Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,608
Previously on Shadowhunters...
2
00:00:01,643 --> 00:00:05,109
The Soul-Sword would destroy
demon-blooded creatures in its path.
3
00:00:05,144 --> 00:00:07,275
If Valentine has the angel...
4
00:00:07,310 --> 00:00:09,098
He can activate the Soul-Sword.
5
00:00:10,222 --> 00:00:13,252
Children have a way of
making us terribly vulnerable.
6
00:00:13,310 --> 00:00:16,211
Don't hurt her. I will do anything you ask.
7
00:00:17,367 --> 00:00:18,678
Someone has taken my spell book.
8
00:00:18,713 --> 00:00:20,466
What does Valentine want with my spells?
9
00:00:20,525 --> 00:00:22,752
All he said was that I
had to get them for him.
10
00:00:22,787 --> 00:00:24,167
And I wasn't to harm Clary.
11
00:00:24,226 --> 00:00:26,879
You made a blood oath. Find Madzie.
12
00:00:28,808 --> 00:00:30,982
Clary may have pure angel blood.
13
00:00:31,017 --> 00:00:33,005
That's why Valentine wants Clary unharmed.
14
00:00:33,086 --> 00:00:35,175
Clary can activate the Soul-Sword.
15
00:01:02,031 --> 00:01:03,898
Whoa!
16
00:01:04,895 --> 00:01:06,654
This is so weird.
17
00:01:06,689 --> 00:01:09,521
Yeah. Are my fangs in the way?
Because I can totally, um...
18
00:01:09,574 --> 00:01:10,950
No, no, you're fine. You're fine...
19
00:01:10,985 --> 00:01:12,617
It's just the canoe's a little small to...
20
00:01:12,652 --> 00:01:13,159
Yeah.
21
00:01:13,194 --> 00:01:14,812
- Ow!
- Ooh, careful.
22
00:01:14,862 --> 00:01:15,827
Oh, I'm sorry.
23
00:01:21,990 --> 00:01:25,054
I cannot believe I let
you talk me into this.
24
00:01:26,111 --> 00:01:27,177
Me neither.
25
00:01:31,852 --> 00:01:33,219
It's okay. I got you.
26
00:01:33,254 --> 00:01:35,411
Oh, great. In that case,
we'll just go down together.
27
00:01:35,488 --> 00:01:36,696
Well, I mean...
28
00:01:38,694 --> 00:01:40,843
I'm pretty sure this thing is untippable.
29
00:01:40,878 --> 00:01:42,265
Oh, yeah?
30
00:01:42,300 --> 00:01:43,180
Yeah.
31
00:01:43,316 --> 00:01:45,316
Well, I'll just have to see about that.
32
00:01:46,842 --> 00:01:48,775
Oh! Okay...
33
00:02:12,698 --> 00:02:15,257
Jace. Hey.
34
00:02:15,292 --> 00:02:16,689
What the hell are you doing? I...
35
00:02:16,724 --> 00:02:18,356
You know what? Don't answer that.
36
00:02:19,961 --> 00:02:20,926
Here you go.
37
00:02:27,093 --> 00:02:29,059
Jace, it's okay. I'm safe here.
38
00:02:32,797 --> 00:02:34,321
Until Valentine stops hunting you,
39
00:02:34,356 --> 00:02:36,354
the only place you're
safe is the Institute.
40
00:02:36,389 --> 00:02:39,027
Really? I'm not sure you
actually know how hiding works.
41
00:02:39,062 --> 00:02:42,779
The whole point is to, um, not
be where everyone thinks you are.
42
00:02:42,814 --> 00:02:44,956
Trust me, I'm kind of an expert.
43
00:02:45,012 --> 00:02:47,665
For an expert, you were
pretty easy to find.
44
00:02:47,700 --> 00:02:49,748
Just be thankful I got to
you before the Circle did.
45
00:02:49,797 --> 00:02:50,762
I'm not afraid of them.
46
00:02:51,575 --> 00:02:53,194
I've been working on my fighting skills.
47
00:02:53,229 --> 00:02:55,044
Oh, really?
48
00:02:55,372 --> 00:02:58,605
You wanna take this outside and
give these fight skills a test run?
49
00:02:58,640 --> 00:02:59,672
Anytime.
50
00:03:01,219 --> 00:03:02,857
As soon as the sun goes down.
51
00:03:02,892 --> 00:03:04,120
Guys, I can handle my...
52
00:03:05,795 --> 00:03:07,439
- What the hell?
- What's wrong?
53
00:03:07,474 --> 00:03:09,133
I don't know.
54
00:03:10,027 --> 00:03:11,160
What is that?
55
00:03:32,279 --> 00:03:37,279
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
56
00:03:41,932 --> 00:03:44,900
How many Downworlders do
you think live in New York?
57
00:03:44,935 --> 00:03:48,108
I don't know, but they're
not all your responsibility.
58
00:03:49,073 --> 00:03:50,105
But you are.
59
00:03:51,364 --> 00:03:52,848
I can take care of myself.
60
00:03:52,916 --> 00:03:55,861
Maybe... but this is different.
61
00:03:56,612 --> 00:03:58,772
You may have lived
through the fall of Rome,
62
00:03:58,807 --> 00:04:02,342
but even the Dark Ages
couldn't have been this dark.
63
00:04:03,311 --> 00:04:07,571
Alexander... I know things
may seem bleak, but...
64
00:04:08,704 --> 00:04:11,692
nothing was as devastating as
seeing you standing on that ledge.
65
00:04:11,747 --> 00:04:13,405
It was the magic. I would never, never...
66
00:04:13,440 --> 00:04:15,307
I know, I know.
67
00:04:16,493 --> 00:04:20,563
But magic can't create
fears, only bring them out.
68
00:04:21,206 --> 00:04:23,540
- Magnus...
- Look, you don't have to explain yourself.
69
00:04:23,629 --> 00:04:25,596
I've been through it myself.
70
00:04:27,574 --> 00:04:30,867
Just promise you'll tell me
if things ever get that bad.
71
00:04:36,799 --> 00:04:38,433
Don't you people have phones?
72
00:04:38,468 --> 00:04:40,381
We need your help.
73
00:04:49,870 --> 00:04:51,169
La Chair Brulee.
74
00:04:52,572 --> 00:04:54,511
I'm guessing that's not a dessert.
75
00:04:54,573 --> 00:04:57,691
It means "the burnt flesh."
It's an old blood oath spell.
76
00:04:57,726 --> 00:04:59,326
Then it must be Iris.
77
00:04:59,388 --> 00:05:01,144
She said you owed her a favor.
