Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
''Deep And Rich Sex With My Husband's
Best Friend To Pay Off His Debts''
2
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Subtitles by XiaoLing
JavSubtitled.blogspot.com
2
00:01:26,948 --> 00:01:29,221
Husband, the meal is ready
3
00:01:45,396 --> 00:01:47,700
I put the refrigerator in
for breakfast
4
00:01:47,755 --> 00:01:48,761
Oh, I see
5
00:02:06,027 --> 00:02:07,027
I'm going to work
6
00:02:18,405 --> 00:02:19,542
after married
7
00:02:19,566 --> 00:02:21,566
Rented an apartment
8
00:02:21,590 --> 00:02:23,590
Lead a bland life
9
00:02:24,365 --> 00:02:25,638
until one day...
10
00:02:39,821 --> 00:02:41,485
500 yen in total
11
00:02:42,688 --> 00:02:44,625
Charge you one thousand yen
12
00:02:56,156 --> 00:02:58,351
500 yen for you
13
00:03:12,468 --> 00:03:13,835
thanks for coming
14
00:03:18,199 --> 00:03:20,152
My company went to work
15
00:03:21,371 --> 00:03:24,441
So at that time, I stopped working
16
00:03:24,981 --> 00:03:26,503
I have no energy to find a job
17
00:03:36,307 --> 00:03:38,307
It was
18
00:03:53,548 --> 00:03:54,618
Can I go in?
19
00:04:01,728 --> 00:04:03,056
Do you want tea
20
00:04:03,236 --> 00:04:04,236
Thank you
21
00:04:05,592 --> 00:04:06,724
Misako is not here?
22
00:04:07,717 --> 00:04:09,857
My wife is on a night shift
23
00:04:10,068 --> 00:04:11,091
original
24
00:04:15,974 --> 00:04:17,450
A little sudden ...
25
00:04:18,154 --> 00:04:19,614
Lend you 500,000 yen
26
00:04:19,920 --> 00:04:21,286
Can you return me?
27
00:04:22,123 --> 00:04:23,154
what...
28
00:04:23,818 --> 00:04:25,075
Now ... a bit ...
29
00:04:25,474 --> 00:04:27,302
not convenient
30
00:04:29,250 --> 00:04:30,749
Because you are my friend
31
00:04:31,773 --> 00:04:34,109
I understand straight out
32
00:04:34,805 --> 00:04:36,538
I borrowed you from my family.
33
00:04:38,031 --> 00:04:39,617
I have a hard time explaining
34
00:04:40,048 --> 00:04:41,845
okay...
35
00:04:42,126 --> 00:04:43,204
By next month ...
36
00:04:44,119 --> 00:04:45,274
I will try
37
00:04:46,728 --> 00:04:48,829
I know your difficulties, but ...
38
00:04:49,486 --> 00:04:50,531
Will still remind you
39
00:04:52,880 --> 00:04:54,560
Let's go like this
40
00:04:56,662 --> 00:04:57,662
Hey, friend.
41
00:04:59,787 --> 00:05:00,787
in case...
42
00:05:01,138 --> 00:05:03,356
I can't pay back next month
43
00:05:03,857 --> 00:05:04,857
My wife, Misako
44
00:05:06,224 --> 00:05:07,622
up to you...
45
00:05:08,544 --> 00:05:09,724
what are you saying?
46
00:05:10,177 --> 00:05:11,645
No joke
47
00:05:12,498 --> 00:05:13,763
Everyone is not a kid
48
00:05:15,271 --> 00:05:16,505
Are you serious?
49
00:05:17,771 --> 00:05:20,856
If that happens, I can’t pay it back
50
00:05:20,927 --> 00:05:23,192
So first tell you this
51
00:05:24,344 --> 00:05:26,712
Hope you are still kidding
52
00:05:27,603 --> 00:05:28,699
gone
53
00:05:50,485 --> 00:05:53,404
Misako, Come here,
it's time to change shifts
54
00:05:53,454 --> 00:05:54,542
Yes
55
00:06:19,516 --> 00:06:22,929
Say what I can do with
Misako at will ...
56
00:06:23,516 --> 00:06:24,718
I can't imagine
57
00:06:28,916 --> 00:06:29,658
Hard work
58
00:06:29,942 --> 00:06:30,848
I am back
59
00:06:37,416 --> 00:06:39,298
The manager gave me some food
60
00:06:47,205 --> 00:06:48,392
its not bad, right?
