Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,037 --> 00:00:18,398
[Livia] 'The first rule of power
is survival.
2
00:00:19,998 --> 00:00:22,018
'But still it comes for me.
3
00:00:22,118 --> 00:00:25,438
'Even now...
when I'm alone in the dark.
4
00:00:26,358 --> 00:00:29,058
'The scent of winter woods.
5
00:00:29,158 --> 00:00:31,338
'The feel of icy stone.
6
00:00:31,438 --> 00:00:33,779
'Sudden burst of blood.
7
00:00:33,879 --> 00:00:36,059
'Because however many men
you kill -
8
00:00:36,159 --> 00:00:38,619
'and I have had to kill many -
9
00:00:38,719 --> 00:00:40,719
'you never forget the first.'
10
00:01:02,480 --> 00:01:05,700
♪ And you can have a drink
from the water... ♪
11
00:01:05,800 --> 00:01:07,741
[Livia] No way!
12
00:01:07,841 --> 00:01:09,841
No way! [Laughing]
13
00:01:11,641 --> 00:01:13,381
- What's he doing here?
- I told you.
14
00:01:13,481 --> 00:01:16,201
There won't be time
before the wedding.
15
00:01:22,561 --> 00:01:24,561
Domina.
16
00:01:26,162 --> 00:01:27,902
There's nothing
to be scared of.
17
00:01:28,002 --> 00:01:30,002
I know.
18
00:01:30,802 --> 00:01:31,942
I'm not scared.
19
00:01:32,042 --> 00:01:34,042
I'm just tired.
20
00:01:37,202 --> 00:01:38,542
No, wait. Stop.
21
00:01:38,642 --> 00:01:40,582
We'll start with a look
at the penis.
22
00:01:40,682 --> 00:01:41,783
What?
23
00:01:41,883 --> 00:01:43,663
You'll thank me for this
on your wedding night.
24
00:01:43,763 --> 00:01:44,663
No, I won't.
25
00:01:44,763 --> 00:01:47,083
You can go now, Archias.
26
00:01:50,243 --> 00:01:52,463
We haven't finished yet,
Domina.
27
00:01:52,563 --> 00:01:54,623
Yes, we have.
28
00:01:54,723 --> 00:01:56,543
[Door opens]
29
00:01:56,643 --> 00:01:58,644
That's the front door.
30
00:02:00,164 --> 00:02:01,424
[Livius] I've just heard,
31
00:02:01,524 --> 00:02:03,944
there's a secret meeting tonight
in the North.
32
00:02:04,044 --> 00:02:06,064
Antonius, Lepidus
and Gaius Julius.
33
00:02:06,164 --> 00:02:08,944
[Piso] Ah, the thieves
have run out of money.
34
00:02:09,044 --> 00:02:11,784
[Livius] Yes.
They need to make a deal.
35
00:02:11,884 --> 00:02:13,224
Mm.
36
00:02:13,324 --> 00:02:15,745
We've just got rid
of one dictator,
37
00:02:15,845 --> 00:02:17,625
now we might end up
with three.
38
00:02:17,725 --> 00:02:21,285
[Piso] We should kill him -
Gaius Julius - at the wedding.
39
00:02:22,165 --> 00:02:23,945
[Livius] My daughter's wedding?
40
00:02:24,045 --> 00:02:25,985
[Piso] What?
It's practically a tradition.
41
00:02:26,085 --> 00:02:28,405
And we'll never get
a better chance.
42
00:02:29,445 --> 00:02:30,345
[Livius] No.
43
00:02:30,445 --> 00:02:32,946
To butcher one of our own
like that,
44
00:02:33,046 --> 00:02:36,126
it's... it's un-Roman.
45
00:02:38,686 --> 00:02:41,006
[Agrippa] It's the middle
of fucking nowhere.
46
00:02:41,686 --> 00:02:43,106
It's a secret meeting.
47
00:02:43,206 --> 00:02:45,206
That's the point.
48
00:02:57,007 --> 00:03:00,307
They could be waiting inside
and we wouldn't stand a chance.
49
00:03:00,407 --> 00:03:01,587
That's the way I'd do it.
50
00:03:01,687 --> 00:03:04,407
Get us out here on our own
and finish it.
51
00:03:05,927 --> 00:03:08,028
Yes.
52
00:03:08,128 --> 00:03:10,948
That is the way you'd do it.
53
00:03:11,048 --> 00:03:14,228
I think they'll use us
to get what they want,
54
00:03:14,328 --> 00:03:16,608
and then get rid of us
afterwards.
55
00:03:17,928 --> 00:03:19,928
That's the way I'd do it.
56
00:03:22,048 --> 00:03:24,129
- Alright, then.
- [Chuckles]
57
00:03:30,049 --> 00:03:32,169
Gaius Julius Caesar.
58
00:03:33,929 --> 00:03:36,169
Marcus Vipsanius Agrippa.
59
00:03:52,570 --> 00:03:54,570
Daddy?
60
00:03:59,091 --> 00:04:01,091
[Chuckles]
61
00:04:07,731 --> 00:04:10,491
Are you nervous
about getting married?
62
00:04:14,532 --> 00:04:17,052
Every Roman girl
has to marry sometime.
63
00:04:21,452 --> 00:04:24,692
You're already fifteen,
Little Bear.
64
00:04:26,452 --> 00:04:28,752
You've been putting it off
two years now.
65
00:04:28,852 --> 00:04:30,852
He's a good man, Nero.
66
00:04:31,853 --> 00:04:34,353
A senator, a cousin.
67
00:04:34,453 --> 00:04:37,813
We went through the list
together, more than once.
68
00:04:42,773 --> 00:04:44,773
Livia Drusilla.
69
00:04:46,653 --> 00:04:48,654
It's not too late.
70
00:04:49,854 --> 00:04:51,854
It is a bit.
71
00:04:54,414 --> 00:04:56,414
[Laughing]
72
00:04:59,014 --> 00:05:00,554
Marcus Antonius.
73
00:05:00,654 --> 00:05:01,674
You're two days late.
74
00:05:01,774 --> 00:05:03,774
Oh, at least.
75
00:05:11,175 --> 00:05:13,175
- Lepidus.
- Gaius.
76
00:05:14,015 --> 00:05:15,835
What a pleasure to see you.
77
00:05:15,935 --> 00:05:17,935
[Chuckling]
78
00:05:19,215 --> 00:05:20,795
I agree to all your terms.
79
00:05:20,895 --> 00:05:23,396
You can have Egypt and the East.
