All language subtitles for Ripleys.Game.2002.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,968 --> 00:00:37,037
Man:
LOVELY.
2
00:00:49,883 --> 00:00:52,386
BEAUTIFUL.
3
00:00:52,386 --> 00:00:55,356
YOU'RE STONED
AND YOU'RE LATE.
4
00:00:56,324 --> 00:00:59,127
QUALITY
IS NUMERO UNO.
5
00:01:00,961 --> 00:01:02,896
IS IT EVERYTHING?
6
00:01:02,896 --> 00:01:04,798
IS IT EVERYTHING?
7
00:01:06,500 --> 00:01:10,138
EVERYTHING IS YOU,
TOMMY.
8
00:01:10,138 --> 00:01:13,107
* EVERYTHING IS YOU *
9
00:01:13,107 --> 00:01:15,209
* YOU ARE EVERYTHING *
10
00:01:15,209 --> 00:01:19,780
* TOMMY,
YOU ARE EVERYTHING *
11
00:01:19,780 --> 00:01:24,218
* TODAY I SAW SOMEBODY
WHO LOOKED JUST LIKE YOU. *
12
00:01:25,819 --> 00:01:29,490
YOU'RE NOT PLANNING
ON SINGING ME THROUGH
THE DOOR, ARE YOU?
13
00:01:30,858 --> 00:01:32,760
I GOT A "COR-REG-GIO"
IN HERE.
14
00:01:34,295 --> 00:01:36,530
WELL, YOU'RE NOT
COMING IN.
15
00:01:36,530 --> 00:01:39,500
- I'M FUCKING COMING IN.
- NO...
16
00:01:39,500 --> 00:01:41,369
BECAUSE IT'S NOT
A "COR-REG-GIO,"
17
00:01:41,369 --> 00:01:43,070
IT'S A CORREGGIO.
18
00:01:43,070 --> 00:01:46,207
JUST LIKE IT'S
NOT "TAH-CO,"
BUT TACO.
19
00:01:46,207 --> 00:01:48,976
NOT "PAH-STO,"
BUT PASTA.
20
00:01:48,976 --> 00:01:51,279
SEE? YOUR ENTIRE
EDUCATION
21
00:01:51,279 --> 00:01:53,046
COMES FROM
"CLASSIC CAR" MAGAZINE.
22
00:01:53,046 --> 00:01:55,849
AND YOU'RE DRESSED LIKE
YOU'RE ON A CONDOM RUN
FOR THE MOB.
23
00:01:55,849 --> 00:01:58,786
AND BY THE WAY,
IT ISN'T A CORREGGIO,
IT'S A FAKE REMBRANDT.
24
00:01:58,786 --> 00:02:02,323
AND UNTIL YOU KNOW THAT,
YOU'RE NOT COMING IN
WITH ME.
25
00:02:03,291 --> 00:02:05,693
DON'T FUCK ME OVER HERE,
PRAT.
26
00:02:05,693 --> 00:02:09,430
DON'T THREATEN ME.
I'M NOT THE ONE WEARING
AN EARRING.
27
00:02:14,835 --> 00:02:17,137
Man on intercom:
Yeah, who is this?
28
00:02:17,137 --> 00:02:19,240
I'LL BE WAITING
OVER THERE.
29
00:02:21,442 --> 00:02:23,677
YES, IT'S TOM RIPLEY.
30
00:02:25,213 --> 00:02:27,548
( door buzzes )
31
00:02:35,223 --> 00:02:36,757
WELCOME.
32
00:02:36,757 --> 00:02:39,360
I'VE ALWAYS WANTED TO MEET
THE MAN BEHIND THE...
33
00:02:39,360 --> 00:02:41,762
- SCURRILOUS RUMORS?
- REPUTATION.
34
00:02:41,762 --> 00:02:43,997
I'VE HEARD
SO MANY THINGS.
PLEASE.
35
00:02:43,997 --> 00:02:47,435
WHO KNOWS,
SOME OF THEM MAY
EVEN BE TRUE.
36
00:02:52,306 --> 00:02:54,642
OH, THAT'S FABULOUS.
37
00:02:54,642 --> 00:02:57,144
I DID MANAGE TO FIND YOU
A GUERCINO.
38
00:02:57,144 --> 00:02:58,879
FANTASTIC.
39
00:03:01,615 --> 00:03:03,851
LOOK AT THE ENERGY
IN THAT LINE.
40
00:03:05,953 --> 00:03:08,055
THE TWO PARMIGIANINO.
41
00:03:08,055 --> 00:03:09,757
REALLY STUNNING.
42
00:03:10,558 --> 00:03:12,860
THIS IS EXTREMELY RARE.
43
00:03:18,566 --> 00:03:20,301
OKAY.
44
00:03:22,169 --> 00:03:24,171
$1.2 MILLION.
45
00:03:24,171 --> 00:03:27,875
- THAT'S WHAT WE AGREED.
- WHAT WE AGREED?
46
00:03:27,875 --> 00:03:30,644
YOUR PARTNER CALLED ME
AT THE BEGINNING OF THE WEEK.
47
00:03:30,644 --> 00:03:32,513
- REEVES?
- YES.
48
00:03:32,513 --> 00:03:35,949
- MORE PET THAN PARTNER.
- HE'S RATHER PERSUASIVE.
49
00:03:35,949 --> 00:03:38,452
I HAD NO INTENTION
OF PAYING MORE THAN
900K.
50
00:03:38,452 --> 00:03:40,654
UH-HUH. BUT SINCE
YOU SPOKE WITH HIM,
51
00:03:40,654 --> 00:03:43,257
I'VE HAD THE OPPORTUNITY
TO PERUSE THE DRAWINGS
52
00:03:43,257 --> 00:03:44,925
A LITTLE
MORE CAREFULLY MYSELF.
53
00:03:44,925 --> 00:03:48,396
THIS REMBRANDT FIGURE
IS PRETTY WORTHLESS.
54
00:03:48,396 --> 00:03:50,798
- I'M NOT DISCOUNTING FOR THAT.
- I HOPE NOT.
55
00:03:50,798 --> 00:03:53,567
BECAUSE YOU'LL SELL IT
AS GENUINE FOR 800,000,
56
00:03:53,567 --> 00:03:55,536
THE GUERCINO, 400,000,
57
00:03:55,536 --> 00:03:59,139
THE PARMIGIANINO'S 650
FOR THE PAIR.
58
00:03:59,139 --> 00:04:00,808
WHEN YOU ADD IN
THE OTHERS,
59
00:04:00,808 --> 00:04:03,477
YOU'LL CLEAR
$3 MILLION EASILY, NO?
60
00:04:03,477 --> 00:04:06,580
- I WANT $2 MILLION.
- $2 MILLION?
61
00:04:06,580 --> 00:04:09,049
YOU MUST BE KIDDING?
WE HAD A DEAL.
62
00:04:09,049 --> 00:04:12,853
YOU HAD A DEAL WITH REEVES,
NOT WITH ME.
63
00:04:12,853 --> 00:04:15,956
- 1.3-- FINISH.
- $2 MILLION OR FORGET IT.
64
00:04:15,956 --> 00:04:19,793
OUT OF THE QUESTION.
I WISH YOU PEOPLE WOULDN'T
WASTE MY TIME.
65
00:04:21,862 --> 00:04:25,633
- YOU PEOPLE?
- TERRY, MR. RIPLEY'S
ABOUT TO LEAVE.
66
00:04:29,470 --> 00:04:31,238
PLEASE DON'T TOUCH THOSE.
67
00:04:31,238 --> 00:04:33,341
LEAVE THEM.
68
00:04:35,042 --> 00:04:36,910
( speaking German )
69
00:04:42,282 --> 00:04:45,519
( man speaking German )
70
00:04:52,960 --> 00:04:54,862
Man:
TERRY!
71
00:04:57,965 --> 00:05:00,768
- HE'S DEAD!
YOU KILLED HIM.
- SHUT UP!
72
00:05:00,768 --> 00:05:03,804
- DON'T SHOOT.
- SHUT UP.
73
00:05:03,804 --> 00:05:05,573
BE STILL.
74
00:05:05,573 --> 00:05:07,475
HERE'S THE DEAL--
75
00:05:07,475 --> 00:05:10,778
I'LL TAKE YOUR OFFER--
$1.2 MILLION.
76
00:05:11,879 --> 00:05:15,949
BUT DUE TO THE VOLATILITY
OF THE MARKET...
77
00:05:16,917 --> 00:05:19,887
I'M GOING TO TAKE SEVERAL
OF THE DRAWINGS WITH ME.
78
00:05:23,023 --> 00:05:24,858
IS THAT CLEAR?
79
00:05:25,893 --> 00:05:28,496
- IT'S UP TO YOU.
- THAT'S TRUE.
80
00:05:28,496 --> 00:05:31,098
SO, PERHAPS
I'LL JUST TAKE
ALL OF THEM.
81
00:05:34,502 --> 00:05:37,070
WOULD YOU LIKE TO KEEP
THE FOLDER?
82
00:05:37,070 --> 00:05:38,739
IT'S REAL LEATHER.
83
00:05:42,075 --> 00:05:43,977
DON'T FOLLOW ME.
84
00:05:55,456 --> 00:05:57,525
THAT IS A LOVELY
ICARUS.
85
00:06:02,863 --> 00:06:05,766
HE FLEW TOO CLOSE
TO THE SUN, NO?
86
00:06:10,971 --> 00:06:13,073
SORRY ABOUT YOUR FRIEND.
87
00:06:20,147 --> 00:06:21,982
- HOW DID IT GO?
- VERY WELL.
88
00:06:21,982 --> 00:06:25,619
- YEAH?
- IT TAKES A LONG TIME
TO COUNT $1.2 MILLION.
89
00:06:25,619 --> 00:06:27,555
IT'S YOURS.
90
00:06:28,556 --> 00:06:30,624
WHAT, YOU DON'T
WANT YOUR CUT?
91
00:06:30,624 --> 00:06:32,893
NO, I DON'T.
YOU MADE THE DEAL.
92
00:06:32,893 --> 00:06:35,295
- ALL THIS FUCKING MONEY?
- NO, NO, NO.
93
00:06:35,295 --> 00:06:36,964
I WOULDN'T HAVE
EVEN GOT 1.2
94
00:06:36,964 --> 00:06:38,932
IF YOU HADN'T
CALLED HIM FIRST.
95
00:06:38,932 --> 00:06:41,835
ANYWAY, THIS WAY,
AFTER YOU PAY NICHOLAS
FOR THE DRAWINGS,
96
00:06:41,835 --> 00:06:44,605
- YOU'LL STILL HAVE $400,000.
- WHOA, WHOA, WHOA.
97
00:06:44,605 --> 00:06:46,540
IT'S NOT THAT
I DON'T TRUST YOU,
98
00:06:46,540 --> 00:06:48,776
BUT I DON'T
FUCKING TRUST YOU.
99
00:06:51,044 --> 00:06:52,780
FUCKING HELL.
100
00:06:54,347 --> 00:06:57,918
YES, CONSIDER IT A GIFT
FROM PROFESSOR RIPLEY'S
FINISHING SCHOOL.
101
00:06:57,918 --> 00:07:00,187
BECAUSE WE'RE FINISHED.
BE WELL.
102
00:07:00,187 --> 00:07:02,055
CIAO.
103
00:07:02,055 --> 00:07:03,757
YOU'RE A GENTLEMAN.
104
00:07:03,757 --> 00:07:06,059
YOU'RE A FUCKING
HONEST MAN.
105
00:07:07,227 --> 00:07:08,962
SEE YA.
106
00:07:38,759 --> 00:07:41,495
FANTASTICO.
107
00:07:41,495 --> 00:07:45,633
- IT'S BEAUTIFUL.
- IT'S AN INCREDIBLY
RARE PIECE.
108
00:07:45,633 --> 00:07:49,236
- MAY I ASK YOU WHAT YOU PAID?
- YES, YOU CAN.
109
00:07:49,236 --> 00:07:51,839
- HOW LONG TO GET IT READY?
- READY?
110
00:07:51,839 --> 00:07:56,209
WE NEED AT LEAST
SIX WEEKS TO MAKE IT
PLAYABLE.
111
00:07:56,209 --> 00:07:58,078
YOU HAVE 13 DAYS.
112
00:08:00,480 --> 00:08:02,583
IT'S A SURPRISE.
113
00:08:28,441 --> 00:08:30,678
- MORNING.
- I BROUGHT THE PICTURE.
114
00:08:30,678 --> 00:08:32,345
OH, GOOD.
THANK YOU.
115
00:08:32,345 --> 00:08:34,481
LISTEN, I DON'T KNOW
IF YOU'D BE INTERESTED,
116
00:08:34,481 --> 00:08:37,785
BUT MY WIFE AND I
ARE HAVING A FEW PEOPLE
OVER FOR DRINKS LATER ON.
117
00:08:37,785 --> 00:08:39,019
YOU'D BE MOST WELCOME.
118
00:08:39,019 --> 00:08:41,789
LOVELY.
THAT'S VERY KIND OF YOU.
119
00:08:41,789 --> 00:08:43,390
IT'S THIRD PLACE
ON THE LEFT
120
00:08:43,390 --> 00:08:47,427
- PAST THE RESTAURANT.
- GREAT, MAYBE WE'LL SEE
YOU LATER.
121
00:08:47,427 --> 00:08:49,863
- CIAO.
- CIAO.
122
00:09:27,167 --> 00:09:29,036
( sniffs )
123
00:09:29,036 --> 00:09:31,238
- ( speaks Italian )
- YEAH, I HOPE SO.
124
00:09:31,238 --> 00:09:33,841
I HAD TO MORTGAGE THE HOUSE
TO BUY THESE TRUFFLES.
125
00:09:33,841 --> 00:09:36,777
SO YOU LEAVE
A LITTLE BIT FOR US.
126
00:09:36,777 --> 00:09:39,713
- I WILL MAKE A RISOTTO.
- PERFECT.
127
00:09:39,713 --> 00:09:42,650
- THE BEST YOU EVER HAD.
- I'M SURE.
128
00:09:43,717 --> 00:09:46,186
( playing classical melody )
129
00:09:58,298 --> 00:10:00,668
( both playing )
130
00:10:05,405 --> 00:10:09,076
( Ripley playing jazz variation,
classical melody continues )
131
00:10:52,786 --> 00:10:55,222
( music continues )
132
00:11:17,077 --> 00:11:19,246
( Italian pop music playing )
133
00:11:33,293 --> 00:11:35,763
( speaking Italian )
134
00:11:45,873 --> 00:11:47,307
Man: TOM!
135
00:11:47,307 --> 00:11:50,377
- CIAO.
- DO YOU KNOW JONATHAN?
136
00:11:50,377 --> 00:11:53,313
WELL, I'D LIKE TO THINK
IF I WERE GATECRASHING,
137
00:11:53,313 --> 00:11:55,582
I'D BE SOMEWHERE ELSE.
138
00:11:55,582 --> 00:11:57,317
- HAVE YOU MET HIS WIFE?
- NO.
139
00:11:57,317 --> 00:11:59,219
COME.
140
00:12:00,053 --> 00:12:01,554
- SARAH?
- YEAH?
141
00:12:01,554 --> 00:12:04,758
THIS IS TOM RIPLEY.
TOM, THIS IS SARAH.
142
00:12:04,758 --> 00:12:08,128
- HI, TOM.
NICE TO MEET YOU.
- NICE TO MEET YOU.
143
00:12:08,128 --> 00:12:10,230
- I--
- MARONE.
144
00:12:10,230 --> 00:12:12,265
THE BEST.
THANK YOU.
145
00:12:12,265 --> 00:12:14,734
- MAY I HELP?
- THAT'D BE GREAT.
146
00:12:14,734 --> 00:12:16,569
AND WHERE'S LOUISA,
TOMMY?
147
00:12:16,569 --> 00:12:19,706
SHE'S PREPARING
HER CONCERT IN VICENZA.
SHE SENDS HER APOLOGIES.
148
00:12:19,706 --> 00:12:23,010
LOUISA HARARI,
A VERY GIFTED
HARPSICHORDIST.
149
00:12:23,010 --> 00:12:25,078
HOW WONDERFUL.
