Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:01,336
Hey!
2
00:00:01,469 --> 00:00:03,054
♪ ♪
3
00:00:03,148 --> 00:00:05,265
- This car's been following me.
- That car's been following us?
4
00:00:05,369 --> 00:00:06,859
No, it's... just me.
5
00:00:06,907 --> 00:00:08,179
I'm in the middle of a legal battle
6
00:00:08,227 --> 00:00:10,091
and the other side
will do anything to win.
7
00:00:10,391 --> 00:00:12,062
None of those other momshave to do what I do.
8
00:00:12,111 --> 00:00:14,109
How many of them are trying
to take down a mining company?
9
00:00:14,157 --> 00:00:15,408
That mine is gonna open.
10
00:00:15,457 --> 00:00:16,921
All of the other
landowners took buyouts.
11
00:00:16,969 --> 00:00:18,507
My client has been subjected
12
00:00:18,556 --> 00:00:20,420
to constant harassment.
13
00:00:20,468 --> 00:00:22,148
Her land has been vandalised,
14
00:00:22,196 --> 00:00:24,234
she herself has been followed,
and threatened.
15
00:00:24,282 --> 00:00:26,935
We reject your settlement offer.
16
00:00:26,984 --> 00:00:28,378
That's the Joanna I know.
17
00:00:28,426 --> 00:00:30,169
Only follow the rules that suit you.
18
00:00:30,217 --> 00:00:33,698
My daughter Samantha
loved to run in these fields.
19
00:00:33,746 --> 00:00:35,811
I haven't seen her in a long time.
20
00:00:35,860 --> 00:00:37,817
Is that why you don't wanna sell?
21
00:00:39,097 --> 00:00:40,914
Why would I wanna go meet an old lawyer
22
00:00:40,962 --> 00:00:42,392
to work at a place I don't believe in?
23
00:00:42,441 --> 00:00:44,261
That's an offer.
24
00:00:44,309 --> 00:00:46,093
Associate position after graduation,
25
00:00:46,142 --> 00:00:48,244
highest starting salary in the city.
26
00:00:48,292 --> 00:00:50,293
Signing bonus. Think it over.
27
00:00:50,342 --> 00:00:52,826
I heard something
about a shipment tonight.
28
00:00:52,874 --> 00:00:55,802
Thorpe, I think there's
someone back here.
29
00:00:56,032 --> 00:00:57,265
They seem drugged.
30
00:00:57,313 --> 00:00:58,939
We need to get them to the hospital.
31
00:00:59,243 --> 00:01:00,609
Car belongs to Helen Graham.
32
00:01:00,657 --> 00:01:02,554
Yeah, that's my client. Is she OK?
33
00:01:02,603 --> 00:01:04,180
No, she's not OK.
34
00:01:04,680 --> 00:01:06,631
Billy, this wasn't an accident.
35
00:01:09,784 --> 00:01:13,153
[BEEPING]
36
00:01:26,145 --> 00:01:27,252
Excuse me.
37
00:01:27,301 --> 00:01:28,915
I'm here to see Helen Graham.
38
00:01:28,964 --> 00:01:30,998
- She was admitted last night.
- Relation?
39
00:01:31,220 --> 00:01:33,036
Lawyer, technically, but we're close.
40
00:01:33,084 --> 00:01:34,777
Only family's permitted in the ICU.
41
00:01:34,825 --> 00:01:36,915
She doesn't have any family close by.
42
00:01:36,964 --> 00:01:38,520
We have a strict policy.
43
00:01:38,568 --> 00:01:39,888
Well, you'll have to make an exception.
44
00:01:39,936 --> 00:01:41,340
It's strict, there are no exceptions.
45
00:01:41,388 --> 00:01:42,551
As Ms. Graham's lawyer,
46
00:01:42,599 --> 00:01:44,285
I am entitled to speak with my client.
47
00:01:44,333 --> 00:01:47,160
Ms. Graham isn't able to speak,
not in her condition.
48
00:01:47,209 --> 00:01:48,491
What is her condition exactly?
49
00:01:48,539 --> 00:01:50,934
- Look, I'm sorry, I...
- No, you look.
50
00:01:50,988 --> 00:01:53,621
- She doesn't have anyone else.
- Hey, Effie.
51
00:01:53,761 --> 00:01:55,566
Billy Crawford.
52
00:01:55,738 --> 00:01:56,979
I should've known.
53
00:01:57,028 --> 00:01:59,496
Where there's trouble,
there's usually a Crawford.
54
00:01:59,590 --> 00:02:01,977
Uh, could you excuse us for a minute?
55
00:02:05,588 --> 00:02:09,145
- You date everyone in Millwood?
- No.
56
00:02:09,425 --> 00:02:11,184
Effie turned me down.
57
00:02:11,304 --> 00:02:14,039
Grade 11.
Thought I would never love again.
58
00:02:14,707 --> 00:02:16,027
She said family only.
59
00:02:16,076 --> 00:02:17,276
I've gotta find a way to get in there.
60
00:02:17,324 --> 00:02:18,660
I'm sure she's in good hands.
61
00:02:18,708 --> 00:02:19,902
If the mine ran her off the road,
62
00:02:19,950 --> 00:02:21,582
this is my fault. I provoked them.
63
00:02:21,631 --> 00:02:24,027
We don't know if they
had anything to do with this.
64
00:02:24,211 --> 00:02:25,711
Well, Helen's vulnerable.
65
00:02:25,759 --> 00:02:27,609
So is this case. So is her land.
66
00:02:27,658 --> 00:02:29,012
So are we.
67
00:02:29,279 --> 00:02:30,866
- Vulnerable.
- [BABY COOING]
68
00:02:30,914 --> 00:02:32,571
Hey, that's your word of the day.
69
00:02:32,829 --> 00:02:34,243
Vulnerable.
70
00:02:36,395 --> 00:02:37,940
Let me try talking to Effie.
71
00:02:37,988 --> 00:02:40,565
- She owes me for the heartbreak.
- Thank you.
72
00:02:46,355 --> 00:02:47,652
It's fine.
73
00:02:47,918 --> 00:02:49,218
Mommy's fine.
74
00:02:49,298 --> 00:02:50,671
Everything's fine.
75
00:02:51,317 --> 00:02:53,035
Joanna!
76
00:02:53,338 --> 00:02:54,785
This your daughter?
77
00:02:55,029 --> 00:02:56,473
Cute!
78
00:02:57,128 --> 00:02:58,240
What are you doing here?
79
00:02:58,341 --> 00:02:59,645
I heard about the accident.
80
00:02:59,693 --> 00:03:01,223
I thought I'd come by and see
81
00:03:01,271 --> 00:03:02,590
if there's anything I could do.
82
00:03:02,754 --> 00:03:04,059
Hope it's nothing serious.
83
00:03:04,107 --> 00:03:06,515
You almost said
that like you believe it.
84
00:03:06,851 --> 00:03:08,518
[BABY CRYING]
85
00:03:08,754 --> 00:03:11,556
Sorry, she gets upset
if there are too many lawyers.
86
00:03:14,141 --> 00:03:16,391
- Looks like you have your hands full.
- No, we're good.
87
00:03:16,715 --> 00:03:19,822
Well, if your client is incapacitated,
88
00:03:19,887 --> 00:03:21,433
I'll have to present our improved offer
89
00:03:21,481 --> 00:03:22,806
to a legal guardian.
90
00:03:22,919 --> 00:03:24,805
Call me if you find one.
91
00:03:25,090 --> 00:03:27,316
Or maybe I'll find them first.
92
00:03:28,405 --> 00:03:30,566
She doesn't have anyone
listed as an emergency contact.
93
00:03:30,614 --> 00:03:32,746
She has a daughter, Sam, somewhere.
94
00:03:32,801 --> 00:03:34,814
- We have to find her.
- What about Cassidy?
95
00:03:34,977 --> 00:03:37,779
The police won't waste
any time. Neither can we.
96
00:03:37,958 --> 00:03:40,322
Just one stop, then daycare.
97
00:03:43,850 --> 00:03:45,714
This seems like one of your bad ideas.
98
00:03:45,832 --> 00:03:47,066
We shouldn't be here.
99
00:03:47,174 --> 00:03:48,714
They may have more money,
100
00:03:48,778 --> 00:03:51,121
but we have insider information.
101
00:03:51,196 --> 00:03:53,188
Your mother is very crafty!
102
00:03:53,532 --> 00:03:54,759
Borderline unethical.
103
00:03:54,807 --> 00:03:57,066
It's just a hidden key.
It's not like it's Watergate.
104
00:03:57,347 --> 00:03:58,699
You said her daughter ran away,
105
00:03:58,747 --> 00:04:00,355
that Helen couldn't even find her.
106
00:04:00,456 --> 00:04:02,129
People don't just vanish, Billy.
107
00:04:02,177 --> 00:04:03,958
We'll find something.
108
00:04:10,581 --> 00:04:17,354
♪ ♪
109
00:04:26,723 --> 00:04:28,975
So where were you heading
last night, Mr. Hatcher?
110
00:04:29,024 --> 00:04:30,332
A party.
111
00:04:30,419 --> 00:04:31,957
Normal for you to
transport your friends
112
00:04:32,005 --> 00:04:33,301
drugged in the back of a van?
113
00:04:33,349 --> 00:04:36,038
They were already messed up
by the time I picked them up.
114
00:04:36,086 --> 00:04:37,625
They were down for it.
115
00:04:38,288 --> 00:04:39,618
Where was the party?
