Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:07,970
Subtitles and Segments brought to you by the Forever Young Team
2
00:00:09,230 --> 00:00:12,760
[When We Were Young]
3
00:00:20,080 --> 00:00:24,010
♫ My heart beats too fast. This has never happened ♫
4
00:00:24,010 --> 00:00:26,430
♫ But when you saw me ♫
5
00:00:26,430 --> 00:00:29,150
♫ It was during the peak of spring ♫
6
00:00:29,150 --> 00:00:32,030
♫ My whole heart is soaring ♫
7
00:00:32,030 --> 00:00:34,900
♫ I am just standing behind you ♫
8
00:00:34,900 --> 00:00:37,740
♫ Hoping you would hold my hand ♫
9
00:00:37,740 --> 00:00:40,350
♫ Yet I don’t dare to say it ♫
10
00:00:40,350 --> 00:00:42,900
♫ Hiding in silence ♫
11
00:00:42,900 --> 00:00:46,020
♫ My feelings are written on the paper ♫
12
00:00:46,020 --> 00:00:50,370
♫ Every sentence is all about you ♫
13
00:00:50,370 --> 00:00:54,420
♫ I hope someone can pass the message ♫
14
00:00:54,420 --> 00:00:57,310
♫ I wish to bring you on a journey ♫
15
00:00:57,310 --> 00:01:01,730
♫ Lying on the sand watching the stars ♫
16
00:01:01,730 --> 00:01:04,660
♫ But now I just want you to notice me ♫
17
00:01:04,660 --> 00:01:07,480
♫ I love you love you love you ♫
18
00:01:07,480 --> 00:01:10,320
♫ I love you love you love you ♫
19
00:01:10,320 --> 00:01:14,450
♫ Love has now become a melody ♫
20
00:01:14,450 --> 00:01:15,930
♫ Disintegrating my heart ♫
21
00:01:15,930 --> 00:01:18,740
♫ I love you love you love you ♫
22
00:01:18,740 --> 00:01:21,540
♫ I love you love you love you ♫
23
00:01:21,540 --> 00:01:25,750
♫ Love has now become a melody ♫
24
00:01:25,750 --> 00:01:27,330
♫ Disintegrating my heart ♫
25
00:01:27,330 --> 00:01:29,990
♫ I love you love you love you ♫
26
00:01:29,990 --> 00:01:32,310
♫ I love you love you love you ♫
27
00:01:32,310 --> 00:01:35,230
♫ The day when I met you ♫
28
00:01:35,230 --> 00:01:40,490
♫ I then know this is love ♫
29
00:01:40,490 --> 00:01:45,120
[When We Were Young]
30
00:01:45,120 --> 00:01:50,460
[When We Were Young]
31
00:01:50,460 --> 00:01:53,190
[Episode 7]
32
00:02:02,830 --> 00:02:04,390
[Enter Passcode]
33
00:02:04,390 --> 00:02:06,850
Her computer password was so simple.
34
00:02:06,850 --> 00:02:09,590
Her phone password should be the same.
35
00:02:17,450 --> 00:02:20,160
What are you doing? It's time to gather up.
36
00:02:21,390 --> 00:02:23,100
It's nothing.
37
00:02:24,790 --> 00:02:26,630
Isn't this Chu Yin Yin's phone?
38
00:02:26,630 --> 00:02:29,810
She's looking for it right now. It was picked up by you?
39
00:02:29,810 --> 00:02:31,410
Then I'll thank you on behalf of her.
40
00:02:31,410 --> 00:02:34,550
Yes, you can take it and give it back to her.
41
00:02:36,070 --> 00:02:39,030
Li Ni Ke, what do you actually want?
42
00:02:39,030 --> 00:02:41,980
Why are you always at odds with Chu Yin Yin?
43
00:02:41,980 --> 00:02:44,480
I'm at odds with her?
44
00:02:45,560 --> 00:02:47,280
Just you guys wait.
45
00:02:47,280 --> 00:02:49,430
Wait until I find the real answer,
46
00:02:49,430 --> 00:02:52,080
and you guys will know how foolish you are.
47
00:02:53,280 --> 00:02:57,300
What are you going to look for? What do you want to do to her?
48
00:03:06,420 --> 00:03:07,680
It's a piece of cake!
49
00:03:07,680 --> 00:03:10,640
This kind of game is to me, Xia–
50
00:03:13,170 --> 00:03:16,880
What's wrong? You're not happy after winning over Ni Ke?
51
00:03:16,880 --> 00:03:18,370
Huh?
52
00:03:22,280 --> 00:03:24,460
Didn't you always want to win against her?
53
00:03:24,460 --> 00:03:27,220
No, I want to win against everyone.
54
00:03:28,010 --> 00:03:31,130
Even though she keeps helping you find clues,
55
00:03:31,130 --> 00:03:34,990
all the clues point to her. She's also not avoiding suspicion.
56
00:03:34,990 --> 00:03:37,520
She doesn't have bad intentions toward you.
57
00:03:37,520 --> 00:03:41,660
My God. Are you speaking up for her indirectly?
58
00:03:41,660 --> 00:03:46,970
Aren't the two of you childhood bosom friends?
59
00:03:46,970 --> 00:03:48,860
The way she acts towards me,
60
00:03:48,860 --> 00:03:52,010
everyone can see it. Only you can't see it?
61
00:03:52,010 --> 00:03:55,920
Even if both of you weren't friends in the past, both of you weren't enemies either.
62
00:03:55,920 --> 00:04:00,620
You used to not care about anyone, so what's the reason for her to play a prank on you?
63
00:04:00,620 --> 00:04:03,980
Moreover, do you have any evidence?
64
00:04:03,980 --> 00:04:05,580
No.
65
00:04:05,580 --> 00:04:10,500
This is all Li Bai and my assumption.
66
00:04:10,500 --> 00:04:12,290
Li Bai?!
67
00:04:13,560 --> 00:04:15,950
Everyday I help you find clues leading to your memories;
68
00:04:15,950 --> 00:04:18,320
yet, you get Li Bai to help you with this and that.
69
00:04:18,320 --> 00:04:19,930
And what's with the legend?
70
00:04:19,930 --> 00:04:22,400
It's the Slag Legend.
[T/N : Online novel]
71
00:04:29,900 --> 00:04:35,530
If you really just want an apology, then it's not necessary to go around in circles.
72
00:04:35,530 --> 00:04:38,100
What do I need an apology for?
73
00:04:38,100 --> 00:04:39,880
What's wrong with you?
74
00:04:44,090 --> 00:04:48,270
It's because of that game.
75
00:04:55,220 --> 00:04:57,380
Why are you angry again?
76
00:04:57,380 --> 00:04:59,890
Your speech manuscript writing is great. Your excellence in voice and expression got you first place.
77
00:04:59,890 --> 00:05:02,570
You are great. You are the best.
78
00:05:04,800 --> 00:05:06,410
I wasn't the one who ranked myself first place.
79
00:05:06,410 --> 00:05:08,080
There's more than ten judges.
80
00:05:08,080 --> 00:05:12,640
I don't care. You won, you deliberately made me look bad!
81
00:05:12,640 --> 00:05:15,800
Didn't you get first place among the female students?
82
00:05:15,800 --> 00:05:17,410
You're even mocking me.
83
00:05:17,410 --> 00:05:21,120
What "first place among the female students"? I'm ranked second overall.
84
00:05:21,120 --> 00:05:23,840
All right, all right. I'm sorry.
85
00:05:28,140 --> 00:05:30,400
Do you dare to play a game with me?
86
00:05:31,870 --> 00:05:33,330
I dare!
87
00:05:33,330 --> 00:05:36,460
In the future, you're not allowed to win against me.
