All language subtitles for Shadowhunters.S02E09.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,608 Previously on Shadowhunters... 2 00:00:01,643 --> 00:00:05,109 The Soul-Sword would destroy demon-blooded creatures in its path. 3 00:00:05,144 --> 00:00:07,275 If Valentine has the angel... 4 00:00:07,310 --> 00:00:09,098 He can activate the Soul-Sword. 5 00:00:10,222 --> 00:00:13,252 Children have a way of making us terribly vulnerable. 6 00:00:13,310 --> 00:00:16,211 Don't hurt her. I will do anything you ask. 7 00:00:17,367 --> 00:00:18,678 Someone has taken my spell book. 8 00:00:18,713 --> 00:00:20,466 What does Valentine want with my spells? 9 00:00:20,525 --> 00:00:22,752 All he said was that I had to get them for him. 10 00:00:22,787 --> 00:00:24,167 And I wasn't to harm Clary. 11 00:00:24,226 --> 00:00:26,879 You made a blood oath. Find Madzie. 12 00:00:28,808 --> 00:00:30,982 Clary may have pure angel blood. 13 00:00:31,017 --> 00:00:33,005 That's why Valentine wants Clary unharmed. 14 00:00:33,086 --> 00:00:35,175 Clary can activate the Soul-Sword. 15 00:01:02,031 --> 00:01:03,898 Whoa! 16 00:01:04,895 --> 00:01:06,654 This is so weird. 17 00:01:06,689 --> 00:01:09,521 Yeah. Are my fangs in the way? Because I can totally, um... 18 00:01:09,574 --> 00:01:10,950 No, no, you're fine. You're fine... 19 00:01:10,985 --> 00:01:12,617 It's just the canoe's a little small to... 20 00:01:12,652 --> 00:01:13,159 Yeah. 21 00:01:13,194 --> 00:01:14,812 - Ow! - Ooh, careful. 22 00:01:14,862 --> 00:01:15,827 Oh, I'm sorry. 23 00:01:21,990 --> 00:01:25,054 I cannot believe I let you talk me into this. 24 00:01:26,111 --> 00:01:27,177 Me neither. 25 00:01:31,852 --> 00:01:33,219 It's okay. I got you. 26 00:01:33,254 --> 00:01:35,411 Oh, great. In that case, we'll just go down together. 27 00:01:35,488 --> 00:01:36,696 Well, I mean... 28 00:01:38,694 --> 00:01:40,843 I'm pretty sure this thing is untippable. 29 00:01:40,878 --> 00:01:42,265 Oh, yeah? 30 00:01:42,300 --> 00:01:43,180 Yeah. 31 00:01:43,316 --> 00:01:45,316 Well, I'll just have to see about that. 32 00:01:46,842 --> 00:01:48,775 Oh! Okay... 33 00:02:12,698 --> 00:02:15,257 Jace. Hey. 34 00:02:15,292 --> 00:02:16,689 What the hell are you doing? I... 35 00:02:16,724 --> 00:02:18,356 You know what? Don't answer that. 36 00:02:19,961 --> 00:02:20,926 Here you go. 37 00:02:27,093 --> 00:02:29,059 Jace, it's okay. I'm safe here. 38 00:02:32,797 --> 00:02:34,321 Until Valentine stops hunting you, 39 00:02:34,356 --> 00:02:36,354 the only place you're safe is the Institute. 40 00:02:36,389 --> 00:02:39,027 Really? I'm not sure you actually know how hiding works. 41 00:02:39,062 --> 00:02:42,779 The whole point is to, um, not be where everyone thinks you are. 42 00:02:42,814 --> 00:02:44,956 Trust me, I'm kind of an expert. 43 00:02:45,012 --> 00:02:47,665 For an expert, you were pretty easy to find. 44 00:02:47,700 --> 00:02:49,748 Just be thankful I got to you before the Circle did. 45 00:02:49,797 --> 00:02:50,762 I'm not afraid of them. 46 00:02:51,575 --> 00:02:53,194 I've been working on my fighting skills. 47 00:02:53,229 --> 00:02:55,044 Oh, really? 48 00:02:55,372 --> 00:02:58,605 You wanna take this outside and give these fight skills a test run? 49 00:02:58,640 --> 00:02:59,672 Anytime. 50 00:03:01,219 --> 00:03:02,857 As soon as the sun goes down. 51 00:03:02,892 --> 00:03:04,120 Guys, I can handle my... 52 00:03:05,795 --> 00:03:07,439 - What the hell? - What's wrong? 53 00:03:07,474 --> 00:03:09,133 I don't know. 54 00:03:10,027 --> 00:03:11,160 What is that? 55 00:03:32,279 --> 00:03:37,279 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 56 00:03:41,932 --> 00:03:44,900 How many Downworlders do you think live in New York? 57 00:03:44,935 --> 00:03:48,108 I don't know, but they're not all your responsibility. 58 00:03:49,073 --> 00:03:50,105 But you are. 59 00:03:51,364 --> 00:03:52,848 I can take care of myself. 60 00:03:52,916 --> 00:03:55,861 Maybe... but this is different. 61 00:03:56,612 --> 00:03:58,772 You may have lived through the fall of Rome, 62 00:03:58,807 --> 00:04:02,342 but even the Dark Ages couldn't have been this dark. 63 00:04:03,311 --> 00:04:07,571 Alexander... I know things may seem bleak, but... 64 00:04:08,704 --> 00:04:11,692 nothing was as devastating as seeing you standing on that ledge. 65 00:04:11,747 --> 00:04:13,405 It was the magic. I would never, never... 66 00:04:13,440 --> 00:04:15,307 I know, I know. 67 00:04:16,493 --> 00:04:20,563 But magic can't create fears, only bring them out. 68 00:04:21,206 --> 00:04:23,540 - Magnus... - Look, you don't have to explain yourself. 69 00:04:23,629 --> 00:04:25,596 I've been through it myself. 70 00:04:27,574 --> 00:04:30,867 Just promise you'll tell me if things ever get that bad. 71 00:04:36,799 --> 00:04:38,433 Don't you people have phones? 72 00:04:38,468 --> 00:04:40,381 We need your help. 73 00:04:49,870 --> 00:04:51,169 La Chair Brulee. 74 00:04:52,572 --> 00:04:54,511 I'm guessing that's not a dessert. 75 00:04:54,573 --> 00:04:57,691 It means "the burnt flesh." It's an old blood oath spell. 76 00:04:57,726 --> 00:04:59,326 Then it must be Iris. 77 00:04:59,388 --> 00:05:01,144 She said you owed her a favor. 