All language subtitles for Fabuleuses.2019
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,430 --> 00:02:24,880
CSODA CSAJOK
2
00:02:34,630 --> 00:02:35,880
Sziasztok!
3
00:02:36,010 --> 00:02:37,880
�dv a csatorn�mon!
4
00:02:37,970 --> 00:02:40,380
Welcome to my channel,
ahogy angolul mondj�k.
5
00:02:40,510 --> 00:02:42,260
Nagyon �r�l�k, hogy �jra tal�lkozunk.
6
00:02:42,380 --> 00:02:45,590
Ha tetszik ez a vide�,
l�jkolhatj�tok, kommentelhetitek,
7
00:02:45,720 --> 00:02:48,930
megoszthatj�tok, �s persze
feliratkozhattok a csatorn�mra.
8
00:02:49,180 --> 00:02:53,220
Ma az egyik mindennapi
csat�mr�l mes�lek nektek...
9
00:02:54,130 --> 00:02:56,220
A szem alatti karik�kr�l.
10
00:02:56,300 --> 00:03:00,550
Kital�ltam egy nagyon...
nagyon term�szetes sminket,
11
00:03:01,260 --> 00:03:03,880
mert felkel�s ut�n �gy kin�zni...
12
00:03:04,010 --> 00:03:05,880
H�t, nem �gy �bredtem.
13
00:03:06,090 --> 00:03:09,010
B�rcsak �gy lenne!
Sz�val nem kezdhetem a napot...
14
00:03:09,130 --> 00:03:12,010
a kedvenc alapoz�m n�lk�l.
15
00:03:12,340 --> 00:03:14,590
Nekem a k�zepes �rnyalat val�.
16
00:03:15,220 --> 00:03:18,720
Az alapoz�t felvissz�k az �ltalam
vesz�lyeztetettnek tartott z�n�kra,
17
00:03:20,180 --> 00:03:23,590
azt�n fogjuk a sminkszivacsunkat,
�s a szem alatt bel�lr�l indulva...
18
00:03:23,720 --> 00:03:26,930
kifel� haladva paskolgatjuk.
19
00:03:27,380 --> 00:03:28,760
Pas-kol-gat-juk.
20
00:03:28,880 --> 00:03:31,340
Ezzel teljesen el tudjuk t�ntetni
a szem alatti r�ncokat.
21
00:03:31,430 --> 00:03:33,800
Nagyon szeretem ezt az �rnyalatot:
ez a "vattacukor",
22
00:03:33,880 --> 00:03:36,510
nagyon �de, nagyon ny�rias.
23
00:03:36,590 --> 00:03:40,260
Az �n f�tisem
a "BFF High Star Luminous".
24
00:03:40,510 --> 00:03:43,010
Egyszer�en ragyog�v� teszi az arcot.
25
00:03:43,180 --> 00:03:46,220
Biztos a siker, ha kef�t haszn�lunk.
26
00:03:46,340 --> 00:03:48,930
N�ha csak �gy
t�v�n�z�s k�zben is eszembe jut,
27
00:03:49,050 --> 00:03:51,010
hogy megf�s�l�m a szem�ld�k�met.
28
00:03:51,930 --> 00:03:54,550
Ennyi volt m�ra.
Ragyogjatok csillog� gy�m�ntok!
29
00:03:59,380 --> 00:04:01,550
Hallom, ahogy a ruh�im
azt sikoltj�k: "Szent isten!"
30
00:04:02,340 --> 00:04:04,010
Eli!
31
00:04:04,970 --> 00:04:06,260
Eli!
32
00:04:10,050 --> 00:04:11,220
Eli!
33
00:04:12,010 --> 00:04:14,260
Nagyon �sdi, ahogy kin�zek?
34
00:04:18,220 --> 00:04:19,840
�gy biztos megtartanak.
35
00:04:19,970 --> 00:04:22,050
Sz�nalmasan n�zel ki ezzel a szemmel.
36
00:04:22,380 --> 00:04:25,470
- Mint akinek aut�balesete volt.
- Tudod, ki jut err�l eszembe?
37
00:04:25,590 --> 00:04:28,840
- Az az �vegszem� l�ny.
- Jaj, csak � ne!
38
00:04:29,010 --> 00:04:31,970
Sm�rol�s k�zben
mindig nyitva volt az egyik szeme.
39
00:04:32,050 --> 00:04:33,180
- T�nyleg?
- Aha.
40
00:04:33,260 --> 00:04:35,300
Csak nem?
41
00:04:36,300 --> 00:04:37,630
Ok�, most m�r t�n�s!
42
00:04:47,970 --> 00:04:49,430
H�!
43
00:04:50,510 --> 00:04:52,130
Minden rendben lesz.
44
00:05:22,470 --> 00:05:26,010
Ok�, de visszat�rve az �tletemhez,
fizet�ss� k�ne tenni a tartalmunkat.
45
00:05:26,380 --> 00:05:27,800
Nem fognak fizetni �rte,
46
00:05:28,010 --> 00:05:30,220
nem a "New York Times" vagyunk.
Csak annyi k�ne,
47
00:05:30,300 --> 00:05:33,220
hogy Instagram szt�rokkal
�rassunk sz�vegeket.
48
00:05:34,340 --> 00:05:35,760
Ezt ne is folytasd!
49
00:05:35,880 --> 00:05:39,510
Mindenesetre senki sem fizet
a "New York Times"-�rt.
50
00:05:40,220 --> 00:05:41,510
Eszpressz�...
51
00:05:41,630 --> 00:05:44,340
Koncentr�ljunk!
Att�l, hogy els�k vagyunk a piacon,
52
00:05:44,420 --> 00:05:46,510
m�g nem �lhet�nk
nyugodtan a segg�nk�n.
53
00:05:46,880 --> 00:05:50,260
A TOP-nak messzebb kell mennie,
hogy orsz�gos hirdet�ket szerezzen.
54
00:05:50,340 --> 00:05:53,170
�s az egyik megc�lzott strat�gi�nk,
hogy n�velj�k az ar�ny�t...
55
00:05:53,300 --> 00:05:54,420
a brandtartalomnak.
56
00:05:54,510 --> 00:05:57,130
Nem rekl�m�gyn�ks�g vagyunk,
hanem tartalomszolg�ltat�k.
57
00:05:57,300 --> 00:06:00,670
A DNS-�nk tov�bbra is
a tud�s�t�saink min�s�ge.
58
00:06:00,760 --> 00:06:02,130
J�.
59
00:06:02,760 --> 00:06:06,760
Akkor mit sz�lsz ehhez? A m�lt h�nap
h�rom legolvasottabb cikke.
60
00:06:07,880 --> 00:06:11,090
- "A ny�r t�z bikinije."
- Tudom, szomor�, szomor�.
61
00:06:11,170 --> 00:06:14,220
A n�, aki legurult a metr� l�pcs�j�n,
62
00:06:14,590 --> 00:06:17,760
valamint "Clara Diamond �s a kedvese:
5 �v szerelem".
63
00:06:17,880 --> 00:06:20,220
Ne gyere megint ezzel,
ez csak �res fecseg�s,
64
00:06:20,300 --> 00:06:22,090
csak sminkel�sr�l sz�l!
65
00:06:22,220 --> 00:06:26,260
Lehet, hogy �res fecseg�s,
de mennyi is? 800 ezer k�vet�je van.
66
00:06:26,380 --> 00:06:29,550
Ez 400 ezerrel t�bb, mint nek�nk,
�s nemsok�ra minket olvasnak.
67
00:06:29,630 --> 00:06:30,880
Ugyanezt mondtam az el�bb.
68
00:06:30,970 --> 00:06:32,760
- Te... Fannie...?
- Laurie.
69
00:06:33,170 --> 00:06:35,260
Laurie-nak h�vj�k. H�rom h�napja...
70
00:06:35,420 --> 00:06:37,220
Laurie, bocs�nat. J�l vagy?
71
00:06:37,300 --> 00:06:40,630
Mondd csak, ismered Clara Diamondot?
72
00:06:42,670 --> 00:06:45,300
Igen. N�ha megn�zem a vide�it.
73
00:06:46,970 --> 00:06:49,170
- Na, tess�k!
- Hopp�!
74
00:06:49,260 --> 00:06:51,010
De �js�got is olvasok.
75
00:06:51,090 --> 00:06:53,170
Mostant�l fogva a TOP j�v�je...
76
00:06:53,300 --> 00:06:57,010
kiz�r�lag
az influenszer szerz�k�n m�lik.
77
00:06:57,550 --> 00:07:02,420
Nevezz�k �ket �gy: Tehets�gek. Tess�k!
78
00:07:03,170 --> 00:07:07,260
Tehets�gek!
Ezek a n�ven fogjuk �ket eladni...
79
00:07:07,380 --> 00:07:10,220
a hirdet�inknek,
�s �gy fogjuk meggy�zni �ket,
80
00:07:10,300 --> 00:07:14,920
hogy dolgozzanak nek�nk.
Bocs�nat, vel�nk.
81
00:07:20,720 --> 00:07:22,010
Arra gondoltam, hogy...
82
00:07:22,130 --> 00:07:25,130
hogy a gyakorlatom v�g�n...
Mert ugye, ma van...
83
00:07:25,260 --> 00:07:28,920
az utols� napom...
Sz�val, hogy esetleg...
84
00:07:29,050 --> 00:07:32,880
dolgozhatn�k-e a szerkeszt�s�gben?
Minden v�gyam, hogy �rjak.
85
00:07:34,340 --> 00:07:36,340
Arra gondoltam,
hogy az els� t�m�m lehetne...
86
00:07:36,510 --> 00:07:39,220
a zen�szek a metr�ban. Odamehetn�k...
87
00:07:39,300 --> 00:07:42,510
a terepre, hogy bel�lr�l �ljem meg,
88
00:07:42,920 --> 00:07:45,260
hogyan �lnek azok az emberek.
89
00:07:45,510 --> 00:07:49,420
- Igen, j�v�k.
- Igazi antropol�giai �js�g�r�s.
90
00:07:49,550 --> 00:07:52,840
N�zd, egy�rtelm�en tehets�ges vagy,
efel�l semmi k�ts�gem,
91
00:07:52,920 --> 00:07:54,630
de S�bastien nem akar olyat felvenni,
92
00:07:54,840 --> 00:07:59,340
akinek 20 ezern�l kevesebb a k�vet�je,
ami r�lad nem mondhat� el,
93
00:07:59,510 --> 00:08:01,590
�gyhogy... Hall�? Igen, igen.
94
00:08:02,050 --> 00:08:04,720
Ne agg�dj, szuper jellemz�st
�rok r�lad a jelent�sben!
95
00:08:06,550 --> 00:08:08,550
- Az�rt k�sz�n�m.
- Nincs mit.
96
00:08:08,630 --> 00:08:10,260
- K�sz�n�k mindent!
- Sz�vesen.
97
00:08:11,970 --> 00:08:14,550
Fel kellett volna vennem
a balesetet a pezsg�s dug�val.
98
00:08:14,630 --> 00:08:16,970
Az biztos
nagy n�zetts�get hozott volna.
99
00:08:17,510 --> 00:08:20,090
Ezzel az �br�zattal
nem leszek tehets�g.
100
00:08:21,720 --> 00:08:24,220
B�r az biztos,
hogy nem v�ltom apr�p�nzre a k�ls�met,
101
00:08:24,340 --> 00:08:26,300
csak hogy l�jk-kir�lyn� legyek.
102
00:08:26,420 --> 00:08:28,630
Nincs is r� sz�ks�ged.
103
00:08:29,420 --> 00:08:32,670
Tudom, folyton ez j�r az eszedben,
104
00:08:32,800 --> 00:08:37,550
akkor is, ha nincs j�v�d
a TOP szerkeszt�s�g�ben.
105
00:08:41,470 --> 00:08:43,260
Ett�l m�g lefekhet�nk egym�ssal.
106
00:08:45,340 --> 00:08:47,130
Egyszer m�r megt�rt�nt.
107
00:08:48,670 --> 00:08:49,970
�s az volt az utols� eset.
108
00:08:58,050 --> 00:08:59,630
A telefonsz�mom,
109
00:08:59,760 --> 00:09:02,720
akkor is, ha Gagnon kisasszonynak
m�r benne van a mobilj�ban.
110
00:09:05,800 --> 00:09:07,340
- Ok�, szia!
- Szia!
111
00:09:09,880 --> 00:09:11,300
Szia!
112
00:10:04,170 --> 00:10:08,630
N�gy �v egyetem, hogy azt mondhassam,
nem vagyok el�g n�zett az Instagramon.
113
00:10:09,470 --> 00:10:12,670
�dv a klubban!
Tizen�t �ve csin�lom ezt,
114
00:10:12,800 --> 00:10:15,630
hogy azt�n az �sszes zenekar
a v�rosban nemet mondjon.
115
00:10:15,720 --> 00:10:18,380
�s mindez egy perc k�s�s miatt
egy meghallgat�sr�l.
116
00:10:19,840 --> 00:10:22,670
- Szerintem enn�l t�bbet �r�nk.
- �gy fest, hogy nem.
117
00:10:25,970 --> 00:10:29,510
De neked nem kell megv�rnod, hogy
az �sszes boomer nyugd�jba menjen.
118
00:10:29,590 --> 00:10:30,840
N�ha kir�gn�m al�luk...
119
00:10:30,920 --> 00:10:33,630
a tetves sz�k�ket,
amit egy �letre al�juk toltak.
120
00:10:35,010 --> 00:10:36,720
M�r megint �!
121
00:10:36,800 --> 00:10:40,010
Szia, te t�rgyias�tott n�!
122
00:10:41,630 --> 00:10:44,010
Csak kiteszi a k�peit
az Instagramra...
123
00:10:44,090 --> 00:10:47,340
a m�ajkaival meg a pasij�val...
124
00:10:47,470 --> 00:10:48,550
Tess�k.
125
00:10:52,170 --> 00:10:54,260
�s m�r biztosan milliomos.
126
00:10:56,510 --> 00:10:57,550
SZAR SZEXISTA REKL�M
127
00:10:57,630 --> 00:11:01,720
�s �, meg a kultur�latlans�ga
fognak helyettem �rni.
128
00:11:03,470 --> 00:11:04,550
V�rj!
129
00:11:12,050 --> 00:11:13,590
Nesze, Clara Diamond!
130
00:11:16,670 --> 00:11:19,260
Ez az! K�sz.
131
00:11:22,380 --> 00:11:23,420
Jaj, istenem!
132
00:11:23,590 --> 00:11:26,630
A vil�g legjobb h�r�t kaptam az el�bb.
133
00:11:27,470 --> 00:11:29,260
Most nem besz�lhetek r�la �l�ben,
134
00:11:29,590 --> 00:11:31,420
de olyan, mint egy �lom.
135
00:11:31,590 --> 00:11:33,260
Nem vicc.
136
00:11:33,510 --> 00:11:36,010
Min�l el�bb
el akartam mondani Tommynak,
137
00:11:36,090 --> 00:11:38,260
hogy csin�lok neki
egy kis meglepet�st.
138
00:11:38,510 --> 00:11:42,260
Most �rtem haza
a csod�latos M Cond�ba.
139
00:11:42,550 --> 00:11:45,090
Csod�latos a legfels� emeleten lakni,
140
00:11:45,220 --> 00:11:48,090
eny�m a legszebb kil�t�s.
Ezt n�zz�tek!
141
00:12:31,590 --> 00:12:32,970
Szia!
142
00:12:33,590 --> 00:12:34,840
Szia, kicsim!
143
00:12:35,300 --> 00:12:36,590
- J�l vagy?
- Igen.
144
00:12:40,420 --> 00:12:42,510
Ma nincs "flatlay" fot�z�s.
145
00:12:42,590 --> 00:12:44,010
Azt mondtam, "haul"-t csin�lunk.
146
00:12:44,170 --> 00:12:48,550
- Nem, nem mondtad.
- De, biztos, hogy mondtam.
147
00:12:48,800 --> 00:12:51,470
- Mindent �jra be kell �ll�tanom.
- Bocs.
148
00:12:54,630 --> 00:12:56,970
Mit �llsz ott? Seg�ts neki!
149
00:13:18,260 --> 00:13:19,590
Beteg!
150
00:13:22,170 --> 00:13:23,590
S�ti!
151
00:13:24,130 --> 00:13:25,550
Fagyi.
152
00:13:29,800 --> 00:13:31,130
Megvan!
153
00:13:57,840 --> 00:13:59,130
Menj�nk!
154
00:13:59,220 --> 00:14:00,300
Ap�m!
155
00:14:00,420 --> 00:14:02,130
Buli van!
156
00:14:04,470 --> 00:14:05,630
Gyere m�r!
157
00:14:06,010 --> 00:14:07,300
Mi van?
158
00:14:13,300 --> 00:14:15,090
Basszus, ne m�r ide!
159
00:14:15,380 --> 00:14:18,300
Azt mondtuk, a Sphere-be megy�nk,
foglaltak nek�nk asztalt.
160
00:14:18,380 --> 00:14:19,720
Csillap�tsd le a csajodat!
161
00:14:19,840 --> 00:14:23,630
Nyugiban akarok inni valamit,
nem hi�nyzik, hogy valaki nyafogjon.
162
00:14:23,720 --> 00:14:26,220
Nem tart sok�ig,
majd ut�na megy�nk a Sphere-be.
163
00:14:26,300 --> 00:14:27,380
Nyugi van!
164
00:14:27,510 --> 00:14:28,550
K�t gin-tonikot!
165
00:14:29,550 --> 00:14:31,300
Mutasd a s�r�l�sedet!
166
00:15:14,340 --> 00:15:16,170
Basszus, Eli, megj�tt!
167
00:15:16,300 --> 00:15:18,840
Sajn�lom, nem tudok seg�teni.
168
00:15:19,630 --> 00:15:20,760
Intimkehely!
169
00:15:24,420 --> 00:15:25,630
Tess�k.