88
00:05:39,730 --> 00:05:42,930
All right, I promise you. In the future, I won't win against you.
89
00:05:42,930 --> 00:05:45,940
If you get first place then I'll be second, third, fourth.
90
00:05:45,940 --> 00:05:47,820
- That's not okay!- How is that not okay?
91
00:05:47,820 --> 00:05:51,830
You can only get second place. It's not okay to rank too low.
92
00:05:55,690 --> 00:05:58,550
You're really too cruel to me.
93
00:05:58,550 --> 00:06:00,260
Do you promise?
94
00:06:01,060 --> 00:06:03,390
Okay, I promise you.
95
00:06:03,390 --> 00:06:06,160
A verbal agreement isn't reliable. Write it down.
96
00:06:13,800 --> 00:06:17,380
I, Xu Kong Ling,
97
00:06:17,380 --> 00:06:22,510
promise Chu Yin Yin,
98
00:06:22,510 --> 00:06:25,390
that in the future, no matter
99
00:06:25,390 --> 00:06:31,480
which competition, test,
100
00:06:31,480 --> 00:06:33,860
I can only get second place.
101
00:06:33,860 --> 00:06:38,690
The first place will always be for...
102
00:06:40,170 --> 00:06:44,590
Chu Yin Yin.
103
00:06:45,400 --> 00:06:48,900
If either one of us break
104
00:06:48,900 --> 00:06:52,680
this game rule,
105
00:06:52,680 --> 00:06:58,480
then that means we betrayed the other party.
106
00:06:58,480 --> 00:07:01,090
They will then get a punishment.
107
00:07:01,090 --> 00:07:03,710
The punishment is,
108
00:07:03,710 --> 00:07:10,890
the betrayer will forever lose the betrayed.
109
00:07:10,890 --> 00:07:13,920
♫ I had a dream ♫
110
00:07:13,920 --> 00:07:16,830
♫ Break free from all unfamiliarity ♫
111
00:07:16,830 --> 00:07:19,810
♫ You see me making a sketch ♫
112
00:07:19,810 --> 00:07:23,820
♫ Even if I ♫
113
00:07:23,820 --> 00:07:27,300
All right, I forgive you.
114
00:07:30,870 --> 00:07:34,290
Was I that bad of a person in the past?
115
00:07:34,290 --> 00:07:36,810
But I still promised you.
116
00:07:37,640 --> 00:07:41,330
It must've been hard on you in the past.
117
00:07:43,400 --> 00:07:46,980
But why did you tell me all this?
118
00:07:49,750 --> 00:07:54,360
Forever lose to each other should be the answer to the first question.
119
00:07:54,360 --> 00:07:57,110
The first question's answer...
120
00:07:57,110 --> 00:08:02,200
The first question is "The consequence of betrayal."
121
00:08:03,180 --> 00:08:07,700
You... You betrayed me?
122
00:08:07,700 --> 00:08:10,190
If I really betrayed you,
123
00:08:10,960 --> 00:08:12,450
it should've been that one time.
124
00:08:12,450 --> 00:08:13,540
What time?
125
00:08:13,540 --> 00:08:17,680
At that time for some reason, you got an A-.
126
00:08:17,680 --> 00:08:21,630
From that moment onward, you were depressed for many days.
127
00:08:21,630 --> 00:08:27,910
You said that other than A, it's impossible for you to have any other grade.
128
00:08:29,540 --> 00:08:33,200
Anyways, I've already gotten an F. I'm not afraid of those anymore.
129
00:08:33,200 --> 00:08:35,940
But at that time you didn't think of it that way.
130
00:08:35,940 --> 00:08:37,840
Maybe you had a lot of pressure.
131
00:08:37,840 --> 00:08:41,040
After that you looked for me suddenly,
132
00:08:41,040 --> 00:08:43,310
and you wanted me to get an F together with you.
133
00:08:43,310 --> 00:08:47,270
You said that you'd had enough being an A student.
134
00:08:47,270 --> 00:08:51,460
That's why I gave up on myself?
135
00:08:51,460 --> 00:08:53,730
I'm so weak.
136
00:08:54,510 --> 00:08:56,530
Did you agree?
137
00:09:10,850 --> 00:09:12,380
Yin Yin.
138
00:09:15,880 --> 00:09:17,660
What's wrong with you?
139
00:09:21,330 --> 00:09:23,570
You big liar!
140
00:09:26,800 --> 00:09:29,380
I really don't know why!
141
00:09:29,380 --> 00:09:31,310
Yin Yin, listen to me.
142
00:09:31,310 --> 00:09:33,890
I really just randomly handed in a report.
143
00:09:33,890 --> 00:09:36,660
How would I know that even if I randomly did it, I would still get an A?
144
00:09:37,730 --> 00:09:41,450
Who knows if you randomly did it or not.
145
00:09:41,450 --> 00:09:46,880
We said that we would do it together. You just wouldn't dare to do it.
146
00:09:46,880 --> 00:09:48,830
Why wouldn't I dare?
147
00:09:48,830 --> 00:09:52,140
In all of our daring games, I dared.
148
00:09:52,140 --> 00:09:54,750
Then explain this.
149
00:09:56,010 --> 00:09:59,370
Did you just close your eyes and you still can get an A?
150
00:09:59,370 --> 00:10:01,800
What am I here for?
151
00:10:01,800 --> 00:10:04,000
Is this just a one-person show?
152
00:10:04,000 --> 00:10:06,170
What am I to you guys?
153
00:10:06,170 --> 00:10:08,330
That I'm just someone insignificant?
154
00:10:26,120 --> 00:10:30,670
After that, you disappeared.
155
00:10:30,670 --> 00:10:33,240
What? That's it?
156
00:10:34,090 --> 00:10:38,140
Gosh, isn't it just a test? It's not that big of a deal.
157
00:10:38,140 --> 00:10:40,530
Why was I so unreasonable before?
158
00:10:40,530 --> 00:10:43,430
So no one can be better than her?
159
00:10:44,860 --> 00:10:48,090
Chu Yin Yin, if you wanted to disappear, then just disappear.
160
00:10:48,090 --> 00:10:49,890
And for some unknown reason, you have amnesia.
161
00:10:49,890 --> 00:10:53,850
Now you can't come back even if you wanted to. I'm almost bothered to death by all this mess created by you.
162
00:10:53,850 --> 00:10:55,700
What are you saying?
163
00:10:58,650 --> 00:11:02,990
So because you didn't get an F with me,
164
00:11:02,990 --> 00:11:06,090
I wanted you to forever lose me?
165
00:11:07,260 --> 00:11:09,810
There was something that you said which was weird.
166
00:11:09,810 --> 00:11:14,550
You said, "What am I to you guys?"
167
00:11:14,550 --> 00:11:16,750
Who are you referring to as "guys?"
168
00:11:19,160 --> 00:11:21,460
Chu Ming Zhu?
169
00:11:21,460 --> 00:11:23,700
Did you think of something?
170
00:11:26,270 --> 00:11:27,930
No.
171
00:11:29,660 --> 00:11:34,370
If you can't remember, then forget it.
172
00:11:34,370 --> 00:11:36,630
Why forget it?
173
00:11:36,630 --> 00:11:41,250
Are you hiding something from me?
174
00:11:41,250 --> 00:11:44,600
Of course not. I'm afraid that if you remembered it, you would be sad again.
175
00:11:44,600 --> 00:11:49,070
You know, you're so weak. You're back anyway.
176
00:11:49,070 --> 00:11:53,530
No! What if I'm in danger? Are you not curious?
177
00:11:53,530 --> 00:11:56,370
Aren't you fine now?
178
00:11:56,370 --> 00:11:59,130
I'm saying in the past.
