Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:03,810
- (PHONE RINGS)
- OWEN: Hey, what's up?
2
00:00:03,815 --> 00:00:05,591
- TK: Dad, are you on your way?
- No, not yet.
3
00:00:05,595 --> 00:00:07,363
I have a quick errand I need to run.
4
00:00:07,368 --> 00:00:09,002
Could you please pick up some limes?
5
00:00:09,007 --> 00:00:11,065
Yeah, yeah. Sure, I can do that.
Anything else?
6
00:00:11,070 --> 00:00:12,967
Nope, that's it.
All right, I'll see you soon.
7
00:00:12,972 --> 00:00:14,039
OWEN: Okay.
8
00:00:17,710 --> 00:00:19,912
(RATS SQUEAKING)
9
00:00:21,781 --> 00:00:23,682
♪♪
10
00:00:31,010 --> 00:00:32,973
I got you, you son of a bitch.
11
00:00:32,978 --> 00:00:34,578
(CAMERA CLICKING)
12
00:00:36,815 --> 00:00:39,079
(GRUNTS)
13
00:00:39,084 --> 00:00:41,786
(COUGHING)
14
00:00:51,931 --> 00:00:53,932
(COUGHS)
15
00:01:02,040 --> 00:01:04,938
BILLY: Welcome back, New York.
16
00:01:04,943 --> 00:01:07,741
Thought I heard you stirring.
17
00:01:07,746 --> 00:01:09,909
Billy? It was you?
18
00:01:09,914 --> 00:01:11,811
Hey, hey, hey, whoa, whoa.
19
00:01:11,816 --> 00:01:13,316
Take it easy, all right?
20
00:01:13,321 --> 00:01:15,751
Before you go casting aspersions,
21
00:01:15,756 --> 00:01:18,117
I am not the one who
gave you that goose egg.
22
00:01:18,122 --> 00:01:20,687
I am, however, the one
23
00:01:20,692 --> 00:01:22,958
who dragged your ass out of
the fire, brought you back here.
24
00:01:22,962 --> 00:01:25,025
How did you know
I was in that warehouse?
25
00:01:25,029 --> 00:01:27,594
'Cause you told me, numb nuts.
26
00:01:27,599 --> 00:01:28,599
- (EXHALES)
- Remember?
27
00:01:28,604 --> 00:01:30,435
I was the one that told you
it was a bad idea?
28
00:01:30,440 --> 00:01:33,738
- You're right, I did.
- Put that on your head.
29
00:01:33,743 --> 00:01:36,141
Somebody ought to put a leash on you.
30
00:01:36,146 --> 00:01:38,610
Did you see who did it to me?
31
00:01:38,615 --> 00:01:42,347
No. Just you laid out to roast.
32
00:01:42,352 --> 00:01:43,582
Oh, come on.
33
00:01:43,587 --> 00:01:45,618
It could've been more than
two seconds between you.
34
00:01:45,623 --> 00:01:47,620
- How'd you miss him?
- I don't know, Owen.
35
00:01:47,625 --> 00:01:49,459
It was a big damn warehouse.
36
00:01:49,960 --> 00:01:51,480
Also, you're welcome, by the way.
37
00:01:54,025 --> 00:01:56,055
Where's my phone?
I need to call the police.
38
00:01:56,060 --> 00:01:57,290
Why?
39
00:01:57,295 --> 00:02:00,360
Because I was attacked, by an arsonist.
40
00:02:00,365 --> 00:02:01,528
And I can prove it.
41
00:02:01,533 --> 00:02:03,163
The only thing you have proof of
42
00:02:03,168 --> 00:02:05,232
is that you were breaking and entering
43
00:02:05,237 --> 00:02:07,200
and you got yourself bonked on the head.
44
00:02:07,205 --> 00:02:10,304
You report this, the eye of the law
45
00:02:10,309 --> 00:02:14,574
turns its unblinking gaze
right onto you, and to me.
46
00:02:14,579 --> 00:02:16,455
Yeah, well, that's a chance
I'm willing to take.
47
00:02:16,459 --> 00:02:18,590
What if I'm not? Damn it,
Strand, I already told you,
48
00:02:18,595 --> 00:02:21,226
if I get suspended or fired,
I lose my medical.
