Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,625 --> 00:00:13,631
The Hive Academy for Extraordinary
Young People is proud to introduce...
2
00:00:13,797 --> 00:00:16,801
...this year's top graduates.
3
00:00:17,901 --> 00:00:21,849
Gizmo, the boy genius,
whose intellect can conquer any problem...
4
00:00:22,005 --> 00:00:23,916
...with an inventive solution.
5
00:00:34,984 --> 00:00:37,021
Jinx. the enchanting Sorceress...
6
00:00:37,187 --> 00:00:40,361
mwhose powerful hexes
mean bad luck for her enemies.
7
00:00:47,263 --> 00:00:49,709
And Mammoth,
the genetically-enhanced giant...
8
00:00:49,866 --> 00:00:53,575
...whuse unstoppable strength
speaks for itself.
9
00:01:00,310 --> 00:01:03,120
Well-organized, highly-trained
and combabequipped...
10
00:01:03,279 --> 00:01:07,523
...these new H.A.E.Y.P. agents
are the perfect fighting farce.
11
00:01:17,560 --> 00:01:22,236
And for the right price,
this ideal team can be yours.
12
00:01:25,769 --> 00:01:29,876
- Well. Mr. Slade?
Jmplessive. Truly.
13
00:01:30,039 --> 00:01:34,078
However. robots and obstacle courses
only prove so much.
14
00:01:35,245 --> 00:01:40,456
My clients demand operatives
who can function in the real world.
15
00:01:40,617 --> 00:01:47,125
If your students are going to serve rne,
they'll have to pass one final exam:
16
00:01:47,857 --> 00:01:50,599
Destroy the Teen Titans.
17
00:01:50,760 --> 00:01:53,604
And then we'll talk.
18
00:03:00,430 --> 00:03:03,934
Man. come on!
It's gotta be around here someplace.
19
00:03:04,634 --> 00:03:07,137
I don't believe this.
20
00:03:08,404 --> 00:03:13,478
- How could you lose the remote?
-What makes you so sure I lost it?
21
00:03:14,644 --> 00:03:18,751
- Because you're you.
-Hey. Just because I lost that video game--
22
00:03:19,048 --> 00:03:22,257
And the toothpaste, and my football
and the waffle iron.
23
00:03:22,418 --> 00:03:25,831
Things disappear.
How am I supposed to know where they go?
24
00:03:25,989 --> 00:03:29,766
Well, how am I supposed to watch TV
without a remote?
25
00:03:29,926 --> 00:03:33,430
Simple. You just get up
and change the channel.
26
00:03:35,665 --> 00:03:39,135
- Don't even joke like that.
-I wasn't joking.
27
00:03:39,302 --> 00:03:42,875
Good, because it wasn't funny!
Either help us look for the remote...
28
00:03:43,039 --> 00:03:46,714
...or go back to your nasty old book--
-This is a pointless argument.
29
00:03:46,876 --> 00:03:49,413
You are wasting your energy
and disrupting my...
30
00:03:49,579 --> 00:03:50,956
I didn't lose it.
31
00:03:51,114 --> 00:03:53,924
And that is the secret
to traveling taster than light.
32
00:03:54,083 --> 00:03:55,994
--So if you wanna blame someone--!
33
00:03:56,152 --> 00:03:59,258
Take it easy, Titans.
Combat practice is this afternoon.
34
00:03:59,422 --> 00:04:03,393
We must mend your dispute by the sharing
of unhealthy junk foods.
35
00:04:03,559 --> 00:04:06,733
- I shall fetch them.
-I don't need food.
36
00:04:09,198 --> 00:04:14,910
Okay. okay. Hey! Come on. Settle down.
37
00:04:22,812 --> 00:04:26,350
Maybe we should just go out for pizza.
38
00:04:28,151 --> 00:04:29,994
Black olive and mushrooms.
39
00:04:30,153 --> 00:04:31,359
- Pepperoni .
-Anchovies .
40
00:04:31,521 --> 00:04:34,934
- Can we please just older something?
-As long as it's vegetarian.
41
00:04:35,091 --> 00:04:37,867
Come on. How can you deny me
the all-meat experience?
42
00:04:38,027 --> 00:04:41,008
Dude. I've been most
of those animals.