80
00:05:23,496 --> 00:05:25,956
You can have all the rest
and I'll take fucking Africa,
81
00:05:26,056 --> 00:05:28,056
thank you very much.
82
00:05:28,576 --> 00:05:29,956
Next...
83
00:05:30,056 --> 00:05:32,056
I'm right out of money.
84
00:05:33,096 --> 00:05:35,916
We're going to need
eight hundred million,
85
00:05:36,016 --> 00:05:38,637
at least, to start a war
and see it through.
86
00:05:38,737 --> 00:05:40,737
Why do we need to start a war?
87
00:05:41,537 --> 00:05:43,357
Brutus and Cassius
have run away.
88
00:05:43,457 --> 00:05:45,557
We can't just leave them
sitting in Greece
89
00:05:45,657 --> 00:05:46,717
with a big fucking army.
90
00:05:46,817 --> 00:05:48,877
It was your father
they killed.
91
00:05:48,977 --> 00:05:50,977
You can avenge him.
92
00:05:54,577 --> 00:05:56,998
Julius Caesar was my father,
and I will avenge him.
93
00:05:57,098 --> 00:05:59,098
What are you suggesting?
94
00:06:00,338 --> 00:06:02,078
I'm suggesting
that we think about
95
00:06:02,178 --> 00:06:04,498
the richest Senators
and knights in Rome.
96
00:06:05,698 --> 00:06:07,918
All the people
behind the murder of Caesar.
97
00:06:08,018 --> 00:06:11,318
Anyone still backing
Brutus and Cassius.
98
00:06:11,418 --> 00:06:14,399
Anyone who supports
the Republic.
99
00:06:14,499 --> 00:06:17,739
Then we butcher them
and seize all their assets.
100
00:06:23,139 --> 00:06:24,519
On some legal pretext.
101
00:06:24,619 --> 00:06:27,359
That would be at least
a hundred Senators.
102
00:06:27,459 --> 00:06:29,880
- And what, a thousand knights?
- Mm, nearer two.
103
00:06:29,980 --> 00:06:31,980
[Lepidus laughing]
104
00:06:42,020 --> 00:06:44,020
You can't be
taking this seriously?
105
00:06:44,940 --> 00:06:46,941
This is insane.
106
00:06:50,941 --> 00:06:52,761
I've started a list.
107
00:06:52,861 --> 00:06:55,021
[♪ Theme music]
108
00:07:46,064 --> 00:07:48,064
[Livia] Get away from me!
109
00:07:48,784 --> 00:07:51,404
Don't...
don't you dare.
110
00:07:51,504 --> 00:07:52,764
No!
111
00:07:52,864 --> 00:07:54,865
No, I said go away!
112
00:07:56,065 --> 00:07:57,885
Domina.
113
00:07:57,985 --> 00:08:00,205
You're a Roman lady.
114
00:08:00,305 --> 00:08:02,305
All of it has to come off.
115
00:08:03,025 --> 00:08:05,105
Hmm?
Every hair.
116
00:08:08,665 --> 00:08:10,665
Is this going to hurt?
117
00:08:11,146 --> 00:08:13,226
We can start
with your underarms.
118
00:08:25,186 --> 00:08:27,186
[Livia screams] Ow!
119
00:08:29,387 --> 00:08:32,607
Fuck, Livius,
what are you sacrificing?
120
00:08:32,707 --> 00:08:36,447
Sounds like your bride,
I'm afraid.
121
00:08:36,547 --> 00:08:38,527
Don't ask.
122
00:08:38,627 --> 00:08:40,087
- You're early.
- I brought over
123
00:08:40,187 --> 00:08:42,307
the amended marriage contract
for you to sign.
124
00:08:44,147 --> 00:08:46,148
I can see you haven't heard.
125
00:08:47,428 --> 00:08:48,688
Uh...
126
00:08:48,788 --> 00:08:51,488
Gaius Julius has come to terms
127
00:08:51,588 --> 00:08:54,368
with Marcus Antonius
and Lepidus.
128
00:08:54,468 --> 00:08:57,668
They've divided up the provinces
between themselves.
129
00:08:58,788 --> 00:08:59,848
And where are they now?
130
00:08:59,948 --> 00:09:01,889
Gaius Julius
got back last night.
131
00:09:01,989 --> 00:09:03,529
He'll be here
in a couple of hours.
132
00:09:03,629 --> 00:09:05,609
Oh, you invited him
to my wedding.
133
00:09:05,709 --> 00:09:07,129
I like him.
134
00:09:07,229 --> 00:09:09,289
And I'd like to keep him close.
135
00:09:09,389 --> 00:09:11,049
Another fucking wedding.
136
00:09:11,149 --> 00:09:12,889
As if we don't have enough
of our own to go to
137
00:09:12,989 --> 00:09:14,409
without all these
other people's as well.
138
00:09:14,509 --> 00:09:18,069
- You're lucky to be invited.
- Not as lucky as you.
139
00:09:18,789 --> 00:09:19,970
[Laughing]
140
00:09:20,070 --> 00:09:22,070
Come here.
141
00:09:25,310 --> 00:09:27,290
When's your husband
coming home?
142
00:09:27,390 --> 00:09:29,390
[Octavia]
Scribonia? Scribonia?
143
00:09:32,470 --> 00:09:35,010
[Scribonia]
Octavia. Darling.
144
00:09:35,110 --> 00:09:36,971
I wasn't expecting you
so soon.
145
00:09:37,071 --> 00:09:39,431
Neither was my brother,
I see.
146
00:09:41,151 --> 00:09:42,611
I hope you're
wearing a toga today.
147
00:09:42,711 --> 00:09:44,371
Livius is very informal.
148
00:09:44,471 --> 00:09:47,171
- Don't be ridiculous.
- You're lucky to be invited.
149
00:09:47,271 --> 00:09:49,271
Everyone will be there.
150
00:09:52,992 --> 00:09:55,512
OK, fine.
I'll go home and change.
151
00:10:08,072 --> 00:10:10,213
How long
has this been going on?
152
00:10:10,313 --> 00:10:13,533
Octavia, you know
we've always liked each other.
153
00:10:13,633 --> 00:10:17,173
What I know is, my brother
is engaged to Clodia Pulchra,
154
00:10:17,273 --> 00:10:19,173
and you're married
to Publius Scipio.
155
00:10:19,273 --> 00:10:22,933
I... I want to marry him.
Your brother.
156
00:10:23,033 --> 00:10:25,193
I'll wait for you in the atrium.
