Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,088 --> 00:02:15,164
"Ashes of Love"
2
00:02:15,240 --> 00:02:18,000
"Episode 57"
3
00:02:29,520 --> 00:02:30,640
You...
4
00:02:35,600 --> 00:02:38,832
Why must you give up all the snakes...
5
00:02:38,960 --> 00:02:41,952
because of a bird
and be with a dragon instead?
6
00:02:42,520 --> 00:02:46,280
Let me tell you.
Don't think that Run Yu is innocent.
7
00:02:46,520 --> 00:02:50,377
Actually, his heart is even murkier
and darker than Tai Lake's sludge.
8
00:02:50,760 --> 00:02:53,511
He is an evil person
with bad temper.
9
00:02:53,640 --> 00:02:55,392
He distrusts people and bears grudges.
10
00:02:55,520 --> 00:02:58,125
If you go on like this,
you will be hurt by him.
11
00:02:58,200 --> 00:03:00,560
By that time, he will destroy you
until nothing is left.
12
00:03:05,552 --> 00:03:06,712
Go on.
13
00:03:07,401 --> 00:03:09,404
Why don't you go on?
14
00:03:14,952 --> 00:03:21,182
I'm curious about how evil I am.
15
00:03:22,907 --> 00:03:24,920
Oh, godmother's death anniversary
is coming soon.
16
00:03:24,996 --> 00:03:26,605
I need to prepare offerings for her.
17
00:03:26,680 --> 00:03:27,920
I'll leave first.
18
00:03:57,440 --> 00:03:59,720
Are you done throwing tantrum?
Return with me.
19
00:04:00,873 --> 00:04:03,192
As long as the wedding is
successfully held tonight,
20
00:04:03,640 --> 00:04:05,603
everything will be fine
like how it used to be.
21
00:04:05,841 --> 00:04:07,523
I will not find out who is to blame.
22
00:04:22,680 --> 00:04:23,920
Where is Jin Mi?
23
00:04:24,200 --> 00:04:26,560
My mother has asked me
to go home for dinner.
24
00:04:45,392 --> 00:04:46,430
You...
25
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
I'm so tired.
26
00:04:48,120 --> 00:04:50,800
Why are you more tired than I do?
27
00:04:50,880 --> 00:04:54,684
You always take your own sweet time
and delay our plan.
28
00:04:55,440 --> 00:04:57,042
It is not easy to deal with
Run Yu.
29
00:04:57,160 --> 00:04:59,012
It wasn't easy to run away from him.
30
00:04:59,232 --> 00:05:00,478
I had to keep using
camouflage spell...
31
00:05:00,480 --> 00:05:02,158
and avoid being caught by the
Divine Army to come here.
32
00:05:02,160 --> 00:05:04,161
- Do I have it easy?
- You had a tough journey?
33
00:05:04,240 --> 00:05:06,798
You aren't carrying anyone.
How is that difficult compared to me?
34
00:05:06,800 --> 00:05:09,648
I had to carry her
all the way from the Flora Realm.
35
00:05:09,985 --> 00:05:11,905
I almost sprained my waist.
36
00:05:12,040 --> 00:05:14,200
My legs are tired too.
37
00:05:14,984 --> 00:05:17,400
I have never seen
such a heavy frost flower.
38
00:05:17,993 --> 00:05:19,730
How much did she eat as she grows up?
39
00:05:19,969 --> 00:05:22,480
- Is she heavy? Let me try.
- Don't even think about it!
40
00:05:23,040 --> 00:05:24,934
Do you still want her
to marry the Demon Lord?
41
00:05:25,080 --> 00:05:27,248
If you continue to act like this,
it will be too late.
42
00:05:27,440 --> 00:05:29,320
- Boatman, bring us across the river.
- Alright.
43
00:05:59,760 --> 00:06:01,911
Reporting to the Heavenly Emperor,
we have searched everywhere.
44
00:06:01,913 --> 00:06:03,673
There is no sign of
the Water Immortal.
45
00:06:27,529 --> 00:06:28,973
Inform all the six realms.
46
00:06:30,347 --> 00:06:33,165
Starting from today,
Flora Realm will be sanctioned.
47
00:06:33,240 --> 00:06:34,718
For each day that
Jin Mi stays outside,
48
00:06:34,720 --> 00:06:37,160
I will kill a chief each day.
49
00:06:37,263 --> 00:06:39,103
Don't even think about it!
50
00:06:43,640 --> 00:06:45,458
Chief Zhang, Chief Zhang!
51
00:06:46,120 --> 00:06:48,405
- Chief Zhang!
- Sister Zhang!
52
00:06:52,200 --> 00:06:54,280
Even if you destroy
the entire Flora Realm,
53
00:06:55,320 --> 00:06:57,680
we won't let you find Jin Mi.
54
00:06:59,633 --> 00:07:02,960
You should be killed
for attacking the Heavenly Emperor.
55
00:07:03,120 --> 00:07:05,517
Tomorrow you will be the first
to be killed.
56
00:07:05,633 --> 00:07:09,000
Heavenly Emperor,
why must you act like this?
