All language subtitles for Shadowhunters.S03E20.720p.Web-DL.NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,978 --> 00:00:06,133 - Previously on Shadowhunters... - I only lost sight of her 2 00:00:06,158 --> 00:00:07,549 - for a minute. - Enough time for the Twinning 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,053 Rune to have taken hold. 4 00:00:09,078 --> 00:00:11,078 The Seelie Queen wants you dead... 5 00:00:11,609 --> 00:00:13,110 You came for me. 6 00:00:13,135 --> 00:00:15,351 No one can hurt us if we get the Morning Star first. 7 00:00:15,376 --> 00:00:17,414 And once we have that sword, the entire world 8 00:00:17,439 --> 00:00:18,507 will be terrified of us. 9 00:00:18,532 --> 00:00:20,828 Lucifer possessed the Morning Star blade 10 00:00:20,853 --> 00:00:22,643 but Michael had a sword of his own 11 00:00:22,668 --> 00:00:24,099 called Glorious. 12 00:00:24,124 --> 00:00:27,164 We've had our eyes on you for quite some time, Graymark. 13 00:00:27,189 --> 00:00:29,600 You answer to the Praetor Lupus now. 14 00:00:29,625 --> 00:00:30,948 They injected me with something 15 00:00:30,973 --> 00:00:32,343 and suddenly, I became human again. 16 00:00:32,368 --> 00:00:33,528 It's gotta be the heavenly fire. 17 00:00:33,553 --> 00:00:35,125 - Wait, so there is some left? - After the extraction 18 00:00:35,150 --> 00:00:37,306 for the sword for Clary, there's only one vial. 19 00:00:37,331 --> 00:00:38,016 Just one? 20 00:00:38,041 --> 00:00:40,366 If you ever cared about Magnus, get him his magic 21 00:00:40,391 --> 00:00:41,625 and his immortality back. 22 00:00:41,650 --> 00:00:44,578 Under one condition: end your relationship. 23 00:00:44,603 --> 00:00:45,960 - Stay with me. - I can't. 24 00:00:45,985 --> 00:00:49,531 Magnus can never know about our arrangement or the deal is off. 25 00:00:49,556 --> 00:00:52,303 We are going to kidnap the Seelie Queen. 26 00:00:53,585 --> 00:00:55,393 Are you trying to take me away from my brother?! 27 00:00:55,418 --> 00:00:56,853 I'm trying to save you! 28 00:00:56,878 --> 00:00:58,867 Clary, we've gotta go! Now! 29 00:00:59,359 --> 00:01:01,539 Jace? Jace, what happened? 30 00:01:01,564 --> 00:01:03,104 Where's Clary? 31 00:01:06,756 --> 00:01:08,626 You know, usually, when people are kidnapped, 32 00:01:08,651 --> 00:01:11,490 they scream; they beg. 33 00:01:13,049 --> 00:01:15,619 Why are you smiling? 34 00:01:17,288 --> 00:01:19,455 When you first came to my Court... 35 00:01:19,898 --> 00:01:23,626 I thought you nothing more than an impetuous child. 36 00:01:24,774 --> 00:01:26,710 But you're a man now, aren't you? 37 00:01:26,735 --> 00:01:29,305 Perhaps you shouldn't have underestimated me. 38 00:01:29,330 --> 00:01:32,296 A mistake I can't possibly make again. 39 00:01:32,511 --> 00:01:35,242 Never in the history of the Seelie Court has someone 40 00:01:35,267 --> 00:01:36,796 managed to do what you have. 41 00:01:36,821 --> 00:01:39,142 Well... I can't take all the credit... 42 00:01:39,668 --> 00:01:41,311 your Highness. 43 00:01:41,652 --> 00:01:43,335 If you two are done flirting... 44 00:01:43,503 --> 00:01:44,522 I wasn't flirting. 45 00:01:44,624 --> 00:01:45,624 I was. 46 00:01:47,178 --> 00:01:49,276 We have to attend to the matter at hand. 47 00:01:51,492 --> 00:01:54,742 Your people have something that belongs to us. 48 00:01:54,767 --> 00:01:58,382 So, why don't you use your birds and your bees 49 00:01:58,407 --> 00:01:59,750 to tell the Seelie Court 50 00:01:59,775 --> 00:02:02,541 to hand over the Morning Star sword. 51 00:02:04,095 --> 00:02:05,923 And if I don't comply? 52 00:02:12,012 --> 00:02:16,375 I'd expect this behaviour from a proper Morgenstern... 53 00:02:17,305 --> 00:02:19,357 not from you. 54 00:02:19,382 --> 00:02:22,352 I am a proper Morgenstern... 55 00:02:23,454 --> 00:02:25,564 just like my brother. 56 00:02:27,810 --> 00:02:29,401 After all... 57 00:02:31,177 --> 00:02:32,945 "We are one." 58 00:02:58,998 --> 00:03:03,052 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 59 00:03:05,819 --> 00:03:07,739 Here, Son. For your strength. 60 00:03:07,764 --> 00:03:09,134 Don't call me "son." 61 00:03:09,606 --> 00:03:11,146 But that's what you are. 62 00:03:11,171 --> 00:03:12,501 And I'm your father... 63 00:03:12,760 --> 00:03:14,590 sworn to protect and care for you 64 00:03:14,615 --> 00:03:16,238 through all of eternity. 65 00:03:16,262 --> 00:03:18,238 If you think by buying me a snack I'm gonna welcome you 66 00:03:18,264 --> 00:03:21,202 with open arms, you are mistaken. 67 00:03:31,004 --> 00:03:32,608 What else can I do 68 00:03:32,633 --> 00:03:34,949 to take your mind off this awful heartache of yours? 69 00:03:34,974 --> 00:03:37,184 I just need some rest. Then let's get you home. 70 00:03:37,209 --> 00:03:38,644 Well, therein lies the wrinkle. 