THANK YOU.
150
00:12:25,078 --> 00:12:26,980
- SCUSATE.
- SI.
151
00:12:26,980 --> 00:12:29,582
- EXCUSE ME.
- THANK YOU.
152
00:12:29,582 --> 00:12:31,451
YOU HUNGRY, TOM?
SANDWICH?
153
00:12:31,451 --> 00:12:35,088
- NO, THANKS.
- I WISH I COULD PLAY
SOMETHING,
154
00:12:35,088 --> 00:12:38,158
OR PAINT,
OR DO ANYTHING CREATIVE.
155
00:12:38,158 --> 00:12:39,893
WHO KNITTED
YOUR SWEATER?
156
00:12:39,893 --> 00:12:42,695
- I DID.
- WELL, THAT'S VERY--
157
00:12:42,695 --> 00:12:44,297
WHAT?
158
00:12:45,632 --> 00:12:47,901
- CREATIVE.
- Boy: MOMMY.
159
00:12:47,901 --> 00:12:50,103
MM-HMM?
160
00:12:52,172 --> 00:12:54,741
- THIS IS MATTHEW.
- HELLO, MATTHEW.
161
00:12:54,741 --> 00:12:57,344
- IS IT YOUR BIRTHDAY?
- NO.
162
00:12:57,344 --> 00:12:59,579
- IT'S JONATHAN'S.
- OH, I SEE.
163
00:12:59,579 --> 00:13:02,749
Man:
HAVE YOU SEEN
RIPLEY'S PLACE?
164
00:13:02,749 --> 00:13:04,184
YEAH, I'VE SEEN IT.
165
00:13:04,184 --> 00:13:06,719
BLOODY PHILISTINE
AMERICAN.
166
00:13:06,719 --> 00:13:09,422
YOU KNOW, HE'S RUINED
THAT PILEAN VILLA.
167
00:13:09,422 --> 00:13:12,025
RESTORED THE HEART
AND SOUL OUT OF IT.
168
00:13:13,193 --> 00:13:16,163
SEE, THAT'S THE TROUBLE
WITH RIPLEY.
169
00:13:16,163 --> 00:13:19,266
TOO MUCH MONEY
AND NO TASTE.
170
00:13:25,272 --> 00:13:27,941
OH, HI.
YOU'RE HERE, THEN.
171
00:13:27,941 --> 00:13:30,243
EXCELLENT.
WE WERE HOPING YOU'D COME.
172
00:13:30,243 --> 00:13:32,279
WHY?
173
00:13:32,279 --> 00:13:34,814
WELL, TO--
174
00:13:34,814 --> 00:13:37,250
TO ADD SPICE
TO THE EVENING.
175
00:13:39,286 --> 00:13:41,088
MEANING?
176
00:13:42,222 --> 00:13:44,457
YOU'RE A BIT
OF A LOCAL PERSONALITY.
177
00:13:46,860 --> 00:13:49,796
MEANING?
178
00:13:49,796 --> 00:13:52,399
PEOPLE HAVE HEARD
ABOUT YOU.
179
00:13:54,167 --> 00:13:56,103
MEANING?
180
00:13:57,604 --> 00:13:59,306
NOTHING.
181
00:13:59,306 --> 00:14:01,174
JUST...
182
00:14:03,310 --> 00:14:05,045
NOTHING.
183
00:14:06,079 --> 00:14:08,448
JONATHAN, WHAT HAPPENED
TO THE COFFEE?
184
00:14:08,448 --> 00:14:10,783
UH, IT'S--
185
00:14:10,783 --> 00:14:12,986
IT'S COMING.
186
00:14:15,522 --> 00:14:18,625
- IS EVERYTHING OKAY?
- YEAH.
187
00:14:19,659 --> 00:14:21,594
GREAT.
188
00:14:32,272 --> 00:14:34,207
Reeves:
MARIA...
189
00:14:36,543 --> 00:14:39,913
THAT'S WHAT THE ITALIANO
AND THE ENGLISH HAVE IN COMMON.
190
00:14:39,913 --> 00:14:41,714
PLAIN, SIMPLE FOOD.
191
00:14:41,714 --> 00:14:44,551
EGGS IN BUTTER,
SUNNY SIDE UP.
PERFECTO.
192
00:14:44,551 --> 00:14:46,353
( door squeaks )
193
00:14:47,654 --> 00:14:49,889
( laughing )
194
00:14:49,889 --> 00:14:51,458
MR. RIPLEY.
195
00:14:52,425 --> 00:14:54,894
THE LORD
OF THE MANOR HIMSELF.
196
00:14:54,894 --> 00:14:56,729
WHAT A PLEASANT
SURPRISE.
197
00:14:56,729 --> 00:14:59,166
COME HERE.
OH...
198
00:14:59,166 --> 00:15:01,168
YOU BEAUTIFUL MAN.
199
00:15:02,669 --> 00:15:04,371
I MISSED YOU.
200
00:15:05,438 --> 00:15:07,674
WHAT'S THE MATTER
WITH YOUR FACE?
201
00:15:10,010 --> 00:15:12,612
HE DOESN'T WANT YOU
TO KNOW HE'S GLAD
TO SEE ME.
202
00:15:12,612 --> 00:15:15,415
HE IS.
SEE, THAT'S THE THING
ABOUT RIPLEY.
203
00:15:15,415 --> 00:15:17,617
HE'S A YANK,
BUT HE'S A YANK
WITH CLASS.
204
00:15:17,617 --> 00:15:20,920
HE'S GOT CULTURE,
WHICH IS MORE THAN
YOU CAN SAY FOR ME.
205
00:15:20,920 --> 00:15:24,791
BUT DEEP DOWN INSIDE
HE'S BLOODY WELL OVERJOYED
TO SEE ME, AREN'T YOU?
206
00:15:24,791 --> 00:15:26,559
ABSOLUTELY, SQUIRE.
207
00:15:26,559 --> 00:15:30,063
MARIA, YOU CAN GO HOME,
WE'LL LOOK AFTER OURSELVES
TONIGHT.
208
00:15:30,063 --> 00:15:33,000
NO, NO, NO.
MUST SHE GO?
SOME EGGS.
209
00:15:33,000 --> 00:15:35,969
I'M JUST SHOWING HER
A FEW CULINARY TIPS.
210
00:15:37,137 --> 00:15:39,106
SHE'S THE BEST COOK
IN THE VENETO.
211
00:15:39,106 --> 00:15:40,873
I'LL BET SHE IS.
212
00:15:40,873 --> 00:15:43,310
BUT EGGS IS EGGS.
213
00:15:43,310 --> 00:15:46,246
DIDN'T I ASK YOU
TO NEVER COME NEAR ME?
214
00:15:47,147 --> 00:15:49,282
- YES, YOU DID.
- EVER?
215
00:15:51,651 --> 00:15:53,386
BUT I FORGIVE YOU, TOM.
216
00:15:55,455 --> 00:15:59,559
I TRUST THERE IS NO CHANCE
YOU WERE FOLLOWED HERE,
MY LIEGE?
217
00:15:59,559 --> 00:16:02,829
I TOLD HER TO LIGHT
A FIRE IN THE LIBRARY.
218
00:16:02,829 --> 00:16:04,897
- LOVELY.
- BUONA SERA.
219
00:16:04,897 --> 00:16:07,534
- BUONA SERA.
- BUONA SERA, MARIA.
220
00:16:09,936 --> 00:16:12,339
REMEMBER THOSE DRAWINGS
IN BERLIN?
221
00:16:12,339 --> 00:16:14,407
I MADE, WHAT WAS IT,
400 GRAND,
222
00:16:14,407 --> 00:16:17,677
AND YOU MADE SEVERAL
FUCKING MILLION?
223
00:16:17,677 --> 00:16:19,412
AND HERE YOU ARE...
224
00:16:20,613 --> 00:16:22,849
PROFESSOR RIPLEY'S
FINISHING SCHOOL,
225
00:16:22,849 --> 00:16:24,784
NICELY TUCKED AWAY.
226
00:16:24,784 --> 00:16:26,586
NICE AND SAFE.
227
00:16:29,422 --> 00:16:31,491
I LIKE IT.
228
00:16:34,094 --> 00:16:36,196
PLEASE?
229
00:16:40,833 --> 00:16:42,669
THANK YOU.
230
00:16:43,603 --> 00:16:46,973
OHH. YEAH,
YOU SPENT THE MONEY WELL.
231
00:16:46,973 --> 00:16:49,242
ALWAYS.
232
00:16:51,811 --> 00:16:53,713
IT'S A LOT OF WOOD.
233
00:16:55,014 --> 00:16:56,683
VERY FLAMMABLE.
234
00:16:57,884 --> 00:16:59,952
OH, SHIT.
235
00:16:59,952 --> 00:17:03,090
A BIT OF GREASEPROOF
AND A HOT IRON SHOULD DO THAT.
236
00:17:03,090 --> 00:17:05,592
I'LL SORT IT OUT FOR YOU
LATER ON.
237
00:17:08,661 --> 00:17:10,029
MMM.
238
00:17:10,029 --> 00:17:12,265
EXQUISITE, THOUGH.
239
00:17:13,266 --> 00:17:15,935
I LIKE YOUR WIFE.
SHE FUCKING HATES ME.
240
00:17:15,935 --> 00:17:18,705
IN MY BOOK,
THAT MAKES HER A GOOD WOMAN.
YOU'RE A LUCKY MAN.
241
00:17:18,705 --> 00:17:20,673
I DON'T KNOW WHICH
I DISLIKE MORE,
242
00:17:20,673 --> 00:17:22,442
YOUR ADMIRATION
OR YOUR ENVY.
243
00:17:22,442 --> 00:17:24,711
ENVY? IT'S NOT ENVY.
I'M DOING ALL RIGHT.
244
00:17:24,711 --> 00:17:26,346
GREAT.
245
00:17:26,346 --> 00:17:29,982
- I'VE GOT THREE CLUBS
AND A RESTAURANT IN BERLIN.
- GREAT.
246
00:17:29,982 --> 00:17:34,354
BUSINESS IS VERY GOOD.
AND I DON'T PAY ONE PENNY
FOR PROTECTION, EITHER.
247
00:17:34,354 --> 00:17:36,089
WELL, I'M CHUFFED.
248
00:17:36,089 --> 00:17:38,158
DO YOU WANT TO TELL ME
WHAT YOU WANT,
249
00:17:38,158 --> 00:17:39,692
OR DO YOU WANT
SOME TRUFFLING PIG
250
00:17:39,692 --> 00:17:42,629
TO FIND
YOU DEAD SOMEWHERE
IN A MONTH OR TWO?
251
00:17:44,497 --> 00:17:46,433
AAH.
252
00:17:46,433 --> 00:17:48,701
LET ME TELL YOU
SOMETHING, TOM.
253
00:17:48,701 --> 00:17:51,271
I'VE GOT A COUPLE
OF PROBLEM NEIGHBORS.
254
00:17:51,271 --> 00:17:53,506
BUSINESS COMPETITORS...
255
00:17:55,074 --> 00:17:56,809
THAT NEED DEREGULATING.
256
00:17:56,809 --> 00:17:59,512
BUT I CAN'T BE SEEN
TO BE INVOLVED.
257
00:17:59,512 --> 00:18:02,382
THAT'S THE THING WITH BERLIN--
EVERYONE KNOWS EVERYONE.
258
00:18:02,382 --> 00:18:04,851
WHO DIED, WHO DID IT,
259
00:18:04,851 --> 00:18:06,519
WHO'S NEXT.
260
00:18:06,519 --> 00:18:08,455
NOW IF I WANT
TO PLAY THIS SAFE,
261
00:18:08,455 --> 00:18:11,791
I'M GOING TO NEED SOMEONE
THAT'S NOT CONNECTED.
262
00:18:11,791 --> 00:18:13,726
AN INNOCENT.
263
00:18:16,028 --> 00:18:18,365
- YOU WANT ME TO DO IT?
- YES.
264
00:18:24,771 --> 00:18:26,473
WHY ME?
265
00:18:26,473 --> 00:18:28,741
WELL, SOMEBODY'S GOT
TO DO IT.
266
00:18:28,741 --> 00:18:30,610
AN OUTSIDER, IDEALLY.
267
00:18:30,610 --> 00:18:33,546
BUT SOMEONE WHO KNOWS
HOW TO PLAY THE GAME.
268
00:18:33,546 --> 00:18:37,584
EVEN SOMEBODY WHO'S BEEN
ON THE SIDELINES FOR A WHILE.
269
00:18:37,584 --> 00:18:41,221
- WHY NOT SOMEONE
WHO'S NEVER PLAYED?
- ( scoffs )
270
00:18:41,221 --> 00:18:44,090
50 GRAND'S A LOT
OF MONEY FOR AN AMATEUR.
271
00:18:44,090 --> 00:18:46,393
INNOCENCE IS EXPENSIVE.
272
00:18:47,360 --> 00:18:49,229
ONCE YOU'VE DIGESTED
YOUR EGGS,
273
00:18:49,229 --> 00:18:50,897
WHY DON'T YOU AVAIL
YOURSELF
274
00:18:50,897 --> 00:18:55,602
OF ONE OF OUR LOVELY LITTLE
HOTELS IN THE AREA, OKAY?
275
00:18:57,670 --> 00:18:59,772
YOU'RE AN ARROGANT
BASTARD.
276
00:18:59,772 --> 00:19:02,209
ALWAYS WAS,
ALWAYS WILL BE.
277
00:19:02,209 --> 00:19:04,444
( door slams shut )
278
00:19:06,846 --> 00:19:08,415
WHY WAS HE HERE?
279
00:19:08,415 --> 00:19:10,883
HE WANTS ME
TO KILL SOMEONE.
280
00:19:12,885 --> 00:19:16,223
- WHY DID HE ASK YOU?
- BECAUSE I CAN.
281
00:19:17,524 --> 00:19:21,228
( laughs )
I KNOW YOU CAN,
SILLY.
282
00:19:22,061 --> 00:19:23,730
YOU CAN SEW, TOO.
283
00:19:25,865 --> 00:19:27,700
AND...
284
00:19:27,700 --> 00:19:31,037
WHY DOES HE WANT
THIS PERSON KILLED?
285
00:19:31,037 --> 00:19:32,639
I ASSUME HE'S DESPERATE.
286
00:19:32,639 --> 00:19:35,508
HIS RESTAURANTS
ARE FAILING,
287
00:19:35,508 --> 00:19:37,677
HIS NIGHTCLUB'S
IN FREEFALL.
288
00:19:37,677 --> 00:19:40,747
HE'S INVOLVED IN
SOME KIND OF SQUALID TURF WAR.
289
00:19:40,747 --> 00:19:43,082
YOU CAN'T DO THAT.
290
00:19:43,082 --> 00:19:46,386
YOU CAN'T RUN OFF TO BERLIN
TO ASSASSINATE PEOPLE.
291
00:19:46,386 --> 00:19:48,921
HE'S A FANTASIST.
I'M NOT AN ASSASSIN.
292
00:19:59,299 --> 00:20:02,369
- AND HOW WAS THE PARTY?
- SMASHING.
293
00:20:04,170 --> 00:20:06,273
I KNEW YOU'D HATE IT.
294
00:20:07,440 --> 00:20:10,277
- ISN'T IT SAD ABOUT HIM?
- WHO?
295
00:20:10,277 --> 00:20:12,479
THE PICTURE FRAMER.
296
00:20:12,479 --> 00:20:15,214
- HE'S GOT LEUKEMIA.
- HMM.
297
00:20:15,214 --> 00:20:17,784
IS DRUNKEN POMPOSITY
A SYMPTOM?
298
00:20:17,784 --> 00:20:19,886
NO.
299
00:20:19,886 --> 00:20:22,455
HE'S JUST ENGLISH.
300
00:20:22,455 --> 00:20:25,358
HE'S VERY ILL, TOM.
HE'S DYING.
301
00:20:26,793 --> 00:20:28,395
IT'S A SHAME.
302
00:20:31,230 --> 00:20:32,999
IS IT?
303
00:20:45,211 --> 00:20:47,680
REEVES.