78
00:05:01,337 --> 00:05:03,917
At Max's party, she said
I have to find Madzie.
79
00:05:03,991 --> 00:05:05,769
Then we better start looking.
80
00:05:05,832 --> 00:05:08,056
I can get rid of the
pain, but that's about it.
81
00:05:08,120 --> 00:05:10,852
I'm afraid once the magic
reaches your heart...
82
00:05:14,006 --> 00:05:15,906
So if I don't find Madzie...
83
00:05:18,371 --> 00:05:19,868
I'm dead.
84
00:05:19,946 --> 00:05:23,773
No... no. Magnus, there has to be a cure.
85
00:05:23,808 --> 00:05:25,551
There has to be something
we can do to stop this.
86
00:05:25,586 --> 00:05:27,175
Can't we force Iris to undo it?
87
00:05:27,252 --> 00:05:28,823
I wish it were that easy.
88
00:05:28,862 --> 00:05:30,879
But blood oath spells
are completely binding.
89
00:05:30,944 --> 00:05:33,478
Even Iris herself can't reverse it now.
90
00:05:45,465 --> 00:05:46,432
Come in.
91
00:05:49,261 --> 00:05:53,017
Isabelle, you look... recovered.
92
00:05:53,052 --> 00:05:54,126
I'm impressed.
93
00:05:54,187 --> 00:05:56,877
It takes most people weeks to
wean themselves off yin fen.
94
00:05:57,533 --> 00:05:59,284
Well, I'm not most people.
95
00:05:59,867 --> 00:06:01,400
You wanted to ask me something?
96
00:06:11,105 --> 00:06:12,671
Do you have plans tonight?
97
00:06:13,727 --> 00:06:15,118
Excuse me?
98
00:06:15,309 --> 00:06:17,376
I was wondering if you'd
like to join me for dinner.
99
00:06:18,523 --> 00:06:20,031
Um...
100
00:06:20,647 --> 00:06:23,093
I'm sorry. Are you asking me out?
101
00:06:23,128 --> 00:06:25,632
I just wanted to express my gratitude
102
00:06:25,702 --> 00:06:28,197
for how well you kept the
Institute while I was away.
103
00:06:28,294 --> 00:06:30,987
No thanks necessary. I
had nothing to do with it.
104
00:06:33,294 --> 00:06:34,538
But I insist.
105
00:06:34,744 --> 00:06:37,311
If not tonight, how about tomorrow?
106
00:06:39,749 --> 00:06:40,872
Sorry.
107
00:06:55,500 --> 00:06:56,854
I don't know what to say.
108
00:06:58,062 --> 00:07:00,781
I was so selfish, hiding
in the woods like that.
109
00:07:00,816 --> 00:07:01,684
You would have never went to Iris if...
110
00:07:01,719 --> 00:07:03,503
Luke, this has nothing to do with you.
111
00:07:03,582 --> 00:07:05,019
You always told me to read the fine print.
112
00:07:05,088 --> 00:07:07,409
Well, I guess, uh, now I know why.
113
00:07:09,829 --> 00:07:11,516
- Magnus find anything?
- No.
114
00:07:11,551 --> 00:07:13,209
Iris' brownstone was wiped clean,
115
00:07:13,305 --> 00:07:15,564
but Alec just got a report from the Clave.
116
00:07:15,625 --> 00:07:18,492
According to Iris, Madzie
was abducted from Brady Park.
117
00:07:18,640 --> 00:07:20,416
All right, we'll start there.
118
00:07:20,451 --> 00:07:22,421
I'll round up some wolves
and see if we can get a scent.
119
00:07:22,456 --> 00:07:24,736
Great. Hey. Where are you going?
120
00:07:24,771 --> 00:07:26,037
To get Simon.
121
00:07:26,522 --> 00:07:29,435
If we're gonna be searching all
night, we can use his skills.
122
00:07:30,618 --> 00:07:31,978
What skills?
123
00:07:32,130 --> 00:07:34,626
I don't know... night vision.
124
00:07:34,661 --> 00:07:35,885
There's a rune for that.
125
00:07:36,528 --> 00:07:38,495
Too bad. He's coming.
126
00:07:39,889 --> 00:07:40,854
I need him.
127
00:07:56,876 --> 00:07:59,550
Are you awake in there? Incoming sunlight.
128
00:08:12,674 --> 00:08:13,973
Clary?
129
00:08:21,526 --> 00:08:22,785
Clary!
130
00:08:33,651 --> 00:08:34,778
Back off!
131
00:08:37,522 --> 00:08:38,791
Nice form.
132
00:08:38,826 --> 00:08:40,793
Five summers at Camp Winnipesaukee.
133
00:08:46,770 --> 00:08:48,036
Show yourself!
134
00:09:06,781 --> 00:09:08,390
What the hell were you thinking?
135
00:09:09,402 --> 00:09:11,513
I know about the Soul-Sword.
136
00:09:11,548 --> 00:09:13,828
I was there at the
party. I heard everything.
137
00:09:13,863 --> 00:09:15,585
If Clary touches it, we're all dead!
138
00:09:15,620 --> 00:09:17,223
And that gives you the right to kill her?
139
00:09:17,574 --> 00:09:19,730
You think this is easy? You know me.
140
00:09:19,765 --> 00:09:22,226
- You know I don't want to hurt anybody!
- Really?
141
00:09:22,296 --> 00:09:23,716
That's not what it looked like.
142
00:09:24,966 --> 00:09:27,110
One life versus millions.
143
00:09:27,145 --> 00:09:30,654
If killing Clary is the price
of saving the entire Downworld,
144
00:09:30,689 --> 00:09:31,963
then I'm willing to pay it.
145
00:09:32,050 --> 00:09:33,331
She has to die.
146
00:09:33,366 --> 00:09:35,754
That is not your decision to make.
147
00:09:46,017 --> 00:09:46,982
Simon...
148
00:09:50,251 --> 00:09:51,184
I'm sorry.
149
00:09:52,308 --> 00:09:53,496
Save it.
150
00:09:58,295 --> 00:10:00,764
- You okay?
- I can feel it spreading.
151
00:10:04,557 --> 00:10:05,852
What if Maia's right?
152
00:10:06,433 --> 00:10:07,398
She's not.
153
00:10:13,056 --> 00:10:14,882
- You need to find Madzie.
- No problem.
154
00:10:14,917 --> 00:10:16,366
We'll take the van.
155
00:10:16,401 --> 00:10:18,265
- Luke?
- I gotta stay here.
156
00:10:18,300 --> 00:10:20,537
If Maia told the rest of the wolves
what that Sword is capable of,
157
00:10:20,573 --> 00:10:22,023
you're in serious danger.