71 00:03:38,669 --> 00:03:40,106 I'm currently unwanted at the Institute, 72 00:03:40,131 --> 00:03:41,988 and my apartment is... 73 00:03:42,435 --> 00:03:44,100 Well, it's no longer my apartment. 74 00:03:44,125 --> 00:03:46,230 You gave it up willingly? 75 00:03:46,314 --> 00:03:48,363 Remitted as payment for services rendered 76 00:03:48,388 --> 00:03:50,254 to the new High Warlock of Brooklyn. 77 00:03:50,279 --> 00:03:53,527 And this contract is binding because... 78 00:03:53,552 --> 00:03:55,606 Because a man's word is his bond. 79 00:03:56,321 --> 00:03:59,371 Still, he's born of demon blood, isn't he? 80 00:03:59,396 --> 00:04:00,675 Yeah, of course. 81 00:04:00,700 --> 00:04:02,494 I don't know what that has to do with... 82 00:04:04,134 --> 00:04:06,582 Look, I don't need your help. 83 00:04:06,607 --> 00:04:07,910 Now if you'll excuse me, 84 00:04:07,935 --> 00:04:09,095 I'm gonna go get a hotel. 85 00:04:09,120 --> 00:04:10,418 Wait, Magnus. 86 00:04:12,021 --> 00:04:13,481 Hear me out. 87 00:04:13,506 --> 00:04:15,724 This new High Warlock... 88 00:04:17,012 --> 00:04:18,670 What's his pedigree? 89 00:04:20,769 --> 00:04:22,276 Turning Jace over is not an option. 90 00:04:22,301 --> 00:04:23,979 I don't see how you have much say in the matter. 91 00:04:24,004 --> 00:04:25,276 He helped kidnap our queen. 92 00:04:25,301 --> 00:04:27,027 Jace Herondale needs to pay for his crimes. 93 00:04:27,052 --> 00:04:29,022 - I was undercover. - And how many Seelie Knights 94 00:04:29,047 --> 00:04:30,736 did you injure to maintain your fa�ade? 95 00:04:30,761 --> 00:04:33,129 Jace was trying to buy us enough time to rally a cure 96 00:04:33,154 --> 00:04:34,846 - for Clary's condition. - What cannot be denied 97 00:04:34,871 --> 00:04:36,863 is that Clarissa Fairchild a Shadowhunter 98 00:04:36,888 --> 00:04:38,118 has committed an act of war. 99 00:04:38,143 --> 00:04:39,933 Kidnapping your queen was Jonathan's plan. 100 00:04:39,958 --> 00:04:42,175 And was it also "Jonathan's plan" for Clary to murder 101 00:04:42,200 --> 00:04:43,486 the Seelie agent that's currently 102 00:04:43,511 --> 00:04:45,582 - rotting in your morgue? - You mean the one 103 00:04:45,607 --> 00:04:47,347 who set demon traps all over the city 104 00:04:47,372 --> 00:04:49,623 and then broke into our sub cells? 105 00:05:03,222 --> 00:05:05,392 It would seem my Queen's ransom 106 00:05:05,417 --> 00:05:07,457 has finally been demanded. 107 00:05:07,849 --> 00:05:10,644 The time of the exchange approaches. 108 00:05:12,380 --> 00:05:13,933 Meliorn... 109 00:05:13,988 --> 00:05:16,644 Jonathan cannot be allowed to get his hands on that sword. 110 00:05:16,669 --> 00:05:18,919 If he does, the number of demons he could release from Edom... 111 00:05:18,944 --> 00:05:20,348 That blade and those that wield it 112 00:05:20,373 --> 00:05:21,583 are of no further concern to us. 113 00:05:21,608 --> 00:05:23,051 Then just hold them long enough 114 00:05:23,076 --> 00:05:24,824 for us to get there with Glorious. 115 00:05:24,849 --> 00:05:26,230 Seelies can't lie. 116 00:05:26,503 --> 00:05:28,761 To double-cross would go against our nature. 117 00:05:28,786 --> 00:05:30,331 Please... 118 00:05:31,942 --> 00:05:33,805 Please, Meliorn. 119 00:05:34,264 --> 00:05:36,755 I'd be indebted to you forever. 120 00:05:40,135 --> 00:05:42,885 We can, however, be forgetful... 121 00:05:43,409 --> 00:05:46,765 leaving entrances to the realms... unlocked. 122 00:05:49,684 --> 00:05:51,300 Do with that what you will. 123 00:06:19,218 --> 00:06:21,924 Hey. Izzy, you know the Wander Woods, right? 124 00:06:21,966 --> 00:06:23,918 Like the back of my hand. Why? 125 00:06:24,294 --> 00:06:25,720 We've got an ambush to plan. 126 00:06:26,276 --> 00:06:27,696 Count us in. 127 00:06:27,879 --> 00:06:31,893 Pure Heavenly Fire is deadly to anyone with demon blood. 128 00:06:31,982 --> 00:06:33,160 That includes all Downworlders. 129 00:06:33,185 --> 00:06:34,442 This is Clary we're talking about. 130 00:06:34,467 --> 00:06:36,480 The original Glorious was shattered when Michael 131 00:06:36,505 --> 00:06:39,174 used it on Lucifer. This one could be unstable too. 132 00:06:39,199 --> 00:06:41,403 Izzy, you're not doing this without us. 133 00:06:44,127 --> 00:06:46,449 Yes. We are. 134 00:06:48,863 --> 00:06:51,078 - How'd it go with the Seelies? - Better than expected. 135 00:06:51,103 --> 00:06:52,483 That said, I need to start gearing up 136 00:06:52,508 --> 00:06:54,043 for mission right now. 137 00:06:58,817 --> 00:07:00,337 Is something wrong? 138 00:07:00,785 --> 00:07:02,709 I was hoping you'd tell me. 139 00:07:02,734 --> 00:07:06,254 I hadn't heard from you since you asked for the family ring. 140 00:07:06,279 --> 00:07:07,721 Or from Magnus since Halloween. 