157
00:10:29,034 --> 00:10:32,454
But a word about my daughter
before you go.
158
00:10:32,554 --> 00:10:34,814
Obviously,
you hardly know her.
159
00:10:34,914 --> 00:10:38,374
She's attached to a particular
slave, a lovely girl.
160
00:10:38,474 --> 00:10:40,014
Antigone.
161
00:10:40,114 --> 00:10:41,414
She was born in this house.
162
00:10:41,514 --> 00:10:43,575
She's got a gift
for herbs and medicines.
163
00:10:43,675 --> 00:10:44,655
I... I'm sorry, Livius.
164
00:10:44,755 --> 00:10:47,235
I can't take on
another mouth to feed.
165
00:10:47,875 --> 00:10:49,295
And, to be honest,
166
00:10:49,395 --> 00:10:51,815
I'm surprised you would want
to encourage a friendship
167
00:10:51,915 --> 00:10:54,275
between my wife and a slave.
168
00:10:55,115 --> 00:10:57,395
I'm afraid you misunderstand me.
169
00:10:58,675 --> 00:11:01,616
- Uh, that's freezing!
- It's ice.
170
00:11:01,716 --> 00:11:03,296
It's supposed to be.
171
00:11:03,396 --> 00:11:04,576
You're not putting that
anywhere else.
172
00:11:04,676 --> 00:11:07,836
Dominus wants his daughter
and Antigone.
173
00:11:13,076 --> 00:11:15,076
Livia.
174
00:11:17,116 --> 00:11:20,737
Ah, this is one
of my "serious talks".
175
00:11:20,837 --> 00:11:23,017
[Chuckles]
176
00:11:23,117 --> 00:11:24,457
Little Bear...
177
00:11:24,557 --> 00:11:27,617
marriage and children
are what Rome expects of you.
178
00:11:27,717 --> 00:11:30,657
But now I think it will ask
something else.
179
00:11:30,757 --> 00:11:33,777
Five hundred years ago,
we ended the tyranny of kings,
180
00:11:33,877 --> 00:11:36,738
and since then, Rome has always
been ruled by two consuls...
181
00:11:36,838 --> 00:11:38,858
Elected each year
by its citizens.
182
00:11:38,958 --> 00:11:40,958
The sharing of power
has made us great.
183
00:11:41,718 --> 00:11:45,538
Our family fought
to establish the Republic.
184
00:11:45,638 --> 00:11:48,578
But now I think we'll have
to fight again to keep it.
185
00:11:48,678 --> 00:11:50,258
You said the other factions
were split.
186
00:11:50,358 --> 00:11:52,359
They were, until now.
187
00:11:53,959 --> 00:11:57,039
War will come, in the end.
188
00:11:59,279 --> 00:12:02,719
And I will fight
with Brutus and Cassius.
189
00:12:05,719 --> 00:12:08,520
It's on honour to give your life
for something you believe in.
190
00:12:27,041 --> 00:12:28,701
They were your mother's.
191
00:12:28,801 --> 00:12:30,801
She'd want you to have them.
192
00:12:39,881 --> 00:12:40,981
I haven't forgotten.
193
00:12:41,081 --> 00:12:43,602
I'll see her now.
Nero!
194
00:12:52,162 --> 00:12:54,162
Dominus.
195
00:12:55,722 --> 00:12:59,903
As a wedding present to Livia
I've arranged for your freedom.
196
00:13:00,003 --> 00:13:03,763
Duly witnessed
by Tiberius Claudius Nero.
197
00:13:06,643 --> 00:13:09,863
You are now a Roman citizen,
Antigone.
198
00:13:09,963 --> 00:13:12,103
Congratulations.
199
00:13:12,203 --> 00:13:15,323
But... where will I go?
200
00:13:16,204 --> 00:13:17,264
What will become of me?
201
00:13:17,364 --> 00:13:19,984
Well, you can marry
if you want.
202
00:13:20,084 --> 00:13:21,584
And I'll provide a dowry.
203
00:13:21,684 --> 00:13:24,544
In the meantime,
Nero has generously insisted
204
00:13:24,644 --> 00:13:27,784
that you go to his house
with Livia as a companion.
205
00:13:27,884 --> 00:13:29,824
As a freedwoman.
206
00:13:29,924 --> 00:13:32,524
That is,
if you want to.
207
00:13:46,285 --> 00:13:48,725
- Thank you.
- [Both laughing]
208
00:14:05,006 --> 00:14:07,007
[Whistles]
209
00:14:07,887 --> 00:14:09,067
Are you sure about this?
210
00:14:09,167 --> 00:14:11,067
Why?
We're invited.
211
00:14:11,167 --> 00:14:13,747
Livius is on the other side.
212
00:14:13,847 --> 00:14:15,847
Not yet, he isn't.
213
00:14:17,087 --> 00:14:19,087
He will be.
Come on.
214
00:14:29,808 --> 00:14:32,308
Not too tight.
215
00:14:32,408 --> 00:14:35,808
It's bad luck
if he can't undo it tonight.
216
00:14:51,609 --> 00:14:53,609
Perfect.
217
00:14:57,449 --> 00:14:58,750
Excuse me.
218
00:14:58,850 --> 00:15:01,090
Move. Move.
219
00:15:03,690 --> 00:15:06,250
It's always a mistake
to go with a pig.
220
00:15:07,170 --> 00:15:09,170
Far too intelligent.
221
00:15:09,690 --> 00:15:11,690
[Applause]
222
00:15:30,411 --> 00:15:32,072
[Livius] Thank you, Cicero.
223
00:15:32,172 --> 00:15:33,992
[Cicero] Welcome, friends,
224
00:15:34,092 --> 00:15:39,232
to the wedding
of Tiberius Claudius Nero
225
00:15:39,332 --> 00:15:42,192
and Livia Drusilla.
226
00:15:42,292 --> 00:15:45,832
Great Juno, Goddess
of Marriage and Fertility,
227
00:15:45,932 --> 00:15:49,273
accept this gift of life...
228
00:15:49,373 --> 00:15:51,353
They can sort of sense
what's coming.
229
00:15:51,453 --> 00:15:53,573
[Cicero] ...and blood...
230
00:15:54,453 --> 00:15:55,833
Pigs.
231
00:15:55,933 --> 00:15:59,813
...from this great house of
Marcus Livius Drusus Claudianus.
232
00:16:03,493 --> 00:16:06,994
- Livia Drusilla, are you ready?