57
00:07:10,680 --> 00:07:14,120
The world has collapsed and
people have changed.
58
00:07:14,360 --> 00:07:17,075
I just want to reorganise
the order of the world,
59
00:07:17,151 --> 00:07:19,677
rebuild the Heavenly
dignified manners.
60
00:07:19,800 --> 00:07:21,757
Justice is the law of the world,
61
00:07:21,832 --> 00:07:24,312
it's not about conquering the world.
62
00:07:26,800 --> 00:07:28,589
You are just an unimportant fairy.
63
00:07:29,000 --> 00:07:31,320
What makes you qualified
to argue with me?
64
00:07:32,320 --> 00:07:33,872
I only know that...
65
00:07:34,520 --> 00:07:38,069
Chief Zhang has helped to manage the
Flora Realm for more than 5,000 years.
66
00:07:38,144 --> 00:07:40,904
She always works hard
without bearing any grudge.
67
00:07:41,120 --> 00:07:44,080
Yet she has to be punished
even though she is innocent.
68
00:07:44,240 --> 00:07:45,440
Heavenly Emperor,
69
00:07:45,953 --> 00:07:49,073
aren't you afraid of
what people will say?
70
00:07:49,674 --> 00:07:52,902
I am not someone important,
71
00:07:53,113 --> 00:07:55,278
but somehow manage to live
for tens of thousands of years.
72
00:07:55,280 --> 00:07:57,878
Today I would like to
flaunt my seniority...
73
00:07:58,257 --> 00:08:01,150
ask for a favour from you.
74
00:08:02,000 --> 00:08:06,502
If you must kill someone
as a warning to all,
75
00:08:07,400 --> 00:08:09,555
you can start with me.
76
00:08:09,640 --> 00:08:10,880
Lao Hu.
77
00:08:11,600 --> 00:08:15,970
If you want to kill someone,
just kill me.
78
00:08:16,760 --> 00:08:18,880
Mu Dan, don't be silly!
79
00:08:20,601 --> 00:08:22,163
Don't fight with me.
80
00:08:24,840 --> 00:08:26,041
Heavenly Emperor,
81
00:08:26,240 --> 00:08:28,453
start with me then.
82
00:08:28,528 --> 00:08:31,440
Among all the chiefs,
I am the youngest one.
83
00:08:31,880 --> 00:08:34,319
If you want to kill someone,
you can kill me first.
84
00:08:34,407 --> 00:08:36,607
No, start with me.
85
00:08:52,473 --> 00:08:55,233
The previous Heavenly Emperor
had given you all the powers.
86
00:08:55,520 --> 00:08:58,088
Today, I also have the rights to
take them back.
87
00:08:59,360 --> 00:09:00,840
You should know...
88
00:09:01,360 --> 00:09:04,200
who is the most supreme ruler and...
89
00:09:05,280 --> 00:09:10,000
the real lord of the six realms.
90
00:09:42,796 --> 00:09:43,998
The shadow guardians reported that...
91
00:09:44,000 --> 00:09:45,880
Heavenly Emperor attacked
the Flora Realm.
92
00:09:45,959 --> 00:09:49,080
Two hours ago, he attacked Chief
Zhang and arrested all the chiefs.
93
00:09:49,232 --> 00:09:51,552
The bird tribe has joined
the Demon Realm.
94
00:09:51,720 --> 00:09:54,912
But Run Yu attacked
the Flora Realm.
95
00:09:55,280 --> 00:09:57,159
This is not something
he would normally do.
96
00:09:57,360 --> 00:10:01,171
I think, there are only 2 people
who can provoke him.
97
00:10:01,960 --> 00:10:03,360
You're one of them,
98
00:10:03,521 --> 00:10:05,121
the other one would be Jin Mi.
99
00:10:05,640 --> 00:10:07,840
I heard that
the Heavenly Emperor is upset...
100
00:10:08,320 --> 00:10:10,638
because Jin Mi runs away from wedding.
101
00:10:12,297 --> 00:10:13,454
She ran away?
102
00:10:13,920 --> 00:10:16,059
It's a rumour,
I'm not sure if it's true.
103
00:10:16,135 --> 00:10:18,884
They said the Heavenly Emperor
wants to use the Flora Realm...
104
00:10:18,960 --> 00:10:20,571
to force Jin Mi into marrying him.
105
00:10:24,056 --> 00:10:25,216
Ran away,
106
00:10:26,721 --> 00:10:28,481
where can she go?
107
00:10:28,977 --> 00:10:31,609
No one in the six realms
would harbour her.
108
00:10:32,335 --> 00:10:34,635
Run Yu has always been deceitful.
109
00:10:34,752 --> 00:10:39,320
He might be blowing smoke
to take charge of the Flora Realm.
110
00:10:42,360 --> 00:10:45,280
Send a troop of soldiers
to wait near the Flora Realm.
111
00:10:45,440 --> 00:10:47,920
If anything bad happens to
the Flora Realm, help them.
112
00:10:49,351 --> 00:10:50,788
Sure, Xu Feng.