170
00:15:25,920 --> 00:15:28,090
K�szi!
171
00:15:43,510 --> 00:15:44,630
Bocs�nat.
172
00:15:48,800 --> 00:15:50,880
Ezt a v�letlent!
173
00:15:51,050 --> 00:15:53,760
Nem �rtem, mit keres itt.
174
00:15:53,920 --> 00:15:55,090
Hogy ker�l ide?
175
00:15:55,170 --> 00:15:56,720
- Besz�ln�nk kell vele.
- �n nem!
176
00:15:56,800 --> 00:15:58,920
De, besz�lj! Mondj valamit!
177
00:16:06,550 --> 00:16:08,840
Nagyon j�k a fot�id az utc�n.
178
00:16:09,010 --> 00:16:10,670
De nem vagyok zaklat�.
179
00:16:11,090 --> 00:16:13,260
Megn�ztem a vide�dat
a szem alatti karik�kr�l,
180
00:16:13,380 --> 00:16:16,340
pr�b�ltam elt�ntetni a monoklimat.
181
00:16:16,510 --> 00:16:18,090
K�szi!
182
00:16:19,470 --> 00:16:23,260
De l�tszik, hogy nem High Star
Luminoust haszn�lt�l, ahogy mondtam.
183
00:16:23,420 --> 00:16:24,800
Nem volt.
184
00:16:25,050 --> 00:16:26,510
V�rj!
185
00:16:29,010 --> 00:16:30,260
Mutasd!
186
00:16:31,220 --> 00:16:33,760
Egy kicsit ide, egy kicsit oda.
Ut�na...
187
00:16:35,220 --> 00:16:37,470
az orrod hegy�re is teszek.
188
00:16:37,550 --> 00:16:39,670
- Nagyon sz�p vagy!
- H�t, igen.
189
00:16:39,880 --> 00:16:41,510
- Teljesen m�s.
- N�zd meg!
190
00:16:41,630 --> 00:16:44,050
V�rj, csin�lunk egy k�pet!
Egy sztori...
191
00:16:45,220 --> 00:16:46,550
Te is besz�llsz?
192
00:16:46,670 --> 00:16:49,840
Nem, k�sz nem. Pr�b�lom v�deni
a lelkemet az Instagramt�l.
193
00:16:52,760 --> 00:16:56,340
Ok�. Mosoly! Ne! Ne mosolyogj!
194
00:16:59,010 --> 00:17:01,300
- Tess�k, taggeld be magad!
- Bocsi.
195
00:17:03,470 --> 00:17:05,010
Megtarthatod.
196
00:17:05,170 --> 00:17:06,420
- T�nyleg?
- Igen.
197
00:17:06,510 --> 00:17:08,090
K�szi, nagyon kedves vagy!
198
00:17:09,630 --> 00:17:14,010
Igen... Nemsok�ra lesz
egy k�z�ns�gtal�lkoz�,
199
00:17:14,300 --> 00:17:17,260
cs�cs lenne, ha elj�nn�tek. Tess�k!
200
00:17:19,670 --> 00:17:21,420
Ragyogjatok! Sziasztok!
201
00:17:21,630 --> 00:17:22,670
Szia!
202
00:17:26,300 --> 00:17:28,630
Gyertek, l�nyok,
hadd gazdagodjon a c�g,
203
00:17:28,800 --> 00:17:31,670
ami a n�k bizonytalans�g�b�l
csin�l nagy p�nzeket!
204
00:17:31,760 --> 00:17:32,920
H�, na!
205
00:17:33,050 --> 00:17:34,970
Ez m�r a negyedik...
206
00:17:36,420 --> 00:17:37,760
Nincs itt a szobat�rsam.
207
00:17:37,970 --> 00:17:40,050
De te nyomt�l az ajt�hoz.
208
00:17:43,590 --> 00:17:45,260
El is felejtettem ezt a sz�ps�get.
209
00:17:45,380 --> 00:17:47,510
H�t igen,
a sz�p fiatalkori t�ved�sek...
210
00:17:47,670 --> 00:17:49,340
- Leveszem a harisny�m.
- Harisny�d?
211
00:17:49,420 --> 00:17:51,260
A harisny�mat, mint az id�s b�csik...
212
00:17:54,920 --> 00:17:56,970
V�rj egy kicsit!
213
00:17:58,670 --> 00:18:00,010
M�g ne!
214
00:18:01,300 --> 00:18:03,170
Mit k�rtem?
215
00:18:03,260 --> 00:18:06,300
Vicces vagy! Egy csom�
ellentmond� jelet k�ldesz.
216
00:18:06,510 --> 00:18:09,880
Ha nem akarod,
ha meggondoltad magad, nem baj.
217
00:18:10,050 --> 00:18:12,670
- Nem...
- Nem zavar, ha m�gsem.
218
00:18:13,010 --> 00:18:14,550
Nem.
219
00:18:14,760 --> 00:18:16,420
J�, akkor ne mozdulj!
220
00:18:24,010 --> 00:18:26,050
Azt mondtam, ne mozdulj!
221
00:18:27,840 --> 00:18:32,340
Sz�fogadatlan vagy!
222
00:18:42,340 --> 00:18:44,300
Tudod, milyen romantikus vagyok.
223
00:18:46,590 --> 00:18:48,010
V�rj!
224
00:18:51,260 --> 00:18:52,760
Mi az?
225
00:18:54,300 --> 00:18:55,720
Semmi.
226
00:18:58,380 --> 00:18:59,760
Sz�rakozol?
227
00:19:00,380 --> 00:19:01,760
Ok�. Nem...
228
00:19:03,300 --> 00:19:04,720
csak...
229
00:19:05,090 --> 00:19:06,720
menstru�lok.
230
00:19:07,880 --> 00:19:11,380
Nem �rdekel. Nem �gy
nem �rdekel, hogy nem �rdekel...
231
00:19:11,510 --> 00:19:14,340
�gy �rtem, ha t�ged nem zavar,
232
00:19:14,510 --> 00:19:16,260
engem sem.
233
00:19:16,340 --> 00:19:18,920
- T�nyleg?
- Igen. Egy�ltal�n nem.
234
00:19:19,550 --> 00:19:23,130
- Az j�.
- Iszony�an k�v�nlak!
235
00:19:47,840 --> 00:19:51,630
Jaj, a rohadt �letbe! M�ris elk�stem.
236
00:19:52,720 --> 00:19:53,920
A francba!
237
00:19:54,800 --> 00:19:56,670
Jaj, a francba! Jaj, istenem!
238
00:20:06,010 --> 00:20:07,590
Jaj, istenem! A francba!
239
00:20:08,510 --> 00:20:12,130
- Ut�lok elk�sni.
- Ez a munkan�lk�lis�g el�nye.
240
00:20:12,590 --> 00:20:16,550
Gyakornok volt�l, �gyhogy gyakorlati
�rtelemben nem vagy munkan�lk�li.
241
00:20:17,880 --> 00:20:21,720
Ezt meg se hallottam,
mivel gyakorlatilag nem vagy a pasim.
242
00:20:23,590 --> 00:20:25,340
Ok�. Gyakorlatilag... puszi.
243
00:20:30,380 --> 00:20:33,380
- Megtartom eml�kbe.
- Jaj, ne, Antoine!
244
00:20:34,340 --> 00:20:35,590
Antoine!
245
00:20:45,090 --> 00:20:46,840
Mi az isten?
246
00:20:47,970 --> 00:20:52,260
Egyetlen sztori vele,
�s 850 �j k�vet�m lett.
247
00:20:52,760 --> 00:20:54,220
Mutasd!
248
00:20:57,630 --> 00:21:00,840
Hashtag BFF, sz�vecske �s r�zs.
249
00:21:01,340 --> 00:21:03,880
- Igen. Hashtag nincsenek bar�tok.
- Nem. Hashtag sok bar�t.
250
00:21:10,760 --> 00:21:12,920
Hashtag leszoplak.
251
00:21:13,720 --> 00:21:14,970
Any�d!
252
00:21:15,050 --> 00:21:17,670
Egy rak�s perverz fog
levelekkel bomb�zni.
253
00:21:18,550 --> 00:21:20,670
- Ide tessz�k az antenn�t.
- Mi?
254
00:21:25,720 --> 00:21:27,970
L�nyok! Tudom, hogy ott vannak!
255
00:21:28,550 --> 00:21:31,300
H�nyszor mondtam m�r,
hogy ne j�jjenek fel e tet�re!
256
00:21:31,720 --> 00:21:33,720
�s egy h�t k�s�sben vannak
a lakb�rrel!
257
00:21:33,840 --> 00:21:35,260
- Nem fizetted ki?
- A francba!
258
00:21:35,380 --> 00:21:38,720
Biztos nem akarnak az utc�ra ker�lni,
maguk rendes kisl�nyok.
259
00:21:38,880 --> 00:21:42,260
Sajn�ljuk, Walid �r,
a j�v� h�ten kifizetj�k.
260
00:21:42,340 --> 00:21:43,800
- Meg�g�rj�k!
- Ok�.
261
00:21:44,840 --> 00:21:47,470
- �s vigy�k le innen azt a d�v�nyt!
- Igen, m�ris!
262
00:21:48,090 --> 00:21:50,760
- J�l �ll mag�n ez az ing!
- Sz�p, ugye?
263
00:21:50,880 --> 00:21:52,130
Igen, az.
264
00:21:52,260 --> 00:21:53,590
Olyan sz�p ember!
265
00:21:53,720 --> 00:21:56,510
Igen, t�nyleg sz�p ember, Walid �r!
266
00:22:03,340 --> 00:22:05,170
Nem, l�nyok! Most komolyan!
267
00:22:08,470 --> 00:22:10,630
Mindig is arany kezed volt.
268
00:22:11,420 --> 00:22:13,760
J�, hogy visszaj�tt�l,
hogy itt dolgozz.
269
00:22:13,920 --> 00:22:15,760
Igen, de csak �tmenetileg.
270
00:22:17,340 --> 00:22:20,130
Anyuk�d azt mondta,
�tveszed majd a szalont.
271
00:22:20,880 --> 00:22:23,800
- H�t, ez nagyon j� h�r!
- Igen, ha � mondta.
272
00:22:27,920 --> 00:22:30,170
- Ut�nam tetszik j�nni?
- Ok�, k�sz�n�m.
273
00:22:33,970 --> 00:22:37,170
Mondtam, hogy j� lesz ez a sz�n.
Vil�gosabb� teszi az arcodat.
274
00:22:37,880 --> 00:22:39,670
Szerintem nagyon sz�p!
275
00:22:40,090 --> 00:22:42,300
R�gen l�ttalak.
276
00:22:43,550 --> 00:22:46,260
Mi�ta fogom �n �tvenni a szalont?
277
00:22:46,550 --> 00:22:47,800
�n ilyet nem mondtam.
278
00:22:47,970 --> 00:22:50,630
T�nyleg?
Az el�bb mondta Madame Turcotte.
279
00:22:51,670 --> 00:22:53,090
Tudod, hogy nem sz�zas.
280
00:22:53,220 --> 00:22:56,470
Igen, �gy t�nik. Tuti, hogy nem fogom
fodr�szk�nt v�gezni.
281
00:22:58,550 --> 00:23:00,760
J�... L�tod, hogy dolgom van,
282
00:23:00,880 --> 00:23:03,260
nem �rek r� a j�v�dr�l besz�lni.
Vend�gem van.
283
00:23:03,420 --> 00:23:05,420
Menj, fejezd be, amit elkezdt�l!
284
00:23:07,670 --> 00:23:09,510
Sz�p hossz� a hajad.
285
00:23:09,760 --> 00:23:12,460
Ne csin�ld azt, mint a l�nyom,
hogy lev�gatod!
286
00:23:13,170 --> 00:23:16,170
J�. Akkor mit csin�lunk, hercegn�m?
287
00:23:17,420 --> 00:23:19,380
Olyan g�nd�rre akarom, mint az �v�.
288
00:23:19,510 --> 00:23:20,880
Nagyon sz�p!
289
00:23:22,550 --> 00:23:25,550
Beg�nd�r�tj�k neked is
s�t�vassal, ahogy � csin�lja,
290
00:23:25,670 --> 00:23:27,880
csak a frufruval kezdj�k.
291
00:23:29,260 --> 00:23:31,010
�s �nekelni kezdek...
292
00:23:31,130 --> 00:23:33,630
Sz�p est�t, madame Turcotte!
J�v� szerd�n tal�lkozunk.
293
00:23:41,880 --> 00:23:43,590
Tetszik a hajad sz�ne.
294
00:23:44,760 --> 00:23:48,130
Akkor bezzeg j�l j�n, hogy fodr�sz
vagyok, amikor szarban vagy!
295
00:23:53,210 --> 00:23:55,050
Utolj�ra j�tt�l ide koldulni.
296
00:23:56,760 --> 00:23:58,590
Mama! Nincs munk�m!
297
00:23:59,670 --> 00:24:02,590
Csak tal�lsz valamit
a sz�p diplom�iddal.
298
00:24:09,380 --> 00:24:10,630
Bocs�natot k�rek.
299
00:24:18,880 --> 00:24:19,960
Mama!
300
00:24:21,050 --> 00:24:24,380
18 �vesen kezdtem �gy,
hogy ezt a sz�ket b�reltem.
301
00:24:24,590 --> 00:24:28,050
�s mostanra itt minden az eny�m.
Amikor ap�d lel�pett,
302
00:24:28,710 --> 00:24:30,920
ez a szalon tette lehet�v�,
hogy felneveljelek.
303
00:24:32,920 --> 00:24:35,260
�s ne is sz�m�ts arra,
hogy beviszlek a v�rosba!
304
00:24:35,340 --> 00:24:39,170
- Nem �rdekes, majd stoppolok.
- J�l van.
305
00:24:41,130 --> 00:24:42,840
Tom �s �n m�r nem...
306
00:24:45,420 --> 00:24:50,050
Sz�val igaz a pletyka.
Tommy �s �n m�r nem...
307
00:24:52,800 --> 00:24:56,880
m�r nem vagyunk egy�tt,
�s m�r nem Anabelle fog f�nyk�pezni.
308
00:24:58,550 --> 00:25:01,130
Nem akarok belemenni a r�szletekbe,
309
00:25:02,960 --> 00:25:05,130
�s mindent kit�lalni,
b�r az egyik felem szeretn�,
310
00:25:05,260 --> 00:25:07,760
mert olyanok vagytok,
mint a legjobb bar�taim,
311
00:25:07,880 --> 00:25:12,840
a m�sik felem viszont �ssze van t�rve,
�s �gy gondolja, mindenkinek...
312
00:25:14,010 --> 00:25:16,420
joga van a mag�n�lethez.
313
00:25:16,550 --> 00:25:20,260
Nyugodtan gondolhattok, amit akartok,
314
00:25:20,670 --> 00:25:22,760
1+1=2, �s...
315
00:25:30,090 --> 00:25:33,420
De v�g�l is azt akartam
elmondani ebben a vide�ban,
316
00:25:33,510 --> 00:25:35,510
hogy j�l vagyok.
M�r nem vagyok Tommyval,
317
00:25:35,590 --> 00:25:38,380
de annyi minden
sz�p van m�g az �letemben:
318
00:25:38,510 --> 00:25:42,630
v�gre az igazi m�di�ban fogok �rni,
a TOP-nak, ami elk�peszt�!
319
00:25:43,760 --> 00:25:46,800
�s forgalmazni kezdem a saj�t
BFF m�rk�j� sminkjeimet.
320
00:25:46,920 --> 00:25:49,210
Lesz majd egy BFF
k�z�ns�gtal�lkoz� is,
321
00:25:49,300 --> 00:25:50,880
hogy tal�lkozzak veletek.
322
00:25:51,050 --> 00:25:54,170
Csupa pozit�v dolog.
Erre fogunk koncentr�lni. Ok�?
323
00:25:54,260 --> 00:25:55,760
F�nyesen ragyogjatok, gy�m�ntok!
324
00:25:57,960 --> 00:25:59,710
Clara! Clara!
325
00:26:07,840 --> 00:26:10,880
Egyszer�: szerencs�sebb lett volna,
ha el�bb hallunk a szak�t�sodr�l,
326
00:26:10,960 --> 00:26:13,630
mint hogy kiposztoltad volna.
A sz�v�gyeid nem passzolnak...
327
00:26:13,710 --> 00:26:16,210
a kollekci� marketing-strat�gi�j�ba.
�rt a m�rkan�vnek.
328
00:26:17,090 --> 00:26:21,170
Pozit�v �s inspir�l� im�zst akarunk.
Nem egy �sszet�rt l�nyt.
329
00:26:22,630 --> 00:26:24,630
Ok�. Egy: nem igaz�n tartozik r�tok,
330
00:26:24,710 --> 00:26:27,460
mit csin�lok a csatorn�mon.
Kett�: nem fogok hazudni...
331
00:26:27,550 --> 00:26:30,050
a k�z�ss�gemnek,
hogy mi�rt szerepelek most kevesebbet.
332
00:26:30,130 --> 00:26:32,260
Amennyit fizet�nk,
nagyon is r�nk tartozik.
333
00:26:32,340 --> 00:26:34,420
Csak jelzem, emiatt most...
334
00:26:34,760 --> 00:26:37,960
Melissa azt fontolgatja, hogy
nem hosszabb�tja meg a szerz�d�st.
335
00:26:38,090 --> 00:26:39,800
Ok�. Piszok sok Gy�m�nt v�rja,
336
00:26:39,920 --> 00:26:42,710
az autogramomat,
a term�kek fel�t m�r eladtuk...
337
00:26:42,800 --> 00:26:45,880
nekem k�sz�nhet�en.
A vide� a szak�t�somr�l...
338
00:26:46,010 --> 00:26:48,630
ebben a h�napban
a legn�zettebb volt a csatorn�n.
339
00:26:48,760 --> 00:26:50,260
- Csak mondom.
- Igen. T�k mindegy.