141 00:07:07,746 --> 00:07:09,207 Mom, I can't talk about this right now. 142 00:07:09,232 --> 00:07:10,692 If I did or said anything 143 00:07:10,717 --> 00:07:12,652 - to offend the two of you... - Mom. Stop. 144 00:07:12,677 --> 00:07:15,916 It's not something you did or didn't do. 145 00:07:17,639 --> 00:07:19,232 I broke up with Magnus. 146 00:07:19,543 --> 00:07:20,793 What?! 147 00:07:20,818 --> 00:07:23,608 Why in the name of the Angel would you ever do that? 148 00:07:23,633 --> 00:07:24,963 Because I had to. 149 00:07:26,314 --> 00:07:27,923 This is the only way 150 00:07:27,948 --> 00:07:29,933 he's ever gonna become whole again. 151 00:07:33,389 --> 00:07:35,832 I should never have asked for this in the first place. 152 00:07:47,136 --> 00:07:49,636 Bursting through my door unannounced... 153 00:07:49,661 --> 00:07:51,848 I thought that was reserved for your better half. 154 00:07:54,088 --> 00:07:55,788 Alec and I are no longer. 155 00:07:55,957 --> 00:07:57,910 Not that that's any of your business. 156 00:07:57,935 --> 00:07:59,824 You're not here for a love potion, are you? 157 00:07:59,849 --> 00:08:03,269 Because that is drama I very much do not need. 158 00:08:05,359 --> 00:08:07,582 No. But returning my apartment 159 00:08:07,607 --> 00:08:11,020 would go a long way towards healing my... aching heart. 160 00:08:14,710 --> 00:08:15,997 No. 161 00:08:17,447 --> 00:08:19,460 Perhaps I forgot to say... 162 00:08:21,841 --> 00:08:23,170 please. 163 00:08:23,471 --> 00:08:25,221 And here I thought you'd learned your lesson. 164 00:08:25,377 --> 00:08:27,377 It wasn't one of my warlocks that helped you, was it? 165 00:08:27,402 --> 00:08:29,925 No. Help came from outside your jurisdiction. 166 00:08:29,950 --> 00:08:32,972 I'd say that'd be putting it mildly. 167 00:08:33,420 --> 00:08:35,057 Asmodeus. 168 00:08:36,764 --> 00:08:38,994 Getting daddy to fight your battles, Bane? 169 00:08:39,019 --> 00:08:40,031 Pathetic. 170 00:08:40,056 --> 00:08:43,193 I'm not sure that's the tone to be taking with my boy. 171 00:08:43,218 --> 00:08:45,052 He is your better, isn't he? 172 00:08:45,077 --> 00:08:46,867 In what world is Magnus Bane my better? 173 00:08:46,892 --> 00:08:48,948 In Edom, apparently. 174 00:08:49,386 --> 00:08:52,494 Your father... the demon Belial... 175 00:08:52,519 --> 00:08:54,293 Is a subject of mine, 176 00:08:54,318 --> 00:08:58,456 which makes you a subject of Magnus's. 177 00:09:00,460 --> 00:09:02,085 Bloodlines and all. 178 00:09:02,740 --> 00:09:05,030 My only fealty - fleeting as it may be - 179 00:09:05,055 --> 00:09:06,827 is to the Elders in the Spiral Labyrinth, and when they 180 00:09:06,852 --> 00:09:08,676 hear about this... 181 00:09:13,731 --> 00:09:15,890 When they hear about what? 182 00:09:17,992 --> 00:09:19,191 You didn't kill him. 183 00:09:19,216 --> 00:09:22,063 And you didn't save him. 184 00:09:23,450 --> 00:09:25,191 Well, as far as roommates go... 185 00:09:25,860 --> 00:09:27,317 he'll be quiet. 186 00:09:28,797 --> 00:09:30,989 It's good to be the king, isn't it? 187 00:09:48,918 --> 00:09:50,033 Hey. 188 00:09:50,308 --> 00:09:52,261 What was so important 189 00:09:52,286 --> 00:09:54,346 that you couldn't tell me on the phone... 190 00:09:54,949 --> 00:09:57,931 and I had to drive all the way out here? 191 00:09:58,696 --> 00:10:00,823 You're not recruiting wolves from Ocean City, are you? 192 00:10:00,848 --> 00:10:03,895 No. It's... it's... it's nothing like that. 193 00:10:05,378 --> 00:10:07,604 I'm just feeling a bit nostalgic, I guess. 194 00:10:09,235 --> 00:10:10,987 OK, Jordan. What's wrong? 195 00:10:23,332 --> 00:10:25,792 Tell me that's not what I think it is. 196 00:10:27,063 --> 00:10:28,644 I stole it from the Weapons Room 197 00:10:28,669 --> 00:10:30,669 on our way out of the Institute. 198 00:10:30,694 --> 00:10:32,738 Everyone's so busy trying to separate your friend Clary 199 00:10:32,763 --> 00:10:34,199 from her brother that they're not even gonna 200 00:10:34,224 --> 00:10:35,682 - realize it's missing. - Jordan, look. 201 00:10:35,707 --> 00:10:38,160 I know you've been through a lot lately, 202 00:10:38,310 --> 00:10:40,020 but going back to mundane life 203 00:10:40,045 --> 00:10:41,730 is not gonna fix your problems. 204 00:10:41,755 --> 00:10:42,925 No. 205 00:10:45,317 --> 00:10:47,253 But it might fix some of yours. 206 00:10:49,785 --> 00:10:51,488 Maia, I stole this for you. 207 00:10:53,135 --> 00:10:55,035 So you can be human again. 208 00:11:11,659 --> 00:11:13,424 I don't like to be kept waiting. 209 00:11:14,230 --> 00:11:16,045 I came as soon as I got your text, all right? 210 00:11:16,070 --> 00:11:17,730 But right now, things are a little busy. 211 00:11:17,755 --> 00:11:19,863 You say that like you have a choice in the matter. 212 00:11:20,894 --> 00:11:22,730 Look, I don't have time for this, all right? 