304
00:20:47,680 --> 00:20:50,717
YES, I'VE BEEN REFLECTING
ON YOUR PROBLEM,
305
00:20:50,717 --> 00:20:53,820
YOUR TALENT SEARCH.
MM-HMM.
306
00:20:53,820 --> 00:20:57,790
AND I THINK I MIGHT
HAVE COME UP WITH SOMEONE.
307
00:20:57,790 --> 00:20:59,526
UH-HUH.
308
00:20:59,526 --> 00:21:04,531
WELL, HE'S AS INNOCENT
AS A NEWBORN LAMB.
309
00:21:06,032 --> 00:21:09,636
BUT I THINK UNDER
ALL THAT SOFT WHITE FLEECE...
310
00:21:10,937 --> 00:21:12,639
HE MIGHT BE CAPABLE.
311
00:21:12,639 --> 00:21:15,908
* Stop taking it now *
312
00:21:15,908 --> 00:21:19,045
* So stop taking it now *
313
00:21:19,045 --> 00:21:20,713
( telephone ringing )
314
00:21:20,713 --> 00:21:23,516
* Stop taking it *
315
00:21:23,516 --> 00:21:26,853
* Stop taking it now *
316
00:21:28,455 --> 00:21:31,057
- * Be nice... *
- ( clears throat )
317
00:21:31,057 --> 00:21:34,394
- JONATHAN TREVANNY.
- Reeves: Mr. Trevanny,
318
00:21:34,394 --> 00:21:35,962
MY NAME IS PETER WISTER.
319
00:21:35,962 --> 00:21:38,865
I WORK FOR A EUROPEAN-WIDE
HEADHUNTING AGENCY.
320
00:21:38,865 --> 00:21:41,634
WE OFFER HIGHLY LUCRATIVE,
SHORT-TERM CONTRACTS
321
00:21:41,634 --> 00:21:43,302
WITH PEOPLE SUCH
AS YOURSELF.
322
00:21:43,302 --> 00:21:45,438
WELL, I'M TERRIBLY SORRY,
323
00:21:45,438 --> 00:21:48,040
YOU'VE MADE A MISTAKE.
I'M A--
324
00:21:48,040 --> 00:21:51,110
- ( music stops )
- I'M A PICTURE FRAMER.
325
00:21:51,110 --> 00:21:52,779
I have a small shop.
326
00:21:52,779 --> 00:21:55,615
NO, NO, NO.
THERE'S NO MISTAKE,
I CAN ASSURE YOU.
327
00:21:55,615 --> 00:21:57,750
HOW DID YOU
GET MY NAME?
328
00:21:57,750 --> 00:22:00,620
LISTEN, CAN I SUGGEST
THAT WE MEET FOR COFFEE
329
00:22:00,620 --> 00:22:04,290
AT THE CIPRIANI,
SAY AROUND ABOUT 12:00 NOON?
330
00:22:04,290 --> 00:22:09,529
I PROMISE YOU, IT'LL BE
TO YOUR CONSIDERABLE
FINANCIAL ADVANTAGE.
331
00:22:09,529 --> 00:22:11,998
( church bell ringing )
332
00:22:55,975 --> 00:22:58,077
Reeves:
YOU KNOW, ORGANIZED CRIME
333
00:22:58,077 --> 00:23:01,714
WRECKS THE LIVES OF MILLIONS
OF INNOCENT PEOPLE EVERY YEAR.
334
00:23:01,714 --> 00:23:04,283
AND SOMEONE NEEDS
TO DO SOMETHING ABOUT IT.
335
00:23:04,283 --> 00:23:08,588
- WHAT EXACTLY ARE YOU AFTER?
- THE JOB WILL TAKE A MAXIMUM
OF TWO DAYS.
336
00:23:08,588 --> 00:23:10,957
AND THEN WE PAY YOU
50 GRAND.
337
00:23:10,957 --> 00:23:13,125
HOW MUCH?
338
00:23:15,027 --> 00:23:16,896
$50,000.
339
00:23:16,896 --> 00:23:20,399
- GUARANTEED.
- FOR TWO DAYS?
340
00:23:20,399 --> 00:23:24,403
- WHAT'S THE WORK?
- TO KILL AN EXTREMELY
EVIL MAN.
341
00:23:24,403 --> 00:23:26,806
( laughing )
342
00:23:28,908 --> 00:23:31,177
TO KILL. WHAT?
343
00:23:31,177 --> 00:23:34,080
THERE'S ABSOLUTELY
NO RISK INVOLVED.
344
00:23:34,080 --> 00:23:35,648
WAIT A MINUTE.
345
00:23:35,648 --> 00:23:38,117
THIS IS SOME SORT
OF JOKE.
346
00:23:38,117 --> 00:23:40,887
JOKE? YOU THINK THIS
IS A FUCKING JOKE?
347
00:23:40,887 --> 00:23:43,590
THIS AIN'T "CANDID CAMERA."
THERE'S NO HIDDEN CAMERAS.
348
00:23:43,590 --> 00:23:45,024
I'M BEING
STRAIGHT WITH YOU.
349
00:23:45,024 --> 00:23:48,661
- A FUCKING JOKE?
- I'M SORRY.
350
00:23:50,062 --> 00:23:51,764
YOU'VE, UM...
351
00:23:51,764 --> 00:23:54,801
YOU'VE DEFINITELY GOT
THE WRONG PERSON.
352
00:23:57,804 --> 00:24:00,973
- NO, I DON'T THINK SO.
- WHERE DID YOU GET MY NAME?
353
00:24:00,973 --> 00:24:02,809
WE'VE DONE A SEARCH.
354
00:24:02,809 --> 00:24:05,778
LISTEN,
IF THIS ISN'T A JOKE,
IT'S A BIZARRE MISTAKE.
355
00:24:05,778 --> 00:24:07,814
PLEASE, PLEASE, FORGET
YOU EVER MET ME.
356
00:24:07,814 --> 00:24:09,882
AND I PROMISE YOU
I WON'T SAY ANYTHING
357
00:24:09,882 --> 00:24:12,485
ABOUT THIS TO ANYONE,
ALL RIGHT?
358
00:24:13,853 --> 00:24:16,623
$50,000.
THAT'S A LOT OF MONEY.
359
00:24:16,623 --> 00:24:18,858
YOU HAVE
A BEAUTIFUL SON.
360
00:24:20,059 --> 00:24:22,662
LOOK, JONATHAN,
YOU'RE FUCKING DYING
361
00:24:22,662 --> 00:24:25,431
OF CHRONIC
MYELOID LEUKEMIA.
362
00:24:25,431 --> 00:24:27,667
- WHAT?
- IT'S LIKE I SAID BEFORE.
363
00:24:27,667 --> 00:24:30,402
YOU SHOULD LISTEN.
WE DO OUR HOMEWORK.
364
00:24:30,402 --> 00:24:34,106
IF YOU CHANGE YOUR MIND,
I'LL BE HERE FOR A COUPLE
OF DAYS, YOU KNOW.
365
00:24:34,106 --> 00:24:36,676
COME AND SEE ME.
366
00:24:39,078 --> 00:24:41,480
( phone rings )
367
00:24:47,186 --> 00:24:49,055
- HELLO?
- TOM.
368
00:24:49,055 --> 00:24:52,024
- HE'S A WANKER.
- OF COURSE HE'S A WANKER.
369
00:24:52,024 --> 00:24:54,561
YOU WANTED INNOCENT.
THAT COMES WITH THE TERRITORY.
370
00:24:54,561 --> 00:24:57,530
- SO YOUR BOY'S GOING
TO DELIVER, IS HE?
- Of course.
371
00:24:57,530 --> 00:24:59,932
I STAND BY MY ORIGINAL
JUDGMENT.
372
00:24:59,932 --> 00:25:02,835
- WHAT DID YOU OFFER?
- $50,000, LIKE A WANKER.
373
00:25:02,835 --> 00:25:05,371
DOUBLE IT.
I'LL PAY THE DIFFERENCE.
374
00:25:05,371 --> 00:25:07,106
WHAT, YOU HAVE $50,000?
375
00:25:10,076 --> 00:25:12,344
YOU OKAY?
376
00:25:12,344 --> 00:25:16,015
- YOU LOOK REALLY PALE.
- JUST A BIT SHAKY,
THAT'S ALL.
377
00:25:21,087 --> 00:25:23,089
WHAT'S WRONG?
DID SOMETHING HAPPEN?
378
00:25:23,089 --> 00:25:26,793
WELL, I JUST BUMPED
INTO A TOTAL STRANGER
379
00:25:26,793 --> 00:25:28,861
WHO KNEW I HAD
MYELOID LEUKEMIA.
380
00:25:28,861 --> 00:25:31,097
THE WHOLE FUCKING
WORLD SEEMS TO KNOW.
381
00:25:31,097 --> 00:25:33,099
WE DO LIVE
IN A VERY SMALL TOWN.
382
00:25:33,099 --> 00:25:35,467
YES, I KNOW.
383
00:25:35,467 --> 00:25:37,236
YOU SHOULD TALK
ABOUT IT.
384
00:25:37,236 --> 00:25:39,538
IT'S NOT SOMETHING
TO BE ASHAMED OF.
385
00:25:39,538 --> 00:25:41,674
I DIDN'T SAY IT WAS.
386
00:25:43,710 --> 00:25:46,112
DON'T BE SO HARD
ON YOURSELF.
387
00:25:54,086 --> 00:25:55,755
GOD, I'M SORRY.
388
00:25:55,755 --> 00:25:58,224
- I'M SORRY.
- IT'S OKAY.
389
00:26:00,092 --> 00:26:02,028
IT'S OKAY.
390
00:26:03,730 --> 00:26:07,299
- I'M SCARED.
- I KNOW YOU ARE.
391
00:26:09,769 --> 00:26:13,973
I JUST WISH EVERYTHING
WERE DIFFERENT.
392
00:26:17,376 --> 00:26:19,445
I WISH YOU DIDN'T HAVE
THAT JOB.
393
00:26:19,445 --> 00:26:21,147
SHH...
394
00:26:23,382 --> 00:26:25,317
WE NEED THE MONEY.
395
00:26:34,593 --> 00:26:37,196
- ( door opens )
- ( bell rings )
396
00:26:41,233 --> 00:26:43,002
( door shuts )
397
00:26:47,006 --> 00:26:49,541
HMM.
BUON GIORNO.
398
00:26:49,541 --> 00:26:52,478
LOOK... PLEASE.
399
00:26:52,478 --> 00:26:55,948
I REALLY MUST APOLOGIZE
FOR UPSETTING YOU
YESTERDAY.
400
00:26:55,948 --> 00:26:58,284
- THAT'S NOT WHAT I WANT.
- THEN PLEASE LEAVE!
401
00:26:58,284 --> 00:27:01,053
WHEN YOU COME TO BERLIN,
I'LL ARRANGE FOR A SECOND
OPINION.
402
00:27:01,053 --> 00:27:04,323
TOP SPECIALIST.
ONE OF THE TOP HOSPITALS
IN GERMANY.
403
00:27:04,323 --> 00:27:06,693
ABSOLUTELY NO OBLIGATION,
I PROMISE YOU.
404
00:27:06,693 --> 00:27:09,628
I DON'T NEED ANOTHER
SECOND OPINION.
405
00:27:13,232 --> 00:27:15,234
EVERYBODY NEEDS
A SECOND OPINION.
406
00:27:15,234 --> 00:27:17,036
YOU KNOW,
TWICE IN MY LIFE,
407
00:27:17,036 --> 00:27:19,005
DOCTORS
HAVE PRONOUNCED ME
EITHER DEAD OR DYING,
408
00:27:19,005 --> 00:27:21,573
BUT I'M STILL HERE.
LOOK AT ME.
409
00:27:21,573 --> 00:27:23,642
LOOK AT ME.
410
00:27:24,476 --> 00:27:26,245
I'M STILL HERE.
411
00:27:26,245 --> 00:27:29,682
NOW, IN ADDITION,
I'VE BEEN AUTHORIZED
412
00:27:29,682 --> 00:27:31,884
TO INCREASE
THE ORIGINAL OFFER.
413
00:27:31,884 --> 00:27:33,953
$100,000.
414
00:27:34,854 --> 00:27:37,790
LOOK, I'M SORRY.
415
00:27:39,859 --> 00:27:42,461
THANK YOU VERY MUCH
FOR YOUR TIME.
416
00:27:42,461 --> 00:27:44,196
PLEASE CALL ME.
417
00:28:04,316 --> 00:28:05,985
( engine starts )
418
00:28:20,599 --> 00:28:22,634
HEY, CAN I GIVE YOU
A RIDE?
419
00:28:22,634 --> 00:28:24,336
NO, THANKS.
I WALK.
420
00:28:24,336 --> 00:28:26,773
- I'LL DRIVE YOU.
- I LIKE TO WALK.
421
00:28:26,773 --> 00:28:29,375
- INDULGE ME.
- ( sighs )
422
00:28:30,542 --> 00:28:33,545
THANKS FOR THE PARTY
BY THE WAY,
IT WAS LOVELY.
423
00:28:33,545 --> 00:28:35,247
- HOW ARE YOU?
- FINE.
424
00:28:35,247 --> 00:28:38,184
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
BUT I KNOW YOU'RE NOT.
425
00:28:40,086 --> 00:28:42,321
I'M SORRY.
I'M SURE IT CAN'T BE EASY
426
00:28:42,321 --> 00:28:45,925
- TO TALK ABOUT THESE THINGS.
- WELL...
427
00:28:45,925 --> 00:28:48,194
NO, IT'S NOT,
AS A MATTER OF FACT.
428
00:28:48,194 --> 00:28:50,797
- BUT I DID JUST WANT TO SAY--
- THANK YOU.
429
00:28:50,797 --> 00:28:53,199
THERE'S NOT MUCH
ONE CAN SAY.
430
00:28:55,101 --> 00:28:57,703
- DO YOU HAVE
A SPECIALIST?
- YES.
431
00:28:57,703 --> 00:28:59,571
DR. GIANNI.
432
00:28:59,571 --> 00:29:01,673
- WHERE IS HE?
- HERE.
433
00:29:01,673 --> 00:29:04,410
- HERE IN THE CLINIC?
- YES.
434
00:29:04,410 --> 00:29:06,212
OH, I SEE.
435
00:29:06,212 --> 00:29:10,950
- THEY'RE A PERFECTLY
COMPETENT TEAM.
- I'M SURE.
436
00:29:20,292 --> 00:29:22,428
Ripley:
HE'S A BEAUTIFUL
LITTLE BOY.
437
00:29:22,428 --> 00:29:24,396
THANK YOU.
438
00:29:24,396 --> 00:29:26,799
I'M AFRAID IF I HAD
A LITTLE BOY LIKE THAT,
439
00:29:26,799 --> 00:29:29,435
I'D DO ANYTHING
FOR HIM.
440
00:29:29,435 --> 00:29:31,838
ANYTHING.
441
00:29:31,838 --> 00:29:33,772
WELL, I'M TRYING TO DO.
442
00:29:33,772 --> 00:29:36,008
I'M SURE YOU ARE.
443
00:29:37,009 --> 00:29:39,778
- THANKS FOR THE LIFT.
- CHEERS.
444
00:29:41,380 --> 00:29:43,382
OH, BY THE WAY,
445
00:29:43,382 --> 00:29:46,919
I DIDN'T REALIZE
THE OCCASION THE OTHER NIGHT.
446
00:29:52,424 --> 00:29:54,326
HAPPY BELATED BIRTHDAY.
447
00:29:54,326 --> 00:29:55,862
THEY'RE A MIXTURE,
448
00:29:55,862 --> 00:29:58,097
SO YOU NEVER KNOW
WHAT'S GONNA COME UP.
449
00:29:58,097 --> 00:30:00,867
BUT THAT'S THE BEAUTY
OF PLANTING THINGS,
ISN'T IT?
450
00:30:00,867 --> 00:30:02,768
THANK YOU.
451
00:30:02,768 --> 00:30:04,837
TAKE CARE.
452
00:30:14,280 --> 00:30:16,382
I'VE BEEN THINKING
ABOUT SOMETHING
453
00:30:16,382 --> 00:30:19,018
SOMEONE AT THE CLINIC
SAID TO ME.
454
00:30:21,220 --> 00:30:23,489
I MIGHT GO IN
TO SEE THIS MAN.