179
00:11:59,130 --> 00:12:03,280
Anyways, we already know the question. Hurry and try it.
180
00:12:05,080 --> 00:12:07,230
The plays today weren't bad.
181
00:12:07,230 --> 00:12:10,100
Yes. Teacher taught us well. Sir, the way you played was so cool.
182
00:12:10,100 --> 00:12:11,400
Bootlicker.
183
00:12:11,400 --> 00:12:14,000
Look, a goddess. Teacher, that's your goddess.
184
00:12:14,000 --> 00:12:15,520
Go and play. What nonsense are you talking about?
185
00:12:15,520 --> 00:12:16,730
- Teacher, we're going.
- Bye, teacher.
186
00:12:16,730 --> 00:12:18,960
Bye-bye. Ms. Lu!
187
00:12:22,220 --> 00:12:24,690
What's going on, Ms. Lu?
188
00:12:24,690 --> 00:12:28,950
The weather today seems to be hot.
189
00:12:28,950 --> 00:12:33,050
Hot? I just finished playing basketball and I'm not sweating.
190
00:12:33,050 --> 00:12:35,740
Your hair looks like a shampoo commercial.
191
00:12:35,740 --> 00:12:39,090
I.... I might have some feverish cold.
192
00:12:39,090 --> 00:12:41,700
Then be careful of your health.
193
00:12:44,220 --> 00:12:48,570
Ms. Lu, I want your help with something.
194
00:12:48,570 --> 00:12:49,680
Sure.
195
00:12:49,680 --> 00:12:52,190
I haven't even said what it is yet.
196
00:12:53,010 --> 00:12:54,990
What is it?
197
00:12:57,310 --> 00:13:00,250
This... This weekend, do you have any plans?
198
00:13:00,250 --> 00:13:05,130
Weekend? I currently have no plans.
199
00:13:05,130 --> 00:13:09,030
That's great. Then don't plan anything.
200
00:13:09,030 --> 00:13:12,620
A typhoon is coming this weekend. It's dangerous to be out.
201
00:13:15,430 --> 00:13:18,760
That's all you wanted to tell me?
202
00:13:18,760 --> 00:13:20,510
There's also something else.
203
00:13:20,510 --> 00:13:22,640
What?
204
00:13:22,640 --> 00:13:25,080
Isn't the school about to start the sports meet?
205
00:13:25,080 --> 00:13:28,300
I hope that you can appeal to your class for them to participate.
206
00:13:28,300 --> 00:13:33,050
Last year, everyone's enthusiasm wasn't too great. It wasn't too beneficial to the students' all-round development.
207
00:13:33,050 --> 00:13:35,560
But my class consists of top students.
208
00:13:35,560 --> 00:13:40,230
Some are all like Xu Kong Ling, who are excellent all rounders.
209
00:13:40,230 --> 00:13:43,070
But your class has a lot who are like Chu Yin Yin who are average physically.
210
00:13:43,070 --> 00:13:44,760
Last year, she didn't sign up for anything.
211
00:13:44,760 --> 00:13:47,220
That's because, she...
212
00:13:47,220 --> 00:13:50,410
she focused all her energy on studying.
213
00:13:51,500 --> 00:13:55,400
So, I want you to help me with this.
214
00:13:55,400 --> 00:13:58,730
Let them spend some time on the sports meet.
215
00:13:58,730 --> 00:14:01,070
You would help me with this, right?
216
00:14:02,100 --> 00:14:04,610
Look. You're their homeroom teacher.
217
00:14:04,610 --> 00:14:07,620
You're pretty and kind.
218
00:14:07,620 --> 00:14:10,730
You treat your students as though they're your kids.
219
00:14:10,730 --> 00:14:12,360
Like I have children that big.
220
00:14:12,360 --> 00:14:14,800
It's just an analogy.
221
00:14:14,800 --> 00:14:18,770
You're pretty and kind.
222
00:14:18,770 --> 00:14:21,700
So let's see if you can get everyone to be a bit more active.
223
00:14:21,700 --> 00:14:24,550
You will help me, right?
224
00:14:24,550 --> 00:14:26,240
Then I'll mention it to them.
225
00:14:26,240 --> 00:14:31,270
To strive for... To strive to win this year.
226
00:14:31,270 --> 00:14:34,040
Nice. You're kind.
227
00:14:34,040 --> 00:14:35,620
Thanks.
228
00:14:38,740 --> 00:14:40,860
The first question.
229
00:14:43,530 --> 00:14:48,200
Okay, now only 2 more questions.
230
00:14:48,200 --> 00:14:53,290
Second question. Mother's blood type.
231
00:14:58,500 --> 00:15:03,310
Xiao Mei, um... what's my mom's blood type again?
232
00:15:05,950 --> 00:15:08,280
She said it's the same as me, O.
233
00:15:08,280 --> 00:15:10,300
Then try it.
234
00:15:14,880 --> 00:15:16,440
Incorrect.
235
00:15:17,560 --> 00:15:19,990
Did she remember wrongly?
236
00:15:19,990 --> 00:15:23,170
Did you want to ask auntie directly?
237
00:15:23,170 --> 00:15:28,000
Don't need to ask her on such small matter. I'm afraid that she will worry.
238
00:15:28,000 --> 00:15:30,220
What blood type am I?
239
00:15:30,220 --> 00:15:31,700
O.
240
00:15:31,700 --> 00:15:33,870
How do you know everything?
241
00:15:35,090 --> 00:15:37,420
There was a medical examination before the school admission.
242
00:15:40,190 --> 00:15:43,780
Then what should my mother's blood type be?
243
00:15:43,780 --> 00:15:47,780
If you are O, other than AB,
244
00:15:47,780 --> 00:15:51,630
other blood types are possible, too.
245
00:15:52,710 --> 00:15:54,430
[A]
246
00:15:55,410 --> 00:15:58,540
[B]
247
00:16:03,170 --> 00:16:05,180
None are correct.
248
00:16:10,090 --> 00:16:12,330
The consequence of betraying,
249
00:16:12,330 --> 00:16:16,320
mother's blood type... these two are easy to figure out.
250
00:16:16,320 --> 00:16:20,360
3-28-36...
251
00:16:21,340 --> 00:16:23,390
What is it?
252
00:16:23,390 --> 00:16:25,330
Chu Yin Yin's illness is really serious.
253
00:16:25,330 --> 00:16:28,470
[AB]
254
00:16:33,980 --> 00:16:39,690
You said my mom is not possible to have what kind of blood type.
255
00:16:39,690 --> 00:16:41,380
AB.
256
00:16:46,990 --> 00:16:49,380
[AB]
257
00:16:55,100 --> 00:16:58,080
Chu Yin Yin isn't Chu Ming Zhu's daughter?
258
00:16:58,970 --> 00:17:04,100
Then, what does this mean?
259
00:17:08,510 --> 00:17:10,680
That's impossible.
260
00:17:18,190 --> 00:17:21,530
If Chu Yin Yin left home because of Xu Kong Ling's betrayal,
261
00:17:21,530 --> 00:17:23,380
then why did she go to New Southern?
262
00:17:23,380 --> 00:17:28,120
She even has amnesia. The strangest thing is that she became me.
263
00:17:28,120 --> 00:17:31,820
If it's like that, then it's really related to Chu Ming Zhu.
264
00:17:31,820 --> 00:17:37,360
Chu Yin Yin and my DNA str the same, but Chu Yin Yin and Chu Ming Zhu's blood type aren't correct.
265
00:17:37,360 --> 00:17:42,240
Then that means Chu Yin Yin and I are both not Chu Ming Zhu's children?
266
00:17:45,340 --> 00:17:48,860
Let me ask you, besides that daring game,
267
00:17:48,860 --> 00:17:50,310
is there any other game?