116
00:04:44,641 --> 00:04:46,373
Do you know where the van was headed?
117
00:04:46,775 --> 00:04:48,645
We were just going to a party.
118
00:04:48,998 --> 00:04:50,543
Where was the party?
119
00:04:51,590 --> 00:04:53,925
We were just going to a party.
120
00:04:55,496 --> 00:04:57,279
We were just going to a party.
121
00:04:57,388 --> 00:04:59,528
Did you know either
of the men in the van?
122
00:04:59,707 --> 00:05:02,138
We were just going to a party.
123
00:05:02,683 --> 00:05:04,209
What were you thinking?
124
00:05:04,289 --> 00:05:05,676
If you think the silent treatment
125
00:05:05,724 --> 00:05:07,393
is helping your case, it's not.
126
00:05:07,442 --> 00:05:08,962
Just throw me in jail
if that's what you want.
127
00:05:09,010 --> 00:05:10,326
Is that what you want?
128
00:05:10,465 --> 00:05:12,197
'Cause you're acting like it.
129
00:05:12,973 --> 00:05:14,270
Where were you all going?
130
00:05:14,318 --> 00:05:15,762
We were just heading to a party.
131
00:05:15,864 --> 00:05:18,348
Just you and your friends
132
00:05:18,397 --> 00:05:19,721
in the back of a supply van.
133
00:05:19,769 --> 00:05:22,116
We were just heading to a party.
134
00:05:22,582 --> 00:05:24,421
Did you wanna be there?
135
00:05:25,911 --> 00:05:27,487
None of them are my friends.
136
00:05:27,623 --> 00:05:30,572
[CELL PHONE BUZZING]
137
00:05:33,022 --> 00:05:34,233
Excuse me.
138
00:05:35,317 --> 00:05:37,752
- Hey, Chief.
- How's it going on your end?
139
00:05:38,114 --> 00:05:39,434
They're all saying the same thing.
140
00:05:39,482 --> 00:05:40,971
- They were all...
- Going to a party?
141
00:05:41,586 --> 00:05:42,941
Same line from the driver.
142
00:05:42,990 --> 00:05:44,073
Well rehearsed.
143
00:05:44,122 --> 00:05:45,495
There is one girl, though.
144
00:05:45,684 --> 00:05:47,085
I think she may wanna talk.
145
00:05:47,187 --> 00:05:49,028
Stay on her. Build some trust.
146
00:05:49,506 --> 00:05:51,435
We need someone to tell us the truth.
147
00:05:51,484 --> 00:05:53,151
Copy that.
148
00:05:56,886 --> 00:05:59,421
[ALARM RINGING]
149
00:06:04,784 --> 00:06:06,090
So...
150
00:06:06,229 --> 00:06:07,490
How was it?
151
00:06:07,887 --> 00:06:09,871
- The job interview.
- Uh...
152
00:06:09,919 --> 00:06:11,043
Better than I thought.
153
00:06:11,091 --> 00:06:12,553
Yeah, he seems OK.
154
00:06:12,707 --> 00:06:13,883
What are you working on?
155
00:06:13,931 --> 00:06:15,074
I'm looking into
156
00:06:15,122 --> 00:06:17,527
Adaimu's eviction case from yesterday.
157
00:06:17,746 --> 00:06:19,373
You got the property records?
158
00:06:19,590 --> 00:06:21,621
The building's owned
through a numbered company.
159
00:06:21,691 --> 00:06:23,865
Did you go to city archives
this morning?
160
00:06:24,114 --> 00:06:26,095
Woke up early,
couldn't get back to sleep.
161
00:06:26,168 --> 00:06:29,292
I found a few other similar
complaints in the files.
162
00:06:29,391 --> 00:06:31,210
Yeah, some of these are pretty old.
163
00:06:32,402 --> 00:06:33,637
Look,
164
00:06:33,722 --> 00:06:35,066
I don't like the guy either,
165
00:06:35,154 --> 00:06:36,853
but he's not really worth suing.
166
00:06:36,902 --> 00:06:38,347
It's not because I didn't like the guy.
167
00:06:38,395 --> 00:06:40,752
By the time you could
even file a suit against him,
168
00:06:40,800 --> 00:06:42,355
she'll have found another place.
169
00:06:42,434 --> 00:06:44,240
The damage is minimal
and he knows that.
170
00:06:44,289 --> 00:06:45,386
What about deterrents?
171
00:06:45,434 --> 00:06:47,279
So he doesn't do this to someone else?
172
00:06:47,478 --> 00:06:49,712
Luna... what's wrong?
173
00:06:49,837 --> 00:06:51,511
Something happen last night?
174
00:07:02,154 --> 00:07:04,889
Wait, how is this bad?
175
00:07:04,938 --> 00:07:07,629
He wants me to go to
cocktail hour at the club tonight
176
00:07:07,678 --> 00:07:09,496
with the other summer associates.
177
00:07:09,545 --> 00:07:11,030
Is that all rich people do?
178
00:07:11,078 --> 00:07:13,530
Yeah, it's all we do.
179
00:07:14,585 --> 00:07:17,776
You deserve it.
You shouldn't be embarrassed.
180
00:07:19,983 --> 00:07:22,405
You should go to that cocktail hour.
181
00:07:22,724 --> 00:07:25,426
But if it will make you
feel any better,
182
00:07:25,574 --> 00:07:28,005
let's see what we can do
about this landlord.
183
00:07:29,831 --> 00:07:31,899
[BIRDS CHIRPING]
184
00:07:48,304 --> 00:07:50,343
[DRAMATIC MUSIC]
185
00:07:50,704 --> 00:07:52,903
When did she last see her daughter?
186
00:07:53,073 --> 00:07:55,726
I don't know, but it's been a while.
187
00:07:58,969 --> 00:08:01,262
There is no Samantha Graham
in her address book.
188
00:08:02,203 --> 00:08:03,975
Joanna, if her mother
couldn't find her...
189
00:08:04,024 --> 00:08:06,425
Her mother is in the hospital.
190
00:08:07,465 --> 00:08:09,076
I'm going to at least try.
191
00:08:15,277 --> 00:08:16,797
Newspaper article.
192
00:08:16,892 --> 00:08:18,500
Missing person, Millwood.
193
00:08:18,682 --> 00:08:20,586
Her name isn't Samantha Graham,
it's Roy.
194
00:08:20,634 --> 00:08:22,033
Samantha Roy.
195
00:08:23,189 --> 00:08:25,054
She was only 17.
196
00:08:27,250 --> 00:08:28,865
She's in here.
197
00:08:30,851 --> 00:08:32,438
[RINGING]
198
00:08:32,487 --> 00:08:33,594
We're sorry.
199
00:08:33,643 --> 00:08:35,555
The number you have
reached is not in service.
200
00:08:35,603 --> 00:08:36,685
Please...
201
00:08:40,930 --> 00:08:42,625
It was supposed to be a one-time thing.
202
00:08:42,674 --> 00:08:44,909
So you went out looking
for this type of job, then.
203
00:08:45,140 --> 00:08:47,441
- I don't know what you wanna hear.
- The truth.
204
00:08:47,891 --> 00:08:49,877
You still have that eagle
feather I gave you.
205
00:08:49,978 --> 00:08:51,688
Now, that eagle feather,
206
00:08:51,736 --> 00:08:53,477
connects us to our ancestors,
207
00:08:53,525 --> 00:08:54,969
who believed in speaking the truth.
208
00:08:55,018 --> 00:08:56,598
Thanks for the teaching, old wise one.
209
00:08:56,646 --> 00:08:58,281
I threw it out years ago.
210
00:08:58,484 --> 00:09:01,215
I need you to understand
how serious this is, Kip.
211
00:09:01,718 --> 00:09:04,119
This isn't breaking a store window.
212
00:09:04,969 --> 00:09:07,052
They're human beings.
213
00:09:07,375 --> 00:09:08,867
I know your kokum
didn't raise you like...
214
00:09:08,915 --> 00:09:10,097
Don't talk about...
215
00:09:10,189 --> 00:09:11,555
I know it's been hard since she died.
216
00:09:11,603 --> 00:09:13,617
It's been hard since one
of your cops killed my dad.
217
00:09:13,665 --> 00:09:14,773
Just because you've been hurt
218
00:09:14,822 --> 00:09:17,094
doesn't mean you get a free pass
to hurt others.
219
00:09:17,213 --> 00:09:20,137
And I'm the one who put
that cop behind bars.
220
00:09:24,774 --> 00:09:25,880
[SIGHING]
221
00:09:26,086 --> 00:09:27,328
I tried.
222
00:09:28,850 --> 00:09:30,570
You're on your own.
223
00:09:31,970 --> 00:09:33,281
Wait.
224
00:09:34,693 --> 00:09:37,483
He had me turn my back
while he loaded the van.
225
00:09:37,670 --> 00:09:39,108
I didn't know.
226
00:09:40,375 --> 00:09:42,024
I-I got sent to live with my uncle,
227
00:09:42,072 --> 00:09:44,038
and he has a lot of
people coming around.
228
00:09:44,383 --> 00:09:45,885
That's where you met Hatcher.
229
00:09:45,934 --> 00:09:47,785
I just thought if I did one job,
230
00:09:47,879 --> 00:09:50,085
I'd have enough money,
for my own place.
231
00:10:11,110 --> 00:10:12,297
Who's that?
232
00:10:12,345 --> 00:10:15,555
You don't just put up some
random person's grad photo.