49
00:02:21,231 --> 00:02:22,661
Right now that's a death sentence.
50
00:02:22,666 --> 00:02:24,763
Yeah, well, this is different
because I have proof.
51
00:02:24,768 --> 00:02:27,987
I have pictures on my phone
of the counterfeit breaker box
52
00:02:27,992 --> 00:02:29,357
he used to burn the warehouse down.
53
00:02:29,361 --> 00:02:31,991
- Now where's the phone?
- Pictures that you took
54
00:02:31,996 --> 00:02:35,028
without any witnesses
while committing a crime.
55
00:02:35,033 --> 00:02:36,630
Y-You see how this plays?
56
00:02:36,635 --> 00:02:38,631
If I were you, I-I'd delete those.
57
00:02:38,636 --> 00:02:40,686
Where the hell is my phone, Billy?
58
00:02:40,691 --> 00:02:42,621
All right, c-calm down.
59
00:02:42,626 --> 00:02:44,394
It's right here.
60
00:02:47,779 --> 00:02:50,677
You already reported
this serial arsonist once,
61
00:02:50,682 --> 00:02:51,978
- got nowhere. What...
- _
62
00:02:51,983 --> 00:02:54,781
What makes you think that this
time's gonna be any different?
63
00:02:54,786 --> 00:02:57,083
Uh... I-I... I got to get out of here.
64
00:02:57,088 --> 00:02:59,252
- Uh, is my car here?
- Yeah.
65
00:02:59,257 --> 00:03:03,056
- W-What's going on?
- (EXHALES)
66
00:03:03,061 --> 00:03:04,462
Do you have any limes?
67
00:03:05,997 --> 00:03:08,995
♪♪
68
00:03:09,000 --> 00:03:11,125
(EXHALES) I got the limes.
69
00:03:11,130 --> 00:03:13,091
You're two hours late. I
called you, like, ten times.
70
00:03:13,095 --> 00:03:14,296
- Where were you?
- OWEN: I know, I'm so sorry.
71
00:03:14,300 --> 00:03:15,435
I got caught in traffic
72
00:03:15,440 --> 00:03:17,840
on MoPac and then my
phone went dead. I...
73
00:03:17,845 --> 00:03:19,241
Why were you on MoPac?
74
00:03:19,644 --> 00:03:21,808
I could not find limes anywhere.
75
00:03:21,813 --> 00:03:23,610
Cinco De Mayo. Everywhere was out.
76
00:03:23,615 --> 00:03:25,615
I finally found a place off of Windsor.
77
00:03:25,620 --> 00:03:28,285
Oh, thank you so much for
going through the trouble, Owen.
78
00:03:28,290 --> 00:03:30,954
This is my mother, Andrea.
And you know my dad.
79
00:03:30,959 --> 00:03:33,190
It is a pleasure to finally
meet you, Andrea.
80
00:03:33,195 --> 00:03:35,975
You, too, but we kiss in this family.
81
00:03:35,980 --> 00:03:39,011
- Hey, bring it. Let's go.
- (LAUGHS)
82
00:03:39,016 --> 00:03:41,147
- Good to see you again, Owen.
- You too, Gabriel.
83
00:03:41,152 --> 00:03:43,030
CARLOS: Have a seat. I'll
make you a warm plate.
84
00:03:43,034 --> 00:03:44,697
Uh, can I get you something to drink,
85
00:03:44,702 --> 00:03:46,933
- a margarita or a beer?
- Uh, a beer.
86
00:03:46,938 --> 00:03:48,268
A beer would be great, thanks.
87
00:03:48,273 --> 00:03:50,904
Well, um, I know you probably
hear it all the time,
88
00:03:50,909 --> 00:03:52,973
but you have raised a fantastic son.
89
00:03:52,978 --> 00:03:54,842
We're very proud, to be sure.
90
00:03:54,847 --> 00:03:56,845
It's a tribute to who you
must have been as parents.
91
00:03:56,849 --> 00:04:00,615
So is TK. We couldn't be happier
the boys are together.
92
00:04:00,620 --> 00:04:03,317
Here you go, Dad.
93
00:04:03,322 --> 00:04:08,422
Um, why do you smell like that?