113
00:10:50,960 --> 00:10:52,960
Seems like you still
cherish the past relationship.
114
00:10:53,970 --> 00:10:55,810
I am no longer involved with my past.
115
00:10:56,120 --> 00:10:57,891
Past relationship no longer exists.
116
00:10:58,000 --> 00:10:59,273
It's just that...
117
00:10:59,480 --> 00:11:02,352
the enemy of my enemy is my friend.
118
00:11:03,713 --> 00:11:04,747
That's enough.
119
00:11:04,840 --> 00:11:06,704
There are 4 hours left
before the wedding.
120
00:11:06,984 --> 00:11:08,433
Go and arrange things beforehand.
121
00:11:08,552 --> 00:11:09,711
Buck up.
122
00:11:09,800 --> 00:11:11,651
We still have other
important things to do.
123
00:11:12,680 --> 00:11:15,593
I don't believe that
after being triggered,
124
00:11:16,176 --> 00:11:18,176
Sui He can still continue
to act nonchalantly.
125
00:11:20,520 --> 00:11:22,600
I wonder if my uncle will join us.
126
00:11:22,840 --> 00:11:24,339
If he comes to host the wedding,
127
00:11:24,440 --> 00:11:27,032
don't let him find out
and complicate things.
128
00:11:27,200 --> 00:11:28,520
I think he is unlikely to come.
129
00:11:28,840 --> 00:11:31,051
He never supports
your wedding with Sui He.
130
00:11:31,280 --> 00:11:33,680
It's difficult to say as
he also likes festivities.
131
00:11:33,759 --> 00:11:35,309
He might come to create troubles.
132
00:11:36,160 --> 00:11:37,243
Don't worry,
133
00:11:37,360 --> 00:11:39,767
I will find a way to stop him
if he comes here.
134
00:11:55,209 --> 00:11:57,077
- Keep it down, would you?
- Keep it down?
135
00:11:57,153 --> 00:11:59,592
Isn't this your idea
to hide Jin Mi in this staff?
136
00:11:59,792 --> 00:12:02,032
This is so heavy.
Hurry and help me!
137
00:12:02,673 --> 00:12:04,073
Carry your own staff.
138
00:12:04,160 --> 00:12:05,803
I won't be your servant.
139
00:12:16,720 --> 00:12:18,474
Princess, it's time to wear the crown.
140
00:12:27,040 --> 00:12:29,672
- Alright, you may go out.
- Sure.
141
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
Let's go.
142
00:12:56,393 --> 00:12:58,193
The day I've been waiting for
has come.
143
00:12:59,192 --> 00:13:00,192
Sui He,
144
00:13:00,632 --> 00:13:02,712
the 15th of next month is a good day.
145
00:13:04,000 --> 00:13:05,800
Let get married on that day.
146
00:13:07,072 --> 00:13:08,632
Are you serious?
147
00:14:40,729 --> 00:14:42,062
The shadow guardians reported that...
148
00:14:42,064 --> 00:14:43,723
the Heavenly Emperor
attacked the Flora Realm.
149
00:14:43,725 --> 00:14:45,550
Two hours ago,
he attacked Chief Zhang...
150
00:14:45,720 --> 00:14:47,347
and arrested all the chiefs.
151
00:14:49,040 --> 00:14:51,360
I heard that the Heavenly
Emperor is upset...
152
00:14:51,785 --> 00:14:53,741
because Jin Mi runs away from wedding.
153
00:14:54,000 --> 00:14:55,240
She ran away?
154
00:14:55,360 --> 00:14:57,555
It's just a rumour.
I'm not sure if it's true.
155
00:14:57,632 --> 00:15:00,317
They said the Heavenly Emperor
wants to use Flora Realm...
156
00:15:00,392 --> 00:15:02,345
to force Jin Mi into marrying him.
157
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
It's just a battered-body trick.
158
00:15:14,074 --> 00:15:15,325
Reporting to the Demon Lord,
159
00:15:15,400 --> 00:15:17,521
Princess Sui He has been
affected by sleeping incense.
160
00:15:17,632 --> 00:15:19,632
She will wake up after 4 hours.
161
00:15:20,200 --> 00:15:22,960
All right,
you may leave now.
162
00:15:23,080 --> 00:15:24,217
Yes.
163
00:16:13,120 --> 00:16:14,560
Welcome.
164
00:16:14,672 --> 00:16:15,872
Congratulations.
165
00:16:15,952 --> 00:16:17,625
Please come here.
Have a seat.
166
00:16:17,840 --> 00:16:19,880
- Congratulations.
- Please come in, please go in.
167
00:16:20,661 --> 00:16:21,661
Please enter.
168
00:16:21,720 --> 00:16:23,760
Excuse me for any insufficiency,
please have a seat.
169
00:16:27,040 --> 00:16:28,680
- My Lord.
- Where is Liu Ying?
170
00:16:28,808 --> 00:16:30,368
Princess Liu Ying...
171
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
It's the Demon Lord's wedding.
Why is she not here?
172
00:16:33,384 --> 00:16:34,947
Hurry and bring her here.
173
00:16:35,040 --> 00:16:36,160
Noted.
