Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,730 --> 00:00:03,110
Cyber hacker means ...
2
00:00:03,150 --> 00:00:04,970
Another weapon used by bank robbers.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,880
The goal ..
4
00:00:07,020 --> 00:00:10,140
Robbery and theft,
5
00:00:22,190 --> 00:00:26,490
Chakra
6
00:00:30,990 --> 00:00:33,890
August 15 ..
Independence Day
7
00:00:44,770 --> 00:00:46,740
Because Joseph ... is on vacation
8
00:00:46,830 --> 00:00:47,820
That is fun
9
00:00:47,930 --> 00:00:49,960
CM is leaving for the Independence Day celebrations
10
00:00:50,000 --> 00:00:51,480
Close the Velarabada Marg immediately
11
00:00:52,390 --> 00:00:54,380
Sister, get the flag, sister .. 10 rupees
12
00:00:54,400 --> 00:00:55,410
Only 10 rupees, sister
13
00:00:55,430 --> 00:00:57,350
Brother .. brother .. buy 1 flag for 10 rupees ..
Hey, go on
14
00:00:57,640 --> 00:00:58,180
Exit.
15
00:00:58,250 --> 00:01:00,320
Ten ... ten ... the national flag is ten rupees
16
00:01:04,190 --> 00:01:05,900
Brother .. brother .. take the flag ..
Wait! Wait
17
00:01:05,980 --> 00:01:08,060
Today is your Independence Day ..
Give ..
18
00:01:20,020 --> 00:01:21,920
Brother .. brother took the flag ..
Go, go
19
00:01:24,880 --> 00:01:27,800
Foreign..Rs 10
Don't take the flag
20
00:01:27,840 --> 00:01:30,470
The only mistake that can easily get your claim rejected is failure
21
00:01:34,730 --> 00:01:35,500
Happy Independence Day ..
22
00:01:35,560 --> 00:01:37,280
So are you..Bye .... Bye
23
00:01:56,820 --> 00:01:58,100
Let's go ...
24
00:01:59,420 --> 00:01:59,590
ප
25
00:01:59,590 --> 00:01:59,760
පර
26
00:01:59,760 --> 00:01:59,920
Chapter
27
00:01:59,920 --> 00:02:00,090
Circulation
28
00:02:00,090 --> 00:02:00,250
Bodyguard
29
00:02:00,250 --> 00:02:00,420
Translate
30
00:02:00,420 --> 00:02:00,590
Translate
31
00:02:00,590 --> 00:02:00,750
Translate
32
00:02:00,750 --> 00:02:00,920
Translate
33
00:02:00,920 --> 00:02:01,090
Translate
34
00:02:01,090 --> 00:02:01,250
Translation h
35
00:02:01,250 --> 00:02:01,420
Translation and
36
00:02:01,420 --> 00:02:01,580
Translation and
37
00:02:01,590 --> 00:02:01,750
Translation and g
38
00:02:01,750 --> 00:02:01,920
Translation and sub
39
00:02:01,920 --> 00:02:02,080
Translation and sub
40
00:02:02,080 --> 00:02:02,250
Translations and subtitles
41
00:02:02,250 --> 00:02:02,420
Translations and subtitles
42
00:02:02,420 --> 00:02:02,580
Translations and subtitles
43
00:02:02,580 --> 00:02:02,750
Translations and subtitles
44
00:02:02,750 --> 00:02:02,910
Translations and subtitles
45
00:02:02,920 --> 00:02:03,080
Translations and subtitles
46
00:02:03,080 --> 00:02:03,250
Translation and subtitles c
47
00:02:03,250 --> 00:02:03,410
Translated and subtitled g
48
00:02:03,410 --> 00:02:03,580
About translations and subtitles
49
00:02:03,580 --> 00:02:03,750
Translate and subtitle
50
00:02:03,750 --> 00:02:03,910
Translate and subtitle
51
00:02:03,910 --> 00:02:04,080
Translated and subtitled
52
00:02:04,080 --> 00:02:04,240
Translations and subtitles
53
00:02:04,250 --> 00:02:04,410
Translations and subtitles
54
00:02:04,410 --> 00:02:04,580
Translations and subtitles
55
00:02:04,580 --> 00:02:04,740
Translations and subtitles
ල
56
00:02:04,740 --> 00:02:04,910
Translations and subtitles
ලහ
57
00:02:04,910 --> 00:02:05,080
Translations and subtitles
Lahi
58
00:02:05,080 --> 00:02:05,240
Translations and subtitles
Lahira Management
59
00:02:05,240 --> 00:02:05,410
Translations and subtitles
Lahiru
60
00:02:05,410 --> 00:02:05,580
Translations and subtitles
Lahiru
61
00:02:05,580 --> 00:02:05,740
Translations and subtitles
Lahiru U.
62
00:02:05,740 --> 00:02:05,910
Translations and subtitles
Lahiru U.
63
00:02:05,910 --> 00:02:06,070
Translations and subtitles
Morning is born
64
00:02:06,070 --> 00:02:06,240
Translations and subtitles
Lahiru Udayang
65
00:02:06,240 --> 00:02:06,410
Translations and subtitles
Lahiru Udayanga
66
00:02:06,820 --> 00:02:14,510
Translations and subtitles
Lahiru Udayanga
67
00:02:14,720 --> 00:02:25,690
A subtitle from the subtitles section zoom.lk
68
00:02:31,640 --> 00:02:33,280
Mr. tea sir ..
69
00:02:34,760 --> 00:02:36,360
Madame Tea Madame
70
00:02:38,080 --> 00:02:39,710
Mr. tea sir ..
71
00:02:40,490 --> 00:02:42,340
Sir, this is your low sugar tea
72
00:02:42,360 --> 00:02:44,280
Thank you ...
Happy free day, sir
73
00:02:44,310 --> 00:02:46,150
Happy Independence Day ..
Thank you sir
74
00:02:46,450 --> 00:02:47,290
Here,
75
00:02:47,820 --> 00:02:48,840
Keep..
Thank you sir
76
00:02:48,870 --> 00:02:51,380
Why sir ... give money and embarrass the police
77
00:02:51,490 --> 00:02:53,460
Sir, I am 50 years old
78
00:02:53,490 --> 00:02:55,660
The family forgot that I have sugar
79
00:02:55,680 --> 00:02:58,020
But this kid never forgot a single day, sir
80
00:02:58,050 --> 00:02:59,080
that's why,
81
00:02:59,170 --> 00:03:01,020
Sir, you drank tea
82
00:03:01,040 --> 00:03:02,360
Give me the glass right away, sir,
GOOD ...
83
00:03:02,460 --> 00:03:03,090
There is a lot of work ...
84
00:03:03,110 --> 00:03:05,590
Giving tea is your growth
Good work
85
00:03:05,610 --> 00:03:08,230
No sir ... they started selling this flag, sir
86
00:03:08,250 --> 00:03:09,520
Sell before noon today, sir.
87
00:03:09,540 --> 00:03:11,670
No one will take this after 4:00, sir
88
00:03:12,210 --> 00:03:13,990
You have a good grasp of the business, bro
89
00:03:14,020 --> 00:03:15,280
Upgrade ...
Go
90
00:03:15,380 --> 00:03:17,050
Thank you sir ... ok sir, I will come sir ...
Go, go
91
00:03:20,770 --> 00:03:22,240
Tell me ... police control room
92
00:03:22,270 --> 00:03:23,910
Sir, my house
93
00:03:24,000 --> 00:03:25,590
Suddenly, the masked robber
94
00:03:25,620 --> 00:03:27,560
Sally, all the gold stuff
Steal, sir
95
00:03:27,670 --> 00:03:30,340
He points the gun and threatens
The money carries gold items
96
00:03:30,360 --> 00:03:31,590
Nothing happened to you
97
00:03:31,620 --> 00:03:33,360
Nothing happened to me sir..my
98
00:03:33,380 --> 00:03:35,410
I lost all my retirement money
99
00:03:35,430 --> 00:03:36,250
Come in a little bit, sir
100
00:03:36,270 --> 00:03:37,240
Say it at your address
101
00:03:37,270 --> 00:03:38,520
No. 15 ..
102
00:03:38,550 --> 00:03:40,480
Second Street, Gandhi Nagar
103
00:03:40,510 --> 00:03:41,120
Adyar
104
00:03:41,140 --> 00:03:43,770
Don't worry sir, the police will be here in 5 minutes
105
00:03:47,730 --> 00:03:49,980
Hello ... Police Control Cell
106
00:03:50,200 --> 00:03:50,840
Say
107
00:03:50,890 --> 00:03:53,610
Sir went home immediately wearing a mask
Two muggers have arrived
108
00:03:53,630 --> 00:03:56,290
All money and gold has been stolen, sir
Come sooner, sir
109
00:03:56,310 --> 00:03:57,740
Just now the master spoke,
110
00:03:57,770 --> 00:03:59,090
The police are coming now
111
00:03:59,120 --> 00:04:01,700
No sir ... I'm just talking
112
00:04:03,140 --> 00:04:05,830
Gandhi Nagar, No. 15, Second Street Adyar, right?
113
00:04:05,880 --> 00:04:07,870
Sir I am speaking from Mr. Indira Nagar
114
00:04:08,940 --> 00:04:10,370
Indra Nagar too ...
115
00:04:40,790 --> 00:04:42,840
The police are coming sir, don't be afraid
116
00:05:09,650 --> 00:05:11,440
August 15 ..
117
00:05:11,560 --> 00:05:13,580
Today is People's Day
118
00:05:13,680 --> 00:05:16,370
I want to celebrate the above, my students
119
00:05:17,920 --> 00:05:18,590
Sir ...
120
00:05:18,680 --> 00:05:21,490
Lord Independence Day is called People's Day,
121
00:05:21,580 --> 00:05:22,660
Is this extraordinary? ..
122
00:05:22,750 --> 00:05:24,140
The last time was on Vallavoor Day,
123
00:05:24,270 --> 00:05:26,670
It is said that Thirukural was written by Bharathiyar,
124
00:05:26,750 --> 00:05:27,740
What do you do about it?
125
00:05:30,770 --> 00:05:32,170
This too ..
126
00:05:32,510 --> 00:05:33,090
Say ..
127
00:05:33,110 --> 00:05:34,890
You were told to bring fish, what happened?
128
00:05:34,950 --> 00:05:37,880
Listen ... just started raising the flag
129
00:05:38,090 --> 00:05:39,110
When the flag was raised
130
00:05:39,200 --> 00:05:41,320
I'll have a good tank fish ... keep it
131
00:05:41,420 --> 00:05:42,480
Then please ..
132
00:05:44,750 --> 00:05:45,620
Said,
133
00:05:45,650 --> 00:05:47,000
Sir, where are you sir?
134
00:05:47,020 --> 00:05:48,910
Now on to Indra Nagar
Go to Gandhi Nagar, sir
135
00:05:48,940 --> 00:05:50,840
Why?
That's theft, sir
136
00:05:50,860 --> 00:05:51,870
That's theft ...
137
00:05:51,900 --> 00:05:53,620
Sir, so far there are 9 houses, sir
138
00:05:53,650 --> 00:05:55,410
How about 8 houses?
Yes, Sir
139
00:05:55,430 --> 00:05:57,030
That meant someone from Wadger walked in
140
00:05:57,060 --> 00:05:58,380
Not 8 sir
141
00:05:58,590 --> 00:05:59,650
9 ...
142
00:06:00,040 --> 00:06:01,420
Oi take the vehicle
143
00:06:06,170 --> 00:06:08,420
Kovil .. Railway Station.
144
00:06:08,520 --> 00:06:10,960
To every cop there
Ask them to come to that place now
145
00:06:11,560 --> 00:06:13,790
He also tries to kill me from time to time
146
00:06:42,280 --> 00:06:43,850
Sir, where are you sir?
147
00:06:43,910 --> 00:06:47,110
Now at the Shakr Theater, CM's story is over and he goes to the police
148
00:06:47,200 --> 00:06:48,940
Your local lord, Augustine Street
149
00:06:49,100 --> 00:06:52,470
On Jalan Adinara, around 7 houses were pointed at the gun
Steal, sir
150
00:06:52,590 --> 00:06:53,830
Shoot guns and steal
151
00:06:53,850 --> 00:06:57,060
So far in Adyar Brasam Nagar
18 houses were stolen, sir
152
00:06:57,190 --> 00:06:59,810
Stay on the call at the airport
Tell everyone to come
153
00:07:05,280 --> 00:07:07,340
Oi Indra Nagar..Magazine Street? ..
154
00:07:07,450 --> 00:07:08,830
Tells me where to go
155
00:07:08,900 --> 00:07:11,340
Lord Indra has been robbed at four places in the city, Tuan
156
00:07:11,440 --> 00:07:13,060
Majestic Street has six locations
157
00:07:13,160 --> 00:07:16,420
4 dosas ... like 6 spices
You read like ordering
158
00:07:16,530 --> 00:07:17,710
Who is it?
159
00:07:27,760 --> 00:07:29,160
You're out of there now, sir,
160
00:07:29,190 --> 00:07:31,490
The flag was flown earlier, not even a bar of chocolate
161
00:07:31,510 --> 00:07:33,330
Pak in your area, Mahalakshmi Street
162
00:07:33,360 --> 00:07:34,980
Nine houses were stolen, sir
163
00:07:35,010 --> 00:07:35,770
Nine houses?
164
00:07:35,800 --> 00:07:38,160
Go to the third house on Shakam Street now, sir
165
00:07:38,220 --> 00:07:40,140
Oh, the colony is not my territory, bro
166
00:07:40,190 --> 00:07:41,660
Sir Adyar at Brosnan.
167
00:07:41,760 --> 00:07:43,480
So far 33 houses have been robbed
168
00:07:43,530 --> 00:07:45,120
Keep stealing sir,
169
00:08:04,600 --> 00:08:06,110
Indra Nagar is the first path
170
00:08:09,940 --> 00:08:11,640
Sastri Nagar, 15th Street
171
00:08:14,970 --> 00:08:16,570
Gandhi Nagar, 5th Street
172
00:08:32,470 --> 00:08:33,790
Say ..
173
00:08:33,950 --> 00:08:36,320
Andal Street ... Krishna Sami Street
174
00:08:36,340 --> 00:08:38,170
It is said to be in the middle of the two
175
00:08:38,190 --> 00:08:39,670
Adyar, Thiruvananthapuram
176
00:08:39,690 --> 00:08:41,400
Baden Nagar, CIT Colony
177
00:08:41,430 --> 00:08:43,760
All 49 places have been stolen, sir
178
00:08:43,840 --> 00:08:46,030
What ... on Independence Day? ..
179
00:08:46,050 --> 00:08:47,230
49 houses?
180
00:08:47,270 --> 00:08:49,850
It is well understood that complaints are coming
Coles stopped, didn't he?
181
00:08:49,870 --> 00:08:51,410
There is no other call,
182
00:08:51,440 --> 00:08:53,380
No ... I haven't received any more calls in 5 minutes, sir
183
00:08:58,210 --> 00:08:59,910
It's also annoying
184
00:08:59,940 --> 00:09:00,630
Said,
185
00:09:00,650 --> 00:09:02,030
Did you bring fish or not? ..
186
00:09:02,140 --> 00:09:04,390
Just follow it, Marion on the phone
187
00:09:04,850 --> 00:09:06,790
Every inspector in the stolen area
188
00:09:06,820 --> 00:09:08,550
Come to the police headquarters now
189
00:09:08,580 --> 00:09:10,110
Immediately ... this is the commissioner's order
190
00:09:10,720 --> 00:09:13,570
09.45 ...
191
00:09:20,100 --> 00:09:23,000
Oi..what are you doing on August 15th
192
00:09:23,090 --> 00:09:25,040
I keep getting calls
193
00:09:25,460 --> 00:09:27,340
That's what the meeting is all about, sir
194
00:09:27,370 --> 00:09:29,150
I'll take a call as soon as I'm done
195
00:09:30,170 --> 00:09:31,580
This too ...
196
00:09:31,660 --> 00:09:32,830
Without knowing the art of time ...
197
00:09:41,130 --> 00:09:44,740
Oi ... there's no J2 Inspector Suresh like that
198
00:09:44,760 --> 00:09:46,540
Sir, come on, go ... go ...
199
00:09:47,730 --> 00:09:50,610
Sir ..
Many thefts have occurred in your area
200
00:09:50,980 --> 00:09:51,780
Where did the bread go?
201
00:09:51,870 --> 00:09:54,140
Sir ... Tuan is on duty at the school where the Prime Minister is from
202
00:09:54,170 --> 00:09:57,560
Yes, stay with him, he called me
203
00:09:57,580 --> 00:09:58,640
Nonsense.
204
00:09:58,670 --> 00:10:00,970
For the first time in police history
205
00:10:01,170 --> 00:10:02,670
August 15 ..
206
00:10:02,790 --> 00:10:04,000
On Independence Day,
207
00:10:04,200 --> 00:10:05,860
There was a big theft
208
00:10:05,880 --> 00:10:08,640
That was also up to the theft of 49 homes,
209
00:10:08,710 --> 00:10:10,870
What are you doing?
210
00:10:11,030 --> 00:10:13,190
s sir.chennai city ..
211
00:10:13,220 --> 00:10:14,640
When someone calls 100
212
00:10:14,670 --> 00:10:17,030
We have 7 minutes to answer the call, sir
213
00:10:17,050 --> 00:10:19,840
Most of the time it goes to the place in 5-7 minutes
214
00:10:19,870 --> 00:10:23,190
But today our troops are scattered all over the city
215
00:10:23,310 --> 00:10:25,050
It's been 15 minutes, sir.
Oi,
216
00:10:25,120 --> 00:10:27,470
Saying that so many calls came
217
00:10:27,510 --> 00:10:29,890
If the cells in that area have been informed
218
00:10:29,990 --> 00:10:31,750
There aren't many home burglaries
219
00:10:31,780 --> 00:10:35,400
Coles keeps coming ... sending teams to every area he can, sir
220
00:10:35,510 --> 00:10:36,740
There is no place that can prevent it
221
00:10:36,760 --> 00:10:38,580
Because, looking at their pattern ...
222
00:10:38,610 --> 00:10:41,050
Incidentally, they didn't steal from any house they could see, sir
223
00:10:41,080 --> 00:10:43,290
Which house was planned in advance?
224
00:10:43,320 --> 00:10:45,250
Wonder,
225
00:10:45,270 --> 00:10:47,890
They know very well the plans of every house, sir
226
00:10:47,920 --> 00:10:48,670
What?
227
00:10:48,690 --> 00:10:51,200
Seeing the answers given by those who were cold in the looted house
228
00:10:51,220 --> 00:10:54,010
Gold, where's the money, they already know, sir
229
00:10:54,040 --> 00:10:56,800
Therefore, without wasting a second, it was plundered, sir
230
00:11:00,320 --> 00:11:02,580
Did you find important evidence about something?
231
00:11:02,650 --> 00:11:05,030
Sir, no fingerprints, no footprints
232
00:11:05,110 --> 00:11:07,640
Tried everything sir ..
233
00:11:07,760 --> 00:11:09,850
The only answer everyone gives when being asked ..
234
00:11:09,870 --> 00:11:12,720
Dressed in black, wearing a mask, two packs
235
00:11:13,390 --> 00:11:15,030
One of them was holding a gun
236
00:11:15,050 --> 00:11:16,290
The others stole, sir
237
00:11:18,870 --> 00:11:20,940
49 houses ..
238
00:11:21,010 --> 00:11:22,680
The city is in chaos,
239
00:11:23,160 --> 00:11:25,630
Don't even get any leads from the CCTV footage?
240
00:11:25,690 --> 00:11:28,820
Sir, of the 49 houses that were stolen, 32 of them had CCTV
241
00:11:28,990 --> 00:11:30,220
Of the 12 houses that have not been worked on
242
00:11:30,280 --> 00:11:31,220
20 more houses ...
243
00:11:31,260 --> 00:11:33,160
Sir, in every house that was stolen ...
244
00:11:33,220 --> 00:11:34,810
Scene broken, scene no sir,
245
00:11:34,910 --> 00:11:38,100
When you get 5 Gb free for one day
246
00:11:38,670 --> 00:11:40,020
That's how it is
247
00:11:40,280 --> 00:11:41,450
That's how it is
248
00:11:42,940 --> 00:11:44,350
Digital India ..
249
00:11:46,230 --> 00:11:47,730
Tell Gayathri to come
250
00:11:52,910 --> 00:11:54,110
Go ...