43
00:04:41,297 --> 00:04:47,475
I suggest a large pizza with pickles.
bananas and mint frosting.
44
00:04:51,941 --> 00:04:56,720
Stalfile? Not everything on the menu
is a pizza topping.
45
00:04:58,348 --> 00:05:01,022
- Double pepperoni.
-I'm not eating meat.
46
00:05:01,184 --> 00:05:03,960
There's no meat in pepperoni.
47
00:05:07,190 --> 00:05:08,191
Gizmo to Jinx.
48
00:05:08,358 --> 00:05:10,599
Begin phase one.
49
00:05:22,772 --> 00:05:24,217
Titans. go!
50
00:05:42,225 --> 00:05:44,762
Don't buses normally have drivers?
51
00:05:44,927 --> 00:05:47,806
And don't baby carriages
normally have babies?
52
00:05:47,964 --> 00:05:51,741
Are you pit-sniffers normally this stupid?
53
00:06:04,080 --> 00:06:07,584
That was loo easy.
What a bunch oi cludge-heads.
54
00:06:07,750 --> 00:06:11,129
- You guys wanna get pizza?
-This isn't over.
55
00:06:14,023 --> 00:06:16,697
We're just getting started!
56
00:06:17,060 --> 00:06:19,870
Who are these guys?
And what's a cludge-head?
57
00:06:20,430 --> 00:06:24,310
- We are The Hive.
-Your worst nightmare.
58
00:06:24,467 --> 00:06:26,811
And this is attack-pattern alpha.
59
00:06:38,848 --> 00:06:42,318
What do you call an idiot
with a rocket on his back?
60
00:06:44,187 --> 00:06:45,598
Duped.
61
00:06:49,459 --> 00:06:50,904
Cyborg.
62
00:06:58,167 --> 00:07:02,138
- You fight like a boy.
-And you're gonna croak like a flog.
63
00:07:09,912 --> 00:07:13,553
- Mammoth's gonna make you extinct.
-Beast Boy. hang on.
64
00:07:21,324 --> 00:07:23,861
Is it me. or are we getting
our butts kicked?
65
00:07:24,360 --> 00:07:26,237
- It's just you.
-it's just you.
66
00:07:26,395 --> 00:07:29,399
Listen up. team. I have a plan.
67
00:07:31,968 --> 00:07:33,379
Gee. sclumbuflel.
68
00:07:33,536 --> 00:07:36,278
Sure hope your fancy plan
includes getting fried.
69
00:07:37,440 --> 00:07:39,886
You'll just have to find out the hard way.
70
00:07:58,060 --> 00:08:00,131
Robin!
71
00:08:14,677 --> 00:08:17,715
That didn't just happen.
72
00:08:18,147 --> 00:08:21,424
- Tell me that didn't just happen.
-it did happen.
73
00:08:21,584 --> 00:08:25,259
We cannot change the truth.
no matter how much we dislike it.
74
00:08:31,160 --> 00:08:35,006
Who knew we had a doctor
in the house? Thanks.
75
00:08:35,398 --> 00:08:37,776
No problem.
76
00:08:39,335 --> 00:08:41,281
Maybe you-all should call me flyboy.
77
00:08:41,437 --> 00:08:44,611
I was halfway to Gotham City
before Star zapped it off.
78
00:08:44,774 --> 00:08:46,583
So, what'd I miss?
79
00:08:50,446 --> 00:08:54,360
Tell me how we kicked their butts.
Come on. I gotta have the play-by-play.
80
00:08:54,517 --> 00:08:56,292
Where is Robin?
81
00:08:57,553 --> 00:09:00,033
Star. we're not sure.
82
00:09:00,189 --> 00:09:01,532
Not sure?
83
00:09:01,691 --> 00:09:04,035
- Why are you not“?
-We searched everywhere.
84
00:09:04,193 --> 00:09:07,731
And all we found was this.
85
00:09:09,098 --> 00:09:12,170
I should've been there.
I let that kid sneak up on me and--
86
00:09:12,335 --> 00:09:15,873
What was I--? It was a trap. and I--
I should've known.
87
00:09:16,038 --> 00:09:19,884
I do not understand.
How could you not find him?
88
00:09:20,042 --> 00:09:22,852
People do not just vanish.