94
00:04:08,427 --> 00:04:11,192
- Like what?
- Smoke.
95
00:04:11,596 --> 00:04:12,825
I don't smell like smoke.
96
00:04:12,830 --> 00:04:15,426
TK: Is it just me or does he
smell like a campfire?
97
00:04:15,431 --> 00:04:17,098
I suppose a little, yeah.
98
00:04:19,504 --> 00:04:23,636
It must have been from when
I went into that big fire I...
99
00:04:23,641 --> 00:04:27,374
uh, see this is the thing about
having organic shampoos.
100
00:04:27,379 --> 00:04:28,775
You can't get the smell...
101
00:04:28,780 --> 00:04:30,678
- (LAUGHTER)
- ... out of your, out of your hair.
102
00:04:30,682 --> 00:04:31,842
And I-I think it's probably
103
00:04:31,847 --> 00:04:33,579
still coming out of my...
(SNIFFS) out of my pores.
104
00:04:33,583 --> 00:04:36,317
Are you talking about that
textile fire over on Pecos?
105
00:04:36,321 --> 00:04:37,551
Yeah, you heard about it?
106
00:04:37,556 --> 00:04:40,420
- You going all hero mode? I did.
- (CHUCKLES)
107
00:04:40,425 --> 00:04:43,290
But I also heard that you
reported it as an arson.
108
00:04:43,295 --> 00:04:45,492
I did. Nobody took it seriously.
109
00:04:45,497 --> 00:04:46,660
I did.
110
00:04:46,665 --> 00:04:49,329
- Really?
- Yeah.
111
00:04:49,334 --> 00:04:51,698
Between us, the Rangers
have been looking
112
00:04:51,703 --> 00:04:53,733
at several suspicious fires
113
00:04:53,738 --> 00:04:55,969
over the last year that we
believe might be connected.
114
00:04:55,974 --> 00:04:59,573
- So you think it could be serial?
- Unofficially.
115
00:04:59,578 --> 00:05:01,308
Well, I'm glad I'm not the only one.
116
00:05:01,313 --> 00:05:03,110
So, you have any idea who's behind it?
117
00:05:03,115 --> 00:05:05,105
No. We still don't have
concrete evidence
118
00:05:05,110 --> 00:05:06,110
that they're arson.
119
00:05:06,785 --> 00:05:08,415
I do have a theory, though.
120
00:05:08,420 --> 00:05:10,150
Do you mind sharing it?
121
00:05:10,155 --> 00:05:12,356
I believe he's one of yours.
122
00:05:13,058 --> 00:05:15,888
You think a firefighter
could be behind it?
123
00:05:15,893 --> 00:05:18,124
GABRIEL: Well, do the math.
It would take someone
124
00:05:18,129 --> 00:05:20,060
of exceptional skill to do all this
125
00:05:20,065 --> 00:05:22,663
- and still fly under the radar.
- CARLOS: Dad, should I make you
126
00:05:22,668 --> 00:05:26,230
- a tinfoil hat while I'm here?
- Ha-ha. There is precedent.
127
00:05:26,235 --> 00:05:28,935
Most notorious arsonist
in California history
128
00:05:28,940 --> 00:05:31,237
- was a fire captain.
- He's right.
129
00:05:31,242 --> 00:05:33,806
- John Orr.
- Serial arson
130
00:05:33,811 --> 00:05:36,409
is often triggered by some
sort of traumatic life event.
131
00:05:36,414 --> 00:05:40,179
So we're looking at anybody
who's been laid off,
132
00:05:40,184 --> 00:05:43,750
divorced, or had a major
illness around the new year.
133
00:05:43,755 --> 00:05:45,786
Do you have anybody
that fits that profile?
134
00:05:45,791 --> 00:05:49,255
Uh, well, like I said,
it's just a theory.
135
00:05:49,260 --> 00:05:53,426
But if you think of anybody
who does, you let me know.
136
00:05:53,431 --> 00:05:55,595
Yeah.
137
00:05:55,600 --> 00:05:58,264
You'll be my first call.
138
00:05:58,269 --> 00:05:59,366
(KNOCKING ON DOOR)
139
00:05:59,371 --> 00:06:01,267
Yeah, come on in, Cap.