61
00:06:49,771 --> 00:06:52,040
It ’s really good. It’s like
I ’m at home everyday
62
00:06:52,061 --> 00:06:53,857
No chance
63
00:06:53,881 --> 00:06:55,881
Speechless ...
64
00:06:59,821 --> 00:07:01,500
Ah, Oki is here
65
00:07:02,358 --> 00:07:03,108
what happened
66
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Money thing
67
00:07:05,593 --> 00:07: 6,241
Money?
68
00:07:06,577 --> 00:07:07,764
Did you borrow money
69
00:07:08,987 --> 00:07:09,713
how much is it?
70
00:07:09,847 --> 00:07:10,588
Half a million
71
00:07:11,237 --> 00:07:12,237
500,000 yen! ?
72
00:07:13,370 --> 00:07:15,950
What did you borrow
half a million yen for?
73
00:07:15,995 --> 00:07:17,291
I will pay him back next month
74
00:07:17,472 --> 00:07:19,018
I asked what you did?
75
00:07:19,222 --> 00:07:20,041
Nagging
76
00:08:00,716 --> 00:08:01,333
and so
77
00:08:01,791 --> 00:08:04,000
What are you going to do?
78
00:08:05,674 --> 00:08:06,939
next month...
79
00:08:07,869 --> 00:08:09,486
If you don't pay yet ...
80
00:08:10,947 --> 00:08:11,947
You...
81
00:08:12,588 --> 00:08:14,064
Must do anything with him
82
00:08:14,791 --> 00:08:15,517
what...?
83
00:08:15,986 --> 00:08:17,900
What are you talking about
84
00:08:20,877 --> 00:08:21,767
500,000 yen ...
85
00:08:22,346 --> 00:08:23,736
How else?
86
00:08:23,916 --> 00:08:27,392
I don’t know what to do,
you know you want me to help
87
00:08:28,432 --> 00:08:32,226
I have been out of work
for months and cannot repay
88
00:08:55,032 --> 00:08:56,993
Husband, the meal is ready
89
00:09:01,962 --> 00:09:03,946
I put my breakfast in the fridge
90
00:09:04,220 --> 00:09:04,938
Got it
91
00:09:31,080 --> 00:09:32,001
Mr. Oki ...
92
00:09:34,908 --> 00:09:36,665
Misako, you worked hard
93
00:09:37,283 --> 00:09:40,999
Work should be, otherwise
life is difficult to maintain
94
00:09:41,431 --> 00:09:42,103
Too
95
00:09:57,073 --> 00:09:57,619
Buy these ...
96
00:09:58,314 --> 00:09:59,088
Help you checkout
97
00:10:09,103 --> 00:10:10,915
Fifty dollars in total
98
00:10:15,310 --> 00:10:17,497
Wait a minute and
find your change
99
00:10:24,376 --> 00:10:25,907
Please take the change
100
00:10:28,029 --> 00:10:28,834
what...
101
00:10:29,717 --> 00:10:32,560
Have you heard the news?
102
00:10:36,155 --> 00:10:38,295
I know about money
103
00:10:38,952 --> 00:10:40,295
Sorry for you
104
00:10:40,498 --> 00:10:41,412
Oh no...
105
00:10:42,459 --> 00:10:43,967
Well, do you know anything else?
106
00:10:45,303 --> 00:10:46,303
No...
107
00:10:56,897 --> 00:10:57,420
gone
108
00:11:22,739 --> 00:11:23,668
What are you going to do?
109
00:11:28,504 --> 00:11:30,051
I don't have
110
00:11:32,108 --> 00:11:33,873
you are my friend
111
00:11:34,358 --> 00:11:35,561
I can wait
112
00:11:36,264 --> 00:11:37,498
But have an attitude
113
00:11:37,671 --> 00:11:39,319
It's OK to pay one thousand yen
114
00:11:46,465 --> 00:11:48,207
If you continue this attitude ...
115
00:11:49,105 --> 00:11:52,700
I really want Misako
to help you pay it back
116
00:11:52,738 --> 00:11:53,550
next month..
117
00:11:54,184 --> 00:11:55,675
Please wait until next month
118
00:11:59,757 --> 00:12:00,594
Ok
119
00:12:22,805 --> 00:12:24,328
Three hundred and fifty yen
120
00:12:43,761 --> 00:12:45,229
Sorry
121
00:12:45,558 --> 00:12:47,472
For rent ...