He has to be someplace...
89
00:09:23,012 --> 00:09:25,822
...so go there and look.
-Easy, Star. Come on.
90
00:09:25,982 --> 00:09:29,327
This is Robin we're talking about.
I'm sure he's fine.
91
00:09:29,485 --> 00:09:31,658
He'll probably tum up any second.
92
00:09:33,389 --> 00:09:35,892
- Awesome timing.
-Robin.
93
00:09:41,831 --> 00:09:45,005
- Oh. no.
-Oh. yes.
94
00:09:45,167 --> 00:09:48,512
You guys got lucky last time.
But you're in our house now.
95
00:09:48,671 --> 00:09:51,743
Yeah. nice place. We'll take it.
96
00:09:59,715 --> 00:10:00,955
Split up.
97
00:10:10,826 --> 00:10:15,332
Here, kitty, kitty. What's the matter?
Afraid of a little bad luck?
98
00:10:29,045 --> 00:10:31,548
Hello. ladies.
99
00:10:53,969 --> 00:10:55,676
Hey.
100
00:10:56,605 --> 00:10:58,642
So. tin man...
101
00:10:58,808 --> 00:11:02,051
...you got a heart under all that
outdated cludwear?
102
00:11:03,979 --> 00:11:09,554
Not telling? Guess I'll have
to take you apart and find out!
103
00:11:13,322 --> 00:11:15,324
Lost her.
104
00:11:17,426 --> 00:11:19,599
This just isn't your lucky day.
105
00:11:44,954 --> 00:11:46,592
Got you!
106
00:11:55,398 --> 00:11:58,811
Let me go, you scuz-munching zit.
107
00:12:03,139 --> 00:12:06,313
How you gonna fight me
without your tech?
108
00:12:17,153 --> 00:12:18,598
Yo. what are you--?
109
00:12:19,622 --> 00:12:25,197
Get out of my systems!
Nobody hacks my systems!
110
00:12:28,831 --> 00:12:30,902
Ejector arm. Cool.
111
00:12:33,002 --> 00:12:34,242
My arm.
112
00:12:34,403 --> 00:12:37,748
Get off me! Get off me! Stop!
113
00:12:51,053 --> 00:12:55,433
Have a nice afterlife,
you snot-eating losers.
114
00:13:13,943 --> 00:13:17,049
That didn't just happen.
Tell me that didn't just happen.
115
00:13:17,213 --> 00:13:19,853
Get out of my systems.
Get off me.
116
00:13:20,182 --> 00:13:23,857
Robin. Where is Robin?
I do not understand.
117
00:13:24,019 --> 00:13:27,466
- We searched everywhere.
- How could you not find him?
118
00:13:27,623 --> 00:13:32,902
- Peopfe do not just vanish-
I should've been there. I should've known.
119
00:13:33,062 --> 00:13:37,442
So who else never wants
to go surfing again?
120
00:13:37,600 --> 00:13:41,673
- Not now, man.
-Hey, I was just trying to...
121
00:13:48,344 --> 00:13:52,190
- Perhaps I could be of some assistance.
-I got it.
122
00:13:52,348 --> 00:13:55,261
- But you are so damaged and--
-I got it!
123
00:13:55,417 --> 00:13:57,488
Hey. She only wanted to help.
124
00:13:57,653 --> 00:14:00,259
- What is your problem?
-What do you think?
125
00:14:00,422 --> 00:14:02,060
We got kicked out of our house.
126
00:14:02,224 --> 00:14:04,636
A pintsize Poindexter took me for a joyride.
127
00:14:04,793 --> 00:14:07,740
And if you haven't noticed,
I just became left-handed.
128
00:14:07,897 --> 00:14:12,073
Enough! We need to control our emotions.
129
00:14:12,234 --> 00:14:15,579
Or what? Our bad vibes
will keep you from meditating?
130
00:14:15,905 --> 00:14:20,354
- I wish Robin were here.
-Well. he's not. Don't you guys get it?
131
00:14:20,509 --> 00:14:24,321
They won. we lost. It's over!
132
00:14:26,582 --> 00:14:31,156
- Then the Teen Titans are finished?
-Not yet.
133
00:14:33,889 --> 00:14:36,460
Not if I can help it.