140
00:06:01,272 --> 00:06:03,182
Thanks for letting me come over so late.
141
00:06:03,187 --> 00:06:04,804
I hope I'm not putting you guys out.
142
00:06:04,809 --> 00:06:05,905
No, no.
143
00:06:05,910 --> 00:06:08,141
Grace went to bed
about an hour or so ago,
144
00:06:08,146 --> 00:06:10,143
I've just been playing
video games, so...
145
00:06:10,148 --> 00:06:11,316
What's going on?
146
00:06:12,183 --> 00:06:13,413
I need a drink first.
147
00:06:13,418 --> 00:06:16,286
Oh, boy. Okay, it's that bad, huh?
148
00:06:17,189 --> 00:06:18,255
It's worse.
149
00:06:19,624 --> 00:06:22,422
Billy was the only one that
I told about the arsons.
150
00:06:22,427 --> 00:06:23,927
And nobody else knew
151
00:06:23,932 --> 00:06:25,459
I was gonna be at the warehouse tonight.
152
00:06:25,463 --> 00:06:27,460
So what are you, what
are you saying to me?
153
00:06:27,464 --> 00:06:28,861
That he clubbed you over the head,
154
00:06:28,866 --> 00:06:30,263
just to save your life later?
155
00:06:30,268 --> 00:06:32,432
- Why would he do that?
- To gain my trust.
156
00:06:32,437 --> 00:06:35,402
To make sure that I didn't go
to the police with evidence.
157
00:06:35,407 --> 00:06:39,572
Cap, I really, really hope
that you don't just expect me
158
00:06:39,577 --> 00:06:42,642
to stand here and nod along
while you accuse my friend
159
00:06:42,647 --> 00:06:45,912
of 17 years of being some
sort of a serial arsonist.
160
00:06:45,917 --> 00:06:49,382
I'm not accusing anybody
tonight; I-I came here
161
00:06:49,387 --> 00:06:51,551
for you to convince me that I'm wrong.
162
00:06:51,556 --> 00:06:54,087
But it all adds up.
163
00:06:54,092 --> 00:06:56,756
He's got the experience,
he's got nothing but time
164
00:06:56,761 --> 00:06:58,191
and freedom on his hands.
165
00:06:58,196 --> 00:06:59,892
Man, don't put this stuff in my head.
166
00:06:59,897 --> 00:07:02,462
Look, Billy would never.
167
00:07:02,467 --> 00:07:03,797
He's a good man.
168
00:07:03,802 --> 00:07:06,533
He's also capable of spectacular
acts of deception,
169
00:07:06,538 --> 00:07:09,670
or have you forgotten that he
tried to steal my firehouse?
170
00:07:09,675 --> 00:07:12,205
No, of course I haven't.
That's-that's different.
171
00:07:12,210 --> 00:07:14,340
That's... Look, that
was personal, all right?
172
00:07:14,345 --> 00:07:16,045
This is evil.
173
00:07:16,050 --> 00:07:18,111
Plus the guy can hardly
stand up half the time
174
00:07:18,115 --> 00:07:19,914
with all the treatment that
they've been giving him.
175
00:07:19,918 --> 00:07:21,378
Yeah, well, he carried me
out of that warehouse
176
00:07:21,382 --> 00:07:22,482
just fine tonight.
177
00:07:22,487 --> 00:07:25,185
(QUIETLY): Oh...
178
00:07:25,190 --> 00:07:28,020
Gabriel and the Texas Rangers
say that the serial arsonist
179
00:07:28,025 --> 00:07:31,858
probably suffered some
sort of traumatic life event
180
00:07:31,863 --> 00:07:34,527
that made them want to
lash out at the world.
181
00:07:34,532 --> 00:07:37,001
Doesn't that sound like Billy?
182
00:07:38,570 --> 00:07:40,567
It also sounds like you.
183
00:07:40,572 --> 00:07:45,238
Look, Billy's cancer came
back five months ago.
184
00:07:45,243 --> 00:07:47,407
I know, it was right after Christmas.
185
00:07:47,412 --> 00:07:49,576
The fires started ten days later.
186
00:07:49,581 --> 00:07:52,378
You can't prove anything, okay?