78 00:05:01,337 --> 00:05:03,917 At Max's party, she said I have to find Madzie. 79 00:05:03,991 --> 00:05:05,769 Then we better start looking. 80 00:05:05,832 --> 00:05:08,056 I can get rid of the pain, but that's about it. 81 00:05:08,120 --> 00:05:10,852 I'm afraid once the magic reaches your heart... 82 00:05:14,006 --> 00:05:15,906 So if I don't find Madzie... 83 00:05:18,371 --> 00:05:19,868 I'm dead. 84 00:05:19,946 --> 00:05:23,773 No... no. Magnus, there has to be a cure. 85 00:05:23,808 --> 00:05:25,551 There has to be something we can do to stop this. 86 00:05:25,586 --> 00:05:27,175 Can't we force Iris to undo it? 87 00:05:27,252 --> 00:05:28,823 I wish it were that easy. 88 00:05:28,862 --> 00:05:30,879 But blood oath spells are completely binding. 89 00:05:30,944 --> 00:05:33,478 Even Iris herself can't reverse it now. 90 00:05:45,465 --> 00:05:46,432 Come in. 91 00:05:49,261 --> 00:05:53,017 Isabelle, you look... recovered. 92 00:05:53,052 --> 00:05:54,126 I'm impressed. 93 00:05:54,187 --> 00:05:56,877 It takes most people weeks to wean themselves off yin fen. 94 00:05:57,533 --> 00:05:59,284 Well, I'm not most people. 95 00:05:59,867 --> 00:06:01,400 You wanted to ask me something? 96 00:06:11,105 --> 00:06:12,671 Do you have plans tonight? 97 00:06:13,727 --> 00:06:15,118 Excuse me? 98 00:06:15,309 --> 00:06:17,376 I was wondering if you'd like to join me for dinner. 99 00:06:18,523 --> 00:06:20,031 Um... 100 00:06:20,647 --> 00:06:23,093 I'm sorry. Are you asking me out? 101 00:06:23,128 --> 00:06:25,632 I just wanted to express my gratitude 102 00:06:25,702 --> 00:06:28,197 for how well you kept the Institute while I was away. 103 00:06:28,294 --> 00:06:30,987 No thanks necessary. I had nothing to do with it. 104 00:06:33,294 --> 00:06:34,538 But I insist. 105 00:06:34,744 --> 00:06:37,311 If not tonight, how about tomorrow? 106 00:06:39,749 --> 00:06:40,872 Sorry. 107 00:06:55,500 --> 00:06:56,854 I don't know what to say. 108 00:06:58,062 --> 00:07:00,781 I was so selfish, hiding in the woods like that. 109 00:07:00,816 --> 00:07:01,684 You would have never went to Iris if... 110 00:07:01,719 --> 00:07:03,503 Luke, this has nothing to do with you. 111 00:07:03,582 --> 00:07:05,019 You always told me to read the fine print. 112 00:07:05,088 --> 00:07:07,409 Well, I guess, uh, now I know why. 113 00:07:09,829 --> 00:07:11,516 - Magnus find anything? - No. 114 00:07:11,551 --> 00:07:13,209 Iris' brownstone was wiped clean, 115 00:07:13,305 --> 00:07:15,564 but Alec just got a report from the Clave. 116 00:07:15,625 --> 00:07:18,492 According to Iris, Madzie was abducted from Brady Park. 117 00:07:18,640 --> 00:07:20,416 All right, we'll start there. 118 00:07:20,451 --> 00:07:22,421 I'll round up some wolves and see if we can get a scent. 119 00:07:22,456 --> 00:07:24,736 Great. Hey. Where are you going? 120 00:07:24,771 --> 00:07:26,037 To get Simon. 121 00:07:26,522 --> 00:07:29,435 If we're gonna be searching all night, we can use his skills. 122 00:07:30,618 --> 00:07:31,978 What skills? 123 00:07:32,130 --> 00:07:34,626 I don't know... night vision. 124 00:07:34,661 --> 00:07:35,885 There's a rune for that. 125 00:07:36,528 --> 00:07:38,495 Too bad. He's coming. 126 00:07:39,889 --> 00:07:40,854 I need him. 127 00:07:56,876 --> 00:07:59,550 Are you awake in there? Incoming sunlight. 128 00:08:12,674 --> 00:08:13,973 Clary? 129 00:08:21,526 --> 00:08:22,785 Clary! 130 00:08:33,651 --> 00:08:34,778 Back off! 131 00:08:37,522 --> 00:08:38,791 Nice form. 132 00:08:38,826 --> 00:08:40,793 Five summers at Camp Winnipesaukee. 133 00:08:46,770 --> 00:08:48,036 Show yourself! 134 00:09:06,781 --> 00:09:08,390 What the hell were you thinking? 135 00:09:09,402 --> 00:09:11,513 I know about the Soul-Sword. 136 00:09:11,548 --> 00:09:13,828 I was there at the party. I heard everything. 137 00:09:13,863 --> 00:09:15,585 If Clary touches it, we're all dead! 138 00:09:15,620 --> 00:09:17,223 And that gives you the right to kill her? 139 00:09:17,574 --> 00:09:19,730 You think this is easy? You know me. 140 00:09:19,765 --> 00:09:22,226 - You know I don't want to hurt anybody! - Really? 141 00:09:22,296 --> 00:09:23,716 That's not what it looked like. 142 00:09:24,966 --> 00:09:27,110 One life versus millions. 143 00:09:27,145 --> 00:09:30,654 If killing Clary is the price of saving the entire Downworld, 144 00:09:30,689 --> 00:09:31,963 then I'm willing to pay it. 145 00:09:32,050 --> 00:09:33,331 She has to die. 146 00:09:33,366 --> 00:09:35,754 That is not your decision to make. 147 00:09:46,017 --> 00:09:46,982 Simon... 148 00:09:50,251 --> 00:09:51,184 I'm sorry. 149 00:09:52,308 --> 00:09:53,496 Save it. 150 00:09:58,295 --> 00:10:00,764 - You okay? - I can feel it spreading. 151 00:10:04,557 --> 00:10:05,852 What if Maia's right? 152 00:10:06,433 --> 00:10:07,398 She's not. 153 00:10:13,056 --> 00:10:14,882 - You need to find Madzie. - No problem. 154 00:10:14,917 --> 00:10:16,366 We'll take the van. 155 00:10:16,401 --> 00:10:18,265 - Luke? - I gotta stay here. 156 00:10:18,300 --> 00:10:20,537 If Maia told the rest of the wolves what that Sword is capable of, 157 00:10:20,573 --> 00:10:22,023 you're in serious danger. 