233
00:10:19,202 --> 00:10:22,204
Charles Nault, class of 2016.
234
00:10:22,471 --> 00:10:25,039
[VEHICLE APPROACHING]
235
00:10:25,954 --> 00:10:27,909
Surveyors from the mine.
236
00:10:28,016 --> 00:10:30,221
Day after an injunction, that's bold.
237
00:10:30,508 --> 00:10:32,596
Not if you think
no one's gonna be home.
238
00:10:35,735 --> 00:10:36,985
Hey!
239
00:10:37,705 --> 00:10:39,711
Morning, ma'am. How can I help ya?
240
00:10:39,760 --> 00:10:41,926
You can start by getting
off my client's property.
241
00:10:41,975 --> 00:10:45,321
We have an injunction that halts
any and all work for 30 days.
242
00:10:45,430 --> 00:10:47,350
We're just doing some
preliminary scouting in the area.
243
00:10:47,398 --> 00:10:49,063
And you think that that's an exception
244
00:10:49,111 --> 00:10:51,836
to the phrase "halt any and all work"?
245
00:10:52,375 --> 00:10:54,008
Failure to abide by the injunction
246
00:10:54,056 --> 00:10:56,003
could result in criminal
charges against you.
247
00:10:56,509 --> 00:10:58,257
I'm personal friends
with the chief of police.
248
00:10:58,322 --> 00:10:59,861
You want me to call him?
249
00:11:01,716 --> 00:11:02,766
Yeah, now's the part
250
00:11:02,814 --> 00:11:05,090
you turn around
and get back in your trucks.
251
00:11:08,181 --> 00:11:09,749
Put it back, boys.
252
00:11:10,508 --> 00:11:12,086
We're running out of time here.
253
00:11:12,187 --> 00:11:14,333
We still have no idea
where her daughter is.
254
00:11:16,546 --> 00:11:18,217
No, but he might.
255
00:11:22,891 --> 00:11:24,288
Where were you before Millwood?
256
00:11:24,336 --> 00:11:25,899
You got a lot of questions.
257
00:11:26,251 --> 00:11:28,035
Yeah, that's how I get answers.
258
00:11:28,136 --> 00:11:29,334
Am I in trouble?
259
00:11:29,382 --> 00:11:31,641
No, of course not.
260
00:11:32,440 --> 00:11:35,148
OK, before Millwood.
261
00:11:35,877 --> 00:11:38,422
Brandon. Portage, maybe.
262
00:11:38,501 --> 00:11:40,815
Anything you can tell me
will be helpful.
263
00:11:40,968 --> 00:11:42,869
The other girls barely said a word.
264
00:11:42,949 --> 00:11:44,616
They're just scared.
265
00:11:47,295 --> 00:11:49,430
Did the man driving do that to you?
266
00:11:52,258 --> 00:11:53,422
Was he your...
267
00:11:53,791 --> 00:11:55,409
Your boyfriend?
268
00:11:57,174 --> 00:11:58,750
Is he really your boyfriend, Dee?
269
00:11:58,814 --> 00:12:00,117
Of course.
270
00:12:00,869 --> 00:12:03,942
- [INTERCOM BEEPING]
- Dr. Carter to Obstetrics, please.
271
00:12:03,991 --> 00:12:05,702
Dr. Carter, please report...
272
00:12:05,750 --> 00:12:07,577
Hey, I-I-I promise you,
273
00:12:07,626 --> 00:12:09,052
you're not in trouble.
274
00:12:09,219 --> 00:12:11,657
They gave me your discharge papers.
275
00:12:12,320 --> 00:12:14,321
You're out of here. You're free to go.
276
00:12:15,165 --> 00:12:17,117
Where am I supposed to go?
277
00:12:17,976 --> 00:12:20,219
[CELL PHONE BUZZING]
278
00:12:20,360 --> 00:12:21,915
_
279
00:12:22,001 --> 00:12:24,415
_
280
00:12:28,126 --> 00:12:30,304
I'm gonna help you figure this out.
281
00:12:30,863 --> 00:12:32,192
OK?
282
00:12:35,571 --> 00:12:38,098
OK. Thank you.
283
00:12:38,532 --> 00:12:40,563
Charles Nault is going
to school in this city,
284
00:12:40,611 --> 00:12:42,084
faculty of engineering.
285
00:12:42,133 --> 00:12:43,567
It's a better choice than law school.
286
00:12:44,055 --> 00:12:45,744
- [BABY CRYING]
- She's tired.
287
00:12:46,540 --> 00:12:48,883
We missed the window.
But could be her teeth.
288
00:12:48,984 --> 00:12:50,375
It's OK to let her cry.
289
00:12:50,423 --> 00:12:51,571
She's just talking to us.
290
00:12:51,619 --> 00:12:53,115
I'll drop her at daycare
on my way out of town.
291
00:12:53,164 --> 00:12:54,265
Hey, do you really
292
00:12:54,313 --> 00:12:55,506
think this guy'll know
where Helen's daughter is?
293
00:12:55,554 --> 00:12:57,094
I don't know. He's all we've got.
294
00:12:57,547 --> 00:12:58,696
We are going to fail at this
295
00:12:58,745 --> 00:12:59,811
if we don't let her cry it out.
296
00:12:59,860 --> 00:13:01,461
Parenting isn't
really a pass/fail thing.
297
00:13:01,509 --> 00:13:02,852
- You're too soft.
- You're too rigid.
298
00:13:02,900 --> 00:13:05,332
OK, well, she's going to
sleep with us until she's 36.
299
00:13:06,103 --> 00:13:08,688
I won't know what Charles can give us,
300
00:13:08,736 --> 00:13:10,540
- until I track him down.
- Alright, I'll drive you.
301
00:13:10,589 --> 00:13:11,891
No, please, just...
302
00:13:11,939 --> 00:13:13,540
we need to find out more
about Helen's accident.
303
00:13:13,588 --> 00:13:14,875
I'm sure the police can handle it.
304
00:13:14,924 --> 00:13:16,563
Please, just talk to Beckbie
305
00:13:16,611 --> 00:13:17,856
and figure out what he knows.
306
00:13:17,905 --> 00:13:19,601
You're OK to make the drive?
307
00:13:22,032 --> 00:13:23,713
I have to find her, Billy.
308
00:13:27,791 --> 00:13:31,369
Hey, it's OK. Yeah.
309
00:13:44,051 --> 00:13:46,762
Joanna thinks the mining
company ran her off the road?
310
00:13:46,811 --> 00:13:48,082
The one person standing in the way
311
00:13:48,130 --> 00:13:49,214
of the mine winds up in a ditch.
312
00:13:49,262 --> 00:13:50,620
It's worth a second look.
313
00:13:50,669 --> 00:13:52,230
Crawford, are you alright?
314
00:13:52,278 --> 00:13:54,403
I just need a copy
of the accident report.
315
00:13:59,600 --> 00:14:02,227
You know what they say
about first baby, first year.
316
00:14:02,460 --> 00:14:04,379
- No, what?
- Like throwing a bomb
317
00:14:04,427 --> 00:14:05,738
in the middle of the relationship.
318
00:14:05,917 --> 00:14:07,582
Oh, that's comforting.
319
00:14:08,053 --> 00:14:10,527
She's just isolated. Cody moved away.
320
00:14:10,754 --> 00:14:12,062
Well, Diane will be home soon.
321
00:14:12,110 --> 00:14:13,880
I think getting some
closure on this will help.
322
00:14:13,981 --> 00:14:15,426
- Thank you.
- I need some, uh,
323
00:14:15,474 --> 00:14:17,750
legal advice for a friend.
324
00:14:18,176 --> 00:14:19,419
Um...
325
00:14:19,519 --> 00:14:21,161
We stopped a van last night
326
00:14:21,210 --> 00:14:23,185
with three women drugged in the back.
327
00:14:23,233 --> 00:14:24,345
Against their will?
328
00:14:24,394 --> 00:14:26,459
All the women are giving us
a cover story.
329
00:14:26,793 --> 00:14:27,847
In Millwood...
330
00:14:27,895 --> 00:14:29,662
One of the drivers is Kip Bellegarde.
331
00:14:29,763 --> 00:14:31,116
From Luna's trial.
332
00:14:31,164 --> 00:14:32,665
Says he didn't know what was happening.
333
00:14:33,277 --> 00:14:35,473
- What do you think?
- Pff...
334
00:14:35,522 --> 00:14:38,208
Well, I think he needs a lawyer.
335
00:14:38,257 --> 00:14:40,250
Trafficking is 14 years.
336
00:14:40,298 --> 00:14:42,129
No one will believe he didn't know.
337
00:14:42,230 --> 00:14:44,075
Right now no one's talking.
338
00:14:44,123 --> 00:14:46,179
- I can't even lay a charge.
- But if they do,
339
00:14:46,228 --> 00:14:48,329
could he give them someone,
you know, make a deal?
340
00:14:48,482 --> 00:14:50,096
He says he doesn't know anyone.
341
00:14:50,144 --> 00:14:51,465
Crown will want a name.
342
00:14:51,620 --> 00:14:53,144
Could you give him one?
343
00:14:53,810 --> 00:14:55,019
[SIGHING]
344
00:14:55,068 --> 00:14:56,594
Well, then what's the point in saying
345
00:14:56,642 --> 00:14:58,971
you provide emergency care?
346
00:14:59,726 --> 00:15:01,860
No, I told your co-worker already.
347
00:15:01,908 --> 00:15:03,403
Detox.
