Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,743 --> 00:00:07,157
In the nation's largest city,
2
00:00:07,181 --> 00:00:09,681
the vicious and violent
members of the underworld
3
00:00:09,705 --> 00:00:11,248
are hunted by the detectives
4
00:00:11,272 --> 00:00:14,512
of the Organized
Crime Control Bureau.
5
00:00:14,536 --> 00:00:16,625
These are their stories.
6
00:00:18,888 --> 00:00:21,084
Elliot Stabler's
face was a mess.
7
00:00:21,108 --> 00:00:22,346
You're welcome.
8
00:00:22,370 --> 00:00:23,347
Sacha Lenski.
9
00:00:23,371 --> 00:00:25,827
This was a job for hire.
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,351
Eli...
11
00:00:27,375 --> 00:00:28,613
You have to see someone.
12
00:00:28,637 --> 00:00:30,528
- You can't function like this.
- I'm fine.
13
00:00:30,552 --> 00:00:33,400
Purple magic is made
from a prescription drug.
14
00:00:33,424 --> 00:00:35,663
Wheatley pushes a ton of it.
15
00:00:35,687 --> 00:00:37,230
Where'd you hear that?
16
00:00:37,254 --> 00:00:39,102
We have an undercover.
17
00:00:39,126 --> 00:00:41,408
Wheatley has his private
meetings in his wine cellar.
18
00:00:41,432 --> 00:00:43,802
I need a bug in there.
19
00:00:43,826 --> 00:00:46,674
The weapon confiscated
from Izak Bekher matches
20
00:00:46,698 --> 00:00:48,787
the ballistics of Sinatra
and Jocelyn Howell.
21
00:00:50,224 --> 00:00:52,550
Izak Bekher, you're under arrest
22
00:00:52,574 --> 00:00:55,205
for the murders
of Manfredi Sinatra
23
00:00:55,229 --> 00:00:56,795
and Jocelyn Howell.
24
00:02:12,654 --> 00:02:13,892
Moennig.
25
00:02:13,916 --> 00:02:15,328
There was a couple.
26
00:02:15,352 --> 00:02:17,852
On the street near
where the car was parked.
27
00:02:17,876 --> 00:02:19,463
They took a selfie.
28
00:02:19,487 --> 00:02:21,291
Do you know what
time it is, Detective?
29
00:02:21,315 --> 00:02:24,511
No, I wasn't paying attention
but I need to see that photo.
30
00:02:24,535 --> 00:02:27,732
Next time, pay attention.
31
00:02:27,756 --> 00:02:30,822
We'll discuss this
in person later today.
32
00:02:30,846 --> 00:02:32,867
No worries, man.
33
00:02:32,891 --> 00:02:36,243
It's your world.
We're just living in it.
34
00:03:17,719 --> 00:03:20,350
Cole, breakfast!
35
00:03:20,374 --> 00:03:22,245
Cole!
36
00:03:25,727 --> 00:03:28,730
Hey, have some
breakfast before school!
37
00:03:32,037 --> 00:03:33,822
Cole!
38
00:03:40,045 --> 00:03:43,223
Are you still asleep?
It's after 7:00.
39
00:03:46,748 --> 00:03:48,900
I thought I told
you to clean this...
40
00:03:48,924 --> 00:03:50,902
Cole!
41
00:03:50,926 --> 00:03:53,818
My God!
42
00:03:53,842 --> 00:03:56,386
Cole! Cole!
43
00:03:56,410 --> 00:03:58,736
No!
44
00:03:58,760 --> 00:04:00,675
My God!
45
00:04:51,378 --> 00:04:52,746
Coney Island.
46
00:04:52,770 --> 00:04:55,532
Wonder Wheel. 9:00 p.m.
47
00:04:55,556 --> 00:04:58,143
My client has no idea
what you're talking about.
48
00:04:58,167 --> 00:04:59,710
Everyone in this
room knows that's BS.
49
00:04:59,734 --> 00:05:00,996
Let's indulge them.
50
00:05:02,998 --> 00:05:05,890
Your boss ordered a
hit on me and missed,
51
00:05:05,914 --> 00:05:07,805
killing my wife.
52
00:05:07,829 --> 00:05:09,720
He then set up his
father to take the fall,
53
00:05:09,744 --> 00:05:12,375
but the old man was wise to him.
54
00:05:12,399 --> 00:05:13,811
How am I doing so far?
55
00:05:13,835 --> 00:05:15,856
I haven't heard anything
that points to my client.
56
00:05:15,880 --> 00:05:18,511
Okay, Manfredi Sinatra
57
00:05:18,535 --> 00:05:19,991
asked to meet with me.
58
00:05:20,015 --> 00:05:22,907
You want to guess where?
59
00:05:22,931 --> 00:05:24,996
Wonder Wheel. 9:00 p.m.
60
00:05:25,020 --> 00:05:26,780
It was a Tuesday.
61
00:05:26,804 --> 00:05:29,392
He was gonna tell me Richard
Wheatley murdered my wife,
62
00:05:29,416 --> 00:05:31,698
but you beat me there.
63
00:05:31,722 --> 00:05:35,876
And you murdered him before
he could rat out your boss.
64
00:05:35,900 --> 00:05:38,009
Better?
65
00:05:38,033 --> 00:05:39,576
- It's false.
- It's false.
66
00:05:39,600 --> 00:05:41,578
It's a theory without evidence.
67
00:05:41,602 --> 00:05:42,796
Without evidence?
68
00:05:42,820 --> 00:05:45,519
Sergeant, it's a theory
without evidence.
69
00:05:49,044 --> 00:05:50,630
This is your gun.
70
00:05:50,654 --> 00:05:52,569
It says "evidence."
71
00:05:58,532 --> 00:05:59,944
Where did you get that?
72
00:05:59,968 --> 00:06:02,425
Coney Island. Wonder Wheel.
73
00:06:02,449 --> 00:06:03,817
This is the evidence part.
74
00:06:03,841 --> 00:06:06,080
This casing matches your gun.
75
00:06:06,104 --> 00:06:07,691
It also matches the slug that
76
00:06:07,715 --> 00:06:11,564
the Loudon County ME pulled
out of Jocelyn Howell's skull.
77
00:06:11,588 --> 00:06:13,087
You planted that.
78
00:06:13,111 --> 00:06:15,176
Izak, that's enough.
79
00:06:15,200 --> 00:06:18,049
You're bluffing to try
and intimidate him.
80
00:06:18,073 --> 00:06:21,444
Mr. Bekher isn't ever
going to cooperate with you.
81
00:06:21,468 --> 00:06:22,836
We're not interested in a deal
82
00:06:22,860 --> 00:06:25,839
or in any part of your
sad, obsessive witch hunt
83
00:06:25,863 --> 00:06:28,475
against his employer.
We'll see you in court.
84
00:06:35,482 --> 00:06:37,895
The internet on
the train was janky.
85
00:06:37,919 --> 00:06:40,898
I lost connectivity from
Wilmington to Trenton.
86
00:06:40,922 --> 00:06:42,160
You survived?
87
00:06:42,184 --> 00:06:44,467
Praise the Lord. It's a miracle.
88
00:06:44,491 --> 00:06:46,469
Vincent Weiss is one
of the most expensive,
89
00:06:46,493 --> 00:06:49,559
well-connected criminal
defense lawyers in this city.