134
00:14:47,802 --> 00:14:51,545
Higher. A little to the left.
135
00:14:51,706 --> 00:14:53,879
A little more.
136
00:14:54,142 --> 00:14:56,349
Perfect.
137
00:14:56,578 --> 00:14:59,991
Slade's gonna have kittens when he heals
we whipped the Titans...
138
00:15:00,148 --> 00:15:02,185
...and took their stinking towel.
139
00:15:02,350 --> 00:15:06,196
Not to mention Robin's favorite
fashion statement.
140
00:15:07,121 --> 00:15:09,829
But that's the only thing
fashionable around here.
141
00:15:09,991 --> 00:15:12,028
Tell me about it.
142
00:15:12,460 --> 00:15:15,930
All their food is way out of date.
143
00:15:17,632 --> 00:15:21,375
You think that stuff's rotten?
Wait till you see their music.
144
00:15:21,536 --> 00:15:24,142
Crud. Snot.
145
00:15:25,206 --> 00:15:28,449
Megacrud. Snot.
146
00:15:32,013 --> 00:15:35,927
Does she have anything that's not blue?
147
00:15:55,703 --> 00:15:57,478
Crud.
148
00:15:58,172 --> 00:15:59,412
Snot.
149
00:16:25,066 --> 00:16:26,943
What the hairball?!
150
00:17:14,015 --> 00:17:16,689
Sorry to interrupt the victory celebration.
151
00:17:16,851 --> 00:17:18,091
But like I said...
152
00:17:19,620 --> 00:17:21,293
...this isn't over.
153
00:17:21,689 --> 00:17:24,033
It's just getting started.
154
00:17:25,693 --> 00:17:28,503
Attack-pattern alpha.
155
00:17:53,154 --> 00:17:56,033
Hey, robo-wimp, feel like getting hacked?
156
00:17:56,190 --> 00:17:58,932
Nope. How about you? Robin. now!
157
00:18:07,034 --> 00:18:12,382
That crashed my whole system.
Get it off me. Get it off me!
158
00:18:16,911 --> 00:18:18,584
Beast Boy. go!
159
00:18:35,596 --> 00:18:38,304
Your luck just Ian out.
160
00:19:33,221 --> 00:19:36,100
Clam it. I'm calling Slade.
161
00:19:36,858 --> 00:19:41,170
- Who is Slade?
-Wouldn't you like to know. barf-brain?
162
00:19:44,799 --> 00:19:48,804
I assure you, such failures
are not tolerated within The Hive.
163
00:19:48,970 --> 00:19:53,248
Once the agents have been retrieved from
the authorities, they'll be disciplined.
164
00:19:53,941 --> 00:19:56,148
Strictly disciplined.
165
00:19:57,578 --> 00:20:01,424
Actually. your agents served my plans
quite well.
166
00:20:01,582 --> 00:20:06,088
I never expected them to succeed.
They were merely messengers.
167
00:20:06,254 --> 00:20:09,326
And the message has been received.
168
00:20:10,324 --> 00:20:12,930
Who is Slade? Who is Slade?
169
00:20:13,094 --> 00:20:15,506
Who is Slade?
170
00:20:20,167 --> 00:20:23,671
No! This is the worst thing
that could ever happen!
171
00:20:23,838 --> 00:20:26,216
My tunes. they've been...
172
00:20:26,374 --> 00:20:27,751
...alphabetized.
173
00:20:28,542 --> 00:20:31,546
How am I ever gonna find anything?
174
00:20:33,581 --> 00:20:39,088
They went into my room.
No one should ever go into my room.
175
00:20:39,954 --> 00:20:43,060
Someone has disposed
of all our blue, furry food.
176
00:20:43,391 --> 00:20:45,997
You gotta be kidding me.
The place gets cleaned...
177
00:20:46,160 --> 00:20:48,436
...and I still can't find the--
178
00:20:55,836 --> 00:20:58,612
I guess we really ought
to be training for battles...
179
00:20:58,773 --> 00:21:01,379
...tracking down clues,
figuring out who Slade is.
180
00:21:01,542 --> 00:21:05,388
We will. But right now,
I'm just happy to be part of the team.
181
00:21:36,544 --> 00:21:38,546
[ENGLISH]
14454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.