158
00:10:22,058 --> 00:10:22,717
But, Luke...
159
00:10:22,752 --> 00:10:23,841
No time to argue.
160
00:10:24,024 --> 00:10:25,380
Word travels fast.
161
00:10:25,415 --> 00:10:28,569
I'll catch up... after I stop the
Downworld from coming after you.
162
00:10:34,010 --> 00:10:35,576
I'll see you soon, kiddo.
163
00:10:42,565 --> 00:10:43,530
Hey.
164
00:10:46,122 --> 00:10:47,664
If anything happens to her...
165
00:10:47,747 --> 00:10:49,014
It won't.
166
00:10:49,062 --> 00:10:50,349
Trust me, I'll protect her.
167
00:10:50,384 --> 00:10:51,720
We'll protect her.
168
00:10:53,075 --> 00:10:54,461
Just try to keep up.
169
00:10:56,016 --> 00:10:57,605
Who does he think is driving?
170
00:11:25,191 --> 00:11:27,677
I thought you said you
knew how this worked.
171
00:11:27,726 --> 00:11:31,194
I'm trying, but the injections...
172
00:11:31,473 --> 00:11:33,947
I can barely generate enough
magic to create your Portals,
173
00:11:33,982 --> 00:11:35,800
let alone a spell this complex.
174
00:11:35,835 --> 00:11:37,668
Then perhaps you can teach her.
175
00:11:39,888 --> 00:11:41,288
No, she's too young.
176
00:11:41,323 --> 00:11:43,506
But powerful beyond her years.
177
00:11:43,584 --> 00:11:45,097
By raising Madzie myself,
178
00:11:45,132 --> 00:11:49,691
I'll finally have a warlock
that's unconditionally loyal.
179
00:11:50,791 --> 00:11:52,373
Do you like your new home, sweetheart?
180
00:11:53,108 --> 00:11:55,642
I found it just for you.
181
00:11:56,398 --> 00:12:01,214
And if you help me, I promise
to help you find your nana.
182
00:12:04,357 --> 00:12:06,254
See? Madzie wants to help.
183
00:12:06,289 --> 00:12:10,164
That is, unless you'd rather
I give her the injections.
184
00:12:12,218 --> 00:12:13,817
- No.
- Good.
185
00:12:14,274 --> 00:12:16,140
Then I'll leave you two
to get acquainted, huh?
186
00:12:22,887 --> 00:12:27,531
Hi, Madzie. I'm Dot. It's nice to meet you.
187
00:12:27,918 --> 00:12:29,431
You're pretty.
188
00:12:36,674 --> 00:12:37,668
Do you know where Izzy is?
189
00:12:37,723 --> 00:12:39,262
I was told you spoke with her this morning.
190
00:12:39,297 --> 00:12:40,749
She hasn't been in the Institute since.
191
00:12:40,784 --> 00:12:43,247
I didn't realize I was the
keeper of your sister's calendar.
192
00:12:43,282 --> 00:12:44,256
Something's wrong.
193
00:12:44,291 --> 00:12:47,551
She's been acting weird ever since
you sent her to the Iron Sisters.
194
00:12:47,610 --> 00:12:49,110
I think you're being paranoid.
195
00:12:49,149 --> 00:12:50,629
After what happened at
your brother's party,
196
00:12:50,676 --> 00:12:52,905
perhaps I should recommend
you for a psych evaluation.
197
00:12:52,967 --> 00:12:53,724
Hmm.
198
00:12:54,574 --> 00:12:56,460
What reason would I have to lie?
199
00:12:56,495 --> 00:12:58,322
I don't know, but whatever it is...
200
00:12:58,357 --> 00:13:00,272
Nothing's going on.
201
00:13:00,307 --> 00:13:03,051
I'm just trying to help.
Now, I would ask yourself...
202
00:13:04,613 --> 00:13:06,258
is making insinuations about me
203
00:13:06,293 --> 00:13:08,018
really the road you want to go down?
204
00:13:10,597 --> 00:13:13,126
Isabelle's more than
capable of handling herself.
205
00:13:16,471 --> 00:13:19,406
Come on... have a taste.
206
00:13:19,906 --> 00:13:21,518
Delicious.
207
00:13:21,788 --> 00:13:25,022
Although, I think it could use
a little more salsa picante.
208
00:13:26,354 --> 00:13:28,688
Um, a little less.
209
00:13:29,637 --> 00:13:31,899
Start spreading the masa onto the husk.
210
00:13:32,950 --> 00:13:34,765
That's the filling.
211
00:13:35,068 --> 00:13:37,379
Wait. Aren't they both filling?
212
00:13:37,414 --> 00:13:38,332
No.
213
00:13:38,367 --> 00:13:40,301
This is the masa.
214
00:13:41,939 --> 00:13:44,587
And this is the filling.
215
00:13:46,201 --> 00:13:49,554
But they both fill the corn leaf. You...
216
00:13:50,776 --> 00:13:51,708
May I?
217
00:14:07,723 --> 00:14:10,729
You know, for a vampire,
you're a pretty good cook.
218
00:14:10,913 --> 00:14:13,713
I should be. I cook every Sunday.
219
00:14:15,136 --> 00:14:17,444
Not for myself, I...
220
00:14:17,951 --> 00:14:21,283
drop meals off at a Catholic
retirement home in Harlem.
221
00:14:21,318 --> 00:14:24,185
I didn't take you for a
community service kind of guy.
222
00:14:25,484 --> 00:14:26,450
I'm not.
223
00:14:28,330 --> 00:14:29,925
My little sister lives there.
224
00:14:31,081 --> 00:14:32,381
She's 78.
225
00:14:33,892 --> 00:14:35,517
She can't remember who I am.
226
00:14:36,609 --> 00:14:38,495
Yet I can't forget about her.
227
00:14:38,935 --> 00:14:40,235
I didn't know.
228
00:14:42,024 --> 00:14:43,557
Nobody knows.
229
00:14:44,940 --> 00:14:46,203
Except for you.
230
00:14:49,083 --> 00:14:52,219
I'm sorry, I... I said too much.
I should keep my mouth shut.
231
00:14:52,292 --> 00:14:53,258
No.
232
00:14:56,591 --> 00:14:57,957
I rather you didn't.
233
00:15:34,009 --> 00:15:36,487
Don't make this any
harder than it already is.
234
00:15:38,563 --> 00:15:41,397
Who else knows about Clary?
What she's capable of?
235
00:15:43,017 --> 00:15:45,562
I don't know. Everybody?