158 00:10:22,058 --> 00:10:22,717 But, Luke... 159 00:10:22,752 --> 00:10:23,841 No time to argue. 160 00:10:24,024 --> 00:10:25,380 Word travels fast. 161 00:10:25,415 --> 00:10:28,569 I'll catch up... after I stop the Downworld from coming after you. 162 00:10:34,010 --> 00:10:35,576 I'll see you soon, kiddo. 163 00:10:42,565 --> 00:10:43,530 Hey. 164 00:10:46,122 --> 00:10:47,664 If anything happens to her... 165 00:10:47,747 --> 00:10:49,014 It won't. 166 00:10:49,062 --> 00:10:50,349 Trust me, I'll protect her. 167 00:10:50,384 --> 00:10:51,720 We'll protect her. 168 00:10:53,075 --> 00:10:54,461 Just try to keep up. 169 00:10:56,016 --> 00:10:57,605 Who does he think is driving? 170 00:11:25,191 --> 00:11:27,677 I thought you said you knew how this worked. 171 00:11:27,726 --> 00:11:31,194 I'm trying, but the injections... 172 00:11:31,473 --> 00:11:33,947 I can barely generate enough magic to create your Portals, 173 00:11:33,982 --> 00:11:35,800 let alone a spell this complex. 174 00:11:35,835 --> 00:11:37,668 Then perhaps you can teach her. 175 00:11:39,888 --> 00:11:41,288 No, she's too young. 176 00:11:41,323 --> 00:11:43,506 But powerful beyond her years. 177 00:11:43,584 --> 00:11:45,097 By raising Madzie myself, 178 00:11:45,132 --> 00:11:49,691 I'll finally have a warlock that's unconditionally loyal. 179 00:11:50,791 --> 00:11:52,373 Do you like your new home, sweetheart? 180 00:11:53,108 --> 00:11:55,642 I found it just for you. 181 00:11:56,398 --> 00:12:01,214 And if you help me, I promise to help you find your nana. 182 00:12:04,357 --> 00:12:06,254 See? Madzie wants to help. 183 00:12:06,289 --> 00:12:10,164 That is, unless you'd rather I give her the injections. 184 00:12:12,218 --> 00:12:13,817 - No. - Good. 185 00:12:14,274 --> 00:12:16,140 Then I'll leave you two to get acquainted, huh? 186 00:12:22,887 --> 00:12:27,531 Hi, Madzie. I'm Dot. It's nice to meet you. 187 00:12:27,918 --> 00:12:29,431 You're pretty. 188 00:12:36,674 --> 00:12:37,668 Do you know where Izzy is? 189 00:12:37,723 --> 00:12:39,262 I was told you spoke with her this morning. 190 00:12:39,297 --> 00:12:40,749 She hasn't been in the Institute since. 191 00:12:40,784 --> 00:12:43,247 I didn't realize I was the keeper of your sister's calendar. 192 00:12:43,282 --> 00:12:44,256 Something's wrong. 193 00:12:44,291 --> 00:12:47,551 She's been acting weird ever since you sent her to the Iron Sisters. 194 00:12:47,610 --> 00:12:49,110 I think you're being paranoid. 195 00:12:49,149 --> 00:12:50,629 After what happened at your brother's party, 196 00:12:50,676 --> 00:12:52,905 perhaps I should recommend you for a psych evaluation. 197 00:12:52,967 --> 00:12:53,724 Hmm. 198 00:12:54,574 --> 00:12:56,460 What reason would I have to lie? 199 00:12:56,495 --> 00:12:58,322 I don't know, but whatever it is... 200 00:12:58,357 --> 00:13:00,272 Nothing's going on. 201 00:13:00,307 --> 00:13:03,051 I'm just trying to help. Now, I would ask yourself... 202 00:13:04,613 --> 00:13:06,258 is making insinuations about me 203 00:13:06,293 --> 00:13:08,018 really the road you want to go down? 204 00:13:10,597 --> 00:13:13,126 Isabelle's more than capable of handling herself. 205 00:13:16,471 --> 00:13:19,406 Come on... have a taste. 206 00:13:19,906 --> 00:13:21,518 Delicious. 207 00:13:21,788 --> 00:13:25,022 Although, I think it could use a little more salsa picante. 208 00:13:26,354 --> 00:13:28,688 Um, a little less. 209 00:13:29,637 --> 00:13:31,899 Start spreading the masa onto the husk. 210 00:13:32,950 --> 00:13:34,765 That's the filling. 211 00:13:35,068 --> 00:13:37,379 Wait. Aren't they both filling? 212 00:13:37,414 --> 00:13:38,332 No. 213 00:13:38,367 --> 00:13:40,301 This is the masa. 214 00:13:41,939 --> 00:13:44,587 And this is the filling. 215 00:13:46,201 --> 00:13:49,554 But they both fill the corn leaf. You... 216 00:13:50,776 --> 00:13:51,708 May I? 217 00:14:07,723 --> 00:14:10,729 You know, for a vampire, you're a pretty good cook. 218 00:14:10,913 --> 00:14:13,713 I should be. I cook every Sunday. 219 00:14:15,136 --> 00:14:17,444 Not for myself, I... 220 00:14:17,951 --> 00:14:21,283 drop meals off at a Catholic retirement home in Harlem. 221 00:14:21,318 --> 00:14:24,185 I didn't take you for a community service kind of guy. 222 00:14:25,484 --> 00:14:26,450 I'm not. 223 00:14:28,330 --> 00:14:29,925 My little sister lives there. 224 00:14:31,081 --> 00:14:32,381 She's 78. 225 00:14:33,892 --> 00:14:35,517 She can't remember who I am. 226 00:14:36,609 --> 00:14:38,495 Yet I can't forget about her. 227 00:14:38,935 --> 00:14:40,235 I didn't know. 228 00:14:42,024 --> 00:14:43,557 Nobody knows. 229 00:14:44,940 --> 00:14:46,203 Except for you. 230 00:14:49,083 --> 00:14:52,219 I'm sorry, I... I said too much. I should keep my mouth shut. 231 00:14:52,292 --> 00:14:53,258 No. 232 00:14:56,591 --> 00:14:57,957 I rather you didn't. 233 00:15:34,009 --> 00:15:36,487 Don't make this any harder than it already is. 234 00:15:38,563 --> 00:15:41,397 Who else knows about Clary? What she's capable of? 235 00:15:43,017 --> 00:15:45,562 I don't know. Everybody? 