- Yes.
233
00:16:07,094 --> 00:16:10,794
Tiberius Claudius Nero,
do you agree?
234
00:16:10,894 --> 00:16:12,514
I do.
235
00:16:12,614 --> 00:16:14,614
Then she is yours.
236
00:16:23,135 --> 00:16:25,735
Let's witness the contract!
237
00:16:35,575 --> 00:16:38,115
[Nero] Oh, come on Piso,
there won't be a war.
238
00:16:38,215 --> 00:16:39,956
Everyone has too much to lose.
239
00:16:40,056 --> 00:16:41,036
[Libo] That's true.
240
00:16:41,136 --> 00:16:42,876
What does Gaius Julius
have to lose?
241
00:16:42,976 --> 00:16:46,116
Ha! You see,
Livius made the mistake
242
00:16:46,216 --> 00:16:48,996
of teaching his daughter
how to think.
243
00:16:49,096 --> 00:16:50,636
She's right.
244
00:16:50,736 --> 00:16:53,536
He's the only one in the game
with nothing to lose.
245
00:16:54,936 --> 00:16:56,997
Look at them, Agrippa.
246
00:16:57,097 --> 00:17:01,077
Old, fat, lazy, complacent.
247
00:17:01,177 --> 00:17:02,797
My worry's how to do it.
248
00:17:02,897 --> 00:17:05,597
Killing over two thousand men'll
take the best part of a legion
249
00:17:05,697 --> 00:17:07,957
- going into the city at once.
- Mm.
250
00:17:08,057 --> 00:17:10,117
It's impossible at night.
251
00:17:10,217 --> 00:17:12,397
Streets are rammed with wagons.
252
00:17:12,497 --> 00:17:14,718
It's impossible in daylight, the
streets are jammed with people.
253
00:17:14,818 --> 00:17:16,878
We'll put a price
on their heads. A big one.
254
00:17:16,978 --> 00:17:18,038
Their own slaves
will betray them.
255
00:17:18,138 --> 00:17:20,718
Their wives, their neighbours.
256
00:17:20,818 --> 00:17:22,818
They'll be torn apart.
257
00:17:23,738 --> 00:17:26,258
All we have to do
is block the city gates.
258
00:17:40,099 --> 00:17:41,839
If Livia keeps on
staring at you,
259
00:17:41,939 --> 00:17:44,219
even her husband might notice.
260
00:17:45,739 --> 00:17:47,080
I want a house like this.
261
00:17:47,180 --> 00:17:49,720
Well, you can have
this one soon.
262
00:17:49,820 --> 00:17:53,680
- I like Livius.
- [Agrippa] You were there.
263
00:17:53,780 --> 00:17:56,080
- They want him on the list.
- I'll give them Cicero instead.
264
00:17:56,180 --> 00:17:57,800
- Cicero?
- Mm.
265
00:17:57,900 --> 00:17:59,000
He's backed us from the start.
266
00:17:59,100 --> 00:18:01,440
I'll get Livius taken off
in return.
267
00:18:01,540 --> 00:18:04,341
No, not Livius.
You'll never save him.
268
00:18:05,261 --> 00:18:07,261
I can try.
269
00:18:18,461 --> 00:18:20,461
Fuck off.
270
00:18:21,022 --> 00:18:23,822
- Gaius.
- [Gaius chuckles] Livius.
271
00:18:25,262 --> 00:18:27,602
- Is that running water?
- Yes.
272
00:18:27,702 --> 00:18:29,002
Mm.
273
00:18:29,102 --> 00:18:31,722
We got connected
to the aqueduct last year.
274
00:18:31,822 --> 00:18:34,002
- It cost a fortune.
- Mm.
275
00:18:34,102 --> 00:18:37,462
But the old pit
was unbearable in summer.
276
00:18:38,463 --> 00:18:40,403
Fuck.
I hate togas.
277
00:18:40,503 --> 00:18:42,503
Allow me.
278
00:18:47,703 --> 00:18:49,963
Marcus Livius,
279
00:18:50,063 --> 00:18:52,083
I'm asking
for your friendship...
280
00:18:52,183 --> 00:18:53,803
and your support.
281
00:18:53,903 --> 00:18:55,564
You have my friendship.
282
00:18:55,664 --> 00:18:57,804
As for my support,
283
00:18:57,904 --> 00:18:59,564
the Republic
may not be perfect,
284
00:18:59,664 --> 00:19:02,804
but it's better
than the alternative.
285
00:19:02,904 --> 00:19:06,264
Kings, dictators and civil war.
286
00:19:09,144 --> 00:19:11,304
And that's why I'm asking
for your support.
287
00:19:12,265 --> 00:19:14,265
It's not too late.
288
00:19:20,505 --> 00:19:24,585
Why didn't you join the plot
to kill Caesar?
289
00:19:28,065 --> 00:19:30,006
It was...
290
00:19:30,106 --> 00:19:32,106
un-Roman.
291
00:19:53,507 --> 00:19:55,007
[Scribonia]
Gods, he's lucky.
292
00:19:55,107 --> 00:19:57,527
Every man in Rome
wanted Livia's dowry.
293
00:19:57,627 --> 00:19:59,567
Over a million in farmland,
I heard.
294
00:19:59,667 --> 00:20:03,488
Yes, Livius auditioned them
for years.
295
00:20:03,588 --> 00:20:07,368
Someone told me that he caught
the pox off an actress.
296
00:20:07,468 --> 00:20:08,728
Who?
297
00:20:08,828 --> 00:20:10,568
Livius?
298
00:20:10,668 --> 00:20:12,868
No, no, stupid. Nero.
299
00:20:13,868 --> 00:20:15,868
[Laughing]
300
00:20:18,188 --> 00:20:20,129
Oh, dear, poor Livia.
301
00:20:20,229 --> 00:20:22,009
Welcome to marriage.
302
00:20:22,109 --> 00:20:23,529
I can let her have
some ointment.
303
00:20:23,629 --> 00:20:25,529
But of course with a father
like Livius it had to be
304
00:20:25,629 --> 00:20:27,769
a staunch Republican
from one of the old families.
305
00:20:27,869 --> 00:20:30,829
There must have been someone
without a venereal disease.
306
00:20:35,149 --> 00:20:38,410
Um, I'm younger,
prettier and richer than you.
307
00:20:38,510 --> 00:20:40,510
So why are you laughing at me?
308
00:20:41,950 --> 00:20:43,950
You're lucky to be here.