268
00:17:50,310 --> 00:17:52,650
Other game?
269
00:17:52,650 --> 00:17:53,970
No.
270
00:17:53,970 --> 00:17:57,310
Like if you betray each other,
271
00:17:57,310 --> 00:18:01,010
then you will become a celebrity,
272
00:18:01,010 --> 00:18:06,190
or can... she... cook or anything like that?
273
00:18:06,190 --> 00:18:07,470
What are you saying?
274
00:18:07,470 --> 00:18:12,600
Like change to a different kind of person, or become someone the other person can't recognize.
275
00:18:12,600 --> 00:18:14,300
You've succeeded.
276
00:18:14,300 --> 00:18:17,860
I'm not joking. Is there a game like that?
277
00:18:17,860 --> 00:18:19,360
What kind of person are you trying to change me into?
278
00:18:19,360 --> 00:18:22,740
Can you be normal? There isn't a game like that.
279
00:18:22,740 --> 00:18:26,310
There wasn't one in the past, nor will there be one in the future.
280
00:18:26,310 --> 00:18:28,760
What are you thinking?
281
00:18:28,760 --> 00:18:31,610
I seriously don't know you anymore.
282
00:18:31,610 --> 00:18:35,890
What are you doing? I don't have the time to joke around with you.
283
00:18:35,890 --> 00:18:38,810
Fine, it's great if you don't remember.
284
00:18:38,810 --> 00:18:40,870
Just be happy from now on.
285
00:18:40,870 --> 00:18:43,470
I just hope you don't fool around aimlessly.
286
00:18:44,870 --> 00:18:47,400
How am I happy? I'm not even a little bit happy.
287
00:18:47,400 --> 00:18:51,490
I just want to figure out the truth. Why are you so irresponsible?
288
00:18:51,490 --> 00:18:53,840
I'm being irresponsible.
289
00:18:54,930 --> 00:18:57,210
Fine. From today on,
290
00:18:57,210 --> 00:18:59,280
this matter has nothing to do with me.
291
00:18:59,280 --> 00:19:01,870
And please don't mention it to me.
292
00:19:08,350 --> 00:19:13,660
Hey, Ni Ke? What are you doing here?
293
00:19:13,660 --> 00:19:17,110
Nothing. I'm exercising.
294
00:19:24,900 --> 00:19:27,590
Hey, Li Bai! Come.
295
00:19:29,480 --> 00:19:30,990
Where did you run off to?
296
00:19:30,990 --> 00:19:32,430
I went to change into my uniform.
297
00:19:32,430 --> 00:19:35,620
How has the thing I asked you to do coming along?
298
00:19:35,620 --> 00:19:39,300
I finally know why Li Ni Ke is at odds with you?
299
00:19:39,300 --> 00:19:42,100
Why?
300
00:19:42,100 --> 00:19:45,540
You are like this, yet you're more popular than her.
301
00:19:45,540 --> 00:19:47,690
Of course, she would be angry.
302
00:19:47,690 --> 00:19:51,170
What do you mean by that? Is there a problem with me being like this?
303
00:19:51,170 --> 00:19:55,980
I just like this kind of confidence of yours that comes from nowhere.
304
00:19:55,980 --> 00:19:57,690
I was born with it.
305
00:19:57,690 --> 00:19:59,890
Li Ni Ke is at odds with you
306
00:19:59,890 --> 00:20:05,990
because before when you guys compared scores and popularity, she lost to you.
307
00:20:05,990 --> 00:20:09,550
And even more so, she's one that loves to compete with others.
308
00:20:09,550 --> 00:20:13,530
But you actually don't give her much attention.
309
00:20:15,350 --> 00:20:18,040
So Chu Yin Yin's image was so high and lofty?
310
00:20:18,040 --> 00:20:21,920
... and furthermore, the figure is very shapely.
311
00:20:21,920 --> 00:20:25,820
What are you observing? Can't you be more serious? Can't you see that I'm very anxious?
312
00:20:25,820 --> 00:20:27,770
Weren't you the one who asked for my help?
313
00:20:27,770 --> 00:20:31,560
I'm looking into the matter from different perspectives so that the findings can be detailed.
314
00:20:31,560 --> 00:20:33,770
All right, all right. You can continue.
315
00:20:33,770 --> 00:20:35,520
That's more like it.
316
00:20:35,520 --> 00:20:40,000
And from my observations for the past two days, she likes being unconventional.
317
00:20:40,000 --> 00:20:42,350
Deep down in her heart,
318
00:20:42,350 --> 00:20:45,560
just like you, there's a pure and beautiful young girl.
319
00:20:45,560 --> 00:20:49,550
Furthermore, her personality is just like yours: Fresh and new, simple and elegant.
320
00:20:49,550 --> 00:20:54,030
Hey! Of course, she's pretending to be that.
321
00:20:54,030 --> 00:20:55,840
That's more sensible.
322
00:20:55,840 --> 00:20:59,140
Her father is someone ostentatious.
323
00:20:59,140 --> 00:21:04,470
And he seems to be running a gym that reeks of the vulgar rich.
324
00:21:04,470 --> 00:21:06,600
I also heard that he's going to list it in overseas public listing.
325
00:21:06,600 --> 00:21:08,960
- You've been there?
- No, no, no.
326
00:21:08,960 --> 00:21:12,450
- Who gives you the right to say this then?
- Because I judge a book by its cover.
327
00:21:12,450 --> 00:21:16,590
That day I saw it with my own eyes that her father came to her to pick her up personally.
328
00:21:16,590 --> 00:21:21,370
With his personality and appearance, to put it simply, he is a local tycoon.
329
00:21:21,370 --> 00:21:23,200
So what?
330
00:21:23,200 --> 00:21:26,300
Her dad's goal is for her to inherit the family business.
331
00:21:26,300 --> 00:21:31,460
But her dream is to study abroad. So she studies like crazy everyday.
332
00:21:31,460 --> 00:21:34,910
Just because she can't lose.
333
00:21:34,910 --> 00:21:37,210
She does have some personality.
334
00:21:37,210 --> 00:21:40,300
She doesn't want to inherit such a big company and she even wants to study?
335
00:21:40,300 --> 00:21:43,170
Do you have a problem with your moral values?
336
00:21:43,170 --> 00:21:45,030
In any case, she's just a weird one.
337
00:21:45,030 --> 00:21:49,190
She is so full of energy. It's all right if she wants to study. She's always sticking her nose into other people's affairs.
338
00:21:49,190 --> 00:21:54,380
There is no one else. Only you.
339
00:21:55,880 --> 00:22:01,020
I have found out a big secret today!
340
00:22:01,020 --> 00:22:05,160
The person she likes doesn't like her.
341
00:22:05,160 --> 00:22:09,520
It's Xu Kong Ling! I already seen through it. I can find out with one glance!
342
00:22:09,520 --> 00:22:14,920
The way Li Ni Ke looks at Xu Kong Ling...
343
00:22:21,720 --> 00:22:23,790
It's just like that.
344
00:22:26,000 --> 00:22:31,080
In my heart you are a lot stronger than Li Ni Ke.
345
00:22:31,080 --> 00:22:33,690
I will back you up.
346
00:22:33,690 --> 00:22:39,650
Anyway, she's really suspicious. She's a person that we have to investigate.
347
00:22:42,250 --> 00:22:46,670
Students, the school's sport competition is starting soon.
348
00:22:46,670 --> 00:22:50,040
I hope that everyone will participate enthusiastically.
349
00:22:50,040 --> 00:22:52,730
This can be part of your comprehensive quality assessment.
350
00:22:52,730 --> 00:22:57,200
Ms. Lu, doesn't the comprehensive quality assessment include on day-to-day physical education results?