251
00:11:54,930 --> 00:11:55,900
Exit.
252
00:11:57,410 --> 00:11:58,790
Exit ... Open
253
00:11:58,940 --> 00:12:00,920
Sir, I have come to clean the room,
254
00:12:11,060 --> 00:12:13,340
A woman should be afraid like this too, bro
255
00:12:13,400 --> 00:12:15,390
Hey, don't be afraid bun
256
00:12:15,490 --> 00:12:16,450
Is annoyed
257
00:12:16,600 --> 00:12:17,780
Watch Out.
258
00:12:17,890 --> 00:12:19,910
We're leaving tonight
259
00:12:20,090 --> 00:12:23,080
We'll be out of here, and the rest will be taken care of
260
00:12:23,120 --> 00:12:24,440
Do not be afraid..
261
00:12:24,690 --> 00:12:26,600
Open the door, Mecca,
262
00:12:26,720 --> 00:12:29,400
Brother-in-law is in a good mood. Hey
263
00:12:29,490 --> 00:12:31,930
Sir .. sir .. my husband ... don't go sir ..
264
00:12:32,630 --> 00:12:34,470
Today I am you ..
265
00:12:35,080 --> 00:12:37,690
Since the security guards are here,
266
00:12:38,290 --> 00:12:39,980
Hey ..
267
00:12:40,220 --> 00:12:42,070
Coronavirus face ..
268
00:12:42,600 --> 00:12:45,240
Brother-in-law ... knocked on the door for two days,
269
00:12:45,370 --> 00:12:47,300
Not open ... why not open,
270
00:12:47,390 --> 00:12:48,220
Didn't hear
271
00:12:48,290 --> 00:12:50,100
Oh, I didn't open it, I didn't hear it
272
00:12:50,200 --> 00:12:52,860
Poetry..if given one, your mouth will open
273
00:12:52,890 --> 00:12:54,250
Who is Ban Mu ..
I don't know who
274
00:12:54,280 --> 00:12:57,070
Without going home all night, where Bun went around the village,
275
00:12:57,170 --> 00:12:59,030
You go and fall somewhere drunk and ask me
276
00:12:59,080 --> 00:13:02,180
Hey ... that's what Indian babies drink
277
00:13:02,230 --> 00:13:03,910
Are you speaking out against, you? ..
278
00:13:03,990 --> 00:13:05,350
Shouting is not necessary
279
00:13:05,930 --> 00:13:08,970
That's not it .. Did Arun kidnap you? ..
280
00:13:09,040 --> 00:13:11,140
Or did you kidnap them?
281
00:13:11,160 --> 00:13:11,960
Hey ..
282
00:13:12,680 --> 00:13:14,880
What the heck ... are people threatening? ..
283
00:13:14,980 --> 00:13:16,940
Oi ... looks like a boy,
284
00:13:17,040 --> 00:13:17,960
Talking like a motherfucker,
285
00:13:17,990 --> 00:13:19,440
Who did that bastard yako say,
286
00:13:19,510 --> 00:13:21,680
I'm a street kid, I'm the number one bastard
287
00:13:22,560 --> 00:13:24,830
Hey..who made that..coins fuss? ..
288
00:13:24,930 --> 00:13:27,510
The three of them .. this face is not very valuable ..
289
00:13:27,680 --> 00:13:29,220
Hey ... who are you ..
290
00:13:29,760 --> 00:13:31,450
Because of coins ..
291
00:13:31,760 --> 00:13:33,210
Are you okay
292
00:13:41,760 --> 00:13:43,800
Hey, what are you waiting for? Kill him
293
00:13:53,660 --> 00:13:54,720
Ma'am ..
294
00:13:55,820 --> 00:13:57,760
Hey ..
295
00:14:01,200 --> 00:14:02,750
Because of coins ..
296
00:14:02,940 --> 00:14:04,980
Like fear for the first time in my life
297
00:14:05,040 --> 00:14:06,650
Without coming while my man is there
298
00:14:06,730 --> 00:14:08,360
Come on, Sean?
299
00:14:08,430 --> 00:14:10,300
Oops ..
300
00:14:10,470 --> 00:14:13,000
Do you think your son went to the village?
301
00:14:13,320 --> 00:14:16,490
There is a government hospital 2 km from here
302
00:14:16,830 --> 00:14:19,360
It has air-conditioned rooms in the morgue
303
00:14:19,700 --> 00:14:22,990
Be careful there ... trapped ... sleeping
304
00:14:25,010 --> 00:14:27,510
When a lawsuit is filed against you for your fault
305
00:14:27,690 --> 00:14:30,610
Did the family police family burn?
306
00:14:31,090 --> 00:14:32,720
When a police officer is killed
307
00:14:32,970 --> 00:14:35,320
Don't you want to show me what happened?
308
00:14:36,730 --> 00:14:38,320
When you were taken and imprisoned,
309
00:14:38,570 --> 00:14:40,000
You will be released on bail
310
00:14:40,240 --> 00:14:41,460
Why?
311
00:14:41,920 --> 00:14:44,270
Court ... case ... prison
312
00:14:44,400 --> 00:14:45,790
To the government ..
313
00:14:45,920 --> 00:14:47,150
Unemployment fee ..
314
00:14:53,050 --> 00:14:54,420
Kumar ..
Ma'am ..
315
00:14:54,510 --> 00:14:56,800
The Royalpuram gang were killed in battle
316
00:14:56,970 --> 00:14:58,820
Send the body to the morgue.
All right, ma'am
317
00:15:03,980 --> 00:15:04,470
Hello ..
318
00:15:04,500 --> 00:15:06,370
Mom, come immediately to the commissioner's office
319
00:15:06,490 --> 00:15:08,120
49 houses in the city have been stolen
320
00:15:08,220 --> 00:15:08,890
What,
321
00:15:10,970 --> 00:15:12,130
Two persons
322
00:15:12,230 --> 00:15:14,270
49 homes across town ...
323
00:15:14,330 --> 00:15:16,660
Looking at the house where the parents live alone,
324
00:15:16,720 --> 00:15:18,590
Properly planned and stolen
325
00:15:18,730 --> 00:15:22,110
The value of all the money and jewelery stolen was Rs. 70 million
326
00:15:22,860 --> 00:15:24,580
No evidence found
327
00:15:24,660 --> 00:15:26,360
This is a wonderful thing
328
00:15:26,750 --> 00:15:30,230
The children of everyone caught in this theft,
329
00:15:30,320 --> 00:15:32,150
United States, London, Singapore
330
00:15:32,180 --> 00:15:34,410
In a country like Canada
331
00:15:34,870 --> 00:15:37,610
Sir ... is this just theft or not
332
00:15:37,700 --> 00:15:39,630
Much is clear
333
00:15:39,850 --> 00:15:41,650
Not given to anyone
334
00:15:41,900 --> 00:15:44,860
Hold out gun ... threatening
335
00:15:44,970 --> 00:15:47,320
Only money and gold has been stolen
336
00:15:47,490 --> 00:15:49,420
Because of Independence Day,
337
00:15:49,520 --> 00:15:52,000
The media has tarnished our image
338
00:15:52,690 --> 00:15:53,900
Gayathri ...
Sir ...
339
00:15:53,970 --> 00:15:56,050
This case must be closed immediately
340
00:15:58,760 --> 00:16:01,340
Looking at the house where the parents live alone,
341
00:16:01,480 --> 00:16:03,390
Properly planned and stolen
342
00:16:03,520 --> 00:16:04,710
Only two ..
343
00:16:04,760 --> 00:16:07,050
49 homes across town ...
344
00:16:07,970 --> 00:16:10,020
Properly planned and stolen
345
00:16:10,110 --> 00:16:13,510
The children of everyone caught in this theft,
346
00:16:13,580 --> 00:16:15,330
United States, London, Singapore
347
00:16:15,470 --> 00:16:17,600
In a country like Canada
348
00:17:03,560 --> 00:17:05,150
Mom, you are right
349
00:17:05,180 --> 00:17:06,970
It's the same gang, the same theft
350
00:17:07,150 --> 00:17:09,040
Madame, all 49 houses where the theft took place,
351
00:17:09,100 --> 00:17:10,920
50 houses with grandma's house
352
00:17:11,000 --> 00:17:13,390
Grandma was hurt and couldn't complain
353
00:17:14,110 --> 00:17:15,700
Oh, Doctor
354
00:17:15,840 --> 00:17:17,070
No problem
355
00:17:17,100 --> 00:17:19,050
It was a minor head injury
356
00:17:19,120 --> 00:17:20,720
Too much external bleeding
357
00:17:20,830 --> 00:17:22,250
That's why I wasn't aware,
358
00:17:22,390 --> 00:17:24,780
It is not known at this time what he will do after leaving the post
359
00:17:24,800 --> 00:17:26,570
There's nothing to worry about without it ..
Good. thank you
360
00:17:26,590 --> 00:17:27,250
Watch Out ..
361
00:17:31,010 --> 00:17:32,520
Call Madame, Madame
362
00:17:32,610 --> 00:17:35,470
I don't have time to think about your fight with Chandra Sir, madam
363
00:17:35,570 --> 00:17:37,180
Please call, Madame, Phyllis
364
00:17:51,200 --> 00:17:51,970
Yes ...
365
00:17:52,110 --> 00:17:53,620
Hello, I am from Chennai
366
00:17:53,660 --> 00:17:56,100
I need to speak to Major Chandra, this is an emergency
367
00:17:56,490 --> 00:17:57,740
She left for Chennai early
368
00:17:57,790 --> 00:17:58,740
It's 7 o'clock,
369
00:17:58,830 --> 00:18:00,620
I think he will be there in the morning
370
00:18:00,690 --> 00:18:01,420
GOOD ...
371
00:18:01,570 --> 00:18:02,940
What happened ma'am,
372
00:18:04,410 --> 00:18:05,680
Chandra is out
373
00:18:05,850 --> 00:18:06,970
What did the madam say,
374
00:18:07,080 --> 00:18:09,620
We also now know madam, how are you?
375
00:18:11,400 --> 00:18:13,570
You don't know about him
376
00:18:15,070 --> 00:18:16,550
Do you remember?
377
00:18:16,750 --> 00:18:19,250
The thug is Cozy's brother
378
00:18:32,440 --> 00:18:34,000
Where are the coins?
379
00:18:34,790 --> 00:18:36,230
Where's your brother's coin?
380
00:18:47,960 --> 00:18:51,100
How many plans do you have for catching my brother?
381
00:18:51,350 --> 00:18:54,220
Do I see you following the first plan now?
382
00:18:54,440 --> 00:18:55,810
That's it for ...
383
00:18:55,900 --> 00:18:58,130
Come to the mall to shop comfortably,
384
00:18:58,250 --> 00:18:59,750
If someone changes focus,
385
00:18:59,830 --> 00:19:02,970
Do you take a gun without thinking about it?
386
00:19:03,620 --> 00:19:06,290
Suddenly ... his brain was like clay
387
00:19:10,820 --> 00:19:12,240
Hey, you
388
00:19:53,510 --> 00:19:56,570
Because of Gayathri ... without saying this, I stopped shopping halfway
389
00:19:56,590 --> 00:19:57,210
Let's go
390
00:19:57,330 --> 00:19:58,340
Hey ..
391
00:20:00,590 --> 00:20:03,480
Brother, he's on vacation today
392
00:20:03,690 --> 00:20:05,590
Resolve your problem during working hours tomorrow
393
00:20:05,670 --> 00:20:07,560
We only meet once a day
394
00:21:10,220 --> 00:21:11,150
Day ..
395
00:21:11,420 --> 00:21:14,150
He's a cop, I'm a soldier
396
00:21:14,510 --> 00:21:17,640
If it turns out that Gayathri was asked again
397
00:21:18,070 --> 00:21:19,250
Don't hit
398
00:21:19,480 --> 00:21:21,490
Damn ... sentenced to death
399
00:21:21,930 --> 00:21:22,820
Come on?
400
00:21:24,750 --> 00:21:25,790
Here,
401
00:21:25,990 --> 00:21:26,930
Let's go
402
00:21:28,510 --> 00:21:30,450
Fight in a dangerous way
403
00:21:30,720 --> 00:21:34,150
Or ... do you think you will get confused if you have a problem?
404
00:21:34,560 --> 00:21:36,440
Kill
405
00:21:45,540 --> 00:21:48,030
I'm a little different
406
00:21:48,210 --> 00:21:51,040
Questioning why and why not
407
00:21:51,320 --> 00:21:53,090
Digging and stirring.
408
00:21:53,210 --> 00:21:55,260
That's my character
409
00:21:55,670 --> 00:21:56,880
Gayathri said,
410
00:21:56,900 --> 00:21:58,840
What did you say?
Cut..
411
00:21:58,940 --> 00:22:00,220
Uncle is my everything,
412
00:22:00,490 --> 00:22:02,290
She said that marriage would only happen if she liked it
413
00:22:03,060 --> 00:22:04,080
Well ..
414
00:22:04,160 --> 00:22:07,540
My daughter asked, for the same reason
415
00:22:07,650 --> 00:22:12,230
Without looking at any tradition, I found your home
416
00:22:12,340 --> 00:22:15,540
You, your daughter ... we are deeply touched
417
00:22:15,770 --> 00:22:18,690
But this marriage will only happen if it touches my heart
418
00:22:18,870 --> 00:22:21,630
Don't get me wrong, I ask questions like,
419
00:22:21,870 --> 00:22:23,930
Why say ... my brother,
420
00:22:24,030 --> 00:22:26,460
That means he's a father ... a police officer
421
00:22:26,640 --> 00:22:28,730
Someone who is very awkward,
422
00:22:28,900 --> 00:22:32,470
Even so, there was no home to live in
423
00:22:32,690 --> 00:22:35,880
So he doesn't have to suffer wherever he goes
424
00:22:36,010 --> 00:22:38,170
That's why so many questions are asked,
425
00:22:38,260 --> 00:22:41,530
Your son's virtue is true,
426
00:22:41,760 --> 00:22:43,360
But money ..
427
00:22:43,440 --> 00:22:45,570
Did you add something? ..
428
00:22:46,150 --> 00:22:49,500
There's enough money for anyone to touch, sir,
429
00:22:50,680 --> 00:22:52,040
Dear family,
430
00:22:52,580 --> 00:22:54,010
I will look after Gayathri well sir
431
00:22:54,810 --> 00:22:56,750
A respectable family said,
432
00:22:56,910 --> 00:23:00,130
Three generations ... families who sacrificed their lives for this country, sir
433
00:23:00,240 --> 00:23:03,110
For this country… how much blood has been shed
434
00:23:03,540 --> 00:23:04,940
Check out our house show case
435
00:23:05,700 --> 00:23:07,150
Inside was written a medal
436
00:23:07,640 --> 00:23:08,860
About our family,
437
00:23:10,000 --> 00:23:11,620
Ashok Chkram
438
00:23:11,810 --> 00:23:13,370
Honor for my father ..
439
00:23:14,250 --> 00:23:16,390
Even if you give this one crore you won't get it, sir,
440
00:23:17,220 --> 00:23:18,710
Is it over already? ..
441
00:23:18,750 --> 00:23:21,300
What can I do with medals?
442
00:23:22,930 --> 00:23:24,590
All you have to do is dig your nose
443
00:23:24,670 --> 00:23:26,490
Can not do anything
444
00:23:43,470 --> 00:23:44,470
What is Chandra doing?
445
00:23:44,630 --> 00:23:48,510
Without even looking like an adult ... do you have a hand on my uncle?
446
00:23:48,810 --> 00:23:51,240
Who? This is also an adult
447
00:23:51,390 --> 00:23:54,200
Only her hair was falling out and there was no brain
448
00:23:54,600 --> 00:23:56,760
Because of you I let him live
449
00:23:57,220 --> 00:23:58,060
Take it with you
450
00:23:58,280 --> 00:23:59,350
How are you?
451
00:23:59,940 --> 00:24:01,330
He's like my father
452
00:24:02,260 --> 00:24:03,790
I am sorry..
Excuse me?
453
00:24:06,010 --> 00:24:07,860
Go without killing
454
00:24:09,220 --> 00:24:11,350
When you look at that medal all the time
455
00:24:11,500 --> 00:24:13,640
Feels like my dad is with me
456
00:24:14,150 --> 00:24:15,500
Talk about rubbing salt on my wound - d'oh!
457
00:24:15,640 --> 00:24:17,850
Yes, he was wrong
458
00:24:18,210 --> 00:24:20,320
But until you apologize to him
459
00:24:20,880 --> 00:24:22,640
I don't even see your face
460
00:24:22,900 --> 00:24:24,330
Don't even come to this house
461
00:24:30,020 --> 00:24:31,220
Come on, Bappe
462
00:24:34,180 --> 00:24:35,280
Gayathri
463
00:24:36,580 --> 00:24:39,430
He said it was wrong, until he apologized to me
464
00:24:40,020 --> 00:24:41,860
I will not marry you
465
00:24:45,900 --> 00:24:48,950
Son, she's the girl you like
466
00:24:49,760 --> 00:24:50,760
It's okay Grandma ...
467
00:24:51,290 --> 00:24:52,090
Yadden ...
468
00:24:52,920 --> 00:24:54,980
My father's honor is important to me.
469
00:25:26,190 --> 00:25:27,630
Ma'am ..
470
00:25:30,570 --> 00:25:31,860
Month ..
471
00:25:34,570 --> 00:25:36,330
I call you,
472
00:25:36,690 --> 00:25:39,100
But you said you left early,
473
00:25:41,900 --> 00:25:44,150
Grandma doesn't have anything ... it's just a minor head injury
474
00:25:44,240 --> 00:25:46,500
Not serious ... at the hospital
475
00:25:46,600 --> 00:25:47,860
She will be fine,
476
00:25:47,910 --> 00:25:49,550
Only when Grandma regained consciousness
477
00:25:49,650 --> 00:25:52,880
We need to know exactly how much money and gold was stolen
478
00:25:54,020 --> 00:25:55,320
I'm not worried about that
479
00:25:56,160 --> 00:25:57,390
I lost my father's medal
480
00:26:07,820 --> 00:26:09,610
I want it,
481
00:26:09,720 --> 00:26:10,640
WHO? ..
482
00:26:12,550 --> 00:26:13,640
Do not know
483
00:26:13,790 --> 00:26:15,590
49 homes across town
484
00:26:16,150 --> 00:26:17,830
It was planned and stolen
485
00:26:21,450 --> 00:26:22,960
Which hospital is Grandma in?
486
00:26:30,790 --> 00:26:32,860
Leave you alone this time,
487
00:26:32,880 --> 00:26:34,410
Feeling weird, Grandma,
488
00:26:34,580 --> 00:26:35,550
Son,
489
00:26:36,230 --> 00:26:39,240
Do you know how many years my son has dreamed?
490
00:26:39,400 --> 00:26:42,010
He wants to see you in this form
491
00:26:43,140 --> 00:26:46,180
If he sees you in this look ... very happy
492
00:26:48,150 --> 00:26:50,000
I do not know why,
493
00:26:50,730 --> 00:26:52,110
Your percentage,
494
00:26:52,680 --> 00:26:55,230
My son was not lucky enough to see this
495
00:26:56,110 --> 00:26:57,330
For my son too,
496
00:26:58,010 --> 00:27:00,430
She wasn't lucky enough to see her son like this
497
00:27:01,010 --> 00:27:01,840
But..
498
00:27:02,450 --> 00:27:03,970
I am so lucky
499
00:27:05,020 --> 00:27:07,070
Seeing your grandfather,
500
00:27:07,560 --> 00:27:09,260
My child also saw,
501
00:27:09,450 --> 00:27:11,570
Now look at my granddaughter,
502
00:27:12,110 --> 00:27:13,010
Come on Grandma ..
503
00:27:28,810 --> 00:27:30,100
How are you, Moon?
504
00:27:30,280 --> 00:27:32,180
Before I call you ..
505
00:27:33,220 --> 00:27:34,290
For Independence Day ..
506
00:27:34,690 --> 00:27:36,430
My first call was made by the same grandmother
507
00:27:37,320 --> 00:27:39,310
But I received many calls but did not receive them
508
00:27:39,970 --> 00:27:41,880
I felt something was wrong in my mind
509
00:27:42,020 --> 00:27:43,180
That's why he left immediately
510
00:27:44,080 --> 00:27:46,640
Am I investigating this sovereign case, Chandra?
511
00:27:47,410 --> 00:27:50,010
Get that bastard quickly
512
00:27:51,500 --> 00:27:52,210
Catch ..