309
00:20:45,110 --> 00:20:47,110
Both of you.
310
00:21:06,951 --> 00:21:08,951
[Moaning]
311
00:21:15,992 --> 00:21:17,992
[Moaning continues]
312
00:21:32,713 --> 00:21:34,713
[Heavy breathing]
313
00:21:41,353 --> 00:21:43,353
[Moaning intensifies]
314
00:22:14,715 --> 00:22:16,455
She's Cicero's wife.
315
00:22:16,555 --> 00:22:18,556
Yes.
316
00:22:19,116 --> 00:22:21,436
I thought
Cicero was your friend.
317
00:22:22,116 --> 00:22:24,116
He is.
318
00:22:25,436 --> 00:22:27,616
He married her
because her family's rich.
319
00:22:27,716 --> 00:22:29,176
That's why everybody
gets married.
320
00:22:29,276 --> 00:22:31,056
Money, power, family.
321
00:22:31,156 --> 00:22:34,216
They're the only things
that matter.
322
00:22:34,316 --> 00:22:36,897
Hmm! To the son of a moneylender
I'm sure that's true.
323
00:22:36,997 --> 00:22:38,897
Hmm!
324
00:22:38,997 --> 00:22:40,997
Grandson.
325
00:22:56,038 --> 00:22:57,778
[Groans]
326
00:22:57,878 --> 00:22:59,878
That's my bed.
327
00:23:21,319 --> 00:23:22,939
What happened to you?
328
00:23:23,039 --> 00:23:26,180
Your affair with Cicero's wife
is indiscreet and unseemly.
329
00:23:26,280 --> 00:23:27,940
It will damage you.
330
00:23:28,040 --> 00:23:30,040
That's before
we talk about Scribonia.
331
00:23:31,280 --> 00:23:33,820
Do you want to be taken
seriously or not?
332
00:23:33,920 --> 00:23:35,920
Grow up.
333
00:23:40,120 --> 00:23:42,621
You were right.
I can't save Livius.
334
00:23:42,721 --> 00:23:44,721
[Applause]
335
00:23:53,361 --> 00:23:56,101
Gaius Julius
put his tongue in my mouth.
336
00:23:56,201 --> 00:23:58,241
Just his tongue?
337
00:24:32,963 --> 00:24:35,284
[Applause]
338
00:25:56,088 --> 00:25:58,489
[Grunting]
339
00:26:08,289 --> 00:26:10,289
[Heavy breathing]
340
00:26:16,090 --> 00:26:18,090
[Moaning]
341
00:26:31,610 --> 00:26:33,611
[Livia gasps]
342
00:26:35,251 --> 00:26:37,331
[Heavy breathing]
343
00:26:47,731 --> 00:26:49,732
[Panting]
344
00:27:26,814 --> 00:27:28,754
[Gaius] Heading south...
345
00:27:28,854 --> 00:27:30,354
for the winter.
346
00:27:30,454 --> 00:27:32,154
What?
347
00:27:32,254 --> 00:27:34,254
The birds.
348
00:27:38,174 --> 00:27:40,335
They're getting out
while they can.
349
00:27:41,375 --> 00:27:43,235
Mm.
350
00:27:43,335 --> 00:27:45,495
Is that a good omen?
351
00:27:47,735 --> 00:27:49,735
Of course it is.
352
00:27:55,135 --> 00:27:57,136
Let's do it.
353
00:27:59,576 --> 00:28:01,576
Move!
354
00:28:07,136 --> 00:28:09,136
Close the gate.
355
00:28:23,617 --> 00:28:25,617
[Vinnius] Livius!
356
00:28:26,697 --> 00:28:28,697
Marcus Livius!
357
00:28:35,298 --> 00:28:37,458
We were sent to save your life.
358
00:28:43,058 --> 00:28:45,058
[Banging on door]
359
00:28:46,098 --> 00:28:48,099
[Livius] Livia!
360
00:28:48,499 --> 00:28:49,599
Livia!
361
00:28:49,699 --> 00:28:51,599
- That's the Dominus.
- [Banging continues]
362
00:28:51,699 --> 00:28:53,699
Livia!
363
00:28:56,139 --> 00:28:58,139
- Livia?
- Daddy?
364
00:28:58,699 --> 00:29:00,699
Who's that?
365
00:29:04,019 --> 00:29:06,840
The war has come,
Little Bear.
366
00:29:06,940 --> 00:29:08,360
Livius, what are you doing here?
367
00:29:08,460 --> 00:29:11,280
For the last time, a list of
names is going up in the forum.
368
00:29:11,380 --> 00:29:13,200
Senators and knights.
369
00:29:13,300 --> 00:29:15,320
And 100,000 sesterces
on every head.
370
00:29:15,420 --> 00:29:17,420
What?
Well, am I on it?
371
00:29:17,940 --> 00:29:19,680
No, but I am.
372
00:29:19,780 --> 00:29:22,921
Now, get yourself dressed and
warn everyone you can think of.
373
00:29:23,021 --> 00:29:25,021
Start with Piso.
374
00:29:25,821 --> 00:29:27,821
Come on.
375
00:29:29,021 --> 00:29:30,721
Let me come.
376
00:29:30,821 --> 00:29:32,841
I'm going to Greece
377
00:29:32,941 --> 00:29:34,941
to join Brutus and Cassius.
378
00:29:35,621 --> 00:29:38,302
And afterwards, I'll find you.
379
00:29:41,062 --> 00:29:44,502
Remember your family
and your duty.
380
00:29:46,142 --> 00:29:48,142
Always.
381
00:29:50,462 --> 00:29:52,462
Father?
382
00:29:54,382 --> 00:29:56,503
Antigone thinks
I might be pregnant.
383
00:30:01,023 --> 00:30:03,263
A grandson.
384
00:30:04,743 --> 00:30:07,543
Well, I wouldn't
waste your time with a girl.
385
00:30:12,344 --> 00:30:17,264
If she's anything like you,
Little Bear, I'll be happy.
386
00:30:41,545 --> 00:30:43,545
[Panting]
387
00:30:50,946 --> 00:30:53,506
[People screaming, shouting]
388
00:30:55,746 --> 00:30:57,746
[Groans]
389
00:31:04,707 --> 00:31:06,707
[Groans]
390
00:31:14,627 --> 00:31:16,867
Hello, Salassus.
391
00:31:27,228 --> 00:31:29,468
Marcus Tullius Cicero.
392
00:31:31,988 --> 00:31:33,988
[Groaning]
393
00:31:44,189 --> 00:31:46,429
It's nothing personal.