236 00:15:45,597 --> 00:15:48,532 I mean, you're too late, Luke. The secret's out. 237 00:15:49,501 --> 00:15:51,535 I'm sorry. I... 238 00:15:51,623 --> 00:15:53,737 I know what I did was wrong. I did it just because I... 239 00:15:53,772 --> 00:15:55,168 I... I was really scared. 240 00:15:55,203 --> 00:15:56,705 That doesn't change anything. 241 00:15:56,836 --> 00:15:59,543 Locking me up in here doesn't really change anything, either. I mean... 242 00:16:00,201 --> 00:16:02,042 You've seen my file. You know what I've been through. 243 00:16:02,113 --> 00:16:04,555 You know I get claustrophobic. 244 00:16:05,133 --> 00:16:06,165 I know. 245 00:16:06,318 --> 00:16:08,284 But I'm doing this for your own safety. 246 00:16:08,821 --> 00:16:10,420 I don't want to have to fight you. 247 00:16:10,455 --> 00:16:12,925 Me? All you care about is Clary! 248 00:16:12,960 --> 00:16:13,867 That's not true. 249 00:16:13,902 --> 00:16:15,344 You know that you're like family to me, too. 250 00:16:15,379 --> 00:16:17,835 Then why am I in here and she's out there? 251 00:16:19,794 --> 00:16:23,246 Luke, I promise you, I will not hurt Clary, just... 252 00:16:23,281 --> 00:16:24,737 please don't leave me in here. 253 00:16:29,551 --> 00:16:30,917 I'm sorry, I have no choice. 254 00:16:30,952 --> 00:16:33,446 Luke, Luke. Please, please, please. 255 00:16:44,757 --> 00:16:46,623 I thought you were different. 256 00:16:57,196 --> 00:16:59,309 Are you sure this is the park Alec was talking about? 257 00:16:59,344 --> 00:17:01,688 Positive. See the scorched grass? 258 00:17:01,746 --> 00:17:03,377 Someone opened a Portal. 259 00:17:06,956 --> 00:17:07,890 Nothing over there. 260 00:17:07,972 --> 00:17:09,872 And without the wolves to help us pick up a scent, 261 00:17:10,016 --> 00:17:11,758 this is gonna take forever. 262 00:17:11,847 --> 00:17:14,781 We don't have forever. Everyone keep looking. 263 00:17:17,016 --> 00:17:18,261 Maybe he can help. 264 00:17:19,081 --> 00:17:21,341 Excuse me, um... 265 00:17:21,450 --> 00:17:23,782 a little girl might have gotten kidnapped a few days ago. 266 00:17:23,817 --> 00:17:24,893 I was wondering if you've seen her. 267 00:17:24,928 --> 00:17:26,924 I don't know what you're talking about. 268 00:17:27,003 --> 00:17:28,294 Are you sure? 269 00:17:28,430 --> 00:17:32,463 She's about this tall, pigtails, always... wears a scarf. 270 00:17:34,661 --> 00:17:36,296 Hey, where'd you get that scarf? 271 00:17:36,401 --> 00:17:40,036 Nowhere. I found it. It's mine. 272 00:17:44,176 --> 00:17:45,809 Do you wanna make a trade? 273 00:17:50,394 --> 00:17:51,326 What? 274 00:17:56,322 --> 00:17:59,393 Keep heading north. The signal's faint, but we can still track her. 275 00:17:59,471 --> 00:18:01,191 Don't sound too excited. 276 00:18:01,227 --> 00:18:02,867 - It's too easy. - It wasn't easy. 277 00:18:02,902 --> 00:18:04,787 That jacket's at least two sizes small on that guy. 278 00:18:04,822 --> 00:18:06,158 I'm just a great salesman. 279 00:18:06,193 --> 00:18:09,238 Valentine's too smart to have not thought about blocking the signal. 280 00:18:09,344 --> 00:18:12,221 If we can track Madzie, it's because he wants us to. 281 00:18:12,256 --> 00:18:13,991 We'll be walking into a trap. 282 00:18:14,245 --> 00:18:16,701 What are you suggesting? That we don't find Madzie? 283 00:18:16,736 --> 00:18:17,965 That's not what I'm saying. 284 00:18:18,000 --> 00:18:19,409 Simon's right. 285 00:18:19,590 --> 00:18:21,945 Trap or no trap, the scarf is our only option. 286 00:18:24,477 --> 00:18:27,707 I can't let Valentine activate the Soul-Sword, either. 287 00:18:28,855 --> 00:18:32,790 So whatever happens, you can't let him take me alive. 288 00:18:34,295 --> 00:18:35,227 Uh... 289 00:18:35,559 --> 00:18:38,290 Clary, you're kind of freaking me out. 290 00:18:39,251 --> 00:18:41,582 Trust me, I've thought about it and... 291 00:18:42,356 --> 00:18:44,323 Maia was right. 292 00:18:45,696 --> 00:18:47,432 What are... What are you talking about? 293 00:18:48,674 --> 00:18:53,032 I would rather die than let Valentine destroy the Downworld. 294 00:18:54,336 --> 00:18:56,870 I need you to promise me. 295 00:18:58,318 --> 00:19:00,625 If Valentine ever gets to me... 296 00:19:01,878 --> 00:19:02,810 No. 297 00:19:03,513 --> 00:19:05,044 Absolutely not. 298 00:19:07,471 --> 00:19:08,627 I promise. 299 00:19:12,632 --> 00:19:16,089 If it ever comes to that, I won't let him take you alive. 300 00:19:43,952 --> 00:19:45,326 Meliorn. 301 00:19:45,435 --> 00:19:46,841 What happened to your face? 302 00:19:46,911 --> 00:19:49,040 My punishment for helping Clary Fairchild 303 00:19:49,075 --> 00:19:50,822 into one of the Queen's realms. 304 00:19:50,877 --> 00:19:52,468 Well, it's good to see you. 305 00:19:52,503 --> 00:19:56,199 I'd say the same, but, sadly, I'm incapable of lying. 306 00:19:57,671 --> 00:19:59,604 Shall we get this over with? 307 00:20:00,369 --> 00:20:01,984 Careful. Seelie armor. 308 00:20:02,019 --> 00:20:04,204 Means war. I noticed. 309 00:20:05,634 --> 00:20:07,734 So I assume you all know why I called you here. 310 00:20:08,257 --> 00:20:09,739 I've heard rumors. 