187
00:07:52,383 --> 00:07:54,647
That's circumstantial. You...
188
00:07:54,652 --> 00:07:57,583
- You don't know.
- No, and I don't want to accuse
189
00:07:57,588 --> 00:07:59,486
an innocent man,
particularly a sick one.
190
00:07:59,491 --> 00:08:02,288
- And who just saved your hide.
- Exactly.
191
00:08:02,293 --> 00:08:04,361
GRACE: I don't think you have a choice.
192
00:08:05,763 --> 00:08:07,794
So... um, I don't mean
to interrupt, sweetheart,
193
00:08:07,799 --> 00:08:10,897
but, Captain Strand,
you have to report this.
194
00:08:10,902 --> 00:08:12,532
Now, I don't want to believe it, either,
195
00:08:12,537 --> 00:08:13,930
but if you're wrong,
196
00:08:13,935 --> 00:08:15,835
then the truth will be on Billy's side.
197
00:08:15,840 --> 00:08:17,437
But if you're right?
198
00:08:17,442 --> 00:08:20,177
Then you got to stop him
before he kills somebody.
199
00:08:26,852 --> 00:08:29,916
Is all this cloak-and-dagger
really necessary?
200
00:08:29,921 --> 00:08:33,319
I'm due to testify in
Pflugerville in 30 minutes.
201
00:08:33,324 --> 00:08:37,357
Well, believe me, this one's
worth going off the beaten path.
202
00:08:37,362 --> 00:08:40,026
Well, you said you had
something big on the phone,
203
00:08:40,031 --> 00:08:41,427
so what is it?
204
00:08:41,432 --> 00:08:44,864
You remember that serial arsonist
Strand told you about?
205
00:08:44,869 --> 00:08:46,166
Ah, this again?
206
00:08:46,171 --> 00:08:48,401
He's real, Investigator.
207
00:08:48,406 --> 00:08:50,403
You hear about the warehouse fire
208
00:08:50,408 --> 00:08:52,372
- last night in Round Rock?
- Yeah.
209
00:08:52,377 --> 00:08:55,145
I took these ten minutes
before it burned down.
210
00:08:58,383 --> 00:09:00,380
DENNIS: My God. Is that...
211
00:09:00,385 --> 00:09:01,681
BILLY: Afraid so.
212
00:09:01,686 --> 00:09:03,654
Your arsonist is Owen Strand.
213
00:09:11,670 --> 00:09:14,405
- (WHINING)
- MATEO: Buttercup, no.
214
00:09:14,410 --> 00:09:16,174
No begging, boy.
215
00:09:16,179 --> 00:09:18,146
(WHIMPERING)
216
00:09:23,519 --> 00:09:25,383
Okay, but don't tell Cap, okay?
217
00:09:25,388 --> 00:09:26,685
- Good boy.
- (BANGING ON DOOR)
218
00:09:26,690 --> 00:09:29,085
Hello, sir. Detective Brice, Austin PD.
219
00:09:29,090 --> 00:09:30,321
We have a warrant to
search the premises.
220
00:09:30,325 --> 00:09:31,824
MATEO: I think you guys must
have the wrong address.
221
00:09:31,828 --> 00:09:33,629
All right folks, we are
looking for wire cutters,
222
00:09:33,633 --> 00:09:35,533
ignition devices, circuit breakers,
223
00:09:35,538 --> 00:09:37,068
ethanol-based gel fuels.
224
00:09:37,073 --> 00:09:39,654
Wait. Can you guys at least
wipe your feet? Cap is very...
225
00:09:42,471 --> 00:09:43,634
Never mind.
226
00:09:43,639 --> 00:09:45,606
(INDISTINCT CHATTER)
227
00:09:48,744 --> 00:09:50,741
- Where's the photographer?
- MATEO: Yo!
228
00:09:50,746 --> 00:09:52,676
I need a forensic photographer now.
229
00:09:52,681 --> 00:09:54,745
Will somebody tell me
what this is about?
230
00:09:54,750 --> 00:09:56,780
(SIREN WAILING)
231
00:09:56,785 --> 00:09:58,682
- (TIRES SCREECHING)
- MAN: Freeze!