455
00:30:24,690 --> 00:30:26,825
I THINK YOU SHOULD.
456
00:30:31,898 --> 00:30:34,833
( mimicking explosions )
457
00:30:36,402 --> 00:30:39,038
DADDY, ARE YOU GOING
AWAY FOREVER?
458
00:30:40,907 --> 00:30:42,308
NOT QUITE YET.
459
00:30:43,309 --> 00:30:45,744
BUT MOMMY SAID
YOU WILL.
460
00:30:45,744 --> 00:30:48,847
WELL, MOMMIES MAY BE RIGHT,
461
00:30:48,847 --> 00:30:50,917
BUT NOT THIS TIME.
462
00:30:52,651 --> 00:30:54,921
ALL FINISHED.
463
00:31:11,137 --> 00:31:13,072
Ripley:
IS JONATHAN AWAY FOR LONG?
464
00:31:13,072 --> 00:31:15,374
Sarah:
NO, NOT LONG.
465
00:31:15,374 --> 00:31:18,377
- WHERE DID YOU SAY HE'D GONE?
- TO BERLIN.
466
00:31:18,377 --> 00:31:20,079
HE...
467
00:31:21,113 --> 00:31:24,283
I DON'T KNOW
HOW MUCH...
YOU...
468
00:31:25,584 --> 00:31:28,554
HOW MUCH I... DRINK?
469
00:31:28,554 --> 00:31:30,556
BATHE? WORKOUT?
470
00:31:30,556 --> 00:31:34,193
HOW MUCH YOU KNOW
ABOUT JONATHAN'S
CONDITION.
471
00:31:34,193 --> 00:31:36,328
NOTHING.
I'M AN INNOCENT.
472
00:31:37,663 --> 00:31:40,466
JONATHAN HAS CHRONIC
MYELOID LEUKEMIA.
473
00:31:41,968 --> 00:31:45,337
MY GOD, YOU'RE KIDDING.
I'M SO SORRY.
474
00:31:46,372 --> 00:31:47,974
THANK YOU.
475
00:31:47,974 --> 00:31:51,978
SO THIS OPPORTUNITY FOR HIM
TO GET A SECOND OPINION
CAME UP
476
00:31:51,978 --> 00:31:54,380
AT THIS RESEARCH
FOUNDATION.
477
00:31:55,447 --> 00:31:59,185
HE DOESN'T TALK ABOUT IT,
BUT I KNOW HE'S ANGRY.
478
00:32:01,320 --> 00:32:03,255
HE'S ANGRY BECAUSE...
479
00:32:03,255 --> 00:32:05,457
HE'LL PROBABLY DIE SOON,
480
00:32:05,457 --> 00:32:08,227
WHILE THE REST OF US
GO ON LIVING.
481
00:32:08,227 --> 00:32:11,030
AND HE'S ANGRY
TO BE SO YOUNG.
482
00:32:13,899 --> 00:32:17,069
AND HE'S ANGRY THAT
HE MIGHT NOT SEE
MATTHEW GROW UP.
483
00:32:20,272 --> 00:32:23,442
Ripley:
AND WHAT ABOUT YOU?
ARE YOU ANGRY?
484
00:32:25,644 --> 00:32:27,546
SOMETIMES.
485
00:32:27,546 --> 00:32:31,183
I LOVE HIM COMPLETELY,
BUT...
486
00:32:31,183 --> 00:32:33,219
THERE'S A PART OF ME...
487
00:32:34,620 --> 00:32:37,023
I FEEL WILL BE GLAD
WHEN IT'S ALL OVER,
488
00:32:37,023 --> 00:32:39,791
AND THAT'S A TERRIBLE
THING TO SAY.
489
00:32:39,791 --> 00:32:43,629
I DON'T THINK YOU COULD
EVEN SAY ANYTHING
THAT TERRIBLE...
490
00:32:43,629 --> 00:32:45,998
OR THINK IT.
491
00:32:45,998 --> 00:32:49,301
I THINK WHAT YOU FEEL
ISN'T TERRIBLE AT ALL.
492
00:32:49,301 --> 00:32:51,803
AND I THINK JONATHAN'S
VERY, VERY FORTUNATE
493
00:32:51,803 --> 00:32:55,207
TO HAVE SOMEONE LIKE YOU.
AND I IMAGINE HE KNOWS IT.
494
00:33:17,929 --> 00:33:20,332
- HOW WAS IT?
- THE EXAM?
495
00:33:20,332 --> 00:33:23,135
- THOROUGH.
- WHEN DO YOU GET
YOUR RESULTS?
496
00:33:23,135 --> 00:33:25,204
Jonathan:
IN THE MORNING.
497
00:33:25,204 --> 00:33:27,106
DR. WENTZEL IS ONE
OF THE BEST.
498
00:33:27,106 --> 00:33:28,474
I DON'T LIKE
DOCTORS, MYSELF.
499
00:33:28,474 --> 00:33:30,409
THEY GIVE ME
THE FUCKING CREEPS.
500
00:33:30,409 --> 00:33:32,444
HEY.
501
00:33:34,580 --> 00:33:37,149
NOW THIS IS WHAT
WE'RE GOING TO DO--
502
00:33:37,149 --> 00:33:40,419
IN THE MORNING
YOU'RE GONNA GO AND GET
YOUR MEDICAL RESULTS.
503
00:33:40,419 --> 00:33:42,521
THEN YOU'RE GONNA COME
AND SEE ME.
504
00:33:42,521 --> 00:33:44,590
YOU'RE GONNA TELL ME
WHAT YOU WANT.
505
00:33:44,590 --> 00:33:47,193
A, I CAN DRIVE YOU
STRAIGHT TO THE AIRPORT
506
00:33:47,193 --> 00:33:49,428
AND PUT YOU ON
A PLANE FOR HOME, OR B,
507
00:33:49,428 --> 00:33:51,630
WE CAN DO
THE OTHER THING.
508
00:33:53,765 --> 00:33:55,634
THE OTHER THING.
509
00:33:56,868 --> 00:33:58,637
YEAH.
510
00:34:00,306 --> 00:34:02,408
MEET ME HERE
AT 9:00.
511
00:34:03,575 --> 00:34:05,811
I'LL GET YOU ON A PLANE
IN THE AFTERNOON.
512
00:34:05,811 --> 00:34:08,314
YOU'LL BE GOING HOME
100 GRAND RICHER.
513
00:34:08,314 --> 00:34:11,383
IT'S YOUR DECISION.
IT'S NOT A PROBLEM.
514
00:34:12,284 --> 00:34:14,820
I'LL SEE YOU TOMORROW.
515
00:34:14,820 --> 00:34:16,788
( whistles )
516
00:34:20,025 --> 00:34:22,794
Louisa: SO...
517
00:34:22,794 --> 00:34:24,996
HOW WAS YOUR EVENING?
518
00:34:24,996 --> 00:34:27,065
Ripley:
NOT WITHOUT INTEREST.
519
00:34:27,065 --> 00:34:29,301
MM-HMM.
520
00:34:29,301 --> 00:34:31,370
AND HOW DID YOU PLAY IT?
521
00:34:31,370 --> 00:34:34,106
Ripley:
BY EAR.
522
00:34:34,106 --> 00:34:36,408
WELL, I HOPE.
523
00:34:40,011 --> 00:34:42,013
A NICE,
524
00:34:42,013 --> 00:34:45,484
STEADY RHYTHM.
525
00:34:45,484 --> 00:34:48,154
I DIDN'T PLAY
THE WHOLE PIECE.
526
00:34:50,422 --> 00:34:52,090
NO.
527
00:34:54,126 --> 00:34:56,195
WHY NOT?
528
00:34:57,829 --> 00:34:59,865
TURN OVER
AND I'LL TELL YOU.
529
00:35:01,567 --> 00:35:04,303
( giggles )
NO WAY.
530
00:35:05,937 --> 00:35:08,474
I WANT TO KNOW NOW.
531
00:35:08,474 --> 00:35:10,276
TURN OVER
AND I'LL TELL YOU.
532
00:35:12,844 --> 00:35:15,247
WAS SHE TOO EASY?
533
00:35:16,948 --> 00:35:18,884
TURN OVER
AND I'LL TELL YOU.
534
00:35:40,071 --> 00:35:41,607
NOW TELL ME.
535
00:35:55,421 --> 00:35:58,357
I HAVE YOUR TEST RESULTS HERE,
MR. TREVANNY.
536
00:35:58,357 --> 00:36:01,460
AND THEY DON'T APPEAR
TO TELL US ANYTHING NEW.
537
00:36:02,661 --> 00:36:05,597
AFTER THE BONE MARROW
TRANSPLANT YOU HAD LAST YEAR,
538
00:36:05,597 --> 00:36:08,500
YOU WENT
INTO A PARTIAL REMISSION
539
00:36:08,500 --> 00:36:11,637
AND THEN RELAPSED
TO THE CHRONIC PHASE
TWO MONTHS AGO.
540
00:36:11,637 --> 00:36:15,941
THESE LATEST TESTS ONLY SHOW
WHAT I THINK YOU ALREADY KNOW.
541
00:36:15,941 --> 00:36:19,811
YOUR SITUATION, UNFORTUNATELY,
REMAINS GRAVE.
542
00:36:19,811 --> 00:36:23,649
SO WHAT DO YOU WANT OF ME?
543
00:36:24,650 --> 00:36:26,452
A FUTURE.
544
00:36:26,452 --> 00:36:28,387
I CAN'T GIVE YOU THAT.
545
00:36:28,387 --> 00:36:31,623
IT IS, I FEEL,
NOT IN MY BRIEF.
546
00:36:32,524 --> 00:36:34,793
HOW LONG WILL YOU STAY
IN BERLIN?
547
00:36:34,793 --> 00:36:36,662
NOT LONG.
548
00:36:39,598 --> 00:36:42,568
- I WISH YOU LUCK.
- I MAY NEED IT.
549
00:36:53,812 --> 00:36:56,848
Jonathan:
HOW MUCH HAVE YOU
GIVEN ME NOW?
550
00:36:56,848 --> 00:36:59,785
YOU GET 50 GRAND UP FRONT,
AND 50 GRAND LATER.
551
00:36:59,785 --> 00:37:02,821
IF YOU WEREN'T SO POLITE,
YOU'D COUNT IT.
552
00:37:04,790 --> 00:37:07,726
HOW DO YOU USE THIS?
I'VE NEVER USED ONE
OF THESE BEFORE.
553
00:37:07,726 --> 00:37:10,662
- YOU SCREW THAT
INTO THE BARREL.
- LIKE THIS?
554
00:37:10,662 --> 00:37:13,432
- YEAH, JUST SCREW IT.
- OKAY.
555
00:37:13,432 --> 00:37:15,501
AND WHERE DO
I SHOOT HIM?
556
00:37:15,501 --> 00:37:17,636
JUST POINT THE GUN
AND PULL THE TRIGGER.
557
00:37:17,636 --> 00:37:19,838
YOU DON'T HAVE
TO BE A BRAIN SCIENTIST.
558
00:37:25,010 --> 00:37:26,712
IT'S HIM.
559
00:37:26,712 --> 00:37:29,648
HE USUALLY WEARS
THOSE HORRIBLE GOLD-RIM GLASSES
560
00:37:29,648 --> 00:37:32,050
AND A GREAT BIG FUCK OFF
RUSSIAN FURRY HAT,
YOU KNOW.
561
00:37:32,050 --> 00:37:34,620
THEY HAD TO KILL
THREE BEARS TO MAKE THAT.
562
00:37:37,589 --> 00:37:40,191
NOW HIS NAME
IS LEOPOLD BELINSKY--
563
00:37:40,191 --> 00:37:42,060
A FUCKING RUSSIAN.
564
00:37:42,060 --> 00:37:45,364
HE LEFT MOSCOW A YEAR AGO
AND SET UP SHOP HERE IN BERLIN,
565
00:37:45,364 --> 00:37:47,265
YOU KNOW,
RUNNING PROSTITUTES
566
00:37:47,265 --> 00:37:49,401
AND DRUGS
OUT OF HIS CLUBS.
567
00:37:49,401 --> 00:37:52,070
THE PROSTITUTES
KEEP GETTING YOUNGER
AND YOUNGER,
568
00:37:52,070 --> 00:37:54,506
WHILE THE DRUGS
KEEP GETTING FUCKING HARDER.
569
00:37:54,506 --> 00:37:56,408
( speaking Russian )
570
00:37:56,408 --> 00:37:59,745
THIS SCUMBAG IS TOTALLY
OUT OF ORDER.
571
00:38:01,413 --> 00:38:03,281
YOU TAKE HIM OUT,
572
00:38:03,281 --> 00:38:07,353
AND DECENT PEOPLE
WILL CALL YOU A FUCKING SAINT.
573
00:38:53,865 --> 00:38:56,635
I LEARNED THAT ONCE A WEEK,
REGULAR AS CLOCKWORK,
574
00:38:56,635 --> 00:38:58,737
HE VISITS THE ZOO.
575
00:39:00,606 --> 00:39:03,008
HE ALWAYS ENDS UP
IN THE INSECT ROOM.
576
00:39:03,008 --> 00:39:05,076
THAT'S WHAT
HIS REAL FRIENDS ARE.
577
00:39:05,076 --> 00:39:08,213
YOU KNOW, BUGS,
CREEPY-CRAWLIES,
SLIMY FUCKING THINGS,
578
00:39:08,213 --> 00:39:09,881
JUST LIKE HIMSELF.
579
00:39:09,881 --> 00:39:12,418
THAT'S WHERE
YOU'LL FIND HIM.
580
00:39:13,885 --> 00:39:17,088
THERE'S NO ONE ELSE IN THERE
AT THAT TIME OF DAY.
581
00:39:18,390 --> 00:39:20,659
KIDS ARE ALL AT SCHOOL.
582
00:39:25,296 --> 00:39:27,032
( yelling )
583
00:39:38,109 --> 00:39:39,845
( speaking German )
584
00:40:41,873 --> 00:40:44,810
( Spanish dance music
playing )
585
00:41:01,426 --> 00:41:03,128
EXCUSE ME, SIR.
586
00:41:03,128 --> 00:41:05,564
IT'S OKAY,
I JUST CAME TO GET MY THINGS.
587
00:41:05,564 --> 00:41:07,432
NO, NO, NO, STAY.
588
00:41:07,432 --> 00:41:09,467
I'M JUST GOING.
589
00:41:32,558 --> 00:41:34,960
( cell phone ringing )
590
00:41:45,436 --> 00:41:48,373
- HELLO?
- HI, TOMMY!
591
00:41:48,373 --> 00:41:50,441
GUESS WHAT?
592
00:41:50,441 --> 00:41:53,244
YOUR WANKER,
HE DID THE BUSINESS.
593
00:41:53,244 --> 00:41:55,847
YEAH.
594
00:43:03,414 --> 00:43:04,950
( door opens )
595
00:43:04,950 --> 00:43:06,918
Sarah:
JONATHAN?
596
00:43:09,154 --> 00:43:10,922
HELLO.
597
00:43:11,890 --> 00:43:13,792
I DIDN'T EXPECT YOU
TILL MORNING.
598
00:43:13,792 --> 00:43:15,393
WELL, IT IS MORNING.
599
00:43:15,393 --> 00:43:19,330
( sighs )
IT'S SO GREAT
TO BE BACK.
600
00:43:20,531 --> 00:43:22,200
TA-DA!
601
00:43:26,071 --> 00:43:27,605
JONATHAN.
602
00:43:27,605 --> 00:43:29,340
( sniffs )
603
00:43:29,340 --> 00:43:31,743
GOD, IT'S BEAUTIFUL.
604
00:43:31,743 --> 00:43:34,846
- WE CAN'T AFFORD THIS.
- HMM.
605
00:43:34,846 --> 00:43:37,448
SO WHAT HAPPENED?
WHAT DID HE SAY?
606
00:43:37,448 --> 00:43:39,517
WHAT DID WHO SAY?
607
00:43:39,517 --> 00:43:41,619
THE SPECIALIST.
608
00:43:41,619 --> 00:43:43,655
OH, HIM.
609
00:43:43,655 --> 00:43:45,957
WELL, HE SAID...