513
00:27:52,230 --> 00:27:54,110
The 49 homes are stolen, every day
514
00:27:54,130 --> 00:27:55,840
Milk deliverer, journalist, gas man
515
00:27:55,880 --> 00:27:58,320
The one who brought the water ... caught it all
516
00:27:58,440 --> 00:28:00,060
Get up .. come .. come ..
Why sir?
517
00:28:00,200 --> 00:28:01,400
hike ...
518
00:28:02,610 --> 00:28:04,720
Sir, I am innocent. Leave me alone, sir
519
00:28:04,850 --> 00:28:06,580
Please sir .. what do I do .. just let it go sir
520
00:28:14,100 --> 00:28:14,780
Exit.
521
00:28:15,070 --> 00:28:17,140
Hey, come on, get in the car
522
00:28:18,160 --> 00:28:20,430
Hey, come on, get in the car
523
00:28:20,590 --> 00:28:22,690
Wake up.
Hey, get out, get in the car
524
00:28:22,900 --> 00:28:24,610
Get out ... get inside
525
00:28:25,290 --> 00:28:26,900
Sitting ..
Why did you take me sir ..
526
00:28:27,040 --> 00:28:28,040
Sitting ..
527
00:28:28,580 --> 00:28:30,310
Hey, come on ...
528
00:28:30,490 --> 00:28:31,770
Climbing .. Climbing ..
529
00:28:31,940 --> 00:28:34,570
What did I do wrong, why are you taking me away?
530
00:28:56,790 --> 00:28:58,700
Moon .. that side
531
00:29:06,500 --> 00:29:07,450
Sit
532
00:29:07,760 --> 00:29:10,390
Ma'am ... connected to all 49 houses that were stolen
533
00:29:10,410 --> 00:29:11,800
From people who bring milk every morning
534
00:29:11,830 --> 00:29:13,930
Bring everyone who comes to work at night
535
00:29:13,950 --> 00:29:15,960
Get the test right, ma'am.
536
00:29:16,030 --> 00:29:16,830
Who are these people?
537
00:29:16,860 --> 00:29:19,300
This is the suspect who stole from the village, sir
538
00:29:19,380 --> 00:29:21,620
But only two of them escaped, sir
539
00:29:22,210 --> 00:29:23,040
WHO? ..
540
00:29:23,250 --> 00:29:25,280
Former Minister of Finance Ajay Malla
541
00:29:25,360 --> 00:29:26,180
Sorry mom ..
542
00:29:32,480 --> 00:29:34,650
Do not enter the ATM wearing a helmet, sir
543
00:29:34,720 --> 00:29:38,280
There was already an ATM theft on independence day, sir
544
00:29:38,440 --> 00:29:41,380
I went to prevent him and beat him, sir
545
00:29:41,430 --> 00:29:42,680
Anything?
546
00:29:42,790 --> 00:29:44,970
Chandra, whatever the crime,
547
00:29:45,120 --> 00:29:48,990
When you start an investigation, you have to start with the lowest level local criminals
548
00:29:49,080 --> 00:29:50,660
That's when we got some evidence
549
00:29:50,790 --> 00:29:51,950
You lost ..
550
00:29:51,970 --> 00:29:52,620
Oops ..
551
00:29:52,700 --> 00:29:54,640
Interrupting me from doing my job, I could think then
552
00:29:55,030 --> 00:29:56,980
Chandra .. I am talking to you ..
Hold hands
553
00:29:57,080 --> 00:29:58,450
Take a hand ...
554
00:29:58,500 --> 00:29:59,470
Sir ... sir ...
555
00:29:59,490 --> 00:30:00,280
Wait a minute,
556
00:30:00,380 --> 00:30:01,970
There .. even if you think it is Athari,
557
00:30:02,020 --> 00:30:03,700
Hey, come on
Sir, who are you, sir?
558
00:30:04,330 --> 00:30:05,140
Do you know the value of my shirt?
559
00:30:05,310 --> 00:30:06,630
I do not know ..
560
00:30:06,660 --> 00:30:08,260
Do you know who I am?
561
00:30:09,970 --> 00:30:11,930
Why are you hitting me?
562
00:30:12,040 --> 00:30:13,350
Take the newspaper,
563
00:30:13,760 --> 00:30:15,150
Sir ..
Take ..
564
00:30:17,680 --> 00:30:18,500
Sir ..
565
00:30:19,040 --> 00:30:21,360
In it, every important headline is Kyopan
566
00:30:23,830 --> 00:30:25,110
Read ..
Sir ...
567
00:30:25,190 --> 00:30:27,590
Regarding the August 15 robbery ...
568
00:30:27,680 --> 00:30:30,530
No evidence was found, the police announced
569
00:30:30,650 --> 00:30:31,290
The next one,
570
00:30:31,510 --> 00:30:33,570
Indians are deposited in Swiss banks,
571
00:30:33,610 --> 00:30:35,350
900 million black money,
572
00:30:35,380 --> 00:30:37,820
Our minister Bharatha stated that it will be brought back
573
00:30:38,160 --> 00:30:39,050
Is that happening?
574
00:30:39,370 --> 00:30:40,670
Nothing happened sir ...
575
00:30:40,760 --> 00:30:41,540
Next one ..
576
00:30:41,760 --> 00:30:44,320
Unable to repay loan ..
577
00:30:44,360 --> 00:30:45,980
In the Kaveri Delta.
578
00:30:46,040 --> 00:30:49,270
Farmers commit suicide by drinking herbicides
579
00:30:49,400 --> 00:30:51,130
Still the same
580
00:30:51,220 --> 00:30:52,310
Did it happen right? ..
581
00:30:52,330 --> 00:30:54,560
Sir will continue to happen sir ...
582
00:30:55,130 --> 00:30:56,870
To build a new road.
583
00:30:56,960 --> 00:31:00,200
Acquisition of hectares of agricultural land,
584
00:31:00,750 --> 00:31:03,430
People were forcibly evicted from their land
585
00:31:04,250 --> 00:31:05,910
If you are a man ..
586
00:31:06,260 --> 00:31:08,190
If you really have the strength
587
00:31:08,520 --> 00:31:10,640
Now show me the old man
588
00:31:10,720 --> 00:31:12,840
It is anger and heroism
589
00:31:13,460 --> 00:31:16,480
Anything in this for one thing ... Can you show me, bro?
590
00:31:16,740 --> 00:31:18,380
Do you have strength?
Sir ..
591
00:31:18,940 --> 00:31:20,980
Hey, you won't even stop it
592
00:31:21,340 --> 00:31:24,530
Fight ... out loud ... as everyone hears
593
00:31:24,670 --> 00:31:27,180
Can you please ask me one question?
594
00:31:27,480 --> 00:31:28,310
Not.
595
00:31:28,930 --> 00:31:30,650
Because it backfires
596
00:31:31,010 --> 00:31:32,920
Where we show heroism
597
00:31:33,200 --> 00:31:35,670
The shoemaker asked for 5 more rupees
598
00:31:35,810 --> 00:31:37,460
That's where our heroism shows
599
00:31:37,740 --> 00:31:40,590
The person who cleaned the septic tank asked for 100 more rupees
600
00:31:40,740 --> 00:31:42,900
That's where we get pissed off, right?
601
00:31:43,600 --> 00:31:45,340
The man who was about 50 years old ..
602
00:31:45,420 --> 00:31:48,170
Become an ATM security guard 24 hours a day
603
00:31:49,030 --> 00:31:50,930
Don't think what's wrong with him ...
604
00:31:51,160 --> 00:31:53,870
As much as possible ... he should continue to work without being disturbed
605
00:31:54,720 --> 00:31:57,870
Where do we need to talk?
606
00:31:58,420 --> 00:32:00,440
Where should we be sorry,
607
00:32:00,510 --> 00:32:02,350
That's where the village comes down,
608
00:32:03,280 --> 00:32:06,200
I don't know if wearing a helmet inside an ATM is the only mistake.
609
00:32:06,230 --> 00:32:08,240
Sir .. Sir .. sorry sir ...
Sorry, Sir ...
610
00:32:08,280 --> 00:32:09,640
Sorry, Sir ...
Do not ask me,
611
00:32:10,550 --> 00:32:11,910
Ask the man ..
Okay, sir
612
00:32:12,620 --> 00:32:13,250
Leave ...
613
00:32:15,840 --> 00:32:16,950
Sorry sir, sir
614
00:32:17,060 --> 00:32:18,650
No problem ...
Sorry...
615
00:32:18,920 --> 00:32:19,470
will come...
616
00:32:19,640 --> 00:32:21,450
Sir ... sorry sir ...
617
00:32:22,340 --> 00:32:24,050
What month is this ...
618
00:32:24,150 --> 00:32:26,240
Leave him..what did Gayathri say
619
00:32:26,860 --> 00:32:29,690
If you question criminals in the area, you will get a clue
620
00:32:29,800 --> 00:32:30,720
not..
621
00:32:30,810 --> 00:32:32,320
Remember something about Gayathri
622
00:32:32,400 --> 00:32:33,810
This is a typical province
623
00:32:33,840 --> 00:32:35,960
Or street rampage theft
624
00:32:36,360 --> 00:32:38,500
Adyar..Thiruvanveer..Broson Nagar
625
00:32:38,850 --> 00:32:42,020
There has been theft in at least a few places
626
00:32:42,670 --> 00:32:44,000
To someone in Adyar,
627
00:32:44,060 --> 00:32:46,270
How do you know the parents house in Berser Nagar?
628
00:32:46,300 --> 00:32:50,020
Someone in Besar Nagar, how did you know the house of an old man in Thiruvarur?
629
00:32:52,190 --> 00:32:53,340
This is something big
630
00:32:54,920 --> 00:32:56,660
Madam, as you asked,
631
00:32:56,800 --> 00:32:59,370
By checking all suspected phone calls
632
00:32:59,460 --> 00:33:02,200
In a province with all the towers where the theft occurred, cover every area
633
00:33:02,290 --> 00:33:04,700
None of the calls matched, ma'am
634
00:33:06,610 --> 00:33:09,450
Did I mention ... we are not riding in the stables,
635
00:33:09,560 --> 00:33:10,950
An elephant being chased
636
00:33:11,380 --> 00:33:13,910
About the house where there are parents, if anyone knows
637
00:33:14,610 --> 00:33:16,710
You have to enter the house first
638
00:33:16,840 --> 00:33:18,390
Who entered the house?
639
00:33:21,830 --> 00:33:23,340
Water supplier ..
640
00:33:23,650 --> 00:33:24,800
The one who brought the newspaper,
641
00:33:25,050 --> 00:33:26,030
Milkman,
642
00:33:26,060 --> 00:33:27,250
Cable operator
643
00:33:27,280 --> 00:33:28,600
Homeworkers
644
00:33:28,730 --> 00:33:29,810
Sales Rep
645
00:33:30,030 --> 00:33:31,280
Rep. Medical
646
00:33:31,420 --> 00:33:32,310
Courier service
647
00:33:32,430 --> 00:33:33,960
Water purification service
648
00:33:34,060 --> 00:33:35,040
Gas cylinder
649
00:33:35,210 --> 00:33:36,400
Home Marketing
650
00:33:36,490 --> 00:33:39,140
Then ... because there are parents
651
00:33:39,260 --> 00:33:41,230
The occasional family doctor
652
00:33:42,040 --> 00:33:44,740
If neither of these ... Who else?
653
00:33:46,420 --> 00:33:48,020
May I come
654
00:33:48,750 --> 00:33:49,220
Yes ..
655
00:33:49,260 --> 00:33:51,150
Calling the plumber never came
656
00:33:51,220 --> 00:33:53,080
If you say a little, fine
657
00:33:53,940 --> 00:33:55,650
The bathroom is full of water, madam
658
00:33:55,730 --> 00:33:58,880
Hey, I don't even need to go to the toilet for two days, that's a problem too, go
659
00:33:59,560 --> 00:34:02,910
Hey..there is a data service called DIAL FOR HELP
660
00:34:02,930 --> 00:34:06,340
Call them, plumber, electrician, AC mechanic
661
00:34:06,390 --> 00:34:08,870
No matter what service they ask for, they will be sent home
662
00:34:09,060 --> 00:34:12,570
From AC Commissioner Mackenac to Internet connection, call and bring the crew.
663
00:34:12,710 --> 00:34:13,640
Go, brother,
664
00:34:20,030 --> 00:34:21,100
Plumber
665
00:34:22,100 --> 00:34:23,390
Electrician ..
666
00:34:25,380 --> 00:34:26,470
AC mechanics
667
00:34:30,640 --> 00:34:32,200
How do we leave this?
668
00:34:39,810 --> 00:34:41,020
What does it mean?
669
00:34:41,470 --> 00:34:43,270
DIAL FOR HELP? ..
Yes
670
00:34:43,790 --> 00:34:45,480
This is the largest data service
671
00:34:46,100 --> 00:34:48,750
AC mechanic, plumber, electrician
672
00:34:48,940 --> 00:34:50,360
Whoever wants,
673
00:34:50,440 --> 00:34:52,450
They send employee numbers
674
00:34:53,670 --> 00:34:56,170
We can call them and bring the group
675
00:34:56,560 --> 00:34:58,450
DIRECT FOR HELP
676
00:34:58,920 --> 00:35:00,500
Where is the headquarters?
677
00:35:08,030 --> 00:35:10,060
Excuse me, where's the manager's room?
Mistress on that side
678
00:35:12,260 --> 00:35:12,700
Hi ..
Hi ..
679
00:35:12,720 --> 00:35:14,310
I am ACP Gayathri.
Sit
680
00:35:14,610 --> 00:35:15,630
Thank you ...
681
00:35:16,990 --> 00:35:20,460
Regarding the theft on Independence Day, I need a little help from you
682
00:35:20,820 --> 00:35:22,520
I don't understand .. How do I?
683
00:35:23,530 --> 00:35:24,980
These DIAL FOR HELP services are,
684
00:35:25,160 --> 00:35:27,990
Tell me, please, how is the story of those big puppies .....
685
00:35:29,160 --> 00:35:32,200
Important places in important regions all over India, that's it
686
00:35:32,260 --> 00:35:34,190
Coffee shops, hotels, restaurants,
687
00:35:34,240 --> 00:35:37,000
Train stations, airports and more
688
00:35:37,290 --> 00:35:39,240
We have all the data,
689
00:35:39,510 --> 00:35:41,640
This is a data service company,
690
00:35:41,850 --> 00:35:45,170
What does the theft have to do with our company?
691
00:35:46,140 --> 00:35:46,920
I will say
692
00:35:47,050 --> 00:35:49,280
What do you do with this information?
693
00:35:49,350 --> 00:35:51,430
As you can understand
694
00:35:51,520 --> 00:35:53,150
Someone in quota,
695
00:35:53,220 --> 00:35:54,950
Imagine coming to Coimbatore and landing
696
00:35:55,030 --> 00:35:56,580
He can put money in his pocket,
697
00:35:56,700 --> 00:36:00,240
But which buses depart from one province to another?
698
00:36:00,320 --> 00:36:02,120
Which hotel is good in Italy, Sambar
699
00:36:02,140 --> 00:36:04,840
Nor did he know that filtered coffee was any good at the Moa Hotel
700
00:36:04,960 --> 00:36:08,110
Then call DIAL FOR HELP
701
00:36:08,190 --> 00:36:10,500
We give them the information they need,
702
00:36:10,560 --> 00:36:12,200
We have all the information
703
00:36:12,220 --> 00:36:14,960
Also, it would be very helpful if you could tell me where the ministers and members of parliament are.
704
00:36:15,080 --> 00:36:17,440
I saw them during the election, now my face is completely forgotten
705
00:36:17,520 --> 00:36:18,620
What, Mom, right?
706
00:36:18,660 --> 00:36:19,590
Kumar ...
It's not my problem,
707
00:36:19,640 --> 00:36:21,110
This is a people's problem, madam.
708
00:36:21,170 --> 00:36:23,110
You say ..
Not just for people out of town
709
00:36:23,210 --> 00:36:26,180
We usually provide information to everyone in town
710
00:36:26,260 --> 00:36:28,480
A house needs an electrician
711
00:36:28,500 --> 00:36:31,160
Until the air conditioning mechanic, we provide any service
712
00:36:31,960 --> 00:36:33,170
That's why we came here
713
00:36:33,800 --> 00:36:36,700
The activities of terrorist groups that come to destroy a country,
714
00:36:36,790 --> 00:36:40,210
From the task of the Ministry of National Defense to investigate
715
00:36:40,450 --> 00:36:42,870
Needs of the average person
716
00:36:42,930 --> 00:36:45,060
Find out what they want
717
00:36:45,160 --> 00:36:48,150
What one company was trying to say was more information
718
00:36:48,640 --> 00:36:49,710
Are you a police officer?
719
00:36:50,890 --> 00:36:51,880
In the army,
720
00:36:53,030 --> 00:36:56,580
We have collected so much sensitive information about people
721
00:36:56,960 --> 00:36:59,650
Isn't it necessary to abuse this?
Impossible
722
00:37:00,160 --> 00:37:02,170
We use a strong defense mechanism
723
00:37:03,740 --> 00:37:05,440
If I say a phone number,
724
00:37:05,680 --> 00:37:08,250
Is the service called from that number
725
00:37:08,490 --> 00:37:10,410
Can you verify the DIAL FOR HELP data service?
726
00:37:10,430 --> 00:37:13,430
Definitely ... if someone calls us at one time
727
00:37:13,500 --> 00:37:16,040
Who asks what services, who goes to work
728
00:37:16,140 --> 00:37:19,100
From day to day, all information is clearly stored in our database
729
00:37:19,280 --> 00:37:20,280
Very nice ...
730
00:37:20,450 --> 00:37:21,890
Kumar ..
Sir ..
731
00:37:22,890 --> 00:37:26,780
The phone numbers of all 50 houses that were ransacked
732
00:37:27,200 --> 00:37:30,940
Can you find out which of these DIAL FOR HELP has been contacted?
733
00:37:33,760 --> 00:37:35,850
99..401 ...
734
00:37:35,970 --> 00:37:37,450
25252 ..
735
00:37:45,240 --> 00:37:46,350
It's arrived sir,
736
00:37:47,390 --> 00:37:48,880
So why do you feel,
737
00:37:50,220 --> 00:37:51,290
When?
738
00:37:52,410 --> 00:37:53,590
February 02 ..
739
00:37:54,210 --> 00:37:55,770
What is being asked
740
00:37:58,480 --> 00:37:59,310
Plumber
741
00:38:01,680 --> 00:38:02,580
Who goes to work
742
00:38:05,750 --> 00:38:06,760
Marimuttu
743
00:38:07,560 --> 00:38:08,390
Marimuttu
744
00:38:10,160 --> 00:38:11,230
Gayathri,
745
00:38:11,360 --> 00:38:12,550
Say the next number
746
00:38:12,920 --> 00:38:15,020
96290 ...
96290 ...
747
00:38:15,080 --> 00:38:16,940
33887 ...
748
00:38:22,740 --> 00:38:23,610
It's arrived sir,
749
00:38:24,940 --> 00:38:26,270
What is being asked
750
00:38:28,410 --> 00:38:29,590
An electrician
751
00:38:29,950 --> 00:38:31,200
Service number
752
00:38:37,160 --> 00:38:39,840
Yes, the numbers are the same
753
00:38:40,140 --> 00:38:42,530
Why are plumbers and electricians given the same number?
754
00:38:42,600 --> 00:38:44,570
Sir, everything is computerized
755
00:38:44,710 --> 00:38:45,990
Don't understand what
756
00:38:46,440 --> 00:38:47,880
Kumar ..
Sir ..
757
00:38:48,490 --> 00:38:50,860
Catch Marimuttu at this address first.
Okay, sir
758
00:38:53,300 --> 00:38:54,990
Type all the numbers in it
759
00:39:12,240 --> 00:39:13,200
Sir ..
760
00:39:33,240 --> 00:39:34,580
Where is Marimuttu here?
761
00:39:34,660 --> 00:39:36,340
Sir, second floor.
Come on, come on
762
00:39:36,380 --> 00:39:38,240
Who is looking for Marimuttu,
763
00:40:09,590 --> 00:40:11,060
Is there marijuana?
764
00:40:11,130 --> 00:40:11,550
Yes ...
765
00:40:11,730 --> 00:40:12,600
Where is he
766
00:40:33,280 --> 00:40:34,470
Sir, this is Marimuttu
767
00:40:34,550 --> 00:40:35,620
Is he dead
768
00:40:36,830 --> 00:40:37,700
Is that so?