232
00:09:58,687 --> 00:10:00,885
- (GUNS CLICKING)
- MAN 2: Hands, hands! On your knees!
233
00:10:00,889 --> 00:10:03,887
- Get down!
- Get on the ground!
234
00:10:03,892 --> 00:10:05,822
- Get him up.
- (HANDCUFFS CLICKING)
235
00:10:05,827 --> 00:10:07,427
Owen Strand, you are under arrest
236
00:10:07,432 --> 00:10:09,660
for criminal trespass, reckless
destruction of property,
237
00:10:09,665 --> 00:10:11,895
aggravated assault and arson.
238
00:10:11,900 --> 00:10:13,968
You got to be kidding me.
239
00:10:15,004 --> 00:10:18,536
Two days ago you didn't
believe there was an arsonist.
240
00:10:18,541 --> 00:10:22,210
Yeah, well, we believe you now.
241
00:10:23,545 --> 00:10:25,176
MATEO: No, I'm telling you, it was like
242
00:10:25,181 --> 00:10:27,911
a full-on raid, it was like
something out of Scarface.
243
00:10:27,916 --> 00:10:29,580
They ransacked the place.
244
00:10:29,585 --> 00:10:31,685
- Why the hell were they even there?
- I don't know.
245
00:10:31,690 --> 00:10:32,922
They wouldn't tell me anything.
246
00:10:32,926 --> 00:10:35,024
They can't do that, can they?
247
00:10:35,029 --> 00:10:36,926
You see what the police
took out of his house?
248
00:10:36,931 --> 00:10:41,163
Not much. Some charred
lamps, extension cords,
249
00:10:41,168 --> 00:10:42,926
some jars with some liquid.
250
00:10:42,931 --> 00:10:44,928
Wait. Jars of liquid?
251
00:10:44,933 --> 00:10:47,264
- What kind of liquid?
- No idea.
252
00:10:47,269 --> 00:10:49,134
Oh, and they took, like, this
big burned woodwork thing
253
00:10:49,138 --> 00:10:51,035
that I guess he was keeping
behind the garage.
254
00:10:51,039 --> 00:10:52,239
How big are we talking?
255
00:10:52,244 --> 00:10:55,973
Uh, it was like yea high, yea wide.
256
00:10:55,978 --> 00:10:58,142
So maybe he was building
a shelf or something.
257
00:10:58,147 --> 00:10:59,877
It would have been
a pretty crappy shelf.
258
00:10:59,881 --> 00:11:01,582
Maybe that's why he burned it.
259
00:11:03,585 --> 00:11:05,386
I'm gonna try him again.
260
00:11:06,555 --> 00:11:08,600
And Cap never talked to
you about any of this?
261
00:11:08,605 --> 00:11:09,605
(WHISPERS): None of it.
262
00:11:09,610 --> 00:11:11,066
Yeah, but why would he keep it a secret?
263
00:11:11,070 --> 00:11:12,510
I have an idea.
264
00:11:12,515 --> 00:11:13,954
TK: It's going to voice mail again.
265
00:11:13,959 --> 00:11:15,459
Dad, please call us back.
266
00:11:15,464 --> 00:11:17,196
- We're starting to get worried.
- MARJAN: Uh, TK.
267
00:11:17,200 --> 00:11:19,097
Ah, babe, thank God you're here.
268
00:11:19,102 --> 00:11:22,304
Something's going on with my dad
and we don't know where he is.
269
00:11:24,506 --> 00:11:26,607
- (WHISPERS): We should talk in private.
- Okay.
270
00:11:30,512 --> 00:11:32,543
TK...
271
00:11:32,548 --> 00:11:35,379
your father was taken
into custody this morning.
272
00:11:35,384 --> 00:11:37,648
What do you mean, custody?
273
00:11:37,653 --> 00:11:39,016
It means he's been arrested.
274
00:11:39,021 --> 00:11:41,418
Arrested? For what?
275
00:11:41,423 --> 00:11:43,454
I don't know all the details, but...
276
00:11:43,459 --> 00:11:45,589
it looks like arson.
277
00:11:45,594 --> 00:11:47,584
Th-That's wrong. That's-that's...
278
00:11:47,589 --> 00:11:48,889
I mean, it has to be a mistake.