174
00:16:41,800 --> 00:16:45,400
It's the time for the wedding.
Let's welcome the Demon Lord.
175
00:17:15,040 --> 00:17:16,695
Greetings, Demon Lord.
176
00:17:16,880 --> 00:17:18,960
Greetings, Demon Lord.
177
00:17:19,440 --> 00:17:21,920
Let's welcome the Demon Queen!
178
00:17:48,392 --> 00:17:49,672
Thank you, Moon Immortal.
179
00:17:49,800 --> 00:17:51,440
- Please have a seat.
- King of Biancheng.
180
00:17:51,584 --> 00:17:53,784
Tonight is my nephew's wedding.
181
00:17:54,440 --> 00:17:59,474
Since I'm here,
let me host the wedding.
182
00:18:05,040 --> 00:18:06,153
Of course.
183
00:18:06,240 --> 00:18:08,497
Today is the wedding of Demon Lord.
184
00:18:08,573 --> 00:18:10,613
It is an important event
of the six realms.
185
00:18:10,840 --> 00:18:15,536
What's more, Moon Immortal has come
to celebrate with the rest of us.
186
00:18:15,792 --> 00:18:17,832
It's a great pleasure!
187
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
Here.
188
00:18:47,080 --> 00:18:48,341
Xu Feng.
189
00:18:50,512 --> 00:18:51,527
Uncle.
190
00:18:53,960 --> 00:18:55,061
Xu Feng,
191
00:18:56,240 --> 00:18:59,169
I have it all figured out.
192
00:18:59,677 --> 00:19:03,915
As long as you are happy,
I'm fine if you wish to marry Sui He.
193
00:19:06,192 --> 00:19:07,540
Thank you, uncle.
194
00:19:11,120 --> 00:19:13,905
Little brat, now that you've grown up,
you didn't even inform me.
195
00:19:14,160 --> 00:19:16,560
Please forgive me
as things are rushed.
196
00:19:16,680 --> 00:19:18,440
It's alright, have a great wedding.
197
00:19:22,184 --> 00:19:23,511
Here, here.
198
00:19:39,374 --> 00:19:41,215
Demon Lord, Demon Lord.
199
00:19:41,352 --> 00:19:42,912
Demon Lord, Demon Lord.
200
00:19:43,152 --> 00:19:44,832
Demon Lord, Demon Lord.
201
00:19:45,032 --> 00:19:46,752
Demon Lord, Demon Lord.
202
00:19:46,952 --> 00:19:50,032
Demon Lord, Demon Lord.
203
00:20:20,488 --> 00:20:23,488
The first kowtow
is for the heaven and earth!
204
00:20:28,992 --> 00:20:30,552
I have been reborn from Nirvana,
205
00:20:31,225 --> 00:20:33,465
I am no longer a supreme immortal
from the Heaven Realm.
206
00:20:33,687 --> 00:20:36,640
The Heavenly Emperor is now my enemy.
207
00:20:36,960 --> 00:20:40,032
I won't bow to the heaven
in this lifetime.
208
00:20:40,632 --> 00:20:42,072
Today, in this wedding,
209
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
I will only pay respects to this land
of Demon Realm which...
210
00:20:45,624 --> 00:20:46,864
helps me to be reborn.
211
00:20:47,320 --> 00:20:50,506
Demon Lord, Demon Lord!
212
00:20:50,582 --> 00:20:56,706
Demon Lord, Demon Lord!
213
00:20:56,832 --> 00:20:58,432
Demon Lord, Demon Lord!
214
00:21:19,320 --> 00:21:20,480
The second kowtow...
215
00:21:24,440 --> 00:21:25,600
Xu Feng,
216
00:21:26,112 --> 00:21:27,512
your parents are no longer alive.
217
00:21:27,680 --> 00:21:29,120
Let's skip this part.
218
00:21:30,912 --> 00:21:31,934
No.
219
00:21:32,112 --> 00:21:34,632
Both my parents have left the world.
220
00:21:35,208 --> 00:21:37,248
But when I was dying,
221
00:21:37,953 --> 00:21:40,393
King of Biancheng has saved me.
222
00:21:40,744 --> 00:21:43,756
Thus, I am alive.
223
00:21:44,312 --> 00:21:45,472
King of Biancheng...
224
00:21:45,849 --> 00:21:47,706
has helped to give me a new life.
225
00:21:47,952 --> 00:21:51,640
I should pay respects
to King of Biancheng.
226
00:21:54,680 --> 00:21:56,921
I can't accept this, Demon Lord.
227
00:21:57,072 --> 00:21:59,758
King of Biancheng, King
Biancheng, King of Biancheng!
228
00:21:59,839 --> 00:22:02,359
King of Biancheng, King
Biancheng, King of Biancheng!
229
00:22:02,519 --> 00:22:04,959
King of Biancheng, King
Biancheng, King of Biancheng!
230
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
King of Biancheng, King of Biancheng!
231
00:22:08,400 --> 00:22:10,206
I can't accept this.
232
00:22:17,592 --> 00:22:20,832
The third kowtow is for each other!