340
00:26:50,510 --> 00:26:53,550
Fejezd be, mert m�r t�bb mint
15 perce v�rakoztatjuk �ket!
341
00:26:53,630 --> 00:26:55,130
Add ide!
342
00:26:55,300 --> 00:26:56,670
Gyer�nk m�r!
343
00:26:57,010 --> 00:26:58,260
Mosolyogj!
344
00:27:20,380 --> 00:27:23,710
Nah�t! K�sz�n�m!
345
00:27:29,210 --> 00:27:31,130
Sz�val Tommy megcsalt?
346
00:27:31,210 --> 00:27:34,960
- Anabelle nem is olyan sz�p, mint te.
- Tommy az�rt j� ember.
347
00:27:35,050 --> 00:27:36,670
Mindenki hib�zhat.
348
00:27:38,880 --> 00:27:41,090
- Lesz �j pasid?
- K�sz�n�m!
349
00:27:44,380 --> 00:27:46,210
Ragyogjatok!
350
00:27:50,920 --> 00:27:53,090
Nagyon sz�pek vagytok!
K�sz�n�m, l�nyok!
351
00:27:54,260 --> 00:27:55,460
- Szia!
- Szia!
352
00:27:55,960 --> 00:27:58,300
- Megismersz?
- Persze! Laurie Gagnon.
353
00:27:58,590 --> 00:28:01,590
- A bar�tn�d nincs itt?
- Nem, ez nem az � m�faja.
354
00:28:01,710 --> 00:28:04,170
- Lefot�zhatlak?
- Igen!
355
00:28:08,380 --> 00:28:11,300
V�rj! Egy m�sodperc... K�t perc. Ok�?
356
00:28:13,630 --> 00:28:18,460
Szia, Jess! Jaj, �gy sajn�lom!
Elrontottam a rendel�st.
357
00:28:19,630 --> 00:28:22,170
Tudom. Vissza tudod k�ldeni?
358
00:28:22,630 --> 00:28:24,760
Nem az�rt fizet�nk, hogy telefon�lj!
359
00:28:24,840 --> 00:28:26,710
Ok�, egy �ra m�lva ott leszek. Szia!
360
00:28:27,260 --> 00:28:31,710
Szerinted sok�ig tart? Fontos csomagot
v�rok. Ott kell lennem, hogy al��rjam.
361
00:28:31,800 --> 00:28:34,210
Nem, per pillanat most ez a fontos.
362
00:28:34,550 --> 00:28:37,090
Mi�rt nem k�red meg a bar�tn�det,
hogy menjen � helyetted?
363
00:28:39,210 --> 00:28:41,920
Igen, igen, nem gond.
Add ide a kulcsot!
364
00:28:42,170 --> 00:28:43,880
- Biztos?
- Igen.
365
00:28:44,760 --> 00:28:47,510
- H�t...
- Mozogj m�r! Mire v�rsz?
366
00:28:48,710 --> 00:28:52,300
- Ok�. A c�mem...
- M Condos.
367
00:28:54,210 --> 00:28:57,340
- Igen. 1903-as lak�s.
- Ok�.
368
00:28:58,710 --> 00:29:02,460
Cuki vagy! Gyakrabban kellene
f�nyk�pezkednetek. BFF.
369
00:29:03,300 --> 00:29:06,090
- Nagyon k�szi!
- Nagyon sz�vesen.
370
00:29:06,170 --> 00:29:07,960
BFF.
371
00:30:01,510 --> 00:30:02,800
Jaj, istenem!
372
00:30:07,050 --> 00:30:08,800
- Clara Diamond?
- �n vagyok az.
373
00:30:19,010 --> 00:30:20,340
K�sz�n�m. Viszl�t!
374
00:30:24,840 --> 00:30:27,630
Sziasztok ism�t a csatorn�mon!
375
00:30:28,170 --> 00:30:29,880
Itt a bar�tn�t�k, Clara Diamond!
376
00:30:30,130 --> 00:30:32,760
Itt az �j vide�,
amit m�r r�g�ta v�rtok, gondolom.
377
00:30:32,920 --> 00:30:36,260
A reggeli rutinom. Kezdj�k!
378
00:30:39,130 --> 00:30:42,260
Minden reggel a szob�mban �bredek.
379
00:30:42,550 --> 00:30:46,010
Im�dom a dekor�ci�t
�s az �gynem�met. Olyan puha!
380
00:30:46,880 --> 00:30:49,670
Ut�na kimegyek a konyh�ba,
381
00:30:49,880 --> 00:30:52,050
�s egy nagy poh�r kombuch�val kezdek.
382
00:30:53,800 --> 00:30:56,420
Ez seg�t... Tudj�tok, mire gondolok.
383
00:30:57,960 --> 00:31:00,050
Jaj, istenem! Annyira finom!
384
00:31:31,420 --> 00:31:32,760
- Szia!
- Szia!
385
00:31:33,170 --> 00:31:34,880
- Mit csin�lsz?
- Bocs�nat...
386
00:31:35,090 --> 00:31:37,210
Csak kijav�tottam egy-k�t hib�t.
387
00:31:37,420 --> 00:31:39,300
Igen? J� vagy franci�b�l?
388
00:31:40,300 --> 00:31:41,710
El�g j�.
389
00:31:42,630 --> 00:31:45,630
Az a n� a TOP-n�l tot�l h�ly�nek n�z.
390
00:31:46,050 --> 00:31:48,960
Az kellene, hogy els� sz�vegemt�l
dobjon egy h�tast.
391
00:31:49,800 --> 00:31:51,420
Nem tudom, ez olyan-e, de...
392
00:31:51,550 --> 00:31:55,630
"Frida Kahl�t tekinthetj�k
a szelfi �sanyj�nak."
393
00:31:56,630 --> 00:31:59,760
"El�g r�n�zni a flegma arc�ra..."
394
00:31:59,840 --> 00:32:03,880
"�s a huncut tekintet�re.
Eg�sz biztos,"
395
00:32:04,210 --> 00:32:06,880
"hogy minden fot�j�ra
kapna 500 l�jkot."
396
00:32:11,670 --> 00:32:14,170
- Ez rohadtul "wow"!
- T�nyleg?
397
00:32:15,210 --> 00:32:19,420
Ugyanaz, mint amit �n �rtam,
csak sokkal okosabban megfogalmazva.
398
00:32:22,800 --> 00:32:25,210
Ez egy JW, rendk�v�li darab.
399
00:32:26,380 --> 00:32:27,550
Jaj, any�m!
400
00:32:30,460 --> 00:32:33,130
Ha m�r itt vagy, vide�zn�l?
401
00:32:33,420 --> 00:32:34,760
- Igen.
- �llj ide!
402
00:32:34,840 --> 00:32:35,880
Ok�.
403
00:32:36,420 --> 00:32:38,670
V�rj egy kicsit! Kamera...
404
00:32:39,630 --> 00:32:42,300
Ok�. H�rom, kett�, egy... Felv�tel!
405
00:32:44,460 --> 00:32:47,800
J�zusom! Egy JW! �gy izgulok!
406
00:32:48,920 --> 00:32:51,170
Szar a hangom. �jravessz�k.
407
00:32:52,170 --> 00:32:53,630
A dobozzal kezdd! Ok�?
408
00:32:53,760 --> 00:32:56,590
J�, �s ne felejtsd el hozz�tenni,
hogy rendk�v�li darab!
409
00:32:56,840 --> 00:33:00,090
- Jogos!
- Ok�. H�rom, kett�, egy... Felv�tel!
410
00:33:02,630 --> 00:33:04,170
J�zusom!
411
00:33:04,630 --> 00:33:09,170
Egy JW rendk�v�li darab.
K�szi, sr�cok! �gy izgulok!
412
00:33:11,550 --> 00:33:13,130
- Ez j� volt!
- Igen?
413
00:33:13,260 --> 00:33:14,340
Igen!
414
00:33:15,760 --> 00:33:19,130
- Tess�k, a ti�d.
- Viccelsz?
415
00:33:19,840 --> 00:33:22,960
Nem, neked adom. Sz� szerint
megmentetted az �letemet ma.
416
00:33:26,170 --> 00:33:30,010
Nyugi, csak egy t�ska!
Nagyon dr�ga, de...
417
00:33:30,510 --> 00:33:32,590
Ok�, �n meg
megh�vlak hozz�nk vacsor�ra.
418
00:33:33,380 --> 00:33:34,670
Ok�.
419
00:33:38,130 --> 00:33:40,050
K�szi, sr�cok! �gy izgulok!
420
00:33:40,710 --> 00:33:42,800
El�sz�r csin�lok ilyet,
mert �gy t�nik,
421
00:33:42,880 --> 00:33:44,960
fontos, hogy akt�vak legy�nk
a k�z�ss�gi h�l�kon.
422
00:33:45,050 --> 00:33:48,550
Ez�rt most felveszem Bach
4. csell�szvitj�nek prel�dium�t...
423
00:33:48,670 --> 00:33:50,380
sz�l� csell�val.
424
00:34:11,840 --> 00:34:13,380
Aj�nd�k a h�ziasszonynak!
425
00:34:15,800 --> 00:34:17,130
Szia!
426
00:34:18,340 --> 00:34:20,210
Leszaladt v�s�rolni.
427
00:34:22,550 --> 00:34:24,210
Ok�, akkor bemegyek.
428
00:34:24,380 --> 00:34:26,260
Nem tart sok�ig, nincs messze a bolt.
429
00:34:26,630 --> 00:34:30,210
Tess�k. Igaz�b�l mind a kett�t�k�.
H�ziasszony!
430
00:34:50,510 --> 00:34:53,630
A dekor�ci�... olyan vegyes.
Vintage �s...
431
00:34:56,380 --> 00:34:59,050
laza �s... sz�p!
432
00:35:10,590 --> 00:35:12,010
Nem, �n...
433
00:35:12,590 --> 00:35:14,340
Nekem ijeszt� a doh�nyz�s.
434
00:35:16,170 --> 00:35:19,840
�rzem a nyelvcsapomat,
azt az iz�t a torkomban. Ut�lom.
435
00:35:28,420 --> 00:35:30,550
Zenekarban j�tszol, vagy...
436
00:35:32,300 --> 00:35:34,420
Nem. A zenekarok b�n�k.
437
00:35:35,510 --> 00:35:36,710
Ez igaz.
438
00:36:10,130 --> 00:36:11,630
- Szia!
- Szia!
439
00:36:12,170 --> 00:36:14,300
Foglalkoztam a vend�geddel.
440
00:36:15,960 --> 00:36:17,260
Szia!
441
00:36:19,170 --> 00:36:20,880
Jaj, a f�lbeval�m!
442
00:36:21,300 --> 00:36:24,460
Bocs, csak leszaladtam toj�s�rt
a C�z�r-�ntethez.
443
00:36:24,960 --> 00:36:27,960
- Allergi�s vagyok a toj�sra.
- T�nyleg?
444
00:36:28,050 --> 00:36:29,550
Igen, nagyon.
445
00:36:29,670 --> 00:36:31,760
Rem�lem,
a spagettire nem vagy allergi�s.
446
00:36:31,920 --> 00:36:34,010
Sebaj, akkor nem tesz�nk r�.
447
00:36:35,920 --> 00:36:41,050
Ok�. A TOP r�harapott a cikk�nkre,
heti egyet akarnak.
448
00:36:41,130 --> 00:36:42,510
Komolyan?
449
00:36:42,630 --> 00:36:43,920
"Cikk�nk?"
450
00:36:44,010 --> 00:36:45,880
Igen, �n szerkesztem. M�r mondtam.
451
00:36:46,010 --> 00:36:47,630
Ez nem intellektu�lis csal�s?
452
00:36:47,760 --> 00:36:49,550
Nem. �gy h�vj�k, szerkeszt�s.
453
00:36:49,630 --> 00:36:50,960
N�zd, Lau!
454
00:36:51,550 --> 00:36:52,920
Ahogy akarod.
455
00:36:53,170 --> 00:36:54,760
G�z�m sincs, mi lehet benne.
456
00:36:54,920 --> 00:36:56,590
Eli! Hagymalekv�r is van!
457
00:36:57,800 --> 00:36:59,630
Fokhagym�s keny�r!
458
00:36:59,960 --> 00:37:02,340
Glut�n! �, igen!
459
00:37:02,760 --> 00:37:03,960
Jaj, istenem!
460
00:37:04,050 --> 00:37:07,880
K�sz, nem. Ettem, miel�tt j�ttem,
461
00:37:08,010 --> 00:37:09,340
tele vagyok.
462
00:37:14,670 --> 00:37:16,420
Meleg van n�latok!
463
00:37:17,920 --> 00:37:19,760
Nem szereted a kl�m�t?
464
00:37:22,550 --> 00:37:24,960
Vagy ezer �ve mondom,
hogy venn�nk k�ne egy kl�m�t.
465
00:37:25,090 --> 00:37:28,800
De akkor t�l magas lenne
a villanysz�mla. �s k�l�nben is...
466
00:37:28,880 --> 00:37:30,460
t�k j� a tal�lm�nyom.
467
00:37:30,590 --> 00:37:32,670
Harminc centis sug�rban?
468
00:37:32,760 --> 00:37:35,550
Ha szabadalmaztatom,
egy csom� p�nzt hozna.
469
00:37:36,090 --> 00:37:37,380
A kl�ma, ami meleget ad!
470
00:37:38,510 --> 00:37:39,630
Nagyon j�! Igen, ez j�.
471
00:37:39,710 --> 00:37:41,130
Azt akarod, hogy meleged legyen?
472
00:37:41,300 --> 00:37:42,670
Jaj, istenem! Eli!
473
00:37:42,840 --> 00:37:44,210
- Meleg lesz!
- Eli!
474
00:37:44,340 --> 00:37:46,170
Kib�rhatatlan ez a hippi dezodorod!
475
00:37:46,260 --> 00:37:49,960
B�d�s! De b�d�s!
476
00:37:56,210 --> 00:37:58,210
Id�ig �rzem. Nem vicc.
477
00:38:00,010 --> 00:38:01,590
Nagyon vicces vagy!
478
00:38:07,010 --> 00:38:09,380
R�g�ta laktok itt?
479
00:38:10,300 --> 00:38:11,840
- N�gy �ve.
- Igen, n�gy �ve.
480
00:38:11,960 --> 00:38:13,300
T�nyleg?
481
00:38:15,260 --> 00:38:17,460
- Basszus! �ramsz�net!
- Jaj, istenem!
482
00:38:17,800 --> 00:38:20,460
- Im�dom az �ramsz�netet!
- Itt vagyok!
483
00:38:20,550 --> 00:38:23,050
- Nem, de t�nyleg.
- Ezt ink�bb kikapcsolom.
484
00:38:23,170 --> 00:38:24,590
- Mi�rt?
- Van gyerty�nk.
485
00:38:24,760 --> 00:38:26,960
Sajn�lom, csak seg�teni akartam.
486
00:38:27,260 --> 00:38:29,010
Bocs, nem vettem a lapot.
487
00:38:29,840 --> 00:38:33,710
- Eml�kszel a s�torra?
- Ne, Eli...
488
00:38:33,880 --> 00:38:35,710
- Igen!
- Ne, az olyan ciki!
489
00:38:35,800 --> 00:38:39,630
- Fogd meg a gyerty�dat!
- Jaj, istenem, a szellemek! Ok�...
490
00:38:39,960 --> 00:38:41,960
Igen! �s most fen�kig!
491
00:38:42,210 --> 00:38:43,380
Gyer�nk! Gyer�nk!
492
00:38:48,010 --> 00:38:50,460
Jaj, istenem!
Majdnem az orromon j�tt ki.
493
00:38:52,760 --> 00:38:54,710
- Mi van?
- J�tssz valamit nek�nk!
494
00:38:54,840 --> 00:38:56,010
Ahhoz ne ny�lj!
495
00:38:56,090 --> 00:38:58,340
- J�tssz nek�nk valamit!
- Ne ny�lj hozz�!
496
00:38:58,710 --> 00:39:00,050
Gyer�nk!
497
00:39:00,460 --> 00:39:02,340
Hallottalak az el�bb,
nagyon j�l j�tszol.
498
00:39:02,460 --> 00:39:06,300
T�nyleg nagyon j�l j�tszol, Eli.
J�tssz! Nagyon j� vagy, Eli! J�tssz!
499
00:39:06,420 --> 00:39:08,460
T�nyleg nincs kedvem.
Tal�n majd k�s�bb.
500
00:39:08,590 --> 00:39:10,670
Azt akarja, hogy k�ny�r�gj�nk.
Ok�. L�gyszi!
501
00:39:10,800 --> 00:39:12,260
L�gy sz�ves, j�tssz valamit!
502
00:39:12,380 --> 00:39:15,550
K�rem, Elisabeth,
j�tsszon nek�nk valamit!
503
00:39:19,710 --> 00:39:25,880
Mivel foglalkozol m�g azon k�v�l,
hogy doh�nyzol �s ilyeneket olvasol?
504
00:39:28,170 --> 00:39:32,590
�s te azon k�v�l, hogy fot�zkodsz
a m�ajkaiddal �s a pasiddal?
505
00:39:32,760 --> 00:39:35,460
Ok�. El�sz�r is ez term�szetes.
506
00:39:35,630 --> 00:39:38,550
M�sodszor pedig
m�r nincs meg a pasim, mert...
507
00:39:41,710 --> 00:39:46,380
Ok�, lej�rt az id�!
Mi t�rt�nt Tommyval?
508
00:39:46,920 --> 00:39:48,460
- Megmutassam?
- Igen.
509
00:39:48,630 --> 00:39:50,460
Akarod l�tni? Ok�. V�rj!
510
00:39:59,260 --> 00:40:00,590
De durva!
511
00:40:02,630 --> 00:40:04,630
Mindenhov�
ki kellett volna posztolnod.
512
00:40:06,010 --> 00:40:07,460
K�pzelheted a botr�nyt...