348
00:15:04,414 --> 00:15:06,985
OK, sure, keep my number on file.
349
00:15:08,344 --> 00:15:10,336
I told you, there's nothing.
350
00:15:10,610 --> 00:15:12,250
And you've tried to quit before?
351
00:15:12,299 --> 00:15:13,696
Pretty sure everyone who uses
352
00:15:13,744 --> 00:15:15,670
has tried to kick it at least once.
353
00:15:17,126 --> 00:15:20,544
It's, like, really nice of you
to try and help me and all,
354
00:15:20,592 --> 00:15:21,798
but I'll figure it out.
355
00:15:21,891 --> 00:15:24,032
My boyfriend's probably done being mad.
356
00:15:24,759 --> 00:15:26,727
You can stay at my place.
357
00:15:26,950 --> 00:15:30,027
It'll be safer
until we figure things out.
358
00:15:35,280 --> 00:15:37,081
Yeah.
359
00:15:38,228 --> 00:15:39,766
OK.
360
00:15:41,148 --> 00:15:43,381
I saw an ad at the community centre.
361
00:15:43,429 --> 00:15:45,280
I moved in the next day.
362
00:15:45,743 --> 00:15:47,748
It's so hard to find a place.
363
00:15:47,866 --> 00:15:50,184
Did Caleb Hardy show you the apartment?
364
00:15:50,233 --> 00:15:51,984
The landlord, yes.
365
00:15:52,102 --> 00:15:54,006
He's the property manager.
366
00:15:54,094 --> 00:15:56,444
The owner hired him to
look after the place, but,
367
00:15:56,492 --> 00:15:58,676
the building's owned
through a numbered company.
368
00:15:59,280 --> 00:16:02,148
Do you recognise that name?
369
00:16:02,382 --> 00:16:04,160
Was it on any of the paperwork?
370
00:16:04,504 --> 00:16:05,777
The lease?
371
00:16:06,069 --> 00:16:08,728
Uh, it's a written contract
for the apartment.
372
00:16:08,897 --> 00:16:11,803
He said I could stay
as long as I wanted.
373
00:16:11,952 --> 00:16:15,293
How did you pay rent?
Cheque, email transfer?
374
00:16:15,342 --> 00:16:17,770
- Always cash.
- You paid your rent in cash?
375
00:16:17,871 --> 00:16:19,796
Cash only, that's what he said.
376
00:16:19,845 --> 00:16:22,155
You can pay your rent in cash.
377
00:16:22,203 --> 00:16:24,249
But they have to
provide you with a receipt.
378
00:16:24,493 --> 00:16:27,116
When you paid him,
did he ever give you a receipt?
379
00:16:27,164 --> 00:16:28,308
No.
380
00:16:28,357 --> 00:16:29,592
In all the months you lived there,
381
00:16:29,640 --> 00:16:32,496
is there any paper evidence
of the money you gave him?
382
00:16:37,639 --> 00:16:39,053
I have an idea.
383
00:16:39,101 --> 00:16:40,760
Stevie, get me some scrap paper.
384
00:16:41,134 --> 00:16:42,620
OK.
385
00:16:52,852 --> 00:16:55,383
Excuse me. Charles Nault?
386
00:16:55,678 --> 00:16:57,477
Hey, I'm Joanna Chang.
387
00:16:57,571 --> 00:16:59,767
I'm a lawyer for Helen Graham.
388
00:16:59,846 --> 00:17:02,581
- Aunt Helen?
- You're her nephew?
389
00:17:02,683 --> 00:17:04,214
Is she in trouble?
390
00:17:04,368 --> 00:17:06,285
I'm sorry, she was, uh...
391
00:17:06,610 --> 00:17:08,754
She was in a terrible car accident.
392
00:17:08,855 --> 00:17:10,609
Is she OK?
393
00:17:10,844 --> 00:17:12,837
She is in the hospital.
394
00:17:12,886 --> 00:17:15,346
- She's in serious condition.
- That's terrible.
395
00:17:15,395 --> 00:17:17,980
I haven't seen her
since I was, like, 12.
396
00:17:19,057 --> 00:17:21,466
- Are you looking for Sam?
- You know where she is?
397
00:17:21,515 --> 00:17:24,217
She called me about 6 months back.
398
00:17:24,323 --> 00:17:25,575
She was back in the city.
399
00:17:25,624 --> 00:17:26,691
I think she's been out East.
400
00:17:26,740 --> 00:17:28,231
Do you know where she was staying?
401
00:17:28,279 --> 00:17:29,915
Someplace in the city.
402
00:17:30,148 --> 00:17:31,325
Do you have a phone number?
403
00:17:31,373 --> 00:17:32,593
She was borrowing someone's cell.
404
00:17:32,642 --> 00:17:35,126
Is there any other place
she would've gone?
405
00:17:35,174 --> 00:17:37,450
Someone she would've talked to, seen?
406
00:17:38,594 --> 00:17:39,688
I'm sorry.
407
00:17:39,736 --> 00:17:41,654
I wish I could be more help.
408
00:17:42,340 --> 00:17:44,251
How long is she gonna
be in the hospital?
409
00:17:44,984 --> 00:17:46,345
I don't know.
410
00:17:46,712 --> 00:17:48,532
They won't tell me her condition.
411
00:17:48,793 --> 00:17:50,008
I'm not family.
412
00:17:50,196 --> 00:17:51,741
I could call.
413
00:17:52,470 --> 00:17:53,982
Thank you.
414
00:18:01,157 --> 00:18:03,042
That can't be necessary.
415
00:18:03,197 --> 00:18:06,265
Well, my eyes aren't what
they used to be, Billy boy.
416
00:18:06,913 --> 00:18:08,485
Did you get a car seat?
417
00:18:08,893 --> 00:18:10,501
I just wanted to make sure I'm ready,
418
00:18:10,579 --> 00:18:12,092
whenever you are.
419
00:18:13,517 --> 00:18:15,517
So, they think Helen
fell asleep at the wheel.
420
00:18:15,565 --> 00:18:18,123
They found medication on her
that causes drowsiness.
421
00:18:18,200 --> 00:18:20,181
Does it say anything
about the second car?
422
00:18:20,473 --> 00:18:22,685
- What?
- The second car.
423
00:18:23,423 --> 00:18:25,158
That's a scrub mark.
424
00:18:25,581 --> 00:18:27,526
Helen's driving down the road;
425
00:18:27,575 --> 00:18:30,056
a second car comes up and cuts her off.
426
00:18:30,104 --> 00:18:31,689
Second car recorrects
427
00:18:31,744 --> 00:18:34,073
and makes the scrub mark, drives away.
428
00:18:34,253 --> 00:18:37,877
Helen tries to brake,
making these skid marks.
429
00:18:37,926 --> 00:18:41,028
Her car veers that way
into the ditch and rolls.
430
00:18:42,172 --> 00:18:44,717
Blink and you'll miss it, but
nothing gets past the master.
431
00:18:45,111 --> 00:18:47,470
You worked in an auto shop for
a year. Master seems generous.
432
00:18:47,519 --> 00:18:49,540
The owner said your old man
was a bona fide car whisperer.
433
00:18:49,589 --> 00:18:51,524
How do you know that's not
just from another time?
434
00:18:52,047 --> 00:18:53,777
Would be a hell of a coincidence.
435
00:18:56,250 --> 00:18:57,771
Car.
436
00:19:08,809 --> 00:19:11,381
[CELL PHONE BUZZING]
437
00:19:12,913 --> 00:19:13,972
Hey, you OK?
438
00:19:14,020 --> 00:19:15,781
Looks like I'm striking
out on the daughter.
439
00:19:15,881 --> 00:19:17,620
She seems to have
gone off the grid again.
440
00:19:17,669 --> 00:19:19,610
Billy, is everything OK with the baby?
441
00:19:19,659 --> 00:19:21,132
Is that your father?
442
00:19:21,180 --> 00:19:23,783
Uh, yeah. It's a long story.
443
00:19:23,952 --> 00:19:26,792
- Isn't it always, with you two?
- We're at the crash site.
444
00:19:26,892 --> 00:19:28,618
I called him. He
knows a lot about cars.
445
00:19:28,667 --> 00:19:30,080
Yeah, skid marks don't lie!
446
00:19:30,128 --> 00:19:32,658
- Did he just say...?
- There's a mark on the road.
447
00:19:32,706 --> 00:19:34,400
Hank thinks there
might've been a second car.
448
00:19:34,501 --> 00:19:37,031
Then go to the station,
talk to the police.
449
00:19:37,079 --> 00:19:39,299
He might just be making it up.
450
00:19:39,635 --> 00:19:41,273
Alright, give me a second, Billy.
451
00:19:41,426 --> 00:19:43,861
She's stable, in a medically
induced coma
452
00:19:43,910 --> 00:19:46,445
to give the swelling in
her brain a chance to heal.
453
00:19:46,816 --> 00:19:49,299
They just told you
all of that on the phone?
454
00:19:49,380 --> 00:19:51,648
Yeah, I just told them
I was her nephew.
455
00:19:53,105 --> 00:19:55,606
Billy, I need you to set up
a sit-down with Judge Williams
456
00:19:55,655 --> 00:19:57,923
- and meet us there.
- Who's us?
457
00:19:58,024 --> 00:19:59,644
I think I found the guardian.
458
00:20:06,166 --> 00:20:07,713
[CAR DOORS CLOSING]
459
00:20:07,762 --> 00:20:10,792
If the judge asks you anything,
just say that.