311 00:20:10,150 --> 00:20:12,211 Well, unfortunately, the rumors are true. 312 00:20:13,149 --> 00:20:16,853 Valentine wants to use the Soul-Sword to decimate the entire Downworld, 313 00:20:16,908 --> 00:20:19,260 and he needs Clary to activate it. 314 00:20:19,295 --> 00:20:20,664 And you have a plan? 315 00:20:20,753 --> 00:20:22,800 Well, we can't defeat Valentine on our own. 316 00:20:23,273 --> 00:20:26,116 But together... maybe we have a shot. 317 00:20:26,194 --> 00:20:29,270 Whatever it is, we can't have him get to Clary. 318 00:20:29,328 --> 00:20:30,294 I agree. 319 00:20:31,175 --> 00:20:32,514 But on behalf of the Seelie Queen, 320 00:20:32,549 --> 00:20:34,853 I'd like to propose an alternative. 321 00:20:36,550 --> 00:20:39,084 Execute Clary Fairchild on sight. 322 00:20:43,456 --> 00:20:44,678 Care to rethink that? 323 00:20:44,771 --> 00:20:48,727 You'd be rotting in the City of Bones had she not insisted we save your life. 324 00:20:48,808 --> 00:20:51,254 Then consider this my way of returning the favor. 325 00:20:51,567 --> 00:20:54,401 By killing her, I'll be saving you from yourselves. 326 00:20:55,273 --> 00:20:56,863 This council is biased. 327 00:20:57,684 --> 00:20:59,665 You've all allowed yourselves to become 328 00:20:59,728 --> 00:21:01,841 too involved with the Shadowhunters. 329 00:21:01,876 --> 00:21:03,676 Jocelyn Fairchild. 330 00:21:04,771 --> 00:21:06,578 Alec Lightwood. 331 00:21:08,158 --> 00:21:10,726 And you. 332 00:21:11,579 --> 00:21:13,922 You've been seeing Isabelle, haven't you? 333 00:21:16,450 --> 00:21:17,535 What are you talking about? 334 00:21:17,570 --> 00:21:20,022 I'd recognize that perfume anywhere. 335 00:21:20,057 --> 00:21:21,759 Then you're no different from the rest of us. 336 00:21:21,864 --> 00:21:25,943 I'll admit, I know her charms better than anyone. 337 00:21:28,043 --> 00:21:31,452 But unlike you, my feelings never affect my judgment. 338 00:21:31,804 --> 00:21:33,157 My judgment's fine. 339 00:21:35,788 --> 00:21:37,959 Clary has to die to protect our people... 340 00:21:39,779 --> 00:21:41,023 so be it. 341 00:21:53,901 --> 00:21:56,093 Stay here. We'll be right back. 342 00:22:01,025 --> 00:22:03,948 We're close. Very close. 343 00:22:04,692 --> 00:22:06,825 This still feels way too easy. 344 00:22:06,913 --> 00:22:09,213 And yet we've encountered no traps. 345 00:22:10,223 --> 00:22:13,800 Although if we did... All that stuff you said about Clary... 346 00:22:13,835 --> 00:22:14,848 You were just talking, right? 347 00:22:14,883 --> 00:22:18,141 You wouldn't actually kill your own sister, would you? 348 00:22:18,176 --> 00:22:20,043 - No. - Okay. 349 00:22:20,862 --> 00:22:23,483 But that's why I need to do this next part on my own. 350 00:22:23,550 --> 00:22:24,583 What do you mean? 351 00:22:25,408 --> 00:22:27,486 Clary's too weak to move, Simon. 352 00:22:27,521 --> 00:22:29,893 She'd only be putting herself in danger of getting captured. 353 00:22:29,929 --> 00:22:33,402 Hey, I'll use the scarf to track Madzie. I'll bring her back here. 354 00:22:33,473 --> 00:22:36,056 But I need someone protecting Clary while I'm gone. 355 00:22:36,091 --> 00:22:37,702 That's easy for you to say. You're the guy with the sword. 356 00:22:37,776 --> 00:22:40,880 What am I gonna do? Protect her with my teeth? 357 00:22:40,915 --> 00:22:42,296 We need your help here. 358 00:22:45,474 --> 00:22:47,689 Okay. All right, I'll stay. 359 00:22:49,247 --> 00:22:50,697 Just a sec, it's Luke. 360 00:22:51,095 --> 00:22:52,346 Simon, where are you? 361 00:22:52,381 --> 00:22:54,392 Uh, we're still looking for Madzie. What's up? 362 00:22:54,427 --> 00:22:56,023 You need to be careful. 363 00:22:56,102 --> 00:22:57,693 The Downworld's falling apart. 364 00:22:57,795 --> 00:22:59,989 I'm guessing the meeting didn't go so well, then? 365 00:23:00,088 --> 00:23:02,555 The vampires and the Seelies want Clary dead. 366 00:23:04,173 --> 00:23:05,375 They'll be hunting for you. 367 00:23:05,472 --> 00:23:06,780 You know, good thing you called when you did, 368 00:23:06,832 --> 00:23:08,458 because Jace was just... 369 00:23:10,211 --> 00:23:12,203 Oh, no. I'll call you back. 370 00:23:20,390 --> 00:23:21,355 Okay. 371 00:23:21,919 --> 00:23:23,187 You can do this. 372 00:23:25,613 --> 00:23:26,999 Is anybody out there? 373 00:23:28,302 --> 00:23:30,338 Hello! 374 00:23:30,373 --> 00:23:33,941 Anybody? Anybody? 375 00:23:43,021 --> 00:23:44,316 No! 376 00:24:22,100 --> 00:24:23,730 You sure we're safe up here? 377 00:24:25,009 --> 00:24:27,598 If I'm gonna die, it's not gonna be in this van. 378 00:24:31,127 --> 00:24:32,700 Not on a night like tonight. 379 00:24:37,001 --> 00:24:38,372 Maybe we should go looking for Jace. 380 00:24:38,445 --> 00:24:39,411 No. 381 00:24:41,182 --> 00:24:42,880 If he says he's gonna rescue Madzie, 382 00:24:42,915 --> 00:24:45,424 we need to be here when he comes back. 383 00:24:45,459 --> 00:24:47,325 - Sure. - Yeah. 384 00:24:47,724 --> 00:24:50,455 But at what point do we say he's been gone too long? 385 00:24:50,490 --> 00:24:52,991 We don't. Okay? 386 00:24:58,414 --> 00:24:59,346 Hey... 387 00:25:02,423 --> 00:25:04,187 If I don't make it... 388 00:25:04,262 --> 00:25:05,993 Stop. You will. 389 00:25:08,183 --> 00:25:09,149 You have to. 390 00:25:09,981 --> 00:25:11,280 Think about it. I mean... 391 00:25:11,535 --> 00:25:13,868 a dashing, handsome Jewish boy... 392 00:25:14,898 --> 00:25:16,931 finally admits to his best friend 393 00:25:17,156 --> 00:25:19,392 how he feels after a lifetime... 