122
00:12:47,855 --> 00:12:51,120
Can you wait until next month?
123
00:12:51,964 --> 00:12:53,714
Yes, sorry
124
00:12:54,042 --> 00:12:56,792
I pay next month ...
125
00:12:57,527 --> 00:12:58,034
Yes..
126
00:12:58,652 --> 00:13:00,261
Yes sorry ...
127
00:13:01,019 --> 00:13:01,940
Sorry
128
00:13:31,449 --> 00:13:33,230
Hmm, are you back?
129
00:13:33,778 --> 00:13:34,160
Ok
130
00:13:34,942 --> 00:13:35,722
Haven't eaten yet?
131
00:13:37,871 --> 00:13:38,535
Eh...
132
00:13:39,153 --> 00:13:39,605
Ok?
133
00:13:43,004 --> 00:13:46,121
About Mr. Oki ... I can promise
134
00:13:46,645 --> 00:13:47,645
What are you talking about
135
00:13:48,254 --> 00:13:49,965
That's a joke
136
00:13:50,989 --> 00:13:54,011
Are you kidding me?
137
00:13:59,961 --> 00:14:01,945
Go on like this ...
138
00:14:04,461 --> 00:14:06,900
Every day, every day,
chased by money
139
00:14:06,961 --> 00:14:07,906
It drives me crazy
140
00:14:09,727 --> 00:14:10,976
Do you want something to eat
141
00:14:12,242 --> 00:14:13,156
If this happens...
142
00:14:13,961 --> 00:14:15,921
If you think this is bad
143
00:14:19,722 --> 00:14:21,698
So ... what else can you do?
144
00:14:25,199 --> 00:14:29,682
Are you capable of paying
Mr. Oki's money?
145
00:14:35,299 --> 00:14:38,999
Is there anything else
you can pay for?
146
00:14:39,096 --> 00:14:40,721
If you have other debts ...
147
00:14:40,963 --> 00:14:42,471
I really can't help it
148
00:14:56,529 --> 00:14:58,833
Then I quarreled
with my wife for hours
149
00:14:59,670 --> 00:15:03,586
I asked to stop ...
but my wife didn't stop
150
00:15:04,438 --> 00:15:07,024
Then i lost
151
00:15:16,114 --> 00:15:18,043
Hey my friend, what happened?
152
00:15:21,012 --> 00:15:22,176
what did you say! ?
153
00:15:23,114 --> 00:15:24,629
I'm at my door
154
00:15:28,419 --> 00:15:29,387
I know
155
00:15:32,638 --> 00:15:36,122
I know your difficulties,
you are still looking for work
156
00:15:38,255 --> 00:15:41,286
Really ... I don't
know how to say you ...
157
00:15:43,083 --> 00:15:45,999
Do this first, I'll call you later
158
00:15:48,528 --> 00:15:51,645
Let the wife sleep with Oki
159
00:15:52,091 --> 00:15:53,442
Is the worst plan
160
00:15:55,372 --> 00:15:57,513
I still can't face
161
00:15:58,091 --> 00:16:01,151
But felt the strong
demands of it
162
00:16:01,763 --> 00:16:03,364
Can only agree
163
00:16:10,017 --> 00:16:10,899
Is it tomorrow?
164
00:16:12,190 --> 00:16:12,752
Ok
165
00:16:13,853 --> 00:16:15,750
Mr. Oki will pick me up at the store
166
00:16:28,944 --> 00:16:29,537
Eh
167
00:16:32,030 --> 00:16:33,381
If you don't want to ...
168
00:16:34,365 --> 00:16:35,451
No need to do
169
00:16:56,327 --> 00:16:57,584
welcome
170
00:17:08,493 --> 00:17:09,493
I'm coming
171
00:17:10,821 --> 00:17:12,602
Two hours off work
172
00:17:13,024 --> 00:17:14,461
Please wait nearby
173
00:17:15,516 --> 00:17:16,399
Ah ... yes ...