769
00:40:37,870 --> 00:40:38,800
Yes, Sir.
770
00:40:42,200 --> 00:40:43,850
Miss Ritu Batiya
771
00:40:43,990 --> 00:40:45,740
I need 4 information from you,
772
00:40:46,090 --> 00:40:46,950
No. 01 ..
773
00:40:47,480 --> 00:40:48,860
This is Marimuttu number one,
774
00:40:48,930 --> 00:40:52,860
Across the city of Chennai ... I would like full details on how many houses were repaired
775
00:40:54,190 --> 00:40:55,560
No. 02 ..
776
00:40:55,790 --> 00:40:59,340
In your DIAL FOR HELP, the boss who manages employee data, I want it
777
00:41:00,470 --> 00:41:01,190
No. 03 ..
778
00:41:01,260 --> 00:41:04,350
For your DIAL FOR HELP, software developer, I want that too
779
00:41:05,300 --> 00:41:06,400
No. 04 ..
780
00:41:06,530 --> 00:41:08,900
I would like to meet with your entire DIAL FOR HELP board of directors
781
00:41:08,990 --> 00:41:10,540
Arrange a meeting,
782
00:41:10,770 --> 00:41:12,060
Definitely ...
783
00:41:14,920 --> 00:41:16,690
Not one, not two
784
00:41:16,810 --> 00:41:17,870
50 houses
785
00:41:17,970 --> 00:41:20,970
At least 70 million gold, money
786
00:41:21,140 --> 00:41:22,220
Robbery,
787
00:41:23,290 --> 00:41:24,890
Now you say ..
Gayathri
788
00:41:25,310 --> 00:41:26,200
Mother,
789
00:41:26,990 --> 00:41:30,650
The first clue in this case is this number in your husband's name
790
00:41:30,880 --> 00:41:34,070
Tell me mom..what's your husband's number for this?
791
00:41:35,410 --> 00:41:38,180
My husband has been dead for two years
792
00:41:40,240 --> 00:41:42,380
Now when asked about the number,
793
00:41:42,440 --> 00:41:44,300
What do I know, sir?
794
00:41:44,350 --> 00:41:48,400
Accused of stealing the dead, that's how everyone questions me
795
00:41:48,530 --> 00:41:50,080
Is this fair, sir?
796
00:41:50,780 --> 00:41:52,840
Your husband first,
797
00:41:52,920 --> 00:41:54,590
As a plumber or electrician
798
00:41:54,820 --> 00:41:56,740
Do you work for a company? ..
799
00:41:57,070 --> 00:42:00,690
My husband has never worked for any company, sir.
800
00:42:00,930 --> 00:42:03,480
Work on the city council ..
801
00:42:05,030 --> 00:42:06,510
Two years ago,
802
00:42:06,650 --> 00:42:10,520
Went to clean the septic tank in the hotel ...
803
00:42:10,820 --> 00:42:13,200
The man who fell
804
00:42:13,280 --> 00:42:15,340
Tuan came out as a corpse
805
00:42:19,650 --> 00:42:20,870
Cut..
Wait a minute.
806
00:42:20,960 --> 00:42:23,180
Gayathri..end her
807
00:42:27,100 --> 00:42:28,550
All right, you go, ma'am
808
00:42:28,640 --> 00:42:30,840
Why are plumbers and electricians given the same number?
809
00:42:30,870 --> 00:42:32,740
Sir, everything is computerized
810
00:42:32,900 --> 00:42:34,040
Don't understand what ..
811
00:42:34,360 --> 00:42:37,300
My husband has been dead for two years
812
00:42:37,320 --> 00:42:40,870
My husband has never worked for any company, sir.
813
00:42:40,970 --> 00:42:43,210
Work on the city council ..
814
00:42:45,730 --> 00:42:46,860
Moon ...
815
00:42:47,560 --> 00:42:48,860
Moon ...
816
00:42:49,360 --> 00:42:51,060
What do you think?
817
00:42:51,940 --> 00:42:54,500
According to the list we received from DIAL FOR HELP
818
00:42:55,470 --> 00:42:56,840
In the last two years,
819
00:42:56,860 --> 00:42:59,830
On behalf of Marimuttu, the total collection of houses presented ..
820
00:42:59,920 --> 00:43:01,040
413 ..
821
00:43:02,260 --> 00:43:05,880
It has 50 houses where only the elderly live alone,
822
00:43:05,960 --> 00:43:08,520
Be careful, selectively stolen
823
00:43:08,850 --> 00:43:10,730
I just don't understand one thing Chandra ...
824
00:43:10,840 --> 00:43:12,680
Why Marimuttu ...
825
00:43:12,780 --> 00:43:15,480
What do normal humans do,
826
00:43:16,390 --> 00:43:18,290
I thought,
827
00:43:18,490 --> 00:43:21,560
In this case ... for the name Marimuttu
828
00:43:21,750 --> 00:43:23,990
I think something has a big connection
829
00:43:24,190 --> 00:43:26,220
The greatest thing about this is,
830
00:43:26,670 --> 00:43:27,970
DIRECT FOR HELP
831
00:43:28,360 --> 00:43:29,380
company...
832
00:43:30,400 --> 00:43:31,960
It has been used,
833
00:43:32,290 --> 00:43:34,700
We may not think of going there
834
00:43:36,040 --> 00:43:38,540
If you fail and go to the right..in Marimuttu's name
835
00:43:38,910 --> 00:43:40,760
The end has been made
836
00:43:41,210 --> 00:43:42,090
So next,
837
00:43:42,640 --> 00:43:43,700
I have a great feeling,
838
00:43:44,110 --> 00:43:45,140
Hacking their system,
839
00:43:45,340 --> 00:43:47,580
Software developer at DIAL FOR HELP,
840
00:43:47,740 --> 00:43:49,720
And the head of data .. takes them
841
00:43:49,850 --> 00:43:52,020
Gayathri questions both of them ..
842
00:43:52,610 --> 00:43:54,010
Ask questions after hitting
843
00:43:57,590 --> 00:43:58,980
Hey ..
844
00:43:59,070 --> 00:44:00,800
Really typing?
845
00:44:00,890 --> 00:44:03,430
Or ... did you adjust your hand to the attention given to you by Madame?
846
00:44:03,480 --> 00:44:04,740
Madame, look at this, madam
847
00:44:04,790 --> 00:44:06,810
In each area you mention .. 20 plumbers ..
848
00:44:06,830 --> 00:44:10,020
30 electricians..40 AC mechanic..not included
849
00:44:10,470 --> 00:44:11,760
Come on, Dae.
850
00:44:15,690 --> 00:44:18,470
They know ... when I enter employee data, my job is done
851
00:44:18,490 --> 00:44:19,150
You ..
852
00:44:19,220 --> 00:44:21,750
In this case, when you are asked to name a province and look for the software,
853
00:44:21,880 --> 00:44:23,050
They all have to say their name
854
00:44:23,170 --> 00:44:24,860
Why only Marimuttu's name came ..
855
00:44:24,920 --> 00:44:25,810
Ma'am you get ready ma'am,
856
00:44:25,850 --> 00:44:27,650
Was there, software engineer, asked him, madam
857
00:44:27,760 --> 00:44:28,690
This is Madam ..
858
00:44:28,870 --> 00:44:30,440
Check it, ma'am. Wait a minute. I will tell you
859
00:44:42,960 --> 00:44:45,560
Look who hacked
860
00:44:45,670 --> 00:44:46,760
Who hacked it?
861
00:44:47,450 --> 00:44:48,410
I don't know, madam
862
00:44:48,560 --> 00:44:51,310
If the source is online, you can find the IP address, madam
863
00:44:51,600 --> 00:44:53,250
Truth be told, his head was going to explode
864
00:44:53,330 --> 00:44:54,250
Gayathri
865
00:44:58,540 --> 00:44:59,270
Leave them alone
866
00:44:59,370 --> 00:45:01,480
This is the main clue in this case
867
00:45:01,620 --> 00:45:03,490
Who will get caught if you miss this?
868
00:45:18,910 --> 00:45:20,490
Hello Mr. Commissioner
869
00:45:20,570 --> 00:45:21,660
Who are you
870
00:45:21,710 --> 00:45:24,340
August 15th, biggest theft
871
00:45:25,430 --> 00:45:26,810
Finally your investigation ..
872
00:45:26,960 --> 00:45:28,950
The city of Chennai is the opposite.
873
00:45:29,100 --> 00:45:31,620
DIAL FOR HELP has arrived
874
00:45:32,540 --> 00:45:34,240
Good luck
875
00:45:34,390 --> 00:45:35,630
Marimuttu's wife,
876
00:45:35,800 --> 00:45:38,220
Questioned by the DIAL FOR HELP software developer
877
00:45:38,280 --> 00:45:39,780
Do you think you can catch me?
878
00:45:39,810 --> 00:45:41,660
This is not a turning point, Mr. Commissioner
879
00:45:41,770 --> 00:45:43,090
That's the end ..
880
00:45:43,180 --> 00:45:45,420
Hey .. what are you talking about
881
00:45:45,540 --> 00:45:49,140
Yes..this case couldn't be taken any further than this
882
00:45:49,440 --> 00:45:53,320
From now on you will only get the numbers and data of these cases
883
00:45:53,370 --> 00:45:55,050
No matter how much you search,
884
00:45:55,140 --> 00:45:56,270
That's all you get ..
885
00:45:56,360 --> 00:45:58,660
You won't be able to make any arrests, Mr. Commissioner
886
00:45:58,960 --> 00:46:00,540
What?
887
00:46:01,040 --> 00:46:02,360
Are you scared?
888
00:46:02,450 --> 00:46:04,940
No, no, it's an open challenge
889
00:46:05,110 --> 00:46:07,510
Your cyber cell works 24 hours a day
890
00:46:07,570 --> 00:46:09,710
Can't even find where I am
891
00:46:09,860 --> 00:46:11,480
Don't you understand .. turn right
892
00:46:14,360 --> 00:46:16,580
You can't find where I am
893
00:46:16,710 --> 00:46:19,810
But you are always in my sight
894
00:46:19,960 --> 00:46:22,390
Because I am everywhere
895
00:46:23,140 --> 00:46:25,130
Not just a soul from the wind ..
896
00:46:25,310 --> 00:46:26,460
The race starts,
897
00:46:26,790 --> 00:46:29,010
You can't catch me
898
00:46:29,140 --> 00:46:31,840
Welcome to the Digital World, Mr. Commissioner
899
00:46:33,910 --> 00:46:36,330
Take only the commissioner out of this ..
Good, Sir
900
00:46:36,810 --> 00:46:39,770
Appointed commissioner? We don't have a chance, sir
901
00:46:40,170 --> 00:46:41,300
Kumar ..
Sir ...
902
00:46:41,420 --> 00:46:44,510
The word "Mr. Commissioner" is pronounced four times in voice
903
00:46:44,700 --> 00:46:46,280
That's what I said,
904
00:46:48,060 --> 00:46:50,690
These four words, an image of a voice ... a tone
905
00:46:50,710 --> 00:46:53,090
Look at the length and time,
Okay, sir
906
00:47:00,430 --> 00:47:02,750
Sir, it's the same, sir
907
00:47:02,950 --> 00:47:04,020
Hmm ..
908
00:47:04,500 --> 00:47:08,030
How about the same word four times the moon person
909
00:47:08,170 --> 00:47:11,360
In the same way ... can it be pronounced like that?
910
00:47:11,970 --> 00:47:12,700
GOOD ..
911
00:47:13,300 --> 00:47:14,430
A man cannot ...
912
00:47:15,230 --> 00:47:16,070
Computers can
913
00:47:16,110 --> 00:47:17,550
Can a computer?
914
00:47:18,460 --> 00:47:19,460
Previous recorder?
915
00:47:19,530 --> 00:47:20,890
Hmmm, wait a minute
916
00:47:24,310 --> 00:47:25,770
Kumar ..
Sir ..
917
00:47:25,940 --> 00:47:27,030
What do you think about the Commissioner?
918
00:47:27,120 --> 00:47:29,060
He's a boy too, sir. He's useless
919
00:47:29,630 --> 00:47:30,730
Just saying ..
920
00:47:30,840 --> 00:47:32,970
If you will allow me to say it, I'll be fine, sir
921
00:47:33,040 --> 00:47:33,940
Speak without fear,
922
00:47:34,000 --> 00:47:36,160
Sir ... can you see his face sir,
923
00:47:36,240 --> 00:47:38,910
Assault ... a dirty idiot lord,
924
00:47:39,010 --> 00:47:40,420
If it comes to my hands ...
925
00:47:40,500 --> 00:47:44,330
In the past, in the future ... without forgetting the present ...
926
00:47:44,420 --> 00:47:45,620
Automatic reading sir,
927
00:47:45,750 --> 00:47:47,120
This is a little too much ..
Increase?
928
00:47:47,160 --> 00:47:48,160
Sir ..
929
00:47:48,330 --> 00:47:50,690
There's another audio clip about you, please listen
930
00:47:51,200 --> 00:47:54,120
Assault ... a dirty idiot lord,
931
00:47:54,140 --> 00:47:55,540
If it comes to my hands ...
932
00:47:55,560 --> 00:47:58,280
In the past, in the future ... without forgetting the present ...
Stop it,
933
00:47:58,450 --> 00:48:01,560
If it catches my hand, it will be crushed like a dove, sir,
934
00:48:03,440 --> 00:48:06,490
This is not a computer voice..not a previously recorded voice
935
00:48:07,280 --> 00:48:08,500
sound synthesizer ...
936
00:48:13,380 --> 00:48:16,740
Welcome to the Digital World, Mr. Commissioner
937
00:48:20,850 --> 00:48:23,390
What we type .. says so
938
00:48:23,480 --> 00:48:25,710
The same technology is used by terrorist groups
939
00:48:26,310 --> 00:48:28,830
If the CCTV Commissioner is hacked, someone will step in,
940
00:48:28,900 --> 00:48:31,260
Sir, you can only install their wireless adapter
941
00:48:31,390 --> 00:48:33,980
Going to the Commissioner's Office ... How are you sir?
942
00:48:34,220 --> 00:48:37,360
From the AC Mechanics Commissioner to an internet connection
943
00:48:37,560 --> 00:48:38,640
Go, brother,
944
00:48:39,810 --> 00:48:40,660
DIRECT FOR HELP
945
00:48:53,740 --> 00:48:55,310
Hello, sir ..
946
00:48:59,030 --> 00:49:00,820
Hurry up, here he comes
947
00:49:01,700 --> 00:49:03,010
finished ...
948
00:49:04,240 --> 00:49:06,740
Oi .. Remove this adapter first,
949
00:49:06,860 --> 00:49:08,250
Network is turned off.
Good, Sir ...
950
00:49:08,290 --> 00:49:09,510
Don't be in a hurry sir,
951
00:49:12,560 --> 00:49:14,160
August 15 ..
952
00:49:14,350 --> 00:49:15,630
Theft case,
953
00:49:15,720 --> 00:49:16,910
Has reached the final stage
954
00:49:16,960 --> 00:49:18,680
That means he's guilty
955
00:49:18,710 --> 00:49:22,270
Are you guilty? When will you be arrested?
956
00:49:22,340 --> 00:49:25,540
Can you catch it ... as far as you can ask
957
00:49:25,600 --> 00:49:27,630
He's not that big
958
00:49:27,670 --> 00:49:29,950
In other words,
959
00:49:30,010 --> 00:49:32,000
He's not lost or lost
960
00:49:32,030 --> 00:49:34,430
He couldn't even escape after this
961
00:49:34,510 --> 00:49:36,470
Can't even drown
962
00:49:36,900 --> 00:49:37,520
thank you
963
00:49:40,010 --> 00:49:41,370
Month ..
964
00:49:41,890 --> 00:49:44,670
I don't understand anything .. What happened?
965
00:49:44,930 --> 00:49:47,660
Sir, the basis of the plan ... DIRECT FOR HELP
966
00:49:48,030 --> 00:49:49,310
As soon as I found it
967
00:49:49,460 --> 00:49:51,910
If you call and challenge that you can't catch me
968
00:49:52,020 --> 00:49:55,010
Now head on..it has been attacked for its ugliness
969
00:49:55,300 --> 00:49:58,160
So of course .. now he will call you
970
00:50:04,700 --> 00:50:05,530
Talk sir,
971
00:50:05,720 --> 00:50:08,560
It doesn't matter how many IP addresses he's hiding right now
972
00:50:09,290 --> 00:50:10,390
Can definitely catch it
973
00:50:11,350 --> 00:50:13,110
Hello ..
Mr. Commissioner
974
00:50:13,360 --> 00:50:14,080
Good, Sir ...
975
00:50:14,220 --> 00:50:16,680
Survive .No..I feel like I can't take it
976
00:50:16,800 --> 00:50:18,800
The courage of the stories you tell
977
00:50:18,870 --> 00:50:20,150
Not in your face
978
00:50:20,280 --> 00:50:21,830
Then I realized ....
979
00:50:21,920 --> 00:50:23,570
You're not the one I want,
980
00:50:23,730 --> 00:50:24,680
I'm not talking to you
981
00:50:24,830 --> 00:50:27,220
Now that I'm talking, someone is listening to you from behind
982
00:50:27,380 --> 00:50:29,600
That IT intelligence
983
00:50:29,720 --> 00:50:31,090
Talk to him
984
00:50:31,110 --> 00:50:32,290
Hello Mr. Mastermind
985
00:50:32,430 --> 00:50:35,620
It's been 30 seconds since this call,
986
00:50:35,750 --> 00:50:38,350
Why didn't your IT analyst say?
987
00:50:38,460 --> 00:50:41,260
Not 30 seconds ... even 30 hours
988
00:50:41,330 --> 00:50:43,380
You can't find where I am,
989
00:50:43,490 --> 00:50:46,660
If you find me ... will you arrest me?
990
00:50:46,740 --> 00:50:47,810
A surprise for you ..
991
00:50:47,880 --> 00:50:49,480
00100
992
00:50:49,580 --> 00:50:50,670
Save the code,
993
00:50:52,510 --> 00:50:54,450
The location pack is displayed on the screen
994
00:50:56,530 --> 00:50:58,990
That's my place
995
00:51:15,560 --> 00:51:17,070
Factory near Palavur, sir
996
00:51:48,860 --> 00:51:50,560
Welcome friend ..
997
00:51:50,730 --> 00:51:52,310
Congratulations next time
998
00:52:31,950 --> 00:52:34,240
The main evidence we have in this case
999
00:52:34,730 --> 00:52:37,730
This is a phone number in the name Marmuttu
1000
00:52:38,430 --> 00:52:41,360
Across from Chennai city ... via DIAL FOR HELP
1001
00:52:41,460 --> 00:52:43,790
The total number of houses using this number,
1002
00:52:44,100 --> 00:52:46,270
413 ..
1003
00:52:46,700 --> 00:52:48,410
Of these 413 houses ..
1004
00:52:48,500 --> 00:52:51,520
The number of parents who live alone, rich houses
1005
00:52:52,240 --> 00:52:53,100
108 ...
1006
00:52:55,740 --> 00:52:57,460
Of these 108 ...
1007
00:52:58,120 --> 00:52:59,630
They completed 50 houses ..
1008
00:52:59,730 --> 00:53:02,910
So find the remaining 58 houses and they will definitely come ..
1009
00:53:05,560 --> 00:53:09,390
OK .. that means we have to bring all the houses in our observation .. all right
1010
00:53:09,490 --> 00:53:11,000
Gayathri, don't be in a hurry
1011
00:53:11,120 --> 00:53:13,790
Suddenly, if someone gets angry and makes a mistake ..
1012
00:53:13,950 --> 00:53:15,610
We can chase and catch him
1013
00:53:15,700 --> 00:53:18,230
But it would be wrong not to get caught
1014
00:53:18,250 --> 00:53:20,060
He is invisible to our eyes
1015
00:53:20,170 --> 00:53:22,180
More than a police dog.
1016
00:53:22,230 --> 00:53:23,290
Too much of this ...
1017
00:53:23,400 --> 00:53:26,940
If we put security in place, it's like we warned them
1018
00:53:27,030 --> 00:53:29,180
We have to take care of something here,
1019
00:53:29,300 --> 00:53:31,470
This number is in the name of Marimuttu,
1020
00:53:31,560 --> 00:53:32,710
Active fever day ..