460
00:20:12,643 --> 00:20:14,580
- You ready?
- We worked on it in the car.
461
00:20:14,714 --> 00:20:16,221
Keep memorising.
462
00:20:16,488 --> 00:20:18,909
He's a blood relative.
He should be fine.
463
00:20:19,372 --> 00:20:20,963
Judge is waiting.
464
00:20:21,604 --> 00:20:23,364
He's perfect for this.
465
00:20:28,360 --> 00:20:29,830
Yeah.
466
00:20:40,352 --> 00:20:43,063
- What do you want now?
- Just a moment of your time.
467
00:20:43,164 --> 00:20:44,602
I don't know what more
you wanna hear, kid.
468
00:20:44,650 --> 00:20:46,262
First, not a kid. And second,
469
00:20:46,310 --> 00:20:47,821
we'd like to ask you to reconsider
470
00:20:47,869 --> 00:20:50,070
allowing our client
back into her apartment.
471
00:20:50,257 --> 00:20:51,735
[SCOFFING]
472
00:20:51,970 --> 00:20:53,079
Is that a no?
473
00:20:53,519 --> 00:20:55,846
You posted your ad
at the community centre.
474
00:20:55,993 --> 00:20:58,074
Targeting people in the
immigrant community?
475
00:20:58,122 --> 00:20:59,227
That's pretty bold.
476
00:20:59,290 --> 00:21:00,636
What are you insinuating?
477
00:21:00,684 --> 00:21:02,043
Last chance.
478
00:21:02,984 --> 00:21:05,440
Caleb Hardy, you've been served.
479
00:21:06,334 --> 00:21:09,743
Adaimu is suing you and will be
asking for substantial damages.
480
00:21:09,876 --> 00:21:12,345
We're also gonna subpoena
your financial records.
481
00:21:12,393 --> 00:21:15,110
Do the property owners know
about you skimming on rent?
482
00:21:15,159 --> 00:21:16,480
Don't know what you're talking about.
483
00:21:16,528 --> 00:21:18,063
Do they think the apartment is empty?
484
00:21:18,111 --> 00:21:19,662
You pocket the cash?
485
00:21:19,837 --> 00:21:23,103
You also manage a half dozen
properties for them, don't you?
486
00:21:24,477 --> 00:21:26,523
- What does she want?
- She wants her stuff back.
487
00:21:26,572 --> 00:21:27,689
And a proper lease.
488
00:21:27,738 --> 00:21:30,040
And two months' free rent.
Punitive damages.
489
00:21:30,378 --> 00:21:32,453
And we drop the lawsuit.
490
00:21:47,039 --> 00:21:49,991
Ms. Graham's accident has left
her medically incapacitated
491
00:21:50,040 --> 00:21:52,479
and legally incapable
of making decisions.
492
00:21:52,564 --> 00:21:55,577
We ask that the court appoint
Charles Nault, her nephew,
493
00:21:55,633 --> 00:21:57,290
- as full guardian...
- Your hat.
494
00:21:57,338 --> 00:22:02,108
With complete control over
her affairs and decisions.
495
00:22:02,945 --> 00:22:05,645
The role of guardian
is not to be taken lightly.
496
00:22:05,738 --> 00:22:07,351
Do you think you're
capable of carrying out
497
00:22:07,399 --> 00:22:09,178
all the responsibilities?
498
00:22:09,511 --> 00:22:10,726
Yes, sir.
499
00:22:10,774 --> 00:22:12,335
What makes you think
he's in the best position
500
00:22:12,383 --> 00:22:14,624
to understand and meet
the needs of your client?
501
00:22:14,890 --> 00:22:19,195
This young man is my client's
closest relative
502
00:22:19,257 --> 00:22:23,421
and he can represent his aunt's
wishes until she recovers.
503
00:22:23,553 --> 00:22:24,874
Mr. Nault,
504
00:22:24,922 --> 00:22:27,459
why are you the appropriate
party to be guardian?
505
00:22:28,639 --> 00:22:32,656
Um, I'm Helen Graham's closest
relative. She's my aunt.
506
00:22:32,847 --> 00:22:34,288
That's been established.
507
00:22:34,388 --> 00:22:35,531
Oh, uh...
508
00:22:35,593 --> 00:22:38,244
I understand my family's history
and connections to her property.
509
00:22:38,346 --> 00:22:40,680
I believe I could
protect her interests.
510
00:22:41,445 --> 00:22:42,973
You are close with your aunt, then?
511
00:22:43,021 --> 00:22:44,249
We were closer when I was younger,
512
00:22:44,297 --> 00:22:46,326
but she'd support me from afar.
513
00:22:46,382 --> 00:22:47,656
I just wanna help protect the land
514
00:22:47,704 --> 00:22:49,757
that her and my family hold dear.
515
00:22:49,973 --> 00:22:51,328
In her home,
516
00:22:51,376 --> 00:22:53,994
there's a grad photo of
him in a very nice frame.
517
00:22:55,583 --> 00:22:57,234
She was so proud.
518
00:23:03,046 --> 00:23:06,195
I am Drum Boy!
519
00:23:06,244 --> 00:23:07,382
Drum Boy?
520
00:23:07,430 --> 00:23:10,184
Yes, Drum Boy,
a superhero of the forest!
521
00:23:10,233 --> 00:23:11,650
What is this show?
522
00:23:11,698 --> 00:23:13,406
I loved this when I was little.
523
00:23:13,473 --> 00:23:15,179
My brother...
524
00:23:15,945 --> 00:23:18,287
He looked just like one of the puppets.
525
00:23:20,156 --> 00:23:21,855
We'd tease him.
526
00:23:24,640 --> 00:23:26,085
I'm sorry.
527
00:23:26,133 --> 00:23:27,727
No, it's OK.
528
00:23:28,156 --> 00:23:30,030
[SNIFFLING]
529
00:23:30,959 --> 00:23:33,093
If you're cold...
530
00:23:34,335 --> 00:23:35,704
Here.
531
00:23:38,164 --> 00:23:40,464
Why are you living in a motel, anyway?
532
00:23:41,277 --> 00:23:44,452
Uh, I just moved back.
533
00:23:44,501 --> 00:23:45,766
I'm still looking.
534
00:23:45,863 --> 00:23:47,510
If I had a choice,
535
00:23:49,008 --> 00:23:51,676
I'd never stay in a place
like this ever again.
536
00:23:53,717 --> 00:23:55,911
I... I wasn't thinking...
537
00:23:56,186 --> 00:23:58,031
I'm an idiot. I'm sorry.
538
00:23:58,125 --> 00:23:59,668
Don't worry about it.
539
00:24:00,286 --> 00:24:01,411
You know...
540
00:24:02,815 --> 00:24:04,586
Every time we moved,
541
00:24:05,383 --> 00:24:08,819
I always hoped, like, maybe...
542
00:24:08,920 --> 00:24:10,922
I'll wake up someplace hot.
543
00:24:11,424 --> 00:24:14,260
Tropical, at least.
544
00:24:14,659 --> 00:24:18,212
But it's always just
more crappy prairie towns.
545
00:24:20,079 --> 00:24:21,380
Dee?
546
00:24:22,867 --> 00:24:24,496
I wanna help you.
547
00:24:25,640 --> 00:24:26,703
I just...
548
00:24:26,751 --> 00:24:29,140
I need you to tell
me who hurt you first.
549
00:24:29,522 --> 00:24:30,859
[GRUNTING]
550
00:24:31,016 --> 00:24:32,179
My stomach.
551
00:24:32,228 --> 00:24:34,212
Um, uh, what can I do?
552
00:24:34,305 --> 00:24:35,463
I wanna quit,
553
00:24:35,976 --> 00:24:38,048
but I don't think that I can, like,
554
00:24:38,585 --> 00:24:40,383
cold turkey.
555
00:24:40,485 --> 00:24:42,359
It's just gonna get worse.
556
00:24:42,829 --> 00:24:43,960
Please.
557
00:24:44,796 --> 00:24:45,968
- Please.
- Dee, you know
558
00:24:46,016 --> 00:24:47,749
I can't get you drugs.
559
00:24:47,937 --> 00:24:49,117
But I could die without.
560
00:24:49,165 --> 00:24:50,585
No, you're gonna be OK.
561
00:24:50,633 --> 00:24:51,995
What do you know about it?
562
00:24:52,703 --> 00:24:56,828
If you're not gonna help me,
then just leave me alone.
563
00:24:57,005 --> 00:24:59,517
[GRUNTING]
564
00:24:59,737 --> 00:25:01,481
OK, um...
565
00:25:01,937 --> 00:25:03,725
Just hold tight, I'm gonna...
566
00:25:03,774 --> 00:25:05,187
I'll get you some food, OK?
567
00:25:05,235 --> 00:25:08,001
And I'll get you
something for the pain.
568
00:25:11,930 --> 00:25:13,641
Leave it on.
569
00:25:14,707 --> 00:25:15,928
Please.
570
00:25:28,299 --> 00:25:31,902
[SOBBING]
571
00:25:34,607 --> 00:25:36,118
It's just like throwing a baseball,
572
00:25:36,185 --> 00:25:38,216
except instead of the ball
you're releasing the line
573
00:25:38,264 --> 00:25:40,071
right at the top of your cast.
574
00:25:43,588 --> 00:25:45,138
That's good!
575
00:25:45,862 --> 00:25:47,629
I can't believe you've
never been fishing.
576
00:25:47,816 --> 00:25:49,879
I haven't been out to the
country since I was a kid.