174
00:17:56,979 --> 00:17:58,509
Ah ... come in
175
00:18:08,667 --> 00:18:10,362
Sorry to keep you waiting
176
00:18:10,566 --> 00:18:11,292
Ah ... it's okay
177
00:18:12,128 --> 00:18:14,761
Wait for me especially
during your vacation
178
00:18:15,011 --> 00:18:15,784
Ah no
179
00:18:17,738 --> 00:18:19,862
That ... if you don't mind
180
00:18:20,682 --> 00:18:21,182
Please drink
181
00:18:21,996 --> 00:18:23,308
Oh thank you
182
00:18:23,613 --> 00:18:24,972
I wait to drink
183
00:18:29,233 --> 00:18:30,459
Ah, then I drank ...
184
00:18:50,085 --> 00:18:51,085
What should i say
185
00:18:52,390 --> 00:18:54,452
Tanazaki is not lying
186
00:18:55,304 --> 00:18:56,913
Can you return it?
187
00:18:57,804 --> 00:19:00,327
That's it, Mr. Oki thinks more
188
00:19:03,293 --> 00:19:05,105
Really ... really?
189
00:19:13,910 --> 00:19:15,152
Actually I thought about it once ...
190
00:19:17,004 --> 00:19:18,543
With Misako ... you
191
00:19:23,192 --> 00:19:25,199
Then ... I'm going to drive
192
00:19:30,265 --> 00:19:31,780
Fasten your seat belt
193
00:19:45,562 --> 00:19:47,773
I talked to Okee about the conditions
194
00:19:48,867 --> 00:19:51,819
No condom, no oral sex
195
00:19:52,297 --> 00:19:54,593
Send home before 12 noon
196
00:19:54,617 --> 00:19:56,913
In addition to these conditions
197
00:19:58,062 --> 00:20:00,562
Finally ... debt offset
198
00:20:36,623 --> 00:20:39,912
It's really nice to meet Mr. Oki
199
00:20:41,787 --> 00:20:43,287
Don't hate me like this
200
00:20:44,053 --> 00:20:45,638
Thank you in advance
201
00:21:17,546 --> 00:21:18,265
Misako ...
202
00:21:27,696 --> 00:21:29,258
I didn't take a shower ...
203
00:21:29,579 --> 00:21:31,055
dirty...
204
00:21:53,579 --> 00:21:54,485
Misako ...
205
00:22:19,408 --> 00:22:20,447
Misako ...
206
00:22:22,206 --> 00:22:23,206
Pretty...
207
00:23:32,690 --> 00:23:33,690
Take off
208
00:24:47,964 --> 00:24:48,784
I plugged in
209
00:25:11,757 --> 00:25:12,757
Misako
210
00:25:19,320 --> 00:25:21,280
Misako ...
211
00:27:49,752 --> 00:27:50,970
Almost shot ...
212
00:27:52,221 --> 00:27:53,103
Misako
213
00:27:54,354 --> 00:27:55,759
I put on a condom
214
00:28:02,248 --> 00:28:03,873
Keep it up ...
215
00:28:04,545 --> 00:28:05,021
but...
216
00:28:05,358 --> 00:28:06,170
but...
217
00:28:17,466 --> 00:28:21,466
Waiting time is anxious
218
00:28:22,420 --> 00:28:24,122
Slowly expand
219
00:30:09,560 --> 00:30:10,450
Misako
220
00:30:12,567 --> 00:30:13,786
You have sex with Tanizaki?
221
00:30:14,864 --> 00:30:16,512
I didn't reserve ...
222
00:30:33,559 --> 00:30:34,559
Misako ...
223
00:36:03,542 --> 00:36:04,643
Misako
224
00:38:41,927 --> 00:38:42,927
Misako ...
225
00:38:44,833 --> 00:38:46,833
So good
226
00:38:46,857 --> 00:38:48,252
I'm shooting
227
00:38:48,253 --> 00:38:49,878
Please shoot inside ...
228
00:38:50,886 --> 00:38:52,042
May I
229
00:38:52,519 --> 00:38:53,574
Yes...
230
00:38:54,621 --> 00:38:55,269
but...
231
00:38:55,480 --> 00:38:56,948
Yes ... shot inside
232
00:38:59,386 --> 00:39:00,386
Ok
233
00:40:15,768 --> 00:40:17,369
Feeling good with you
234
00:40:18,627 --> 00:40:19,627
me too...