610
00:43:47,458 --> 00:43:50,161
NOTHING'S CHANGED.
611
00:43:50,161 --> 00:43:52,330
IT'S NO WORSE.
612
00:43:59,237 --> 00:44:00,772
OH.
613
00:44:00,772 --> 00:44:03,208
- ( giggling )
- HELLO.
614
00:44:11,449 --> 00:44:13,384
( moans )
615
00:44:30,635 --> 00:44:32,137
HEY.
616
00:44:32,137 --> 00:44:34,405
Jonathan:
BUON GIORNO.
617
00:44:34,405 --> 00:44:37,008
- HOW ARE YOU?
- VERY WELL, THANKS.
618
00:44:37,008 --> 00:44:40,812
- YOU?
- LIFE GOES ON.
619
00:44:40,812 --> 00:44:43,048
AND MORE IMPORTANTLY,
I FINALLY FOUND
620
00:44:43,048 --> 00:44:45,616
SOMETHING TO GO
IN THE DOWNSTAIRS
POWDER ROOM.
621
00:44:45,616 --> 00:44:48,053
- SARA SAID
YOU CALLED 'ROUND.
- YEAH.
622
00:44:48,053 --> 00:44:50,088
- WE MISSED YOU.
- YEAH, SORRY.
623
00:44:50,088 --> 00:44:52,157
SHE SAID YOU WENT TO...
WHERE? BERLIN?
624
00:44:52,157 --> 00:44:54,760
- YEAH.
- YEAH? PRODUCTIVE TRIP?
625
00:44:54,760 --> 00:44:56,895
INTERESTING.
626
00:44:59,097 --> 00:45:01,332
WHAT DO YOU MAKE
OF THESE?
627
00:45:03,434 --> 00:45:05,436
FOR A HALLWAY?
628
00:45:09,640 --> 00:45:11,709
NICE.
629
00:45:16,147 --> 00:45:19,317
- VERY NICE.
- YEAH, I THOUGHT SO.
630
00:45:21,953 --> 00:45:24,255
MATTHEW, HAVE YOU--
HAVE YOU FINISHED?
631
00:45:24,255 --> 00:45:26,657
'CAUSE WE NEED
TO GET READY FOR WORK.
632
00:45:26,657 --> 00:45:32,898
- Jonathan: BIG BOYS
EAT THEIR CEREAL.
- ( phone ringing )
633
00:45:32,898 --> 00:45:34,866
( laughs )
634
00:45:41,206 --> 00:45:43,108
PRONTO.
635
00:45:45,510 --> 00:45:47,913
UH, NO.
636
00:45:50,849 --> 00:45:52,483
NO.
637
00:45:53,484 --> 00:45:54,820
OKAY.
638
00:45:54,820 --> 00:45:56,421
WHO WAS THAT?
639
00:45:56,421 --> 00:46:00,358
- WRONG NUMBER.
- WHAT, AGAIN?
640
00:46:02,093 --> 00:46:03,862
HMM.
641
00:46:07,265 --> 00:46:09,034
PREGO.
642
00:46:16,774 --> 00:46:18,844
Reeves:
NO, NO, NO, MORE. MORE.
643
00:46:22,447 --> 00:46:24,816
HOW YOU DOING?
NO, MORE.
644
00:46:24,816 --> 00:46:26,417
DO YOU WANT
SOMETHING TO EAT?
645
00:46:26,417 --> 00:46:28,820
- NO, THANKS, I'VE EATEN.
- NO, MORE.
646
00:46:32,958 --> 00:46:34,893
HOW DO YOU FEEL?
647
00:46:37,462 --> 00:46:39,530
GRAZIE.
648
00:46:42,100 --> 00:46:44,602
ALL I WANT
IS WHAT YOU OWE ME.
649
00:46:44,602 --> 00:46:47,505
( sniffs )
THIS IS FUCKING
FANTASTIC.
650
00:46:49,507 --> 00:46:52,310
PLEASE, MAY I HAVE
THE REST OF MY MONEY?
651
00:46:56,247 --> 00:46:58,183
- THANK YOU.
- MY PLEASURE.
652
00:46:58,183 --> 00:47:00,218
- YOU WANT SOME MORE?
- MORE WHAT?
653
00:47:00,218 --> 00:47:03,321
MORE OF WHAT YOU FANCY.
THAT'S THE BEAUTY OF MONEY.
654
00:47:03,321 --> 00:47:06,024
YOU CAN TURN IT
INTO ALL SORTS.
655
00:47:06,958 --> 00:47:09,560
LISTEN, I-- I COULDN'T.
656
00:47:09,560 --> 00:47:11,562
WHAT I DID, I WOULDN'T--
657
00:47:12,630 --> 00:47:15,233
- I COULDN'T DO IT AGAIN.
- THAT'S A FUCKING SHAME,
658
00:47:15,233 --> 00:47:17,002
'CAUSE THERE'S
ANOTHER 50 GRAND.
659
00:47:17,002 --> 00:47:20,271
AND I SUSPECT
SO MUCH EASIER.
660
00:47:21,472 --> 00:47:24,142
AND I'D RATHER
WE DIDN'T MEET AGAIN.
661
00:47:24,142 --> 00:47:26,477
THAT'S THE PROBLEM
WITH MATTERS SUCH
AS THIS.
662
00:47:26,477 --> 00:47:29,347
THE TROUBLE STARTS
WHEN THE JOB IS ONLY
HALF DONE.
663
00:47:29,347 --> 00:47:31,983
EVEN BASTARDS
HAVE FRIENDS.
664
00:47:31,983 --> 00:47:34,285
EVEN DEAD BASTARDS.
665
00:47:38,356 --> 00:47:40,691
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- I'M JUST SAYING,
666
00:47:40,691 --> 00:47:43,361
YOU CAN'T GO RUNNING
ABOUT SHOOTING PEOPLE,
667
00:47:43,361 --> 00:47:45,796
IF YOU DON'T EXPECT
TO TIDY THINGS UP.
668
00:47:45,796 --> 00:47:47,732
NOT IF YOU VALUE
YOUR LIFE.
669
00:47:47,732 --> 00:47:49,968
MY LIFE?
670
00:47:49,968 --> 00:47:55,140
WELL, I WOULDN'T GO
ON ANY FAMILY PICNICS
IF I WAS YOU, YOU KNOW?
671
00:47:55,140 --> 00:47:57,175
( mimics gunshot )
672
00:47:57,175 --> 00:47:58,609
( laughing )
673
00:47:58,609 --> 00:48:01,179
- ( bell ringing )
- ( door shuts )
674
00:48:04,482 --> 00:48:06,151
WHERE WERE YOU?
675
00:48:06,151 --> 00:48:08,586
I TOOK THE CAR
TO THE GARAGE.
676
00:48:08,586 --> 00:48:10,488
IT WASN'T PULLING.
677
00:48:10,488 --> 00:48:13,091
MASSIMO SAYS IT ISN'T
WORTH REPAIRING.
678
00:48:15,693 --> 00:48:17,528
GREAT.
679
00:48:18,629 --> 00:48:20,765
SO WHAT DO WE DO?
680
00:48:20,765 --> 00:48:24,635
WE... BUY A NEW ONE.
681
00:48:24,635 --> 00:48:26,637
WITH WHAT?
682
00:48:26,637 --> 00:48:28,439
LISTEN, THERE'S--
683
00:48:28,439 --> 00:48:31,376
THERE'S SOMETHING
I'VE BEEN KEEPING FROM YOU.
684
00:48:32,910 --> 00:48:34,512
I KNOW.
685
00:48:34,512 --> 00:48:37,582
THIS MEDICAL RESEARCH
FOUNDATION,
686
00:48:37,582 --> 00:48:40,185
THEY ACTUALLY GAVE ME
A FEW THOUSAND DOLLARS.
687
00:48:40,185 --> 00:48:42,220
I THOUGHT I'D SAVE IT
FOR A RAINY DAY.
688
00:48:42,220 --> 00:48:44,522
BUT I HAVE TO GO BACK.
689
00:48:49,660 --> 00:48:51,196
WHAT FOR?
690
00:48:51,196 --> 00:48:53,464
THEY'RE STARTING ANOTHER
CLINICAL TRIAL
691
00:48:53,464 --> 00:48:55,666
WITH A NEW DRUG.
THEY'D PAY ME AGAIN.
692
00:48:55,666 --> 00:48:58,536
- WHY DIDN'T YOU TELL ME?
- I DIDN'T WANT YOU TO WORRY.
693
00:48:58,536 --> 00:49:02,240
- 'CAUSE IT'S DANGEROUS?
- NO, NO. JUST--
694
00:49:02,240 --> 00:49:04,342
IT JUST MIGHT NOT WORK.
695
00:49:04,342 --> 00:49:06,177
BUT AT LEAST WE'D HAVE
A CAR.
696
00:49:06,177 --> 00:49:09,614
JONATHAN, THEY WOULDN'T
PAY YOU SO MUCH IF THERE
WASN'T A RISK.
697
00:49:09,614 --> 00:49:14,952
THERE IS NO RISK.
AND IT WOULDN'T BE
FOR LONG.
698
00:49:15,820 --> 00:49:17,422
DON'T GO, OKAY?
699
00:49:17,422 --> 00:49:20,258
YOU DON'T NEED
A CAR.
700
00:49:26,264 --> 00:49:29,400
( classical melody
playing )
701
00:50:02,633 --> 00:50:05,036
( door shuts )
702
00:50:10,108 --> 00:50:12,077
( whispers )
HELLO.
703
00:50:17,682 --> 00:50:21,586
OH, SORRY. SCUSI.
SCUSI. SHH.
704
00:50:25,590 --> 00:50:28,993
( whispers )
I NEED TO TALK
TO YOU OUTSIDE.
705
00:50:28,993 --> 00:50:31,862
( cell phone ringing )
706
00:50:31,862 --> 00:50:34,165
( phone crashes )
OH, FUCK.
707
00:50:34,165 --> 00:50:36,301
SCUSI.
708
00:50:36,301 --> 00:50:39,104
PLEASE,
IT'S A BEAUTIFUL SONG.
709
00:50:39,104 --> 00:50:41,372
( ringing continuing )
710
00:50:42,740 --> 00:50:44,275
CIAO.
711
00:50:44,275 --> 00:50:47,712
HELLO?
I'LL CALL YOU LATER.
712
00:50:49,480 --> 00:50:51,416
HERE.
713
00:50:55,153 --> 00:50:56,987
IT'S A GARROTE.
714
00:50:56,987 --> 00:51:00,325
- YEAH, I KNOW WHAT IT IS.
- SIGNATURE OF OLD BELINSKY.
715
00:51:00,325 --> 00:51:03,661
WHEN THEY FIND THIS
'ROUND THE NECK OF HIS
CHIEF BUSINESS RIVAL,
716
00:51:03,661 --> 00:51:05,730
THEY'LL THINK BELINSKY'S
BOYS DID IT, AND THAT
SHOULD START
717
00:51:05,730 --> 00:51:07,765
A NICE LITTLE WAR
BETWEEN THE UKRAINIANS
AND THE RUSSIANS,
718
00:51:07,765 --> 00:51:09,767
LEAVING THE FIELD CLEAR
FOR YOURS TRULY.
719
00:51:11,536 --> 00:51:15,173
CORRECT ME IF I'M WRONG,
BUT YOU WANT TREVANNY
720
00:51:15,173 --> 00:51:18,243
TO STRANGLE
A UKRAINIAN MOB BOSS
721
00:51:18,243 --> 00:51:20,845
ON THE BERLIN
TO DUSSELDORF EXPRESS
722
00:51:20,845 --> 00:51:23,648
WITH A LITTLE PIECE
OF DENTAL FLOSS?
723
00:51:23,648 --> 00:51:24,982
( giggles )
724
00:51:24,982 --> 00:51:26,884
YEAH.
WELL, MORE OR LESS.
725
00:51:26,884 --> 00:51:31,222
HE'S NOT THAT KEEN ON IT,
BUT I THINK WE CAN TALK HIM
INTO IT.
726
00:51:31,222 --> 00:51:33,458
HE'S NOT GOING
TO DO IT.
727
00:51:33,458 --> 00:51:36,394
- NO?
- HE DID IT ONCE.
728
00:51:37,628 --> 00:51:39,497
AND VERY WELL.
729
00:51:39,497 --> 00:51:42,099
ONCE IS ENOUGH.
I WON'T LET HIM.
730
00:51:43,468 --> 00:51:45,703
- NO?
- NO. GAME OVER.
731
00:51:45,703 --> 00:51:47,905
( scoffs )
GAME OVER?
732
00:51:47,905 --> 00:51:51,376
WHO THE FUCK ARE YOU?
WHO THE FUCK DO YOU
THINK YOU ARE?
733
00:51:51,376 --> 00:51:54,379
THIS ISN'T A GAME,
THIS IS MY FUCKING LIVELIHOOD.
734
00:51:54,379 --> 00:51:56,547
( grunts, yells )
735
00:51:57,782 --> 00:52:00,385
I SAID NO.
736
00:52:00,385 --> 00:52:01,852
ALL RIGHT THEN.
737
00:52:01,852 --> 00:52:04,155
( dialing )
738
00:52:07,858 --> 00:52:10,561
( ringing )
739
00:52:10,561 --> 00:52:12,297
HELLO?
740
00:52:12,297 --> 00:52:14,199
Machine:
Jonathan Trevanny.
741
00:52:14,199 --> 00:52:18,736
- JONATHAN?
- Per favore lasciati
un messagio.
742
00:52:18,736 --> 00:52:20,738
Vi richiemer.
743
00:52:23,474 --> 00:52:26,811
Jonathan:
YOU SAID IN THE RESTAURANT
IT WOULD BE SO MUCH EASIER.
744
00:52:26,811 --> 00:52:29,447
YOU DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT STRANGLING ANYBODY.
745
00:52:29,447 --> 00:52:31,882
I'VE NEVER HEARD OF ANYTHING
SO BLOODY STUPID.
746
00:52:31,882 --> 00:52:34,685
I COULDN'T STRANGLE ANYBODY
EVEN IF I WANTED TO.
747
00:52:34,685 --> 00:52:36,487
I MEAN, LOOK AT ME.
LOOK AT ME!
748
00:52:37,455 --> 00:52:39,123
IT'S NOT A MATTER
OF BRUTE STRENGTH,
749
00:52:39,123 --> 00:52:42,560
IT'S A MATTER OF APPLYING
THE RIGHT PRESSURE TO
THE RIGHT POINT.
750
00:52:44,094 --> 00:52:45,896
NOW YOU CAN DO IT,
YOU KNOW YOU CAN.
751
00:52:52,970 --> 00:52:55,172
JONATHAN.
752
00:52:55,172 --> 00:52:56,907
FUCK.
753
00:52:58,343 --> 00:53:00,711
( speaking German )
754
00:53:00,711 --> 00:53:02,447
JONATHAN, WAIT!
755
00:53:12,323 --> 00:53:14,925
( muttering )
FUCK.
756
00:53:14,925 --> 00:53:16,861
FUCK.
757
00:53:16,861 --> 00:53:19,897
- ( church bell chiming )
- FUCK.
758
00:53:20,965 --> 00:53:22,733
FUCK.
759
00:53:45,823 --> 00:53:48,393
JUST FUCKING DO IT.
760
00:53:51,362 --> 00:53:53,398
OTHERWISE...
761
00:53:53,398 --> 00:53:56,701
YOUR FAMILY'S GOING
TO FUCKING DIE BEFORE YOU DO.
762
00:54:00,104 --> 00:54:02,640
DON'T FUCK WITH ME.
763
00:54:02,640 --> 00:54:06,277
( announcer speaking German )
764
00:54:11,816 --> 00:54:13,518
THEY'RE COMING.
765
00:54:45,149 --> 00:54:47,418
( whistle blows )
766
00:55:09,139 --> 00:55:11,509
( speaking German )
767
00:56:07,364 --> 00:56:10,234
( speaking Russian )
768
00:56:10,234 --> 00:56:14,371
Reeves:
HE TAKES THAT TRAIN
TWICE A WEEK FOR BUSINESS.