394
00:31:47,629 --> 00:31:49,649
[Octavia] Is this
really necessary, Gaius?
395
00:31:49,749 --> 00:31:53,189
Depends what you mean
by "necessary".
396
00:32:10,631 --> 00:32:12,631
Come back safe.
397
00:33:01,434 --> 00:33:03,434
[Livius] "My Little Bear,
398
00:33:05,794 --> 00:33:08,314
"thank you for your letter.
399
00:33:09,554 --> 00:33:12,674
"I wish you a safe
and beautiful birth.
400
00:33:14,634 --> 00:33:18,435
"The army of the Dictators
has found us in Greece.
401
00:33:20,355 --> 00:33:24,315
"I saw Gaius Julius,
just briefly, on the other side.
402
00:33:26,155 --> 00:33:29,455
"That young scamp
at your wedding.
403
00:33:29,555 --> 00:33:32,895
"It's only a year
since that day in Rome,
404
00:33:32,995 --> 00:33:35,396
"but it seems like a lifetime.
405
00:33:36,396 --> 00:33:38,536
"Tomorrow we fight again.
406
00:33:38,636 --> 00:33:41,856
"The day will be decisive,
one way or the other,
407
00:33:41,956 --> 00:33:43,816
"for the Republic.
408
00:33:43,916 --> 00:33:45,656
"If I should fall,
409
00:33:45,756 --> 00:33:48,296
"come and find me across
the river in the Underworld,
410
00:33:48,396 --> 00:33:51,216
"when your time comes.
411
00:33:51,316 --> 00:33:54,357
"I'll be waiting for you
with your mother.
412
00:33:55,557 --> 00:33:58,117
"And, unfortunately, hers.
413
00:34:00,877 --> 00:34:02,877
"Your proud father...
414
00:34:05,957 --> 00:34:08,157
"Marcus Livius.
415
00:34:13,678 --> 00:34:18,158
"Dated Philippi, eleven days
before the kalends of November."
416
00:34:32,719 --> 00:34:34,719
[Baby crying]
417
00:34:50,640 --> 00:34:52,420
[Nero] The armies
met in Greece.
418
00:34:52,520 --> 00:34:54,260
Brutus and Cassius are dead.
Their armies are scattered.
419
00:34:54,360 --> 00:34:56,420
My father,
what happened to him?
420
00:34:56,520 --> 00:34:58,740
- Where is he?
- How should I know?
421
00:34:58,840 --> 00:35:00,661
We have to go!
422
00:35:00,761 --> 00:35:02,461
There's a new list,
and I'm on it.
423
00:35:02,561 --> 00:35:03,781
Go where?
424
00:35:03,881 --> 00:35:07,061
This war, it will bring
everyone to their knees!
425
00:35:07,161 --> 00:35:08,981
At the end there'll be
big opportunities
426
00:35:09,081 --> 00:35:10,581
for anyone left alive.
427
00:35:10,681 --> 00:35:11,981
Is that
why you wouldn't fight?
428
00:35:12,081 --> 00:35:14,641
Livia, the Republic's dead.
429
00:35:16,161 --> 00:35:19,102
It's time to take
a different side.
430
00:35:19,202 --> 00:35:21,202
[Baby crying]
431
00:35:22,242 --> 00:35:24,142
You don't have to go with him.
432
00:35:24,242 --> 00:35:26,022
Other wives have stayed behind.
433
00:35:26,122 --> 00:35:28,122
honourably.
434
00:35:28,882 --> 00:35:30,882
That would be un-Roman.
435
00:35:31,962 --> 00:35:33,963
Shh!
436
00:35:35,043 --> 00:35:37,043
[Baby crying]
437
00:35:41,443 --> 00:35:43,443
Come on!
438
00:35:51,284 --> 00:35:53,524
Quickly!
Get a bloody move on!
439
00:35:59,524 --> 00:36:01,524
Here.
440
00:36:02,204 --> 00:36:04,204
Hurry!
441
00:36:25,086 --> 00:36:27,086
They're burning it.
442
00:36:29,526 --> 00:36:31,786
Which side do we take now?
443
00:36:31,886 --> 00:36:33,186
Sicily.
444
00:36:33,286 --> 00:36:35,726
- We're going to Sicily.
- Sicily?
445
00:36:37,366 --> 00:36:39,586
Sextus Pompeius
is holed up there.
446
00:36:39,686 --> 00:36:41,747
His fleet controls the seas,
and they can't get to him.
447
00:36:41,847 --> 00:36:42,827
We will be safe there.
448
00:36:42,927 --> 00:36:45,287
- You said that about Perugia.
- What?
449
00:36:46,207 --> 00:36:48,467
We're tired of running, Nero.
450
00:36:48,567 --> 00:36:50,827
We can go to Gaius Julius.
He's less than a mile away.
451
00:36:50,927 --> 00:36:53,187
I will never crawl
in front of that fucking kid!
452
00:36:53,287 --> 00:36:54,307
He'll pardon us.
453
00:36:54,407 --> 00:36:56,527
I don't want his fucking pardon!
454
00:36:57,407 --> 00:36:59,028
Then let me go.
I'll speak to him.
455
00:36:59,128 --> 00:37:02,528
I would rather kill you first
and the boy!
456
00:37:03,448 --> 00:37:06,728
Sextus will welcome my support.
457
00:37:07,928 --> 00:37:10,128
He hates Gaius as much as I do.
458
00:37:16,849 --> 00:37:18,309
Lord.
459
00:37:18,409 --> 00:37:21,689
Maecenas is here
with Sextus Pompeius.
460
00:37:23,769 --> 00:37:25,769
Hmm.
461
00:37:26,369 --> 00:37:29,329
I told you Maecenas
could get Sextus to come.
462
00:37:30,689 --> 00:37:32,350
[Sharpening knives]
463
00:37:32,450 --> 00:37:34,430
No.
464
00:37:34,530 --> 00:37:36,730
No, we are not
going to kill him.
465
00:37:38,570 --> 00:37:39,870
You might never get
another chance.
466
00:37:39,970 --> 00:37:42,630
His fucking fleet's
starving Rome to death.
467
00:37:42,730 --> 00:37:44,730
We need a deal.
468
00:37:49,411 --> 00:37:50,311
Ugh!
469
00:37:50,411 --> 00:37:52,411
- Maecenas.
- Gaius.
470
00:37:55,171 --> 00:37:56,431
Where's Sextus?