213 00:11:22,755 --> 00:11:24,023 Open that door, Graymark, 214 00:11:24,048 --> 00:11:26,178 I'll have you put right back behind bars. 215 00:11:30,945 --> 00:11:33,575 We've been monitoring one of our former Praetor. 216 00:11:34,176 --> 00:11:36,513 He has something we need. Something that can change 217 00:11:36,538 --> 00:11:38,991 the nature of the entire Downworld. 218 00:11:41,683 --> 00:11:43,162 What do you need me to do? 219 00:11:50,545 --> 00:11:52,569 - Hey. - Where did you go? 220 00:11:52,594 --> 00:11:54,201 I had to make a phone call. 221 00:11:54,226 --> 00:11:56,030 What are you still doing here? I told you to go home. 222 00:11:56,055 --> 00:11:57,936 I figured we still need to work out our going rogue plan. 223 00:11:57,961 --> 00:11:59,342 I know Jace and Isabelle are trying to protect us, 224 00:11:59,367 --> 00:12:00,896 but it's not right. We can contribute. 225 00:12:00,921 --> 00:12:02,591 - I can contribute! - I know... 226 00:12:02,616 --> 00:12:03,921 But this is one mission... 227 00:12:03,946 --> 00:12:05,356 we have to leave it to the Nephilim. 228 00:12:05,381 --> 00:12:07,979 Whoa, whoa. Did you hear what you just said? 229 00:12:08,732 --> 00:12:10,112 How are you OK with that? 230 00:12:10,137 --> 00:12:11,967 Don't think for a second that I am. 231 00:12:11,992 --> 00:12:13,997 - Well, y... - I gotta take care of something. 232 00:12:14,022 --> 00:12:15,530 Wait, what? What? What's more important 233 00:12:15,555 --> 00:12:17,363 than bringing Clary home? Luke! 234 00:12:22,310 --> 00:12:23,953 The Queen is secure. 235 00:12:23,978 --> 00:12:25,278 Why haven't we left? 236 00:12:26,010 --> 00:12:27,790 I guess I got distracted. 237 00:12:29,510 --> 00:12:32,222 It's difficult for me to believe that this is actually happening. 238 00:12:32,247 --> 00:12:34,457 What... the two of us 239 00:12:34,482 --> 00:12:36,772 on the verge of reclaiming our birthright? 240 00:12:36,797 --> 00:12:39,594 Yeah... precisely that. 241 00:12:40,685 --> 00:12:42,053 You and me. 242 00:12:42,769 --> 00:12:43,769 Us. 243 00:12:45,081 --> 00:12:46,780 The look you had in your eyes the first time you saw 244 00:12:46,805 --> 00:12:50,577 my true face... the hatred... 245 00:12:51,184 --> 00:12:52,899 the disgust... 246 00:12:54,459 --> 00:12:56,861 I guess I'm just waiting for the other shoe to drop. 247 00:13:00,184 --> 00:13:02,032 What Lilith did to me... 248 00:13:03,162 --> 00:13:05,243 forcing us to be attached to each other... 249 00:13:06,302 --> 00:13:09,248 not being able to fight you without hurting myself... 250 00:13:10,488 --> 00:13:13,043 at first, I thought it was a curse. 251 00:13:15,136 --> 00:13:16,546 And now? 252 00:13:19,543 --> 00:13:21,387 Without this rune, 253 00:13:21,412 --> 00:13:22,809 I would never have been forced 254 00:13:22,834 --> 00:13:24,674 to see you for who you really are. 255 00:13:27,534 --> 00:13:29,811 I was wrong about you. 256 00:13:35,314 --> 00:13:39,377 And you will always be my brother. 257 00:13:41,992 --> 00:13:44,408 And, as my older brother... 258 00:13:44,978 --> 00:13:46,461 don't you think it's about time 259 00:13:46,486 --> 00:13:48,371 to teach me how to drive this place? 260 00:13:50,603 --> 00:13:53,923 It's... my home too, isn't it? 261 00:13:55,988 --> 00:13:58,144 What's mine is yours. 262 00:14:08,986 --> 00:14:11,150 Magnus, what are you doing here? 263 00:14:11,505 --> 00:14:13,279 I would ask the same of you. 264 00:14:13,557 --> 00:14:15,776 I was hoping Lorenzo would know where to find you. 265 00:14:15,801 --> 00:14:19,353 I just want to understand why Alec did what he did. 266 00:14:22,778 --> 00:14:25,282 - Then you should talk to him. - Wait... 267 00:14:25,597 --> 00:14:27,018 Your magic... 268 00:14:28,979 --> 00:14:30,349 You're "whole" again. 269 00:14:30,374 --> 00:14:31,754 And that's to say what? 270 00:14:31,779 --> 00:14:33,291 I was lesser without my magic? 271 00:14:33,316 --> 00:14:35,166 Stop. You know I love you. 272 00:14:35,785 --> 00:14:37,778 And despite what he might say to the contrary, 273 00:14:37,803 --> 00:14:39,314 Alec does too. 274 00:14:39,339 --> 00:14:40,839 Not three days ago, 275 00:14:40,864 --> 00:14:43,550 he came into my shop asking me for this. 276 00:14:44,283 --> 00:14:45,484 Is the Lightwood family ring 277 00:14:45,509 --> 00:14:46,580 supposed to mean something to me? 278 00:14:46,605 --> 00:14:49,197 It would if he had given it to you the other night at dinner 279 00:14:49,222 --> 00:14:50,772 when he planned to. 280 00:14:55,162 --> 00:14:56,962 Oh, my God... 281 00:14:58,578 --> 00:14:59,713 then... 282 00:15:00,173 --> 00:15:01,860 why break my heart? 283 00:15:01,885 --> 00:15:05,448 Magnus, when exactly did your magic return? 