233
00:22:28,072 --> 00:22:29,201
It's alright.
234
00:22:29,320 --> 00:22:32,464
I will ask for forgiveness
from your father afterwards.
235
00:23:16,040 --> 00:23:17,967
The ceremony is completed!
236
00:23:18,480 --> 00:23:19,713
Wait!
237
00:23:20,472 --> 00:23:22,112
Moon Immortal comes
from the Heaven Realm.
238
00:23:22,232 --> 00:23:23,727
You don't know about...
239
00:23:23,840 --> 00:23:27,320
the cultural difference between
Demon Realm and Heaven Realm.
240
00:23:27,880 --> 00:23:30,560
The unification of husband and wife
is the most important.
241
00:23:31,008 --> 00:23:35,832
Wedding is the most important and
sacred event in the Demon Realm.
242
00:23:36,352 --> 00:23:39,432
All the Demon Lords
have to obey a rule.
243
00:23:39,832 --> 00:23:41,632
He can only marry...
244
00:23:42,152 --> 00:23:45,722
the person that he loves the most
as his wife in his lifetime.
245
00:23:49,720 --> 00:23:51,160
This is the Sincerity Stone.
246
00:23:51,712 --> 00:23:55,792
The Demon Lord has to
pass this test.
247
00:23:56,906 --> 00:23:57,946
What kind of test?
248
00:23:58,192 --> 00:24:00,237
Both the Demon Lord and
the Demon Queen...
249
00:24:00,312 --> 00:24:04,040
just need to drop their blood
on this Sincerity Stone.
250
00:24:04,512 --> 00:24:06,288
If both of you are compatible,
251
00:24:06,480 --> 00:24:08,800
Sincerity Stone will change
its colours.
252
00:24:08,960 --> 00:24:10,607
What happens if he
doesn't pass the test?
253
00:24:10,726 --> 00:24:13,360
Then this wedding will be invalid.
254
00:24:13,600 --> 00:24:16,000
On the other hand,
if he passes the test,
255
00:24:16,232 --> 00:24:18,872
that means they're
the predestined match.
256
00:24:19,520 --> 00:24:22,368
Unless both of them want to separate,
257
00:24:22,481 --> 00:24:25,592
the heavens and the earth
cannot force them to do so.
258
00:24:26,640 --> 00:24:29,768
Demon Lord, what do you think?
259
00:25:03,915 --> 00:25:05,524
She has really tampered
with the stone.
260
00:25:05,632 --> 00:25:09,108
She will do anything
just to marry you.
261
00:25:09,440 --> 00:25:12,000
Luckily she did it.
If she didn't change it,
262
00:25:12,320 --> 00:25:14,049
we'll blow our cover tomorrow.
263
00:25:14,400 --> 00:25:15,807
Why are you so certain that...
264
00:25:15,887 --> 00:25:18,179
we won't be able to pass
the test of Sincerity Stone?
265
00:25:26,000 --> 00:25:29,320
I am the Demon Lord,
so I will follow the rules.
266
00:25:29,432 --> 00:25:30,805
Xu Feng.
267
00:26:21,657 --> 00:26:23,217
Do you see it?
268
00:26:23,752 --> 00:26:24,998
Look, look.
269
00:26:25,152 --> 00:26:26,952
This is a predestined match.
270
00:26:28,680 --> 00:26:31,720
It seems that the Demon Lord and the
Queen are predestined to be together.
271
00:26:31,824 --> 00:26:33,104
A wonderful match.
272
00:26:33,288 --> 00:26:34,818
Congratulations to both of you.
273
00:26:35,280 --> 00:26:36,640
She is a fake bride!
274
00:26:40,792 --> 00:26:42,200
Don't be fooled by her.
275
00:26:43,080 --> 00:26:45,000
Demon Lord, she is a fake bride.
276
00:26:45,136 --> 00:26:46,896
The Sincerity Stone
is also a fake one.
277
00:26:48,392 --> 00:26:49,420
Wait.
278
00:26:49,592 --> 00:26:52,312
They are married and have passed
the test of Sincerity Stone.
279
00:26:52,512 --> 00:26:53,909
What are you trying to do?
280
00:26:54,552 --> 00:26:59,192
Princess Sui He, you cannot
tell lies now.
281
00:26:59,384 --> 00:27:00,497
Demon Lord,
282
00:27:00,952 --> 00:27:05,135
someone wants to ruin our wedding
and knocked me out just now.
283
00:27:05,312 --> 00:27:08,672
Now, that person even uses
a fake stone to lie to everyone.
284
00:27:08,752 --> 00:27:10,272
Please look into this.
285
00:27:10,680 --> 00:27:12,166
Why would it be fake?
286
00:27:19,759 --> 00:27:21,082
What is going on?
287
00:27:21,920 --> 00:27:23,093
Who is she?
288
00:27:23,665 --> 00:27:26,585
Little brat, you can't remove the veil
before entering the bridal chamber!
289
00:27:29,065 --> 00:27:30,905
I'm late because I was busy with work.
290
00:27:31,464 --> 00:27:33,144
Please forgive me, Demon Lord.