1021
00:53:33,030 --> 00:53:35,560
January 10 last year.
1022
00:53:35,780 --> 00:53:37,310
Day of inactivity ..
1023
00:53:37,520 --> 00:53:39,190
August 10 this year,
1024
00:53:39,600 --> 00:53:43,200
That is, within 21 months from the date of activation,
1025
00:53:43,280 --> 00:53:46,990
DIAL FOR HELP is only used to receive customer calls
1026
00:53:47,470 --> 00:53:50,080
Apart from that, no other calls were received,
1027
00:53:50,180 --> 00:53:52,620
Why ... the smallest SMS ..
1028
00:53:52,830 --> 00:53:55,600
Not a single WhatsApp message was received or sent
1029
00:53:57,030 --> 00:53:59,060
August 15th, Independence Day.
1030
00:53:59,200 --> 00:54:02,220
One day when the whole city of Chennai was under high security
1031
00:54:02,350 --> 00:54:05,510
Whole city police, here and there on the same day for safety
1032
00:54:05,600 --> 00:54:07,680
In the area around the residential complex where ordinary people live,
1033
00:54:07,850 --> 00:54:11,820
Police power reduced by 95% on average
1034
00:54:11,890 --> 00:54:13,130
Am I right sir ..
You are right
1035
00:54:13,170 --> 00:54:16,340
That's why they targeted that day
1036
00:54:16,870 --> 00:54:18,940
When the second call came to the Commissioner
1037
00:54:19,310 --> 00:54:21,390
That's when the suspect tried to track him down
1038
00:54:21,590 --> 00:54:23,200
He gave the passcode himself
1039
00:54:23,310 --> 00:54:24,910
He shows you where he is
1040
00:54:25,140 --> 00:54:28,530
He says passcode..00100
1041
00:54:29,080 --> 00:54:30,850
Where is he being tracked
1042
00:54:31,090 --> 00:54:33,960
The same number was written on the wall there
1043
00:54:34,790 --> 00:54:36,900
But it's written a little weird
1044
00:54:37,360 --> 00:54:39,250
A little too small
1045
00:54:39,320 --> 00:54:41,950
About 1 in the middle is too big
1046
00:54:44,390 --> 00:54:47,880
Thinking of it as number one ... I don't know
1047
00:54:48,100 --> 00:54:51,390
But when I took it as a symbol, I got one clue
1048
00:54:51,680 --> 00:54:53,070
What a clue
1049
00:54:53,370 --> 00:54:55,890
This is not a number or passcode
1050
00:54:56,190 --> 00:54:58,610
Queen Chess Code
1051
00:55:07,100 --> 00:55:09,810
Usually everyone is a chess king
1052
00:55:09,960 --> 00:55:12,790
But here the queen has grown up
1053
00:55:13,280 --> 00:55:16,770
Why can't the suspect we're looking for can't be a woman?
1054
00:55:20,020 --> 00:55:22,140
The chess queen is a strong moon
1055
00:55:22,530 --> 00:55:24,880
Therefore, it may need attention
1056
00:55:24,910 --> 00:55:26,130
You are right Gayathri
1057
00:55:26,450 --> 00:55:27,860
But I just keep it
1058
00:55:28,080 --> 00:55:29,160
He didn't say that he was a girl
1059
00:55:30,170 --> 00:55:32,580
The second clue we got was ... fingerprints
1060
00:55:34,030 --> 00:55:36,380
When he showed us the place and asked us to come
1061
00:55:36,720 --> 00:55:39,020
We knew we would get nothing when we went there
1062
00:55:39,300 --> 00:55:41,610
But do you know why we left so fast?
1063
00:55:42,470 --> 00:55:45,870
Even someone with a good brain would have forgotten some evidence
1064
00:55:55,380 --> 00:55:57,870
He clearly knows how to destroy data
1065
00:56:01,790 --> 00:56:05,330
While doing the explosion .... his fingerprints were also erased
1066
00:56:07,520 --> 00:56:08,170
ct
1067
00:56:08,250 --> 00:56:10,000
But the fingerprint wasn't erased
1068
00:56:10,090 --> 00:56:13,660
From fingerprints received .. biochemical analysis
1069
00:56:13,800 --> 00:56:15,180
Highest amination level,
1070
00:56:15,250 --> 00:56:16,650
If there are too many facilities,
1071
00:56:16,740 --> 00:56:19,840
Only girls' fingerprints had the highest amniocentesis
1072
00:56:20,440 --> 00:56:21,640
Everywhere we ask ..
1073
00:56:21,680 --> 00:56:24,190
Everyone said that two boys were robbed wearing masks
1074
00:56:24,980 --> 00:56:27,250
So why do you call a girl sir,
1075
00:56:27,270 --> 00:56:28,870
The robber is two boys
1076
00:56:29,020 --> 00:56:32,090
But the mastermind behind it ... is a girl
1077
00:56:33,500 --> 00:56:35,180
Even knowing that we are tracking
1078
00:56:35,790 --> 00:56:38,540
The suspect to show the place without being too scared
1079
00:56:39,130 --> 00:56:40,300
Why was that voice heard
1080
00:56:42,450 --> 00:56:44,330
Compared to this
1081
00:56:44,400 --> 00:56:46,320
Obviously the villain we are looking for
1082
00:56:46,530 --> 00:56:47,540
Not a boy
1083
00:56:49,120 --> 00:56:50,150
A girl,
1084
00:56:52,730 --> 00:56:55,540
You've been dancing with us for so long ...
1085
00:56:55,890 --> 00:56:57,700
Ordinary girl? ..
1086
00:56:58,370 --> 00:57:00,070
Sir, I just said girl,
1087
00:57:00,210 --> 00:57:01,590
Don't say normal girl
1088
00:57:11,610 --> 00:57:12,970
On the 23rd ...
1089
00:57:13,020 --> 00:57:15,790
The Chief Minister is coming to Chennai for the ceremony
1090
00:57:15,820 --> 00:57:17,070
So over August 15th ...
1091
00:57:17,300 --> 00:57:20,300
CM has ordered to double security
1092
00:57:26,300 --> 00:57:28,310
That's why ... that day ...
1093
00:57:28,460 --> 00:57:30,330
They are definitely targeting,
1094
00:57:31,390 --> 00:57:33,320
Like a mouse caught in a trap
1095
00:57:33,410 --> 00:57:35,420
They will come and arrest us
1096
00:57:36,100 --> 00:57:37,420
That's my trap,
1097
00:58:01,650 --> 00:58:03,860
good morning sister
Hello ...
1098
00:58:09,920 --> 00:58:11,110
Check ...
1099
00:58:11,570 --> 00:58:12,360
Buddy ...
1100
00:58:12,380 --> 00:58:14,800
I can't beat you Miss ...
1101
00:58:15,890 --> 00:58:18,910
Because you are trying to beat me
1102
00:58:18,990 --> 00:58:20,790
You can't win with anyone
1103
00:58:20,950 --> 00:58:23,010
It must be Leela .. I accept that
1104
00:58:23,260 --> 00:58:24,670
In this academy,
1105
00:58:24,710 --> 00:58:27,940
With so many chess coaches, do you know why I sent him to you?
1106
00:58:28,010 --> 00:58:29,210
Because you are the best,
1107
00:58:31,370 --> 00:58:33,730
I read your interview in Times Now
1108
00:58:34,000 --> 00:58:36,240
Looks like your last mission failed,
1109
00:58:39,570 --> 00:58:42,420
In Kashmir ... complex ...
1110
00:58:42,550 --> 00:58:43,460
Bomb disposal
1111
00:58:43,540 --> 00:58:47,330
It is in the last 120 seconds that I switched off
1112
00:58:47,830 --> 00:58:50,440
Two police officers were caught in the explosion
1113
00:58:51,360 --> 00:58:52,640
That's ... the most difficult ...
1114
00:58:52,750 --> 00:58:53,970
Are you afraid of Ganesh?
1115
00:58:58,870 --> 00:59:02,130
At 74 ... two heart attacks
1116
00:59:03,220 --> 00:59:06,510
My mother who saved my life for me
1117
00:59:06,800 --> 00:59:10,250
My motherless only daughter, I remember Leela back then
1118
00:59:11,480 --> 00:59:13,070
Other ..
From a doctor
1119
00:59:13,840 --> 00:59:15,850
For a heart surgeon,
1120
00:59:16,000 --> 00:59:17,510
For a bomb squad like you
1121
00:59:18,160 --> 00:59:20,240
It's not good to be afraid
1122
00:59:20,970 --> 00:59:22,890
Do you really love your mother?
1123
00:59:24,030 --> 00:59:26,010
Mother is my life,
1124
00:59:27,980 --> 00:59:29,870
Hmmm, me too.
1125
00:59:31,980 --> 00:59:33,530
Leela ..
1126
00:59:37,190 --> 00:59:39,480
Take the food,
1127
00:59:39,800 --> 00:59:41,830
My dear ..
1128
01:00:33,250 --> 01:00:36,490
In chess ... a person's victory is determined by,
1129
01:00:37,750 --> 01:00:39,410
Queen ...
1130
01:00:39,870 --> 01:00:42,160
Without the help of the Queen ..
1131
01:00:42,220 --> 01:00:44,640
No king can win ...
1132
01:00:44,670 --> 01:00:47,770
No one has the strength to fight the Queen
1133
01:00:48,820 --> 01:00:51,300
If he decides to win,
1134
01:00:51,460 --> 01:00:52,710
Go away,
1135
01:00:53,170 --> 01:00:54,200
Mother,
1136
01:01:05,350 --> 01:01:06,530
My queen ..
1137
01:01:12,340 --> 01:01:15,220
Caught well? ..
Very nice ..
1138
01:01:54,160 --> 01:01:55,900
Did you hit me?
1139
01:01:56,170 --> 01:01:57,700
Leela got up,
1140
01:01:57,720 --> 01:01:58,660
Wake up,
1141
01:01:58,690 --> 01:02:00,470
Before Dad comes, get out of here
1142
01:02:00,590 --> 01:02:02,410
Hurry up daughter,
1143
01:02:02,460 --> 01:02:03,930
Please no
1144
01:02:04,960 --> 01:02:07,050
Will kill you ..
Don't worry kid
1145
01:02:28,010 --> 01:02:28,960
Mother,
1146
01:02:29,600 --> 01:02:31,650
Mom, wake up ma'am
1147
01:02:32,180 --> 01:02:33,620
Mother,
1148
01:02:34,770 --> 01:02:35,810
Mother,
1149
01:02:37,130 --> 01:02:38,030
Mother,
1150
01:02:38,500 --> 01:02:40,760
Mom, .. Mom, .. Get up Mom,
1151
01:02:41,250 --> 01:02:43,160
Mother,
1152
01:03:16,170 --> 01:03:18,790
Only one mouth ... where ...
1153
01:03:19,820 --> 01:03:21,220
Want to eat well ... right?
1154
01:03:21,410 --> 01:03:22,610
What is this?
1155
01:03:22,850 --> 01:03:25,780
Hey .. what is this .. cigarettes, BD
1156
01:03:25,900 --> 01:03:27,150
Is there anything else green?
1157
01:03:27,230 --> 01:03:28,760
Are you used to it?
1158
01:03:28,910 --> 01:03:31,400
Come on ... I told you not to get used to this
1159
01:03:32,020 --> 01:03:35,380
You ... were sent to school to study, this is also a job
1160
01:03:35,710 --> 01:03:37,660
To the crowd that attacked you today
1161
01:03:37,830 --> 01:03:39,790
This can no longer be touched
1162
01:03:40,030 --> 01:03:41,440
You bastard
1163
01:03:41,460 --> 01:03:44,900
I study well..but I need money to study computer science
1164
01:03:45,080 --> 01:03:47,640
Wherever you go, ask for money, ma'am
1165
01:03:47,670 --> 01:03:48,850
How is the mother's way of life?
1166
01:03:48,930 --> 01:03:50,730
Without you ... my world will be a dark mother,
1167
01:03:50,760 --> 01:03:52,720
Put him in an orphanage,
1168
01:03:52,750 --> 01:03:54,750
Or, I'll kill him,
1169
01:03:54,800 --> 01:03:57,040
Seeing him made me angry
1170
01:03:57,160 --> 01:04:00,330
Hey, Aki's mother was killed recently
1171
01:04:01,280 --> 01:04:03,070
There's no point in trusting you anymore
1172
01:04:03,190 --> 01:04:05,690
I will see how Aki's story ends
1173
01:04:28,330 --> 01:04:30,390
There's no use trusting you,
1174
01:04:30,440 --> 01:04:31,450
I'll be careful
1175
01:04:31,760 --> 01:04:34,270
How will you kill Aki's mother, and I will kill her
1176
01:04:34,370 --> 01:04:37,030
Can't hear you ... a little ...
1177
01:05:41,090 --> 01:05:42,430
Are you a man ...
1178
01:05:42,510 --> 01:05:45,080
If you say something, shut my mouth
1179
01:05:47,470 --> 01:05:49,330
Look at this .. like that,
1180
01:05:49,370 --> 01:05:51,660
Look ... look ... I'm so mad,
1181
01:05:51,830 --> 01:05:53,790
Like killing Aki's mother, before she was killed
1182
01:05:53,870 --> 01:05:55,730
What did I say?
1183
01:05:55,870 --> 01:05:57,400
Ask a little ..
Even though I saw it ..
1184
01:06:55,940 --> 01:06:58,320
Brothers,
1185
01:06:58,440 --> 01:06:59,930
As far as I know,
1186
01:07:00,010 --> 01:07:01,240
Until now
1187
01:07:01,490 --> 01:07:02,860
Like this ..
1188
01:07:03,070 --> 01:07:05,020
That was also on August 15th,
1189
01:07:05,190 --> 01:07:06,380
In 50 houses ..
1190
01:07:06,500 --> 01:07:09,830
70 million, money and gold were looted
1191
01:07:10,550 --> 01:07:12,680
Still not found by the police,
1192
01:07:12,860 --> 01:07:15,150
Jolly walks ... see?
1193
01:07:15,450 --> 01:07:16,650
Your sister,
1194
01:07:16,670 --> 01:07:18,120
Only now did Akka understand
1195
01:07:18,150 --> 01:07:20,210
Why..Plubin, electrician,
1196
01:07:20,320 --> 01:07:23,570
AC mechanic, .. that we were tortured to learn all the jobs
1197
01:07:23,660 --> 01:07:27,240
This has nothing to do with the number of the deceased Marimuttu
1198
01:07:27,350 --> 01:07:30,170
Letting the police turn around .. little sister dancing
1199
01:07:30,340 --> 01:07:32,010
Good plan, brother
1200
01:07:32,100 --> 01:07:34,180
Brother means sister .. isn't that bro
1201
01:07:34,270 --> 01:07:36,700
But one thing, the two of us don't understand, sister,
1202
01:07:36,730 --> 01:07:37,510
What?..
1203
01:07:37,540 --> 01:07:39,500
You call the police yourself,
1204
01:07:39,770 --> 01:07:41,470
Show me the place
1205
01:07:42,660 --> 01:07:44,680
Break it all down, sister,
1206
01:07:44,830 --> 01:07:47,200
Why brother .. how hard did you prepare it
1207
01:07:49,400 --> 01:07:52,190
Glad the police haven't caught him yet,
1208
01:07:52,310 --> 01:07:53,680
Why?
1209
01:07:54,800 --> 01:07:56,720
No evidence found
1210
01:07:57,380 --> 01:07:59,260
I don't want that place anymore
1211
01:07:59,760 --> 01:08:01,090
That's why ..
1212
01:08:02,300 --> 01:08:06,010
How are you sister .. without having to go to college, you play so many games on the computer
1213
01:08:27,720 --> 01:08:30,620
If there is madness ... anyone can learn anything
1214
01:08:31,760 --> 01:08:35,310
What I learned, if done legally, is that it is ethical
1215
01:08:35,440 --> 01:08:39,260
For this country that doesn't have the power ... it's just possible
1216
01:08:39,700 --> 01:08:41,540
Illegal is common
1217
01:08:42,000 --> 01:08:43,610
No matter how much you say these things, you won't understand
1218
01:08:43,710 --> 01:08:44,780
Something sister,
1219
01:08:45,060 --> 01:08:47,280
You really are a computer worker, sister
1220
01:08:55,470 --> 01:08:57,960
Listen carefully ..
Tell me, sister,
1221
01:08:58,050 --> 01:09:00,150
As planned last time,
1222
01:09:00,260 --> 01:09:02,650
58 houses remaining ..
1223
01:09:02,930 --> 01:09:05,710
Must be completed without any evidence
1224
01:09:05,820 --> 01:09:07,690
Leaving this country,
1225
01:09:08,080 --> 01:09:09,270
Understand?
1226
01:09:23,370 --> 01:09:25,740
Take it ... Remember what day is today?
1227
01:09:25,840 --> 01:09:28,380
What ... to catch them today?
1228
01:09:30,900 --> 01:09:34,180
Three years ago, the first day you saw me
1229
01:09:34,300 --> 01:09:35,930
CM it will come,
1230
01:09:36,090 --> 01:09:39,290
In the dust ... one day when the sun was shining, on duty,
1231
01:09:39,780 --> 01:09:41,250
Suddenly arrested,
1232
01:09:41,730 --> 01:09:43,860
Everyone there is waiting
1233
01:09:45,230 --> 01:09:48,360
You ... picked me up and took me to the hospital,
1234
01:09:49,720 --> 01:09:52,580
How can I forget that day?
1235
01:09:53,400 --> 01:09:55,210
He forgot that
1236
01:09:55,360 --> 01:09:57,160
As soon as you are hospitalized,
1237
01:09:57,260 --> 01:10:00,290
He disappeared before you could regain consciousness
1238
01:10:00,620 --> 01:10:03,220
Somehow the photographer who was there accidentally
1239
01:10:03,330 --> 01:10:05,910
Because I took the photo and put it on paper
1240
01:10:06,070 --> 01:10:07,940
I know who he is
1241
01:10:08,010 --> 01:10:09,260
Or now,
1242
01:10:09,440 --> 01:10:10,740
or...
1243
01:10:10,910 --> 01:10:14,060
Look at rich boys, marrying your daughter ... at once
1244
01:10:14,080 --> 01:10:15,480
Chandra, listen to me .. Please
1245
01:10:15,510 --> 01:10:18,310
Please ... that's not it son ...
1246
01:10:18,530 --> 01:10:19,750
With that ...
1247
01:10:19,900 --> 01:10:22,620
Who stole your medal, right?
1248
01:10:22,760 --> 01:10:24,220
Finding Nelu,
1249
01:10:24,370 --> 01:10:26,020
Bappe ...
1250
01:10:28,360 --> 01:10:31,620
As soon as we talk about medals, our cheeks warm
1251
01:10:31,720 --> 01:10:35,560
What are you doing today?
1252
01:10:37,270 --> 01:10:38,400
Sorry,
1253
01:10:38,640 --> 01:10:40,820
What is wrong?
1254
01:10:40,880 --> 01:10:41,950
Sorry,
1255
01:10:42,110 --> 01:10:44,890
For people who attack ... or people who will attack?
1256
01:10:46,340 --> 01:10:49,620
However, you are all grown up .. I shouldn't have hit you like that
1257
01:10:53,150 --> 01:10:55,260
Gayathri .. everything is ready according to plan huh?
1258
01:10:56,450 --> 01:10:59,580
All 58 houses you mention are under heavy security
1259
01:10:59,740 --> 01:11:00,860
Not outside the house,
1260
01:11:01,330 --> 01:11:02,220
Inside the house.
1261
01:11:14,780 --> 01:11:16,240
Anna Nagar Third Street ... we are ready, sir
1262
01:11:17,060 --> 01:11:18,930
Logla Colony, we are ready sir
1263
01:11:38,370 --> 01:11:38,900
Sir ..
1264
01:11:38,930 --> 01:11:42,140
Go to airport to pick up PM,
1265
01:11:42,290 --> 01:11:44,820
I thought everything was under control.
Yes, Sir
1266
01:11:45,010 --> 01:11:47,540
Gayathri .. listen carefully
Sir ..
1267
01:11:47,560 --> 01:11:49,660
If something goes wrong again this time,
1268
01:11:49,690 --> 01:11:52,400
The entire police department had to keep its head down
1269
01:11:52,540 --> 01:11:54,670
Everyone ... tell me
1270
01:11:54,860 --> 01:11:56,260
GOOD ..