769
00:56:14,371 --> 00:56:16,907
HE HAS PROSTATE PROBLEMS,
770
00:56:16,907 --> 00:56:19,777
SO HE SPENDS HALF THE TRIP
IN THE TOILET.
771
00:56:21,979 --> 00:56:24,515
YOU'VE GOT
A MASTER KEY TO IT.
772
00:56:24,515 --> 00:56:27,452
AND THAT'S WHERE
YOU'LL DO HIM.
773
00:56:29,720 --> 00:56:31,489
YOU GOT A GARROTE,
774
00:56:31,489 --> 00:56:34,091
BUT YOU ALSO GOT A GUN,
JUST IN CASE.
775
00:56:34,091 --> 00:56:37,394
BUT-- THIS IS VERY IMPORTANT,
LISTEN TO ME.
776
00:56:37,394 --> 00:56:39,464
IT'S VERY IMPORTANT.
777
00:56:39,464 --> 00:56:42,600
YOU HAVE TO USE
THE GARROTE.
778
00:56:48,906 --> 00:56:50,908
( gagging )
779
00:58:15,059 --> 00:58:18,763
LET'S BE OPTIMISTIC
AND SAY WE WON'T NEED THAT.
780
00:58:22,199 --> 00:58:24,168
THE NOOSE, PLEASE.
781
00:58:26,604 --> 00:58:28,739
AND STICK AROUND,
I'LL NEED YOUR HELP.
782
00:58:28,739 --> 00:58:30,741
THANK YOU. CIAO.
783
00:59:06,543 --> 00:59:09,179
HAS HE COME BACK YET?
784
00:59:09,179 --> 00:59:11,048
JESUS.
785
00:59:12,449 --> 00:59:15,252
THIS IS
A NON-SMOKING CAR?
786
00:59:15,252 --> 00:59:16,721
HOW RUDE.
787
00:59:16,721 --> 00:59:19,089
LISTEN, IF HE DOESN'T
COME BACK SOON,
788
00:59:19,089 --> 00:59:21,458
WE MAY HAVE TO WAIT
TILL AFTER DUSSELDORF,
789
00:59:21,458 --> 00:59:23,427
THOUGH I HOPE NOT.
790
00:59:23,427 --> 00:59:25,996
AND, UH-- OH, WAIT.
791
00:59:25,996 --> 00:59:27,698
KEEP MY WATCH,
'CAUSE IF IT BREAKS,
792
00:59:27,698 --> 00:59:29,299
I'LL KILL EVERYONE
ON THIS TRAIN.
793
00:59:29,299 --> 00:59:31,568
LISTEN, I'M GOING
TO TAKE HIM INSIDE HERE
794
00:59:31,568 --> 00:59:33,470
TO MAKE MY ADJUSTMENTS,
OKAY?
795
00:59:33,470 --> 00:59:36,741
YOU WAIT OUTSIDE,
YOU SAY THAT YOUR WIFE
IS IN THERE
796
00:59:36,741 --> 00:59:38,743
AND SHE'S VERY ILL.
797
00:59:43,413 --> 00:59:46,316
GO INTO THE CORRIDOR
AND WAIT THERE FACING
THAT WAY.
798
00:59:46,316 --> 00:59:49,053
WHEN HE COMES TOWARD YOU,
YOU TURN AND YOU LOOK AT ME.
799
00:59:49,053 --> 00:59:51,722
YOU WALK THROUGH THESE DOORS
AND STOP THERE, OKAY?
800
00:59:51,722 --> 00:59:55,592
NO MATTER WHAT HE DOES,
JUST STOP, I'LL TAKE CARE
OF THE REST. GO ON.
801
01:00:34,131 --> 01:00:35,833
( gagging )
802
01:01:29,920 --> 01:01:32,890
I'M SORRY,
MY WIFE'S IN THERE.
803
01:01:32,890 --> 01:01:35,425
( stuttering )
SHE'S BEING SICK.
804
01:01:36,660 --> 01:01:39,396
( speaking German )
805
01:01:50,040 --> 01:01:52,476
TOM.
806
01:01:52,476 --> 01:01:54,311
JESUS, IS HE DEAD?
807
01:01:54,311 --> 01:01:56,280
I DON'T KNOW.
808
01:01:58,883 --> 01:02:02,086
- ( gagging )
- Ripley: GET HIS LEGS IN!
809
01:02:10,727 --> 01:02:12,830
( giggling )
810
01:02:23,808 --> 01:02:25,542
( knocking )
811
01:02:25,542 --> 01:02:27,144
TOM. TOM!
812
01:02:27,144 --> 01:02:29,113
TOM, THE OTHER GUY
IS COMING NOW.
813
01:02:29,113 --> 01:02:32,016
- WHAT? ARE YOU SURE?
- YES, HE'S COMING NOW.
814
01:02:43,928 --> 01:02:45,830
( speaking German )
815
01:02:45,830 --> 01:02:47,898
I'M SORRY,
I DON'T SPEAK GERMAN.
816
01:02:47,898 --> 01:02:50,167
I'M WAITING.
817
01:02:53,370 --> 01:02:55,072
HELLO?
818
01:02:55,072 --> 01:02:57,107
HELLO?
ANYBODY IN?
819
01:02:57,107 --> 01:03:01,445
- ( knocks )
- ( speaking German )
820
01:03:01,445 --> 01:03:04,048
( door clicks )
821
01:03:17,694 --> 01:03:19,897
( gagging )
822
01:03:43,921 --> 01:03:46,891
IT NEVER USED
TO BE SO CROWDED
IN FIRST CLASS.
823
01:03:46,891 --> 01:03:48,893
WE COULD USE THIS.
824
01:03:57,634 --> 01:03:59,336
CAN I HAVE SOME MORE?
825
01:04:13,650 --> 01:04:15,953
( both panting )
826
01:04:21,491 --> 01:04:23,127
( sighs )
827
01:04:51,989 --> 01:04:55,892
( sirens approaching )
828
01:05:26,090 --> 01:05:28,225
( coughing )
829
01:05:28,225 --> 01:05:30,694
JONATHAN,
I DON'T WANT
TO RUSH YOU,
830
01:05:30,694 --> 01:05:32,596
BUT THE FLIGHT
TO MILAN LEAVES
831
01:05:32,596 --> 01:05:34,298
IN A LITTLE OVER
AN HOUR.
832
01:05:34,298 --> 01:05:36,166
PLEASE, IT'S NO RUSH.
833
01:05:36,166 --> 01:05:37,901
I REALIZE I'VE HAD
OVER 20 MINUTES
834
01:05:37,901 --> 01:05:41,005
TO ADJUST TO BECOMING
ONE OF EUROPE'S MOST WANTED.
835
01:05:41,005 --> 01:05:43,573
AND I'M EXTREMELY AWARE
OF HOW LUDICROUS
836
01:05:43,573 --> 01:05:47,311
I MUST SEEM TO YOU
WITH MY HEAVING AND MY SHAKING
837
01:05:47,311 --> 01:05:50,580
AND MY POSITIVELY
SHOCKINGLY AWFUL NORMALNESS.
838
01:05:51,548 --> 01:05:54,751
I DO HOPE THAT YOU WILL
FORGIVE ME.
839
01:05:54,751 --> 01:05:56,953
( sobbing )
840
01:05:58,822 --> 01:06:00,590
I CAN'T LOOK AT MY SON.
841
01:06:00,590 --> 01:06:04,028
I CAN'T LOOK
AT MY SON.
842
01:06:04,028 --> 01:06:06,096
I CAN'T EXPLAIN
843
01:06:06,096 --> 01:06:08,865
HOW I MADE
$100,000.
844
01:06:08,865 --> 01:06:11,701
AND I FEAR, I REALLY,
REALLY FEAR
845
01:06:11,701 --> 01:06:15,105
THAT I AM, IN FACT, ILL.
I'M NOT WELL.
846
01:06:27,117 --> 01:06:28,852
I KNOW I SHOULD
THANK YOU,
847
01:06:28,852 --> 01:06:31,788
BECAUSE I WOULDN'T BE ALIVE NOW
IF YOU HADN'T HELPED ME,
848
01:06:31,788 --> 01:06:34,258
BUT I CAN'T SAY IT.
849
01:06:35,225 --> 01:06:39,263
I CAN'T SAY...
THANK YOU.
850
01:06:40,297 --> 01:06:43,533
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT YOU.
851
01:06:44,568 --> 01:06:46,336
WHO ARE YOU?
852
01:06:47,771 --> 01:06:49,806
I'M A CREATION.
853
01:06:49,806 --> 01:06:51,975
I'M A GIFTED
IMPROVISER.
854
01:06:51,975 --> 01:06:53,643
I LACK
YOUR CONSCIENCE.
855
01:06:53,643 --> 01:06:56,080
WHEN I WAS YOUNG,
THAT TROUBLED ME.
856
01:06:56,080 --> 01:06:58,148
IT NO LONGER DOES.
857
01:06:58,148 --> 01:07:00,650
I DON'T WORRY
ABOUT BEING CAUGHT,
858
01:07:00,650 --> 01:07:03,687
BECAUSE I DON'T BELIEVE
ANYONE IS WATCHING.
859
01:07:03,687 --> 01:07:05,689
THE WORLD
IS NOT A POORER PLACE
860
01:07:05,689 --> 01:07:07,791
BECAUSE THOSE PEOPLE
ARE DEAD.
861
01:07:07,791 --> 01:07:11,061
IT'S NOT.
IT'S ONE LESS CAR
ON THE ROAD.
862
01:07:11,061 --> 01:07:14,198
IT'S A LITTLE LESS NOISE
AND MENACE.
863
01:07:14,198 --> 01:07:16,600
YOU WERE BRAVE TODAY.
864
01:07:16,600 --> 01:07:19,636
YOU PUT SOME MONEY AWAY
FOR YOUR FAMILY,
865
01:07:19,636 --> 01:07:21,505
THAT'S ALL.
866
01:07:22,472 --> 01:07:25,242
IF YOU LACK
MY CONSCIENCE,
867
01:07:25,242 --> 01:07:28,044
THEN WHY DID YOU
HELP ME ON THE TRAIN?
868
01:07:30,247 --> 01:07:32,782
I DON'T KNOW.
BUT IT DOESN'T SURPRISE ME.
869
01:07:32,782 --> 01:07:37,053
THE ONE THING I KNOW IS
THAT WE'RE CONSTANTLY
BEING BORN.
870
01:07:39,889 --> 01:07:41,991
WHY ME?
871
01:07:41,991 --> 01:07:44,594
WHY DID
YOU PICK ME?!
872
01:07:46,630 --> 01:07:49,065
PARTLY BECAUSE
YOU COULD.
873
01:07:49,065 --> 01:07:52,068
PARTLY BECAUSE
YOU INSULTED ME.
874
01:07:53,036 --> 01:07:56,106
BUT MOSTLY
BECAUSE THAT'S THE GAME.
875
01:07:57,006 --> 01:07:59,075
WE HAVE TO GET THIS FLIGHT.
876
01:07:59,075 --> 01:08:00,810
SHALL WE?
877
01:09:00,036 --> 01:09:02,105
WHAT'S GOING ON?
878
01:09:02,105 --> 01:09:04,608
WHERE DID
THIS COME FROM?
879
01:09:04,608 --> 01:09:06,910
YOU--
880
01:09:06,910 --> 01:09:09,746
- YOU WOULDN'T BELIEVE ME.
- TRY ME.
881
01:09:09,746 --> 01:09:10,980
( stuttering )
882
01:09:10,980 --> 01:09:12,816
- I WON IT.
- YOU WON IT?
883
01:09:12,816 --> 01:09:15,352
YES.
ROULETTE.
884
01:09:15,352 --> 01:09:17,321
- ROULETTE?
- IN--
885
01:09:17,321 --> 01:09:20,089
- SINCE WHEN
DID YOU PLAY ROULETTE?
- IN BERLIN.
886
01:09:20,089 --> 01:09:22,626
- DON'T LIE TO ME.
- DOCTOR--
887
01:09:22,626 --> 01:09:25,395
DR. WENTZEL,
HE TOOK US TO A CASINO.
888
01:09:25,395 --> 01:09:27,564
WHAT IS THAT,
SOME KIND OF THERAPY?
889
01:09:27,564 --> 01:09:30,033
NO, WE WENT IN
WITH A FEW THOUSAND MARKS.
890
01:09:30,033 --> 01:09:31,368
- ( scoffs )
- IT'S TRUE.
891
01:09:31,368 --> 01:09:33,337
YOU WON A SMALL FORTUNE,
AND YOU THOUGHT,
892
01:09:33,337 --> 01:09:37,441
- "I KNOW, I WON'T TELL SARAH.
I'LL HIDE IT UNDER THE SINK."
- YES-- WELL, NO.
893
01:09:37,441 --> 01:09:40,710
- I WANTED IT TO BE A SURPRISE.
- WHAT WERE YOU DOING
WITH TOM RIPLEY?
894
01:09:40,710 --> 01:09:44,648
TOM RIPLEY. HE--
I MET HIM AT THE AIRPORT.
895
01:09:44,648 --> 01:09:46,716
HE WAS COMING
FROM MILAN.
896
01:09:46,716 --> 01:09:48,785
HE OFFERED
TO GIVE ME A LIFT.
897
01:09:48,785 --> 01:09:51,921
ANYWAY, DR. WENTZEL,
HE HAS THIS SYSTEM.
898
01:09:51,921 --> 01:09:54,224
YOU PUT A FEW THOUSAND
ON THE RED.
899
01:09:54,224 --> 01:09:57,594
- AND THEN IF YOU LOSE,
YOU DOUBLE THE STAKE--
- DON'T LIE TO ME, JONATHAN!
900
01:09:57,594 --> 01:10:01,265
WHATEVER IT IS
YOU'RE DOING, I WON'T BE
BLOODY LIED TO!
901
01:10:01,265 --> 01:10:02,932
- YOU DON'T BELIEVE ME?
- NO.
902
01:10:02,932 --> 01:10:06,570
LISTEN, I GO THROUGH
ALL THAT EXHAUSTING CRAP
903
01:10:06,570 --> 01:10:09,873
WITH DOCTORS AGAIN-- AGAIN,
HOPING AGAINST HOPE,
904
01:10:09,873 --> 01:10:12,809
LOOKING FOR SOME GLIMMER.
SOME GLIMMER!
905
01:10:12,809 --> 01:10:16,446
AND THEN I GET
AN INCREDIBLE STROKE
OF LUCK--
906
01:10:16,446 --> 01:10:18,615
FIRST TIME IN MY LIFE,
NEVER BEFORE--
907
01:10:18,615 --> 01:10:23,186
AND WHAT HAPPENS IS THAT YOU,
YOU ACCUSE ME OF LYING TO YOU!
908
01:10:23,186 --> 01:10:25,221
YOU ACCUSE ME
OF LYING TO YOU!
909
01:10:25,221 --> 01:10:27,957
I MEAN, LOOK!
I HAVE SOME MONEY.
910
01:10:27,957 --> 01:10:31,728
MONEY-- FOR YOU AND FOR ME
AND FOR MATTHEW.
911
01:10:31,728 --> 01:10:34,531
AND MONEY, IT'S WHAT'S
IMPORTANT, ISN'T IT?
912
01:10:34,531 --> 01:10:37,367
MONEY IS WHAT'S IMPORTANT,
ISN'T IT?!
913
01:11:37,260 --> 01:11:39,228
WHERE DID YOU FIND IT?
914
01:11:39,228 --> 01:11:41,465
IN A CHICKEN COOP
OUTSIDE PISA.
915
01:11:41,465 --> 01:11:45,869
I HAD THEM COMPLETELY
REBUILD THE LEGS AND STRIP
ALL THE EMULSION OFF.
916
01:11:58,848 --> 01:12:01,851
I CAN'T, IT'S--
I JUST CAN'T.
917
01:12:01,851 --> 01:12:03,953
GIVE ME A MOMENT.
918
01:12:04,788 --> 01:12:07,691
( harpsichord plays )
919
01:12:16,833 --> 01:12:19,102
STOP IT.
920
01:12:19,102 --> 01:12:21,505
NEVER TOUCH
HER AGAIN.
921
01:12:21,505 --> 01:12:23,907
SHE'S TOO GOOD
FOR YOU.