513
00:40:07,880 --> 00:40:10,260
F�leg, hogy l�tszik,
milyen b�n�n sm�rol.
514
00:40:10,380 --> 00:40:12,420
Azt mondod, b�n�n sm�rol?
515
00:40:13,050 --> 00:40:14,090
Bro�f!
516
00:40:14,210 --> 00:40:16,670
Igaz�b�l az volt
az egyetlen j� tulajdons�ga,
517
00:40:16,760 --> 00:40:19,090
hogy sz�p volt a f�nyk�peken.
518
00:40:20,460 --> 00:40:22,130
- Ok�. Igyunk m�g!
- J�!
519
00:40:28,090 --> 00:40:29,460
Egy-k�t-h�, rajt!
520
00:40:34,920 --> 00:40:36,920
Ok�. H�ny baba van ott?
521
00:40:37,340 --> 00:40:39,420
Ne haragudjatok, de olyan rond�k!
522
00:40:40,130 --> 00:40:44,420
Per pillanat egy szuper
edz�teremben edzek...
523
00:40:45,250 --> 00:40:48,590
az M Condosban.
N�zz�tek csak, ki van velem!
524
00:40:50,340 --> 00:40:53,420
Miss Laurie Popsi Gagnon!
525
00:40:54,840 --> 00:40:57,960
Ez a l�ny a l�tez� legfurcs�bb
technik�val edz.
526
00:40:58,210 --> 00:41:00,300
- Sz� szerint.
- Ez az! Ez az...
527
00:41:01,880 --> 00:41:04,170
Az Espace Art�ban vagyunk,
hogy kipr�b�ljuk...
528
00:41:04,250 --> 00:41:07,500
az �j veg�n k�r�mlakkokat. Laurie?
529
00:41:07,800 --> 00:41:11,300
�gy �rzem, �jra kell tanulnom
minden egyszer� mozdulatot.
530
00:41:11,420 --> 00:41:15,670
Ma egy k�l�nleges sz�nt pr�b�lok ki.
Mi is a neve?
531
00:41:15,840 --> 00:41:18,130
- Tiramisu.
- Mutasd!
532
00:41:20,380 --> 00:41:23,420
A mai program: legjobb bar�tn� "tag"!
533
00:41:23,670 --> 00:41:27,420
Igen! Sz�val akkor az els� k�rd�s.
Kezdd!
534
00:41:27,550 --> 00:41:29,880
Igen. Mi a t�ncmozdulatom?
535
00:41:30,050 --> 00:41:31,840
- K�nny�!
- Amit mindig csin�lok.
536
00:41:32,210 --> 00:41:33,380
Amit mindig csin�lsz.
537
00:41:33,550 --> 00:41:35,380
Akkor is csin�ltad,
amikor el�sz�r l�ttalak.
538
00:41:36,800 --> 00:41:38,590
Ez az�rt t�lz�s. Nem is!
539
00:41:38,710 --> 00:41:40,960
- Igen, nagyon...
- Diszk� kir�lyn�!
540
00:41:43,840 --> 00:41:48,500
Ok�, �n j�v�k. Mi az a h�rom sz�,
amit folyton haszn�lok?
541
00:41:48,630 --> 00:41:50,670
Ok�. K�nny�! "Igeeeen!"
542
00:41:50,750 --> 00:41:52,590
Igeeeen! "Kir�lyn�!"
543
00:41:52,750 --> 00:41:53,880
"Olyan extra!"
544
00:41:54,000 --> 00:41:56,840
Olyan extra! Sim�m mondhatjuk,
hogy extra, olyan extra,
545
00:41:56,960 --> 00:41:59,170
extra �rz�s, extraaaa!
546
00:41:59,380 --> 00:42:00,420
Extra!
547
00:42:00,500 --> 00:42:02,210
Ahogy most is olyan extra!
548
00:42:02,340 --> 00:42:03,710
Extra csajok vagyunk.
549
00:42:05,090 --> 00:42:07,630
- Ok�. �s?
- �s... �s?
550
00:42:09,090 --> 00:42:10,250
Laurie!
551
00:42:10,380 --> 00:42:12,170
- Nem tudok t�bbet.
- Nem igaz!
552
00:42:14,250 --> 00:42:16,300
Meg�l ez a l�ny!
553
00:42:17,050 --> 00:42:19,210
Mi van mindig n�lam?
554
00:42:20,960 --> 00:42:22,800
- A mobilod.
- Igen, persze.
555
00:42:23,130 --> 00:42:24,960
Ajakbalzsam �s...
556
00:42:25,250 --> 00:42:26,500
Ennyi.
557
00:42:27,920 --> 00:42:29,420
- Ennyi?
- Ennyi.
558
00:42:29,920 --> 00:42:31,090
Ok�!
559
00:42:31,210 --> 00:42:33,000
Istenem, Lau, olyan cuki vagy!
560
00:42:33,590 --> 00:42:34,840
Nagyon j�l ismersz.
561
00:42:35,000 --> 00:42:36,420
A legjobb barin�m!
562
00:42:37,130 --> 00:42:38,670
F�nyesen ragyogjatok, gy�m�ntok!
563
00:43:18,000 --> 00:43:19,920
T�nyleg olyann� akarsz v�lni, mint �?
564
00:43:21,210 --> 00:43:24,710
5567 k�vet�m van az Inst�n.
565
00:43:25,000 --> 00:43:29,300
Ha �gy folytatom, ny�r v�g�re 20 ezer
lesz, �s akkor leszerz�dtet a TOP.
566
00:43:31,090 --> 00:43:32,550
Ut�na abbahagyom. Tuti.
567
00:43:36,670 --> 00:43:40,250
Nem k�rdezed meg Clar�t, mennyi
id� alatt lett t�bb t�zezer k�vet�je?
568
00:43:40,380 --> 00:43:41,960
F�raszt� vagy.
569
00:43:50,300 --> 00:43:52,050
Let�ped, l�gyszi?
570
00:43:54,130 --> 00:43:55,880
A francba! A�!
571
00:43:56,090 --> 00:43:58,460
A mes�s sz�ps�g�rt meg kell szenvedni.
572
00:44:08,550 --> 00:44:09,590
K�sz�n�m!
573
00:44:11,210 --> 00:44:14,000
A te k�v�d marad, az szebb.
574
00:44:14,750 --> 00:44:16,590
Ezt is megpr�b�lom elhelyezni.
575
00:44:16,710 --> 00:44:19,340
�llj fel,
hogy rendesen r�l�ss fel�lr�l!
576
00:44:19,420 --> 00:44:20,590
Igen!
577
00:44:20,710 --> 00:44:22,590
�gy j�? A mobilom?
578
00:44:24,250 --> 00:44:26,210
Na, j�. Felolvasom
a k�vetkez� sz�veg�nket.
579
00:44:26,300 --> 00:44:29,090
Lehet, hogy kicsit messzire megy�nk.
"Mi abban a rossz,"
580
00:44:29,210 --> 00:44:32,210
"ha a l�jkok kedv��rt
apr�p�nzre v�ltjuk a k�ls�nket?"
581
00:44:32,300 --> 00:44:33,880
Jaj, istenem! Igen!
582
00:44:34,590 --> 00:44:36,460
Ebb�l fogunk kiindulni.
583
00:44:37,000 --> 00:44:38,460
Ezt Antoine f�nyk�pezte.
584
00:44:38,590 --> 00:44:42,300
Amolyan szomsz�d l�ny, m�gis extra.
N�zz r�m!
585
00:44:44,210 --> 00:44:46,300
- Extraaa...
- H�lye vagy!
586
00:44:46,880 --> 00:44:48,880
A sz�gyentelens�g nem j� strat�gia.
587
00:44:49,420 --> 00:44:50,710
Legy�l komoly!
588
00:44:53,250 --> 00:44:58,750
Ez az! N�zd meg!
A meztelen v�llad �s a l�farkad.
589
00:44:58,840 --> 00:45:01,380
Mehet is r�gt�n a h�l�ra! Im�dom!
590
00:45:02,880 --> 00:45:05,380
- Ki az az Antoine?
- Egy bar�tom.
591
00:45:07,630 --> 00:45:08,880
Az �gyban.
592
00:45:09,170 --> 00:45:10,710
N�zd meg!
593
00:45:15,050 --> 00:45:16,550
- Mutasd, Lau!
- V�rj�l m�r!
594
00:45:16,670 --> 00:45:18,630
Van egy-kett�, ami j�.
595
00:45:20,340 --> 00:45:21,670
De nem ez.
596
00:45:21,840 --> 00:45:24,250
Borzalom! Menj m�r!
597
00:45:27,000 --> 00:45:30,170
Olyan cuki pasi t�pus!
Mi�rt rejtegeted?
598
00:45:30,250 --> 00:45:32,750
Ha van bar�tod,
az is n�veli a k�vet�k sz�m�t.
599
00:45:36,750 --> 00:45:38,630
De nem vakulok meg t�le?
600
00:45:38,800 --> 00:45:42,250
Nem! Nem pancsolt ital,
f�l �ve iszom, �s kutya bajom.
601
00:45:42,340 --> 00:45:43,670
Ok�.
602
00:45:48,460 --> 00:45:50,590
Kicsit olyan �ze van,
mint a k�k j�gkr�mnek.
603
00:45:50,710 --> 00:45:53,170
Igen. Gondoltam, hogy �zleni fog.
604
00:45:54,630 --> 00:45:55,880
Eg�szs�gedre!
605
00:45:57,750 --> 00:46:01,550
- Nagyon �zlik! Mint a Berlin.
- Igen...
606
00:46:02,130 --> 00:46:03,630
- Uram!
- Igen?
607
00:46:03,710 --> 00:46:05,960
Lef�nyk�pezne minket?
608
00:46:06,210 --> 00:46:07,300
Fogd meg!
609
00:46:09,380 --> 00:46:10,840
Nem tart sok�ig.
610
00:46:19,880 --> 00:46:23,500
Lehetne m�g egyet, csak lejjebbr�l,
hogy ne l�tsz�djanak a kocsik?
611
00:46:23,920 --> 00:46:25,050
Ok�.
612
00:46:25,590 --> 00:46:27,460
- M�g lejjebbr�l!
- Ok�.
613
00:46:30,880 --> 00:46:33,670
Ok�, szerintem el�g lesz.
Most m�r van egy csom�. K�sz�nj�k!
614
00:46:34,050 --> 00:46:35,460
- Sz�vesen.
- Sz�p napot!
615
00:46:35,590 --> 00:46:37,050
De cukik vagyunk!
616
00:46:38,210 --> 00:46:41,840
Vicces vagy! Azt hittem,
nem akarod, hogy kider�lj�n.
617
00:46:42,670 --> 00:46:46,340
M�r nem dolgozunk egy�tt,
m�r nem zavar.
618
00:46:46,420 --> 00:46:47,750
Ok�...
619
00:46:49,630 --> 00:46:52,960
Ok�.
620
00:47:03,250 --> 00:47:07,250
Olvastad Clara Diamond
legut�bbi cikk�t?
621
00:47:11,340 --> 00:47:13,500
"Mi abban a rossz,
ha a l�jkok kedv��rt..."
622
00:47:13,630 --> 00:47:15,340
"apr�p�nzre v�ltjuk a k�ls�nket?"
623
00:47:15,460 --> 00:47:18,090
Furcsa. Mintha hallottam volna
m�r ezt valahol.
624
00:47:18,170 --> 00:47:19,250
Mi az?
625
00:47:19,420 --> 00:47:21,920
Egy Insta-cic�hoz k�pest
el�g komoly teljes�tm�ny.
626
00:47:22,000 --> 00:47:23,750
Mi�rt gondolja mindenki, hogy h�lye?
627
00:47:23,840 --> 00:47:25,800
Ez a l�ny a semmib�l indult,
628
00:47:25,920 --> 00:47:29,300
vide�kat csin�lt a szob�j�ban,
�s j�form�n milliomos lett.
629
00:47:29,420 --> 00:47:32,090
Nobel-d�jat nem fog kapni,
de akkor is fel�p�tette mag�t.
630
00:47:32,170 --> 00:47:33,750
V�rj, Laurie!
631
00:47:34,960 --> 00:47:36,590
Csak azt akartam mondani,
632
00:47:37,750 --> 00:47:40,210
hogy �r�l�k, hogy v�gre �rsz.
633
00:47:50,920 --> 00:47:51,960
M�g!
634
00:47:53,800 --> 00:47:55,090
Egy utols�t!
635
00:47:56,300 --> 00:47:57,630
Vigy�zz, mert lefr�csk�lt�l!
636
00:47:57,750 --> 00:47:59,500
- Bocs!
- Most egy komolyat!
637
00:48:00,550 --> 00:48:02,170
Egy, kett�, h�rom...
638
00:48:02,880 --> 00:48:04,550
Milyen lett?
639
00:48:06,300 --> 00:48:08,880
Mintha nem lenne el�g v�z.
Nem l�tszik a fr�csk�l�s.
640
00:48:08,960 --> 00:48:10,210
Laurie, csin�lod er�sebben?
641
00:48:10,300 --> 00:48:12,210
Nem akarom,
hogy elmos�djon a smink�nk.
642
00:48:12,340 --> 00:48:14,000
Nem az a koncepci�, hogy v�z�ll�?
643
00:48:14,090 --> 00:48:15,710
Gyere, mutasd meg!
644
00:48:18,380 --> 00:48:21,710
- Ok�, nem.
- Igen.
645
00:48:22,170 --> 00:48:26,590
Nem. Ez t�k�letes!
Szexi, de nem t�ls�gosan.
646
00:48:27,960 --> 00:48:31,750
Ok�, kifel�!
4:49 el�tt ki kell posztolni,
647
00:48:31,880 --> 00:48:33,460
ha azt akarjuk, hogy legyen kap�s.
648
00:48:35,710 --> 00:48:40,050
Ok�, Lau, majd csin�lni kell
valamit a barn�t�soddal,
649
00:48:40,880 --> 00:48:43,090
mert m�g mindig t�l feh�r vagy.
650
00:48:43,210 --> 00:48:44,920
Igen, egy kicsit...
651
00:48:45,460 --> 00:48:48,420
Nekem meg, mint mindig,
�ri�si a derekam.
652
00:48:48,550 --> 00:48:49,800
Nem!
653
00:48:50,880 --> 00:48:53,170
Csak egy kicsit...
654
00:48:53,500 --> 00:48:54,800
Ez annyira sz�nalmas!
655
00:48:54,920 --> 00:48:57,460
Csak egy kis retus�l�s, Eli,
mindenki ezt csin�lja.
656
00:48:57,590 --> 00:48:59,750
Komolyan? Csak egy kis retus�l�s?
657
00:49:00,590 --> 00:49:03,670
Bocs, de mi abban a rossz,
ha jobban akarunk kin�zni?
658
00:49:03,920 --> 00:49:08,340
- Nem csak sz�ps�g van az �letben.
- Az�rt a k�ls� m�giscsak fontos, Eli.
659
00:49:08,420 --> 00:49:10,210
Egy kutat�s szerint
a sz�p embereknek...
660
00:49:10,340 --> 00:49:12,920
t�bb es�ly�k van a sikerre,
�s t�bb a lehet�s�g�k is.
661
00:49:13,000 --> 00:49:15,250
Nem t�l feminista
a minden�ron megfelelni v�gy�s...
662
00:49:15,340 --> 00:49:17,750
a patriarch�tus sz�ps�gparam�tereinek.
663
00:49:17,880 --> 00:49:21,550
Ha t�r�d�k magammal,
m�g nem vagyok kev�sb� feminista.
664
00:49:21,630 --> 00:49:24,250
Nem kell mindenben
a patriarch�tus �sszeesk�v�s�t l�tni.
665
00:49:24,420 --> 00:49:26,840
Ez a kifejez�s p�ld�ul,
hogy "t�r�dni magaddal".
666
00:49:26,960 --> 00:49:28,380
Ez annyira �rulkod�!
667
00:49:28,500 --> 00:49:30,630
Testpozit�v vagyok. Ok�?
668
00:49:30,710 --> 00:49:34,840
Ezr�vel �rnak naponta a l�nyok,
hogy "Lau, mondd el!" �s azt �rj�k,
669
00:49:34,960 --> 00:49:38,090
hogy j�t teszek nekik,
hogy visszaadom az �nbizalmukat.
670
00:49:38,170 --> 00:49:40,670
Azok a l�nyok h�nyatj�k magukat,
hogy r�d hasonl�tsanak.
671
00:49:40,750 --> 00:49:44,000
Istenem! �n tehetek r�la,
hogy ilyennek sz�lettem?
672
00:49:44,170 --> 00:49:47,670
Ilyennek sz�lett�l? Bocs,
de nincs egy felesleges sz�rsz�lad se.
673
00:49:48,170 --> 00:49:49,920
Ilyen egy igazi l�ny,
ha nem eml�kezn�l.
674
00:49:50,000 --> 00:49:51,840
Ok�, Eli, tudjuk,
hogy sz�r�s a h�naljad.
675
00:49:51,960 --> 00:49:54,710
D�g�snek k�pzelitek magatokat
a testpozit�v �zeneteitekkel.
676
00:49:54,800 --> 00:49:56,130
Ez nulla feminizmus.
677
00:49:56,250 --> 00:49:58,920
Ez most valami verseny?
678
00:49:59,050 --> 00:50:01,130
Te mit csin�lsz, amit�l...
679
00:50:01,460 --> 00:50:05,670
t�bbet teszel az �gy �rdek�ben?
680
00:50:06,090 --> 00:50:07,380
- L�tni akarod?
- Ok�, nem.
681
00:50:07,460 --> 00:50:08,500
Eli, ne!
682
00:50:08,630 --> 00:50:10,880
Igen! Mutasd, mid van!
683
00:50:50,300 --> 00:50:53,300
- Sziasztok, ribancok!
- Ezt itt ne mondd!
684
00:50:53,420 --> 00:50:56,340
- Bocs!