90
00:06:49,583 --> 00:06:51,474
Wheatley obviously is paying him
91
00:06:51,498 --> 00:06:53,693
to make sure Bekher
doesn't cooperate.
92
00:06:53,717 --> 00:06:55,565
Well, Wheatley should've
saved his money.
93
00:06:55,589 --> 00:06:57,175
Bekher doesn't strike
me as the kind of guy
94
00:06:57,199 --> 00:06:59,569
who's gonna be talking.
95
00:06:59,593 --> 00:07:01,571
You know you don't
have to hide that from me.
96
00:07:01,595 --> 00:07:04,748
As long as you're focused
on what we're doing.
97
00:07:04,772 --> 00:07:06,880
Jet, how'd it go?
98
00:07:06,904 --> 00:07:08,273
I imaged his server,
99
00:07:08,297 --> 00:07:11,929
and on the train before
I lost connectivity,
100
00:07:11,953 --> 00:07:14,825
I had a look at his
company's recent transactions.
101
00:07:17,088 --> 00:07:19,197
- Nice.
- These are all the pharmacies.
102
00:07:19,221 --> 00:07:21,808
Contrapos does business
with in the continental U.S.
103
00:07:21,832 --> 00:07:23,114
They're in mostly
mid-sized towns
104
00:07:23,138 --> 00:07:24,811
and secondary cities.
105
00:07:24,835 --> 00:07:27,597
There's only one
in the tristate area.
106
00:07:27,621 --> 00:07:29,642
"Rixton Drugs. Queens."
107
00:07:29,666 --> 00:07:33,017
You two go check it
out. Take Jet with you.
108
00:07:37,674 --> 00:07:39,459
You Herbert Rixton?
109
00:07:42,549 --> 00:07:45,005
That's a fancy computer.
110
00:07:45,029 --> 00:07:46,920
How long you had it?
111
00:07:46,944 --> 00:07:48,748
Um, just a few years, I guess.
112
00:07:48,772 --> 00:07:51,185
So is that how long you've
been in business with Wheatley?
113
00:07:51,209 --> 00:07:52,796
- Who?
- Richard Wheatley.
114
00:07:52,820 --> 00:07:55,059
It's the CEO of Contrapos.
115
00:07:55,083 --> 00:07:56,713
You're part of their network.
116
00:07:56,737 --> 00:07:59,106
No, I'm not in any network.
117
00:07:59,130 --> 00:08:02,588
Nor am I part of a chain.
No, I am proudly independent.
118
00:08:02,612 --> 00:08:04,068
So you've never
heard of Contrapos?
119
00:08:04,092 --> 00:08:05,765
Well, they installed
the computer, sure,
120
00:08:05,789 --> 00:08:07,245
but I paid for it.
121
00:08:07,269 --> 00:08:08,855
It's perfectly legitimate.
122
00:08:08,879 --> 00:08:10,988
Except for the part where
you send controlled substances
123
00:08:11,012 --> 00:08:12,076
through the mail to people
124
00:08:12,100 --> 00:08:13,904
who've never even
been to a doctor.
125
00:08:13,928 --> 00:08:15,427
That’s that’s nonsense.
126
00:08:15,451 --> 00:08:17,690
I don't know what you folks
are trying to gin up here,
127
00:08:17,714 --> 00:08:19,779
but every prescription
I fill has been ordered
128
00:08:19,803 --> 00:08:20,911
by a licensed physician.
129
00:08:20,935 --> 00:08:22,303
I'm logged into
his order history.
130
00:08:22,327 --> 00:08:24,175
There's one for a Naradol
scrip that was shipped
131
00:08:24,199 --> 00:08:25,916
to an address in
Brooklyn this morning.
132
00:08:25,940 --> 00:08:27,700
Naradol, that's one of the
components in Purple Magic.
133
00:08:27,724 --> 00:08:29,615
Let's bring that
over to the sergeant.
134
00:08:29,639 --> 00:08:32,120
Maybe we're about
to find Wheatley's lab.
135
00:08:33,077 --> 00:08:36,100
All right this is the address
where the Naradol was shipped.
136
00:08:36,124 --> 00:08:38,189
It doesn't look like
much of a drug lab.
137
00:08:38,213 --> 00:08:41,564
And CSU? That's
never a good sign.
138
00:08:45,220 --> 00:08:46,850
Detective Stabler.
139
00:08:46,874 --> 00:08:49,853
Detective Duffy.
140
00:08:49,877 --> 00:08:52,053
Kid's name was Cole Braverman.
141
00:08:53,794 --> 00:08:57,208
Stabler.
142
00:08:57,232 --> 00:08:59,297
Cole Braverman.
143
00:08:59,321 --> 00:09:00,951
He's the one who
placed the order?
144
00:09:00,975 --> 00:09:03,693
Yeah, TARU pulled
it off his computer.
145
00:09:03,717 --> 00:09:05,806
An online pharmacy
named Contrapos.
146
00:09:08,635 --> 00:09:09,873
Was there a doctor?
147
00:09:09,897 --> 00:09:12,658
Family physician, based
in Denver, Colorado.
148
00:09:12,682 --> 00:09:13,877
Active license.
149
00:09:13,901 --> 00:09:15,269
How much you want
to bet Cole Braverman's
150
00:09:15,293 --> 00:09:16,357
never stepped foot in Colorado?
151
00:09:16,381 --> 00:09:17,663
Well, according to Jet,
152
00:09:17,687 --> 00:09:20,057
he placed the order
Thursday last week.
153
00:09:20,081 --> 00:09:23,626
An automated Contrapos
server pinged it over to the doctor,
154
00:09:23,650 --> 00:09:25,889
then over to Rixton Drugs,
155
00:09:25,913 --> 00:09:27,978
where it was
filled this morning.
156
00:09:28,002 --> 00:09:29,719
Generic Naradol.
157
00:09:29,743 --> 00:09:32,069
CS found traces of
powder on the boy's desk.
158
00:09:32,093 --> 00:09:34,245
He just wanted to
feel good, not do this.
159
00:09:34,269 --> 00:09:36,856
Wait, wait, wait, wait,
wait! Wait, wait, wait!
160
00:09:36,880 --> 00:09:39,380
Don't take him! Wait, wait!
161
00:09:39,404 --> 00:09:41,861
No, please! My God!
162
00:09:41,885 --> 00:09:42,906
No!
163
00:09:42,930 --> 00:09:44,908
Okay, I set parental controls
164
00:09:44,932 --> 00:09:47,388
on his laptop and his iPhone.
165
00:09:47,412 --> 00:09:51,915
I didn't know I had to worry
about an online pharmacy.
166
00:09:51,939 --> 00:09:53,873
- My God.
- This is not your fault.
167
00:09:53,897 --> 00:09:56,746
- How could I let this happen?
- This is not your fault.
168
00:09:56,770 --> 00:09:59,096
- It is my fault.
- This is not look at my eyes.
169
00:09:59,120 --> 00:10:01,664
This is not your fault.
170
00:10:01,688 --> 00:10:05,363
My God.
171
00:10:05,387 --> 00:10:07,084
God.
172
00:10:11,654 --> 00:10:14,154
You gave that woman hope
we're gonna collar someone.
173
00:10:14,178 --> 00:10:15,895
Damn right I did.
174
00:10:15,919 --> 00:10:17,636
I'm clinging to hope.
175
00:10:17,660 --> 00:10:19,812
Elliot, the boy checked
the box he was 18.