577
00:25:49,949 --> 00:25:52,615
Big family fight and
we've never visited again.
578
00:25:52,896 --> 00:25:55,217
I'm no stranger to family drama myself.
579
00:25:55,748 --> 00:25:57,391
Yours revolve around your birth?
580
00:25:57,990 --> 00:25:59,560
No-one would tell me for years, but,
581
00:25:59,608 --> 00:26:02,255
half my family was sure
my mom cheated on my dad.
582
00:26:02,800 --> 00:26:04,393
- Helen's brother?
- Yeah.
583
00:26:04,657 --> 00:26:07,559
They all thought my real dad
was actually some other dude.
584
00:26:09,208 --> 00:26:10,503
[FOOTSTEPS]
585
00:26:10,708 --> 00:26:12,068
Judge Williams called.
586
00:26:12,959 --> 00:26:15,638
You have been named full
guardian of your aunt's estate.
587
00:26:16,029 --> 00:26:17,267
That's good, right?
588
00:26:17,315 --> 00:26:18,537
It's a small win.
589
00:26:18,586 --> 00:26:21,421
We still have a lot of work
to do, but... yes.
590
00:26:22,767 --> 00:26:23,958
We should go see your aunt,
591
00:26:24,014 --> 00:26:25,822
- if that's OK with you.
- Sure.
592
00:26:26,002 --> 00:26:27,982
Just let me get washed up first.
593
00:26:33,904 --> 00:26:35,625
You sure that's a good idea?
594
00:26:35,726 --> 00:26:37,838
She's there all by herself.
595
00:26:41,064 --> 00:26:44,600
[SOFT MUSIC]
596
00:26:48,238 --> 00:26:49,597
Crystal.
597
00:26:50,839 --> 00:26:52,836
Grand Chief Owen Beckbie.
598
00:26:52,885 --> 00:26:54,127
To what do I owe the honour?
599
00:26:54,175 --> 00:26:55,811
Your people said I
might find you up here.
600
00:26:55,912 --> 00:26:57,085
Here I am.
601
00:26:57,133 --> 00:26:59,053
As far as I know,
I'm not doing anything wrong.
602
00:26:59,102 --> 00:27:00,584
I'm just looking to talk.
603
00:27:00,782 --> 00:27:02,498
I'm not much of a talker.
604
00:27:03,037 --> 00:27:04,521
I need some information.
605
00:27:04,630 --> 00:27:05,833
I'd ask you to join me,
606
00:27:05,881 --> 00:27:07,230
but you know how it is.
607
00:27:07,279 --> 00:27:08,991
Been looking through our paperwork.
608
00:27:09,183 --> 00:27:10,817
We haven't brought a
Chartrand in for weeks.
609
00:27:10,866 --> 00:27:11,966
That's a good thing, isn't it?
610
00:27:12,015 --> 00:27:13,279
Crime stats haven't come down.
611
00:27:13,327 --> 00:27:15,207
We're bringing people in,
they're just not your people.
612
00:27:15,332 --> 00:27:16,423
Look, man,
613
00:27:16,471 --> 00:27:18,768
I'm getting too old for
all that run-and-gun crap.
614
00:27:18,943 --> 00:27:20,709
_
615
00:27:21,732 --> 00:27:23,037
Come on, Crystal.
616
00:27:23,085 --> 00:27:25,074
We go back a long way.
617
00:27:25,591 --> 00:27:27,702
Of all my little
brother's friends, Owen,
618
00:27:27,750 --> 00:27:29,311
you were always my favourite.
619
00:27:29,700 --> 00:27:32,388
You were such a beanpole. Stick legs.
620
00:27:32,452 --> 00:27:33,615
I filled up.
621
00:27:33,763 --> 00:27:35,634
Filled out a cop uniform.
622
00:27:36,420 --> 00:27:38,091
You always were different.
623
00:27:38,326 --> 00:27:40,149
I knew you didn't have it in you.
624
00:27:40,654 --> 00:27:42,250
You and your family,
625
00:27:42,763 --> 00:27:44,362
you do what you do.
626
00:27:44,472 --> 00:27:46,208
I don't like it, but this is different.
627
00:27:46,280 --> 00:27:48,710
We pulled a van over
with three girls in the back.
628
00:27:49,458 --> 00:27:50,954
From out of town.
629
00:27:51,721 --> 00:27:53,943
Who'd be doing something like that?
630
00:27:57,674 --> 00:27:59,846
If you know something...
631
00:28:01,505 --> 00:28:04,814
My cousins keep bitching about
some new gang from out of town.
632
00:28:05,052 --> 00:28:07,083
Came in like a swarm of locusts.
633
00:28:07,132 --> 00:28:09,227
- To Millwood?
- It's a free country, Owen.
634
00:28:09,276 --> 00:28:10,963
Anybody's free to break the law.
635
00:28:11,201 --> 00:28:13,139
Sorry I couldn't be more helpful.
636
00:28:23,075 --> 00:28:25,678
[BEEPING]
637
00:28:28,171 --> 00:28:31,594
I just wanted to update you
on your legal case.
638
00:28:32,280 --> 00:28:34,919
I think I read somewhere that...
639
00:28:35,165 --> 00:28:36,616
When people wake up from comas
640
00:28:36,665 --> 00:28:39,466
they remember what people
said to them, so...
641
00:28:39,780 --> 00:28:40,899
Um...
642
00:28:40,948 --> 00:28:42,562
I'm going to move forward,
643
00:28:42,610 --> 00:28:44,754
while we have the 30-day injunction.
644
00:28:45,662 --> 00:28:47,201
Well, 29.
645
00:28:47,326 --> 00:28:49,474
And I came up with a plan
646
00:28:49,523 --> 00:28:51,691
to protect your property
while you're in the hospital.
647
00:28:52,154 --> 00:28:54,834
Since you're legally incapacitated,
648
00:28:54,883 --> 00:28:57,485
I petitioned the court
to appoint a guardian,
649
00:28:57,534 --> 00:28:59,990
so that your farm will
still be there when you...
650
00:29:00,076 --> 00:29:01,437
When you wake up.
651
00:29:01,588 --> 00:29:02,983
It's, um...
652
00:29:03,124 --> 00:29:05,150
It's your nephew,
653
00:29:05,199 --> 00:29:06,637
Charles. He...
654
00:29:07,051 --> 00:29:08,935
He seems like a nice enough kid.
655
00:29:10,620 --> 00:29:12,566
I looked for Samantha.
656
00:29:15,486 --> 00:29:17,333
[CLEARS THROAT]
657
00:29:18,789 --> 00:29:21,899
Cassidy slept for 4 hours
straight last night, which...
658
00:29:22,027 --> 00:29:27,065
Is still terrible, but
it's a new record for her.
659
00:29:30,741 --> 00:29:32,263
It meant a lot,
660
00:29:32,827 --> 00:29:35,305
when you told me that it
was OK to be overwhelmed.
661
00:29:36,640 --> 00:29:38,237
No one's told me that.
662
00:29:41,130 --> 00:29:43,097
[SOFT MUSIC]
663
00:29:46,021 --> 00:29:47,911
You've been more of a mom to me
in the last month
664
00:29:47,960 --> 00:29:51,163
than my mom was my whole life.
665
00:29:54,490 --> 00:29:56,525
- Helen?
- [GASPING]
666
00:29:56,626 --> 00:29:58,903
- Helen!
- Out of the way, please!
667
00:30:00,138 --> 00:30:02,021
We have a code blue, room 2!
668
00:30:02,138 --> 00:30:04,575
- [GASPING]
- Turn off the oxygen.
669
00:30:04,632 --> 00:30:08,702
- [GASPING]
- [BEEPING]
670
00:30:16,318 --> 00:30:20,270
♪ ♪
671
00:30:23,420 --> 00:30:25,009
She's stable.
672
00:30:26,123 --> 00:30:27,675
I have to talk to Charles.
673
00:30:28,458 --> 00:30:29,641
Want a coffee?
674
00:30:29,689 --> 00:30:31,010
It's gonna be from the vending machine.
675
00:30:31,058 --> 00:30:32,344
It's OK.
676
00:30:35,699 --> 00:30:37,007
What are you doing?
677
00:30:37,409 --> 00:30:38,771
Has my aunt seen this offer?
678
00:30:38,820 --> 00:30:40,197
Yeah, she rejected it.
679
00:30:40,245 --> 00:30:42,009
- This is a lot of money.
- She doesn't want it.
680
00:30:42,058 --> 00:30:43,784
Actually, your aunt
tried to accept the deal.
681
00:30:43,833 --> 00:30:45,009
That isn't the full story.
682
00:30:45,057 --> 00:30:46,563
But her lawyer got in the way.
683
00:30:46,612 --> 00:30:47,847
Your aunt doesn't want to sell.
684
00:30:47,895 --> 00:30:50,188
She hired me to stop this woman
685
00:30:50,236 --> 00:30:51,391
from taking her land.
686
00:30:51,440 --> 00:30:52,649
It's a little house in the bush.
687
00:30:52,697 --> 00:30:55,009
- For this?
- Charles, you have no idea,
688
00:30:55,058 --> 00:30:56,567
how much that's worth to her.
689
00:30:56,615 --> 00:30:57,983
And they're offering her stock.
690
00:30:58,031 --> 00:30:59,306
You know what gold's trading at?
691
00:30:59,355 --> 00:31:00,630
You...
692
00:31:00,678 --> 00:31:02,368
You don't know what she wants.