- Na, j�, �n megyek.
685
00:50:56,840 --> 00:50:59,380
Jaj, minden �lmom,
hogy r�zsasz�n hajam legyen!
686
00:50:59,460 --> 00:51:00,750
Nagyon tetszik!
687
00:51:06,300 --> 00:51:10,800
Az�rt vagyunk itt ma este,
hogy felszabad�tsuk a h�naljunkat.
688
00:51:11,130 --> 00:51:13,000
De nemcsak a h�naljunkat.
689
00:51:13,090 --> 00:51:16,840
Nem, felszabad�tjuk
a fels� ajkunkat is,
690
00:51:17,340 --> 00:51:21,710
az alkarunkat, a szem�ld�k�nket,
a l�bunkat, a puncinkat...
691
00:51:22,300 --> 00:51:25,500
Jaj, istenem! Puncit mondott?
692
00:51:31,750 --> 00:51:36,000
De mondd csak, mi�rt olyan fontos,
hogy felszabad�tsuk a sz�rzet�nket?
693
00:51:36,300 --> 00:51:40,090
Az�rt, hogy v�gre megszabaduljunk
att�l az egys�k� l�t�sm�dt�l...
694
00:51:40,300 --> 00:51:44,090
a n�kr�l, amit pr�b�lnak
letolni a torkunkon,
695
00:51:44,210 --> 00:51:47,130
ami�ta csak megsz�lett�nk.
Erre ma este itt a bizony�t�k.
696
00:51:47,710 --> 00:51:50,000
Nem csak egyfajta sz�ps�g van.
697
00:51:50,500 --> 00:51:51,800
Igen!
698
00:51:52,130 --> 00:51:56,090
A sz�r�mnek, a sz�r�t�knek,
a sz�r�nknek k�sz�nhet�en...
699
00:51:56,630 --> 00:51:58,550
�nnepelj�k a sokf�les�get!
700
00:51:58,840 --> 00:52:00,380
Igen!
701
00:52:01,000 --> 00:52:03,210
Ha hagyjuk, hogy megn�j�n a sz�r�nk,
702
00:52:03,590 --> 00:52:07,170
az a mi kibaszott d�nt�s�nk!
703
00:52:07,880 --> 00:52:09,630
Igen!
704
00:52:18,380 --> 00:52:20,050
K�sz�nj�k!
705
00:52:23,670 --> 00:52:26,840
A csoport egy m�sik tev�kenys�ge
a k�zter�leteken val� jelenl�t,
706
00:52:27,420 --> 00:52:31,880
hogy leleplezz�k a hiperszexualiz�ci�
szexizmus�t a rekl�mokban.
707
00:52:32,170 --> 00:52:33,960
A domin�ns h�m.
708
00:52:35,750 --> 00:52:37,550
A sima b�r.
709
00:52:38,800 --> 00:52:40,750
T�redezetts�g.
710
00:52:41,300 --> 00:52:43,710
�s a s�r�l�keny h�d�t�.
711
00:52:53,590 --> 00:52:54,800
Matric�kat osztunk,
712
00:52:54,920 --> 00:52:57,420
ha valaki csatlakozni akarna
a mozgalomhoz.
713
00:52:57,550 --> 00:52:59,130
Akarod, hogy elmenj�nk?
714
00:52:59,420 --> 00:53:03,670
Nem. Ez messze nem olyan rossz,
715
00:53:03,800 --> 00:53:06,710
mint a gy�l�lk�d� �zenetek,
amiket kapok.
716
00:53:08,300 --> 00:53:09,380
K�sz�n�m.
717
00:53:43,380 --> 00:53:45,340
Ok�, sz�val ezt nyerted.
718
00:53:46,670 --> 00:53:48,840
Szuper! Brav�!
719
00:53:49,420 --> 00:53:51,420
Gy�ny�r� ez a p�l�!
720
00:53:51,500 --> 00:53:57,130
�s most az utols� nyerem�ny.
A 867-es. 867-es!
721
00:53:57,550 --> 00:53:59,210
- Nem!
- Igen!
722
00:53:59,340 --> 00:54:01,920
Megvan a nyertes�nk. Szuper!
723
00:54:02,750 --> 00:54:07,050
Remek! Ezt a mes�s
intimkelyhet nyerted.
724
00:54:07,300 --> 00:54:09,250
Alig v�rom, hogy haszn�lhassam.
725
00:54:09,380 --> 00:54:11,500
A mosogat�g�pbe is bele lehet tenni.
726
00:54:11,630 --> 00:54:16,420
Csak annyit akarok mondani,
hogy nagyon sz�pek vagytok.
727
00:54:17,250 --> 00:54:19,050
Nagyon inspir�l�ak.
728
00:54:26,050 --> 00:54:28,550
Feminista vagyok!
729
00:54:33,750 --> 00:54:34,960
K�sz�nj�k!
730
00:54:38,050 --> 00:54:40,880
�s v�g�l egy kis meglepet�s.
731
00:54:41,050 --> 00:54:46,050
A Boylesque egy k�l�nleges m�sorsz�ma.
Fogadj�tok szeretettel!
732
00:54:46,420 --> 00:54:49,210
El Nachitos!
733
00:54:57,800 --> 00:54:58,960
� a pasid?
734
00:54:59,050 --> 00:55:00,170
Nem l�tezik!
735
00:56:01,920 --> 00:56:03,590
Istenem! Az az �n bugyim!
736
00:56:21,590 --> 00:56:25,750
Igen! Szeretlek titeket, n�k!
Szeretlek titeket!
737
00:56:26,130 --> 00:56:28,130
Szeretlek titeket! T�ged is!
738
00:56:32,210 --> 00:56:33,380
N�zd!
739
00:56:33,550 --> 00:56:34,960
- T�k sz�p!
- Sz�p!
740
00:56:35,130 --> 00:56:36,380
Nagyon sz�p!
741
00:56:36,500 --> 00:56:38,590
Nekem nem is kell
semmit se csin�lnom.
742
00:56:38,710 --> 00:56:40,800
Mi a franc? Istenem!
743
00:56:42,340 --> 00:56:43,750
Mag�� a j�rm�?
744
00:56:43,840 --> 00:56:47,130
- Igen.
- Madame Gingras?
745
00:56:48,130 --> 00:56:52,250
T�bb mint 4600 doll�r
a parkol�c�dula hi�nya miatt.
746
00:56:52,380 --> 00:56:54,670
Csak elfelejtettem kifizetni.
747
00:56:54,840 --> 00:56:56,840
Ha megtette, levessz�k r�la.
748
00:56:57,000 --> 00:56:58,750
Az a szar,
hogy ez egy szponzor�lt aut�,
749
00:56:58,920 --> 00:57:00,090
l�tniuk kell benne!
750
00:57:00,210 --> 00:57:02,420
Igen, ezzel kell l�tniuk.
751
00:57:02,550 --> 00:57:04,130
Szerintem l�tjuk is.
752
00:57:06,460 --> 00:57:07,960
Nem vicces.
753
00:57:08,300 --> 00:57:09,800
Eln�z�st!
754
00:57:12,550 --> 00:57:17,250
Uram! Ha m�r itt van,
lef�nyk�pezne minket?
755
00:57:18,840 --> 00:57:20,590
Gyertek ide a kocsihoz!
756
00:57:22,550 --> 00:57:25,090
H�lgyem! �n is idej�nne?
757
00:57:25,340 --> 00:57:27,340
Maga a legszebb rend�rn�,
akit valaha is l�ttam.
758
00:57:27,460 --> 00:57:30,340
Mondjuk azt, hogy ker�kbilincs!
759
00:57:30,630 --> 00:57:32,170
Egy-k�t-h�, mehet!
760
00:57:32,420 --> 00:57:34,210
Ker�kbilincs! Senki sem mondta.
761
00:57:34,840 --> 00:57:36,170
K�sz�n�m, uram!
762
00:57:36,250 --> 00:57:39,130
- Vigy�znak magukra?
- Igen.
763
00:57:39,550 --> 00:57:40,750
Ok�, ki is posztolom.
764
00:57:40,840 --> 00:57:42,920
Ok�, v�rj! Clara Gingras?
765
00:57:43,050 --> 00:57:44,670
Clara Gingras!
766
00:57:46,090 --> 00:57:49,210
Szerintem ez rosszabb,
mint aki Saint-Eustache-ba val�.
767
00:57:50,460 --> 00:57:52,500
Ok�, mindenki hozz�nk!
768
00:57:53,170 --> 00:57:54,500
K�sz, Eli!
769
00:57:57,000 --> 00:57:59,420
Iszony� j� ez a kit�z�!
770
00:58:06,630 --> 00:58:09,920
Egy kis figyelmet k�rek!
Egy pillanatra legyetek sz�vesek...
771
00:58:10,040 --> 00:58:11,670
K�sz�n�m mindenkinek.
772
00:58:11,750 --> 00:58:16,250
Csak annyit szeretn�k,
hogy emelj�k poharunkat...
773
00:58:16,500 --> 00:58:18,250
Clar�ra!
774
00:58:19,380 --> 00:58:21,380
Clara, most lesz...
775
00:58:22,500 --> 00:58:24,630
k�r�lbel�l k�t h�napja,
hogy egy�tt dolgozunk,
776
00:58:25,670 --> 00:58:28,500
�s azt hiszem, nem t�ved�nk,
ha azt mondjuk,
777
00:58:28,750 --> 00:58:32,670
hogy az egy�ttm�k�d�s�nk val�di siker.
778
00:58:33,500 --> 00:58:35,040
�gyhogy brav�!
779
00:58:39,090 --> 00:58:41,170
Egy szelfit?
780
00:58:42,340 --> 00:58:43,880
Egy-k�t-h�, igen!
781
00:58:44,040 --> 00:58:45,590
Igen!
782
00:58:48,210 --> 00:58:49,630
Cuki!
783
00:58:51,250 --> 00:58:54,000
Ok�, egyszer�en csak k�sz�n�m.
784
00:58:56,710 --> 00:58:59,750
�s szeretn�m valakinek megk�sz�nni.
785
00:59:00,790 --> 00:59:03,040
Ez az illet�...
786
00:59:03,420 --> 00:59:07,040
rengeteget seg�tett,
nagyon inspir�l� sz�momra,
787
00:59:09,040 --> 00:59:12,130
mindig biztat, hogy a maximumot
hozzam ki magamb�l...
788
00:59:15,000 --> 00:59:16,590
S�bastien!
789
00:59:17,460 --> 00:59:18,920
�, k�sz�n�m!
790
00:59:23,790 --> 00:59:26,290
Igaz�n megk�sz�nhetn� annak,
aki helyette �r.
791
00:59:27,250 --> 00:59:28,590
Kir�l besz�lsz?
792
00:59:29,340 --> 00:59:32,960
H�t, a tehets�gr�l, akit elengedtetek.
793
00:59:39,590 --> 00:59:43,000
Kisasszony!
Halad�ktalanul k�vessen!
794
00:59:43,130 --> 00:59:46,920
- Ezt el�re kitervelted?
- Nem. Improviz�lok.
795
00:59:49,460 --> 00:59:51,840
�n a jelenben �lek.
796
00:59:58,590 --> 00:59:59,790
Basszus!
797
01:00:00,840 --> 01:00:02,750
A francba!
798
01:00:06,000 --> 01:00:07,250
Hell�!
799
01:00:18,040 --> 01:00:20,210
Sz�val te vagy a szellem�r�ja?
800
01:00:22,790 --> 01:00:25,960
Nem, �n csak kijav�tom a hib�it.
801
01:00:26,380 --> 01:00:29,790
Meg kital�lod a keretet, a c�met.
Ja, �s a sz�veget!
802
01:00:35,090 --> 01:00:40,040
Valahogy �gy, ahogy te szerkeszted
a szabad�sz�k �r�sait.
803
01:00:45,750 --> 01:00:47,290
Igen...
804
01:00:48,750 --> 01:00:52,540
�s ami azt illeti,
m�r 9 ezer k�vet�m van.
805
01:00:53,090 --> 01:00:55,840
- Ez az�rt nem rossz.
- Igen, tudom, l�ttam.
806
01:00:58,000 --> 01:00:59,540
L�ttam.
807
01:01:05,380 --> 01:01:08,340
Mindenesetre
sz�p kis Instagram-p�r vagytok.
808
01:01:17,750 --> 01:01:20,290
Kinek k�pzeled magad? A megment�mnek?
809
01:01:23,670 --> 01:01:26,000
Ok�. Egy: nem k�pzelem
magam a megment�dnek.
810
01:01:26,090 --> 01:01:28,090
Kett�: t�bbet �rsz ann�l,
mint hogy sminket �rulj.
811
01:01:28,170 --> 01:01:30,420
Mi az isten azzal a gond?
812
01:01:30,540 --> 01:01:34,630
Laurie, �bredj fel! Ez a l�ny
kihaszn�l. Undor�t�, amit csin�lt!
813
01:01:34,710 --> 01:01:36,090
- Menj a francba!
- Ne, v�rj!
814
01:01:36,170 --> 01:01:38,170
- Nem.
- Nem j�l fogalmaztam...
815
01:01:39,040 --> 01:01:42,420
Kezdhetn�nk el�lr�l?
816
01:01:43,590 --> 01:01:44,960
Nem.
817
01:01:54,090 --> 01:01:57,090
Legjobb bar�tn�dk�nt
meg kell mondanom,
818
01:01:57,670 --> 01:02:01,710
hogy ebben nagynak l�tszik a hasad,
m�rpedig azt nem akarod.
819
01:02:06,000 --> 01:02:07,710
Pr�b�ld fel ezt!
820
01:02:10,090 --> 01:02:12,540
Nem vagy komplett!
H�romszor annyi, mint a lakb�rem.
821
01:02:12,710 --> 01:02:14,130
Lau, tekintsd befektet�snek,
822
01:02:14,250 --> 01:02:16,380
egy filmpremier,
ami n�veli majd a n�zetts�ged.
823
01:02:16,540 --> 01:02:18,090
Nem, nem lehet.
824
01:02:18,540 --> 01:02:19,750
- Megveszem neked.
- Nem.
825
01:02:20,630 --> 01:02:22,250
BFF aj�nd�k. Na!
826
01:02:25,670 --> 01:02:27,880
Istenem! Hell�, dagi!
827
01:02:33,210 --> 01:02:36,540
Filmbemutat� a sz�p Chris LeRoyjal.
828
01:02:37,630 --> 01:02:39,130
Megnyitja az ajt�kat!
829
01:02:39,210 --> 01:02:41,000
Nagyon sz�p f�rfi!
830
01:02:41,090 --> 01:02:43,130
Szerzel nekem egy autogramot?
831
01:02:43,210 --> 01:02:44,750
Nem hinn�m, hogy sz�ba �ll velem.
832
01:02:44,920 --> 01:02:48,840
Mindenesetre �ll�t�lag m�r nem j�r...
833
01:02:50,340 --> 01:02:52,500
Hogy is h�vj�k azt az �nekes l�nyt?
834
01:02:52,590 --> 01:02:54,000
Maika.
835
01:02:54,790 --> 01:02:58,540
�gy �r�l�k,
hogy megint hossz� a hajad!
836
01:02:58,670 --> 01:03:00,250
Eg�sz m�s vagy �gy.
837
01:03:01,960 --> 01:03:04,960
Gagnon kisasszony!
Ki csin�lta ma este a frizur�j�t?
838
01:03:05,500 --> 01:03:08,790
A vil�g legjobb fodr�sza,
C�line, a "Fej fej mellett" szalonb�l.
839
01:03:09,210 --> 01:03:12,130
Jaj, istenem!
�gy �rzem, mindj�rt el�julok.
840
01:03:12,250 --> 01:03:13,290
Meg�rtelek.
841
01:03:13,380 --> 01:03:17,210
Olyan frizur�d lesz,
mint egy igazi szt�rnak, kisl�nyom.
842
01:03:18,380 --> 01:03:20,670
Tudod �gy, hogy befel� �lljon?
843
01:03:21,880 --> 01:03:23,540
Ki itt a fodr�sz?
844
01:03:35,960 --> 01:03:37,000
A francba!
845
01:03:55,670 --> 01:03:59,210
Ok�, tudom, t�rgyias�tott n� vagyok,
de seg�ten�l, k�rlek?
846
01:03:59,540 --> 01:04:00,880
Mi?
847
01:04:00,960 --> 01:04:03,290
T�rgyias�tott n� vagyok,
de seg�ten�l, k�rlek?
848
01:04:06,000 --> 01:04:07,290
Ut�llak!
849
01:04:09,000 --> 01:04:10,090
K�szi!
850
01:04:17,380 --> 01:04:19,540
Most m�r lefekhet�nk?
851
01:04:19,710 --> 01:04:22,840
Nem tudom, majd megl�tom.
Nem tudom. Gondolkodom rajta.
852
01:04:22,960 --> 01:04:24,000
Na!
853
01:04:24,210 --> 01:04:25,460
Ok�...
854
01:04:26,960 --> 01:04:28,670
Jaj, itt van!
855
01:04:29,170 --> 01:04:31,290
De ideges�t�! �gy ni!
856
01:04:32,880 --> 01:04:34,000
Szeretlek.
857
01:04:34,420 --> 01:04:36,040
Nagyon sz�p vagy!
858
01:04:36,290 --> 01:04:37,540
Ja, igen...
859
01:04:39,500 --> 01:04:40,670
Igen!
860
01:04:41,290 --> 01:04:42,880
Most m�r t�nyleg mennem kell.
861
01:04:43,000 --> 01:04:45,710
Picit ringatom a cs�p�met,
kicsit sz�tt�rom a karom...
862
01:04:45,840 --> 01:04:49,170
�s amikor a kamer�ba n�zel,
v�gj egy kicsit titokzatos arcot!
863
01:04:49,250 --> 01:04:50,710
Valahogy �gy?
864
01:04:50,790 --> 01:04:52,000
Pontosan!