284 00:15:32,604 --> 00:15:33,749 Maia... 285 00:15:34,075 --> 00:15:36,164 Take that back to the Institute 286 00:15:36,189 --> 00:15:37,655 before you before you get taken by the Gard. 287 00:15:37,680 --> 00:15:39,374 Jail would be worth it if for even a moment 288 00:15:39,399 --> 00:15:41,155 you got to live life as a normal person again. 289 00:15:41,180 --> 00:15:42,476 This is the new normal! 290 00:15:42,501 --> 00:15:43,913 Without being tied down to a pack, 291 00:15:43,938 --> 00:15:45,398 you could start over somewhere else. 292 00:15:45,423 --> 00:15:46,633 Me starting over 293 00:15:46,658 --> 00:15:48,306 means that I would have to leave this life behind 294 00:15:48,331 --> 00:15:51,076 and that includes you, and I just got you back! 295 00:15:58,343 --> 00:15:59,473 No. 296 00:16:02,245 --> 00:16:03,535 You didn't. 297 00:16:18,592 --> 00:16:19,938 No... 298 00:16:20,192 --> 00:16:23,090 No, the... the Praetor shaman said that you were cured 299 00:16:23,115 --> 00:16:24,736 of your silver poisoning. 300 00:16:26,456 --> 00:16:28,196 I just, I... 301 00:16:28,423 --> 00:16:29,989 I wanted to be the one to tell you... 302 00:16:30,014 --> 00:16:31,659 I just, I was waiting... 303 00:16:34,680 --> 00:16:36,270 I was just waiting for the right time. 304 00:16:36,295 --> 00:16:39,125 And... I don't have much longer. 305 00:16:41,851 --> 00:16:43,713 That's why you need to take this... 306 00:16:45,115 --> 00:16:47,508 and live a normal life for the both of us. 307 00:17:06,180 --> 00:17:08,529 Did you really think I wouldn't find out? 308 00:17:12,088 --> 00:17:15,118 You can't blame a father for trying, can you? 309 00:17:16,150 --> 00:17:17,980 Alec was gonna ask me to marry him. 310 00:17:18,255 --> 00:17:20,082 How mundane. 311 00:17:20,801 --> 00:17:22,774 You'll come to your senses once you get this 312 00:17:22,799 --> 00:17:24,424 all out of your system. 313 00:17:24,758 --> 00:17:28,340 Anger is in our blood, after all. 314 00:17:29,279 --> 00:17:31,218 We are nothing alike. 315 00:17:35,461 --> 00:17:37,025 I'm a royal. 316 00:17:37,165 --> 00:17:38,791 You're a royal. 317 00:17:38,816 --> 00:17:40,186 That's all that matters. 318 00:17:40,211 --> 00:17:42,924 Stop with this terrestrial nonsense and become 319 00:17:42,949 --> 00:17:44,619 who you are truly meant to be: 320 00:17:44,737 --> 00:17:47,683 a prince at my side as I reign as King of all Edom! 321 00:17:47,708 --> 00:17:49,855 THAT IS MY WORST NIGHTMARE! 322 00:17:52,493 --> 00:17:54,355 Your magic... 323 00:17:54,973 --> 00:17:58,324 our magic... is imperial. 324 00:17:58,467 --> 00:18:00,230 When yours was added to mine, 325 00:18:00,255 --> 00:18:03,750 I was powerful enough to keep Lilith in her place. 326 00:18:05,784 --> 00:18:09,566 Don't you realize how much stronger you could be in Edom? 327 00:18:10,363 --> 00:18:13,051 Together, we could control 328 00:18:13,076 --> 00:18:16,261 the entire Demonic Plane. 329 00:18:18,185 --> 00:18:19,901 I should banish you back 330 00:18:19,926 --> 00:18:22,136 so Lilith can deal with you instead. 331 00:18:24,622 --> 00:18:26,230 Don't you get it? 332 00:18:26,480 --> 00:18:30,110 I'll just keep finding my way back to you. 333 00:18:32,254 --> 00:18:33,417 True. 334 00:18:33,968 --> 00:18:36,533 That's why I won't be banishing you back to Edom. 335 00:18:44,340 --> 00:18:45,896 Do you know what happens 336 00:18:45,921 --> 00:18:48,129 when you enter a portal unconscious? 337 00:18:50,867 --> 00:18:53,367 You get lost in limbo... 338 00:18:54,586 --> 00:18:55,756 Forever. 339 00:19:07,309 --> 00:19:08,900 Goodbye, Father. 340 00:19:20,532 --> 00:19:22,944 Make sure it's the genuine article, Sister. 341 00:19:41,104 --> 00:19:42,882 Rest easy, Brother... 342 00:19:43,471 --> 00:19:46,227 we can finally restore the Morgenstern name. 343 00:19:52,799 --> 00:19:54,487 You're not a Morgenstern. 344 00:19:55,465 --> 00:19:57,072 You're a Fairchild. 345 00:20:00,460 --> 00:20:02,954 I told you what would happen if you got in my way again. 346 00:20:04,747 --> 00:20:06,397 That goes for you too. 347 00:20:10,633 --> 00:20:12,272 We're here for you, Clary... 348 00:20:12,616 --> 00:20:14,631 whether you like it or not. 349 00:20:14,656 --> 00:20:16,550 I'll handle Jace. 350 00:20:17,667 --> 00:20:19,219 Have fun, Sister. 351 00:20:22,485 --> 00:20:24,632 I don't know whether to be honoured or offended 352 00:20:24,657 --> 00:20:26,928 that you're trying to stab me and not Jonathan. 353 00:20:27,036 --> 00:20:29,366 You left me no choice. 354 00:20:33,518 --> 00:20:35,062 You seem worried. 355 00:20:37,357 --> 00:20:39,607 What can I say? You're a better fighter now. 356 00:20:39,632 --> 00:20:41,825 I've been a better fighter for a while. 357 00:20:42,436 --> 00:20:44,161 You just haven't paid attention. 358 00:20:46,070 --> 00:20:47,960 You're not even gonna try and fight me? 359 00:20:48,178 --> 00:20:49,666 Just waiting for my moment. 