693
00:31:02,417 --> 00:31:04,017
You just told the judge
that I'm the best person
694
00:31:04,065 --> 00:31:05,149
to be making decisions for her.
695
00:31:05,198 --> 00:31:07,639
Mr. Nault,
you're Ms. Graham's guardian.
696
00:31:07,687 --> 00:31:09,194
The final decision is yours.
697
00:31:09,243 --> 00:31:11,336
Wow, you are unbelievable.
698
00:31:11,384 --> 00:31:13,298
You're the one that decided
to name a new guardian.
699
00:31:13,347 --> 00:31:14,768
Because the people you work for
700
00:31:14,816 --> 00:31:16,144
ran an old woman off the road!
701
00:31:16,318 --> 00:31:17,757
Ha!
702
00:31:18,078 --> 00:31:20,026
Oh, I'm worried about you, Joanna.
703
00:31:20,118 --> 00:31:21,503
You're delusional.
704
00:31:21,886 --> 00:31:23,387
This is the right thing for her.
705
00:31:23,473 --> 00:31:25,214
Charles,
your aunt is out there right now,
706
00:31:25,262 --> 00:31:27,182
and she is fighting for her life.
707
00:31:27,946 --> 00:31:29,299
I'm sorry.
708
00:31:29,379 --> 00:31:31,069
This is too good an offer.
709
00:31:33,436 --> 00:31:35,269
No, this isn't over.
710
00:31:35,871 --> 00:31:37,144
You watch.
711
00:31:39,607 --> 00:31:41,649
- What just happened?
- Elise got to him.
712
00:31:41,698 --> 00:31:43,074
We have to go back to Judge Williams.
713
00:31:43,122 --> 00:31:44,722
Daycare closes in half an hour.
714
00:31:44,770 --> 00:31:46,535
We've got time.
715
00:31:49,543 --> 00:31:52,878
[SUBDUED MUSIC]
716
00:31:58,012 --> 00:31:59,313
Hey.
717
00:32:00,014 --> 00:32:02,069
- Hi.
- Barron Templeman.
718
00:32:02,117 --> 00:32:04,642
- Just signed on.
- Uh, Luna Spence,
719
00:32:04,690 --> 00:32:06,043
still undecided.
720
00:32:06,092 --> 00:32:07,394
You know, my father always says:
721
00:32:07,442 --> 00:32:09,327
"Go with who's gonna
invest in the future you."
722
00:32:09,589 --> 00:32:10,676
Aha...
723
00:32:10,725 --> 00:32:11,877
Sounds like a smart guy.
724
00:32:11,925 --> 00:32:13,561
Ah, he has his moments.
725
00:32:14,562 --> 00:32:16,079
I interrupted your escape plan.
726
00:32:16,127 --> 00:32:17,255
[LAUGHING]
727
00:32:17,430 --> 00:32:18,722
Yeah, a lot of lavish
728
00:32:18,770 --> 00:32:20,613
vacation stories going on back there.
729
00:32:20,836 --> 00:32:22,488
Not my go-to conversation.
730
00:32:22,537 --> 00:32:23,992
Yeah, it helps to be a little high.
731
00:32:24,290 --> 00:32:26,456
So who's trying to steal
you away from Page?
732
00:32:27,188 --> 00:32:29,338
Uh, the North End Legal Centre.
733
00:32:29,433 --> 00:32:31,160
It's nothing like this, but,
734
00:32:31,262 --> 00:32:33,460
I reversed a wrongful eviction today.
735
00:32:33,559 --> 00:32:35,932
I got a good woman
a roof over her head.
736
00:32:36,238 --> 00:32:37,662
That's real.
737
00:32:38,317 --> 00:32:41,478
Wow, I just have to say,
you are so articulate.
738
00:32:43,468 --> 00:32:45,770
Were you not expecting me to be?
739
00:32:46,230 --> 00:32:47,621
Didn't mean it like that.
740
00:32:47,684 --> 00:32:49,473
[LOUD LAUGHTER]
741
00:32:49,793 --> 00:32:52,443
Uh... come on, we're doing
shots at the bar.
742
00:32:52,544 --> 00:32:54,687
I'm good, thanks.
743
00:33:13,465 --> 00:33:15,512
[ENGINE STARTING]
744
00:33:17,222 --> 00:33:18,703
Dee?
745
00:33:20,082 --> 00:33:21,800
Dee, let's go!
746
00:33:37,340 --> 00:33:38,660
This is an emergency request
747
00:33:38,708 --> 00:33:40,597
to challenge the
appointment of Charles Nault
748
00:33:40,645 --> 00:33:42,011
as guardian for Helen Graham.
749
00:33:42,060 --> 00:33:44,995
Ms. Chang, you just put Mr. Nault
forward as guardian today.
750
00:33:45,044 --> 00:33:47,696
Ms. Graham is clearly
against the mining project,
751
00:33:47,745 --> 00:33:50,019
but Mr. Nault was found
speaking with them,
752
00:33:50,068 --> 00:33:52,441
just an hour after being
appointed guardian.
753
00:33:52,489 --> 00:33:53,756
He is clearly just in this
754
00:33:53,805 --> 00:33:55,027
for his own financial gain.
755
00:33:55,075 --> 00:33:56,793
Or is he just making a
decision you don't like?
756
00:33:56,842 --> 00:33:58,487
Your Honour,
757
00:33:58,535 --> 00:34:00,097
Mr. Nault has revealed something,
758
00:34:00,145 --> 00:34:02,316
I believe makes him unsuitable
for the role of guardian.
759
00:34:02,394 --> 00:34:03,980
And what's that, Mr. Crawford?
760
00:34:04,089 --> 00:34:05,605
Helen's brother had reason to believe
761
00:34:05,653 --> 00:34:07,688
that Charles was
not his biological son.
762
00:34:07,788 --> 00:34:09,394
We believe that Mr. Nault
763
00:34:09,442 --> 00:34:11,019
withheld this
information intentionally,
764
00:34:11,067 --> 00:34:13,613
hoping to financially gain
from the sale of the land.
765
00:34:13,713 --> 00:34:14,918
He must be replaced
766
00:34:14,966 --> 00:34:17,144
before he irreparably
damages our client's estate.
767
00:34:17,244 --> 00:34:20,097
And what would be your suggestion,
Mr. Crawford?
768
00:34:20,881 --> 00:34:24,201
Your client is incapacitated
and in need of legal protection.
769
00:34:24,347 --> 00:34:26,230
If you don't put someone forward,
the court will.
770
00:34:26,278 --> 00:34:28,506
It should be me. I'll do it.
771
00:34:29,238 --> 00:34:31,238
This is not a legal tactic?
772
00:34:31,301 --> 00:34:32,840
[WHISPERS] No.
773
00:34:34,261 --> 00:34:35,433
I'll consider your request,
774
00:34:35,481 --> 00:34:37,699
if you legitimately believe
that you as an individual,
775
00:34:37,748 --> 00:34:39,918
and not as her lawyer,
are in the best position to
776
00:34:39,966 --> 00:34:41,494
protect her rights and interests.
777
00:34:43,090 --> 00:34:44,369
I do.
778
00:34:50,886 --> 00:34:52,496
So you never got that woman to talk?
779
00:34:52,636 --> 00:34:53,982
No.
780
00:34:54,494 --> 00:34:56,110
So we're just cutting them loose?
781
00:34:56,158 --> 00:34:57,531
For now.
782
00:35:00,602 --> 00:35:01,958
[SIGHING]
783
00:35:05,726 --> 00:35:07,332
You two are free to go.
784
00:35:07,543 --> 00:35:09,424
It's about damn time.
785
00:35:14,488 --> 00:35:15,653
Thank you.
786
00:35:15,754 --> 00:35:17,315
You walking out of here,
787
00:35:17,363 --> 00:35:18,830
is purely luck.
788
00:35:25,205 --> 00:35:27,279
It's not safe at your uncle's place.
789
00:35:27,372 --> 00:35:29,455
- I'll figure something out.
- Kip!
790
00:35:33,449 --> 00:35:35,996
I know you don't want
to be seen talking to a cop.
791
00:35:38,091 --> 00:35:39,740
But you know where to find me.
792
00:35:50,088 --> 00:35:53,757
[BIRDS CHIRPING]
793
00:35:58,210 --> 00:35:59,784
Thank you for today.
794
00:36:01,840 --> 00:36:04,602
Not just for in court.
795
00:36:04,703 --> 00:36:07,164
I know it wasn't easy
for you to ask your father.
796
00:36:07,636 --> 00:36:09,173
Well, we were in a pinch.
797
00:36:09,690 --> 00:36:11,412
He really did come through today.
798
00:36:11,461 --> 00:36:13,003
Oh, don't get your hopes up.
799
00:36:13,236 --> 00:36:15,904
Hank's downfall's
always been consistency.
800
00:36:19,596 --> 00:36:21,697
I won't let him break her heart.
801
00:36:23,031 --> 00:36:24,488
He can't.
802
00:36:26,251 --> 00:36:28,519
Only we can do that now.
803
00:36:31,199 --> 00:36:33,608
So what's your next move
against the mine?
804
00:36:34,426 --> 00:36:36,703
As her guardian or as her lawyer?
805
00:36:38,917 --> 00:36:41,390
You just put a giant
target on your back.
806
00:36:43,424 --> 00:36:44,908
I'll be fine, Billy.
807
00:37:08,653 --> 00:37:10,685
What are you doing back here?
808
00:37:10,800 --> 00:37:13,183
I thought you were gone for the night.