176
00:10:19,836 --> 00:10:21,597
Technically, he broke the law.
177
00:10:21,621 --> 00:10:23,947
Technically, you need
an in-person physical
178
00:10:23,971 --> 00:10:25,992
in order to prescribe
a controlled substance.
179
00:10:26,016 --> 00:10:28,691
Okay, the doctor
could be exposed,
180
00:10:28,715 --> 00:10:30,257
but this rise of telemedicine
181
00:10:30,281 --> 00:10:33,783
has made an even bigger gray
area than there already was.
182
00:10:33,807 --> 00:10:35,741
And that pharmacist...
One more step removed.
183
00:10:35,765 --> 00:10:37,003
And Wheatley?
184
00:10:37,027 --> 00:10:39,203
What about him?
185
00:10:49,126 --> 00:10:51,607
Come on. I want to
show you something.
186
00:10:57,613 --> 00:10:59,069
Whoa.
187
00:10:59,093 --> 00:11:00,853
They're part of the city's
Domain Awareness System.
188
00:11:00,877 --> 00:11:04,161
Over 18,000 CCTV cameras.
189
00:11:04,185 --> 00:11:06,729
NYPD can monitor your every move
190
00:11:06,753 --> 00:11:08,165
anywhere, anytime.
191
00:11:08,189 --> 00:11:11,671
And therefore, so can I.
192
00:11:13,716 --> 00:11:16,042
Here we go.
193
00:11:16,066 --> 00:11:17,827
What do you know about her?
194
00:11:17,851 --> 00:11:19,742
Gina. That's Richie's girl.
195
00:11:19,766 --> 00:11:22,048
I want to know.
196
00:11:22,072 --> 00:11:24,050
In fact, I want to know
everything about her.
197
00:11:24,074 --> 00:11:27,053
Where she goes, who she sees,
what she says, who she screws,
198
00:11:27,077 --> 00:11:29,055
and what she says
when she screws them.
199
00:11:29,079 --> 00:11:30,317
Copy that, sir.
200
00:11:30,341 --> 00:11:33,736
Before Richie's
birthday dinner, right?
201
00:11:57,673 --> 00:11:59,085
I saw the footage.
202
00:11:59,109 --> 00:12:01,348
Couple couldn't have
witnessed the explosion.
203
00:12:01,372 --> 00:12:02,785
They were gone
before it happened.
204
00:12:02,809 --> 00:12:04,090
But there might
be new information
205
00:12:04,114 --> 00:12:05,265
in their private pictures.
206
00:12:05,289 --> 00:12:07,137
The selfie. Something we missed.
207
00:12:07,161 --> 00:12:09,443
Okay. We'll try to find them.
208
00:12:09,467 --> 00:12:11,097
What do these people look like?
209
00:12:11,121 --> 00:12:12,882
Aw, come on. It
was dark and rainy.
210
00:12:12,906 --> 00:12:15,188
They had hoods on.
211
00:12:15,212 --> 00:12:18,017
What does Arson and Explosion
have to say about the IED?
212
00:12:18,041 --> 00:12:19,410
They're still constructing it.
213
00:12:19,434 --> 00:12:21,325
They agree it must have
been triggered by an alarm
214
00:12:21,349 --> 00:12:23,980
or someone calling it in
from a remote location.
215
00:12:24,004 --> 00:12:25,242
Anyone with eyes on the car
216
00:12:25,266 --> 00:12:26,678
would've known
you weren't in it.
217
00:12:26,702 --> 00:12:28,854
So what if we... all
we gotta do is find.
218
00:12:28,878 --> 00:12:31,770
- Elliot, there's no "we."
- This is TAPU's case.
219
00:12:31,794 --> 00:12:33,380
- You're not on it...
- We're after the same guy.
220
00:12:33,404 --> 00:12:36,122
We don't know that for sure.
221
00:12:36,146 --> 00:12:38,409
We do know.
222
00:13:20,364 --> 00:13:22,168
Stabler.
223
00:13:22,192 --> 00:13:23,866
I want to talk.
224
00:13:23,890 --> 00:13:25,500
I need protection.
225
00:13:29,373 --> 00:13:31,787
The day after the Sinatra hit,
226
00:13:31,811 --> 00:13:34,267
I notice that my Desert
Eagle has been fired.
227
00:13:34,291 --> 00:13:36,182
Nothing about that felt strange?
228
00:13:36,206 --> 00:13:39,011
Boss all the time uses
my gun for target practice.
229
00:13:39,035 --> 00:13:40,404
You think Wheatley
took out his father
230
00:13:40,428 --> 00:13:42,798
on his own using your gun?
231
00:13:42,822 --> 00:13:45,148
The crime scene was a mess.
232
00:13:45,172 --> 00:13:47,150
That's not really
like you, is it?
233
00:13:47,174 --> 00:13:49,065
Never leave a mess when I shoot.
234
00:13:49,089 --> 00:13:50,544
It's almost as if
the boss didn't care
235
00:13:50,568 --> 00:13:53,983
whether we traced the
ballistics back to him.
236
00:13:54,007 --> 00:13:57,464
Almost like he wanted
you to take the fall.
237
00:13:57,488 --> 00:14:00,206
No, he didn't want that.
238
00:14:00,230 --> 00:14:01,338
He just didn't know better.
239
00:14:01,362 --> 00:14:04,428
He didn't know any better.
240
00:14:04,452 --> 00:14:07,020
Are you gonna cooperate with us?
241
00:14:12,460 --> 00:14:15,308
Lawyer will never make a deal.
242
00:14:15,332 --> 00:14:19,051
If he even suspects that I
am willing to cooperate...
243
00:14:19,075 --> 00:14:22,402
You think Wheatley can
get to you inside Rikers?
244
00:14:22,426 --> 00:14:25,884
What do you think?
245
00:14:25,908 --> 00:14:29,564
- I think you should sit tight.
- We'll figure something out.
246
00:14:36,440 --> 00:14:37,940
You want to hire
a second lawyer...
247
00:14:37,964 --> 00:14:39,811
A shadow counsel...
248
00:14:39,835 --> 00:14:41,857
To work with Izak
Bekher in secret?
249
00:14:41,881 --> 00:14:44,947
Yes, yes, so that we can make
a deal with him to cooperate.
250
00:14:44,971 --> 00:14:46,774
Why not make a deal
with the current attorney?
251
00:14:46,798 --> 00:14:48,864
Vincent Weiss is being
paid for by Richard Wheatley.
252
00:14:48,888 --> 00:14:50,909
He's beholden to his
interests, not Bekher's.
253
00:14:50,933 --> 00:14:52,389
And Bekher is
ready to cooperate.
254
00:14:52,413 --> 00:14:54,391
We just need to move fast
before he changes his mind.
255
00:14:54,415 --> 00:14:56,001
We need to follow the
law, Detective Stabler.
256
00:14:56,025 --> 00:14:58,395
No, I have done
this before. It's legal.
257
00:14:58,419 --> 00:14:59,526
Technically.
258
00:14:59,550 --> 00:15:01,398
Technically legal.
259
00:15:01,422 --> 00:15:02,834
What exactly are you proposing?
260
00:15:02,858 --> 00:15:05,706
Okay, first, we appoint
Bekher a new lawyer,
261
00:15:05,730 --> 00:15:08,318
but we keep it under wraps,
so as far as Weiss knows,
262
00:15:08,342 --> 00:15:10,059
he's still representing Bekher.