236
00:15:45,597 --> 00:15:48,532
I mean, you're too late,
Luke. The secret's out.
237
00:15:49,501 --> 00:15:51,535
I'm sorry. I...
238
00:15:51,623 --> 00:15:53,737
I know what I did was wrong.
I did it just because I...
239
00:15:53,772 --> 00:15:55,168
I... I was really scared.
240
00:15:55,203 --> 00:15:56,705
That doesn't change anything.
241
00:15:56,836 --> 00:15:59,543
Locking me up in here doesn't really
change anything, either. I mean...
242
00:16:00,201 --> 00:16:02,042
You've seen my file. You
know what I've been through.
243
00:16:02,113 --> 00:16:04,555
You know I get claustrophobic.
244
00:16:05,133 --> 00:16:06,165
I know.
245
00:16:06,318 --> 00:16:08,284
But I'm doing this for your own safety.
246
00:16:08,821 --> 00:16:10,420
I don't want to have to fight you.
247
00:16:10,455 --> 00:16:12,925
Me? All you care about is Clary!
248
00:16:12,960 --> 00:16:13,867
That's not true.
249
00:16:13,902 --> 00:16:15,344
You know that you're
like family to me, too.
250
00:16:15,379 --> 00:16:17,835
Then why am I in here and she's out there?
251
00:16:19,794 --> 00:16:23,246
Luke, I promise you, I
will not hurt Clary, just...
252
00:16:23,281 --> 00:16:24,737
please don't leave me in here.
253
00:16:29,551 --> 00:16:30,917
I'm sorry, I have no choice.
254
00:16:30,952 --> 00:16:33,446
Luke, Luke. Please, please, please.
255
00:16:44,757 --> 00:16:46,623
I thought you were different.
256
00:16:57,196 --> 00:16:59,309
Are you sure this is the
park Alec was talking about?
257
00:16:59,344 --> 00:17:01,688
Positive. See the scorched grass?
258
00:17:01,746 --> 00:17:03,377
Someone opened a Portal.
259
00:17:06,956 --> 00:17:07,890
Nothing over there.
260
00:17:07,972 --> 00:17:09,872
And without the wolves to
help us pick up a scent,
261
00:17:10,016 --> 00:17:11,758
this is gonna take forever.
262
00:17:11,847 --> 00:17:14,781
We don't have forever.
Everyone keep looking.
263
00:17:17,016 --> 00:17:18,261
Maybe he can help.
264
00:17:19,081 --> 00:17:21,341
Excuse me, um...
265
00:17:21,450 --> 00:17:23,782
a little girl might have
gotten kidnapped a few days ago.
266
00:17:23,817 --> 00:17:24,893
I was wondering if you've seen her.
267
00:17:24,928 --> 00:17:26,924
I don't know what you're talking about.
268
00:17:27,003 --> 00:17:28,294
Are you sure?
269
00:17:28,430 --> 00:17:32,463
She's about this tall, pigtails,
always... wears a scarf.
270
00:17:34,661 --> 00:17:36,296
Hey, where'd you get that scarf?
271
00:17:36,401 --> 00:17:40,036
Nowhere. I found it. It's mine.
272
00:17:44,176 --> 00:17:45,809
Do you wanna make a trade?
273
00:17:50,394 --> 00:17:51,326
What?
274
00:17:56,322 --> 00:17:59,393
Keep heading north. The signal's
faint, but we can still track her.
275
00:17:59,471 --> 00:18:01,191
Don't sound too excited.
276
00:18:01,227 --> 00:18:02,867
- It's too easy.
- It wasn't easy.
277
00:18:02,902 --> 00:18:04,787
That jacket's at least two
sizes small on that guy.
278
00:18:04,822 --> 00:18:06,158
I'm just a great salesman.
279
00:18:06,193 --> 00:18:09,238
Valentine's too smart to have not
thought about blocking the signal.
280
00:18:09,344 --> 00:18:12,221
If we can track Madzie,
it's because he wants us to.
281
00:18:12,256 --> 00:18:13,991
We'll be walking into a trap.
282
00:18:14,245 --> 00:18:16,701
What are you suggesting?
That we don't find Madzie?
283
00:18:16,736 --> 00:18:17,965
That's not what I'm saying.
284
00:18:18,000 --> 00:18:19,409
Simon's right.
285
00:18:19,590 --> 00:18:21,945
Trap or no trap, the
scarf is our only option.
286
00:18:24,477 --> 00:18:27,707
I can't let Valentine activate
the Soul-Sword, either.
287
00:18:28,855 --> 00:18:32,790
So whatever happens, you
can't let him take me alive.
288
00:18:34,295 --> 00:18:35,227
Uh...
289
00:18:35,559 --> 00:18:38,290
Clary, you're kind of freaking me out.
290
00:18:39,251 --> 00:18:41,582
Trust me, I've thought about it and...
291
00:18:42,356 --> 00:18:44,323
Maia was right.
292
00:18:45,696 --> 00:18:47,432
What are... What are you talking about?
293
00:18:48,674 --> 00:18:53,032
I would rather die than let
Valentine destroy the Downworld.
294
00:18:54,336 --> 00:18:56,870
I need you to promise me.
295
00:18:58,318 --> 00:19:00,625
If Valentine ever gets to me...
296
00:19:01,878 --> 00:19:02,810
No.
297
00:19:03,513 --> 00:19:05,044
Absolutely not.
298
00:19:07,471 --> 00:19:08,627
I promise.
299
00:19:12,632 --> 00:19:16,089
If it ever comes to that, I
won't let him take you alive.
300
00:19:43,952 --> 00:19:45,326
Meliorn.
301
00:19:45,435 --> 00:19:46,841
What happened to your face?
302
00:19:46,911 --> 00:19:49,040
My punishment for helping Clary Fairchild
303
00:19:49,075 --> 00:19:50,822
into one of the Queen's realms.
304
00:19:50,877 --> 00:19:52,468
Well, it's good to see you.
305
00:19:52,503 --> 00:19:56,199
I'd say the same, but,
sadly, I'm incapable of lying.
306
00:19:57,671 --> 00:19:59,604
Shall we get this over with?
307
00:20:00,369 --> 00:20:01,984
Careful. Seelie armor.
308
00:20:02,019 --> 00:20:04,204
Means war. I noticed.
309
00:20:05,634 --> 00:20:07,734
So I assume you all know
why I called you here.
310
00:20:08,257 --> 00:20:09,739
I've heard rumors.
311
00:20:10,150 --> 00:20:12,211
Well, unfortunately, the rumors are true.