394 00:25:19,427 --> 00:25:21,698 and she dies a week later? 395 00:25:22,398 --> 00:25:25,798 That's too sappy. Like a real-life Fault in Our Stars. 396 00:25:28,233 --> 00:25:30,467 That's not the plot of that book at all. 397 00:25:31,421 --> 00:25:32,902 - Really? - No. 398 00:25:33,082 --> 00:25:35,828 Oh, I never read it. Or saw it. 399 00:25:35,863 --> 00:25:37,831 I just kind of thought that's what it was about. 400 00:25:40,214 --> 00:25:41,996 - Hey. - Hmm. 401 00:25:43,367 --> 00:25:46,268 I just need you to know that... 402 00:25:49,185 --> 00:25:52,846 I'm so glad you and I... 403 00:25:53,173 --> 00:25:54,105 I know. 404 00:25:54,726 --> 00:25:55,691 Yeah. 405 00:26:07,321 --> 00:26:08,891 You said you know where Izzy is? 406 00:26:09,680 --> 00:26:11,479 Well, not exactly. 407 00:26:12,899 --> 00:26:14,777 You know, I expect this from Aldertree... 408 00:26:15,348 --> 00:26:17,113 but not from you. 409 00:26:17,418 --> 00:26:19,175 What's going on? And why do I seem to be 410 00:26:19,210 --> 00:26:21,143 the last person to know about it? 411 00:26:25,939 --> 00:26:28,544 A couple days ago, I saw Isabelle trying to buy yin fen 412 00:26:28,579 --> 00:26:32,437 from a certain reprobate warlock at the Hunter's Moon. 413 00:26:32,472 --> 00:26:34,096 You sure it was her? 414 00:26:36,134 --> 00:26:37,802 I asked her what she was doing, 415 00:26:37,889 --> 00:26:39,846 but she told me that she was undercover. 416 00:26:39,909 --> 00:26:41,269 Why didn't you say anything? 417 00:26:41,335 --> 00:26:43,135 She's an excellent liar. 418 00:26:43,482 --> 00:26:46,314 It wasn't until this evening that I put it all together. 419 00:26:46,413 --> 00:26:49,281 Something Meliorn said at the Downworld meeting. 420 00:26:50,864 --> 00:26:53,453 I think she's getting her fix straight from the source. 421 00:26:56,900 --> 00:26:58,174 Where is she? 422 00:27:08,462 --> 00:27:11,228 Careful, Madzie. Don't burn yourself, hmm? 423 00:27:22,041 --> 00:27:23,464 How fatherly. 424 00:27:25,476 --> 00:27:27,023 I didn't know you had it in you. 425 00:27:45,824 --> 00:27:47,217 Ah, Jonathan. 426 00:27:48,678 --> 00:27:50,737 I figured you'd come for young Madzie sooner or later. 427 00:27:50,815 --> 00:27:53,866 Although, it's a shame you didn't bring your sister along. 428 00:27:53,901 --> 00:27:55,001 Let the girl go. 429 00:27:56,964 --> 00:28:00,755 I'm afraid young Madzie is quite happy where she is. 430 00:28:00,790 --> 00:28:02,757 Oh, I think Iris would disagree. 431 00:28:03,828 --> 00:28:05,814 She made Clary take a blood oath. 432 00:28:05,866 --> 00:28:08,823 If I don't get Madzie to her in the next few hours... 433 00:28:08,877 --> 00:28:10,123 Clary dies. 434 00:28:14,990 --> 00:28:16,974 I suppose you're here to save her life? 435 00:28:17,009 --> 00:28:18,842 I'm here to give you an ultimatum. 436 00:28:19,627 --> 00:28:24,036 I'll let Clary die if I have to... but you need her alive. 437 00:28:25,011 --> 00:28:26,462 You're bluffing. 438 00:28:27,484 --> 00:28:29,332 You couldn't kill your falcon when you were a boy, 439 00:28:29,367 --> 00:28:31,626 and you can't kill your sister now. 440 00:28:31,661 --> 00:28:33,778 I have demon blood. 441 00:28:33,819 --> 00:28:36,420 If you destroy the Downworld, I go with it. 442 00:28:37,621 --> 00:28:39,521 I'm just trying to save myself. 443 00:28:39,863 --> 00:28:43,446 It's your choice... but I'm not gonna ask you again. 444 00:28:43,635 --> 00:28:45,438 Either Madzie comes with me... 445 00:28:50,327 --> 00:28:52,193 or your angel dies. 446 00:29:06,204 --> 00:29:08,191 Hey! What are you doing here? 447 00:29:08,262 --> 00:29:09,245 You can't go in... 448 00:29:19,777 --> 00:29:21,819 - Alec? - You stay the hell away from her. 449 00:29:21,866 --> 00:29:23,433 You don't understand. It was Aldertree 450 00:29:23,506 --> 00:29:25,120 who got her addicted to yin fen. 451 00:29:26,517 --> 00:29:27,180 What? 452 00:29:27,236 --> 00:29:29,484 It's the truth. I was only trying to help. 453 00:29:29,519 --> 00:29:30,873 By drinking her blood? 454 00:29:32,738 --> 00:29:33,641 It may have started with the blood, 455 00:29:33,676 --> 00:29:35,381 but it's more complicated than that, all right? 456 00:29:35,416 --> 00:29:36,715 I care about her. 457 00:29:38,439 --> 00:29:40,016 What did you say? 458 00:29:40,051 --> 00:29:41,050 I... 459 00:29:42,124 --> 00:29:44,057 I have feelings for her. 460 00:29:46,294 --> 00:29:48,713 Raphael, let him go. 461 00:29:52,188 --> 00:29:53,362 Stop it! 462 00:29:54,224 --> 00:29:55,190 Stop! 463 00:29:56,296 --> 00:29:58,564 Alec, stop! This is my fault! 464 00:30:08,489 --> 00:30:09,692 Alec, stop! 465 00:30:13,217 --> 00:30:15,000 This is my family. 466 00:30:15,110 --> 00:30:17,186 If you had told me about the yin fen, none of this would have happened. 467 00:30:17,221 --> 00:30:19,155 - I didn't know. - You knew enough. 468 00:30:19,931 --> 00:30:21,183 We're leaving. 