Good, Sir
1271
01:11:57,830 --> 01:12:01,360
All 58 houses under our surveillance have CCTV damaged, sir
1272
01:12:03,030 --> 01:12:05,480
Now take a look at the hidden camera footage we make in every house
1273
01:12:05,530 --> 01:12:06,530
Sir ..
1274
01:12:18,220 --> 01:12:19,290
Chitra ..
Sir ..
1275
01:12:19,310 --> 01:12:21,450
Last steal .. show me a small map of the area ..
1276
01:12:21,610 --> 01:12:22,610
Good, Sir
1277
01:12:23,150 --> 01:12:24,220
It's on the screen now sir,
1278
01:12:27,460 --> 01:12:30,300
Where do we get our first call to the control room from?
1279
01:12:30,930 --> 01:12:33,300
Sir ... Aoka 15, Second Street, Adyar Sir
1280
01:12:34,600 --> 01:12:35,720
Next place ..
1281
01:12:37,250 --> 01:12:39,090
02 Oct, Indira Nagar, Adyar Sir
1282
01:12:39,200 --> 01:12:42,240
Continuing the theft, show everyone the little pin
1283
01:12:42,260 --> 01:12:43,000
Of course sir
1284
01:12:54,840 --> 01:12:57,640
Show a local map of the 58 houses being observed
1285
01:12:57,720 --> 01:12:58,720
Good, Sir
1286
01:12:59,960 --> 01:13:01,330
Now you see, sir,
1287
01:13:05,220 --> 01:13:07,790
Anna Nagar .. from
1288
01:13:08,550 --> 01:13:10,200
වල්සවාගම ..
1289
01:13:10,300 --> 01:13:13,540
Zoom in on the Valsavagam address in the left corner
1290
01:13:16,830 --> 01:13:19,360
Tuan Aoka 23, Chowdi Nagar, Walsawagam .. Tuan
1291
01:13:19,390 --> 01:13:20,360
What the hell ...
1292
01:13:20,390 --> 01:13:21,790
No. 23 ..
1293
01:13:21,980 --> 01:13:24,000
August 15th, Independence Day
1294
01:13:24,400 --> 01:13:27,410
This is a high security day for the whole city of Chennai
1295
01:13:27,510 --> 01:13:31,380
That's why they must be targeting that day
1296
01:13:31,660 --> 01:13:34,060
That's where the first theft took place
1297
01:13:34,770 --> 01:13:36,250
How about Chandra ...
1298
01:13:36,510 --> 01:13:39,210
How exactly will you know if you come home first?
1299
01:13:39,330 --> 01:13:42,060
The last theft occurred on August 15th,
1300
01:13:42,240 --> 01:13:43,990
The first house where the theft occurred,
1301
01:13:44,450 --> 01:13:45,210
15 ..
1302
01:13:45,980 --> 01:13:48,330
Today ... 23 ...
1303
01:13:48,480 --> 01:13:49,130
Which house?
1304
01:13:49,260 --> 01:13:51,220
Aoka 23, Chowdi Nagar, Walsawagam ..
1305
01:14:02,780 --> 01:14:04,260
Are you sure
Hmm ...
1306
01:14:05,530 --> 01:14:08,060
From Adyar to CIT Colony ... from top to bottom
1307
01:14:09,480 --> 01:14:11,180
The pattern is now in the application,
1308
01:14:11,410 --> 01:14:13,110
From Valsavagam to Tana Nagar
1309
01:14:13,520 --> 01:14:14,860
From the bottom up
1310
01:14:18,860 --> 01:14:19,870
Shanmugam ..
Yes ma'am
1311
01:14:19,970 --> 01:14:21,000
Watch Out,
1312
01:14:21,180 --> 01:14:22,510
The suspect can be attacked at any time
1313
01:14:22,690 --> 01:14:24,160
All right, ma'am.
Keep telling me
1314
01:14:41,960 --> 01:14:43,220
Didn't Kokila's mother come today?
1315
01:14:43,360 --> 01:14:44,610
I don't know what, ma'am.
1316
01:14:44,760 --> 01:14:48,520
Police comes in the morning and takes him away for investigation
1317
01:14:50,000 --> 01:14:53,590
Kokila asked her mother to be interrogated at DIAL FOR HELP..OK
1318
01:14:54,630 --> 01:14:56,950
But why today? ..
1319
01:15:00,170 --> 01:15:01,310
Oh shit ..
1320
01:15:06,200 --> 01:15:07,910
Hey ... go south, hurry
1321
01:15:09,070 --> 01:15:10,730
Pick up the phone
1322
01:15:12,190 --> 01:15:13,220
Take the phone
1323
01:15:14,100 --> 01:15:16,610
Post hidden camera footage on Chowdhury Nagar Second Street
1324
01:15:16,630 --> 01:15:18,060
Now on the screen sir
1325
01:15:37,070 --> 01:15:38,790
Hey stop the bike
1326
01:15:38,890 --> 01:15:39,570
Say yes sister,
1327
01:15:39,660 --> 01:15:41,160
Hey boy the plans are off ... get out
1328
01:15:41,330 --> 01:15:43,100
Why ... I've never been to a single house
1329
01:15:43,200 --> 01:15:45,900
Stupid .. put the gun in his hand and all his masks in the trash ..
1330
01:15:45,930 --> 01:15:49,000
Stop the stolen bike on the other side and run first ... hurry up
1331
01:15:49,110 --> 01:15:51,360
Right now ..
Why are you so pissed off?
1332
01:15:51,730 --> 01:15:53,420
No police in sight
1333
01:15:53,530 --> 01:15:55,910
Dae, the police are inside, not outside
1334
01:15:55,980 --> 01:15:58,240
Get out of there first .. get out
1335
01:15:58,560 --> 01:16:01,620
What happened?
Hey, cancel the plan ... the bike's gone
1336
01:16:16,860 --> 01:16:18,360
Come on, come on, come on ..
1337
01:16:23,110 --> 01:16:24,110
Soon ..
1338
01:16:28,090 --> 01:16:30,170
Hey, police
1339
01:16:33,580 --> 01:16:35,360
Go at a loss
1340
01:16:54,430 --> 01:16:55,700
Whose bicycle is that?
1341
01:16:56,090 --> 01:16:58,410
The motor is broken, sir, and that's why we pushed
1342
01:16:58,440 --> 01:16:59,400
Are you lying
1343
01:16:59,510 --> 01:17:01,500
Commissioner brother-in-law's bicycle was stolen
1344
01:17:01,620 --> 01:17:03,760
Come here and talk .. get on your knees
1345
01:17:04,010 --> 01:17:05,780
Kneel
1346
01:17:06,630 --> 01:17:09,020
The bike was stolen. Be careful
1347
01:17:09,140 --> 01:17:11,190
I know, shut up
1348
01:17:11,260 --> 01:17:13,060
Walsawagam..Police Control Room
1349
01:17:14,060 --> 01:17:15,150
God,
1350
01:17:17,990 --> 01:17:21,380
How? .. How? .. How? .. How? ..
1351
01:17:22,890 --> 01:17:24,440
Come on, come on
1352
01:17:26,580 --> 01:17:27,880
Sir ...
Yes ..
1353
01:17:27,980 --> 01:17:30,020
Members of the DIAL FOR HELP Board of Directors are here
1354
01:17:31,660 --> 01:17:33,180
Tell him to wait a bit
1355
01:17:33,350 --> 01:17:36,220
Sir, I can't wait long .. scream
1356
01:17:42,670 --> 01:17:45,640
Are you, sir, wasting our time without the slightest responsibility?
1357
01:17:45,670 --> 01:17:47,000
Do you know how big the people are here?
1358
01:17:47,030 --> 01:17:49,430
We lose money every second you waste
1359
01:17:49,520 --> 01:17:51,880
In my opinion, all of you are criminals
1360
01:17:51,930 --> 01:17:54,000
There is a link between theft and your company
1361
01:17:54,030 --> 01:17:55,880
What's the answer to losing money?
1362
01:17:55,900 --> 01:17:57,150
What is this nonsense,
1363
01:17:57,300 --> 01:17:59,920
When it comes to duties as our company name is included
1364
01:18:00,030 --> 01:18:01,170
Very badly behaved
1365
01:18:01,300 --> 01:18:03,390
Currently, data leaks occur frequently
1366
01:18:03,480 --> 01:18:06,090
From social networking sites to food apps
1367
01:18:06,220 --> 01:18:08,100
User data is leaking everywhere
1368
01:18:08,240 --> 01:18:11,550
Yes ... You entered information about yourself on the marriage website
1369
01:18:12,000 --> 01:18:14,260
Not only that..from Thale to marriage
1370
01:18:14,340 --> 01:18:16,120
Take the new born baby up to the necklace
1371
01:18:16,190 --> 01:18:20,150
Not only that..you also order milk to use when you die online
1372
01:18:20,360 --> 01:18:22,380
Something's not out of this, sir, we are leaking
1373
01:18:22,440 --> 01:18:25,420
When someone picks up the touch phone and enters the digital world
1374
01:18:25,570 --> 01:18:29,860
The next moment, from the shampoo she puts on her head, to the sandals she wears on her feet.
1375
01:18:29,930 --> 01:18:34,300
Not only that, complete data about what he likes and dislikes have been leaked
1376
01:18:34,540 --> 01:18:38,160
This is an unwritten corporate law in today's digital world
1377
01:18:38,260 --> 01:18:41,600
Sir ... that means Tirupati went with his family last week,
1378
01:18:41,650 --> 01:18:44,510
After ordering tickets online, about 75 messages were sent to the phone
1379
01:18:44,680 --> 01:18:47,650
The reason is these companies are cheating sir,
1380
01:18:47,990 --> 01:18:49,750
Thadiya .. see how it is
1381
01:18:49,820 --> 01:18:52,890
This means that you admit to yourself that there is a link between theft and your company
1382
01:18:53,050 --> 01:18:54,060
Is that ...
1383
01:18:54,570 --> 01:18:57,710
First change your DIAL FOR HELP company name
1384
01:18:58,340 --> 01:19:00,970
For those of you who manage sensitive people's information,
1385
01:19:01,090 --> 01:19:03,800
Don't you feel the need to protect it properly?
1386
01:19:04,290 --> 01:19:05,460
50 houses ...
1387
01:19:05,570 --> 01:19:07,980
Lost money and trouble
1388
01:19:08,220 --> 01:19:10,570
Is this also something that is usually asked?
1389
01:19:11,390 --> 01:19:12,990
For those of you who talk a lot ..
1390
01:19:13,080 --> 01:19:14,840
For the personal information we provide,
1391
01:19:14,870 --> 01:19:16,680
That the company is not responsible in any way,
1392
01:19:16,720 --> 01:19:18,050
Can you leave a message?
1393
01:19:18,130 --> 01:19:18,900
Do you have strength?
1394
01:19:19,190 --> 01:19:23,790
Sir, you don't need to tell us how to run a business
1395
01:19:24,030 --> 01:19:26,660
In addition, we maintain international standards
1396
01:19:26,910 --> 01:19:30,480
All security measures are carried out in accordance with government law sir,
1397
01:19:30,700 --> 01:19:32,250
Oh, I see?
1398
01:19:32,410 --> 01:19:33,660
Kumar ...
Sir ...
1399
01:19:35,370 --> 01:19:38,670
This is your company's last financial year report
1400
01:19:38,780 --> 01:19:42,660
It has been proven that there are many security software updates
1401
01:19:43,140 --> 01:19:45,520
Your data server firewall,
1402
01:19:45,570 --> 01:19:47,190
Protect information ..
1403
01:19:47,390 --> 01:19:49,190
Not updated since 2015,
1404
01:19:49,340 --> 01:19:51,220
What do you call this?
1405
01:19:52,610 --> 01:19:55,540
Sir, are we going to arrest them all and imprison them?
1406
01:19:56,490 --> 01:19:59,510
Kumar only stole Parathas to starve
1407
01:19:59,580 --> 01:20:01,900
Not for those who steal billions like this
1408
01:20:01,940 --> 01:20:04,820
Would you not be ashamed ... if an outsider found out?
1409
01:20:04,900 --> 01:20:07,300
Your company name will be destroyed,
1410
01:20:07,520 --> 01:20:08,990
It doesn't matter to you,
1411
01:20:09,080 --> 01:20:11,560
When did people trust the internet and start living? ..
1412
01:20:11,640 --> 01:20:13,680
From then on you enslaved them
1413
01:20:14,940 --> 01:20:17,600
In this connection, every information is requested at any time
1414
01:20:17,700 --> 01:20:20,210
I need your full support ... Got it?
1415
01:20:20,930 --> 01:20:22,310
Go now ..
1416
01:20:28,440 --> 01:20:29,900
Something suspicious
1417
01:20:30,010 --> 01:20:31,950
No, it's okay
1418
01:20:33,360 --> 01:20:36,560
Marimuttu's wife ... we are observing
1419
01:20:37,500 --> 01:20:39,240
Not only Marimuttu's wife,
1420
01:20:39,430 --> 01:20:42,170
To all of us who have been involved in this case,
1421
01:20:42,240 --> 01:20:44,200
I'm being watched
1422
01:20:52,190 --> 01:20:53,670
Something is wrong ..
1423
01:21:10,490 --> 01:21:12,860
Have a small party at home
1424
01:21:13,470 --> 01:21:15,120
Mother 75th ..
1425
01:21:15,210 --> 01:21:16,690
Birthday, you have to come too
1426
01:21:16,770 --> 01:21:18,760
Ganesh I have some work to do, I'll talk later
1427
01:21:20,970 --> 01:21:22,880
There is something wrong.
1428
01:21:23,280 --> 01:21:25,260
Why haven't you been home yet?
1429
01:21:25,550 --> 01:21:27,080
Even caught by the police ..
1430
01:21:27,170 --> 01:21:30,360
Why are you so pissed off..there were no policemen in sight
1431
01:21:31,330 --> 01:21:32,500
Not ...
1432
01:21:33,650 --> 01:21:35,910
Even getting caught in a bicycle theft? ..
1433
01:21:36,720 --> 01:21:37,800
not..
1434
01:21:38,250 --> 01:21:39,310
Impossible
1435
01:21:40,760 --> 01:21:45,430
If Marimuttu's wife is brought back for investigation today
1436
01:21:48,170 --> 01:21:49,610
Someone is looking at me,
1437
01:21:49,830 --> 01:21:51,020
Moon ...
1438
01:21:51,540 --> 01:21:53,030
Grandma regained consciousness,
1439
01:22:01,720 --> 01:22:03,000
Son ..
1440
01:22:09,290 --> 01:22:10,400
Grandmother ..
1441
01:22:24,370 --> 01:22:26,400
Got what you need,
1442
01:22:27,040 --> 01:22:29,170
All right, go now
1443
01:22:42,830 --> 01:22:44,870
Leave it,
1444
01:22:46,300 --> 01:22:47,090
not...
1445
01:22:49,150 --> 01:22:51,290
No, no ...
1446
01:22:52,910 --> 01:22:54,580
Gentlemen ...
1447
01:22:54,760 --> 01:22:57,130
Gold, take all the money
1448
01:22:57,330 --> 01:23:00,480
This is my son's life ... life
1449
01:23:01,120 --> 01:23:02,420
I t ..
1450
01:23:02,860 --> 01:23:05,400
Sir, give it to me, sir
1451
01:23:17,780 --> 01:23:19,080
It's also gold ...
1452
01:23:19,200 --> 01:23:21,420
Take this too .. give it to me sir
1453
01:23:21,620 --> 01:23:25,240
To my son ... that is the honor this country grants
1454
01:23:26,800 --> 01:23:28,250
Give it to me, sir
1455
01:23:28,540 --> 01:23:30,760
That's all, Mr Two
1456
01:23:31,370 --> 01:23:33,770
Take this ... give it
1457
01:23:33,900 --> 01:23:35,750
Give it to me, sir
1458
01:23:35,860 --> 01:23:37,070
Give ..
1459
01:23:39,830 --> 01:23:42,420
I beg as much as I can, boy,
1460
01:23:42,860 --> 01:23:46,210
Sinners don't ask, child,
1461
01:23:47,200 --> 01:23:49,950
It doesn't matter if you lose money, boy,
1462
01:23:51,090 --> 01:23:53,710
That's your father's life
1463
01:23:56,530 --> 01:23:58,750
This ... Don't give up, son
1464
01:23:59,860 --> 01:24:01,570
Just take it
1465
01:24:04,350 --> 01:24:06,340
My father's identity, Grandma
1466
01:24:07,620 --> 01:24:08,690
Will not give up
1467
01:24:09,690 --> 01:24:12,330
Wait another 48 hours, Grandma
1468
01:24:28,510 --> 01:24:30,200
Sir, sir, I don't have a bike, sir.
Sir ... Sir ...
1469
01:24:30,230 --> 01:24:31,370
I don't have a bike sir ..
1470
01:24:31,400 --> 01:24:33,610
Stop it now, it's not five minutes before it stops
1471
01:24:33,630 --> 01:24:34,800
Find out somehow sir ..
Come here and scream ...
1472
01:24:34,860 --> 01:24:36,720
Go to the police and file a complaint ..
Sir, there's no time for that,
1473
01:24:36,870 --> 01:24:38,450
What is the problem?
Madam lost the bike
1474
01:24:38,480 --> 01:24:39,910
Madame .. Madame .. Madame just arrived
1475
01:24:39,940 --> 01:24:41,350
It hasn't even been 5 minutes since you arrived, ma'am
1476
01:24:41,370 --> 01:24:43,040
Find out somehow Mom ... please
1477
01:24:43,060 --> 01:24:45,600
That means going to the police and filing a complaint
1478
01:24:45,680 --> 01:24:47,720
Please don't say no, Madame.
What color bicycle?
1479
01:24:47,830 --> 01:24:48,780
What is a bicycle?
1480
01:24:48,860 --> 01:24:51,530
FZ White, TN9 AL3121 Pak ...
1481
01:24:51,670 --> 01:24:52,700
Please sir ... please sir ...
1482
01:24:52,870 --> 01:24:54,640
Find out somehow sir ... please sir
1483
01:24:54,690 --> 01:24:55,690
Sir ..
1484
01:25:10,440 --> 01:25:12,020
Sir ... sir ... it's my bike,
1485
01:25:12,050 --> 01:25:13,440
Look who took it, sir
1486
01:25:18,320 --> 01:25:21,280
Stop ... The Aristocratic Ward of this hospital
1487
01:25:21,400 --> 01:25:23,210
There's a car driver in the wheel park
1488
01:25:23,330 --> 01:25:24,760
Tell him to come here now ..
Good, Sir
1489
01:25:24,840 --> 01:25:26,350
Arun I speak Shanmugam,
1490
01:25:26,430 --> 01:25:28,180
Bangsal's child from Block Number 02
1491
01:25:28,210 --> 01:25:30,910
Ask the driver at the car booth to come to the CCTV room now
1492
01:25:36,020 --> 01:25:37,190
Sir ...
1493
01:25:37,690 --> 01:25:39,790
Get the ward boy in the last ambulance from here.
1494
01:25:39,830 --> 01:25:40,830
Why sir ...
1495
01:25:40,930 --> 01:25:42,590
Calling ..
Ok sir ... ok sir ...
1496
01:25:47,640 --> 01:25:48,680
Sir ..
1497
01:25:48,880 --> 01:25:51,400
From here, contact the driver of the car that went to the last rental
1498
01:25:56,330 --> 01:25:57,410
Tell me,
1499
01:25:57,440 --> 01:25:59,020
Dude, I need to talk to the police.
1500
01:25:59,040 --> 01:26:00,170
What is Chandra doing? ...
Police?
1501
01:26:00,290 --> 01:26:01,240
Yes ..
1502
01:26:01,360 --> 01:26:03,100
That's sir. Use line ..
Give
1503
01:26:03,520 --> 01:26:04,640
To use ..
Sir ..
1504
01:26:04,740 --> 01:26:06,050
Listen carefully ..
Sir, tell me, sir.
1505
01:26:06,190 --> 01:26:07,630
Right in front of or behind your ambulance
1506
01:26:07,750 --> 01:26:09,440
FZ White,
1507
01:26:09,620 --> 01:26:12,680
See if a TN9 AL3121 bike is used
1508
01:26:14,170 --> 01:26:15,210
Soon,
1509
01:26:17,160 --> 01:26:18,860
No sir, there is no bicycle like that
1510
01:26:20,310 --> 01:26:22,430
Stay on the money line ..
Mr. Money, sir
1511
01:26:23,910 --> 01:26:25,370
Money ..