312
00:20:13,149 --> 00:20:16,853
Valentine wants to use the Soul-Sword
to decimate the entire Downworld,
313
00:20:16,908 --> 00:20:19,260
and he needs Clary to activate it.
314
00:20:19,295 --> 00:20:20,664
And you have a plan?
315
00:20:20,753 --> 00:20:22,800
Well, we can't defeat Valentine on our own.
316
00:20:23,273 --> 00:20:26,116
But together... maybe we have a shot.
317
00:20:26,194 --> 00:20:29,270
Whatever it is, we can't
have him get to Clary.
318
00:20:29,328 --> 00:20:30,294
I agree.
319
00:20:31,175 --> 00:20:32,514
But on behalf of the Seelie Queen,
320
00:20:32,549 --> 00:20:34,853
I'd like to propose an alternative.
321
00:20:36,550 --> 00:20:39,084
Execute Clary Fairchild on sight.
322
00:20:43,456 --> 00:20:44,678
Care to rethink that?
323
00:20:44,771 --> 00:20:48,727
You'd be rotting in the City of Bones
had she not insisted we save your life.
324
00:20:48,808 --> 00:20:51,254
Then consider this my way
of returning the favor.
325
00:20:51,567 --> 00:20:54,401
By killing her, I'll be
saving you from yourselves.
326
00:20:55,273 --> 00:20:56,863
This council is biased.
327
00:20:57,684 --> 00:20:59,665
You've all allowed yourselves to become
328
00:20:59,728 --> 00:21:01,841
too involved with the Shadowhunters.
329
00:21:01,876 --> 00:21:03,676
Jocelyn Fairchild.
330
00:21:04,771 --> 00:21:06,578
Alec Lightwood.
331
00:21:08,158 --> 00:21:10,726
And you.
332
00:21:11,579 --> 00:21:13,922
You've been seeing Isabelle, haven't you?
333
00:21:16,450 --> 00:21:17,535
What are you talking about?
334
00:21:17,570 --> 00:21:20,022
I'd recognize that perfume anywhere.
335
00:21:20,057 --> 00:21:21,759
Then you're no different
from the rest of us.
336
00:21:21,864 --> 00:21:25,943
I'll admit, I know her
charms better than anyone.
337
00:21:28,043 --> 00:21:31,452
But unlike you, my feelings
never affect my judgment.
338
00:21:31,804 --> 00:21:33,157
My judgment's fine.
339
00:21:35,788 --> 00:21:37,959
Clary has to die to protect our people...
340
00:21:39,779 --> 00:21:41,023
so be it.
341
00:21:53,901 --> 00:21:56,093
Stay here. We'll be right back.
342
00:22:01,025 --> 00:22:03,948
We're close. Very close.
343
00:22:04,692 --> 00:22:06,825
This still feels way too easy.
344
00:22:06,913 --> 00:22:09,213
And yet we've encountered no traps.
345
00:22:10,223 --> 00:22:13,800
Although if we did... All that
stuff you said about Clary...
346
00:22:13,835 --> 00:22:14,848
You were just talking, right?
347
00:22:14,883 --> 00:22:18,141
You wouldn't actually kill
your own sister, would you?
348
00:22:18,176 --> 00:22:20,043
- No.
- Okay.
349
00:22:20,862 --> 00:22:23,483
But that's why I need to
do this next part on my own.
350
00:22:23,550 --> 00:22:24,583
What do you mean?
351
00:22:25,408 --> 00:22:27,486
Clary's too weak to move, Simon.
352
00:22:27,521 --> 00:22:29,893
She'd only be putting herself
in danger of getting captured.
353
00:22:29,929 --> 00:22:33,402
Hey, I'll use the scarf to track
Madzie. I'll bring her back here.
354
00:22:33,473 --> 00:22:36,056
But I need someone protecting
Clary while I'm gone.
355
00:22:36,091 --> 00:22:37,702
That's easy for you to say.
You're the guy with the sword.
356
00:22:37,776 --> 00:22:40,880
What am I gonna do?
Protect her with my teeth?
357
00:22:40,915 --> 00:22:42,296
We need your help here.
358
00:22:45,474 --> 00:22:47,689
Okay. All right, I'll stay.
359
00:22:49,247 --> 00:22:50,697
Just a sec, it's Luke.
360
00:22:51,095 --> 00:22:52,346
Simon, where are you?
361
00:22:52,381 --> 00:22:54,392
Uh, we're still looking
for Madzie. What's up?
362
00:22:54,427 --> 00:22:56,023
You need to be careful.
363
00:22:56,102 --> 00:22:57,693
The Downworld's falling apart.
364
00:22:57,795 --> 00:22:59,989
I'm guessing the meeting
didn't go so well, then?
365
00:23:00,088 --> 00:23:02,555
The vampires and the
Seelies want Clary dead.
366
00:23:04,173 --> 00:23:05,375
They'll be hunting for you.
367
00:23:05,472 --> 00:23:06,780
You know, good thing
you called when you did,
368
00:23:06,832 --> 00:23:08,458
because Jace was just...
369
00:23:10,211 --> 00:23:12,203
Oh, no. I'll call you back.
370
00:23:20,390 --> 00:23:21,355
Okay.
371
00:23:21,919 --> 00:23:23,187
You can do this.
372
00:23:25,613 --> 00:23:26,999
Is anybody out there?
373
00:23:28,302 --> 00:23:30,338
Hello!
374
00:23:30,373 --> 00:23:33,941
Anybody? Anybody?
375
00:23:43,021 --> 00:23:44,316
No!
376
00:24:22,100 --> 00:24:23,730
You sure we're safe up here?
377
00:24:25,009 --> 00:24:27,598
If I'm gonna die, it's
not gonna be in this van.
378
00:24:31,127 --> 00:24:32,700
Not on a night like tonight.
379
00:24:37,001 --> 00:24:38,372
Maybe we should go looking for Jace.
380
00:24:38,445 --> 00:24:39,411
No.
381
00:24:41,182 --> 00:24:42,880
If he says he's gonna rescue Madzie,
382
00:24:42,915 --> 00:24:45,424
we need to be here when he comes back.
383
00:24:45,459 --> 00:24:47,325
- Sure.
- Yeah.
384
00:24:47,724 --> 00:24:50,455
But at what point do we
say he's been gone too long?
385
00:24:50,490 --> 00:24:52,991
We don't. Okay?
386
00:24:58,414 --> 00:24:59,346
Hey...
387
00:25:02,423 --> 00:25:04,187
If I don't make it...
388
00:25:04,262 --> 00:25:05,993
Stop. You will.
389
00:25:08,183 --> 00:25:09,149
You have to.