471
00:37:56,531 --> 00:37:57,671
There's just
the slightest hitch.
472
00:37:57,771 --> 00:37:59,931
He thinks you're going
to kill him.
473
00:38:04,971 --> 00:38:06,972
What?
474
00:38:23,853 --> 00:38:25,853
Sextus!
475
00:38:26,773 --> 00:38:28,473
Gaius.
476
00:38:28,573 --> 00:38:30,693
You're a long way from Sicily!
477
00:38:31,693 --> 00:38:33,693
So are you!
478
00:38:35,973 --> 00:38:37,973
[Laughing]
479
00:38:40,974 --> 00:38:42,974
So are you.
480
00:38:47,174 --> 00:38:49,174
Ah.
481
00:38:58,175 --> 00:38:59,435
[Scribonia] Uh! Octavia!
482
00:38:59,535 --> 00:39:01,875
The Gods!
Give me one of those.
483
00:39:01,975 --> 00:39:04,755
Take Marcellus.
He's such a lump.
484
00:39:04,855 --> 00:39:06,855
I can manage Marcella.
485
00:39:08,495 --> 00:39:11,315
Wow.
How much did this cost?
486
00:39:11,415 --> 00:39:14,636
My brother came into some money,
as you know.
487
00:39:14,736 --> 00:39:15,676
Excuse the mess.
488
00:39:15,776 --> 00:39:18,076
Gaius has only just
got back to Rome.
489
00:39:18,176 --> 00:39:21,316
He's too busy to bully the
builders, so I offered to help.
490
00:39:21,416 --> 00:39:24,116
It helps take my mind
off everything.
491
00:39:24,216 --> 00:39:25,116
Do you like it?
492
00:39:25,216 --> 00:39:26,876
I... I do. [Chuckles]
493
00:39:26,976 --> 00:39:29,816
That's good... because
you'll be living here soon.
494
00:39:31,417 --> 00:39:33,277
My brother's proposing
a marriage to you
495
00:39:33,377 --> 00:39:35,077
as part of the treaty
with Sextus.
496
00:39:35,177 --> 00:39:37,177
- Oh.
- [Baby crying]
497
00:39:44,417 --> 00:39:47,878
I told you
you'd find my family useful.
498
00:39:47,978 --> 00:39:51,858
Of course, negotiations
are bound to drag on for months.
499
00:39:54,178 --> 00:39:56,338
That's what Gaius says anyway.
500
00:39:58,178 --> 00:39:59,598
What?
501
00:39:59,698 --> 00:40:02,178
- Aren't you happy for me?
- Yes.
502
00:40:03,498 --> 00:40:05,359
Yes.
503
00:40:05,459 --> 00:40:07,199
But I am to marry
Marcus Antonius
504
00:40:07,299 --> 00:40:10,299
to seal the truce
between him and my brother.
505
00:40:11,579 --> 00:40:13,719
The latest one, anyway.
506
00:40:13,819 --> 00:40:17,319
You're not even half-way
through your mourning period.
507
00:40:17,419 --> 00:40:19,479
I could hardly say no to Gaius.
508
00:40:19,579 --> 00:40:22,140
[Baby cries,
indistinct comforting]
509
00:40:24,100 --> 00:40:26,200
I must say,
510
00:40:26,300 --> 00:40:29,080
after two children
in two years
511
00:40:29,180 --> 00:40:31,880
and losing a husband,
512
00:40:31,980 --> 00:40:33,880
I'd hoped to be left alone.
513
00:40:33,980 --> 00:40:35,980
For a while at least.
514
00:40:37,540 --> 00:40:41,221
And you always worry
each birth will be your last.
515
00:40:50,341 --> 00:40:52,781
[Octavia] That's all in
the past now, isn't it, Gaius?
516
00:40:58,702 --> 00:41:03,162
Either of you two ever hear
what became of Tiberius Nero?
517
00:41:03,262 --> 00:41:06,162
- Nero?
- Why do you care about him?
518
00:41:06,262 --> 00:41:08,642
We never found his body
in Perugia.
519
00:41:08,742 --> 00:41:10,002
Why?
520
00:41:10,102 --> 00:41:12,723
A lot of stragglers
have been washing up in Sicily.
521
00:41:12,823 --> 00:41:14,823
Sextus is taking them in.
522
00:41:15,183 --> 00:41:17,963
He must be dead by now.
Surely.
523
00:41:18,063 --> 00:41:21,803
- His wife was gorgeous, though.
- Livia?
524
00:41:21,903 --> 00:41:25,203
I've forgotten all about her.
The Golden Girl of the Claudii.
525
00:41:25,303 --> 00:41:26,443
Oh, dear.
526
00:41:26,543 --> 00:41:28,663
The arrogance at her wedding.
Do you remember?
527
00:41:30,464 --> 00:41:32,364
What a brilliant match
that turned out to be.
528
00:41:32,464 --> 00:41:33,484
[Maecenas] It's true,
529
00:41:33,584 --> 00:41:35,284
her husband displayed
a rare genius
530
00:41:35,384 --> 00:41:37,124
for picking the wrong side.
531
00:41:37,224 --> 00:41:38,404
[Agrippa] Well...
532
00:41:38,504 --> 00:41:40,364
his Republican principles
didn't last long either.
533
00:41:40,464 --> 00:41:43,344
Yes, what would
her father have said?
534
00:41:45,784 --> 00:41:47,885
Livius was a man of honour.
535
00:41:47,985 --> 00:41:50,445
He fought to the end
at Philippi.
536
00:41:50,545 --> 00:41:52,085
You still took
everything he had.
537
00:41:52,185 --> 00:41:54,185
Yes, we did.
538
00:41:56,505 --> 00:41:57,885
Anyway...
539
00:41:57,985 --> 00:41:59,985
poor Livia.
540
00:42:18,306 --> 00:42:19,286
[Livia] Archias!
541
00:42:19,386 --> 00:42:21,427
You can see the smoke.
542
00:42:23,467 --> 00:42:25,707
We've seen nobody
in over a week.
543
00:42:31,627 --> 00:42:33,627
They're ready.
544
00:42:34,027 --> 00:42:36,027
They're ready!
545
00:42:41,988 --> 00:42:44,148
His fever's no worse.
546
00:42:47,708 --> 00:42:49,708
It would be kinder
to let him die.
547
00:42:50,788 --> 00:42:52,928
We both know it.
548
00:42:53,028 --> 00:42:55,949
Be clear what you ask
the Gods for.