360 00:21:00,890 --> 00:21:02,346 I can't see! 361 00:21:16,438 --> 00:21:18,112 Get up! 362 00:21:55,537 --> 00:21:57,818 Clary! Stop! 363 00:21:58,484 --> 00:22:01,074 Simon? Cheap shot, bringing my best friend. 364 00:22:01,099 --> 00:22:02,740 It wasn't part of the plan. 365 00:22:10,947 --> 00:22:13,621 Super-villain is not a good look on you, Fray! Trust me! 366 00:22:13,646 --> 00:22:14,918 This is who I am. 367 00:22:15,606 --> 00:22:18,087 You and I both know that's not true. 368 00:22:24,922 --> 00:22:26,519 Izzy's taking too long. 369 00:22:26,544 --> 00:22:28,432 Go. I got him. 370 00:22:32,312 --> 00:22:35,277 Stand down, or this kindjal finds its way into Simon. 371 00:22:35,302 --> 00:22:37,882 If you do that, Clary, that's a choice you're making. 372 00:22:37,907 --> 00:22:40,051 A choice you're gonna have to live with every day 373 00:22:40,076 --> 00:22:42,023 for the rest of your life. 374 00:22:42,648 --> 00:22:45,609 Jonathan Morgenstern. By the Order of the Clave... 375 00:22:46,445 --> 00:22:47,843 you have been sentenced to death 376 00:22:47,868 --> 00:22:49,618 as soon as Clary's free of you. 377 00:22:49,643 --> 00:22:51,622 CLARY! 378 00:22:53,539 --> 00:22:54,866 Jonathan needs me! 379 00:23:03,491 --> 00:23:05,154 JONATHAN! 380 00:23:05,179 --> 00:23:06,730 CLARY! 381 00:23:25,453 --> 00:23:26,807 What the hell? 382 00:23:32,244 --> 00:23:33,980 Apparently, being tethered to my sister 383 00:23:34,005 --> 00:23:35,499 was holding me back. 384 00:23:35,850 --> 00:23:37,713 The Clave will never stop hunting you. 385 00:23:38,734 --> 00:23:41,297 They can't hunt me if they're already dead. 386 00:23:53,927 --> 00:23:55,598 You're gonna be OK. 387 00:23:55,623 --> 00:23:57,203 Come on. 388 00:24:07,808 --> 00:24:10,463 Are you... are you back? 389 00:24:11,514 --> 00:24:13,545 Simon, I told you to stay out of this. 390 00:24:13,570 --> 00:24:14,604 You could have been killed! 391 00:24:14,629 --> 00:24:15,628 Well, I'm not a Shadowhunter, 392 00:24:15,653 --> 00:24:17,332 so I guess I don't have to listen. 393 00:24:34,051 --> 00:24:36,101 SIMON, GET DOWN! 394 00:24:47,386 --> 00:24:49,784 Izzy? 395 00:24:49,817 --> 00:24:52,067 Iz? She got hit by shrapnel! 396 00:24:52,256 --> 00:24:53,756 Guys! Help! 397 00:24:55,887 --> 00:24:58,332 - Izzy! Izzy! - Just get her up with me. 398 00:24:59,341 --> 00:25:00,709 Come on! 399 00:25:13,821 --> 00:25:15,432 You thinking about using that? 400 00:25:16,711 --> 00:25:18,171 Using what? 401 00:25:18,767 --> 00:25:21,271 It's OK. I won't tell the Clave if you don't. 402 00:25:21,897 --> 00:25:23,938 Stealing it from the Institute wasn't my call. 403 00:25:23,963 --> 00:25:26,776 Is that why Jordan's down by the water and you're over here? 404 00:25:29,658 --> 00:25:31,143 He wants me to use it. 405 00:25:31,572 --> 00:25:33,588 Even though if he used it, then he wouldn't be 406 00:25:33,613 --> 00:25:36,119 a wolf anymore and maybe he... 407 00:25:36,861 --> 00:25:39,627 wouldn't be dying from his late stage silver poisoning. 408 00:25:39,652 --> 00:25:41,190 What do you mean, "dying"? 409 00:25:41,215 --> 00:25:43,168 The wound he got in the attack. 410 00:25:43,369 --> 00:25:45,628 He says the damage has been done. 411 00:25:45,653 --> 00:25:47,422 The serum won't help him. 412 00:25:47,801 --> 00:25:49,299 He refuses to take it. 413 00:25:49,324 --> 00:25:51,176 But the Praetor fixed it. 414 00:25:51,201 --> 00:25:52,969 That's what they told me. 415 00:25:53,836 --> 00:25:55,472 Liars. 416 00:25:58,045 --> 00:25:59,505 Are you gonna use it? 417 00:26:01,113 --> 00:26:02,271 No. 418 00:26:03,307 --> 00:26:05,036 I've spent too much time... 419 00:26:05,061 --> 00:26:06,775 thinking about the past, you know? 420 00:26:06,800 --> 00:26:08,360 Going back... 421 00:26:08,704 --> 00:26:10,654 wouldn't help me in the present. 422 00:26:13,424 --> 00:26:14,949 I'll get rid of it. 423 00:26:21,735 --> 00:26:23,525 This can't go back to the Clave. 424 00:26:25,010 --> 00:26:27,087 No one should have this much power. 425 00:26:28,404 --> 00:26:29,715 Agreed. 426 00:26:39,947 --> 00:26:41,540 Should I talk to him? 427 00:26:41,565 --> 00:26:43,674 No... thanks. 428 00:26:43,770 --> 00:26:45,355 I'm gonna go check on him. 429 00:26:54,489 --> 00:26:55,948 It's done. 430 00:27:16,847 --> 00:27:18,124 We're in Alicante. 431 00:27:18,149 --> 00:27:20,609 Wow. And we're in one piece, no less. 432 00:27:24,382 --> 00:27:25,972 - Hey! - What? What? 433 00:27:25,997 --> 00:27:27,906 You barely got your license to drive a car, 434 00:27:27,931 --> 00:27:29,891 much less whatever that was. 435 00:27:29,923 --> 00:27:32,763 I think what Simon's trying to say is nice job. 436 00:27:33,145 --> 00:27:34,779 How is Isabelle? 