351
00:22:57,200 --> 00:22:59,060
It excludes sports events, right?
352
00:22:59,060 --> 00:23:02,370
If you register and participate in the sports meet,
353
00:23:02,370 --> 00:23:04,770
and it's also considered respect towards the gym teacher.
354
00:23:04,770 --> 00:23:08,560
So it's because of Mr. Lan.
355
00:23:08,560 --> 00:23:11,690
Then Ms. Lu, we will definitely participate.
356
00:23:11,690 --> 00:23:16,250
- Liu Ying Jun, hurry and give everyone a registration form.
- Okay.
357
00:23:17,300 --> 00:23:20,530
Is there anyone who wants to take the registration form for the sports meet?
358
00:23:20,530 --> 00:23:23,460
No one wants to take one?
359
00:23:28,450 --> 00:23:30,240
- Give me one.
- You want to participate?
360
00:23:30,240 --> 00:23:31,500
Am I not allowed to?
361
00:23:31,500 --> 00:23:33,950
Do what you like.
362
00:23:39,990 --> 00:23:42,010
You...
363
00:23:43,300 --> 00:23:45,430
Chu Yin Yin, you!
364
00:23:45,430 --> 00:23:48,350
Sorry.
365
00:23:50,800 --> 00:23:55,260
Mr. Lan has already given it to me. I have already filled it up.
366
00:23:58,960 --> 00:24:00,190
What are you doing?
367
00:24:00,190 --> 00:24:04,650
I went back to the dormitory to change. I want to settle a score with Chu Yin Yin.
368
00:24:04,650 --> 00:24:09,030
Wait. We should settle score with her but it won't be that easy.
369
00:24:09,030 --> 00:24:13,500
Chu Yin Yin is getting more and more arrogant lately. She dares to splash water on me in public.
370
00:24:13,500 --> 00:24:17,190
It's fine if Chu Yin Yin acts up since she's crazy; but now, even Xu Kong Ling is acting up as well!
371
00:24:17,190 --> 00:24:20,140
He got angry at her in public.
372
00:24:23,390 --> 00:24:24,870
Isn't that very good?
373
00:24:24,870 --> 00:24:26,310
What's so good about it?
374
00:24:26,310 --> 00:24:29,890
How can Kong Ling come off the pedestal and disregard his own image?
375
00:24:29,890 --> 00:24:33,660
That's true. Her change is really big.
376
00:24:33,660 --> 00:24:36,200
Every time we want to embarrass Chu Yin Yin,
377
00:24:36,200 --> 00:24:42,520
but not only does Xu Kong Ling not dislike her, his attention is all the more on her.
378
00:24:44,960 --> 00:24:49,610
But it's the right time now for Chu Yin Yin to have amnesia.
379
00:24:49,610 --> 00:24:51,830
Why is that?
380
00:24:53,170 --> 00:24:55,320
Doctor, I want to ask something.
381
00:24:55,320 --> 00:25:01,300
When one loses his memory, would his personality, likes, hobbies and handwriting change?
382
00:25:01,300 --> 00:25:05,130
One would normally change his personality when he loses his memories.
383
00:25:05,130 --> 00:25:09,440
Because to him, he is experiencing everything new.
384
00:25:09,440 --> 00:25:13,750
The personality will gradually change with the environment.
385
00:25:13,750 --> 00:25:17,150
In his subconscious, for some habitual behaviors
386
00:25:17,150 --> 00:25:20,300
basically, there wouldn't be that great a change.
387
00:25:20,300 --> 00:25:23,420
For example, handwriting.
388
00:25:25,850 --> 00:25:28,160
Thank you, Doctor.
389
00:25:30,350 --> 00:25:32,980
Because she is a fool right now.
390
00:25:32,980 --> 00:25:37,680
I have many ways to make her lose her standing and fall from grace.
391
00:25:37,680 --> 00:25:41,770
With you personally taking action, then, of course, there's a good show.
392
00:25:43,850 --> 00:25:46,300
Kong Ling.
393
00:25:46,300 --> 00:25:48,010
Kong Ling.
394
00:25:49,120 --> 00:25:50,450
What's the matter?
395
00:25:50,450 --> 00:25:53,820
It's nothing, I just wanted to walk with you.
396
00:25:53,820 --> 00:25:57,520
I'm going home.
397
00:25:57,520 --> 00:26:02,950
Regarding Yin Yin, are all things clear now?
398
00:26:05,790 --> 00:26:08,650
You seem to be very interested in her matters.
399
00:26:08,650 --> 00:26:14,140
No, I just find her a little strange.
400
00:26:15,110 --> 00:26:17,890
Like how?
401
00:26:17,890 --> 00:26:21,970
For example, her grades have dropped a lot and she seems like someone else.
402
00:26:21,970 --> 00:26:27,280
Don't you... Don't you guys notice it at all?
403
00:26:29,710 --> 00:26:34,570
Perhaps she becoming like this because it has something to do with me.
404
00:26:34,570 --> 00:26:38,190
Kong Ling, we have known each other for more then ten years.
405
00:26:38,190 --> 00:26:42,020
I've never seen you behave like this towards a girl.
406
00:26:42,020 --> 00:26:46,190
I think you are too forgiving towards her.
407
00:26:46,190 --> 00:26:48,890
She got into an accident and has amnesia, so you have to take the blame for it?
408
00:26:48,890 --> 00:26:53,550
Also, regarding her test results. With your ability, you can clearly surpass her.
409
00:26:53,550 --> 00:26:56,000
Why are you always purposefully letting her?
410
00:26:56,000 --> 00:26:58,830
A test isn't a game.
411
00:26:58,830 --> 00:27:00,360
I'm not.
412
00:27:00,360 --> 00:27:02,640
Don't lie to me! I already know!
413
00:27:02,640 --> 00:27:06,710
Uncle Xu and Aunt Ning Jing are working very hard because of you.
414
00:27:06,710 --> 00:27:09,910
By doing this, aren't you hindering your future?
415
00:27:09,910 --> 00:27:15,450
Chu Yin Yin can have anything she wants. And even if she's not in the quota, she can go overseas, too.
416
00:27:15,450 --> 00:27:18,130
Kong Ling, you are such a fool!
417
00:27:18,130 --> 00:27:21,280
Ni Ke, I will solve my own matters.
418
00:27:21,280 --> 00:27:25,120
If you don't have anything else to say, I'm going first.
419
00:27:33,880 --> 00:27:37,690
Yin Yin, you are going out?
420
00:27:41,190 --> 00:27:43,620
- What is that?
- The registration form for the sports meet.
421
00:27:43,620 --> 00:27:46,510
I'm not even attending it.
422
00:27:46,510 --> 00:27:51,550
Kong Ling is our star in physical education. He has already registered to participate.
423
00:27:53,090 --> 00:27:56,520
Isn't he the Kong Ling that you love? Why aren't you participating?
424
00:27:56,520 --> 00:27:59,880
I... of course, I will participate.
425
00:27:59,880 --> 00:28:03,680
Look, I have another registration form.
426
00:28:03,680 --> 00:28:07,550
I really want to see both of you put on an outstanding performance on the sports field.
427
00:28:07,550 --> 00:28:11,600
Na Na, I'm not important. This time the main character is Yin Yin.
428
00:28:11,600 --> 00:28:16,030
Kong Ling's sports are so good! He definitely likes girls who does sports.
429
00:28:16,030 --> 00:28:21,830
Yin Yin, the results of the competition doesn't matter. It's more important to participate, right?
430
00:28:23,700 --> 00:28:25,590
[Application form for The Sports Meet]
431
00:28:25,590 --> 00:28:29,020
What's all this
432
00:28:30,020 --> 00:28:33,840
If you think it's too complicated, then I'll fill it out for you.