263
00:15:10,083 --> 00:15:11,930
But in a secret hearing
with the records sealed,
264
00:15:11,954 --> 00:15:13,932
we make a deal with
Bekher for his cooperation.
265
00:15:13,956 --> 00:15:16,543
Then, we stage a fake
arraignment hearing.
266
00:15:16,567 --> 00:15:19,329
Weiss still represents,
you grant bail...
267
00:15:19,353 --> 00:15:20,460
Bekher walks.
268
00:15:20,484 --> 00:15:21,766
Wheatley thinks
he's free and clear,
269
00:15:21,790 --> 00:15:24,314
but reality is, Bekher
just works for us.
270
00:15:30,799 --> 00:15:32,496
These your grand kids?
271
00:15:34,934 --> 00:15:36,868
7 1/2. One's on the way.
272
00:15:36,892 --> 00:15:38,348
Congratulations.
273
00:15:38,372 --> 00:15:40,654
You know, this morning,
there was a 14-year-old boy.
274
00:15:40,678 --> 00:15:43,614
Cole Braverman. He
died of an opioid overdose.
275
00:15:43,638 --> 00:15:46,095
He was a hockey
player, honors student.
276
00:15:46,119 --> 00:15:47,574
He ordered those drugs
277
00:15:47,598 --> 00:15:50,055
from Richard Wheatley's
online pharmacy, Contrapos,
278
00:15:50,079 --> 00:15:53,450
which is directly responsible
for the death of thousands
279
00:15:53,474 --> 00:15:55,800
and thousands of other people,
280
00:15:55,824 --> 00:15:58,958
all while technically
following the law.
281
00:16:15,452 --> 00:16:18,040
- Over here.
- This is different.
282
00:16:18,064 --> 00:16:19,867
He's counter-surveilling me.
283
00:16:19,891 --> 00:16:21,869
One of his guys tailed
me on the way over here.
284
00:16:21,893 --> 00:16:24,481
I lost him, and then the
battery on my civilian phone
285
00:16:24,505 --> 00:16:26,483
is draining faster than usual.
286
00:16:26,507 --> 00:16:27,701
I think it's malware.
287
00:16:27,725 --> 00:16:29,094
All right. I'm putting
a ghost on you.
288
00:16:29,118 --> 00:16:31,009
No, he's way too hip for that,
289
00:16:31,033 --> 00:16:33,011
and I don't want another
UC following me around
290
00:16:33,035 --> 00:16:34,099
that's maybe not as slick as me.
291
00:16:34,123 --> 00:16:36,014
I can handle myself.
292
00:16:36,038 --> 00:16:37,711
So where is this bug?
293
00:16:37,735 --> 00:16:40,497
The wine cellar
is a Faraday cage,
294
00:16:40,521 --> 00:16:42,934
basically a box that
blocks cell signals
295
00:16:42,958 --> 00:16:44,675
from getting in or out.
296
00:16:44,699 --> 00:16:46,764
This bug is a GSM bug.
297
00:16:46,788 --> 00:16:48,244
It's outfitted with a SIM card
298
00:16:48,268 --> 00:16:50,681
that's controlled and
accessed through a phone call.
299
00:16:50,705 --> 00:16:52,465
It transmits a high frequency
300
00:16:52,489 --> 00:16:54,815
that penetrates through
the Faraday cage.
301
00:16:54,839 --> 00:16:57,949
Just make sure to place it away
from any other audio devices.
302
00:16:57,973 --> 00:16:59,366
Yeah, got it.
303
00:17:06,460 --> 00:17:07,959
The terms of the deal
304
00:17:07,983 --> 00:17:09,700
minimization of the charges,
305
00:17:09,724 --> 00:17:11,093
immunity from
further prosecution
306
00:17:11,117 --> 00:17:13,008
on crimes already committed,
307
00:17:13,032 --> 00:17:14,835
witness protection.
308
00:17:14,859 --> 00:17:16,533
In exchange,
Mr. Bekher will agree
309
00:17:16,557 --> 00:17:18,796
to wear a covert
listening device.
310
00:17:18,820 --> 00:17:20,450
No.
311
00:17:20,474 --> 00:17:22,060
I told you, I'm not
wearing a wire.
312
00:17:22,084 --> 00:17:24,149
My client agreed to
report in good faith,
313
00:17:24,173 --> 00:17:27,718
but wearing a wire will never
fly given who he works for.
314
00:17:27,742 --> 00:17:32,070
One thing I have faith in
is he wants to stay alive.
315
00:17:32,094 --> 00:17:33,922
We can work with that.
316
00:17:36,142 --> 00:17:38,859
Mr. Bekher, you understand
317
00:17:38,883 --> 00:17:41,427
that if you don't keep
your end of the deal,
318
00:17:41,451 --> 00:17:43,560
the deal goes away?
319
00:17:43,584 --> 00:17:45,649
And you'll be facing
two murder charges
320
00:17:45,673 --> 00:17:48,110
and unspecified jail time?
321
00:17:54,899 --> 00:17:56,703
So you're gonna
call Elizabeth, yeah?
322
00:17:57,772 --> 00:17:58,792
What are you doing?
323
00:17:58,816 --> 00:18:00,925
Stuff.
324
00:18:00,949 --> 00:18:02,144
Dad. Dad, what the hell?
325
00:18:02,168 --> 00:18:03,623
I asked you a question.
326
00:18:03,647 --> 00:18:04,929
Yeah, you ever hear of privacy?
327
00:18:04,953 --> 00:18:06,539
You ever heard of manners?
328
00:18:06,563 --> 00:18:08,454
Look, if this is about
that kid that OD'ed,
329
00:18:08,478 --> 00:18:10,480
I'm not ordering drugs online.
330
00:18:12,787 --> 00:18:15,592
I was geotagging a
photo on Instagram.
331
00:18:15,616 --> 00:18:17,115
You know, Dickie said
332
00:18:17,139 --> 00:18:18,943
you used to do this
to them all the time.
333
00:18:18,967 --> 00:18:21,250
He said it sucked being
a teenager around you.
334
00:18:21,274 --> 00:18:23,121
Yeah, well, he's
right about that.
335
00:18:23,145 --> 00:18:25,191
He's lucky he didn't
have Instagram.
336
00:18:29,195 --> 00:18:32,043
Are you okay?
337
00:18:32,067 --> 00:18:33,479
Yeah, I need you
to do something.
338
00:18:33,503 --> 00:18:36,569
Look up photos geotagged
with Fishbridge Park.
339
00:18:36,593 --> 00:18:38,900
- Why?
- Just do it.
340
00:18:42,208 --> 00:18:44,708
I mean, there's just a
bunch of photos of dogs
341
00:18:44,732 --> 00:18:47,537
and the bridge.
342
00:18:47,561 --> 00:18:49,539
What is this place?
343
00:18:49,563 --> 00:18:53,001
It's the park on the corner
where the car exploded.
344
00:18:57,005 --> 00:18:59,592
Dad, what are you doing?
345
00:18:59,616 --> 00:19:01,575
Hey!
346
00:19:03,968 --> 00:19:06,208
- Dad, you have to move.
- Hey!
347
00:19:06,232 --> 00:19:08,035
Dad, move! You got to move!
348
00:19:08,059 --> 00:19:09,559
Yeah, I'm moving.