469 00:30:30,405 --> 00:30:31,974 I wasn't lying about what I said. 470 00:30:33,820 --> 00:30:35,549 There's something about her... 471 00:30:36,738 --> 00:30:38,538 I haven't felt this way in a long time. 472 00:30:39,808 --> 00:30:41,558 You're so hooked on her blood, 473 00:30:41,593 --> 00:30:44,360 you can't separate your feelings from your addiction. 474 00:30:44,681 --> 00:30:47,972 Isabelle and I are no different from you and Alec. 475 00:30:49,673 --> 00:30:52,209 And I thought you of all people would understand. 476 00:30:52,909 --> 00:30:54,909 If you truly believe that... 477 00:30:55,242 --> 00:30:58,043 see if you still feel the same when you're not getting high. 478 00:31:03,176 --> 00:31:05,528 Let go, Alec! I'm staying! 479 00:31:06,061 --> 00:31:07,894 Alec, let go! 480 00:31:08,133 --> 00:31:09,192 Izzy, come on! 481 00:31:09,227 --> 00:31:11,894 I know you think you're trying to make things right, but you're not. 482 00:31:12,175 --> 00:31:14,612 Raphael's been there for me when I needed him. 483 00:31:14,847 --> 00:31:15,780 Needed him? 484 00:31:16,911 --> 00:31:19,429 - Look at yourself. - He saved my life. 485 00:31:22,073 --> 00:31:24,007 You didn't even notice when something was wrong. 486 00:31:24,736 --> 00:31:26,338 Saved your life? What are you... 487 00:31:26,403 --> 00:31:28,473 I'm not your baby sister anymore, Alec. 488 00:31:28,508 --> 00:31:31,642 Just go! I don't need your help. 489 00:31:33,977 --> 00:31:35,174 Izzy, please. 490 00:31:35,252 --> 00:31:36,506 I said go. 491 00:31:39,432 --> 00:31:40,431 Fine. 492 00:31:56,512 --> 00:31:58,805 Clary, Clary... 493 00:32:05,142 --> 00:32:08,099 Clary. Clary, stay awake. 494 00:32:08,160 --> 00:32:09,259 Stay awake. 495 00:32:09,971 --> 00:32:13,439 Stay awake just a little longer... Don't go. 496 00:32:15,239 --> 00:32:18,014 Hey, hey, don't cry. 497 00:32:18,049 --> 00:32:22,804 - I'm not. It's, um, allergies. - You know me. Ragweed. 498 00:32:26,183 --> 00:32:28,117 - Clary! - Jace! 499 00:32:33,835 --> 00:32:34,867 Madzie. 500 00:32:35,889 --> 00:32:37,490 Madzie, you're okay. 501 00:32:59,282 --> 00:33:01,050 I told you, didn't I? 502 00:33:01,216 --> 00:33:02,707 I couldn't have saved her without you. 503 00:33:02,742 --> 00:33:03,849 Obviously. 504 00:33:05,640 --> 00:33:07,540 Thank you for... 505 00:33:08,512 --> 00:33:11,246 you know, everything. 506 00:33:16,490 --> 00:33:17,811 Madzie, what are you doing? 507 00:33:19,105 --> 00:33:20,138 - No! - Clary! 508 00:33:53,511 --> 00:33:57,046 Well done, Madzie. Your nana is gonna be so proud of you. 509 00:33:57,198 --> 00:33:59,651 But you still have a lot more to do before you can see her, okay? 510 00:34:00,305 --> 00:34:01,537 So run along. 511 00:34:07,234 --> 00:34:08,637 Hello again, Clarissa. 512 00:34:12,166 --> 00:34:14,342 You must still hate me for what happened to your mother. 513 00:34:14,484 --> 00:34:16,024 I don't blame you. 514 00:34:16,114 --> 00:34:19,541 Jocelyn's death will always be my greatest regret. 515 00:34:19,588 --> 00:34:22,452 If you have any shred of humanity left, you would stop this. 516 00:34:22,510 --> 00:34:24,704 My humanity is what keeps me going. 517 00:34:25,646 --> 00:34:28,614 If the angels designed the Sword to rid the world of demons, 518 00:34:28,687 --> 00:34:31,957 I'm just ensuring it fulfills its true purpose. 519 00:34:34,025 --> 00:34:36,978 Okay, this isn't good. Clary could be anywhere. 520 00:34:37,075 --> 00:34:39,879 Not anywhere. Valentine still needs a bolt of lightning. 521 00:34:39,967 --> 00:34:40,801 Great. So what's the plan? 522 00:34:40,879 --> 00:34:42,183 You want me to check the five-day forecast 523 00:34:42,218 --> 00:34:44,118 for every city in the entire world? 524 00:34:44,476 --> 00:34:46,506 You were right. Finding Madzie was way too easy. 525 00:34:46,541 --> 00:34:49,408 As much as I love to hear you say that, now is really not the time. 526 00:34:50,169 --> 00:34:52,247 Okay, Luke just texted me. Maybe he can do something. 527 00:34:52,282 --> 00:34:54,053 What the hell? 528 00:34:59,187 --> 00:35:00,186 Don't move! 529 00:35:12,337 --> 00:35:13,369 He's dead. 530 00:35:13,508 --> 00:35:15,105 Dude, that's not normal. 531 00:35:15,140 --> 00:35:16,219 Even the worst of Camille's people 532 00:35:16,254 --> 00:35:18,168 wouldn't risk attacking a mundane on the street. 533 00:35:18,203 --> 00:35:19,727 Especially not with a Seelie. 534 00:35:19,762 --> 00:35:20,982 That was a Seelie? 535 00:35:22,172 --> 00:35:23,663 Do you think that's what Luke was talking about? 536 00:35:23,768 --> 00:35:24,736 A Downworld revolt? 537 00:35:24,819 --> 00:35:28,487 No. No, I recognize that vamp. He's in Valentine's zoo. 538 00:35:29,548 --> 00:35:31,643 Why would Valentine have Downworlders attack mundanes? 539 00:35:31,724 --> 00:35:33,029 That makes no sense. 540 00:35:33,123 --> 00:35:34,990 It must have something to do with the Sword. 541 00:35:40,561 --> 00:35:42,015 Jace? Are you okay? 542 00:35:42,050 --> 00:35:43,663 No. Something weird's going on, Alec. 543 00:35:43,718 --> 00:35:45,123 Yeah, tell me about it. 544 00:35:45,158 --> 00:35:47,591 We have reports of violent Downworlders all over Manhattan. 545 00:35:47,641 --> 00:35:48,730 I think it's Valentine. 546 00:35:48,765 --> 00:35:51,163 I can explain later, but right now, I need your help. 547 00:35:51,229 --> 00:35:53,342 - Is Clary... - It's complicated. 