809
00:37:13,484 --> 00:37:15,691
And I thought I told you to go home.
810
00:37:16,527 --> 00:37:17,751
Um...
811
00:37:18,401 --> 00:37:20,368
I think I messed up.
812
00:37:20,932 --> 00:37:22,938
That girl from the van?
813
00:37:23,183 --> 00:37:24,879
I kinda took her back to my place
814
00:37:24,927 --> 00:37:26,433
and finished the interview there.
815
00:37:26,482 --> 00:37:27,855
They were discharging her
816
00:37:27,903 --> 00:37:30,386
and she was so close to talking.
817
00:37:31,699 --> 00:37:33,472
You've got a good heart.
818
00:37:33,817 --> 00:37:36,318
It's what will make you
the right kind of cop.
819
00:37:37,967 --> 00:37:41,102
It's also what will make
days like today hard.
820
00:37:42,246 --> 00:37:43,777
She called someone when I was out,
821
00:37:43,825 --> 00:37:45,519
and they just took off.
822
00:37:45,693 --> 00:37:47,231
You know who he is?
823
00:37:47,296 --> 00:37:48,679
Not yet.
824
00:37:50,348 --> 00:37:53,159
Run the plate. Send out a BOLO.
825
00:37:53,558 --> 00:37:54,936
It could be our guy.
826
00:37:55,645 --> 00:37:56,793
[KNOCKING]
827
00:37:56,918 --> 00:37:59,189
And then go and get some sleep.
828
00:38:06,314 --> 00:38:07,846
[SIGHING]
829
00:38:14,429 --> 00:38:17,998
[SOFT MUSIC]
830
00:38:21,765 --> 00:38:24,117
Well, come on then.
831
00:38:26,109 --> 00:38:29,252
♪ Silence ♪
832
00:38:29,506 --> 00:38:31,894
♪ In the other room ♪
833
00:38:32,929 --> 00:38:36,326
♪ Patience ♪
834
00:38:36,427 --> 00:38:39,496
♪ Is an empty tomb ♪
835
00:38:41,606 --> 00:38:44,398
♪ Waiting ♪
836
00:38:44,472 --> 00:38:47,007
- [CELL PHONE BUZZING]
- ♪ Waiting for you ♪
837
00:38:47,226 --> 00:38:49,093
_
838
00:38:49,601 --> 00:38:52,703
♪ We're not meant to be ♪
839
00:38:53,094 --> 00:38:56,218
♪ I refuse to see ♪
840
00:38:56,481 --> 00:38:58,554
♪ That you're chasing me ♪
841
00:38:58,602 --> 00:39:01,072
♪ around the room ♪
842
00:39:02,887 --> 00:39:06,320
♪ Maybe we're something else ♪
843
00:39:06,721 --> 00:39:09,924
♪ So hard to tell ♪
844
00:39:09,973 --> 00:39:12,570
♪ Maybe we're useless, ♪
845
00:39:12,618 --> 00:39:15,601
♪ looking to be used ♪
846
00:39:16,201 --> 00:39:18,701
♪ Gotta come to ♪
847
00:39:19,462 --> 00:39:21,962
♪ Gotta come to ♪
848
00:39:23,005 --> 00:39:25,475
♪ Gotta come to ♪
849
00:39:26,327 --> 00:39:28,827
♪ Gotta come to ♪
850
00:39:29,847 --> 00:39:32,347
♪ Gotta come to ♪
851
00:39:54,611 --> 00:39:58,628
The Neoclassical era
lasted from 1750 to 1850,
852
00:39:58,823 --> 00:40:02,679
and aimed to recapture the
Greco-Roman grace and style.
853
00:40:02,780 --> 00:40:04,614
I thought we were
letting her cry it out.
854
00:40:04,716 --> 00:40:06,873
I think I need to
be the softie tonight.
855
00:40:07,147 --> 00:40:08,611
That's fair enough.
856
00:40:09,570 --> 00:40:11,268
You know, history is great,
857
00:40:11,316 --> 00:40:12,486
but in my experience,
858
00:40:12,534 --> 00:40:14,510
picture books are often also a, hit.
859
00:40:14,559 --> 00:40:17,276
Yes, but this is good
for her vocabulary foundation.
860
00:40:17,325 --> 00:40:20,130
Oh, sure, but it's hard to read
that stuff in a silly voice.
861
00:40:20,820 --> 00:40:22,217
[SILLY VOICE]: Bobby the buffalo
862
00:40:22,266 --> 00:40:26,729
says we need to respect
ourselves and our friends!
863
00:40:27,050 --> 00:40:29,506
- [LAUGHING]
- Alright, you try.
864
00:40:29,555 --> 00:40:30,714
- No!
- Come on,
865
00:40:30,762 --> 00:40:32,624
you'll never have an easier audience.
866
00:40:33,730 --> 00:40:35,284
OK.
867
00:40:36,214 --> 00:40:38,315
[CLEARS THROAT]
868
00:40:39,800 --> 00:40:41,651
[SILLY VOICE]: And Ed
the eagle says...
869
00:40:41,753 --> 00:40:43,820
[LAUGHING]
870
00:40:43,921 --> 00:40:46,706
"Love your family and your planet!"
871
00:40:46,754 --> 00:40:48,354
Oh, that's, terrifying.
872
00:40:48,402 --> 00:40:49,863
But she likes it.
873
00:40:50,406 --> 00:40:52,328
Aww. I'll get another book.
874
00:40:52,431 --> 00:40:53,692
OK.
875
00:40:55,854 --> 00:40:57,867
[SILLY VOICE]: Gary the giraffe says
876
00:40:57,915 --> 00:41:00,764
to always be kind to animals.
877
00:41:01,239 --> 00:41:03,640
Loyal the llama says to remember
878
00:41:03,689 --> 00:41:06,235
you are unique and special.
879
00:41:07,549 --> 00:41:10,017
[CONTINUES READING]
880
00:41:13,946 --> 00:41:16,848
[SOFT MUSIC]
881
00:41:24,768 --> 00:41:27,149
- You are an amazing mother.
- Hmm.
882
00:41:27,432 --> 00:41:28,823
And you're about to argue the opposite
883
00:41:28,872 --> 00:41:29,933
because that's what you do,
884
00:41:29,982 --> 00:41:31,190
but you will lose...
885
00:41:31,668 --> 00:41:32,792
Every time.
886
00:41:33,291 --> 00:41:35,539
- Sorry.
- Billy...
887
00:41:36,378 --> 00:41:38,441
Your mom may not be
the first to let people in,
888
00:41:38,490 --> 00:41:40,175
but when she does...
889
00:41:40,332 --> 00:41:41,885
Watch out, Cass.
890
00:41:42,212 --> 00:41:44,497
She loves harder
than anyone I've ever met.
891
00:41:45,383 --> 00:41:47,384
Look at everything you did
for our client today.
892
00:41:48,569 --> 00:41:49,903
What if it doesn't work?
893
00:41:49,951 --> 00:41:51,721
Then we'll try something else.
894
00:41:52,176 --> 00:41:53,659
I love you.
895
00:41:54,698 --> 00:41:57,315
And I would like to argue with you
896
00:41:57,363 --> 00:41:58,893
for the rest of our lives,
897
00:41:59,175 --> 00:42:00,382
if you'll let me.
898
00:42:01,926 --> 00:42:04,935
Joanna Chang... [SIGHING]
899
00:42:05,493 --> 00:42:07,259
Will you marry me?
900
00:42:08,612 --> 00:42:10,095
[BANGING ON DOOR]
901
00:42:10,353 --> 00:42:13,073
♪ I don't know what I've been sold ♪
902
00:42:13,122 --> 00:42:15,290
♪ But the damage that you've made ♪
903
00:42:15,339 --> 00:42:18,580
♪ unfolded across the party line ♪
904
00:42:19,058 --> 00:42:21,270
♪ and into this kiss ♪
905
00:42:21,555 --> 00:42:23,751
- Can I help you?
- Step back, sir.
906
00:42:27,453 --> 00:42:29,426
- Joanna Chang?
- Yes?
907
00:42:29,527 --> 00:42:30,874
We have a warrant for your arrest.
908
00:42:30,922 --> 00:42:33,432
- Excuse me?
- There must be some mistake.
909
00:42:33,480 --> 00:42:35,492
Hey, whoa, that's not necessary!
910
00:42:35,929 --> 00:42:36,984
What is the charge?
911
00:42:37,033 --> 00:42:38,873
You can't just come in here
in the middle of the night...
912
00:42:38,921 --> 00:42:40,711
- Just keep Cassidy safe.
- We'll be right behind you.
913
00:42:40,768 --> 00:42:42,313
I'm fine, just take care of our girl.
914
00:42:42,361 --> 00:42:44,706
♪ Tell me where to begin ♪
915
00:42:47,111 --> 00:42:53,728
♪ Take me there ♪
916
00:42:53,985 --> 00:42:59,905
♪ Take me there ♪
917
00:43:00,324 --> 00:43:06,293
♪ Take me there ♪
918
00:43:06,588 --> 00:43:11,835
♪ Take me there ♪
919
00:43:13,471 --> 00:43:16,141
♪ Take this damage off my chest ♪
920
00:43:16,190 --> 00:43:20,229
♪ I will not toil where I might rest ♪
921
00:43:20,278 --> 00:43:22,039
♪ Show me where to begin ♪
922
00:43:22,087 --> 00:43:24,088
♪ And take me there ♪
923
00:43:36,020 --> 00:43:40,020
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.