279
00:11:48,894 --> 00:11:51,728
He-he reported an arson
and nobody believed him.
280
00:11:51,733 --> 00:11:54,295
Well, except for your dad.
Carlos, call your dad,
281
00:11:54,300 --> 00:11:56,400
and he'll clear everything up, right?
282
00:11:56,405 --> 00:11:58,669
TK... (TAKES DEEP BREATH)
283
00:11:58,674 --> 00:12:01,642
it was the Texas Rangers
that served the warrant.
284
00:12:02,711 --> 00:12:04,775
My dad was the arresting officer.
285
00:12:04,780 --> 00:12:06,510
What?
286
00:12:06,515 --> 00:12:07,711
I'm sorry.
287
00:12:07,716 --> 00:12:09,113
You're sorry?
288
00:12:09,118 --> 00:12:10,793
He's out of his mind if he thinks
289
00:12:10,798 --> 00:12:12,298
my dad is an arsonist, Carlos.
290
00:12:12,303 --> 00:12:13,663
TK, we don't have all the facts.
291
00:12:13,668 --> 00:12:15,553
- What is that supposed to mean?
- Just what I said.
292
00:12:15,557 --> 00:12:17,288
We don't know what's going on here,
293
00:12:17,293 --> 00:12:19,890
but I do know my father, and
he would never make an arrest
294
00:12:19,895 --> 00:12:22,689
- without a good reason.
- And I know mine, and he's not a criminal.
295
00:12:22,694 --> 00:12:24,094
I didn't say he was.
296
00:12:24,099 --> 00:12:26,698
Yeah, but your dad is, and it
seems like you're defending him.
297
00:12:26,702 --> 00:12:28,165
I mean, come on, how does he not know
298
00:12:28,169 --> 00:12:29,200
that he's got the wrong man?
299
00:12:29,204 --> 00:12:31,001
He was with him for
three hours last night.
300
00:12:31,006 --> 00:12:32,469
What are we talking about?
301
00:12:32,474 --> 00:12:34,471
More like an hour.
302
00:12:34,476 --> 00:12:37,151
Your dad was two hours late. Remember?
303
00:12:37,156 --> 00:12:39,640
He was stuck in traffic
getting your stupid limes.
304
00:12:39,645 --> 00:12:41,645
There was no pileup on MoPac last night.
305
00:12:41,650 --> 00:12:44,425
- I called Dispatch.
- You checked up on my dad's story?
306
00:12:44,430 --> 00:12:46,980
Only because it were starting
to feel like a story.
307
00:12:46,985 --> 00:12:49,985
Really? So, are you saying it now? Hmm?
308
00:12:50,656 --> 00:12:52,656
You saying my dad's a criminal, Carlos?
309
00:12:52,661 --> 00:12:54,291
Are you saying my dad's a criminal?
310
00:12:54,296 --> 00:12:56,360
Whose side are you on?
311
00:12:56,365 --> 00:12:59,230
Answer me, man! Let go of me!
312
00:12:59,235 --> 00:13:03,367
- (GRUNTING)
- Babe. Listen to me, okay? Listen to me.
313
00:13:03,372 --> 00:13:06,537
Okay? You need to calm down, all right?
314
00:13:06,542 --> 00:13:07,704
(TK PANTING)
315
00:13:07,709 --> 00:13:10,440
- Okay?
- Carlos...
316
00:13:10,445 --> 00:13:12,543
Leave me alone, Carlos.
317
00:13:12,548 --> 00:13:15,211
- Leave me... alone.
- JUDD: Carlos.
318
00:13:15,216 --> 00:13:17,218
I think you need to go.
319
00:13:22,624 --> 00:13:24,625
♪♪
320
00:13:29,631 --> 00:13:31,599
(BREATHING HEAVILY)
321
00:13:33,718 --> 00:13:35,218
GABRIEL: Before we start,
322
00:13:35,223 --> 00:13:37,367
I want to make sure you
know we're recording this.
323
00:13:37,372 --> 00:13:39,169
And to remind you of your right
324
00:13:39,174 --> 00:13:40,704
to an attorney.
325
00:13:40,709 --> 00:13:42,104
I've got nothing to hide.
326
00:13:42,109 --> 00:13:45,339
Out of respect to our relationship...