922
01:12:23,907 --> 01:12:26,009
I KNOW.
923
01:12:27,411 --> 01:12:30,046
( harpsichord plays )
924
01:12:43,560 --> 01:12:46,630
- WHAT'S WRONG?
- ONE OF THEM'S STILL ALIVE.
925
01:12:47,664 --> 01:12:50,400
- HOW DO YOU KNOW?
- I HEARD IT ON WORLD NEWS.
926
01:12:50,400 --> 01:12:55,138
JESUS...
I ALWAYS FIGURED YOU
FOR A TALK-RADIO MAN.
927
01:12:56,272 --> 01:13:00,143
OKAY, I GUESS
I DIDN'T STRANGLE HIM
LONG ENOUGH.
928
01:13:01,277 --> 01:13:04,781
IT'S NOT LIKE
A GARROTE COMES
WITH A MANUAL.
929
01:13:04,781 --> 01:13:07,551
ONE OF THEM GOT A VERY,
VERY GOOD LOOK AT ME.
930
01:13:07,551 --> 01:13:09,753
JONATHAN, THAT'S
THE FIRST RULE OF THE GAME.
931
01:13:09,753 --> 01:13:14,458
DON'T EVER WORRY
ABOUT ANYTHING YOU CAN'T
CONTROL-- EVER.
932
01:13:14,458 --> 01:13:16,860
ANYWAY, I DON'T THINK
THEY CAN TRACE US HERE.
933
01:13:16,860 --> 01:13:19,496
AND IF THEY GET CLOSE,
I'LL LET YOU KNOW. BYE.
934
01:13:19,496 --> 01:13:22,398
WHAT ABOUT MY FAMILY?
935
01:13:22,398 --> 01:13:25,469
I'M JUST WORRIED
ABOUT MY FAMILY.
936
01:13:25,469 --> 01:13:29,473
WELL, DON'T WORRY.
IF THEY COME FOR ANYONE,
THEY'LL COME FOR ME.
937
01:13:29,473 --> 01:13:31,274
I THINK
THESE BALKAN TYPES
938
01:13:31,274 --> 01:13:34,143
TEND TO TAKE STRANGLING
QUITE PERSONALLY.
939
01:13:34,143 --> 01:13:35,879
YEAH?
940
01:13:35,879 --> 01:13:37,647
( man speaking German
on TV )
941
01:13:37,647 --> 01:13:41,117
- ( glass shatters )
- ( door opens )
942
01:13:43,152 --> 01:13:46,656
- ( urinating )
- ( door shuts )
943
01:14:13,650 --> 01:14:16,620
( screaming )
944
01:14:25,128 --> 01:14:26,462
NEIN, NEIN!
945
01:14:26,462 --> 01:14:28,898
( yelling )
946
01:15:06,002 --> 01:15:08,371
Ripley:
LET US ALL TAKE THIS TIME
947
01:15:08,371 --> 01:15:10,674
TO PAY
A WELL-DESERVED HOMAGE
948
01:15:10,674 --> 01:15:13,777
TO THE EVER
AND EVER RISING SOUFFLĂ©
949
01:15:13,777 --> 01:15:16,546
- OF TOM RIPLEY.
- Louisa: OH... YES!
950
01:15:16,546 --> 01:15:19,749
- LOOK AT THAT.
- BRAVO!
951
01:15:19,749 --> 01:15:22,385
- SI.
- TOM...
952
01:15:22,385 --> 01:15:25,154
- YOU ARE
THE PERFECT HOUSEWIFE.
- THAT'S TRUE.
953
01:15:25,154 --> 01:15:28,257
- I SHOULD MARRY YOU.
- ( phone ringing )
954
01:15:28,257 --> 01:15:32,962
- IT'S OKAY. LEAVE IT.
- YES, I ALREADY HAD THREE
WRONG CALLS TODAY.
955
01:15:32,962 --> 01:15:34,698
OH, YEAH?
956
01:15:40,069 --> 01:15:41,938
HELLO?
957
01:15:41,938 --> 01:15:43,673
REEVES.
958
01:15:43,673 --> 01:15:45,942
YEAH?
HOW THE--
959
01:15:49,278 --> 01:15:51,615
OH NO.
960
01:15:54,884 --> 01:15:57,621
What are
you doing here?
961
01:15:57,621 --> 01:15:59,956
DON'T GET ASSY, TOM.
962
01:15:59,956 --> 01:16:02,626
SO THEY LOCATED YOU
IN BERLIN?
963
01:16:02,626 --> 01:16:05,294
HOW THEY FOUND OUT,
I DON'T KNOW.
964
01:16:05,294 --> 01:16:07,363
AND NOW YOU LEAD THEM
TO MY HOUSE.
965
01:16:07,363 --> 01:16:12,568
YOU KNOW, REEVES,
THERE'S SOMETHING OF
THE MUDSLIDE ABOUT YOU.
966
01:16:12,568 --> 01:16:15,772
SOME PRIMAL URGE
TO BRING EVERYTHING
DOWN WITH YOU.
967
01:16:15,772 --> 01:16:18,574
FUCK YOU.
968
01:16:18,574 --> 01:16:21,210
FUCK YOU!
969
01:16:23,680 --> 01:16:25,915
ARE YOU GOING TO LET ME IN,
OR WHAT, TOM?
970
01:16:25,915 --> 01:16:27,917
Ripley:
Am I going to let you in?
971
01:16:27,917 --> 01:16:30,053
No, I don't think so.
972
01:16:30,053 --> 01:16:33,589
- You're on your own again.
- YOU BASTARD.
973
01:16:34,557 --> 01:16:36,092
YOU FUCKING BASTARD.
974
01:16:36,092 --> 01:16:39,562
YOU BASTARD!
YOU FUCKING BASTARD!
975
01:16:39,562 --> 01:16:42,431
YOU BASTARD!
YOU FUCKING BASTARD!
976
01:16:42,431 --> 01:16:43,967
YOU FUCKING BASTARD!
977
01:16:43,967 --> 01:16:47,170
I'LL FUCKING DO YOU!
I'LL LEAD THEM STRAIGHT TO YOU!
978
01:16:47,170 --> 01:16:50,774
YOU FUCKING BASTARD!
YOU FUCKING BASTARD!
979
01:16:50,774 --> 01:16:54,744
FUCKING BASTARD!
FUCK, FUCK.
980
01:16:56,713 --> 01:16:58,882
( panting )
FUCK YOU.
981
01:17:00,549 --> 01:17:03,619
- SO, HOW IS IT?
A MASTERPIECE?
- BONICIMO.
982
01:17:03,619 --> 01:17:05,521
- YEAH?
- GOOD.
983
01:17:05,521 --> 01:17:09,558
MARIA, HOW WOULD YOU LIKE
TO TAKE THE WEEKEND OFF AND GO
AND VISIT YOUR SISTER?
984
01:17:09,558 --> 01:17:11,094
I WOULD LIKE IT
VERY MUCH.
985
01:17:11,094 --> 01:17:13,930
- THANK YOU.
- CIAO.
986
01:17:15,231 --> 01:17:16,966
AND MY LOVE,
I WAS THINKING,
987
01:17:16,966 --> 01:17:19,135
MAYBE YOU'D LIKE TO GO
TO VICENZA TODAY.
988
01:17:19,135 --> 01:17:21,470
THAT WAY YOU CAN REHEARSE
IN THE THEATER.
989
01:17:21,470 --> 01:17:24,073
THEY HAVE
SUCH LOVELY ACOUSTICS.
990
01:17:25,274 --> 01:17:27,677
YEAH.
991
01:17:27,677 --> 01:17:29,178
FINE.
992
01:17:30,413 --> 01:17:33,382
SO YOU'LL STAY HERE
BY YOURSELF THIS WEEKEND?
993
01:17:33,382 --> 01:17:36,986
- ACTUALLY,
I'M EXPECTING COMPANY.
- ( giggles )
994
01:17:36,986 --> 01:17:40,089
WILL THEY BE COMING
WITH YOU TO THE CONCERT?
995
01:17:40,089 --> 01:17:44,027
NO. SOMETHING TELLS ME
THEY'RE NOT MUSIC LOVERS.
996
01:17:57,140 --> 01:17:59,675
- ( speaks Italian )
- GRAZIE, MARIA.
997
01:18:04,613 --> 01:18:07,116
- WILL I SEE YOU THERE?
- ABSOLUTELY.
998
01:18:33,209 --> 01:18:36,679
LISTEN, I'VE HAD
SOME RATHER UNWELCOME
PHONE CALLS.
999
01:18:36,679 --> 01:18:38,114
I WANT YOU TO GET RID
OF ANYTHING
1000
01:18:38,114 --> 01:18:40,283
THAT MIGHT HAVE MY NAME
OR PHONE NUMBER ON IT.
1001
01:18:40,283 --> 01:18:42,185
DO THE SAME WITH REEVES.
DO YOU UNDERSTAND?
1002
01:18:42,185 --> 01:18:44,453
- WHAT'S HAPPENED?
- DO YOU UNDERSTAND?
1003
01:18:44,453 --> 01:18:47,190
- YES, I UNDERSTAND.
ARE WE IN TROUBLE?
- ONE OF US IS.
1004
01:18:47,190 --> 01:18:48,925
ONE OF US ISN'T.
DON'T PHONE ME,
1005
01:18:48,925 --> 01:18:50,659
DON'T COME NEAR
THE HOUSE.
1006
01:18:50,659 --> 01:18:54,130
- LISTEN,
IF YOU'RE IN TROUBLE--
- STAY AWAY. STAY SAFE.
1007
01:18:54,964 --> 01:18:57,200
- HE-EY!
- ( giggling )
1008
01:18:57,200 --> 01:19:00,770
HOW ARE YOU?
DID YOU HAVE A NICE DAY
IN SCHOOL?
1009
01:19:01,604 --> 01:19:09,979
EH? DID YOU?
1010
01:19:09,979 --> 01:19:13,817
I'VE-- I'VE GOT
TO GO AWAY FOR A FEW DAYS.
1011
01:19:14,818 --> 01:19:17,987
I HAVE SOME BUSINESS
TO SETTLE.
1012
01:19:19,823 --> 01:19:22,826
I WANT
TO FIX UP SOMETHING
FOR AFTER I'VE--
1013
01:19:24,327 --> 01:19:26,796
I DON'T WANT TO GO
INTO IT, NOT YET.
1014
01:19:28,998 --> 01:19:31,100
WHAT THING?
1015
01:19:32,101 --> 01:19:34,370
DON'T YOU THINK
WE SHOULD TALK ABOUT IT?
1016
01:19:34,370 --> 01:19:37,306
YES, WHEN I GET BACK,
IN A COUPLE OF DAYS.
1017
01:19:39,175 --> 01:19:41,710
IS IT ANYTHING
TO DO WITH TOM RIPLEY?
1018
01:19:41,710 --> 01:19:43,847
- NO.
- ( sighs )
1019
01:19:43,847 --> 01:19:45,548
Sarah:
JONATHAN.
1020
01:19:45,548 --> 01:19:48,417
I'LL BE BACK
IN A COUPLE OF DAYS,
DARLING.
1021
01:19:49,652 --> 01:19:52,388
LOOK, I REALLY THINK
WE SHOULD TALK ABOUT THIS.
1022
01:19:52,388 --> 01:19:55,892
- WHEN I GET BACK.
- GREAT.
1023
01:19:55,892 --> 01:19:59,128
- WITH ANOTHER FAT ENVELOPE.
- SHUT UP!
1024
01:20:45,174 --> 01:20:47,043
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1025
01:20:47,043 --> 01:20:51,780
- I THOUGHT
YOU MIGHT NEED SOME HELP.
- JONATHAN, GO HOME.
1026
01:20:51,780 --> 01:20:54,317
WHEN THEY COME,
THERE MIGHT BE QUITE
A FEW OF THEM.
1027
01:20:54,317 --> 01:20:57,786
AND THEY WON'T
BE BRINGING FLOWERS
AND CHOCOLATES.
1028
01:20:57,786 --> 01:20:59,923
I'M STAYING.
1029
01:21:04,193 --> 01:21:06,429
WHAT DID
YOU TELL SARAH?
1030
01:21:06,429 --> 01:21:09,032
- AN ASSORTMENT OF LIES.
- UH-HUH.
1031
01:21:09,032 --> 01:21:11,234
DID SHE BELIEVE
ANY OF THEM?
1032
01:21:11,234 --> 01:21:13,169
NOT THAT I'M AWARE OF.
1033
01:21:13,169 --> 01:21:15,204
WATCH YOUR STEP THERE.
1034
01:21:15,204 --> 01:21:18,207
- WHAT ARE THESE?
- MANTRAPS.
1035
01:21:18,207 --> 01:21:21,110
- WOULD YOU LIKE SOME TEA?
- YES, PLEASE.
1036
01:21:21,978 --> 01:21:24,880
- DO THEY WORK?
- DO THEY WORK?
1037
01:21:40,629 --> 01:21:42,898
YEAH, I THINK SO.
1038
01:21:46,135 --> 01:21:48,904
SHOULDN'T WE CLOSE
THE GATES?
1039
01:21:48,904 --> 01:21:50,974
NO, IF THEY'RE GOING
TO COME,
1040
01:21:50,974 --> 01:21:52,875
THEY'RE GOING TO COME.
1041
01:21:52,875 --> 01:21:57,046
I DON'T WANT TO SPEND
THE WHOLE REST OF MY LIFE
AT THIS.
1042
01:21:57,947 --> 01:22:00,349
- ARE YOU SCARED?
- NO.
1043
01:22:01,917 --> 01:22:04,187
I'M FUCKING TERRIFIED.
1044
01:22:05,554 --> 01:22:07,090
COME ON.
1045
01:22:07,090 --> 01:22:09,692
YOU KNOW,
I DIDN'T EVEN THINK
TO ASK YOU,
1046
01:22:09,692 --> 01:22:11,927
WITH YOUR CONDITION,
1047
01:22:11,927 --> 01:22:14,830
- CAN YOU EAT MEAT?
- YES.
1048
01:22:14,830 --> 01:22:18,134
- I'M JUST NOT VERY HUNGRY.
- YOU SHOULD EAT SOMETHING.
1049
01:22:18,134 --> 01:22:20,403
YOU MAY NEED
YOUR STRENGTH.
1050
01:22:21,604 --> 01:22:23,472
THE MEAT IS FANTASTIC.
1051
01:22:23,472 --> 01:22:25,874
IT'S FROM THE LITTLE
BUTCHER'S SHOP
1052
01:22:25,874 --> 01:22:28,978
JUST BY THE WAR MEMORIAL
ON THE RIGHT.
1053
01:22:28,978 --> 01:22:32,815
OUR COOK, MARIA,
WAS ONCE QUITE INTIMATE
WITH THE BUTCHER.
1054
01:22:32,815 --> 01:22:35,584
SO SHE GOT
SOME VERY NICE CUTS.
1055
01:22:37,120 --> 01:22:39,388
DO YOU THINK
WE'LL GET AWAY WITH IT?
1056
01:22:39,388 --> 01:22:41,924
- WHY NOT?
- I DON'T KNOW.
1057
01:22:41,924 --> 01:22:46,295
I'VE JUST NEVER BEEN
THE SORT OF PERSON TO
GET AWAY WITH THINGS.
1058
01:22:46,295 --> 01:22:49,232
AT SCHOOL,
OTHER KIDS GOT AWAY
WITH ALL SORTS.
1059
01:22:49,232 --> 01:22:52,435
BUT NOT ME.
I ALWAYS GOT CAUGHT.
1060
01:22:53,502 --> 01:22:56,239
- YOU KNOW WHY
YOU GOT CAUGHT?
- WHY?
1061
01:22:56,239 --> 01:22:58,907
'CAUSE YOU DIDN'T THINK
OF JUST KILLING YOUR TEACHERS.
1062
01:22:58,907 --> 01:23:01,477
( laughs )
1063
01:23:13,356 --> 01:23:16,659
JESUS, THIS WAITING.
I CAN'T STAND THIS WAITING.