433
00:28:33,840 --> 00:28:35,770
Okay. Please do.
434
00:28:35,770 --> 00:28:38,370
I'll be going home now. I won't come back tonight.
435
00:28:38,370 --> 00:28:41,710
Okay. Be careful.
436
00:28:43,360 --> 00:28:47,350
Wow, Ni Ke. You're so amazing.
437
00:28:47,350 --> 00:28:51,970
Chu Yin Yin agreed to join the competition.
438
00:28:51,970 --> 00:28:57,450
But... are you really taking part in the competition?
439
00:29:02,910 --> 00:29:07,220
- Hurry up. Why are you so slow?
- Stop hitting mine, okay?
440
00:29:10,020 --> 00:29:12,790
Son, you're back?
441
00:29:17,860 --> 00:29:19,820
Son.
442
00:29:19,820 --> 00:29:22,360
Um... we didn't cook today, so we ordered a to-go.
443
00:29:22,360 --> 00:29:26,130
Mom, am I your real son?
444
00:29:30,340 --> 00:29:33,070
Child, what are you saying?
445
00:29:33,070 --> 00:29:35,200
- What's wrong with you?
- Nothing.
446
00:29:35,200 --> 00:29:38,280
I'm asking this question seriously right now.
447
00:29:39,560 --> 00:29:42,030
Are you stupid, son?
448
00:29:42,030 --> 00:29:44,550
Go look at yourself in the mirror.
449
00:29:44,550 --> 00:29:48,090
You're handsome from head to toe.
450
00:29:48,090 --> 00:29:50,430
I'm telling you. In this world,
451
00:29:50,430 --> 00:29:54,920
other than me and your mother, you wouldn't be able to find such good genes.
452
00:29:54,920 --> 00:29:58,300
You are busy with playing games everyday and never cared for me.
453
00:29:58,300 --> 00:30:00,760
Should I be glad that I could live and grow to my age now?
454
00:30:00,760 --> 00:30:04,530
You stinky son, what are you talking about? Do you think me and your dad are only playing games?
455
00:30:04,530 --> 00:30:06,390
We are earning money!
456
00:30:06,390 --> 00:30:08,250
Let me tell you, son.
457
00:30:08,250 --> 00:30:10,360
Me and your mom have a plan.
458
00:30:10,360 --> 00:30:14,590
That is to to use the prize money that we won from playing on-line games over these years,
459
00:30:14,590 --> 00:30:17,050
to invest in an internet cafe.
460
00:30:17,050 --> 00:30:20,850
This way, we can entertain ourselves and also make money at the same time.
461
00:30:20,850 --> 00:30:22,950
It's killing two birds with one stone.
462
00:30:22,950 --> 00:30:27,560
That's right. When that time comes, you will be the manager of this internet cafe.
463
00:30:27,560 --> 00:30:30,700
Is this your plan for my future?
464
00:30:30,700 --> 00:30:33,430
Don't look down on this job as the manager of an internet cafe.
465
00:30:33,430 --> 00:30:38,150
In the future, it will grow bigger and bigger and become one of the top in the IT industry.
466
00:30:38,150 --> 00:30:40,890
Okay, stop disturbing our founding of a company.
467
00:30:40,890 --> 00:30:47,490
Both of you. If I'm not your biological son, please tell me as soon as possible.
468
00:30:50,840 --> 00:30:53,170
What does he mean?
469
00:30:53,170 --> 00:30:55,880
I don't know.
470
00:30:57,870 --> 00:31:01,350
Tomorrow morning, I won't be playing games.
471
00:31:01,350 --> 00:31:03,210
Why?
472
00:31:03,210 --> 00:31:05,990
I will bring my son
473
00:31:05,990 --> 00:31:08,700
to do a DNA paternity test.
474
00:31:10,130 --> 00:31:16,130
- Do you want to die?
- I'm sorry!
475
00:31:30,340 --> 00:31:33,510
Here, turn around.
476
00:31:33,510 --> 00:31:36,500
What's troubling you and making you unhappy?
477
00:31:36,500 --> 00:31:38,850
It's nothing.
478
00:31:39,700 --> 00:31:44,560
Don't worry, you are our biological son.
479
00:31:44,560 --> 00:31:47,760
Mom, I was only joking.
480
00:31:47,760 --> 00:31:50,200
You scared me to death.
481
00:31:50,200 --> 00:31:53,400
Did you get in a fight with Chu Yin Yin?
482
00:31:54,530 --> 00:31:56,290
No.
483
00:31:56,290 --> 00:32:00,670
Say, you have to coax her. If you don't, then that won't do.
484
00:32:00,670 --> 00:32:03,860
Look at your dad. Doesn't he always coax me?
485
00:32:03,860 --> 00:32:05,720
We didn't argue.
486
00:32:05,720 --> 00:32:09,340
It's just that the situation... is quite complicated.
487
00:32:09,340 --> 00:32:12,530
Wouldn't I know? I'm an experienced person.
488
00:32:12,530 --> 00:32:17,640
My son is so smart. I believe you can handle anything, right?
489
00:32:17,640 --> 00:32:21,540
Mom, why are you so fervent today?
490
00:32:21,540 --> 00:32:25,350
Could it be that I'm really not your biological son?
491
00:32:25,350 --> 00:32:28,770
Little brat! Can't I even care for you?
492
00:32:28,770 --> 00:32:32,040
All right, but I'm not used to it.
493
00:32:32,920 --> 00:32:36,910
I'm telling you this son. Actually with regards to certain matters,
494
00:32:36,910 --> 00:32:41,300
I think that they can be easily solved. There are many problems in life and they could still be solved.
495
00:32:41,300 --> 00:32:47,750
Just like completing stages in a game. You must try it several times, and you can surely solve it. Seriously.
496
00:32:48,890 --> 00:32:51,460
I'm going to complete the game then.
497
00:32:51,460 --> 00:32:53,160
You're really okay?
498
00:32:53,160 --> 00:32:56,320
Then I'm going.
499
00:33:17,190 --> 00:33:21,420
- Mom.
- What's the matter, Yin Yin?
500
00:33:21,420 --> 00:33:24,410
Recently, we have been studying heredity.
501
00:33:24,410 --> 00:33:32,480
So I feel that this chapter about blood types in human physiology and anatomy is pretty interesting.
502
00:33:32,480 --> 00:33:33,740
What's it about?
503
00:33:33,740 --> 00:33:36,240
I'm doomed, how would I know what's it about?
504
00:33:36,240 --> 00:33:44,110
It's about the kind of blood types, personalities and which occupations they are suited for.
505
00:33:47,530 --> 00:33:52,930
Biology also indicates blood types, personalities and the analysis of occupations?
506
00:33:52,930 --> 00:33:55,260
Our teacher wanted to make the class lively.
507
00:33:55,260 --> 00:34:00,060
She did an analysis on every person. She did that for me as well. She said that in the future, I'm suitable to be...
508
00:34:00,060 --> 00:34:03,080
a leader.
509
00:34:04,670 --> 00:34:07,910
Mom, what's your blood type?
510
00:34:12,500 --> 00:34:14,620
I'm blood type O!
511
00:34:14,620 --> 00:34:18,770
Blood type O? Could it be a mistake?
512
00:34:18,770 --> 00:34:23,640
How could it be? Mom is the same as you. We are all blood type O.
513
00:34:23,640 --> 00:34:29,970
Enough, enough. it's getting late. You have to rest early. Mom is also tired.
514
00:34:36,740 --> 00:34:39,660
- Your mission is too outstanding.
- What's wrong?
515
00:34:39,660 --> 00:34:41,590
Take a look yourself.