291
00:27:33,929 --> 00:27:37,880
You said that
the Sincerity Stone is fake.
292
00:27:38,776 --> 00:27:40,296
Do you have any proof?
293
00:27:41,497 --> 00:27:42,697
I just know it.
294
00:27:44,376 --> 00:27:45,376
Great Elder.
295
00:27:46,681 --> 00:27:47,721
Father.
296
00:27:48,160 --> 00:27:52,320
This Sincerity Stone is the real one.
297
00:27:53,215 --> 00:27:58,032
I have the fake one with me.
298
00:28:00,400 --> 00:28:03,939
Demon Lord and I had seen
Princess Sui He...
299
00:28:04,080 --> 00:28:08,480
entered Demon Palace
to switch the stones last night.
300
00:28:09,000 --> 00:28:10,840
Two hours before the wedding,
301
00:28:11,272 --> 00:28:12,712
I managed to find the real stone...
302
00:28:12,880 --> 00:28:16,969
in the residence of Princess Sui He
with the help of two friends.
303
00:28:17,120 --> 00:28:18,960
We then switched them back.
304
00:29:00,001 --> 00:29:02,470
Everything happens suddenly,
I didn't manage to report earlier.
305
00:29:02,472 --> 00:29:05,072
Great Elder, My Lord,
please forgive me.
306
00:29:07,560 --> 00:29:08,742
You are lying!
307
00:29:08,880 --> 00:29:11,080
When you were switching
the stones last night,
308
00:29:11,640 --> 00:29:13,280
Demon Lord was also there.
309
00:29:13,728 --> 00:29:17,689
Are you trying to say that
the Demon Lord is lying too?
310
00:29:20,640 --> 00:29:23,000
Xu Feng, Xu Feng...
311
00:29:23,745 --> 00:29:27,232
You cannot insult
the Demon Lord.
312
00:29:27,560 --> 00:29:31,568
Liu Ying has helped to ensure justice,
and brought order out of chaos.
313
00:29:31,640 --> 00:29:33,920
It's a great virtue
to correct what you've done wrong.
314
00:29:36,480 --> 00:29:37,591
Xu Feng,
315
00:29:37,680 --> 00:29:39,912
Sincerity Stone has shown you
your true feelings,
316
00:29:40,120 --> 00:29:41,912
stop lying to yourself and others.
317
00:30:17,800 --> 00:30:19,960
Stop using puppet curse on me!
318
00:30:24,128 --> 00:30:25,269
Why am I being controlled...
319
00:30:25,392 --> 00:30:27,223
when I am controlling the puppet?
320
00:30:29,072 --> 00:30:30,632
You again!
321
00:30:31,800 --> 00:30:33,800
Isn't she the Water Immortal
from the Heaven Realm?
322
00:30:34,240 --> 00:30:36,096
Why is she the bride
of the Demon Lord?
323
00:30:51,512 --> 00:30:52,632
Why are you here?
324
00:30:52,959 --> 00:30:54,989
- Someone comes here!
- My lady! My lady!
325
00:30:55,072 --> 00:30:57,182
Don't go, my lady!
326
00:30:58,600 --> 00:31:01,217
It's better if it's Jin Mi.
She is more suitable.
327
00:31:04,047 --> 00:31:05,422
Why are you staring at me?
328
00:31:05,552 --> 00:31:08,568
What is your head made of?
It is so hard.
329
00:31:09,664 --> 00:31:11,952
What are you doing?
The wedding will begin soon.
330
00:31:12,028 --> 00:31:13,308
Hurry and help me.
331
00:31:15,320 --> 00:31:16,568
Remove the crown first!
332
00:31:21,097 --> 00:31:22,137
I'm sorry.
333
00:31:22,617 --> 00:31:23,617
I...
334
00:31:24,024 --> 00:31:25,584
have ruined your wedding.
335
00:31:26,217 --> 00:31:27,777
Who brought her here?
336
00:31:29,968 --> 00:31:31,178
Demon Lord.
337
00:31:31,344 --> 00:31:33,435
I call you Demon Lord
as a sign of respect.
338
00:31:33,720 --> 00:31:40,080
You said that you've been reborn
from Nirvana in the Demon Realm.
339
00:31:40,329 --> 00:31:41,729
But do you know that...
340
00:31:42,320 --> 00:31:44,720
she is the one who
actually saved your life?
341
00:31:45,520 --> 00:31:49,640
That peacock just took her credits!
342
00:31:50,128 --> 00:31:51,391
You're lying!
343
00:31:51,737 --> 00:31:53,017
I did not!
344
00:31:55,360 --> 00:31:58,472
Since you said that you've saved
the Demon Lord's life,
345
00:31:58,793 --> 00:31:59,993
tell me,
346
00:32:00,472 --> 00:32:03,160
what did you use to
bring him back to life?
347
00:32:03,756 --> 00:32:06,064
Supreme Lord Lao's
Nine Spins Reviving Elixir.
348
00:32:06,200 --> 00:32:09,092
Then what is its guiding herb?