548 00:35:53,464 --> 00:35:55,264 Yeah, what's that supposed to mean? 549 00:35:56,106 --> 00:35:58,885 It means we fulfilled the blood oath, but now Valentine has her. 550 00:35:58,950 --> 00:36:00,950 I think he's trying to activate the Soul-Sword. 551 00:36:01,062 --> 00:36:03,585 I need everyone you have to be looking for her right now. 552 00:36:03,620 --> 00:36:04,968 Yeah, that's not that easy. 553 00:36:05,003 --> 00:36:07,799 Aldertree dispatched every Shadowhunter we have to stop the attacks. 554 00:36:07,834 --> 00:36:09,616 Well, undispatch them, Alec. 555 00:36:09,651 --> 00:36:12,006 Hey, I think I know how to find Clary. 556 00:36:27,902 --> 00:36:28,968 What do you want? 557 00:36:30,072 --> 00:36:31,499 What do you want? 558 00:36:36,321 --> 00:36:37,698 Hey! 559 00:36:49,984 --> 00:36:51,214 Remember me? 560 00:36:54,711 --> 00:36:57,008 Where do you come from? 561 00:36:58,042 --> 00:36:59,505 Where's Valentine? 562 00:37:00,657 --> 00:37:02,517 Where's Valentine? Tell me! 563 00:37:05,283 --> 00:37:06,098 Tell me! 564 00:37:21,987 --> 00:37:23,827 Are you kidding me? I thought he was dead. 565 00:37:24,912 --> 00:37:27,203 He definitely is now. 566 00:37:28,811 --> 00:37:30,628 Valentine must be experimenting again. 567 00:37:31,087 --> 00:37:33,037 I bet there's more where that came from. 568 00:37:33,142 --> 00:37:34,419 Which means... 569 00:37:35,513 --> 00:37:36,886 you're gonna tell us where he is, 570 00:37:36,994 --> 00:37:39,061 or you're gonna end up just like your friend. 571 00:38:34,206 --> 00:38:35,730 Okay, I know this is an abandoned building, 572 00:38:35,820 --> 00:38:38,471 but it's starting to seem extra-abandoned. 573 00:38:39,104 --> 00:38:39,913 Are we too late? 574 00:38:39,974 --> 00:38:42,992 No. Scent's still fresh. 575 00:38:43,027 --> 00:38:45,118 Someone's here. We gotta move fast. 576 00:38:45,200 --> 00:38:48,101 Fan out. Cover as much ground as you can. 577 00:38:50,159 --> 00:38:52,147 The initial attacks were in South Brooklyn, 578 00:38:52,194 --> 00:38:54,657 so we're gonna focus our search there and then move outward. 579 00:38:54,738 --> 00:38:58,395 Remember, whatever happens, our priority is to locate Clary. 580 00:38:59,595 --> 00:39:01,120 Disregard that order. 581 00:39:01,827 --> 00:39:03,445 What the hell do you think you're doing? 582 00:39:03,480 --> 00:39:05,743 Stopping Valentine from destroying the Downworld. 583 00:39:05,807 --> 00:39:06,856 And yet from the look of things, 584 00:39:06,891 --> 00:39:08,778 it's the Downworld that's trying to destroy us. 585 00:39:08,830 --> 00:39:10,252 Look, I don't have time to argue. 586 00:39:10,287 --> 00:39:13,243 - Either help me, or get out of the way. - Or you'll do what? 587 00:39:13,278 --> 00:39:16,103 Remember how I said that you were hiding something? 588 00:39:16,138 --> 00:39:18,883 Supplying yin fen to a subordinate... 589 00:39:18,969 --> 00:39:21,030 An ex-field medic should know better. 590 00:39:21,418 --> 00:39:25,046 And you expect anyone to actually believe this ridiculous accusation? 591 00:39:25,358 --> 00:39:28,215 Who knows? Idris loves gossip. 592 00:39:28,250 --> 00:39:29,697 And you're one Clave investigation away 593 00:39:29,778 --> 00:39:32,219 from treating frostbite on Wrangel Island. 594 00:39:32,891 --> 00:39:36,072 From now on, I'm calling the shots. 595 00:39:36,365 --> 00:39:39,781 Don't ever threaten my family again. 596 00:39:40,983 --> 00:39:44,804 Now if you don't mind, I need these Shadowhunters to go find Clary. 597 00:39:47,993 --> 00:39:49,420 Do as he says. 598 00:40:06,611 --> 00:40:08,701 - Jace! - Clary! 599 00:40:09,367 --> 00:40:10,691 Where's Valentine? 600 00:40:10,746 --> 00:40:12,862 I don't know. All the Circle members just left in a hurry. 601 00:40:12,897 --> 00:40:14,697 Okay. Don't move. 602 00:40:15,798 --> 00:40:17,744 Okay, we have to get out of here before... 603 00:40:17,825 --> 00:40:19,156 Going someplace? 604 00:40:24,394 --> 00:40:25,730 I didn't think so. 605 00:40:25,804 --> 00:40:28,094 She's strong for her age, isn't she? 606 00:40:30,101 --> 00:40:33,068 Madzie. Hey, please... 607 00:40:33,625 --> 00:40:35,104 Please let Jace go. 608 00:40:35,200 --> 00:40:36,979 Now why would she do that, hmm? 609 00:40:37,014 --> 00:40:38,914 Because you wanna hurt people. 610 00:40:39,918 --> 00:40:41,684 People like Iris. 611 00:40:43,425 --> 00:40:44,717 Don't forget... 612 00:40:45,671 --> 00:40:49,751 this is the mean person that got your nana in trouble in the first place. 613 00:40:49,834 --> 00:40:51,128 Now, if you want to see Iris, 614 00:40:51,163 --> 00:40:52,221 you have to be a good little girl 615 00:40:52,256 --> 00:40:54,750 and do exactly what I say, okay? 616 00:40:58,535 --> 00:40:59,714 Clary, run! 617 00:41:03,567 --> 00:41:05,640 Brave and stupid. 618 00:41:06,412 --> 00:41:10,289 Sweetheart, save your magic for what's to come. It's time to go. 619 00:41:13,497 --> 00:41:16,268 - I'll see you soon, Clarissa. - Simon! 620 00:41:17,281 --> 00:41:18,481 Simon, no! 621 00:41:18,516 --> 00:41:22,968 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 45194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.