Tell me, sir,
1512
01:26:25,510 --> 01:26:26,620
Nothing,
1513
01:26:26,720 --> 01:26:28,170
To your car, front or back
1514
01:26:28,450 --> 01:26:31,940
White FZ, TN9 AL3121 ..
1515
01:26:32,160 --> 01:26:33,930
See if any bikes are on the way ..
Let us see, sir,
1516
01:26:34,080 --> 01:26:34,980
Coming soon ...
1517
01:26:38,490 --> 01:26:41,630
Sir, there is no bicycle like you said, sir
1518
01:26:41,690 --> 01:26:43,000
Just looking
1519
01:26:43,310 --> 01:26:45,630
Looks good, nothing, sir
1520
01:26:46,970 --> 01:26:48,470
Wait a moment sir,
1521
01:26:55,170 --> 01:26:56,930
Sir ..
1522
01:26:57,900 --> 01:27:00,460
You say that the bike is right in front of me
1523
01:27:02,370 --> 01:27:04,730
The bicycle can't get out of your sight
1524
01:27:04,840 --> 01:27:05,560
Good, Sir
1525
01:27:07,780 --> 01:27:09,860
You two go ..
Good, Sir
1526
01:27:10,230 --> 01:27:12,990
In 10 minutes, those bastards should be here, Gayathri
1527
01:27:13,810 --> 01:27:15,160
Sir ..
1528
01:27:23,550 --> 01:27:25,380
Sir, this is my bicycle.
Come on
1529
01:27:25,640 --> 01:27:26,410
Down ...
1530
01:27:26,830 --> 01:27:27,860
Leave ...
1531
01:27:28,280 --> 01:27:29,170
Exit.
Come on ..
1532
01:27:29,190 --> 01:27:29,880
Exit.
What do you mean,
1533
01:27:29,900 --> 01:27:31,470
No sir .. this is my bicycle
1534
01:27:33,300 --> 01:27:34,580
Thank you sir ....
1535
01:27:35,070 --> 01:27:37,300
Bike .. did you steal a bicycle? ..
1536
01:27:37,400 --> 01:27:38,960
Steal a bike?
1537
01:27:39,020 --> 01:27:41,520
Bicycles to earn hard income ..
Month ..
1538
01:27:41,620 --> 01:27:43,870
Do you steal bikes easily? .. Did you steal? ..
1539
01:27:43,900 --> 01:27:44,740
Stop the moon,
1540
01:27:44,920 --> 01:27:47,150
Angry with other people, why show it
1541
01:27:47,180 --> 01:27:50,020
Mom ... do you know how much they stole?
1542
01:27:50,070 --> 01:27:53,040
If the chains around the necks of so many women survive today, it's because of sir
1543
01:27:54,180 --> 01:27:55,000
What do you mean?
1544
01:27:55,020 --> 01:27:58,570
Yes sir ... they are murderers, thieves, they use stolen bicycles
1545
01:27:58,620 --> 01:28:00,730
That means, because they were caught, theft was prevented
1546
01:28:00,760 --> 01:28:02,120
Put it in, be careful sir
1547
01:28:02,350 --> 01:28:03,390
Consider sir
1548
01:28:03,490 --> 01:28:07,590
Yes sir ... in every house where the theft occurred two people came on a bicycle and committed the theft, sir
1549
01:28:07,880 --> 01:28:10,870
They use stolen bikes like this, sir, they steal
1550
01:28:11,510 --> 01:28:13,660
Bicycle .. theft ..
1551
01:28:15,790 --> 01:28:18,290
Gayathri .. all over Chennai,
1552
01:28:18,410 --> 01:28:21,490
From morning till now, take everyone who has been arrested for bicycle theft
1553
01:28:32,200 --> 01:28:34,040
Get down ... immediately
1554
01:28:35,110 --> 01:28:36,670
Oi ... come ...
1555
01:28:58,760 --> 01:28:59,960
God ..
1556
01:29:00,050 --> 01:29:03,360
There seems to be more thieves than bikers
1557
01:29:03,570 --> 01:29:05,760
Pay attention to each of these faces
1558
01:29:15,730 --> 01:29:17,410
You two come out,
1559
01:29:19,690 --> 01:29:21,310
What's really going on here and there
1560
01:29:21,400 --> 01:29:22,990
Get in touch right away and maintain good content
1561
01:29:23,080 --> 01:29:24,770
Look at them ..
1562
01:29:32,040 --> 01:29:33,080
What is the name ?? ..
1563
01:29:33,170 --> 01:29:34,070
Balu sir ...
1564
01:29:34,150 --> 01:29:36,990
Then what's your name ... so ask sir
1565
01:29:38,250 --> 01:29:40,180
What is your name?
Mr. Babu
1566
01:29:41,150 --> 01:29:42,170
Gayathri ..
Yes ...
1567
01:29:42,230 --> 01:29:44,500
See what the case history for the two is
1568
01:29:50,070 --> 01:29:52,650
The ATM has been robbed and he has been jailed
1569
01:29:53,440 --> 01:29:56,120
He was released two or three days ago
1570
01:29:56,750 --> 01:29:58,350
As soon as you are free ..
1571
01:29:58,540 --> 01:30:01,390
Steal chains, steal bikes
1572
01:30:01,560 --> 01:30:02,710
An oral answer has been given
1573
01:30:04,040 --> 01:30:05,900
ATM was robbed
1574
01:30:08,250 --> 01:30:09,590
Present ..
Present ..
1575
01:30:12,870 --> 01:30:14,150
Dae .. you come ..
1576
01:30:35,080 --> 01:30:37,840
It's been two years since my husband died
1577
01:30:37,950 --> 01:30:39,070
Two ..
1578
01:30:39,620 --> 01:30:41,940
There is a data service called Dial For Help
1579
01:30:42,660 --> 01:30:45,840
If the AC Commissioner doesn't work, if the Internet doesn't work, call there
1580
01:30:46,080 --> 01:30:47,110
Come on brother ..
1581
01:30:47,200 --> 01:30:49,190
Calling the plumber never came
1582
01:30:50,360 --> 01:30:52,360
The bathroom is full of water, madam
1583
01:30:56,640 --> 01:30:58,840
Plumber .. Electrician ..
1584
01:30:59,120 --> 01:31:01,260
How do we leave this ..
1585
01:31:37,670 --> 01:31:39,610
Someone here,
1586
01:31:40,550 --> 01:31:41,760
Is there a plumber?
1587
01:31:44,900 --> 01:31:46,440
The pipe needs to be repaired,
1588
01:31:47,330 --> 01:31:50,470
If it is fixed ... the case will be canceled
1589
01:32:33,990 --> 01:32:34,790
Kumar ...
Sir ..
1590
01:32:34,820 --> 01:32:37,720
Full details of both, I want 10 more minutes
1591
01:32:37,750 --> 01:32:38,700
Good, Sir
Come
1592
01:32:40,370 --> 01:32:42,540
Chandra says we are looking for a girl,
1593
01:32:42,610 --> 01:32:44,780
If you look at them, they look like street vendors
1594
01:32:44,900 --> 01:32:47,460
Like an idiot caught stealing from an ATM
1595
01:32:47,560 --> 01:32:48,890
This ...
1596
01:32:51,280 --> 01:32:52,350
ATM ..
1597
01:32:52,410 --> 01:32:55,380
There has been an ATM theft on Independence Day
1598
01:32:59,610 --> 01:33:00,880
exactly..
1599
01:33:01,050 --> 01:33:03,410
Both were caught stealing from an ATM
1600
01:33:03,720 --> 01:33:06,080
Find out if the theft was committed by a group in the same office
1601
01:33:06,190 --> 01:33:06,810
GOOD ..
1602
01:33:11,170 --> 01:33:12,230
Hello ..
Inspector,
1603
01:33:12,360 --> 01:33:15,730
Babu, Balu, check the time and place for sure the ATM theft occurred
1604
01:33:15,830 --> 01:33:17,380
Soon ..
All right, ma'am.
1605
01:33:17,520 --> 01:33:18,910
Sir, when you found out about them,
1606
01:33:19,080 --> 01:33:21,210
Petty crimes have been committed since childhood
1607
01:33:21,260 --> 01:33:23,070
Mom, Dad, nothing .. just a little sister
1608
01:33:23,340 --> 01:33:26,120
It's not their own sister either .. Kudamma's daughter
1609
01:33:26,170 --> 01:33:28,050
Her name is Leila Sir,
1610
01:33:28,200 --> 01:33:29,830
Leela ..
1611
01:33:31,150 --> 01:33:31,970
What is she doing?
1612
01:33:31,990 --> 01:33:34,530
He works as head coach at the Champion Chess Academy
1613
01:33:38,380 --> 01:33:39,860
What coach?
1614
01:33:39,900 --> 01:33:41,100
Chess coach
1615
01:33:43,650 --> 01:33:46,350
This is not a number or passcode
1616
01:33:46,630 --> 01:33:48,830
Queen Chess Code
1617
01:33:52,300 --> 01:33:55,860
Chandra ... that's where Marimuttu's wife also works
1618
01:33:59,710 --> 01:34:01,740
Hello ..
Mrs Balu, Babu
1619
01:34:01,840 --> 01:34:04,060
ATM robbery arrested on 15 August.
1620
01:34:04,150 --> 01:34:05,670
Time 5:47
1621
01:34:05,840 --> 01:34:09,270
The place is the Royal Bank ATM, Madam CT Colony, ..
good
1622
01:34:10,030 --> 01:34:11,430
Your month is 100% correct
1623
01:34:11,640 --> 01:34:16,000
They were caught stealing from an ATM on the night of August 15th
1624
01:34:19,650 --> 01:34:20,470
Very nice,
1625
01:34:21,590 --> 01:34:23,250
Month What are you waiting for?
1626
01:34:23,540 --> 01:34:25,820
For the crowd, everything is true,
1627
01:34:25,870 --> 01:34:27,740
Gayathri ... don't be in a hurry
1628
01:34:27,880 --> 01:34:31,100
Do you mean to wait until the culprit is confirmed?
1629
01:34:31,330 --> 01:34:34,400
Listen ... prove it in court that this is the culprit
1630
01:34:34,450 --> 01:34:36,200
We don't have hard evidence
1631
01:34:36,470 --> 01:34:38,430
That's it Chandra, I'll take it
1632
01:34:38,740 --> 01:34:40,340
Hey, the cases don't stop
1633
01:34:40,380 --> 01:34:43,410
With the brains he has, he can escape easily
1634
01:34:43,570 --> 01:34:44,860
Couldn't let him escape
1635
01:34:45,080 --> 01:34:50,230
Chandra..you are affected emotionally by this case, for the same reason
1636
01:34:50,330 --> 01:34:53,880
I allowed you so much .. I'll take care of it later
1637
01:34:54,140 --> 01:34:55,930
Don't talk nonsense, Gayathri
1638
01:34:56,260 --> 01:34:57,950
He is not a third party criminal
1639
01:34:58,120 --> 01:35:01,250
Step by step, every weak spot was covered
1640
01:35:01,320 --> 01:35:04,670
At worst, the two of them were caught
1641
01:35:06,040 --> 01:35:07,870
If you want to kill a snake, you have to hit its head
1642
01:35:09,100 --> 01:35:10,320
Didn't get to the tail
1643
01:35:10,610 --> 01:35:11,890
It's just a tail
1644
01:35:12,250 --> 01:35:13,210
Head ..
1645
01:35:13,830 --> 01:35:15,970
Sir, Leela's photo
1646
01:35:25,560 --> 01:35:27,760
Gayathri .. do as I say
1647
01:35:53,370 --> 01:35:54,680
Hello, sir ..
1648
01:36:08,760 --> 01:36:10,430
Arun ..
Yes coach ...
1649
01:36:10,490 --> 01:36:12,720
Hey..hey..son..can I play?
1650
01:36:12,790 --> 01:36:14,750
Good ..
thank you
1651
01:36:16,750 --> 01:36:18,460
Hello .. who are you?
1652
01:36:18,640 --> 01:36:20,370
Your opponent ..
What?
1653
01:36:20,420 --> 01:36:21,270
Opponent
1654
01:36:23,070 --> 01:36:25,450
In the game ... in the game
1655
01:36:27,380 --> 01:36:28,500
Exit
1656
01:36:31,560 --> 01:36:33,360
Are you afraid of losing?
1657
01:36:33,620 --> 01:36:35,500
Told out immediately,
1658
01:36:35,580 --> 01:36:38,150
Just try it
1659
01:36:42,150 --> 01:36:43,340
What a joke
1660
01:36:50,830 --> 01:36:51,910
Played,
1661
01:38:01,610 --> 01:38:03,300
Play very low
1662
01:38:04,370 --> 01:38:06,470
Are you ... beating me up?
1663
01:38:08,860 --> 01:38:11,710
Hey .. if I thought
1664
01:38:11,790 --> 01:38:15,150
Finish your game in two steps .. remember
1665
01:38:15,490 --> 01:38:17,880
Do you know why I let you play for so long?
1666
01:38:18,190 --> 01:38:20,970
Every time I take off the skull
1667
01:38:21,090 --> 01:38:25,080
You're not good enough to play with me, idiot ... idiot
1668
01:38:25,310 --> 01:38:27,050
Because you have to prove yourself
1669
01:38:29,440 --> 01:38:31,600
If you lose more than this
1670
01:38:31,980 --> 01:38:33,360
Shame on me,
1671
01:38:34,330 --> 01:38:35,360
Exit ..
1672
01:38:37,230 --> 01:38:38,250
Leela ..
1673
01:38:41,770 --> 01:38:43,600
The game doesn't end when the queen is eliminated
1674
01:38:44,000 --> 01:38:45,660
The game ends when the king is eliminated
1675
01:38:54,480 --> 01:38:56,650
Checkmate
1676
01:39:02,860 --> 01:39:06,670
Leila..my father told me something
1677
01:39:07,280 --> 01:39:09,750
If the opponent has more brains than us
1678
01:39:10,080 --> 01:39:12,940
As much as possible, to make you look like a fool
1679
01:39:13,500 --> 01:39:17,470
Then ... a fool will use his brain only as much as he needs
1680
01:39:18,550 --> 01:39:20,760
Once he attacked ..
1681
01:39:21,440 --> 01:39:22,870
Just one hit ..
1682
01:39:32,970 --> 01:39:34,690
The end
1683
01:39:40,970 --> 01:39:41,780
Here ...
1684
01:39:43,360 --> 01:39:44,360
Here ...
1685
01:39:47,270 --> 01:39:48,810
Watch Out ..
1686
01:39:50,870 --> 01:39:52,000
Who are you
1687
01:39:53,680 --> 01:39:55,470
God..
What?
1688
01:39:56,910 --> 01:39:58,150
Are you dont understand? ..
1689
01:39:58,240 --> 01:40:00,610
Do you want to be happy outside in the future?
1690
01:40:00,640 --> 01:40:02,910
Or whether to count the prison batons
1691
01:40:03,020 --> 01:40:05,990
Trying to say ... God cut your life
1692
01:40:07,430 --> 01:40:09,740
Hey .. just kidding
1693
01:40:09,870 --> 01:40:11,500
The hiccups stopped. see
1694
01:40:13,210 --> 01:40:14,430
Watch Out ..
1695
01:40:31,940 --> 01:40:33,130
What happened to the moon?
1696
01:40:33,300 --> 01:40:34,980
Only now is it aroused
1697
01:40:35,740 --> 01:40:36,780
He shouted to himself
1698
01:40:37,400 --> 01:40:37,890
Wait ..
1699
01:40:38,000 --> 01:40:39,290
Lord Lord
1700
01:41:01,230 --> 01:41:01,870
Hey ..
1701
01:41:04,470 --> 01:41:06,270
Should we talk a little informally?
1702
01:41:10,790 --> 01:41:13,360
Those two idiots, thought they weren't here yet
1703
01:41:14,010 --> 01:41:15,250
Something's not right
1704
01:41:15,610 --> 01:41:18,220
But who can come before me,
1705
01:41:18,370 --> 01:41:19,930
Not calculated
1706
01:41:20,200 --> 01:41:22,240
But someone like you,
1707
01:41:22,350 --> 01:41:23,790
Not expect
1708
01:41:25,360 --> 01:41:26,980
What are they saying?
1709
01:41:27,330 --> 01:41:29,360
Home robbery
1710
01:41:29,480 --> 01:41:31,650
Are you saying I am the mastermind?
1711
01:41:35,190 --> 01:41:36,610
I do not believe
1712
01:41:36,830 --> 01:41:38,330
Probably not,
1713
01:41:39,950 --> 01:41:41,160
You found my pattern,
1714
01:41:42,480 --> 01:41:46,560
But you have no evidence against me
1715
01:41:46,760 --> 01:41:47,370
Good? ..
1716
01:41:48,670 --> 01:41:50,520
Because I'll leave the evidence
1717
01:41:52,480 --> 01:41:54,440
This is my chess academy ID
1718
01:41:54,830 --> 01:41:57,490
A losing game that I never played
1719
01:41:59,730 --> 01:42:03,360
After I don't know who you are ... I don't care
1720
01:42:03,480 --> 01:42:04,820
You win,
1721
01:42:06,240 --> 01:42:07,800
But next time,
1722
01:42:08,820 --> 01:42:10,130
I will win,
1723
01:42:11,470 --> 01:42:13,500
I came to see this measure,
1724
01:42:16,980 --> 01:42:18,250
You are right,
1725
01:42:18,860 --> 01:42:20,570
I have no proof
1726
01:42:21,390 --> 01:42:22,860
But I have a habit,
1727
01:42:24,120 --> 01:42:25,930
Instead of drowning and playing,
1728
01:42:26,080 --> 01:42:29,080
Face to face..I used to play on the field
1729
01:42:30,610 --> 01:42:32,790
Every step you take after this
1730
01:42:33,720 --> 01:42:35,190
I'm here as a fatal step
1731
01:42:35,370 --> 01:42:37,820
I won, no matter how sad it was
1732
01:42:39,640 --> 01:42:41,660
Winning and losing is one thing for me
1733
01:42:42,040 --> 01:42:43,550
But either way,
1734
01:42:43,930 --> 01:42:45,590
I won't be back
1735
01:42:46,420 --> 01:42:47,180
Leela ..
1736
01:42:47,940 --> 01:42:50,310
If you use your brain the right way
1737
01:42:50,870 --> 01:42:52,700
Maybe you can become a scientist
1738
01:42:53,210 --> 01:42:54,750
But now it's too late
1739
01:42:55,230 --> 01:42:56,780
You will go to jail,
1740
01:42:56,960 --> 01:42:59,660
Hey ... who are you, where are you from?
1741
01:43:02,700 --> 01:43:03,610
GOOD ..
1742
01:43:04,080 --> 01:43:06,430
Because you speak so confidently,
1743
01:43:06,920 --> 01:43:08,220
A little challenge for you,
1744
01:43:09,190 --> 01:43:12,360
From the mouths of the two of them beneath you, if possible
1745
01:43:13,360 --> 01:43:14,720
If possible,
1746
01:43:15,620 --> 01:43:17,630
Leela .. said
1747
01:43:18,230 --> 01:43:19,830
Read the two letters
1748
01:43:21,080 --> 01:43:22,650
Then .. what are you saying?
1749
01:43:22,870 --> 01:43:24,620
Can you become a scientist?
1750
01:43:24,870 --> 01:43:26,080
Times have changed,
1751
01:43:26,480 --> 01:43:29,300
Seeing that there is no money ... nothing can be done
1752
01:43:36,810 --> 01:43:40,140
If you are the right person ... tell them my name
1753
01:43:41,190 --> 01:43:42,360
Come on?
1754
01:43:45,120 --> 01:43:46,900
Prepare to face me ...
1755
01:43:50,060 --> 01:43:52,040
Let them say Aki's name ...
Stay Gayathri
1756
01:43:52,300 --> 01:43:53,870
No, I'll take care of it.
Gayathri, listen to me
1757
01:43:53,900 --> 01:43:55,560
Hello..Hello ... Gayathri
1758
01:43:55,640 --> 01:43:57,220
Hello .. Hello
1759
01:44:14,830 --> 01:44:16,460
It's like dying in a crowd
1760
01:44:16,580 --> 01:44:18,630
Call Chandra Sir first
1761
01:44:18,800 --> 01:44:20,260
Madam .. Madam .. Madam ..
1762
01:44:21,580 --> 01:44:22,830
Call
1763
01:44:30,290 --> 01:44:32,400
Madam .. madam .. don't hit madam ..