865
01:04:52,290 --> 01:04:53,920
- Felk�sz�lt�l?
- Igen!
866
01:04:54,880 --> 01:04:56,250
Akkor menj�nk!
867
01:04:57,420 --> 01:04:59,250
Clara!
868
01:05:10,250 --> 01:05:11,420
Jaj, istenem!
869
01:05:22,040 --> 01:05:23,290
K�sz�n�m!
870
01:05:23,380 --> 01:05:25,670
Clara! N�zz ide, l�gy sz�ves!
871
01:05:27,790 --> 01:05:30,000
- Ez az arc!
- Az biztos, hogy sz�p.
872
01:05:30,290 --> 01:05:32,590
N�zd, ott van Laurie!
873
01:05:33,590 --> 01:05:34,710
De sz�p!
874
01:05:34,840 --> 01:05:37,750
- J�l �ll neki a hossz� haj.
- Az biztos.
875
01:05:38,130 --> 01:05:39,960
Clara! N�zz ide, l�gy sz�ves!
876
01:05:40,040 --> 01:05:41,590
Hogy h�vj�k a k�s�r�j�t?
877
01:05:41,710 --> 01:05:42,880
A legjobb bar�tn�m!
878
01:05:43,000 --> 01:05:44,460
Laurie Gagnon.
879
01:05:45,670 --> 01:05:47,790
F�lre�lln�l egy kicsit?
880
01:05:50,170 --> 01:05:51,500
Most komolyan?
881
01:05:53,710 --> 01:05:56,170
Ok�, Clara, �llj be!
Gyer�nk, sz�p Clara!
882
01:06:02,130 --> 01:06:03,420
Jaj, istenem!
883
01:06:08,420 --> 01:06:10,250
Ki l�tott m�r ilyet?
884
01:06:10,340 --> 01:06:12,960
Milyen sz�p,
k�zben meg ilyeneket csin�l.
885
01:06:13,090 --> 01:06:16,340
Nincs �j a nap alatt. A '70-es �vekben
mi sem borotv�lkoztunk.
886
01:06:17,000 --> 01:06:18,210
Ez igaz.
887
01:06:19,840 --> 01:06:21,840
Nem k�ldhet ki!
888
01:06:24,460 --> 01:06:26,750
A rohadt �letbe! Maga nem norm�lis!
889
01:06:33,540 --> 01:06:37,130
V�ge! V�gem van!
890
01:06:47,250 --> 01:06:48,880
Sok sikert a d�nt�h�z!
891
01:06:49,460 --> 01:06:52,340
Ezt m�g megb�nja! A rohadt �letbe!
892
01:06:55,540 --> 01:06:57,630
Nagyon j� volt!
893
01:06:58,670 --> 01:07:00,130
Undor�t� volt!
894
01:07:02,840 --> 01:07:04,880
Jaj, istenem! Gyorsan, h�lgyeim!
895
01:07:05,340 --> 01:07:08,420
Mentsetek meg
az �r�lt rajong�k hord�it�l!
896
01:07:09,340 --> 01:07:11,420
- Nincs poharatok?
- Nincs.
897
01:07:11,920 --> 01:07:13,380
- Pezsg�?
- Pezsg�!
898
01:07:13,500 --> 01:07:14,840
Pezsg�!
899
01:07:18,170 --> 01:07:20,960
T�z m�sodpercem van, hogy sz�ljak:
ne is �rj hozz�!
900
01:07:21,090 --> 01:07:23,380
M�g 500 m�terr�l, bottal sem.
901
01:07:24,170 --> 01:07:26,750
M�r lefek�dt az eg�sz v�rossal,
sz� szerint mindenkivel.
902
01:07:35,670 --> 01:07:38,500
- Tudom, hogy rossz, de...
- Figyelj...
903
01:07:44,920 --> 01:07:46,500
Miattam menek�lt el?
904
01:07:48,000 --> 01:07:49,170
Sebaj!
905
01:07:56,880 --> 01:07:59,960
- Te ki vagy?
- Laurie Gagnon.
906
01:08:01,040 --> 01:08:03,170
Nem. �gy �rtem, mit csin�lsz?
907
01:08:04,290 --> 01:08:06,500
Influenszer vagyok.
908
01:08:09,920 --> 01:08:12,500
Ok�, sz�val abban utazol.
909
01:08:13,290 --> 01:08:15,420
Te meg �l�ben kisebb vagy.
910
01:08:15,920 --> 01:08:17,040
Tess�k?
911
01:08:17,210 --> 01:08:21,380
�gy �rtem, a filmv�sznon
nagyobbnak l�tszol.
912
01:08:25,000 --> 01:08:26,880
Nagyon sajn�lom, ne haragudj!
913
01:08:26,960 --> 01:08:29,290
Ez az els� filmpremierem...
914
01:08:31,090 --> 01:08:34,500
Jaj, istenem,
ez az arc mindent meg�rt!
915
01:08:34,670 --> 01:08:37,630
Rohadt j� sz�n�sz vagy!
916
01:08:39,420 --> 01:08:41,170
Nagyon tetszik a ruh�d.
917
01:08:41,290 --> 01:08:43,750
Nagyon sz�p! A sz�ne...
918
01:08:50,670 --> 01:08:52,250
Nagyon sz�p szemed van!
919
01:08:54,420 --> 01:08:55,590
Csod�latos!
920
01:08:55,710 --> 01:08:58,630
- Nekem is nagyon tetszik a ruh�d.
- Szponzor�lt. Vigy�zz!
921
01:08:59,920 --> 01:09:02,750
Mindenki meglep�d�tt...
922
01:09:03,790 --> 01:09:05,590
�j vagyok itt.
923
01:09:06,130 --> 01:09:07,880
Akkor is sz�p vagy.
924
01:09:09,630 --> 01:09:11,750
Tudod, ami Anabelle-lel t�rt�nt,
925
01:09:11,920 --> 01:09:13,790
nem akartam...
926
01:09:14,340 --> 01:09:17,210
Csak h�rn�vre v�gyott. Becsapott.
927
01:09:17,340 --> 01:09:18,380
Tal�lkoztok m�g?
928
01:09:18,500 --> 01:09:21,040
Nem, csak egyszer t�rt�nt meg.
929
01:09:21,130 --> 01:09:24,540
J�, lehet, hogy nemcsak egyszer,
de kit �rdekel! Nem fontos.
930
01:09:24,670 --> 01:09:26,840
De, az�rt fontos.
931
01:09:26,920 --> 01:09:29,210
Volt egy csom� k�z�s terv�nk,
932
01:09:29,290 --> 01:09:30,920
k�z�s vide�kat akartunk.
933
01:09:31,000 --> 01:09:33,380
T�k j�l p�r�gnek a dolgok,
amikor egy�tt csin�ljuk.
934
01:09:33,590 --> 01:09:35,040
Igen.
935
01:09:36,000 --> 01:09:37,670
Ne csin�ld m�r!
936
01:09:38,840 --> 01:09:41,250
- Csak nem lehet m�r v�ge!
- Hagyd abba!
937
01:09:44,540 --> 01:09:46,090
Gyere m�r ide!
938
01:09:51,090 --> 01:09:52,250
K�szi!
939
01:09:53,920 --> 01:09:55,250
Finom az illatod!
940
01:10:03,290 --> 01:10:04,590
Eg�szs�gedre!
941
01:10:04,750 --> 01:10:06,170
Eg�szs�gedre!
942
01:10:28,670 --> 01:10:29,840
De sz�p cicik!
943
01:10:41,750 --> 01:10:44,340
Nem lenne gond,
ha felvenn�l egy kotont?
944
01:10:45,630 --> 01:10:48,500
Rohadt tiszta vagyok.
�s szerintem te is.
945
01:10:50,460 --> 01:10:52,420
Az�rt jobban szeretn�m.
946
01:10:54,750 --> 01:10:55,840
Ok�.
947
01:11:06,960 --> 01:11:08,920
Elfogyott.
948
01:11:09,290 --> 01:11:11,380
Azt hiszem, n�lam van.
949
01:11:12,750 --> 01:11:13,790
Ok�.
950
01:11:21,040 --> 01:11:22,380
A francba!
951
01:11:23,500 --> 01:11:25,500
- A francba!
- Minden ok�?
952
01:11:25,590 --> 01:11:26,920
Igen!
953
01:11:29,170 --> 01:11:30,710
J�, ok�.
954
01:11:40,840 --> 01:11:42,340
A francba!
955
01:11:43,460 --> 01:11:47,460
Kurva koton!
Folytassuk! Folytassuk!
956
01:11:47,750 --> 01:11:49,540
Ok�, folytassuk!
957
01:11:59,880 --> 01:12:01,500
A hasadra �lvezhetek?
958
01:12:01,710 --> 01:12:02,960
Nem.
959
01:12:14,130 --> 01:12:16,540
Nagyon sajn�lom!
�sszekentem a sz�p ruh�dat.
960
01:13:31,920 --> 01:13:34,000
ERRE �BREDTEM #CHRISLEROY
961
01:13:45,960 --> 01:13:49,170
Mit csin�lunk ma, kicsim?
962
01:13:49,420 --> 01:13:51,500
Elmehetn�nk f�r�dni.
963
01:13:54,710 --> 01:13:56,790
Kicsim!
964
01:13:56,920 --> 01:13:58,710
Te mindig azt szoktad...
965
01:13:59,750 --> 01:14:02,000
- Tedd le a mobilt!
- V�rj k�t percet!
966
01:14:19,920 --> 01:14:21,630
Biztos vagyok benne, hogy � az.
967
01:14:21,710 --> 01:14:22,920
A tr�nerem. Becssz�!
968
01:14:23,040 --> 01:14:24,670
Akkor mi�rt nem mutatod meg?
969
01:14:24,840 --> 01:14:26,630
Kicsim! B�zz bennem!
970
01:14:37,170 --> 01:14:38,420
B�zz bennem!
971
01:14:40,210 --> 01:14:42,210
- K�sz.
- Csak l�tni akarom, mi ez.
972
01:14:42,290 --> 01:14:43,420
Ne, ne...
973
01:14:43,500 --> 01:14:45,290
Nagyon r� vagy tapadva a mobilodra.
974
01:14:45,420 --> 01:14:47,590
Nem vagyok r�tapadva.
Nincs semmi. Add ide!
975
01:14:47,670 --> 01:14:49,000
J�, csak megn�zem.
976
01:14:49,090 --> 01:14:50,670
Add ide! Majd �n megmutatom.
977
01:14:50,790 --> 01:14:52,000
Mit csin�lsz? Hagyd abba!
978
01:14:52,130 --> 01:14:54,210
Add ide a tel�mat! Hov� m�sz?
979
01:14:54,420 --> 01:14:55,880
Engedj el!
980
01:14:57,040 --> 01:14:58,540
Mit csin�lsz?
981
01:14:58,630 --> 01:15:02,420
Kicsim! T�nyleg szeretlek.
982
01:15:03,460 --> 01:15:05,540
- Soha nem tenn�m meg.
- Nem.
983
01:15:06,340 --> 01:15:07,960
Add ide a telefont!
984
01:15:10,250 --> 01:15:12,790
Visszaadom, de megmutatod!
985
01:15:13,210 --> 01:15:14,500
Esk�sz�m.
986
01:15:17,340 --> 01:15:18,500
Ok�...
987
01:15:21,960 --> 01:15:24,210
Nem! Mit csin�lsz?
988
01:15:28,830 --> 01:15:31,540
TUDOD, HOGY CSAK T�GED SZERETLEK,
ANNA
989
01:15:35,710 --> 01:15:37,000
Ejha!
990
01:15:37,130 --> 01:15:39,500
Csak �gy �rtam. Nem sz�m�t.
991
01:15:39,670 --> 01:15:41,290
Csak �gy �rtad!
992
01:15:43,790 --> 01:15:46,130
Basszus! Ne! Ne csin�ld!
993
01:15:46,500 --> 01:15:47,750
Elment az eszed!
994
01:15:48,580 --> 01:15:49,790
Igen!
995
01:15:50,250 --> 01:15:51,500
Elment az eszem!
996
01:15:58,920 --> 01:16:00,250
A telefonom!
997
01:16:07,330 --> 01:16:09,960
Ket�zom. Egy m�sik szerep miatt.
998
01:16:10,500 --> 01:16:11,880
Ok�.
999
01:16:13,250 --> 01:16:15,540
Nemsok�ra kezdenek
megjelenni a kritik�k.
1000
01:16:18,080 --> 01:16:20,580
Mindenesetre j� volt...
1001
01:16:20,670 --> 01:16:21,920
Igen.
1002
01:16:24,290 --> 01:16:25,750
Mi az isten?
1003
01:16:29,250 --> 01:16:32,000
Nagyon sajn�lom. Nem gondolkodtam.
1004
01:16:32,130 --> 01:16:33,750
Itt volt�l, sz�pek voltak a f�nyek...
1005
01:16:33,830 --> 01:16:35,500
A b�d�s francba! Nem igaz!
1006
01:16:35,630 --> 01:16:38,330
Let�rl�m. Azonnal let�rl�m.
1007
01:16:38,880 --> 01:16:40,630
Most lemer�lt, de amint haza�rek...
1008
01:16:40,710 --> 01:16:42,420
A rohadt �letbe! A francba!
1009
01:16:42,540 --> 01:16:44,040
- Senki sem k�vet.
- A rohadt �letbe!
1010
01:16:44,170 --> 01:16:46,330
Senki sem fogja l�tni. Na, megyek.
1011
01:16:48,920 --> 01:16:53,880
Ez a szerelem legnagyobb bizony�t�ka,
amiben m�g sosem volt r�szem.
1012
01:16:57,460 --> 01:16:58,920
Sz�vesen.
1013
01:17:00,830 --> 01:17:03,080
Tal�lkozhatunk m�g?
1014
01:17:04,130 --> 01:17:05,670
Igen...
1015
01:17:05,790 --> 01:17:07,420
- Igen?
- Igen!
1016
01:17:11,790 --> 01:17:13,250
�gy szeretlek!
1017
01:17:25,790 --> 01:17:27,210
Jaj, istenem!
1018
01:17:27,670 --> 01:17:29,040
Istenem!
1019
01:17:34,080 --> 01:17:35,250
Hall�?
1020
01:17:57,250 --> 01:17:59,250
Nem a sz�p sz�n�szeddel vagy?
1021
01:18:01,920 --> 01:18:03,670
Ha j�l tudom, nem vagyunk h�zasok.
1022
01:18:03,790 --> 01:18:05,080
Nem.
1023
01:18:08,380 --> 01:18:11,420
Mindenesetre neki
nagyobb a befoly�sa, mint nekem.
1024
01:18:12,790 --> 01:18:14,460
A nagy szt�r!
1025
01:18:14,790 --> 01:18:16,960
Nagyon sz�p volt�l!
1026
01:18:17,790 --> 01:18:19,830
A k�vet�id sz�ma meredeken emelkedik,
1027
01:18:19,960 --> 01:18:21,880
egy�rtelm�en kibukott a tehets�ged,
�s m�r...
1028
01:18:22,000 --> 01:18:24,500
- 25 000?
- 24 456, de...
1029
01:18:25,000 --> 01:18:29,000
Mit sz�ln�l, ha te lenn�l
a f� szerz�je az �letm�d rovatunknak?
1030
01:18:29,330 --> 01:18:30,580
Ez komoly?
1031
01:18:30,880 --> 01:18:33,880
Er�sek voltak az �r�said Clar�val.
A t�rsul�sotok egyszer�en...
1032
01:18:34,420 --> 01:18:35,790
- Term�szetes.
- Organikus.
1033
01:18:36,210 --> 01:18:39,380
A kreat�v csapatunk m�r kialak�totta
az egy�ttm�k�d�st a BFF-fel...
1034
01:18:39,540 --> 01:18:41,880
�k szponzor�lt�k a tartalmadat.
1035
01:18:42,040 --> 01:18:43,790
Nem tudom, j�l �rtem-e. Clara...
1036
01:18:44,040 --> 01:18:45,920
- Clara?
- Clara, igen...
1037
01:18:46,130 --> 01:18:48,710
Nem, Clara vakv�g�nyra futott...
1038
01:18:48,830 --> 01:18:51,080
a sz�r�s k�ppel, amit kiposztolt.
1039
01:18:51,330 --> 01:18:54,210
Nem, a BFF-nek �j arcra
van sz�ks�ge, egy m�sik l�nyra,
1040
01:18:54,250 --> 01:18:55,500
egy aff�le szomsz�d l�ny st�lusra.
1041
01:18:55,580 --> 01:18:56,790
- Mint te.
- Eg�szs�gesebb.
1042
01:18:56,920 --> 01:18:58,420
Ink�bb a te tehets�gedre fogadunk.
1043
01:18:58,500 --> 01:19:00,000
�s a k�lts�geket is cs�kkentj�k.
1044
01:19:02,380 --> 01:19:05,080
Kezdj t�m�kat keresni,
amik �rdekelhetik az olvas�inkat!
1045
01:19:05,250 --> 01:19:08,000
- Rendben.
- Okos, m�gis kap�s t�m�k.
1046
01:19:08,330 --> 01:19:11,210
�n pedig nagyon hamar
jelentkezem a szerz�d�s r�szleteivel.
1047
01:19:12,500 --> 01:19:14,960
Mindent elmondtunk?
Gratul�lok! �dv a fed�lzeten!
1048
01:19:15,080 --> 01:19:17,330
- K�sz�n�m.
- Igen!
1049
01:19:19,250 --> 01:19:21,080
- Nagyon �r�l�k!
- Brav�!
1050
01:19:21,540 --> 01:19:24,750
Annyira j�l �rzem ma magam!
Szeretn�k k�ldeni...
1051
01:19:24,830 --> 01:19:29,540
egy csom� szeretetet a kedvenc
p�romnak, Tommynak �s Anabelle-nek!
1052
01:19:31,080 --> 01:19:33,880
A t�bbieknek pedig lesz
egy nagyon fincsi vide�...