349
00:19:09,583 --> 00:19:10,821
I'm moving!
350
00:19:10,845 --> 00:19:12,151
Dad! Dad, watch out!
351
00:19:19,027 --> 00:19:21,832
But they're okay?
Everyone is okay?
352
00:19:21,856 --> 00:19:25,140
Neither one of them are
hurt, but my father is not okay.
353
00:19:25,164 --> 00:19:27,664
Okay, so why don't you take
some deep breaths, Kathleen?
354
00:19:27,688 --> 00:19:28,969
He's not okay.
355
00:19:28,993 --> 00:19:32,059
Just tell me what you
mean by that, honey.
356
00:19:32,083 --> 00:19:34,018
He has nightmares.
357
00:19:34,042 --> 00:19:35,802
Eli says he shouts in his sleep.
358
00:19:35,826 --> 00:19:37,543
- And he's just...
- Jumpy.
359
00:19:37,567 --> 00:19:39,221
Yes. You've seen it, right?
360
00:19:42,050 --> 00:19:43,593
Have you talked to him about it?
361
00:19:43,617 --> 00:19:45,725
I tried to. We
all have tried to.
362
00:19:45,749 --> 00:19:47,901
He won't talk to us.
He won't open up.
363
00:19:47,925 --> 00:19:50,252
I mean, I tried to tell him
to get some treatment for...
364
00:19:50,276 --> 00:19:52,036
That's what I said.
365
00:19:52,060 --> 00:19:54,256
And Mo says I'm not
qualified to diagnose him.
366
00:19:54,280 --> 00:19:55,605
I don't want to diagnose him.
367
00:19:55,629 --> 00:19:57,868
I just...
368
00:19:57,892 --> 00:20:00,721
We need your help, Olivia.
369
00:20:01,678 --> 00:20:03,265
Okay, honey.
370
00:20:03,289 --> 00:20:07,225
And what is it that
you think that I can do?
371
00:20:07,249 --> 00:20:11,210
Maureen and I want
to have an intervention.
372
00:20:15,910 --> 00:20:18,628
The whole family? Eli?
373
00:20:18,652 --> 00:20:20,282
All five of us. Eli
wants to be there.
374
00:20:20,306 --> 00:20:23,265
But it won't work
unless you're part of it.
375
00:20:41,675 --> 00:20:43,392
It's not the end of
the world, mami.
376
00:20:43,416 --> 00:20:44,393
Come on.
377
00:20:44,417 --> 00:20:46,221
I can literally smell the dairy.
378
00:20:46,245 --> 00:20:47,483
I'm going to fire him.
379
00:20:47,507 --> 00:20:50,399
It's always something with you.
380
00:20:50,423 --> 00:20:51,791
Lactose intolerant.
381
00:20:51,815 --> 00:20:53,271
- Yeah.
- No, I know.
382
00:20:53,295 --> 00:20:54,751
That's awful.
383
00:20:54,775 --> 00:20:56,361
- You're lactose intolerant?
- God, no.
384
00:20:56,385 --> 00:20:57,406
No, I can handle anything.
385
00:20:57,430 --> 00:20:59,886
I just think I meant
386
00:20:59,910 --> 00:21:01,192
I'ml'm Gina.
387
00:21:01,216 --> 00:21:02,585
- Angela.
- Hi.
388
00:21:02,609 --> 00:21:03,803
Nice to see you again.
389
00:21:03,827 --> 00:21:06,110
You look lovely. I
hope you're vaccinated.
390
00:21:06,134 --> 00:21:07,546
- Dad, what...
- Don't worry.
391
00:21:07,570 --> 00:21:09,548
We all are. I'll
take care of you.
392
00:21:09,572 --> 00:21:11,246
This is Angela, Richie's mom.
393
00:21:11,270 --> 00:21:14,379
Pilar, my beautiful,
intolerant wife.
394
00:21:14,403 --> 00:21:16,599
Your sister will
be up any second.
395
00:21:16,623 --> 00:21:18,165
- Gina.
- Yes?
396
00:21:18,189 --> 00:21:19,645
Do you like to party, baby?
397
00:21:19,669 --> 00:21:21,280
All right.
398
00:21:23,760 --> 00:21:24,911
Aye!
399
00:21:24,935 --> 00:21:26,391
Aye!
400
00:21:26,415 --> 00:21:27,547
Yeah!
401
00:21:36,773 --> 00:21:38,751
A toast.
402
00:21:38,775 --> 00:21:40,516
- Do you want to hear it?
- Yeah!
403
00:21:43,432 --> 00:21:45,758
To my son.
404
00:21:45,782 --> 00:21:47,436
At least I think he's my son.
405
00:21:49,482 --> 00:21:51,677
Richard Jr.
406
00:21:51,701 --> 00:21:55,246
30 years old today.
407
00:21:55,270 --> 00:21:57,509
He got my looks,
but not my brains.
408
00:21:57,533 --> 00:22:00,643
Thank God.
409
00:22:00,667 --> 00:22:03,472
He'll always be...
you'll always be...
410
00:22:03,496 --> 00:22:05,300
A child in my eyes.
411
00:22:05,324 --> 00:22:08,259
I mean it.
412
00:22:08,283 --> 00:22:10,827
Okay, well, Richie's
dad's an ass.
413
00:22:10,851 --> 00:22:13,308
Um, to Richie.
414
00:22:13,332 --> 00:22:15,310
Yeah. Richie!
415
00:22:15,334 --> 00:22:17,268
Handsome.
416
00:22:17,292 --> 00:22:18,356
I'll take that.
417
00:22:18,380 --> 00:22:19,575
Clever.
418
00:22:19,599 --> 00:22:21,403
- Yeah.
- Yes.
419
00:22:21,427 --> 00:22:24,231
And most importantly,
420
00:22:24,255 --> 00:22:25,624
kind.
421
00:22:25,648 --> 00:22:27,650
That's right.
422
00:22:28,912 --> 00:22:30,934
My son.
423
00:22:30,958 --> 00:22:33,850
My only s...
424
00:22:33,874 --> 00:22:36,267
My only son.
425
00:22:38,444 --> 00:22:41,858
I love you so very much.
426
00:22:41,882 --> 00:22:45,494
And I am so proud and
grateful to know you.
427
00:22:47,714 --> 00:22:49,474
Aw, look at that.
428
00:22:49,498 --> 00:22:51,650
Okay, enough.
429
00:22:51,674 --> 00:22:52,912
Okay. To Richie.
430
00:22:52,936 --> 00:22:55,417
To Richie! Whoo!
431
00:22:59,639 --> 00:23:02,444
So, Gina, I hear
you're a waitress.
432
00:23:02,468 --> 00:23:04,446
Yeah, at the Seven
Knights Social Club.
433
00:23:04,470 --> 00:23:06,578
That's where Richie and I met.
434
00:23:06,602 --> 00:23:08,928
- Did you know my pop-pop?
- Yeah, I did.
435
00:23:08,952 --> 00:23:10,713
He was a great man.
436
00:23:10,737 --> 00:23:13,368
I kind of idolized him actually.
437
00:23:13,392 --> 00:23:15,761
Wow, that's fascinating.
438
00:23:15,785 --> 00:23:17,328
So do you have other interests
439
00:23:17,352 --> 00:23:19,461
outside of the
hospitality industry?
440
00:23:19,485 --> 00:23:21,724
Dana. Shut up.