235
00:41:04,275 --> 00:41:05,688
Let's take a bath together
236
00:41:08,566 --> 00:41:10,635
I do not want
Let's go
237
00:41:12,674 --> 00:41:14,197
Don't
It's ok
238
00:41:33,016 --> 00:41:35,547
How long have we not bathed together
239
00:41:37,102 --> 00:41:38,570
I don't remember
240
00:41:50,714 --> 00:41:51,495
how about it
241
00:41:53,315 --> 00:41:54,394
what happened
242
00:41:55,253 --> 00:41:56,253
How about okey
243
00:41:57,960 --> 00:41:59,358
Ask tomorrow
244
00:42:02,202 --> 00:42:03,202
Do you hate
245
00:42:20,815 --> 00:42:21,815
Flash?
246
00:42:22,729 --> 00:42:24,869
I'll wash it here
247
00:43:24,107 --> 00:43:26,935
I feel like my wife is thinking
248
00:43:28,014 --> 00:43:29,014
Wife after all
249
00:43:29,967 --> 00:43:30,967
Is my woman
250
00:43:31,904 --> 00:43:32,646
just
251
00:43:33,514 --> 00:43:34,982
I just touched my chest
252
00:43:35,553 --> 00:43:37,443
The wife reacted very much
253
00:43:38,693 --> 00:43:41,537
I saw my wife for the first time
254
00:43:42,794 --> 00:43:43,497
I'm a little...
255
00:43:44,645 --> 00:43:47,528
Angry and frustrated
256
00:43:48,255 --> 00:43:48,911
why...
257
00:43:50,098 --> 00:43:51,012
I...
258
00:43:52,044 --> 00:43:52,833
My wife
259
00:43:53,974 --> 00:43:54,974
wife...! !!
260
00:45:45,928 --> 00:45:46,826
What are you doing here
261
00:45:48,123 --> 00:45:49,029
Ah ... that's ...
262
00:45:55,147 --> 00:45:56,037
Oh, Misako
263
00:46:00,088 --> 00:46:00,838
Walk slowly ...
264
00:46:17,989 --> 00:46:18,942
I am back
265
00:46:21,427 --> 00:46:22,270
Where are you going
266
00:46:22,512 --> 00:46:23,309
Come back later
267
00:46:23,872 --> 00:46:25,184
When will you come back
268
00:46:25,684 --> 00:46:27,395
I will come back at night
269
00:46:31,989 --> 00:46:32,989
what the hell...
270
00:46:42,622 --> 00:46:44,520
Ah ... Mr. Tanizaki ...
271
00:46:44,911 --> 00:46:46,996
You worked in a nice place
272
00:46:47,731 --> 00:46:50,301
However, our company is small
273
00:46:50,841 --> 00:46:53,800
You may not be able to do
your previous job, can you?
274
00:46:53,856 --> 00:46:57,637
Yes it doesn't matter,
i am confident to do anything
275
00:46:58,497 --> 00:47:01,770
Even so, there are
still things to know
276
00:48:03,290 --> 00:48:06,800
Here ... you haven't
worked for two years?
277
00:48:07,564 --> 00:48:09,399
Why is that?
278
00:48:09,501 --> 00:48:12,305
Something ... a little ... reason
279
00:48:13,587 --> 00:48:15,605
Ah ... it turns out ...
280
00:49:01,406 --> 00:49:03,280
So ... when does it start?
281
00:49:03,609 --> 00:49:06,507
Ah I can work tomorrow
282
00:49:06,539 --> 00:49:07,397
starting from tomorrow?
283
00:49:07,437 --> 00:49:09,132
Yes
284
00:49:11,664 --> 00:49:13,101
Then we look forward to you
285
00:49:13,984 --> 00:49:15,780
Thank you, please
286
00:49:16,015 --> 00:49:17,015
Do it well
287
00:49:18,101 --> 00:49:19,101
Yes i will work hard
288
00:49:19,289 --> 00:49:21,296
But it's too late
289
00:49:22,421 --> 00:49:25,366
By this time Oki has ...
290
00:49:56,173 --> 00:49:57,391
Misako can be with me ...
291
00:50:04,618 --> 00:50:05,852
one more time...
292
00:50:08,230 --> 00:50:09,230
I want
293
00:50:12,824 --> 00:50:13,682
No way
294
00:50:15,613 --> 00:50:16,613
I need to
295
00:50:17,550 --> 00:50:18,721
Oh again
296
00:50:22,312 --> 00:50:23,194
Can't
297
00:50:26,460 --> 00:50:27,382
Please ...
298
00:50:36,888 --> 00:50:38,192
Even if you say so
299
00:50:39,138 --> 00:50:42,215
but...