516
00:34:41,590 --> 00:34:43,760
[The Sports Meet The 15th Qing Teng International Academy Games Application Form]
517
00:34:43,760 --> 00:34:45,730
Chu Yin Yin?
518
00:34:45,730 --> 00:34:49,300
She registered for so many events. How is this possible?
519
00:34:49,300 --> 00:34:52,980
It should be me who should ask you this question. What kind of spell did you put on her?
520
00:34:52,980 --> 00:34:54,920
I didn't.
521
00:34:54,920 --> 00:34:56,570
Of course, I know you didn't.
522
00:34:56,570 --> 00:34:59,860
But after what happened to Chu Yin Yin, her change is to big!
523
00:34:59,860 --> 00:35:03,810
One person applied for so many events. Can she handle it?
524
00:35:03,810 --> 00:35:09,210
She filled it out herself. It shouldn't be a problem, right?
525
00:35:09,210 --> 00:35:12,550
Do you want to advise her? Even though we encourage everyone to exercise,
526
00:35:12,550 --> 00:35:17,030
if she signed up for so many events, it'll look bad if she loses.
527
00:35:17,030 --> 00:35:20,200
The greatest problem is that she's taking out the quotas of others.
528
00:35:20,200 --> 00:35:22,030
No need!
529
00:35:22,030 --> 00:35:27,620
Yin Yin is a kid with strong pride. Since she has decided, I will trust her.
530
00:35:27,620 --> 00:35:30,520
What's wrong? After losing her memories, she is now inspired?
531
00:35:30,520 --> 00:35:31,760
Is it not allowed?
532
00:35:31,760 --> 00:35:35,560
To add further, out of so many events, she may excel in two.
533
00:35:35,560 --> 00:35:38,160
I believe we will get the championship.
534
00:35:38,160 --> 00:35:40,990
You are so sure? What if you don't get it?
535
00:35:40,990 --> 00:35:42,400
Impossible!
536
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
You said it!
537
00:35:45,710 --> 00:35:48,800
I believe in my students.
538
00:35:50,090 --> 00:35:52,420
[The Sports Meet]
539
00:35:53,700 --> 00:35:55,600
The signup results are out for the sports meet.
540
00:35:55,600 --> 00:35:58,700
Everyone come up here and confirm the event you're participating in.
541
00:36:02,600 --> 00:36:04,400
Is Chu Yin Yin crazy?!
542
00:36:04,400 --> 00:36:07,200
She signed up for all the events that are popular for girls.
543
00:36:07,200 --> 00:36:11,400
When God closes a door for you, he'll also use the door to slam your brain at the same time.
544
00:36:13,200 --> 00:36:17,400
Ni Ke, why did you sign Chu Yin Yin up for so many events?
545
00:36:17,400 --> 00:36:20,000
Three thousand meter run, 100 meter sprint,
546
00:36:20,000 --> 00:36:24,300
four hundred meter hurdling, high jump, long jump, shot put.
547
00:36:24,300 --> 00:36:26,600
She is Chu Yin Yin.
548
00:36:26,600 --> 00:36:29,800
What's there that's too hard for her?
549
00:36:29,800 --> 00:36:32,600
Well, you are playing pranks on her, so I have nothing against that.
550
00:36:32,600 --> 00:36:37,000
But why did you sign me up for the same events?
551
00:36:37,000 --> 00:36:40,600
Little fool. Didn't you want to get back at her?
552
00:36:40,600 --> 00:36:42,300
Your chance is here.
553
00:36:42,300 --> 00:36:45,700
Act according to the circumstances and set up a trap for her.
554
00:36:45,700 --> 00:36:47,500
Do you understand?
555
00:36:47,500 --> 00:36:50,700
- Grab hold of this opportunity.
- But this is too...
556
00:36:51,600 --> 00:36:54,600
Givenchy Le Rouge lipstick, limited edition.
557
00:37:01,500 --> 00:37:02,900
I understand.
558
00:37:04,000 --> 00:37:05,400
What did I sign up for?
559
00:37:05,400 --> 00:37:07,000
All of it.
560
00:37:07,000 --> 00:37:08,300
All of it.
561
00:37:08,300 --> 00:37:09,600
What?
562
00:37:09,600 --> 00:37:11,600
You signed up for all of it.
563
00:37:15,300 --> 00:37:16,600
Li Ni Ke!
564
00:37:16,600 --> 00:37:19,800
Wow. Chu Yin Yin, not bad.
565
00:37:19,800 --> 00:37:23,400
Like a moth to a flame. Self destruction?
566
00:37:24,400 --> 00:37:26,400
Watching a play in the city,
567
00:37:26,400 --> 00:37:30,600
people in the mountains laugh till their sides split.
568
00:37:30,600 --> 00:37:31,600
What does that mean?
569
00:37:31,600 --> 00:37:34,000
I'm praising that people from your city can really play.
570
00:37:34,900 --> 00:37:38,600
Why don't you beg me? Maybe I can help you once.
571
00:37:38,600 --> 00:37:41,600
- I don't need it.
- Okay.
572
00:37:42,800 --> 00:37:46,500
You signed up for it yourself, even if you kneel, you have to finish them all.
573
00:37:46,500 --> 00:37:47,800
Good luck.
574
00:37:51,800 --> 00:37:56,800
Yin Yin, do you want to cancel some events? There's still time to change.
575
00:37:56,800 --> 00:37:58,600
Cancel?
576
00:37:58,600 --> 00:38:00,900
Ms. Lu, you don't trust me?
577
00:38:00,900 --> 00:38:02,400
I trust you.
578
00:38:02,400 --> 00:38:06,100
But right now, you're still in recovery.
579
00:38:07,000 --> 00:38:10,600
Ms. Lu, don't worry. Just wait and watch my brilliant performance.
580
00:38:11,400 --> 00:38:13,200
Playing pranks on me again?
581
00:38:14,200 --> 00:38:18,900
Compete? Then so be it. Competing these things, I, Xia Er, am not scared.
582
00:38:23,350 --> 00:38:26,750
Xia Er, you can do it. We all believe in you.
583
00:38:32,200 --> 00:38:35,800
Xiao Er, why did you sign me up for so many?
584
00:38:35,800 --> 00:38:37,150
It's not much.
585
00:38:37,150 --> 00:38:41,000
Three thousand meter run, 100 meter sprint, four hundred meter hurdling, high jump, long jump, you are good at these events.
586
00:38:41,000 --> 00:38:43,800
You sign up for these in every sports meet.
587
00:38:45,400 --> 00:38:47,000
Really?
588
00:38:47,000 --> 00:38:49,100
Definitely so.
589
00:38:50,600 --> 00:38:52,800
Xia Er, do you really think
590
00:38:52,800 --> 00:38:57,780
you're just a normal member of Super Beauty?
591
00:38:58,800 --> 00:39:01,800
No. You're wrong.
592
00:39:01,800 --> 00:39:03,600
Then what am I?
593
00:39:04,500 --> 00:39:09,000
You real identity is the New Southern's infamous
594
00:39:09,000 --> 00:39:11,800
Little Diva of physical education.
595
00:39:11,800 --> 00:39:13,800
Little Diva.
596
00:39:16,300 --> 00:39:18,700
Can I do it?
597
00:39:18,700 --> 00:39:23,700
Xia Er, in your dictionary, there is no "I can't."
598
00:39:23,700 --> 00:39:26,490
Don't doubt yourself. I will encourage everyone to place bets
599
00:39:26,490 --> 00:39:28,400
that you will win in every event.
600
00:39:28,400 --> 00:39:30,620
With this sports event,
601
00:39:30,620 --> 00:39:34,000
all the debts you owe can be paid.