437 00:27:34,968 --> 00:27:36,218 She's back up on her feet, 438 00:27:36,243 --> 00:27:38,789 and she's refusing help from any of us. 439 00:27:41,200 --> 00:27:42,621 How are you? 440 00:27:47,890 --> 00:27:49,165 We'll give you guys a minute. 441 00:27:49,655 --> 00:27:51,085 I'll try to warn Jia. 442 00:27:51,110 --> 00:27:52,578 - Great, thank you. - Simon, I'll portal you home 443 00:27:52,603 --> 00:27:54,117 - in a minute. - Thanks. 444 00:27:56,606 --> 00:27:59,133 - You weren't in your right mind. - But I was. 445 00:28:00,140 --> 00:28:02,770 It's not like the Owl, Jace. 446 00:28:02,795 --> 00:28:06,547 I... I was in complete control of my actions. 447 00:28:06,572 --> 00:28:09,398 I... I wanted to help Jonathan. 448 00:28:10,238 --> 00:28:12,066 I wanted all of it. 449 00:28:12,374 --> 00:28:14,902 Listen. The pull of family... 450 00:28:15,624 --> 00:28:17,490 of blood, rune or not, 451 00:28:17,975 --> 00:28:20,054 it's an impossible thing to fight. 452 00:28:20,255 --> 00:28:23,078 I should have fought harder for this family. 453 00:28:26,975 --> 00:28:28,765 I'm so sorry. 454 00:28:39,750 --> 00:28:40,880 Whoa! 455 00:28:41,640 --> 00:28:44,132 I'm sorry. I didn't realize you were, uh, indisposed. 456 00:28:44,157 --> 00:28:47,039 - I can... - It's OK. You can come in. 457 00:28:49,605 --> 00:28:51,565 - You had me worried. - I just got a little rattled 458 00:28:51,590 --> 00:28:53,500 from the blast. Not a big deal. 459 00:28:54,514 --> 00:28:56,633 Unlike this stupid shrapnel. 460 00:28:56,658 --> 00:28:58,507 Can you help me with this, please? 461 00:28:58,532 --> 00:29:01,622 I can't activate my Iratze until all the pieces are out. 462 00:29:04,677 --> 00:29:06,105 Yeah. 463 00:29:08,590 --> 00:29:11,122 Is there anything else I can do to help before I leave? 464 00:29:11,591 --> 00:29:15,849 Well... to be honest, as long as the towers are up, 465 00:29:15,874 --> 00:29:18,255 no one with demon blood can set foot inside the city. 466 00:29:18,280 --> 00:29:19,320 So, why are they so worried 467 00:29:19,345 --> 00:29:21,020 about Jonathan getting there first? 468 00:29:21,045 --> 00:29:22,091 He might have demon blood, 469 00:29:22,116 --> 00:29:24,005 but he's still Nephilim. 470 00:29:27,460 --> 00:29:30,076 Besides, you've done a lot. 471 00:29:30,101 --> 00:29:31,575 Not as much as you... 472 00:29:31,600 --> 00:29:34,816 When Glorious exploded... you saved my life. 473 00:29:37,219 --> 00:29:38,679 How could I not? 474 00:29:48,277 --> 00:29:49,474 I should... 475 00:29:49,499 --> 00:29:51,177 No, yeah, you should, ah, sorry, 476 00:29:51,202 --> 00:29:53,982 head out and start saving the world already. 477 00:30:11,388 --> 00:30:12,763 You know what I was thinking? 478 00:30:12,788 --> 00:30:14,200 I mean, you've got this bucket list, 479 00:30:14,225 --> 00:30:17,310 and I have money saved, so I think we should do it. 480 00:30:17,845 --> 00:30:19,193 You know? 481 00:30:19,218 --> 00:30:21,685 I've got enough money for two plane tickets. 482 00:30:21,710 --> 00:30:23,155 We could just... 483 00:31:26,099 --> 00:31:27,389 Beati... 484 00:31:31,369 --> 00:31:33,726 Beati bellicosi. 485 00:31:33,857 --> 00:31:35,771 Blessed are the warriors. 486 00:31:45,302 --> 00:31:47,404 Blessed are the peaceful too. 487 00:31:52,825 --> 00:31:54,115 Maia... 488 00:31:56,772 --> 00:31:58,209 I'll be fine. 489 00:31:59,846 --> 00:32:01,317 I have to be. 490 00:32:01,508 --> 00:32:03,468 I'm an alpha, remember? 491 00:32:21,372 --> 00:32:22,727 What's going on? 492 00:32:22,776 --> 00:32:24,778 It's probably a rune ceremony. 493 00:32:40,279 --> 00:32:42,002 By the Angel... 494 00:32:42,441 --> 00:32:43,959 The demon towers have fallen. 495 00:32:43,984 --> 00:32:45,435 How could this happen? 496 00:32:45,460 --> 00:32:46,888 It's gotta be Jonathan. 497 00:32:46,913 --> 00:32:48,075 He must have sabotaged them. 498 00:32:48,100 --> 00:32:49,779 We need to find him. Now. 499 00:32:49,990 --> 00:32:51,469 I'll go get Alec. 500 00:33:14,925 --> 00:33:16,579 Let's get the others! 501 00:33:18,123 --> 00:33:19,379 Alec! 502 00:33:19,404 --> 00:33:20,849 On my way back from Jia's office, 503 00:33:20,874 --> 00:33:22,286 I ran into Aline and her... 504 00:33:22,311 --> 00:33:23,521 Helen. 505 00:33:23,834 --> 00:33:25,296 Nice to finally meet you. 506 00:33:25,321 --> 00:33:27,691 Likewise, although I wish the circumstances were different. 507 00:33:27,716 --> 00:33:29,474 - What's the plan? - We're notifying all able-bodied 508 00:33:29,499 --> 00:33:31,138 citizens to take combat positions and prepare 509 00:33:31,163 --> 00:33:32,498 - for battle. - The others need to be ushered 510 00:33:32,523 --> 00:33:33,997 down into the demon shelters. 511 00:33:34,022 --> 00:33:35,229 Well, the good thing is that you two were together 512 00:33:35,254 --> 00:33:36,123 when Alec found you. 513 00:33:36,148 --> 00:33:39,443 - We were just... doing... - Research. 