1064
01:23:20,129 --> 01:23:22,065
WHEN I WAS
A LITTLE BOY,
1065
01:23:22,065 --> 01:23:23,899
I WAITED ON THE BEACH
FOR HOURS
1066
01:23:23,899 --> 01:23:27,070
FOR MY PARENTS
TO COME BACK FROM
A BOAT RIDE.
1067
01:23:29,105 --> 01:23:31,207
THEY DROWNED.
1068
01:23:33,409 --> 01:23:36,011
I COULD WAIT FOREVER.
1069
01:23:36,011 --> 01:23:38,747
( phone ringing )
1070
01:23:47,423 --> 01:23:48,724
HELLO?
1071
01:23:48,724 --> 01:23:51,026
HELLO, TOM,
THIS IS SARAH TREVANNY.
1072
01:23:51,026 --> 01:23:54,497
- IS JONATHAN THERE?
- NO, WHY?
1073
01:23:54,497 --> 01:23:56,565
Sarah:
Do you know where he is?
1074
01:23:56,565 --> 01:23:59,802
- WHY SHOULD I?
- BECAUSE I THINK YOU DO.
1075
01:23:59,802 --> 01:24:01,904
I'm sorry,
I don't understand.
1076
01:24:01,904 --> 01:24:05,007
- I KNOW THERE'S
SOMETHING GOING ON.
- WELL, LISTEN,
1077
01:24:05,007 --> 01:24:07,410
- I WOULDN'T WORRY.
- DON'T TELL ME NOT TO WORRY.
1078
01:24:07,410 --> 01:24:09,978
LISTEN, CAN I CALL YOU
RIGHT BACK?
1079
01:24:09,978 --> 01:24:12,381
NO, DON'T HANG UP,
JUST TALK TO ME.
1080
01:24:12,381 --> 01:24:14,850
Ripley:
I'M JUST IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
1081
01:24:14,850 --> 01:24:18,387
I MAY BE ABLE TO HELP.
I'LL MAKE A FEW CALLS
AND I'LL CALL YOU BACK.
1082
01:24:18,387 --> 01:24:20,756
- PLEASE, WAIT!
- Okay, bye bye.
1083
01:24:20,756 --> 01:24:22,658
OH, YOU-- FUCK.
1084
01:24:25,394 --> 01:24:28,364
NEVER GIVE
FINANCIAL ADVICE
TO FRIENDS.
1085
01:24:29,265 --> 01:24:31,700
( dog barking )
1086
01:25:11,207 --> 01:25:13,309
WHAT IF THEY CATCH
REEVES?
1087
01:25:14,310 --> 01:25:17,780
THEY'LL NEVER CATCH
REEVES-- UNFORTUNATELY.
1088
01:25:18,747 --> 01:25:21,250
HE'D TELL THEM ABOUT ME,
WOULDN'T HE?
1089
01:25:23,152 --> 01:25:24,853
PROBABLY.
1090
01:25:26,422 --> 01:25:28,824
BUT HE'S ALREADY
IN SOUTH AMERICA
1091
01:25:28,824 --> 01:25:33,362
MAKING LIFE MISERABLE
FOR SOME UNFORTUNATE
PLASTIC SURGEON.
1092
01:26:47,236 --> 01:26:49,438
SORRY.
1093
01:26:49,438 --> 01:26:51,374
THAT'S YOUR BREAKFAST.
1094
01:26:51,374 --> 01:26:53,609
- THEY DIDN'T COME?
- NOT YET.
1095
01:26:58,814 --> 01:27:00,749
STAY IN HERE.
1096
01:28:10,152 --> 01:28:12,555
( bolt clicks )
1097
01:28:36,445 --> 01:28:38,681
( metal crashes )
1098
01:29:53,856 --> 01:29:56,124
- ( metal trap clanks )
- ( screaming )
1099
01:29:56,124 --> 01:29:58,060
( screaming )
1100
01:30:10,506 --> 01:30:13,108
KEEP STILL.
KEEP YOUR MOUTH SHUT.
1101
01:30:18,380 --> 01:30:19,848
( squishing )
1102
01:30:20,983 --> 01:30:23,452
I THOUGHT I TOLD YOU
TO STAY INSIDE.
1103
01:30:23,452 --> 01:30:25,287
Jonathan:
IS HE DEAD?
1104
01:30:25,287 --> 01:30:28,691
I DON'T KNOW.
BUT AS WE KNOW, I'M NO EXPERT.
1105
01:30:36,532 --> 01:30:38,200
( screaming continues )
1106
01:30:38,200 --> 01:30:41,203
- ( speaking German )
- JESUS CHRIST!
1107
01:30:41,203 --> 01:30:43,038
IT'S THE GUY
I SHOT!
1108
01:30:43,038 --> 01:30:46,509
YOU SHOULD HAVE STAYED DEAD
THE FIRST TIME WE FUCKING
KILLED YOU!
1109
01:30:46,509 --> 01:30:48,877
( muffled yelling )
1110
01:30:48,877 --> 01:30:50,879
- YOU WANT ME
TO TAKE THIS OFF?
- SHUT UP!
1111
01:30:50,879 --> 01:30:52,548
YOU WANT IT OFF?
DOES THIS HURT?
1112
01:30:52,548 --> 01:30:54,817
( screaming )
1113
01:31:26,448 --> 01:31:28,951
I WISH
HE'D STOP BLEEDING.
1114
01:31:29,918 --> 01:31:32,688
DO YOU HAVE
A PORTABLE PHONE?
1115
01:31:32,688 --> 01:31:35,591
- Man: YES.
- IS IT ON YOU,
OR IN THE CAR?
1116
01:31:35,591 --> 01:31:37,893
- IT'S IN MY POCKET.
- GET IT OUT.
1117
01:31:42,698 --> 01:31:45,233
I WANT YOU TO CALL
THE MAN WHO SENT YOU HERE.
1118
01:31:45,233 --> 01:31:48,937
I WANT YOU TO TELL HIM
YOU GOT A VERY LONG LOOK
AT THE TWO OF US,
1119
01:31:48,937 --> 01:31:52,207
WE WERE DEFINITELY NOT
THE PEOPLE ON THE TRAIN.
1120
01:31:52,207 --> 01:31:55,644
DO YOU UNDERSTAND?
IF YOU DO THAT, YOU DO IT
CONVINCINGLY,
1121
01:31:55,644 --> 01:32:00,015
YOU WALK OUT OF HERE,
WE GIVE YOU HALF A MILLION
DOLLARS, OKAY?
1122
01:32:00,015 --> 01:32:02,250
IF YOU DON'T
DO IT CONVINCINGLY,
1123
01:32:02,250 --> 01:32:05,554
I TAKE YOU OUT BACK,
AND I RUN MY FUCKING TRACTOR
1124
01:32:05,554 --> 01:32:09,057
OVER YOUR HEAD
THE REST OF THE DAY.
1125
01:32:09,057 --> 01:32:10,759
OKAY?
1126
01:32:12,127 --> 01:32:13,929
YEAH.
1127
01:32:15,497 --> 01:32:17,199
( dialing )
1128
01:32:18,500 --> 01:32:20,803
CALM DOWN.
1129
01:32:38,687 --> 01:32:41,223
YEAH.
1130
01:32:41,223 --> 01:32:42,691
YEAH.
1131
01:32:52,034 --> 01:32:55,337
IF WE LET HIM GO,
THEN...
1132
01:32:56,504 --> 01:32:58,340
YEAH, YOU'RE RIGHT.
1133
01:33:03,779 --> 01:33:06,014
( door opens )
1134
01:33:09,251 --> 01:33:11,754
( footsteps )
1135
01:33:15,023 --> 01:33:17,459
Jonathan:
JESUS CHRIST.
1136
01:33:17,459 --> 01:33:19,261
SARAH.
1137
01:33:19,261 --> 01:33:21,930
SARAH, IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
1138
01:33:21,930 --> 01:33:23,832
WHAT HAPPENED IS--
WE KILLED HIM
1139
01:33:23,832 --> 01:33:25,634
BECAUSE HE WAS GOING
TO KILL US!
1140
01:33:25,634 --> 01:33:27,870
IT WAS SELF-DEFENSE!
SARAH!
1141
01:33:27,870 --> 01:33:30,138
Sarah:
DON'T TOUCH ME!
1142
01:33:31,239 --> 01:33:32,340
LET GO!
1143
01:33:32,340 --> 01:33:35,010
I'M TAKING MATTHEW
AND WE'RE LEAVING.
1144
01:33:37,045 --> 01:33:38,781
SARAH.
1145
01:33:50,826 --> 01:33:52,695
- HAVE YOU GOT HIM?
- YES.
1146
01:33:52,695 --> 01:33:56,732
GRAB THE TRUNK,
I'LL GET THE OTHER GUY
IN A SECOND.
1147
01:34:02,771 --> 01:34:06,074
I GUESS YOU WERE WRONG
ABOUT SOUTH AMERICA.
1148
01:34:07,609 --> 01:34:09,712
JESUS.
1149
01:34:09,712 --> 01:34:11,646
POOR REEVES.
1150
01:34:11,646 --> 01:34:15,217
I GUESS HE WON'T BE GETTING
PLASTIC SURGERY AFTER ALL.
1151
01:34:18,320 --> 01:34:20,555
WILL YOU HELP ME?
1152
01:34:20,555 --> 01:34:22,657
YOU TAKE HIS FEET.
1153
01:34:26,762 --> 01:34:29,364
- ONE, TWO, THREE.
- ( grunting )
1154
01:34:33,135 --> 01:34:35,570
PUT HIS FEET
WAY DOWN.
1155
01:34:35,570 --> 01:34:37,205
COME ON.
1156
01:34:37,205 --> 01:34:39,875
COME ON.
1157
01:35:53,048 --> 01:35:55,450
( classical music plays
on radio )
1158
01:36:20,575 --> 01:36:23,011
( whistling )
1159
01:36:44,799 --> 01:36:46,801
HEY, LUIGI,
IT'S TOM-- RIPLEY.
1160
01:36:46,801 --> 01:36:50,005
CIAO.
HOW ARE YOU?
1161
01:36:50,005 --> 01:36:53,241
DO YOU HAPPEN TO HAVE
ANY CHINESE TREE PEONIES
1162
01:36:53,241 --> 01:36:55,844
IN THE SHOP
AT THE MOMENT?
1163
01:36:55,844 --> 01:36:59,014
LOVELY. LOVELY.
PINK OR RED?
1164
01:36:59,014 --> 01:37:01,616
TERRIFIC,
I LIKE THE RED.
1165
01:37:01,616 --> 01:37:04,119
LISTEN,
LOUISA'S CONCERT TONIGHT
1166
01:37:04,119 --> 01:37:06,354
IS AT TEATRO OLYMPICO.
1167
01:37:06,354 --> 01:37:08,957
AND COULD WE SEND OVER
FOUR DOZEN,
1168
01:37:08,957 --> 01:37:11,026
FIVE DOZEN
IF YOU HAVE IT?
1169
01:37:11,026 --> 01:37:13,095
I'LL DRIVE.
1170
01:37:13,095 --> 01:37:15,898
LOVELY.
THANK YOU MUCH.
1171
01:37:15,898 --> 01:37:18,100
OH, YEAH?
HOW IS HE?
1172
01:37:18,100 --> 01:37:21,036
TERRIFIC.
GIVE HIM MY BEST.
1173
01:37:21,036 --> 01:37:23,438
THANKS AGAIN.
BYE. CIAO.
1174
01:38:12,487 --> 01:38:14,689
YOU KNOW THE MOST
INTERESTING THING
1175
01:38:14,689 --> 01:38:17,559
ABOUT DOING
SOMETHING TERRIBLE?
1176
01:38:17,559 --> 01:38:19,427
WHAT?
1177
01:38:20,462 --> 01:38:23,065
OFTEN AFTER
A FEW DAYS...
1178
01:38:23,065 --> 01:38:25,467
YOU CAN'T
EVEN REMEMBER IT.
1179
01:38:27,035 --> 01:38:30,305
THAT MAKES ME FEEL REALLY,
REALLY GOOD.
1180
01:38:44,819 --> 01:38:46,688
THE REST
OF YOUR MONEY.
1181
01:38:46,688 --> 01:38:50,625
- OH, NO, I DON'T--
- AS PER MY ARRANGEMENT
WITH REEVES.
1182
01:38:50,625 --> 01:38:52,060
IT'S YOURS.
1183
01:38:52,060 --> 01:38:55,063
I'M NOT SURE ALL THIS
WAS ABOUT THE MONEY.
1184
01:38:56,031 --> 01:38:58,100
YOU KNOW WHAT?
I DOUBT IT.
1185
01:38:58,100 --> 01:39:01,036
AFTER ALL, WE'RE TWO
CIVILIZED PEOPLE.
1186
01:39:01,036 --> 01:39:03,438
- NO?
- OH.
1187
01:39:03,438 --> 01:39:07,309
YOU'RE OFFICIALLY OFF
EUROPE'S ACTIVE HIT LIST.
1188
01:39:08,143 --> 01:39:10,545
- THANK YOU.
- OKAY?
1189
01:39:13,681 --> 01:39:15,750
GOOD LUCK
WITH THE WIFE.
1190
01:39:15,750 --> 01:39:17,952
THANKS.
1191
01:39:17,952 --> 01:39:21,289
- TAKE CARE OF YOURSELF.
- YOU, TOO.
1192
01:39:50,085 --> 01:39:52,220
( horn honks )
1193
01:40:32,394 --> 01:40:36,098
- Sarah: JONATHAN!
- STAY QUIET OR I'LL KILL YOU.
1194
01:40:36,098 --> 01:40:37,865
WHERE'S YOUR FRIEND
RIPLEY?!
1195
01:40:37,865 --> 01:40:41,203
( shouting )
1196
01:40:43,905 --> 01:40:45,307
LEAVE HER ALONE!
IT WAS ME!
1197
01:40:45,307 --> 01:40:48,476
- WHO BROUGHT YOU IN?!
- I DID IT ON MY OWN!
1198
01:40:50,478 --> 01:40:53,248
- NO, DON'T KILL HER!
- ( gagging )
1199
01:40:53,248 --> 01:40:54,716
( gunshot )
1200
01:41:09,664 --> 01:41:13,601
- JONATHAN.
- WHY DID YOU DO THAT?
1201
01:41:16,138 --> 01:41:18,606
Sarah: NO.
1202
01:41:23,445 --> 01:41:26,348
( sobbing )
NO, PLEASE.
1203
01:41:40,795 --> 01:41:42,297
SARAH...
1204
01:41:42,297 --> 01:41:44,899
IN A FEW MINUTES
I'LL HAVE TO CALL
THE POLICE.
1205
01:41:44,899 --> 01:41:49,337
LISTEN, YOU TELL THEM
THERE WAS A BURGLARY.
1206
01:41:49,337 --> 01:41:52,574
YOUR HUSBAND CAME HOME,
HE SURPRISED THEM,
1207
01:41:52,574 --> 01:41:54,576
THERE WAS A STRUGGLE,
THERE WERE SHOTS.
1208
01:41:54,576 --> 01:41:57,712
YOU'RE IN SHOCK.
THAT'S ALL YOU REMEMBER.
1209
01:42:02,184 --> 01:42:04,186
LISTEN...
1210
01:42:04,186 --> 01:42:06,754
TAKE THIS.
1211
01:42:06,754 --> 01:42:09,524
IT'S THE BALANCE
OF HIS PAYMENT.
1212
01:42:10,925 --> 01:42:12,694
HE EARNED IT.
1213
01:42:14,128 --> 01:42:16,398
- IF YOU NEED--
- ( spits )
1214
01:42:46,661 --> 01:42:48,330
IT'S OKAY.
1215
01:42:48,330 --> 01:42:51,165
I DIDN'T
EXPECT THANKS.
1216
01:43:32,173 --> 01:43:33,875
( alarm beeps )
1217
01:43:38,880 --> 01:43:41,549
( crowd applauding )
1218
01:44:44,245 --> 01:44:47,482
( classical melody playing )
1219
01:44:55,490 --> 01:44:58,560
( sighs )
1220
01:45:10,304 --> 01:45:11,839
( muffled gunshot )
1221
01:45:37,532 --> 01:45:40,468
( music continues )
1222
01:47:02,450 --> 01:47:05,887
( orchestral music playing )
81048