390
00:25:09,981 --> 00:25:11,280
Think about it. I mean...
391
00:25:11,535 --> 00:25:13,868
a dashing, handsome Jewish boy...
392
00:25:14,898 --> 00:25:16,931
finally admits to his best friend
393
00:25:17,156 --> 00:25:19,392
how he feels after a lifetime...
394
00:25:19,427 --> 00:25:21,698
and she dies a week later?
395
00:25:22,398 --> 00:25:25,798
That's too sappy. Like a real-life
Fault in Our Stars.
396
00:25:28,233 --> 00:25:30,467
That's not the plot of that book at all.
397
00:25:31,421 --> 00:25:32,902
- Really?
- No.
398
00:25:33,082 --> 00:25:35,828
Oh, I never read it. Or saw it.
399
00:25:35,863 --> 00:25:37,831
I just kind of thought
that's what it was about.
400
00:25:40,214 --> 00:25:41,996
- Hey.
- Hmm.
401
00:25:43,367 --> 00:25:46,268
I just need you to know that...
402
00:25:49,185 --> 00:25:52,846
I'm so glad you and I...
403
00:25:53,173 --> 00:25:54,105
I know.
404
00:25:54,726 --> 00:25:55,691
Yeah.
405
00:26:07,321 --> 00:26:08,891
You said you know where Izzy is?
406
00:26:09,680 --> 00:26:11,479
Well, not exactly.
407
00:26:12,899 --> 00:26:14,777
You know, I expect this from Aldertree...
408
00:26:15,348 --> 00:26:17,113
but not from you.
409
00:26:17,418 --> 00:26:19,175
What's going on? And why do I seem to be
410
00:26:19,210 --> 00:26:21,143
the last person to know about it?
411
00:26:25,939 --> 00:26:28,544
A couple days ago, I saw Isabelle
trying to buy yin fen
412
00:26:28,579 --> 00:26:32,437
from a certain reprobate
warlock at the Hunter's Moon.
413
00:26:32,472 --> 00:26:34,096
You sure it was her?
414
00:26:36,134 --> 00:26:37,802
I asked her what she was doing,
415
00:26:37,889 --> 00:26:39,846
but she told me that she was undercover.
416
00:26:39,909 --> 00:26:41,269
Why didn't you say anything?
417
00:26:41,335 --> 00:26:43,135
She's an excellent liar.
418
00:26:43,482 --> 00:26:46,314
It wasn't until this evening
that I put it all together.
419
00:26:46,413 --> 00:26:49,281
Something Meliorn said
at the Downworld meeting.
420
00:26:50,864 --> 00:26:53,453
I think she's getting her
fix straight from the source.
421
00:26:56,900 --> 00:26:58,174
Where is she?
422
00:27:08,462 --> 00:27:11,228
Careful, Madzie. Don't burn yourself, hmm?
423
00:27:22,041 --> 00:27:23,464
How fatherly.
424
00:27:25,476 --> 00:27:27,023
I didn't know you had it in you.
425
00:27:45,824 --> 00:27:47,217
Ah, Jonathan.
426
00:27:48,678 --> 00:27:50,737
I figured you'd come for
young Madzie sooner or later.
427
00:27:50,815 --> 00:27:53,866
Although, it's a shame you
didn't bring your sister along.
428
00:27:53,901 --> 00:27:55,001
Let the girl go.
429
00:27:56,964 --> 00:28:00,755
I'm afraid young Madzie is
quite happy where she is.
430
00:28:00,790 --> 00:28:02,757
Oh, I think Iris would disagree.
431
00:28:03,828 --> 00:28:05,814
She made Clary take a blood oath.
432
00:28:05,866 --> 00:28:08,823
If I don't get Madzie to
her in the next few hours...
433
00:28:08,877 --> 00:28:10,123
Clary dies.
434
00:28:14,990 --> 00:28:16,974
I suppose you're here to save her life?
435
00:28:17,009 --> 00:28:18,842
I'm here to give you an ultimatum.
436
00:28:19,627 --> 00:28:24,036
I'll let Clary die if I have
to... but you need her alive.
437
00:28:25,011 --> 00:28:26,462
You're bluffing.
438
00:28:27,484 --> 00:28:29,332
You couldn't kill your
falcon when you were a boy,
439
00:28:29,367 --> 00:28:31,626
and you can't kill your sister now.
440
00:28:31,661 --> 00:28:33,778
I have demon blood.
441
00:28:33,819 --> 00:28:36,420
If you destroy the Downworld, I go with it.
442
00:28:37,621 --> 00:28:39,521
I'm just trying to save myself.
443
00:28:39,863 --> 00:28:43,446
It's your choice... but
I'm not gonna ask you again.
444
00:28:43,635 --> 00:28:45,438
Either Madzie comes with me...
445
00:28:50,327 --> 00:28:52,193
or your angel dies.
446
00:29:06,204 --> 00:29:08,191
Hey! What are you doing here?
447
00:29:08,262 --> 00:29:09,245
You can't go in...
448
00:29:19,777 --> 00:29:21,819
- Alec?
- You stay the hell away from her.
449
00:29:21,866 --> 00:29:23,433
You don't understand. It was Aldertree
450
00:29:23,506 --> 00:29:25,120
who got her addicted to yin fen.
451
00:29:26,517 --> 00:29:27,180
What?
452
00:29:27,236 --> 00:29:29,484
It's the truth. I was only trying to help.
453
00:29:29,519 --> 00:29:30,873
By drinking her blood?
454
00:29:32,738 --> 00:29:33,641
It may have started with the blood,
455
00:29:33,676 --> 00:29:35,381
but it's more complicated
than that, all right?
456
00:29:35,416 --> 00:29:36,715
I care about her.
457
00:29:38,439 --> 00:29:40,016
What did you say?
458
00:29:40,051 --> 00:29:41,050
I...
459
00:29:42,124 --> 00:29:44,057
I have feelings for her.
460
00:29:46,294 --> 00:29:48,713
Raphael, let him go.
461
00:29:52,188 --> 00:29:53,362
Stop it!
462
00:29:54,224 --> 00:29:55,190
Stop!
463
00:29:56,296 --> 00:29:58,564
Alec, stop! This is my fault!
464
00:30:08,489 --> 00:30:09,692
Alec, stop!
465
00:30:13,217 --> 00:30:15,000
This is my family.
466
00:30:15,110 --> 00:30:17,186
If you had told me about the yin
fen, none of this would have happened.
467
00:30:17,221 --> 00:30:19,155
- I didn't know.
- You knew enough.
468
00:30:19,931 --> 00:30:21,183
We're leaving.