441
00:23:21,748 --> 00:23:24,030
- I was just asking a question.
- Hey, babe.
442
00:23:24,054 --> 00:23:26,468
It's okay.
443
00:23:26,492 --> 00:23:29,732
You know, I used to want
to be a movie star, but...
444
00:23:29,756 --> 00:23:32,343
Well, it turns out, I'm not
very talented that way, so...
445
00:23:32,367 --> 00:23:35,346
Come on.
446
00:23:35,370 --> 00:23:37,633
There are other talents
that are far more important.
447
00:23:40,506 --> 00:23:42,812
And I suspect you
have a few of them.
448
00:23:54,911 --> 00:23:57,629
- Richie, where are you going?
- I'm gonna go for a walk.
449
00:23:57,653 --> 00:23:59,916
I need some air.
450
00:24:01,788 --> 00:24:03,746
Let him go.
451
00:24:16,585 --> 00:24:18,631
Leslie Snow.
452
00:24:27,596 --> 00:24:28,965
What's going on?
Is everything okay?
453
00:24:28,989 --> 00:24:31,881
Everything's good.
And we're all okay.
454
00:24:31,905 --> 00:24:33,578
- Everything's fine.
- Yeah.
455
00:24:33,602 --> 00:24:35,450
We just all wanted
to get together
456
00:24:35,474 --> 00:24:37,954
and... talk.
457
00:24:46,659 --> 00:24:50,465
You want to talk.
458
00:24:50,489 --> 00:24:51,901
Okay, let's talk.
459
00:24:51,925 --> 00:24:53,535
About what?
460
00:24:55,145 --> 00:24:56,495
About you.
461
00:25:00,063 --> 00:25:01,606
Go ahead, Kathleen.
462
00:25:01,630 --> 00:25:03,086
This is an intervention.
463
00:25:03,110 --> 00:25:05,088
Yeah, that's what I thought.
464
00:25:05,112 --> 00:25:07,090
An intervention. Okay.
465
00:25:07,114 --> 00:25:10,441
And, what are we intervening on?
466
00:25:10,465 --> 00:25:13,444
About what you and I
467
00:25:13,468 --> 00:25:15,446
discussed.
468
00:25:15,470 --> 00:25:17,472
You and I discussed in private?
469
00:25:19,387 --> 00:25:21,365
- Elliot, it's not a secret...
- It's not anymore.
470
00:25:21,389 --> 00:25:23,802
I went to Olivia myself
to ask for her help.
471
00:25:23,826 --> 00:25:25,630
Nobody here thinks
you're an addict.
472
00:25:25,654 --> 00:25:26,936
Thank you, Eli. Appreciate that.
473
00:25:26,960 --> 00:25:28,503
What does everyone think?
474
00:25:28,527 --> 00:25:30,635
- You need help, Dad.
- I need help.
475
00:25:30,659 --> 00:25:33,725
Elliot, I'm here because your
family is worried about you
476
00:25:33,749 --> 00:25:36,598
I didn't ask you to be here.
477
00:25:36,622 --> 00:25:39,992
They're worried about you
because of all the things
478
00:25:40,016 --> 00:25:42,821
that we have witnessed.
479
00:25:42,845 --> 00:25:44,997
Like that. You do
that all the time.
480
00:25:45,021 --> 00:25:46,608
And they're worried
about you, Elliot,
481
00:25:46,632 --> 00:25:49,567
because they care about you, so
482
00:25:49,591 --> 00:25:51,743
do you think you could
just sit down right now
483
00:25:51,767 --> 00:25:52,831
and just listen to everyone...
484
00:25:52,855 --> 00:25:56,531
No, I really don't think I can.
485
00:25:56,555 --> 00:25:58,881
You should talk to my
superior, Ayanna Bell.
486
00:25:58,905 --> 00:26:01,448
She's a sergeant, and if
there were any problems,
487
00:26:01,472 --> 00:26:02,865
she would recognize it.
488
00:26:10,220 --> 00:26:14,026
Elliot, tell us what you need.
489
00:26:14,050 --> 00:26:15,617
I love you.
490
00:26:37,117 --> 00:26:39,878
I love all of you.
491
00:26:39,902 --> 00:26:43,514
And I yeah, I don't
think I can do this.
492
00:27:15,068 --> 00:27:16,828
- You look lost.
- Aah...
493
00:27:16,852 --> 00:27:19,048
Sorry.
494
00:27:19,072 --> 00:27:21,267
I was was just
looking for Richie.
495
00:27:21,291 --> 00:27:22,921
If you find him, bring
him back upstairs.
496
00:27:22,945 --> 00:27:25,271
I'm gonna grab a
bottle of champagne.
497
00:27:25,295 --> 00:27:29,711
Richie tells me you have
the most incredible wine cellar.
498
00:27:29,735 --> 00:27:31,103
You want to see it?
499
00:27:31,127 --> 00:27:33,260
Come on. I'll give you a tour.
500
00:27:36,132 --> 00:27:38,981
My God.
501
00:27:39,005 --> 00:27:40,939
Holy my God.
502
00:27:40,963 --> 00:27:43,289
Wow, this place is incredible.
503
00:27:43,313 --> 00:27:44,813
I worked with the architect.
504
00:27:44,837 --> 00:27:47,163
She drew up the plans, but
it's pretty much my design.
505
00:27:47,187 --> 00:27:49,252
I'll admit, I'm proud of it.
506
00:27:49,276 --> 00:27:51,602
Yeah, you should be.
507
00:27:51,626 --> 00:27:55,258
Whoa. Think I had
too much to drink.
508
00:27:55,282 --> 00:27:57,588
I was gonna
study architecture...
509
00:28:01,157 --> 00:28:04,702
Then, my first year at
Columbia, I had this idea
510
00:28:04,726 --> 00:28:08,140
how technology could make
healthcare more available
511
00:28:08,164 --> 00:28:11,143
to millions of
disenfranchised people.
512
00:28:11,167 --> 00:28:13,145
Wait, that's your
company, right?
513
00:28:13,169 --> 00:28:16,105
What is it called
again? It's like Contrapis.
514
00:28:16,129 --> 00:28:17,802
- Contrapos.
- Contrapos.
515
00:28:17,826 --> 00:28:19,021
It's from "contrapositive."
516
00:28:19,045 --> 00:28:21,545
It's a mathematical proposition.
517
00:28:21,569 --> 00:28:23,286
I don't understand math at all.
518
00:28:23,310 --> 00:28:24,809
It just doesn't compute for me.
519
00:28:24,833 --> 00:28:26,637
Just don't say that
to Richie's mom.
520
00:28:26,661 --> 00:28:28,857
She'll have you chained
to a desk in no time.
521
00:28:28,881 --> 00:28:30,075
Chained?
522
00:28:30,099 --> 00:28:32,599
She's a mathematician.
523
00:28:32,623 --> 00:28:34,340
- A professor.
- God.
524
00:28:34,364 --> 00:28:36,734
Now, I feel so stupid.
525
00:28:38,020 --> 00:28:40,216
No, no. Don't.
526
00:28:40,240 --> 00:28:42,740
I'ml'm pretty sure
527
00:28:42,764 --> 00:28:45,090
that you could do
just about anything
528
00:28:45,114 --> 00:28:47,203
if you put your mind to it.
529
00:28:54,080 --> 00:28:56,711
So.
530
00:28:56,735 --> 00:28:59,563
Who is Gina Cappelletti?