602
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
Since you guys all believe in me so much,
603
00:39:43,000 --> 00:39:46,200
then I'll try.
604
00:40:00,100 --> 00:40:02,400
You can just put it there.
605
00:40:04,530 --> 00:40:07,280
- Morning.
- Morning.
606
00:40:10,600 --> 00:40:13,000
You're wearing lipstick?
607
00:40:13,000 --> 00:40:14,600
No.
608
00:40:15,400 --> 00:40:19,000
If you're wearing lipstick, then you should pick another color.
609
00:40:19,000 --> 00:40:22,400
Mr. Lu, I hope everything goes well for you, being the referee's assistant.
610
00:40:22,400 --> 00:40:25,700
You guys go do what you need to do. Don't goof off around here. Go, go, go.
611
00:40:30,400 --> 00:40:32,200
How are your students doing for their preparations?
612
00:40:32,200 --> 00:40:34,000
Pretty good.
613
00:40:34,000 --> 00:40:35,400
Is that right?
614
00:40:35,400 --> 00:40:40,000
This time I will have strict demands of your students to prove that you're not boasting.
615
00:40:40,000 --> 00:40:42,800
That's not fair. You're the leader of the referee committee,
616
00:40:42,800 --> 00:40:44,400
this is so not fair.
617
00:40:44,400 --> 00:40:47,300
How is it not fair that I have strict demands?
618
00:40:48,200 --> 00:40:50,600
Then, I quit being the referee's assistant.
619
00:40:50,600 --> 00:40:52,400
Even the referee committee have bad intents.
620
00:40:52,400 --> 00:40:54,600
Okay. Then, I'll go easy on your class.
621
00:40:54,600 --> 00:40:57,800
I don't need that. What we need is a fair competition.
622
00:40:57,800 --> 00:41:01,200
If it's fair, then I'm just afraid that you guys won't win.
623
00:41:03,800 --> 00:41:05,700
You're so violent.
624
00:41:05,700 --> 00:41:09,300
Prepare well. I'll come check out the work in a bit.
625
00:41:09,300 --> 00:41:11,800
[The 15th Sports Meet]
626
00:41:11,800 --> 00:41:14,300
Welcome everyone to the 15th
627
00:41:14,300 --> 00:41:17,400
Qing Teng International School Sports Meet.
628
00:41:17,400 --> 00:41:19,400
You're warming up?
629
00:41:20,400 --> 00:41:24,900
If you collapse later, I'll be in charge of taking pictures and putting them online.
630
00:41:24,900 --> 00:41:27,800
Shut up. Don't influence the athlete's mood.
631
00:41:28,800 --> 00:41:31,800
I'll take a vertical one for you first. Later, it's very likely that you'll be carried away horizontally.
632
00:41:31,800 --> 00:41:33,400
Smile. Smile.
633
00:41:35,600 --> 00:41:37,100
Xu Kong Ling.
634
00:41:37,100 --> 00:41:40,400
Here. Here. I'll take one for you two. Look at the camera, here.
635
00:41:40,400 --> 00:41:42,800
Okay. Beautiful.
636
00:41:42,800 --> 00:41:44,000
Delete it.
637
00:41:44,000 --> 00:41:46,300
Delete what? Here, here, here. Hurry.
638
00:41:46,300 --> 00:41:49,200
Yin Yin, also help take one of us two. Pout your mouth.
639
00:41:49,200 --> 00:41:51,100
Love you.
640
00:41:58,200 --> 00:42:01,000
Who set the rules saying that girls must participate?
641
00:42:01,000 --> 00:42:03,800
Doesn't our class have Xu Kong Ling? Just let him go for it.
642
00:42:03,800 --> 00:42:06,000
Why must we go and drag down his average scores?
643
00:42:06,000 --> 00:42:08,600
I think we should pray for Chu Yin Yin today.
644
00:42:08,600 --> 00:42:11,900
Today, we are all Chu Yin Yin.
645
00:42:12,800 --> 00:42:17,000
Na Na, just by looking at Chu Yin Yin, I can tell that she definitely can't do it.
646
00:42:17,000 --> 00:42:20,700
How's it going? Do you have total confidence in yourself?
647
00:42:21,800 --> 00:42:26,500
Right now, I can't hear what you're saying. Right now, my entire brain is all focused on the competition.
648
00:42:26,500 --> 00:42:30,400
Prepare well first. I'm waiting over there to watch this good show.
649
00:42:30,400 --> 00:42:34,000
Remember, competition first, friendship second.
650
00:42:34,000 --> 00:42:35,600
Good luck.
651
00:42:35,600 --> 00:42:37,000
Fighting!
652
00:42:38,200 --> 00:42:40,000
Right now, the event that's about to start is
653
00:42:40,000 --> 00:42:42,300
the women's 3,000 meter run.
654
00:42:42,300 --> 00:42:45,900
Right now, the athletes are all ready to go at the starting line.
655
00:42:45,900 --> 00:42:50,300
Fighting! Fighting! Fighting!
656
00:42:58,800 --> 00:43:02,500
[When We Were Young]
657
00:43:02,500 --> 00:43:07,200
If I get first place in all the events, will you find the answer together with me?
658
00:43:07,200 --> 00:43:10,400
That's weird. She wasn't like this before.
659
00:43:10,400 --> 00:43:13,300
How come she's like this now?
660
00:43:16,700 --> 00:43:20,200
If you're bothering me, then I won't even try to convince you.
661
00:43:20,200 --> 00:43:21,400
You—
662
00:43:21,400 --> 00:43:24,300
Chu Ming Zhu is AB type blood.
663
00:43:24,300 --> 00:43:26,600
Then why did she lie to me and say she's O type blood?
664
00:43:26,600 --> 00:43:28,300
I really don't have money. Please let me go.
665
00:43:28,300 --> 00:43:31,700
Look quickly. Look quickly. It's me.
666
00:43:31,700 --> 00:43:33,400
Xia Er?
667
00:43:35,000 --> 00:43:44,040
Subtitles and Segments brought to you by the Forever Young Team
668
00:43:47,900 --> 00:43:53,900
♫ I like watching the stars at nightfall ♫
669
00:43:53,900 --> 00:44:00,000
♫ They blink and blink, like someone's eyes ♫
670
00:44:00,000 --> 00:44:06,600
♫ Tonight’s wind blows calmly ♫
♫ My mood is also calm ♫
671
00:44:06,600 --> 00:44:12,300
♫ I can hear the sounds from before ♫
672
00:44:12,300 --> 00:44:18,400
♫ Memories are just like wind chimes in the summer ♫
673
00:44:18,400 --> 00:44:24,600
♫ A scenery created by the soft caresses of the wind ♫
674
00:44:24,600 --> 00:44:31,200
♫ Your eyes, blink and blink, touches me the most ♫
675
00:44:31,200 --> 00:44:37,000
♫ We laughed so happily back then ♫
676
00:44:37,000 --> 00:44:42,000
♫ Thanks to fate, we used to be so close ♫
677
00:44:42,000 --> 00:44:49,300
♫ We once left so many memories in each other's hearts ♫
678
00:44:49,300 --> 00:44:55,900
♫ I also thank you, for the many first time experiences together ♫
679
00:44:55,900 --> 00:45:02,000
♫ Thank you for indulging me and my headstrong self ♫
680
00:45:03,100 --> 00:45:08,900
♫ An entire sky filled with stars, they are all your eyes ♫
681
00:45:08,900 --> 00:45:15,680
♫ Listening with a smile, watching me but not coming close ♫
682
00:45:16,500 --> 00:45:22,300
♫ There's probably not another chance to awaken the past ♫
683
00:45:22,300 --> 00:45:31,100
♫ So I can only, I can only think about you in my heart ♫
59327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.