469
00:30:30,405 --> 00:30:31,974
I wasn't lying about what I said.
470
00:30:33,820 --> 00:30:35,549
There's something about her...
471
00:30:36,738 --> 00:30:38,538
I haven't felt this way in a long time.
472
00:30:39,808 --> 00:30:41,558
You're so hooked on her blood,
473
00:30:41,593 --> 00:30:44,360
you can't separate your
feelings from your addiction.
474
00:30:44,681 --> 00:30:47,972
Isabelle and I are no
different from you and Alec.
475
00:30:49,673 --> 00:30:52,209
And I thought you of all
people would understand.
476
00:30:52,909 --> 00:30:54,909
If you truly believe that...
477
00:30:55,242 --> 00:30:58,043
see if you still feel the same
when you're not getting high.
478
00:31:03,176 --> 00:31:05,528
Let go, Alec! I'm staying!
479
00:31:06,061 --> 00:31:07,894
Alec, let go!
480
00:31:08,133 --> 00:31:09,192
Izzy, come on!
481
00:31:09,227 --> 00:31:11,894
I know you think you're trying to
make things right, but you're not.
482
00:31:12,175 --> 00:31:14,612
Raphael's been there
for me when I needed him.
483
00:31:14,847 --> 00:31:15,780
Needed him?
484
00:31:16,911 --> 00:31:19,429
- Look at yourself.
- He saved my life.
485
00:31:22,073 --> 00:31:24,007
You didn't even notice
when something was wrong.
486
00:31:24,736 --> 00:31:26,338
Saved your life? What are you...
487
00:31:26,403 --> 00:31:28,473
I'm not your baby sister anymore, Alec.
488
00:31:28,508 --> 00:31:31,642
Just go! I don't need your help.
489
00:31:33,977 --> 00:31:35,174
Izzy, please.
490
00:31:35,252 --> 00:31:36,506
I said go.
491
00:31:39,432 --> 00:31:40,431
Fine.
492
00:31:56,512 --> 00:31:58,805
Clary, Clary...
493
00:32:05,142 --> 00:32:08,099
Clary. Clary, stay awake.
494
00:32:08,160 --> 00:32:09,259
Stay awake.
495
00:32:09,971 --> 00:32:13,439
Stay awake just a little
longer... Don't go.
496
00:32:15,239 --> 00:32:18,014
Hey, hey, don't cry.
497
00:32:18,049 --> 00:32:22,804
- I'm not. It's, um, allergies.
- You know me. Ragweed.
498
00:32:26,183 --> 00:32:28,117
- Clary!
- Jace!
499
00:32:33,835 --> 00:32:34,867
Madzie.
500
00:32:35,889 --> 00:32:37,490
Madzie, you're okay.
501
00:32:59,282 --> 00:33:01,050
I told you, didn't I?
502
00:33:01,216 --> 00:33:02,707
I couldn't have saved her without you.
503
00:33:02,742 --> 00:33:03,849
Obviously.
504
00:33:05,640 --> 00:33:07,540
Thank you for...
505
00:33:08,512 --> 00:33:11,246
you know, everything.
506
00:33:16,490 --> 00:33:17,811
Madzie, what are you doing?
507
00:33:19,105 --> 00:33:20,138
- No!
- Clary!
508
00:33:53,511 --> 00:33:57,046
Well done, Madzie. Your nana
is gonna be so proud of you.
509
00:33:57,198 --> 00:33:59,651
But you still have a lot more to
do before you can see her, okay?
510
00:34:00,305 --> 00:34:01,537
So run along.
511
00:34:07,234 --> 00:34:08,637
Hello again, Clarissa.
512
00:34:12,166 --> 00:34:14,342
You must still hate me for
what happened to your mother.
513
00:34:14,484 --> 00:34:16,024
I don't blame you.
514
00:34:16,114 --> 00:34:19,541
Jocelyn's death will always
be my greatest regret.
515
00:34:19,588 --> 00:34:22,452
If you have any shred of humanity
left, you would stop this.
516
00:34:22,510 --> 00:34:24,704
My humanity is what keeps me going.
517
00:34:25,646 --> 00:34:28,614
If the angels designed the
Sword to rid the world of demons,
518
00:34:28,687 --> 00:34:31,957
I'm just ensuring it
fulfills its true purpose.
519
00:34:34,025 --> 00:34:36,978
Okay, this isn't good.
Clary could be anywhere.
520
00:34:37,075 --> 00:34:39,879
Not anywhere. Valentine still
needs a bolt of lightning.
521
00:34:39,967 --> 00:34:40,801
Great. So what's the plan?
522
00:34:40,879 --> 00:34:42,183
You want me to check the five-day forecast
523
00:34:42,218 --> 00:34:44,118
for every city in the entire world?
524
00:34:44,476 --> 00:34:46,506
You were right. Finding
Madzie was way too easy.
525
00:34:46,541 --> 00:34:49,408
As much as I love to hear you say
that, now is really not the time.
526
00:34:50,169 --> 00:34:52,247
Okay, Luke just texted me.
Maybe he can do something.
527
00:34:52,282 --> 00:34:54,053
What the hell?
528
00:34:59,187 --> 00:35:00,186
Don't move!
529
00:35:12,337 --> 00:35:13,369
He's dead.
530
00:35:13,508 --> 00:35:15,105
Dude, that's not normal.
531
00:35:15,140 --> 00:35:16,219
Even the worst of Camille's people
532
00:35:16,254 --> 00:35:18,168
wouldn't risk attacking
a mundane on the street.
533
00:35:18,203 --> 00:35:19,727
Especially not with a Seelie.
534
00:35:19,762 --> 00:35:20,982
That was a Seelie?
535
00:35:22,172 --> 00:35:23,663
Do you think that's what
Luke was talking about?
536
00:35:23,768 --> 00:35:24,736
A Downworld revolt?
537
00:35:24,819 --> 00:35:28,487
No. No, I recognize that
vamp. He's in Valentine's zoo.
538
00:35:29,548 --> 00:35:31,643
Why would Valentine have
Downworlders attack mundanes?
539
00:35:31,724 --> 00:35:33,029
That makes no sense.
540
00:35:33,123 --> 00:35:34,990
It must have something
to do with the Sword.
541
00:35:40,561 --> 00:35:42,015
Jace? Are you okay?
542
00:35:42,050 --> 00:35:43,663
No. Something weird's going on, Alec.
543
00:35:43,718 --> 00:35:45,123
Yeah, tell me about it.
544
00:35:45,158 --> 00:35:47,591
We have reports of violent
Downworlders all over Manhattan.
545
00:35:47,641 --> 00:35:48,730
I think it's Valentine.