349
00:32:10,920 --> 00:32:12,006
Tell us!
350
00:32:12,600 --> 00:32:13,993
Light of Xuan Qiong.
351
00:32:14,312 --> 00:32:18,567
I risked my life and went to
Snake Mountain to retrieve it!
352
00:32:19,320 --> 00:32:21,478
You know quite a lot.
353
00:32:21,720 --> 00:32:24,702
Then what did you use
to carry the Light of Xuan Qiong?
354
00:32:24,920 --> 00:32:27,317
Tell us, tell us then!
355
00:32:27,832 --> 00:32:28,872
Xu Feng.
356
00:32:29,032 --> 00:32:31,032
Xu Feng, trust me.
357
00:32:32,889 --> 00:32:37,304
Don't you know how many things
I've done for you?
358
00:32:38,312 --> 00:32:42,672
How can you question me in public
on the wedding day?
359
00:32:45,640 --> 00:32:51,263
This silly girl
went to Snake Mountain...
360
00:32:51,352 --> 00:32:54,032
to find your uncle
to obtain the Light of Xuan Qiong.
361
00:32:54,360 --> 00:32:55,760
In order to revive you,
362
00:32:56,870 --> 00:33:01,933
she offered her ability
to distinguish colours to Lian Chao.
363
00:33:02,264 --> 00:33:05,224
She can no longer see colours.
364
00:33:05,440 --> 00:33:08,804
But she is the daughter
of the Flora Immortal!
365
00:33:09,592 --> 00:33:12,153
She has done so many things for you...
366
00:33:12,272 --> 00:33:16,152
but you have no idea,
hold grudge against her...
367
00:33:16,392 --> 00:33:17,832
and torture yourself.
368
00:33:18,760 --> 00:33:24,201
Do you know what she used
to carry the Light of Xuan Qiong?
369
00:33:24,277 --> 00:33:25,696
Enough.
370
00:33:28,400 --> 00:33:29,800
Her true form.
371
00:33:30,480 --> 00:33:33,240
She used her true form to carry it!
372
00:33:34,641 --> 00:33:39,792
You know that her real form
is just a frost flower.
373
00:33:40,360 --> 00:33:42,560
In order to carry the
Light of Xuan Qiong,
374
00:33:43,280 --> 00:33:46,606
she almost destroyed herself...
375
00:33:47,154 --> 00:33:51,765
and vanished into ashes.
376
00:33:52,480 --> 00:33:54,600
Xu Feng, don't trust them!
377
00:33:55,240 --> 00:33:59,622
Xu Feng, they're saying this
to ruin our relationship!
378
00:33:59,800 --> 00:34:02,160
Have you forgotten
how she hurt you back then?
379
00:34:02,280 --> 00:34:03,640
Xu Feng!
380
00:34:08,832 --> 00:34:13,585
Was my uncle telling the truth?
381
00:34:18,800 --> 00:34:21,323
Everything that happened in the past
was against our will.
382
00:34:23,240 --> 00:34:25,918
I have misunderstood you.
383
00:34:28,000 --> 00:34:29,284
I'm sorry.
384
00:34:29,360 --> 00:34:35,440
Never wished to get into dispute,
but things never go my way.
385
00:34:36,152 --> 00:34:42,992
The flower in my heart has wilted
and I can never turn back time.
386
00:34:43,352 --> 00:34:46,581
Memories come and go.
387
00:34:46,832 --> 00:34:52,992
Give me a chance
to make it up to you.
388
00:34:58,616 --> 00:35:00,296
If you are willing,
389
00:35:01,040 --> 00:35:04,311
from now on, I will be your husband.
390
00:35:05,784 --> 00:35:07,942
Even when the time
has become innumerable,
391
00:35:08,320 --> 00:35:10,422
the waves have reached the sky,
392
00:35:11,400 --> 00:35:15,560
I will hold your hand,
never leave you...
393
00:35:16,120 --> 00:35:18,240
and I will go to the
primordial world with you.
394
00:35:19,032 --> 00:35:25,592
Let's get drunk again
when the flowers bloom.
395
00:35:26,112 --> 00:35:32,693
I hope these memories never fade.
396
00:35:32,768 --> 00:35:33,619
Great!
397
00:35:33,720 --> 00:35:39,840
Let's get drunk again
when the flowers bloom.
398
00:35:40,207 --> 00:35:46,967
I hope these memories never fade.
399
00:35:47,312 --> 00:35:53,832
As I reminisce on the bits
and pieces of our love.
400
00:35:54,192 --> 00:36:00,632
A bottle of wine,
a body covered in dirt.
401
00:36:13,632 --> 00:36:14,992
Demon Lord, Demon Lord!
402
00:36:15,512 --> 00:36:21,872
Let's get drunk again
when the flowers bloom.
403
00:36:21,992 --> 00:36:23,192
Glass fire.
404
00:36:23,680 --> 00:36:25,160
It was you!
405
00:36:25,920 --> 00:36:28,721
So you've been suspecting me
for a very long time.
406
00:36:30,313 --> 00:36:35,882
All these are just
a part of your plan.