1053
01:19:34,000 --> 01:19:35,460
a k�vetkez� sztoriban.
1054
01:19:39,630 --> 01:19:41,670
Sziasztok!
1055
01:19:42,630 --> 01:19:45,080
Sok gy�l�lk�d� �zenetet kaptam
az ut�bbi id�ben.
1056
01:19:45,250 --> 01:19:48,380
Clara sem t�k�letes,
�gyhogy, ha majd a teljes igazs�g...
1057
01:19:48,500 --> 01:19:55,750
napvil�gra ker�l, lesznek, akik
elharapj�k a nyelv�ket. Ok�, b�ke!
1058
01:19:56,250 --> 01:19:59,580
Nem lehet r�d ismerni, Clara.
Ment�lhigi�n�s gondjaid vannak?
1059
01:19:59,880 --> 01:20:03,210
Most mi van? Nem lehetek emberi?
Mindig t�k�letesnek kell lennem?
1060
01:20:03,290 --> 01:20:05,290
Mindig is egy�tt mozogtunk, Rachelle.
1061
01:20:05,380 --> 01:20:07,210
Igen, de ez m�r �rt a m�rkan�vnek.
1062
01:20:07,290 --> 01:20:09,920
M�r nem tudjuk, hov� tartasz.
Sokat fektett�nk a kamp�nyba.
1063
01:20:10,040 --> 01:20:13,500
V�ge, ugye? Dobtok,
ha m�r nem hozok el�g hasznot?
1064
01:20:13,630 --> 01:20:16,080
A te bajod, ha �gy l�tod.
1065
01:20:17,130 --> 01:20:21,420
Nem tudod meg�rteni, hogy egy l�ny
t�bb egy photoshoppolt f�nyk�pn�l.
1066
01:20:21,710 --> 01:20:23,750
- Mir�l besz�lsz?
- Menj a francba, Rachelle!
1067
01:20:23,830 --> 01:20:24,880
Clara?
1068
01:20:25,670 --> 01:20:29,000
"Nem lehet r�d ismerni, Clara!"
Seggfej! Ez komoly?
1069
01:20:31,170 --> 01:20:34,250
Kipr�b�lj�k a h�nap �j �z�t,
�s ut�na tudod, mi lesz?
1070
01:20:34,330 --> 01:20:37,960
Visszah�vnak, mert a m�siknak sosem
lesz olyan n�zetts�ge, mint nekem.
1071
01:20:39,170 --> 01:20:41,290
- Vigy�zz a hajamra!
- Vigy�zok.
1072
01:20:41,710 --> 01:20:43,630
- A�! A k�rm�d!
- Bocsi!
1073
01:20:50,330 --> 01:20:52,420
Tegnap beh�vtak a TOP-hoz.
1074
01:20:56,130 --> 01:20:57,880
Azt akarj�k, hogy �rjak nekik.
1075
01:21:02,170 --> 01:21:04,830
Sz�val ez�rt nem jelentkeztek.
1076
01:21:05,500 --> 01:21:07,670
Megmondtad nekik, hogy...
1077
01:21:08,170 --> 01:21:11,080
- Hogy nekem �rt�l?
- Nem �n mondtam meg, hanem Antoine.
1078
01:21:11,630 --> 01:21:13,210
Aha, persze.
1079
01:21:13,380 --> 01:21:15,000
Mondom, hogy nem �n voltam!
1080
01:21:16,500 --> 01:21:20,040
Brav�, Laurie! V�gre remek
tud�s�t�sokat �rhatsz.
1081
01:21:20,210 --> 01:21:22,130
- Sajn�lom.
- �rj�l a szaros �letemr�l,
1082
01:21:22,210 --> 01:21:24,790
ha m�r ott vagy.
Clara Diamond szar �lete.
1083
01:21:25,040 --> 01:21:27,960
Nagyon sajn�lom!
Tudod, mindig ezt akartam csin�lni,
1084
01:21:28,130 --> 01:21:30,790
�s most felaj�nlott�k.
Te is ugyanezt tenn�d a helyemben.
1085
01:21:30,880 --> 01:21:32,880
Az�rt mondod,
hogy kev�sb� legyen b�ntudatod,
1086
01:21:33,000 --> 01:21:35,670
ami�rt h�tba d�fsz. Gyere, seg�ts!
1087
01:21:39,580 --> 01:21:41,130
- Laurie!
- J�v�k!
1088
01:21:42,630 --> 01:21:44,710
- Emeld, kis Buddh�m!
- Seg�ts!
1089
01:21:45,080 --> 01:21:46,250
- Tartasz?
- Igen.
1090
01:21:46,330 --> 01:21:47,710
- Menj ki a k�pb�l!
- Ok�...
1091
01:21:48,250 --> 01:21:49,790
- �gy j�?
- Igen, igen.
1092
01:21:51,420 --> 01:21:52,500
A fen�be!
1093
01:21:52,670 --> 01:21:54,580
- Jaj, istenem!
- A francba!
1094
01:21:54,920 --> 01:21:56,920
Jaj, ne! Jaj, de megijedtem!
1095
01:22:01,130 --> 01:22:02,290
Tess�k.
1096
01:22:07,630 --> 01:22:10,130
Ugyan�gy tudok seg�teni neked is.
1097
01:22:13,790 --> 01:22:15,500
- Majd �n!
- Hagyd!
1098
01:22:16,750 --> 01:22:19,130
- Seg�tsek?
- Ne!
1099
01:22:19,210 --> 01:22:21,460
Vigy�zz! Lehet,
hogy agyr�zk�d�st kapt�l.
1100
01:22:24,670 --> 01:22:25,920
Clara Diamond?
1101
01:22:26,290 --> 01:22:28,460
Nem kell! Nem kell seg�tened.
1102
01:22:28,750 --> 01:22:31,330
Mondtam, hogy �k j�ttek r�,
hogy azok az �n �r�saim.
1103
01:22:31,710 --> 01:22:32,960
El�g sok�ig leszartak,
1104
01:22:33,040 --> 01:22:35,290
am�g nem lett�l valaki
nekem k�sz�nhet�en.
1105
01:22:35,380 --> 01:22:39,130
Igen, �s te is leszart�l,
amikor meg kellett volna k�sz�nn�d!
1106
01:22:47,880 --> 01:22:50,250
Hangs�lyozd ki a szem�t,
abban van az ereje!
1107
01:22:50,380 --> 01:22:52,040
Az ajkait majd teltebbre retus�ljuk.
1108
01:22:52,880 --> 01:22:55,080
Ok�, �n k�sz vagyok. K�sz�n�m.
1109
01:22:57,500 --> 01:22:58,580
Ok�...
1110
01:23:01,330 --> 01:23:03,250
A f�ny fel�, l�gy sz�ves!
1111
01:23:03,790 --> 01:23:05,040
Szuper!
1112
01:23:06,130 --> 01:23:08,880
Sz�val te vagy a h�res BFF?
1113
01:23:11,170 --> 01:23:14,330
Igen. Nem tudom,
lehet-e ezt �gy mondani,
1114
01:23:15,210 --> 01:23:17,750
mindenesetre a di�k
t�lsz�rnyalja a tan�t�j�t.
1115
01:23:18,500 --> 01:23:19,920
Nagyon sz�p vagy!
1116
01:23:22,380 --> 01:23:25,250
Rachelle Duvernay.
�ri�si rajong�d vagyok!
1117
01:23:25,500 --> 01:23:26,710
K�sz�n�m.
1118
01:23:27,750 --> 01:23:29,710
Gy�ny�r� p�r vagytok!
1119
01:23:30,040 --> 01:23:31,920
Jaj, istenem! Elgondolkodhatn�nk...
1120
01:23:32,000 --> 01:23:34,130
egy esetleges
egy�ttm�k�d�sen kett�t�kkel.
1121
01:23:34,210 --> 01:23:36,830
M�lissa biztosan �r�lne neki.
1122
01:23:37,000 --> 01:23:38,920
Nagyon sz�vesen, Rachelle.
1123
01:23:53,670 --> 01:23:56,920
Egy csom�an k�rt�tek,
�s ma j�tt el a napja,
1124
01:23:57,040 --> 01:23:59,380
hogy k�rbevezetlek titeket
a lak�somban.
1125
01:24:00,960 --> 01:24:04,880
Az �r�asztalom.
Itt k�sz�lnek az �r�saim.
1126
01:24:05,630 --> 01:24:07,880
- A lak�t�rsam, Eli.
- Vadkapitalizmus.
1127
01:24:08,000 --> 01:24:13,210
Mi van benne?
Jaj, istenem! K�sz csoda!
1128
01:24:13,420 --> 01:24:16,420
K�sz�n�m sz�pen, Little Burgundy!
Nagyon j� fejek vagytok! K�szi!
1129
01:24:17,380 --> 01:24:18,920
Aj�nd�k neked, sz�vem!
1130
01:24:19,170 --> 01:24:22,580
- Jaj, de j�!
- �r�lsz?
1131
01:24:23,500 --> 01:24:25,790
- Los Angelesbe megy�nk!
- A Los Angeles-i utunkra!
1132
01:24:25,920 --> 01:24:27,460
Az angyalok v�rosa...
1133
01:24:27,790 --> 01:24:29,880
Most mit csin�lunk, sz�vem?
1134
01:24:29,960 --> 01:24:32,330
Teljess�ggel hihetetlen,
1135
01:24:32,500 --> 01:24:37,080
de megn�zz�k
a legels� BFF kamp�nyomat!
1136
01:24:37,670 --> 01:24:39,000
Pezsg�!
1137
01:24:43,790 --> 01:24:45,500
Mi a franc?
1138
01:24:47,830 --> 01:24:49,210
Az istenit!
1139
01:24:50,670 --> 01:24:53,540
Az�rt kibontjuk a pezsg�t?
Nem hab�kra vettem...
1140
01:24:53,630 --> 01:24:55,380
Basszus! Ennyire ut�lsz?
1141
01:24:55,460 --> 01:24:56,710
Mondtam, hogy nem �n voltam.
1142
01:24:56,790 --> 01:24:58,250
Sima ribancoz�s, amit m�velsz!
1143
01:24:58,380 --> 01:24:59,750
Mi�rt nem hiszel nekem?
1144
01:24:59,830 --> 01:25:03,290
Azt hiszed, mindenki felett �llsz
a sz�p elveiddel, de m�g mindig...
1145
01:25:03,460 --> 01:25:05,290
csak a rohadt metr�ban j�tszol.
1146
01:25:05,380 --> 01:25:08,250
Ha elfelejtetted volna,
a te �tleted volt, hogy ott j�tsszak.
1147
01:25:08,330 --> 01:25:10,170
"R�gt�n fel fognak figyelni r�d."
1148
01:25:10,250 --> 01:25:13,080
Ut�na meg leszarsz. Menj a francba!
1149
01:25:13,500 --> 01:25:15,630
De nem gondoltam volna,
hogy ott t�lt�d az �leted.
1150
01:25:15,790 --> 01:25:17,250
- Az �letem!
- Semmit se csin�lsz.
1151
01:25:17,330 --> 01:25:20,210
H�napok �ta nem volt�l
egyetlen meghallgat�son sem.
1152
01:25:20,420 --> 01:25:22,830
Azt hiszed, az az �let,
hogy f�vezel, �s v�rod a csod�t.
1153
01:25:23,170 --> 01:25:24,630
T�ged viszont annyira lek�t,
1154
01:25:24,790 --> 01:25:27,460
hogy a k�z�ss�gi h�l�k szt�rja legy�l,
hogy nem is tudod,
1155
01:25:27,540 --> 01:25:29,880
igenis megyek egy meghallgat�sra.
1156
01:25:31,330 --> 01:25:33,500
Istenem! Minek?
1157
01:25:39,540 --> 01:25:41,290
�n sz�ltam, l�nyok!
1158
01:25:42,000 --> 01:25:43,920
Ez �gy komolytalan!
1159
01:25:53,040 --> 01:25:54,500
Sziasztok!
1160
01:25:57,080 --> 01:25:59,540
�l�ben jelentkezem...
1161
01:25:59,670 --> 01:26:03,290
Lesz�m�tva a nyakamat,
ami egy kicsit elt�rt,
1162
01:26:04,000 --> 01:26:06,830
csom� minden m�s
sem megy valami j�l mostan�ban.
1163
01:26:06,960 --> 01:26:08,670
El�g kem�ny most ez az id�szak.
1164
01:26:08,790 --> 01:26:11,170
Musz�j megosztanom veletek,
1165
01:26:11,290 --> 01:26:14,380
mert Laurie-val
m�r nem vagyunk bar�tn�k,
1166
01:26:14,630 --> 01:26:18,710
amit nyilv�n �szrevettetek m�r.
Az a l�ny el�rult,
1167
01:26:18,830 --> 01:26:23,670
ahogy mindenki m�s is. Ahogy Anabelle,
ahogy Tommy, ahogy mindenki.
1168
01:26:23,790 --> 01:26:28,460
Mindenki csak
egy darabk�t akar a h�rnevemb�l.
1169
01:26:28,580 --> 01:26:31,670
T�nyleg azt hittem, hogy Laurie m�s.
1170
01:26:32,250 --> 01:26:36,500
Ti vagytok az egyetlenek,
akik itt vagytok nekem.
1171
01:26:36,710 --> 01:26:40,080
Ez az egyetlen,
ami nem bicsaklott meg az �letemben.
1172
01:26:42,630 --> 01:26:45,670
"Felszabad�tva a h�nalj�t,
Clara visszat�r a term�szetess�ghez,"
1173
01:26:45,880 --> 01:26:48,170
"amit mindig is hirdetett,
�s bebizony�totta,
1174
01:26:48,290 --> 01:26:52,540
"hogy lehet valaki feminista �gy is,
hogy m�sk�pp v�llalja a n�iess�g�t."
1175
01:26:52,830 --> 01:26:55,040
- J�, nem?
- Nem igaz�n �rtem.
1176
01:26:55,170 --> 01:26:57,960
Clara karrierje egy�rtelm�en
az�rt omlott �ssze,
1177
01:26:58,040 --> 01:27:01,670
mert meg merte mutatni
a h�nalj�t a v�r�s sz�nyegen.
1178
01:27:01,790 --> 01:27:03,710
Gusztustalan a sz�r.
1179
01:27:03,920 --> 01:27:06,080
Tele a h�cip�m a feminista t�m�kkal,
1180
01:27:06,210 --> 01:27:08,580
ezt m�r t�lt�rgyaltuk.
Valakinek valami m�s �tlete?
1181
01:27:08,750 --> 01:27:11,790
Mi az, hogy t�lt�rgyaltuk?
A n�k m�g mindig kevesebbet keresnek.
1182
01:27:11,920 --> 01:27:13,290
Bocs, nem �gy �rtettem,
1183
01:27:13,420 --> 01:27:17,330
nyilv�n besz�lni kell m�g r�la,
de m�s megk�zel�t�sb�l.
1184
01:27:18,080 --> 01:27:20,540
Ne n�zz �gy r�m! Ti tudj�tok...
1185
01:27:20,710 --> 01:27:24,380
Csak mert n�k vagyunk, mindig
az ajakt�lt�sr�l akarunk besz�lni?
1186
01:27:24,540 --> 01:27:26,250
- De hiszen ez nagyon j�!
- Nem!
1187
01:27:26,380 --> 01:27:29,290
- De, de, nagyon j�!
- Igen, v�g�l is j�.
1188
01:27:29,540 --> 01:27:31,710
Fontos besz�lni r�la,
ez egy modern isten csap�sa.
1189
01:27:31,920 --> 01:27:34,080
- Ez nem t�ma.
- Gondolj bele, Mag!
1190
01:27:34,330 --> 01:27:37,250
Keres�nk p�r alanyt,
k�vetj�k �ket a beavatkoz�sn�l,
1191
01:27:37,380 --> 01:27:41,080
�s f�l �v m�lva...
Vajon t�nyleg megv�ltozott az �let�k?
1192
01:27:41,210 --> 01:27:43,420
- Ez a val�s�g. �rted?
- J�!
1193
01:27:44,080 --> 01:27:45,960
De kik lesznek az alanyaink?
1194
01:27:46,080 --> 01:27:49,580
Az k�nny�.
Titokban minden n� err�l �lmodik.
1195
01:27:51,630 --> 01:27:54,670
- Te leszel a k�s�rleti ny�lunk.
- Nem! �n nem!
1196
01:27:54,830 --> 01:27:56,460
De igen! A jelens�g bel�lr�l n�zve.
1197
01:27:56,580 --> 01:27:57,670
Nem!
1198
01:27:57,880 --> 01:28:01,080
R�ad�sul olyasvalaki, aki ellenzi.
Biztos, hogy m�k�dik.
1199
01:28:07,330 --> 01:28:09,750
Ok�, megjelentetitek ezt a cikket.
1200
01:28:11,210 --> 01:28:13,290
- Megegyezt�nk.
- J�!
1201
01:28:18,000 --> 01:28:21,290
- Finomnak l�tszik a tort�d, C�line.
- Az�rt el�bb k�stold meg!
1202
01:28:21,380 --> 01:28:23,080
- Ok�, ezt meggy�jtjuk.
- Igen. Ok�...
1203
01:28:23,290 --> 01:28:25,540
Vigy�zz! Mindj�rt kij�n.
1204
01:28:41,080 --> 01:28:42,920
BOLDOG SZ�LINAPOT, LAURIE!
1205
01:28:50,080 --> 01:28:53,130
Kisasszony! Mit gondol a sz�rr�l?
1206
01:28:53,420 --> 01:28:54,630
�letem nagy k�zdelme.
1207
01:28:54,710 --> 01:28:56,920
Kedves napl�m!
Haragszik r�m az anyuk�m,
1208
01:28:57,080 --> 01:29:00,710
mert kisz�k�tettem a bajszomat.
1209
01:29:24,130 --> 01:29:26,290
Sz�vem! J�ssz m�r?