Can't you forget me?
300
00:50:43,411 --> 00:50:44,653
Nothing happened
301
00:50:45,745 --> 00:50:46,830
Misako
302
00:50:47,628 --> 00:50:48,455
No way
303
00:50:51,315 --> 00:50:52,072
Can't do it
304
00:50:53,167 --> 00:50:54,167
Misako
305
00:51:01,279 --> 00:51:02,005
gone...
306
00:51:04,396 --> 00:51:05,685
Thank you for coming
307
00:51:07,710 --> 00:51:08,310
Do you know
308
00:51:09,178 --> 00:51:11,341
Ah ... being recognized
309
00:51:11,474 --> 00:51:12,333
Oh
310
00:51:12,357 --> 00:51:13,099
nothing...
311
00:52:09,891 --> 00:52:10,891
follow me
312
00:52:29,088 --> 00:52:30,088
This ... here it is?
313
00:52:30,924 --> 00:52:32,354
Convenience store warehouse
314
00:52:33,752 --> 00:52:35,064
No one will come at this time
315
00:52:51,354 --> 00:52:52,455
I can't help it
316
00:55:02,435 --> 00:55:03,435
Good big
317
00:55:04,185 --> 00:55:05,051
so hard
318
00:55:39,185 --> 00:55:40,051
Misako ...
319
00:55:40,909 --> 00:55:41,994
jobs
320
00:55:42,604 --> 00:55:43,979
Find ... found
321
00:55:44,948 --> 00:55:45,611
I...
322
00:55:47,089 --> 00:55:48,330
Is a liquor company
323
00:55:49,854 --> 00:55:51,369
Not bad ... but ...
324
00:55:55,654 --> 00:55:59,769
I'll make it well and
buy cake to celebrate
325
00:56:17,376 --> 00:56:18,883
I can't stand it ...
326
00:56:19,110 --> 00:56:20,110
Plug in
327
00:56:48,896 --> 00:56:49,747
Misako ...
328
00:57:03,469 --> 00:57:04,851
So hot...
329
00:57:32,220 --> 00:57:33,415
So comfortable ...
330
00:57:36,290 --> 00:57:37,298
Comfortable ...
331
00:58:59,050 --> 00:59:00,612
The hole is tight
332
00:59:02,716 --> 00:59:03,716
I am excited
333
00:59:24,629 --> 00:59:25,629
Misako ...
334
00:59:26,981 --> 00:59:27,981
Want to shoot in
335
00:59:28,496 --> 00:59:30,754
Shoot in Shoot all in
336
00:59:34,512 --> 00:59:35,426
Going to shoot
337
00:59:42,759 --> 00:59:43,626
Shot
338
01:00:17,706 --> 01:00:19,143
I do not want to go home
339
01:00:37,522 --> 01:00:38,951
(Misako, hard work)
340
01:03:40,280 --> 01:03:42,685
Which is Tazaki and me?
341
01:03:43,608 --> 01:03:44,427
Mr. Oki
342
01:03:45,373 --> 01:03:46,662
Mr Oki is bigger
343
01:03:47,389 --> 01:03:48,224
Misako ...
344
01:05:40,531 --> 01:05:41,711
I can't help but want to suck
345
01:05:42,977 --> 01:05:43,984
Misako ...
346
01:06:14,645 --> 01:06:15,645
Plug in
347
01:06:16,840 --> 01:06:18,293
Plug it in
348
01:06:21,020 --> 01:06:22,520
Plug in
349
01:13:10,238 --> 01:13:13,456
Continue ... please
... don't stop ...
350
01:17:14,238 --> 01:17:16,456
Why don't you shoot inside
351
01:19:35,482 --> 01:19:37,076
How many times can you do it?
352
01:19:37,498 --> 01:19:38,498
Many times ...
353
01:20:43,685 --> 01:20:44,810
Why haven't you come back ...
354
01:21:06,394 --> 01:21:07,166
Eh
355
01:21:07,948 --> 01:21:08,948
Drink
356
01:21:25,458 --> 01:21:26,113
and many more...
357
01:22:33,426 --> 01:22:36,144
I got my job confidence
358
01:22:37,418 --> 01:22:40,420
But I can’t change my wife ’s heart
359
01:22:42,000 --> 01:25:00,000
Subtitles by XiaoLing
JavSubtitled.blogspot.com21041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.