1764
01:44:40,400 --> 01:44:41,580
Will not take
1765
01:44:43,760 --> 01:44:46,930
Mom ... Mom ... Mom ... don't hit me, Mom
1766
01:44:47,050 --> 01:44:49,250
The pain is unbearable, madam
1767
01:44:49,310 --> 01:44:52,060
Ma'am, no more stealing from an ATM, ma'am, no more breaking the chain, ma'am
1768
01:44:54,830 --> 01:44:56,480
Day..day..day ..
1769
01:44:56,860 --> 01:44:59,090
It's ATM theft, bicycle theft
1770
01:44:59,220 --> 01:45:02,000
Don't show your cunning
1771
01:45:02,410 --> 01:45:04,730
From the robbery you committed at home
1772
01:45:04,780 --> 01:45:06,330
Until this Dial for help
1773
01:45:06,450 --> 01:45:08,570
I know all about you
1774
01:45:11,620 --> 01:45:13,800
I also found out who it was
1775
01:45:15,760 --> 01:45:18,780
If you say what the name is in good faith
1776
01:45:20,510 --> 01:45:23,110
Your life will be saved
1777
01:45:24,060 --> 01:45:25,580
or..
1778
01:45:25,660 --> 01:45:28,100
I will destroy it ..
1779
01:45:28,720 --> 01:45:30,150
Say the name ..
1780
01:45:39,140 --> 01:45:41,320
Hey Babu ... kill this one
1781
01:46:13,990 --> 01:46:15,200
Kumar ..
1782
01:46:15,870 --> 01:46:16,780
Ma'am ..
1783
01:46:26,660 --> 01:46:28,180
do not give up
1784
01:46:28,320 --> 01:46:29,370
You ..
1785
01:46:36,400 --> 01:46:37,470
Hey ..
1786
01:46:38,070 --> 01:46:39,020
Balu ...
1787
01:46:41,680 --> 01:46:43,050
Dai Baloo ...
1788
01:47:11,090 --> 01:47:13,740
If the police kill you ... won't there be any shots, sister?
1789
01:47:14,190 --> 01:47:15,040
You idiot...
1790
01:47:15,440 --> 01:47:17,860
If you are shot and killed, this case will not be proven
1791
01:47:17,980 --> 01:47:20,290
That's why they tried to catch you alive, in the sewers
1792
01:47:20,770 --> 01:47:21,620
Don't kill
1793
01:47:21,900 --> 01:47:23,200
You say sister,
1794
01:47:23,250 --> 01:47:24,960
If someone asks your name
1795
01:47:25,010 --> 01:47:25,860
Kill sister,
1796
01:47:26,480 --> 01:47:30,030
Will not kill..Kiv ...
1797
01:47:30,150 --> 01:47:31,560
The sister said,
1798
01:47:49,650 --> 01:47:51,110
Don't you have a brain?
1799
01:47:51,130 --> 01:47:52,720
How many times have you said that? ..
1800
01:47:52,920 --> 01:47:54,270
Be patient .. be patient ..
1801
01:47:56,690 --> 01:47:59,240
Once the two of them get below us,
1802
01:47:59,260 --> 01:48:01,860
Read my name .. read my name .. if you say it boldly
1803
01:48:02,370 --> 01:48:03,730
Is it possible to understand it?
1804
01:48:04,010 --> 01:48:05,720
That he has a plan
1805
01:48:07,120 --> 01:48:09,690
A little confused by the anger that came,
1806
01:48:10,330 --> 01:48:11,610
Say something? ..
1807
01:48:11,820 --> 01:48:13,830
Being brainwashed doesn't make you an idiot
1808
01:48:13,860 --> 01:48:15,620
He's stupid even though he has a lot of anger
1809
01:48:17,060 --> 01:48:18,930
Fear for a moment ..
1810
01:48:23,990 --> 01:48:25,680
Sorry,
1811
01:48:28,510 --> 01:48:30,160
Take care of yourself
1812
01:48:30,860 --> 01:48:31,970
Caution,
1813
01:48:32,440 --> 01:48:34,580
Gayathri ...
Gayathri has no problem,
1814
01:48:35,050 --> 01:48:36,600
Caution
1815
01:48:36,710 --> 01:48:39,890
Mr Leela is not in his flat sir ... he is running away, sir
1816
01:48:41,340 --> 01:48:44,610
This is Yamagadhagi ... I don't know what to do when
1817
01:48:44,900 --> 01:48:46,970
He will definitely find me ..
Be careful sir
1818
01:49:03,830 --> 01:49:04,480
Tell Leila,
1819
01:49:04,510 --> 01:49:05,870
How are you how are you ..
1820
01:49:06,010 --> 01:49:07,610
Hey, come on,
1821
01:49:07,690 --> 01:49:11,240
Your father has won the Ashok Chakra medal, right?
1822
01:49:11,290 --> 01:49:14,290
Chandra ... or Subas Chandra Bose
1823
01:49:16,080 --> 01:49:19,880
The mistake these two idiots make is stealing this medal, right?
1824
01:49:19,920 --> 01:49:23,530
If it's not picked up, it won't enter your house
1825
01:49:23,760 --> 01:49:25,970
You didn't come here
1826
01:49:26,110 --> 01:49:28,440
Didn't come before me,
1827
01:49:28,700 --> 01:49:31,110
Kernan can be stronger than Ajun
1828
01:49:31,210 --> 01:49:33,710
But in the hands of Arjun Karnan must die
1829
01:49:34,160 --> 01:49:36,290
Nothing can change that ...
Hey
1830
01:49:36,700 --> 01:49:39,150
I don't have the habit of killing enemies
1831
01:49:39,440 --> 01:49:40,820
Habit wins
1832
01:49:40,840 --> 01:49:43,090
If there are other situations where you have failed or got lost,
1833
01:49:43,240 --> 01:49:46,010
You have to win and die
1834
01:49:46,500 --> 01:49:47,360
Look now ...
1835
01:50:02,510 --> 01:50:05,080
Survived the first attack
1836
01:50:07,980 --> 01:50:10,210
This is not the sword I threw at you
1837
01:50:11,000 --> 01:50:13,260
For the sword waiting to cut you
1838
01:50:13,370 --> 01:50:14,950
Introducing you
1839
01:50:15,010 --> 01:50:18,180
Your brother killed the coins together, waiting to kill that Gayathri
1840
01:50:18,280 --> 01:50:21,020
If he's killed ... he'll be dead in a moment
1841
01:50:21,150 --> 01:50:24,750
Kill him ... he will die for life
1842
01:50:25,040 --> 01:50:27,820
This .. this is my brother, he hit me that day
1843
01:50:27,910 --> 01:50:29,110
Let's kill the deer, sister
1844
01:50:55,530 --> 01:50:56,900
Um ...
1845
01:50:57,160 --> 01:50:58,970
You can hear some noise here ..
1846
01:50:59,830 --> 01:51:02,830
Military ... I know you're hitting
1847
01:51:03,680 --> 01:51:05,970
Saying something that hurt you?
1848
01:51:06,470 --> 01:51:07,750
Gayathri ..
1849
01:51:08,440 --> 01:51:09,770
In the hospital,
1850
01:51:12,850 --> 01:51:16,330
My two brothers were annoyed when they stabbed him
1851
01:51:16,580 --> 01:51:19,610
Now I will kill him ruthlessly ...
1852
01:51:20,170 --> 01:51:23,180
Which of the two lives will be saved?
1853
01:51:24,260 --> 01:51:26,590
Come on, come on, come on ..
1854
01:51:26,750 --> 01:51:28,420
What are you waiting for?
1855
01:52:34,880 --> 01:52:37,650
Take it ... take it ... take it
1856
01:52:39,040 --> 01:52:40,650
Take it ... take it ...
1857
01:52:40,920 --> 01:52:42,110
Take ..
1858
01:53:22,000 --> 01:53:24,020
Take it ... take it ... take it ...
1859
01:53:46,090 --> 01:53:47,230
Take ..
1860
01:53:49,050 --> 01:53:50,750
Hey, don't give up
1861
01:53:52,470 --> 01:53:54,430
Hey stop ...
Take it ... take it ...
1862
01:53:57,340 --> 01:53:59,030
Take ..
1863
01:54:00,500 --> 01:54:01,430
Hello ...
1864
01:54:06,270 --> 01:54:07,560
Hello ...
1865
01:54:08,870 --> 01:54:09,980
Hello ...
1866
01:54:10,760 --> 01:54:12,210
Hello ...
1867
01:54:14,380 --> 01:54:15,610
Hello ...
1868
01:54:28,790 --> 01:54:29,940
Hello ...
1869
01:54:37,070 --> 01:54:38,030
Hello ...
1870
01:54:42,940 --> 01:54:43,640
Who is this ..
1871
01:54:44,400 --> 01:54:45,560
Yes ... hello ... hello
1872
01:54:46,210 --> 01:54:46,760
Hello ...
1873
01:54:46,900 --> 01:54:48,600
Call the police there
1874
01:54:48,720 --> 01:54:49,870
Sir ...
1875
01:54:50,110 --> 01:54:51,840
Call for you, come quickly
1876
01:54:56,470 --> 01:54:57,500
Hello ..
Hello ..
1877
01:54:57,760 --> 01:54:58,810
Why sir? ..
1878
01:54:58,850 --> 01:55:00,540
Do what I say quickly ..
Okay, sir
1879
01:56:17,480 --> 01:56:20,500
Leila .. only you know how to play the other side of the game
1880
01:56:22,670 --> 01:56:24,290
I do not know?
1881
01:56:27,470 --> 01:56:29,220
Do as I say right away ..
1882
01:56:34,320 --> 01:56:38,970
Police ... Get out of Gayathri's room now, two more rooms
1883
01:56:43,710 --> 01:56:45,580
Think there is only one cop outside
1884
01:56:45,720 --> 01:56:48,810
Don't think that you can solve it easily ..
There is only one person in uniform
1885
01:56:49,220 --> 01:56:50,740
There are 60 civilians
1886
01:56:51,510 --> 01:56:53,890
Leila .. I think I can finish you now
1887
01:56:54,160 --> 01:56:54,820
But not,
1888
01:56:55,040 --> 01:56:57,410
You really like challenges
1889
01:56:57,930 --> 01:57:00,030
I'll give you the next 24 hours,
1890
01:57:00,190 --> 01:57:02,040
Invisible to my eyes, survive
1891
01:57:03,800 --> 01:57:05,330
If so,
1892
01:57:06,120 --> 01:57:07,800
I won't find you
1893
01:57:07,890 --> 01:57:10,020
This is an open challenge
1894
01:57:10,870 --> 01:57:11,990
What do you mean?
1895
01:57:12,160 --> 01:57:13,830
Ready to face me?
1896
01:57:14,050 --> 01:57:14,810
Now I will say
1897
01:57:15,150 --> 01:57:17,020
Don't look at me
1898
01:57:17,570 --> 01:57:18,650
If you see ...
1899
01:57:36,700 --> 01:57:39,280
I'll give you the next 24 hours,
1900
01:57:39,670 --> 01:57:41,770
Invisible to my eyes, survive
1901
01:57:43,760 --> 01:57:45,630
Don't look at me
1902
01:57:46,290 --> 01:57:49,040
If you hold on, I won't find you
1903
01:57:50,100 --> 01:57:51,790
This is an open challenge
1904
01:58:28,570 --> 01:58:29,230
Hello ..
1905
01:58:30,920 --> 01:58:33,000
Your son who went to defuse the bomb,
1906
01:58:33,190 --> 01:58:34,200
My child ...
1907
01:58:34,230 --> 01:58:36,320
The bomb exploded accidentally
1908
01:58:36,480 --> 01:58:38,130
Divided into sections, ma'am
1909
01:58:40,680 --> 01:58:43,760
I'm still collecting body parts, ma'am
1910
01:58:53,660 --> 01:58:56,250
Ganesh, the commissioner is coming
1911
01:59:00,060 --> 01:59:01,230
Ganesh ..
1912
01:59:06,260 --> 01:59:07,550
Like a headache,
1913
01:59:07,790 --> 01:59:09,530
Should I go upstairs?
1914
01:59:09,900 --> 01:59:11,920
Maya, take the teacher up,
All right, dad.
1915
01:59:36,380 --> 01:59:38,540
Miss ... come on
1916
01:59:39,170 --> 01:59:41,460
I will never play a losing game
1917
01:59:46,220 --> 01:59:48,820
I can't play Maya, are you a little lost? ..
1918
01:59:48,840 --> 01:59:50,510
Then I came down
1919
01:59:50,720 --> 01:59:52,830
Now you want to play, that's all
1920
01:59:52,850 --> 01:59:53,770
Let's play
1921
02:00:00,930 --> 02:00:01,610
Hello ...
1922
02:00:01,740 --> 02:00:03,300
Miss plays ......
1923
02:00:05,300 --> 02:00:06,800
Come see,
1924
02:00:21,620 --> 02:00:22,550
Sir ...
1925
02:00:39,150 --> 02:00:40,040
Miss Leela ...
1926
02:00:40,690 --> 02:00:42,470
You are well caught ..
1927
02:00:46,830 --> 02:00:48,360
I win
1928
02:00:52,910 --> 02:00:54,050
Hi Leela,
1929
02:01:01,340 --> 02:01:02,780
Baby..
Aokal ..
1930
02:01:03,070 --> 02:01:04,680
Come down and stay with your dad
1931
02:01:04,930 --> 02:01:07,480
I need to talk to your coach about something important
1932
02:01:07,650 --> 02:01:08,970
Go..
Correctly
1933
02:01:09,400 --> 02:01:10,420
Goodbye miss
1934
02:01:12,990 --> 02:01:14,050
Leela ...
1935
02:01:14,790 --> 02:01:17,170
Thought it would take at least 20 hours
1936
02:01:18,040 --> 02:01:19,500
Caught in 10 hours
1937
02:01:20,720 --> 02:01:23,220
Do you know what the weakness of the more confident person is?
1938
02:01:24,200 --> 02:01:26,340
When there is the slightest scar on their self-confidence,
1939
02:01:26,980 --> 02:01:28,650
Crush everything
1940
02:01:28,790 --> 02:01:29,720
Just like you
1941
02:01:31,050 --> 02:01:32,000
Brother ..
Sir ...
1942
02:01:32,350 --> 02:01:35,180
Downstairs in the nursery, there are three school bags
1943
02:01:36,470 --> 02:01:38,380
One of the baby's school bags
1944
02:01:38,440 --> 02:01:40,850
The other two school bags belonged to this baby
1945
02:01:42,550 --> 02:01:45,890
There he is ... he stole all the gold, all the money
1946
02:01:46,040 --> 02:01:48,160
Go and get it ..
Okay, sir. ..Arrival
1947
02:01:48,940 --> 02:01:49,900
Money in a school bag?
1948
02:01:50,120 --> 02:01:51,880
Because Leila is shocked
1949
02:02:04,900 --> 02:02:07,190
Sir ... you said gold, all the money is there sir
1950
02:02:10,570 --> 02:02:11,840
You lose,
1951
02:02:33,420 --> 02:02:34,500
Month ..
1952
02:02:34,810 --> 02:02:37,470
There is a saying that if you do, you will die
1953
02:02:38,850 --> 02:02:41,000
I really like that second word
1954
02:02:44,490 --> 02:02:46,100
Sir ... jump, sir
1955
02:02:47,260 --> 02:02:48,150
Kumar ..
1956
02:02:48,430 --> 02:02:51,930
These cops say they caught criminals with a net
1957
02:02:52,680 --> 02:02:54,360
I don't know if he was caught like that
1958
02:02:55,800 --> 02:02:56,930
Now caught
1959
02:03:31,130 --> 02:03:33,470
Hey, you can catch me
1960
02:03:33,680 --> 02:03:36,740
But you will never get your father's medal
1961
02:03:40,080 --> 02:03:42,050
Leela .. Leela
1962
02:03:49,550 --> 02:03:53,510
Leila ... I know you always play the game in reverse
1963
02:03:54,490 --> 02:03:56,010
August 15 ..
1964
02:03:56,080 --> 02:03:58,220
Everyone thought there was security all over the city
1965
02:03:58,450 --> 02:04:00,930
But you .. that's when you stole
1966
02:04:01,780 --> 02:04:05,360
When the thieves try to run away ... they get caught here and there
1967
02:04:05,540 --> 02:04:09,440
But you ... keep the thief in prison with safety
1968
02:04:11,690 --> 02:04:13,640
I went around the village looking for medals
1969
02:04:14,630 --> 02:04:15,640
But you,
1970
02:04:16,150 --> 02:04:17,860
Buried in my backyard
1971
02:04:28,250 --> 02:04:31,000
I found your pattern and it came right up
1972
02:04:31,080 --> 02:04:33,080
Don't you want to change the road too?
1973
02:04:33,240 --> 02:04:35,880
In the same way ..
1974
02:04:36,080 --> 02:04:38,990
Once I cache my home CCTV camera
1975
02:04:39,080 --> 02:04:40,530
That's when I realized
1976
02:04:41,220 --> 02:04:42,570
You come to my house
1977
02:04:42,620 --> 02:04:44,880
You still don't understand how you got caught, do you?
1978
02:04:46,030 --> 02:04:48,040
My dad likes pigeons
1979
02:04:48,280 --> 02:04:50,830
His thoughts are not always right
1980
02:04:51,080 --> 02:04:52,660
I used to see them back then
1981
02:04:52,800 --> 02:04:55,180
Watch for pigeons in the cage
1982
02:04:56,020 --> 02:04:58,650
Small .. the camera is ready
1983
02:04:59,290 --> 02:05:00,130
Look at that ...
1984
02:05:03,190 --> 02:05:05,100
On camera for pigeons,
1985
02:05:05,880 --> 02:05:07,040
An eagle is caught
1986
02:05:12,790 --> 02:05:14,930
Fingerprint of previously received packets
1987
02:05:15,270 --> 02:05:17,660
Compare your fingerprints from medals
1988
02:05:18,610 --> 02:05:19,930
That you are the culprit
1989
02:05:20,610 --> 02:05:21,590
100% proven
1990
02:05:22,990 --> 02:05:24,620
Do you know your identity?
1991
02:05:24,780 --> 02:05:26,250
Hera ....
1992
02:05:26,760 --> 02:05:27,880
Leela,
1993
02:05:28,620 --> 02:05:30,110
Now that's the biggest man
1994
02:05:31,150 --> 02:05:33,190
Every time you live now,
1995
02:05:33,580 --> 02:05:34,850
You have a punishment
1996
02:05:35,670 --> 02:05:37,900
The game ... is over
1997
02:05:52,450 --> 02:05:53,250
Ganesh ...
1998
02:05:53,650 --> 02:05:55,290
Your mother didn't have a heart attack
1999
02:05:55,600 --> 02:05:57,030
I am the one who made it happen,
2000
02:05:58,010 --> 02:06:00,760
I don't understand any other way to escape .. I'm sorry
2001
02:06:02,080 --> 02:06:04,260
Hey..hey..hey ..
2002
02:06:18,450 --> 02:06:28,690
Translations and subtitles
Lahiru Udayanga
2003
02:06:31,210 --> 02:06:32,460
What do you say ..
2004
02:06:32,690 --> 02:06:34,330
Beans show, son
2005
02:06:34,540 --> 02:06:35,970
Then I'll go to work, Grandma
2006
02:06:36,090 --> 02:06:37,000
Take care of your health
2007
02:06:37,470 --> 02:06:38,740
Well
2008
02:06:39,610 --> 02:06:41,250
The current is gone
2009
02:06:41,490 --> 02:06:43,580
An unpleasant sign
2010
02:06:44,010 --> 02:06:45,390
There is no such thing, Grandma
2011
02:06:45,540 --> 02:06:46,790
That is you ...
2012
02:06:47,120 --> 02:06:47,840
just wait..
2013
02:06:55,800 --> 02:06:57,570
We spoke on the phone for help
2014
02:06:57,730 --> 02:06:59,750
That your house is without electricity
Should know
2015
02:06:59,840 --> 02:07:01,690
Send an electrician?
2016
02:07:05,100 --> 02:07:05,930
Tell Leela
2017
02:07:06,080 --> 02:07:07,200
What did you say?
2018
02:07:07,330 --> 02:07:09,080
Is the game over? ..
2019
02:07:09,780 --> 02:07:11,760
The game has just started
2020
02:07:10,520 --> 02:07:21,680
For Sinhala subtitles from the latest films
Visit www.zoom.lk.
141105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.