549
00:42:59,829 --> 00:43:01,829
Come and eat.
550
00:43:03,789 --> 00:43:06,349
[Indistinct chattering
in distance]
551
00:43:10,549 --> 00:43:11,610
[Dacius] Smells good.
552
00:43:11,710 --> 00:43:14,230
[Nero] I'm afraid
there isn't much of it.
553
00:43:15,630 --> 00:43:17,630
But, of course, you're welcome.
554
00:43:25,550 --> 00:43:28,151
You're a long way
off the main roads up here.
555
00:43:29,191 --> 00:43:31,931
You're lucky it was us
that found you.
556
00:43:32,031 --> 00:43:34,271
Loyal veterans.
Have we met?
557
00:43:35,391 --> 00:43:38,551
Your face... seems familiar.
What's your name?
558
00:43:40,511 --> 00:43:41,891
Gaius Vipsanius Varus.
559
00:43:41,991 --> 00:43:45,352
A relation to the great Marcus
Vipsanius Agrippa, I assume?
560
00:43:46,192 --> 00:43:47,172
Very distant.
561
00:43:47,272 --> 00:43:49,452
A hard man.
562
00:43:49,552 --> 00:43:52,132
We fought against him
at Philippi.
563
00:43:52,232 --> 00:43:54,492
We were part of the 27th,
under Brutus.
564
00:43:54,592 --> 00:43:56,332
Were you at Philippi, Lord?
565
00:43:56,432 --> 00:43:59,172
Is that where I know you from?
566
00:43:59,272 --> 00:44:01,272
Marcus Livius Claudianus.
567
00:44:02,073 --> 00:44:04,253
He was at Philippi.
568
00:44:04,353 --> 00:44:06,733
- With the army of Brutus.
- Yes.
569
00:44:06,833 --> 00:44:08,833
Yes, he was.
570
00:44:09,713 --> 00:44:11,773
We never heard
what became of him.
571
00:44:11,873 --> 00:44:14,013
You knew him, Lady?
572
00:44:14,113 --> 00:44:16,153
My husband
was his wine merchant.
573
00:44:18,153 --> 00:44:19,334
You're a wine merchant.
574
00:44:19,434 --> 00:44:21,434
He owes us money.
575
00:44:22,714 --> 00:44:24,714
[Chuckling]
576
00:44:28,074 --> 00:44:30,134
Marcus Livius.
577
00:44:30,234 --> 00:44:32,234
After the battle...
578
00:44:32,754 --> 00:44:34,754
he drove a sword
through his guts.
579
00:44:35,795 --> 00:44:37,915
Bled to death.
Slowly.
580
00:44:38,995 --> 00:44:40,995
I saw his body.
581
00:44:46,355 --> 00:44:48,355
We won't get our money, then.
582
00:44:50,115 --> 00:44:52,115
But...
583
00:44:53,596 --> 00:44:55,596
he was lucky.
584
00:44:58,156 --> 00:45:00,676
When you think of what happened
to all the rest of them.
585
00:45:04,076 --> 00:45:07,096
All those aristocrats in Rome.
586
00:45:07,196 --> 00:45:10,377
Butchered in their own homes.
587
00:45:10,477 --> 00:45:14,417
Running for their lives
in the sewers, they say.
588
00:45:14,517 --> 00:45:18,357
And nothing left in the world
but the clothes they escaped in.
589
00:45:21,077 --> 00:45:23,077
Fugitives.
590
00:45:29,358 --> 00:45:32,518
A hundred thousand sesterces...
591
00:45:34,038 --> 00:45:36,038
on every head.
592
00:45:40,798 --> 00:45:42,778
Run!
593
00:45:42,878 --> 00:45:44,539
Argh!
594
00:45:44,639 --> 00:45:46,639
[Grunting]
595
00:45:49,399 --> 00:45:51,519
[Grunting continues]
596
00:46:05,640 --> 00:46:07,340
No!
597
00:46:07,440 --> 00:46:09,440
No!
598
00:46:15,480 --> 00:46:18,541
Make it easy,
and I won't kill you after.
599
00:46:18,641 --> 00:46:20,641
- [Whimpers]
- Open your legs.
600
00:46:22,401 --> 00:46:25,501
Nice and wide.
601
00:46:25,601 --> 00:46:29,761
And afterwards,
we'll find your friends.
602
00:46:31,601 --> 00:46:33,601
[Livia grunts]
603
00:46:39,082 --> 00:46:41,082
[Grunting]
604
00:47:09,044 --> 00:47:10,704
Tiberius.
605
00:47:10,804 --> 00:47:12,804
Oh! Hey...
606
00:47:14,604 --> 00:47:16,604
Hey. Hey.
607
00:47:30,765 --> 00:47:33,165
[Sobs gently]
608
00:47:47,966 --> 00:47:49,966
[Sobbing]
609
00:47:59,207 --> 00:48:01,207
Don't worry.
610
00:48:01,647 --> 00:48:02,627
They're dead.
611
00:48:02,727 --> 00:48:04,227
And so is Archias!
612
00:48:04,327 --> 00:48:06,327
But at least
you're alright!
613
00:48:38,409 --> 00:48:40,529
What are you doing?
614
00:48:41,649 --> 00:48:43,649
The ground's too hard
to bury him.
615
00:48:44,969 --> 00:48:46,669
Did they touch you?
616
00:48:46,769 --> 00:48:48,769
Did they touch you?
617
00:48:50,130 --> 00:48:52,550
Oh, forget it.
Forget it!
618
00:48:52,650 --> 00:48:54,670
I told you they could see
that fire for miles!
619
00:48:54,770 --> 00:48:56,110
Well, come on!
620
00:48:56,210 --> 00:48:58,210
There might be more of them.
621
00:49:00,010 --> 00:49:01,830
- Wait!
- Come on!
622
00:49:01,930 --> 00:49:04,590
Stop, Nero, wait!
623
00:49:04,690 --> 00:49:06,470
Nero!
624
00:49:06,570 --> 00:49:08,571
Nero!
625
00:49:09,291 --> 00:49:11,291
Antigone!
626
00:49:12,571 --> 00:49:13,671
Wait!
627
00:49:13,771 --> 00:49:15,591
Nero!
628
00:49:15,691 --> 00:49:17,691
Nero!
629
00:49:18,771 --> 00:49:20,771
Antigone!
630
00:49:21,211 --> 00:49:23,892
Antigone!
631
00:49:25,772 --> 00:49:27,772
[♪ Theme music]
42475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.