546
00:35:48,765 --> 00:35:51,163
I can explain later, but
right now, I need your help.
547
00:35:51,229 --> 00:35:53,342
- Is Clary...
- It's complicated.
548
00:35:53,464 --> 00:35:55,264
Yeah, what's that supposed to mean?
549
00:35:56,106 --> 00:35:58,885
It means we fulfilled the blood
oath, but now Valentine has her.
550
00:35:58,950 --> 00:36:00,950
I think he's trying to
activate the Soul-Sword.
551
00:36:01,062 --> 00:36:03,585
I need everyone you have to
be looking for her right now.
552
00:36:03,620 --> 00:36:04,968
Yeah, that's not that easy.
553
00:36:05,003 --> 00:36:07,799
Aldertree dispatched every Shadowhunter
we have to stop the attacks.
554
00:36:07,834 --> 00:36:09,616
Well, undispatch them, Alec.
555
00:36:09,651 --> 00:36:12,006
Hey, I think I know how to find Clary.
556
00:36:27,902 --> 00:36:28,968
What do you want?
557
00:36:30,072 --> 00:36:31,499
What do you want?
558
00:36:36,321 --> 00:36:37,698
Hey!
559
00:36:49,984 --> 00:36:51,214
Remember me?
560
00:36:54,711 --> 00:36:57,008
Where do you come from?
561
00:36:58,042 --> 00:36:59,505
Where's Valentine?
562
00:37:00,657 --> 00:37:02,517
Where's Valentine? Tell me!
563
00:37:05,283 --> 00:37:06,098
Tell me!
564
00:37:21,987 --> 00:37:23,827
Are you kidding me? I thought he was dead.
565
00:37:24,912 --> 00:37:27,203
He definitely is now.
566
00:37:28,811 --> 00:37:30,628
Valentine must be experimenting again.
567
00:37:31,087 --> 00:37:33,037
I bet there's more where that came from.
568
00:37:33,142 --> 00:37:34,419
Which means...
569
00:37:35,513 --> 00:37:36,886
you're gonna tell us where he is,
570
00:37:36,994 --> 00:37:39,061
or you're gonna end up
just like your friend.
571
00:38:34,206 --> 00:38:35,730
Okay, I know this is an abandoned building,
572
00:38:35,820 --> 00:38:38,471
but it's starting to seem extra-abandoned.
573
00:38:39,104 --> 00:38:39,913
Are we too late?
574
00:38:39,974 --> 00:38:42,992
No. Scent's still fresh.
575
00:38:43,027 --> 00:38:45,118
Someone's here. We gotta move fast.
576
00:38:45,200 --> 00:38:48,101
Fan out. Cover as much ground as you can.
577
00:38:50,159 --> 00:38:52,147
The initial attacks were in South Brooklyn,
578
00:38:52,194 --> 00:38:54,657
so we're gonna focus our search
there and then move outward.
579
00:38:54,738 --> 00:38:58,395
Remember, whatever happens,
our priority is to locate Clary.
580
00:38:59,595 --> 00:39:01,120
Disregard that order.
581
00:39:01,827 --> 00:39:03,445
What the hell do you think you're doing?
582
00:39:03,480 --> 00:39:05,743
Stopping Valentine from
destroying the Downworld.
583
00:39:05,807 --> 00:39:06,856
And yet from the look of things,
584
00:39:06,891 --> 00:39:08,778
it's the Downworld that's
trying to destroy us.
585
00:39:08,830 --> 00:39:10,252
Look, I don't have time to argue.
586
00:39:10,287 --> 00:39:13,243
- Either help me, or get out of the way.
- Or you'll do what?
587
00:39:13,278 --> 00:39:16,103
Remember how I said that
you were hiding something?
588
00:39:16,138 --> 00:39:18,883
Supplying yin fen
to a subordinate...
589
00:39:18,969 --> 00:39:21,030
An ex-field medic should know better.
590
00:39:21,418 --> 00:39:25,046
And you expect anyone to actually
believe this ridiculous accusation?
591
00:39:25,358 --> 00:39:28,215
Who knows? Idris loves gossip.
592
00:39:28,250 --> 00:39:29,697
And you're one Clave investigation away
593
00:39:29,778 --> 00:39:32,219
from treating frostbite on Wrangel Island.
594
00:39:32,891 --> 00:39:36,072
From now on, I'm calling the shots.
595
00:39:36,365 --> 00:39:39,781
Don't ever threaten my family again.
596
00:39:40,983 --> 00:39:44,804
Now if you don't mind, I need these
Shadowhunters to go find Clary.
597
00:39:47,993 --> 00:39:49,420
Do as he says.
598
00:40:06,611 --> 00:40:08,701
- Jace!
- Clary!
599
00:40:09,367 --> 00:40:10,691
Where's Valentine?
600
00:40:10,746 --> 00:40:12,862
I don't know. All the Circle
members just left in a hurry.
601
00:40:12,897 --> 00:40:14,697
Okay. Don't move.
602
00:40:15,798 --> 00:40:17,744
Okay, we have to get out of here before...
603
00:40:17,825 --> 00:40:19,156
Going someplace?
604
00:40:24,394 --> 00:40:25,730
I didn't think so.
605
00:40:25,804 --> 00:40:28,094
She's strong for her age, isn't she?
606
00:40:30,101 --> 00:40:33,068
Madzie. Hey, please...
607
00:40:33,625 --> 00:40:35,104
Please let Jace go.
608
00:40:35,200 --> 00:40:36,979
Now why would she do that, hmm?
609
00:40:37,014 --> 00:40:38,914
Because you wanna hurt people.
610
00:40:39,918 --> 00:40:41,684
People like Iris.
611
00:40:43,425 --> 00:40:44,717
Don't forget...
612
00:40:45,671 --> 00:40:49,751
this is the mean person that got your
nana in trouble in the first place.
613
00:40:49,834 --> 00:40:51,128
Now, if you want to see Iris,
614
00:40:51,163 --> 00:40:52,221
you have to be a good little girl
615
00:40:52,256 --> 00:40:54,750
and do exactly what I say, okay?
616
00:40:58,535 --> 00:40:59,714
Clary, run!
617
00:41:03,567 --> 00:41:05,640
Brave and stupid.
618
00:41:06,412 --> 00:41:10,289
Sweetheart, save your magic for
what's to come. It's time to go.
619
00:41:13,497 --> 00:41:16,268
- I'll see you soon, Clarissa.
- Simon!
620
00:41:17,281 --> 00:41:18,481
Simon, no!
621
00:41:18,516 --> 00:41:22,968
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
45194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.