All language subtitles for subtitles_20210514_013057[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,280 Congratulations on beginning you're in busy line 2 00:00:02,280 --> 00:00:04,650 treatment and your journey to a confident smile. 3 00:00:05,310 --> 00:00:07,290 Here are a few tips that will help you along the way. 4 00:00:08,189 --> 00:00:10,200 Remember to clean your liners before wearing them 5 00:00:10,680 --> 00:00:12,930 wash your hands with soap and water and handle only 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,010 one liner at a time. 7 00:00:15,570 --> 00:00:18,180 Clean both the inside and the outside of each a liner. 8 00:00:21,660 --> 00:00:24,600 Each a liner is marked with the you are an l for upper 9 00:00:24,600 --> 00:00:26,340 and lower followed by the stage number. 10 00:00:31,290 --> 00:00:33,840 To insert airliner gently push it over your front 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,000 teeth and then use your fingertips to apply gentle 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,520 pressure over your mahler's until the a liner snaps 13 00:00:38,520 --> 00:00:39,120 into place. 14 00:00:42,960 --> 00:00:45,420 Remember your liners only work if they're in your 15 00:00:45,420 --> 00:00:47,640 mouth so wearing them consistently will keep your 16 00:00:47,640 --> 00:00:48,780 treatment moving forward. 17 00:00:50,160 --> 00:00:52,560 Since the liners are virtually invisible no one 18 00:00:52,560 --> 00:00:54,900 needs to know your stating your teeth and you can 19 00:00:54,900 --> 00:00:56,280 drink cool water while wearing them. 20 00:00:57,300 --> 00:00:59,130 If you're eating or drinking anything other than 21 00:00:59,130 --> 00:01:01,560 water you'll need to remove your liners to protect 22 00:01:01,560 --> 00:01:02,370 them from damage. 23 00:01:02,610 --> 00:01:05,099 It's also a great opportunity for good oral hygiene. 24 00:01:09,690 --> 00:01:12,210 Ideally you should brush or flaws after every meal or 25 00:01:12,210 --> 00:01:14,550 snack but if you don't have a toothbrush with you 26 00:01:14,940 --> 00:01:17,220 rinse your mouth and clue nero liners by holding them 27 00:01:17,220 --> 00:01:18,420 under warm running water. 28 00:01:20,100 --> 00:01:22,560 Always store your liners and a case to prevent loss 29 00:01:22,590 --> 00:01:23,250 and damage. 30 00:01:28,590 --> 00:01:31,440 Enjoy food with friends take photos with confidence 31 00:01:31,530 --> 00:01:33,600 in this aligned doesn't interfere with your social life. 32 00:01:33,600 --> 00:01:34,500 The way braces can. 33 00:01:35,550 --> 00:01:38,580 The liner removal is simple use your fingertip on the 34 00:01:38,580 --> 00:01:41,040 inside of your back molar to slowly pull the a liner 35 00:01:41,040 --> 00:01:43,832 from your to repeat on the other side that remove the 36 00:01:43,832 --> 00:01:45,540 alignment like your doctor know. 37 00:01:45,540 --> 00:01:48,180 If you have difficulty removing your liners when 38 00:01:48,180 --> 00:01:50,550 starting a new set of a liners switch to your new set in 39 00:01:50,550 --> 00:01:52,830 the evening rinse the new one liners and wear them for 40 00:01:52,830 --> 00:01:54,870 at least twelve hours straight if you feel 41 00:01:54,870 --> 00:01:57,150 discomfort ask your doctor if you should taken over 42 00:01:57,150 --> 00:01:59,460 the counter pain reliever new line or discomfort 43 00:01:59,460 --> 00:02:00,960 generally subsides and a few days. 44 00:02:04,890 --> 00:02:06,690 Following these simple guidelines will help 45 00:02:06,690 --> 00:02:08,940 improve your treatment experience and your comfort 46 00:02:09,509 --> 00:02:11,400 if you have any other questions consult with your 47 00:02:11,400 --> 00:02:14,190 doctor and visit embezzling dot com to see other 48 00:02:14,190 --> 00:02:15,480 patients success stories. 49 00:02:15,840 --> 00:02:18,390 We hope you enjoy the confidence of your new smile. 3911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.