531
00:29:02,001 --> 00:29:05,676
If you could do anything else?
532
00:29:05,700 --> 00:29:07,722
Anything you wanted?
533
00:29:07,746 --> 00:29:11,073
I'd really like to
be a wine expert.
534
00:29:11,097 --> 00:29:13,075
I mean, how do you
know which wine to choose
535
00:29:13,099 --> 00:29:15,773
for each occasion?
536
00:29:15,797 --> 00:29:18,080
Really?
537
00:29:18,104 --> 00:29:20,735
You're really interested in
knowing more about wine?
538
00:29:20,759 --> 00:29:22,848
I'm very interested.
539
00:29:25,067 --> 00:29:26,349
I'll tell you what.
540
00:29:26,373 --> 00:29:29,656
Next time you come
over, we'll have a lesson.
541
00:29:29,680 --> 00:29:33,835
But right now, we
should get back upstairs.
542
00:29:33,859 --> 00:29:35,774
And celebrate Richie.
543
00:29:49,962 --> 00:29:52,767
Elliot, listen to me. Listen.
544
00:29:52,791 --> 00:29:54,899
Everyone here in
this room recognizes
545
00:29:54,923 --> 00:29:58,076
that something's not
right... everyone but you.
546
00:29:58,100 --> 00:29:59,730
What do you mean? I'm drowning.
547
00:29:59,754 --> 00:30:00,949
How's that for recognition?
548
00:30:00,973 --> 00:30:03,734
Then take our hand.
549
00:30:03,758 --> 00:30:04,909
Grab onto us.
550
00:30:04,933 --> 00:30:06,650
I know. I know
you're trying to help.
551
00:30:06,674 --> 00:30:08,130
I know you're all
just trying to help.
552
00:30:08,154 --> 00:30:09,827
You're reaching out,
but all you're doing
553
00:30:09,851 --> 00:30:12,047
is pushing me further under.
554
00:30:12,071 --> 00:30:15,117
It's like it’s like a weight
that is dragging me down.
555
00:31:02,295 --> 00:31:04,708
You're the only
person I could think of
556
00:31:04,732 --> 00:31:06,386
who would understand.
557
00:31:10,825 --> 00:31:13,567
Should I talk?
558
00:31:15,786 --> 00:31:18,591
Or listen?
559
00:31:18,615 --> 00:31:19,834
I don't know.
560
00:31:22,358 --> 00:31:23,858
I'm a cop.
561
00:31:23,882 --> 00:31:26,362
Yes, I know.
562
00:31:29,713 --> 00:31:33,345
And I'm missing something.
563
00:31:33,369 --> 00:31:36,958
And I can't figure
out what it is.
564
00:31:36,982 --> 00:31:39,375
Her name is Kathy.
565
00:31:55,914 --> 00:31:58,414
Um
566
00:31:58,438 --> 00:32:01,852
I think about her
567
00:32:01,876 --> 00:32:04,333
all the time.
568
00:32:04,357 --> 00:32:05,943
I see her, and...
569
00:32:05,967 --> 00:32:08,361
And then, she's...
and then, she's gone.
570
00:32:12,452 --> 00:32:15,518
I can't hold on to her face.
571
00:32:15,542 --> 00:32:17,457
And...
572
00:32:18,893 --> 00:32:22,873
And my mind starts, um,
573
00:32:22,897 --> 00:32:25,528
like, spinning.
574
00:32:25,552 --> 00:32:27,704
There are images, and
moments, and memories,
575
00:32:27,728 --> 00:32:30,533
and, um, regrets.
576
00:32:30,557 --> 00:32:34,363
And, you know, things that I,
577
00:32:34,387 --> 00:32:37,018
I said,
578
00:32:37,042 --> 00:32:41,437
or didn't say or
do or didn't do.
579
00:32:42,482 --> 00:32:46,897
Things I should've done.
580
00:32:46,921 --> 00:32:49,334
The thoughts,
581
00:32:49,358 --> 00:32:51,839
suffocating you.
582
00:32:53,493 --> 00:32:55,514
When Raffi died...
583
00:32:55,538 --> 00:32:58,735
When I heard...
584
00:32:58,759 --> 00:33:00,867
The wind was
585
00:33:00,891 --> 00:33:03,914
knocked out of my chest.
586
00:33:03,938 --> 00:33:07,787
For months, I'd be teaching,
587
00:33:07,811 --> 00:33:10,616
reading, in the middle
of a conversation,
588
00:33:10,640 --> 00:33:11,617
and I justl couldn't...
589
00:33:11,641 --> 00:33:13,445
Breathe.
590
00:33:13,469 --> 00:33:17,362
And the images, they come
flooding in, like you said.
591
00:33:17,386 --> 00:33:19,432
Not of my beautiful son.
592
00:33:21,956 --> 00:33:24,979
Just what happened to him.
593
00:33:25,003 --> 00:33:26,700
How he ended.
594
00:33:29,442 --> 00:33:31,333
The fear.
595
00:33:31,357 --> 00:33:33,489
The terror he must have felt.
596
00:33:35,100 --> 00:33:37,319
My guilt.
597
00:33:42,498 --> 00:33:46,087
So many questions,
and never any answers.
598
00:33:46,111 --> 00:33:47,958
It's like something's
shouting to me,
599
00:33:47,982 --> 00:33:49,766
trying to get my attention.
600
00:33:51,986 --> 00:33:53,616
I'm not sleeping very well.
601
00:33:53,640 --> 00:33:55,096
You need to sleep.
602
00:33:55,120 --> 00:33:57,339
If you don't, you really
will lose your mind.
603
00:34:01,909 --> 00:34:03,539
Look, I see you were
dressed to go out,
604
00:34:03,563 --> 00:34:04,975
so I'll see myself out.
605
00:34:04,999 --> 00:34:08,848
No, I actually just got home.
606
00:34:08,872 --> 00:34:11,005
You can stay for
a bit if you want.
607
00:34:14,574 --> 00:34:16,421
No.
608
00:34:16,445 --> 00:34:17,988
I don't think so. I can't.
609
00:34:18,012 --> 00:34:20,034
Thank you.
610
00:34:20,058 --> 00:34:21,339
Thank you.
611
00:34:21,363 --> 00:34:23,037
This is the first
sane conversation
612
00:34:23,061 --> 00:34:25,691
I've had all evening.
613
00:34:25,715 --> 00:34:28,129
Yep.
614
00:34:28,153 --> 00:34:30,827
- And if you don't mind...
- You don't need to.
615
00:34:30,851 --> 00:34:32,679
No one will ever
know this happened.
616
00:34:35,812 --> 00:34:38,641
And it gets better, Elliot.
617
00:34:40,730 --> 00:34:44,101
It never goes away, but
618
00:34:44,125 --> 00:34:46,040
it gets better.
619
00:34:50,392 --> 00:34:52,849
Docket ending 543.
620
00:34:52,873 --> 00:34:55,615
People versus Izak Bekher.
621
00:35:04,885 --> 00:35:06,167
Waive the reading of the rights,
622
00:35:06,191 --> 00:35:07,516
but not the rights thereunder?
623
00:35:07,540 --> 00:35:08,821
Yes, Your Honor.
624
00:35:08,845 --> 00:35:11,433
- How does your client plead?
- Not guilty.
625
00:35:11,457 --> 00:35:13,174
People, I'll hear you on bail.