407
00:36:36,680 --> 00:36:37,973
Sui He,
408
00:36:38,040 --> 00:36:41,800
do you admit that you killed
my father and Aunt Lin Xiu?
409
00:36:42,057 --> 00:36:43,737
So, what?
410
00:36:44,160 --> 00:36:46,944
It was all because of him!
411
00:36:50,584 --> 00:36:51,677
Xu Feng,
412
00:36:52,529 --> 00:36:54,649
I love you so much,
413
00:36:55,920 --> 00:36:59,632
yet you've conspired with them...
414
00:37:00,960 --> 00:37:04,851
and tricked me into using glass fire.
415
00:37:06,360 --> 00:37:07,760
You are cruel!
416
00:37:08,032 --> 00:37:09,211
What about you?
417
00:37:09,432 --> 00:37:10,632
Aren't you cruel?
418
00:37:10,760 --> 00:37:12,611
You killed my father
and Aunt Lin Xiu.
419
00:37:12,792 --> 00:37:15,643
You framed Xu Feng and hurt Yan You.
420
00:37:16,040 --> 00:37:20,640
I must make you pay the price today!
421
00:37:20,720 --> 00:37:23,287
What about you?
422
00:37:23,600 --> 00:37:26,716
Didn't you stab him in the back?
423
00:37:26,783 --> 00:37:28,334
It was all because of you!
424
00:37:28,424 --> 00:37:30,726
That's right,
I was fooled by you.
425
00:37:31,080 --> 00:37:33,200
I have done many unforgiving things.
426
00:37:33,560 --> 00:37:35,607
But I have received my punishments.
427
00:37:35,840 --> 00:37:36,840
But you...
428
00:37:37,232 --> 00:37:39,520
I remember everything that you did.
429
00:37:39,792 --> 00:37:42,832
You won't get away from all your sins!
430
00:38:28,600 --> 00:38:29,745
Xu Feng,
431
00:38:30,280 --> 00:38:33,680
I have used all of my magical prowess
to protect your physical soul.
432
00:38:33,920 --> 00:38:39,397
Is this how you repay me?
433
00:38:41,768 --> 00:38:43,969
Then just kill me!
434
00:38:52,065 --> 00:38:55,814
You have saved me,
I won't kill you.
435
00:38:56,232 --> 00:38:59,752
But you have committed many crimes
and killed many people.
436
00:39:00,272 --> 00:39:01,392
From today onward,
437
00:39:02,152 --> 00:39:04,427
you are no longer
the leader of the bird tribe.
438
00:39:05,112 --> 00:39:09,126
I will take back the glass fire.
439
00:39:12,720 --> 00:39:18,048
The palm lines generate
lightning across the universe.
440
00:39:18,320 --> 00:39:24,240
Time passes quickly into years.
441
00:39:24,760 --> 00:39:27,520
I hate all of you!
442
00:39:32,040 --> 00:39:33,280
Sui He,
443
00:39:34,600 --> 00:39:37,960
your evil intention
started because of me.
444
00:39:38,383 --> 00:39:39,463
Honestly,
445
00:39:39,752 --> 00:39:41,232
as your cousin,
446
00:39:41,600 --> 00:39:44,256
I didn't fulfill my responsibility
to guide you.
447
00:39:44,472 --> 00:39:45,952
It's my fault.
448
00:39:47,200 --> 00:39:49,643
Today, I will pay back...
449
00:39:50,792 --> 00:39:58,384
what I have owed you, Jin Mi,
and the innocent lives.
450
00:40:03,040 --> 00:40:05,040
Demon Lord, don't do this!
Demon Lord!
451
00:40:05,360 --> 00:40:06,760
Stop it!
452
00:40:12,680 --> 00:40:14,369
- Phoenix!
- Xu Feng!
453
00:40:26,272 --> 00:40:28,592
Destroying half of my prowess...
454
00:40:29,700 --> 00:40:34,434
is my punishment
and my way of returning your favour.
455
00:40:36,240 --> 00:40:37,731
To all the demons!
456
00:40:40,552 --> 00:40:42,402
Tell everyone in the Demon Realm.
457
00:40:43,152 --> 00:40:44,792
When you meet her in the future,
458
00:40:45,017 --> 00:40:48,687
don't hurt her
if she turns over a new leaf.
459
00:40:49,057 --> 00:40:50,817
If she's still stuck in her way,
460
00:40:51,672 --> 00:40:52,992
kill her.
461
00:40:53,392 --> 00:40:54,872
Yes, Demon Lord.
462
00:40:57,672 --> 00:41:03,392
Bestow us with the
love we're asking for.
463
00:41:03,601 --> 00:41:06,996
Under the moonlight.
464
00:41:07,072 --> 00:41:09,148
Behave yourself.
465
00:41:11,872 --> 00:41:14,552
Sending Demon Lord.
466
00:41:29,040 --> 00:41:31,182
Demon Lord has promised
to let you go...
467
00:41:31,480 --> 00:41:33,240
but I didn't.
468
00:41:33,641 --> 00:41:37,298
I will definitely avenge Mu Ci.
34634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.