514 00:33:58,574 --> 00:34:00,292 The city will never get clear in time! 515 00:34:00,317 --> 00:34:01,581 Why aren't the cannons firing? 516 00:34:01,606 --> 00:34:03,603 It's gonna take a minute to get them all up and running. 517 00:34:03,628 --> 00:34:05,298 We'll go help. We'll meet you back here. 518 00:34:05,323 --> 00:34:06,483 Alive. 519 00:34:15,630 --> 00:34:17,090 This way! 520 00:34:29,230 --> 00:34:30,690 We've got this. 521 00:34:31,190 --> 00:34:33,031 "We've got this?!" 522 00:34:33,306 --> 00:34:34,782 It's no problem. 523 00:34:35,618 --> 00:34:37,179 We're Lightwoods. 524 00:34:45,089 --> 00:34:46,549 Come on! 525 00:34:50,549 --> 00:34:52,257 Sorry I'm late. 526 00:34:53,484 --> 00:34:55,011 Traffic was hell. 527 00:35:17,171 --> 00:35:18,664 JONATHAN! 528 00:35:19,032 --> 00:35:20,702 What happened to you? 529 00:35:21,959 --> 00:35:23,725 You wanted a monster. 530 00:35:23,842 --> 00:35:25,262 Here I am. 531 00:35:25,463 --> 00:35:27,258 Please. Stop this. 532 00:35:27,283 --> 00:35:30,453 There is no stopping this. 533 00:35:30,478 --> 00:35:31,859 Every demon you banish 534 00:35:31,884 --> 00:35:33,702 ends up on the other side of that rift, 535 00:35:33,727 --> 00:35:37,216 ready to come back again and again and again 536 00:35:37,241 --> 00:35:39,163 until everybody in this city is dead! 537 00:35:39,188 --> 00:35:40,556 That includes Clary! 538 00:35:42,379 --> 00:35:43,894 I know... 539 00:35:44,247 --> 00:35:45,886 that love you felt for me, 540 00:35:45,911 --> 00:35:48,897 the love you still feel, is real. 541 00:35:48,922 --> 00:35:50,680 You told me you wanted to be better. 542 00:35:52,088 --> 00:35:53,486 To be good... 543 00:35:54,156 --> 00:35:55,904 Jonathan, please... 544 00:35:57,727 --> 00:35:59,101 Please... 545 00:36:00,739 --> 00:36:02,787 It doesn't matter what I do... 546 00:36:06,086 --> 00:36:07,417 No... 547 00:36:07,442 --> 00:36:10,170 YOU WILL NEVER LOVE ME BACK! 548 00:36:13,009 --> 00:36:14,548 NO! 549 00:36:19,782 --> 00:36:22,515 They're just gonna keep coming until... 550 00:36:22,715 --> 00:36:24,975 everything we love is gone. 551 00:36:27,993 --> 00:36:29,312 This is my home... 552 00:36:29,337 --> 00:36:30,289 Hey... 553 00:36:30,314 --> 00:36:32,274 We're not dead yet, are we? 554 00:36:33,963 --> 00:36:35,130 Jace... 555 00:36:37,025 --> 00:36:38,698 I love you. 556 00:36:43,931 --> 00:36:45,956 Until the day I die... 557 00:36:49,495 --> 00:36:51,043 and after that. 558 00:37:02,091 --> 00:37:03,421 You can't be here. 559 00:37:03,446 --> 00:37:04,576 I can't be anywhere else. 560 00:37:04,601 --> 00:37:07,023 No, you don't understand. We can't be together... 561 00:37:07,048 --> 00:37:08,978 Asmodeus can't come between us again. 562 00:37:10,389 --> 00:37:12,991 I know about the deal. And why you did what you did. 563 00:37:13,016 --> 00:37:15,150 It's... it's OK. I... 564 00:37:23,964 --> 00:37:25,416 Where's the sword? 565 00:37:25,441 --> 00:37:27,071 Jonathan destroyed it. 566 00:37:27,096 --> 00:37:29,290 We can't close the rift. 567 00:37:42,372 --> 00:37:44,347 This is it, isn't it? 568 00:37:52,427 --> 00:37:54,467 My father told me about... 569 00:37:54,975 --> 00:37:56,921 a way to increase my power. 570 00:37:56,946 --> 00:37:58,569 Enough to close the rift? 571 00:37:59,181 --> 00:38:01,051 Potentially, yes... 572 00:38:01,076 --> 00:38:03,076 The strength I would need to pull it off... 573 00:38:03,644 --> 00:38:06,035 can only come from one place. 574 00:38:07,328 --> 00:38:08,537 Edom? 575 00:38:08,928 --> 00:38:10,353 Magnus, don't. 576 00:38:10,378 --> 00:38:12,042 We can only fight them off for so long. 577 00:38:12,067 --> 00:38:14,817 The demons will keep coming back unless we seal the rift. 578 00:38:14,842 --> 00:38:16,293 It's the only way to keep you all safe. 579 00:38:16,318 --> 00:38:17,528 Magnus, you can't! 580 00:38:17,590 --> 00:38:18,804 There's something I had to do, 581 00:38:18,829 --> 00:38:20,874 there's something I had to say... 582 00:38:20,899 --> 00:38:22,051 I know. 583 00:38:23,733 --> 00:38:25,305 Needless to say... 584 00:38:25,969 --> 00:38:28,599 you forgot something back in New York. 585 00:38:44,658 --> 00:38:46,764 Alexander Gideon Lightwood... 586 00:38:49,460 --> 00:38:50,671 will you marry me? 587 00:38:58,305 --> 00:39:00,214 Only if you'll marry me too. 588 00:39:25,407 --> 00:39:26,397 I love you. 589 00:39:28,183 --> 00:39:29,657 I love you too, Alexander. 590 00:39:47,700 --> 00:39:49,012 It's only Edom. 591 00:39:49,849 --> 00:39:51,390 You always come back. 592 00:39:56,336 --> 00:39:58,335 Never thought I'd be a runaway groom. 593 00:41:11,429 --> 00:41:13,849 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 41694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.