626
00:35:13,198 --> 00:35:14,827
Your Honor, the People request
627
00:35:14,851 --> 00:35:16,916
that the defendant be
remanded without bail.
628
00:35:16,940 --> 00:35:19,789
The charges are murder
two, possession of a weapon.
629
00:35:19,813 --> 00:35:21,095
These crimes are very serious.
630
00:35:21,119 --> 00:35:22,792
He has multiple passports
631
00:35:22,816 --> 00:35:25,403
and his motive
to flee is obvious.
632
00:35:25,427 --> 00:35:26,926
Mr. Weiss?
633
00:35:26,950 --> 00:35:29,190
Your Honor, the DA's office
is responding to pressure
634
00:35:29,214 --> 00:35:32,193
to make an arrest
on a high-profile case.
635
00:35:32,217 --> 00:35:34,630
My understanding is the
sum total of the evidence
636
00:35:34,654 --> 00:35:36,632
against my client is a single
637
00:35:36,656 --> 00:35:38,895
and highly suspect shell casing.
638
00:35:38,919 --> 00:35:40,984
No witnesses, no statements.
639
00:35:41,008 --> 00:35:42,638
No DNA or fingerprints.
640
00:35:42,662 --> 00:35:45,510
Meanwhile, there are at
least two dozen members
641
00:35:45,534 --> 00:35:46,816
of the Guardo crime family
642
00:35:46,840 --> 00:35:49,427
who had a motive to
murder Manfredi Sinatra.
643
00:35:49,451 --> 00:35:50,602
Your Honor, are we gonna
644
00:35:50,626 --> 00:35:51,951
try this case here
at the arraignment?
645
00:35:51,975 --> 00:35:53,953
My client has no
criminal record.
646
00:35:53,977 --> 00:35:56,130
He's an upstanding
member of society
647
00:35:56,154 --> 00:35:58,697
and is willing to
surrender his passports
648
00:35:58,721 --> 00:36:00,656
if a reasonable bail is set.
649
00:36:00,680 --> 00:36:02,571
No criminal record in the U.S.,
650
00:36:02,595 --> 00:36:05,617
but in his home country, he's
got a rap sheet 10 miles long.
651
00:36:05,641 --> 00:36:07,880
Your Honor, that has to
be taken into consideration.
652
00:36:07,904 --> 00:36:09,839
Thank you, ADA Carisi.
653
00:36:09,863 --> 00:36:12,146
Bail is set at $1 million.
654
00:36:12,170 --> 00:36:14,148
The defendant will surrender
any and all passports.
655
00:36:14,172 --> 00:36:16,019
Your Honor, I beg
that you reconsider.
656
00:36:16,043 --> 00:36:18,456
The defendant has access
to private international travel
657
00:36:18,480 --> 00:36:19,892
Mr. Carisi, I've ruled.
658
00:36:19,916 --> 00:36:21,067
Call the next case.
659
00:36:21,091 --> 00:36:23,548
Docket ending 274.
660
00:36:23,572 --> 00:36:25,922
People versus Ted Donohue.
661
00:36:31,624 --> 00:36:33,079
Good work, Counselor.
662
00:36:33,103 --> 00:36:34,777
All right, man. Get out of here.
663
00:36:34,801 --> 00:36:36,257
Go have a nice
dinner with your kid.
664
00:36:36,281 --> 00:36:37,997
That's not gonna
happen. He moved out.
665
00:36:38,021 --> 00:36:39,695
He's with his sister.
666
00:36:39,719 --> 00:36:41,175
- I'm sorry.
- Hey.
667
00:36:41,199 --> 00:36:42,939
It's just till it's safe.
668
00:36:56,910 --> 00:37:01,934
Leslie Snow.
669
00:37:01,958 --> 00:37:04,589
Detective Stabler.
670
00:37:04,613 --> 00:37:07,810
I'm investigating an explosion
that occurred on Water Street.
671
00:37:07,834 --> 00:37:08,941
March 5th.
672
00:37:08,965 --> 00:37:11,509
My God.
673
00:37:11,533 --> 00:37:13,250
Um, the woman that got blown up?
674
00:37:13,274 --> 00:37:14,469
I read about it online.
675
00:37:14,493 --> 00:37:17,298
My boyfriend Hank
and I were right there,
676
00:37:17,322 --> 00:37:19,300
like, a minute before.
677
00:37:19,324 --> 00:37:20,910
We heard the explosion
as we were running
678
00:37:20,934 --> 00:37:22,172
to catch the train.
679
00:37:22,196 --> 00:37:24,174
We thought it was
demolition or something.
680
00:37:24,198 --> 00:37:26,959
Petunia, stop pulling.
681
00:37:26,983 --> 00:37:28,309
Is there any chance
you could tell me
682
00:37:28,333 --> 00:37:30,615
what you remember
from that night?
683
00:37:30,639 --> 00:37:33,139
Um, sure.
684
00:37:33,163 --> 00:37:34,837
It was raining pretty hard.
685
00:37:34,861 --> 00:37:37,143
We were out there...
me and Hank...
686
00:37:37,167 --> 00:37:40,582
Because we met at the
dog park right on that corner
687
00:37:40,606 --> 00:37:42,540
a year ago that night.
688
00:37:42,564 --> 00:37:43,846
It was our anniversary,
689
00:37:43,870 --> 00:37:46,283
so we wanted to take,
like, a cute picture...
690
00:37:46,307 --> 00:37:49,155
Those photos, um,
691
00:37:49,179 --> 00:37:52,550
is there a chance that I
could take a look at them?
692
00:37:52,574 --> 00:37:55,205
Yeah. Absolutely.
693
00:37:55,229 --> 00:37:58,034
They're on Hank's phone.
694
00:37:58,058 --> 00:37:59,818
If you give me your email,
I can send them to you.
695
00:37:59,842 --> 00:38:01,888
Okay. Yeah.
696
00:38:03,716 --> 00:38:06,782
That poor woman.
697
00:38:06,806 --> 00:38:08,721
I hope you catch
whoever did that to her.
698
00:38:10,984 --> 00:38:12,159
Thank you.
699
00:39:10,739 --> 00:39:11,977
You've reached Olivia Benson.
700
00:39:12,001 --> 00:39:13,762
Leave a message.
701
00:39:13,786 --> 00:39:17,679
- Hey, Liv.
- It's me.
702
00:39:17,703 --> 00:39:20,358
Um, calling you. Again.
703
00:39:23,317 --> 00:39:24,753
And I get it.
704
00:39:28,278 --> 00:39:30,648
Um, please just call
me when you can.
705
00:39:30,672 --> 00:39:31,717
Thanks. Bye.
706
00:40:45,530 --> 00:40:48,160
You've reached Olivia
Benson. Leave a message.
707
00:40:48,184 --> 00:40:50,075
Liv, he knew. He was there.
708
00:40:50,099 --> 00:40:52,338
He activated the bomb
from across the street.
709
00:40:52,362 --> 00:40:54,471
It was Sacha Lenski.
710
00:40:54,495 --> 00:40:56,734
He saw everything.
711
00:40:56,758 --> 00:40:58,891
He knew it was Kathy
getting into the car.
712
00:41:01,894 --> 00:41:05,787
I wasn't the target.
713
00:41:05,811 --> 00:41:09,075
Kathy was the target.
714
00:41:10,468 --> 00:41:13,993
Why would anyone
want to kill Kathy?49993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.