1210
01:29:30,880 --> 01:29:33,790
Boldog sz�linapot, Laurie!
1211
01:29:34,630 --> 01:29:37,630
Boldog sz�linapot, Laurie!
1212
01:29:37,750 --> 01:29:39,420
Ok�, m�g egyszer. El�lr�l!
1213
01:29:39,580 --> 01:29:41,420
Akarod levide�zni?
1214
01:29:41,710 --> 01:29:43,210
Ok�. Le akarja vide�zni.
1215
01:29:49,000 --> 01:29:50,040
Mehet!
1216
01:29:50,250 --> 01:29:53,670
Boldog sz�linapot, Laurie!
1217
01:29:55,130 --> 01:29:58,880
Boldog sz�linapot, Laurie!
1218
01:30:48,830 --> 01:30:50,040
Szia!
1219
01:30:50,420 --> 01:30:52,420
Akkor is sz�p vagy, amikor s�rsz.
1220
01:30:53,960 --> 01:30:55,670
�dv�zlet Toki�b�l...
1221
01:30:56,920 --> 01:30:58,670
�dv�zlet Montrealb�l...
1222
01:31:01,630 --> 01:31:03,880
Nem ez�rt �rok.
1223
01:31:05,130 --> 01:31:07,750
Kicsit f�j, de nem ez�rt s�rok.
1224
01:31:10,210 --> 01:31:13,880
Ez a majon�zes csokitort�m.
1225
01:31:14,580 --> 01:31:17,540
Jaj, de j�! Im�dom a majon�zt!
1226
01:31:17,670 --> 01:31:19,750
Oml�s lesz t�le.
1227
01:31:21,920 --> 01:31:23,210
Finom?
1228
01:31:24,670 --> 01:31:26,290
C�line, ez undor�t�!
1229
01:31:26,420 --> 01:31:28,500
- K�sz�n�m sz�pen.
- Te nem j�ssz vel�nk?
1230
01:31:28,630 --> 01:31:30,040
Hov� mentek?
1231
01:31:33,420 --> 01:31:35,330
- Hov� megy?
- Nem tudom, mama.
1232
01:31:38,080 --> 01:31:39,790
P�zolj a tort�val!
1233
01:32:12,330 --> 01:32:17,380
Nem vagy egyed�l. Nyiss ajt�t!
1234
01:32:18,170 --> 01:32:20,040
Nem a sz�linapossal vagy?
1235
01:32:20,290 --> 01:32:23,130
Nem. Elmentek valami
puccos b�rba Chris Leroyjal.
1236
01:32:24,960 --> 01:32:26,670
Kajat�ra a pasimmal?
1237
01:32:26,790 --> 01:32:29,040
Igen. H�nyingerem van.
1238
01:32:42,960 --> 01:32:44,630
Szerintem sz�p vagy.
1239
01:32:45,250 --> 01:32:46,830
- T�nyleg?
- Igen!
1240
01:32:47,790 --> 01:32:52,210
M�sz el�re, makacs vagy,
�s ezt soha senki sem veheti el t�led.
1241
01:32:52,830 --> 01:32:55,330
�s az a mozdulat
a v�r�s sz�nyegen elk�peszt� volt!
1242
01:32:56,370 --> 01:32:57,670
Gondolod?
1243
01:32:58,210 --> 01:33:00,670
Igen. Feminista volt.
1244
01:33:06,080 --> 01:33:07,500
A nyakam!
1245
01:33:08,170 --> 01:33:09,620
Cuki!
1246
01:33:35,250 --> 01:33:38,830
A plasztikai seb�szet �r�let�be
katapult�lva k�s�rleti ny�lk�nt...
1247
01:33:38,920 --> 01:33:42,040
pr�b�lom meg�rteni,
mi a j� az ajakfelt�lt�sben.
1248
01:33:42,210 --> 01:33:44,120
Laurie Gagnon vagyok a TOP-nak.
1249
01:33:46,210 --> 01:33:48,920
Laurie ide�lis jel�lt vagy
erre a beavatkoz�sra,
1250
01:33:49,040 --> 01:33:51,170
mert eleve sz�p ajkaid vannak,
1251
01:33:51,330 --> 01:33:52,870
de most m�g szebbek lesznek.
1252
01:33:53,870 --> 01:33:56,420
A fels� ajakkal kezdj�k.
1253
01:34:02,710 --> 01:34:04,710
Hogy �rzed magad?
1254
01:34:05,870 --> 01:34:07,580
Nem tudom.
1255
01:34:52,290 --> 01:34:55,370
Azt akarom mondani, Lau,
hogy ha Los Angelesbe �r�nk,
1256
01:34:55,460 --> 01:34:58,920
fontos lenne, hogy senki se tudja,
hogy egy�tt vagyunk.
1257
01:35:00,460 --> 01:35:02,250
Hogy �rted? Hiszen egy�tt megy�nk.
1258
01:35:02,370 --> 01:35:06,000
Igen, de az amerikai �gyn�k�m
azt mondta, a szerephez fontos,
1259
01:35:06,120 --> 01:35:08,080
hogy egyed�l�ll� legyek.
1260
01:35:08,290 --> 01:35:10,170
- �rted?
- Nem.
1261
01:35:11,790 --> 01:35:13,500
De nem olyan nagy baj.
1262
01:35:13,620 --> 01:35:18,000
Tudod, hogy szeretlek,
csak �gy tesz�nk,
1263
01:35:18,120 --> 01:35:20,830
mintha csak egy bar�tn� lenn�l.
1264
01:35:20,920 --> 01:35:23,080
Ott �gysem lesz r�d id�m
a meghallgat�sok miatt.
1265
01:35:23,210 --> 01:35:26,080
Lesz olyan nap,
hogy n�gyre is el kell mennem.
1266
01:35:28,460 --> 01:35:30,370
Nem vagy komplett.
1267
01:35:30,670 --> 01:35:33,420
Tudom�som szerint nem vagyunk h�zasok.
1268
01:35:33,500 --> 01:35:35,670
- A francba!
- Most mi van?
1269
01:35:35,750 --> 01:35:37,960
�rzelmileg f�gg�v� v�lt�l?
1270
01:35:40,370 --> 01:35:42,120
Le kell �lnie, h�lgyem!
1271
01:35:42,330 --> 01:35:46,170
Fogadj sz�t, hagyd ezt abba!
Mindenki minket n�z.
1272
01:35:51,500 --> 01:35:53,460
Mit csin�lsz?
1273
01:35:53,580 --> 01:35:54,830
Mit csin�lsz?
1274
01:35:54,960 --> 01:35:56,170
Kisasszony!
1275
01:35:56,290 --> 01:35:58,500
Nyugodjon meg! L�legezzen m�lyeket!
1276
01:35:59,170 --> 01:36:01,290
- Van a fed�lzeten orvos?
- Mi t�rt�nt?
1277
01:36:01,710 --> 01:36:04,000
Nem tudom. Nem ismerem.
1278
01:36:04,670 --> 01:36:07,120
Rohadt szem�t!
1279
01:36:09,370 --> 01:36:10,920
Vigy�k ki!
1280
01:36:27,250 --> 01:36:28,580
Eli!
1281
01:36:38,960 --> 01:36:44,830
Minden v�rosban szervezt�nk
egy BFF-programot.
1282
01:36:46,710 --> 01:36:49,170
Ok�? T�k...t�k...
1283
01:36:51,750 --> 01:36:53,170
A l�nyok, akik jelentkeznek,
1284
01:36:53,370 --> 01:36:56,830
hogy az �j legjobb bar�tn�d legyenek,
v�logat�son vesznek r�szt.
1285
01:36:57,120 --> 01:36:59,710
Term�szetesen mindv�gig
jelen lesznek a term�keink...
1286
01:36:59,870 --> 01:37:01,290
a folyamatban.
1287
01:37:01,460 --> 01:37:03,580
J� lenne, ha vezetne napl�t r�la.
1288
01:37:03,750 --> 01:37:06,920
Igen, j� �tlet!
�n egy vide�kamp�nyra is gondoltam.
1289
01:37:07,080 --> 01:37:08,710
Igen! J�!
1290
01:37:08,830 --> 01:37:10,370
Igen.
1291
01:37:13,750 --> 01:37:16,290
Nincs igaz�n sz�ks�gem
�j legjobb bar�tn�re.
1292
01:37:16,370 --> 01:37:18,540
Ha nem �rten�d, �desem,
pr�b�ljuk elfelejteni...
1293
01:37:18,620 --> 01:37:21,080
a nagy n�zetts�get el�rt
hiperventill�ci�s rohamodat.
1294
01:37:21,250 --> 01:37:25,500
�jra �ssze kell j�nn�d Chrisszel,
vagy a t�li kamp�ny mehet a kuk�ba.
1295
01:37:25,920 --> 01:37:28,920
Fel�ldoztam magam
a klikkvad�szatotok �rdek�ben,
1296
01:37:29,040 --> 01:37:31,210
�s meg se jelentett�tek a cikkemet.
1297
01:37:31,330 --> 01:37:33,540
Laurie, nagyon j� lett az ajkad.
Komolyan.
1298
01:37:33,670 --> 01:37:35,040
Igen.
1299
01:37:35,250 --> 01:37:38,420
Sz�ps�gem, tudom, hogy szeretn�l
t�nyez� lenni meg minden,
1300
01:37:38,580 --> 01:37:40,500
de mi nem ez�rt vagyunk.
1301
01:37:40,710 --> 01:37:42,460
Nektek nagyobb sz�ks�getek van r�m,
1302
01:37:42,580 --> 01:37:44,170
- ...mint nekem r�tok.
- Mi?
1303
01:37:44,460 --> 01:37:46,920
Egymilli�an n�zt�k meg
a kisasszonyt, �s tess�k:
1304
01:37:47,000 --> 01:37:48,250
a fej�be sz�llt!
1305
01:37:48,330 --> 01:37:49,870
Ok�, vegy�nk egy m�ly leveg�t!
1306
01:37:49,960 --> 01:37:52,330
Nem kell megmondanod,
mikor vegyek leveg�t, Rachelle.
1307
01:37:52,500 --> 01:37:54,040
Azt hiszed, sz�ks�gem van r�d?
1308
01:37:54,250 --> 01:37:55,960
- Tess�k?
- Ok�, Laurie, �lj le!
1309
01:37:56,080 --> 01:37:57,620
- Menj a francba!
- Micsoda?
1310
01:37:57,750 --> 01:38:00,870
Menj a francba!
Mindenki t�nj�n a francba!
1311
01:38:06,080 --> 01:38:08,460
T�nyleg ment�lhigi�n�s probl�m�ja van.
1312
01:38:09,250 --> 01:38:12,120
- Mi t�rt�nt?
- Nem tudom.
1313
01:38:12,330 --> 01:38:13,710
Menj a francba!
1314
01:38:30,330 --> 01:38:35,580
Mike, ideadn�d az USB k�belt,
amit a g�pemre tettem?
1315
01:38:36,750 --> 01:38:39,830
Mike! A b�d�s francba!
1316
01:38:42,750 --> 01:38:45,250
Szia! Mit csin�lsz?
1317
01:38:45,670 --> 01:38:48,080
- Odaadom a k�belt.
- K�sz�n�m.
1318
01:38:56,790 --> 01:38:59,870
�s? Milyen
a mindens�g kir�lyn�j�nek lenni?
1319
01:39:07,960 --> 01:39:10,330
Egy�ltal�n nem olyan, mint gondoltam.
1320
01:39:18,120 --> 01:39:19,540
Mindj�rt j�v�k.
1321
01:39:25,170 --> 01:39:27,790
Nagyon cuki volt a vide�d.
1322
01:39:28,250 --> 01:39:29,960
De nem volt el�g.
1323
01:39:30,250 --> 01:39:31,620
Ne, v�rj!
1324
01:39:32,830 --> 01:39:34,000
V�rj!
1325
01:39:36,750 --> 01:39:38,830
Hi�nyzik a r�gi �letem.
1326
01:39:39,170 --> 01:39:42,580
Amikor senkit sem �rdekelt,
ki vagyok, �s mit csin�lok.
1327
01:39:43,370 --> 01:39:45,040
�rted?
1328
01:39:50,870 --> 01:39:54,330
- Ennyi?
- Igen, azt hiszem.
1329
01:39:58,000 --> 01:40:01,370
�g veled, Laurie Gagnon!
J� volt veled.
1330
01:40:07,040 --> 01:40:08,420
A francba!
1331
01:40:28,120 --> 01:40:31,420
Nehogy megpr�b�ld nekem
m�g egyszer megv�ltoztatni az arcodat!
1332
01:40:34,710 --> 01:40:35,960
Nem �gy neveltelek.
1333
01:40:36,040 --> 01:40:38,620
Ne m�r, mama!
Te k�tnaponta v�ltasz frizur�t.
1334
01:40:38,870 --> 01:40:40,120
Igen, de az a munk�mhoz kell.
1335
01:40:40,250 --> 01:40:42,580
Nekem is a munk�mhoz kellett.
1336
01:40:45,500 --> 01:40:48,040
Bej�nnek, �s mind hasonl�tani
akarnak a l�nyra a f�nyk�pen.
1337
01:40:49,500 --> 01:40:51,370
De ha kev�s a hajad,
nem lesz oroszl�ns�r�nyed,
1338
01:40:51,500 --> 01:40:54,170
akkor sem, ha r�d f�jok
egy eg�sz flakon habot.
1339
01:40:56,000 --> 01:40:58,960
Mi�rt mindig az kell, amink nincs?
1340
01:41:02,250 --> 01:41:04,460
Van egy vend�gem, aki kivetette.
1341
01:41:05,370 --> 01:41:08,580
Gondolhatod.
L�ttad volna azt l�sz�jat.
1342
01:41:20,170 --> 01:41:21,920
Tess�k.
1343
01:41:22,460 --> 01:41:24,370
Csak nem adod nekem
a Louis Vuittonodat?
1344
01:41:24,460 --> 01:41:26,500
Ez JW, mama.
1345
01:41:27,580 --> 01:41:29,670
- Baromi dr�ga.
- T�nyleg?
1346
01:41:30,290 --> 01:41:31,710
Sz�p, ugye?
1347
01:41:32,120 --> 01:41:34,290
Szerintem j�l �ll.
1348
01:42:23,370 --> 01:42:28,710
H�lgyeim �s uraim! A legjobb bar�tn�m
sokkal jobb zen�sz n�lam.
1349
01:42:29,290 --> 01:42:33,460
Most vett�k fel
a M�tropolitain zenekarba!
1350
01:42:36,500 --> 01:42:37,750
K�sz�n�m!
1351
01:42:39,330 --> 01:42:40,750
Al�mer�l�k.
1352
01:43:24,460 --> 01:43:25,750
UPS.
1353
01:43:41,080 --> 01:43:42,500
Elk�lt�z�l?
1354
01:43:44,120 --> 01:43:47,920
Visszamegyek a sz�leimhez.
Elvesz�tettem m�g egy szponzort.
1355
01:43:48,460 --> 01:43:49,750
Ok�.
1356
01:43:53,330 --> 01:43:55,210
Nem vagyok milliomos.
1357
01:44:00,000 --> 01:44:04,290
Szerintem ebben a dobozban van
a k�vetkez� sikeres sztorink.
1358
01:44:05,460 --> 01:44:08,500
K�sz, nem. J� id�re
elegem lett Laurie Gagnonb�l.
1359
01:44:09,580 --> 01:44:10,710
K�rlek!
1360
01:44:31,790 --> 01:44:33,330
CSODA CSAJ
1361
01:44:34,830 --> 01:44:36,870
Rendk�v�li p�ld�ny.
1362
01:44:39,250 --> 01:44:41,580
A p�l�val kezded, azt�n...
1363
01:44:50,210 --> 01:44:51,670
K�sz�n�m.
1364
01:44:56,120 --> 01:44:59,040
�n ragasztottam
a matric�kat a plak�tjaidra.
1365
01:44:59,250 --> 01:45:00,580
Mi?
1366
01:45:05,250 --> 01:45:06,500
Eln�z�st!
1367
01:45:06,920 --> 01:45:09,170
Mi legyen a kanap�val?
1368
01:45:11,040 --> 01:45:13,040
Egy-k�t-h�, told!
1369
01:45:14,170 --> 01:45:15,540
- H�zd, Eli!
- H�zom.
1370
01:45:15,620 --> 01:45:17,870
- V�rj m�r!
- Nem, j�, ok�, megvan!
1371
01:45:18,170 --> 01:45:20,670
- Told!
- F�j a derekam.
1372
01:45:20,920 --> 01:45:22,500
Ne rajtam legyen az �sszes s�ly!
1373
01:45:22,790 --> 01:45:24,290
Egy-k�t-h�, mehet!
1374
01:45:24,960 --> 01:45:28,040
- Vigy�zz!
- J� vagy, Eli?
1375
01:45:28,750 --> 01:45:31,540
- Igen, fogom.
- Egy-k�t, h�', ok�, megvan!
1376
01:45:32,170 --> 01:45:34,000
- H�zd!
- Megvan!
1377
01:45:34,120 --> 01:45:37,170
Ez az! Jaj, istenem!
1378
01:45:44,540 --> 01:45:46,290
Nagyon szar volt ez a ny�r!
1379
01:45:51,710 --> 01:45:53,460
J� helyen leszel n�lunk.
1380
01:45:55,370 --> 01:45:58,210
Nem igaz�n tudom,
mihez kezdjek az �letemmel.
1381
01:46:04,210 --> 01:46:05,620
Minden rendbe j�n.
1382
01:46:08,580 --> 01:46:10,120
Igen!
1383
01:46:10,870 --> 01:46:12,500
Igen!
1384
01:46:13,000 --> 01:46:15,080
Igen! Kir�lyn�!
1385
01:46:15,460 --> 01:46:17,330
Igen!
1386
01:46:29,500 --> 01:46:33,500
Magyar sz�veg: Szab� Anita
105034