327
00:13:45,344 --> 00:13:47,811
and our sons'... I'm gonna
pay you the courtesy
328
00:13:47,816 --> 00:13:49,681
of not playing any games
with you, Captain.
329
00:13:49,686 --> 00:13:51,047
Well, that's very considerate
330
00:13:51,052 --> 00:13:53,267
- of you, Major.
- What does he mean by that,
331
00:13:53,272 --> 00:13:54,752
their sons' relationship?
332
00:13:54,756 --> 00:13:56,553
I believe they're a couple.
333
00:13:56,558 --> 00:13:57,989
GABRIEL: I've got you dead to rights
334
00:13:57,993 --> 00:13:59,690
torching that warehouse. I already knew
335
00:13:59,695 --> 00:14:02,159
your alibi sucked when you
were two hours late for dinner.
336
00:14:02,164 --> 00:14:04,394
I told you I had stops to make.
337
00:14:04,399 --> 00:14:06,330
Right. The limes.
338
00:14:06,335 --> 00:14:08,896
I went by that grocery
store on Windsor Road.
339
00:14:08,901 --> 00:14:11,501
There's no security footage
of you ever being there.
340
00:14:11,506 --> 00:14:13,708
But you know where I do have footage?
341
00:14:14,776 --> 00:14:18,375
I have you in living color
buying accelerants,
342
00:14:18,380 --> 00:14:19,810
wire cutters, crimping tools
343
00:14:19,815 --> 00:14:21,316
and a bunch of other suspicious supplies
344
00:14:21,320 --> 00:14:23,150
at a hardware store last week.
345
00:14:23,155 --> 00:14:25,749
At your house, we found a...
346
00:14:25,754 --> 00:14:28,585
a little arsonist workshop.
347
00:14:28,590 --> 00:14:31,788
Oh. And counterfeit circuit breakers,
348
00:14:31,793 --> 00:14:33,724
which we now know were used in the, uh,
349
00:14:33,729 --> 00:14:35,630
original warehouse arson.
350
00:14:37,933 --> 00:14:40,530
OWEN: This informant that provided you
351
00:14:40,535 --> 00:14:42,062
with this treasure trove
352
00:14:42,067 --> 00:14:43,857
of circumstantial evidence against me
353
00:14:43,862 --> 00:14:46,159
wouldn't happen to be
Billy Tyson, would it?
354
00:14:46,164 --> 00:14:48,592
GABRIEL: They're called
"confidential informants" for a reason.
355
00:14:48,596 --> 00:14:49,996
OWEN: The reason I have this stuff
356
00:14:50,001 --> 00:14:51,665
in my house is, I was
trying to figure out
357
00:14:51,670 --> 00:14:52,733
how the arsonist did it.
358
00:14:52,738 --> 00:14:54,634
The only person I told was Billy.
359
00:14:54,639 --> 00:14:56,436
So he's pointing the finger at me
360
00:14:56,441 --> 00:14:57,737
'cause he knows I'm onto him!
361
00:14:57,742 --> 00:14:59,706
He's your arsonist.
362
00:14:59,711 --> 00:15:00,870
He's playing you.
363
00:15:00,875 --> 00:15:02,375
I'm the one
364
00:15:02,380 --> 00:15:04,144
that reported a serial arsonist
365
00:15:04,149 --> 00:15:05,779
to Investigator Raymond.
366
00:15:05,784 --> 00:15:08,582
Why would I do that if it were me?
367
00:15:08,587 --> 00:15:09,850
That's a fair question.
368
00:15:09,855 --> 00:15:12,319
GABRIEL: Because nobody
was noticing your work.
369
00:15:12,324 --> 00:15:15,455
Arsonists tend to suffer
from delusions of grandeur.
370
00:15:15,460 --> 00:15:17,491
You all don't like being ignored.
371
00:15:17,496 --> 00:15:19,426
(CHUCKLES): What...
372
00:15:19,431 --> 00:15:21,695
grandeur would I be after
373
00:15:21,700 --> 00:15:25,331
by lighting a warehouse on fire
that I'd already torched once?
374
00:15:25,336 --> 00:15:26,700
Why would I do it?
375
00:15:26,705 --> 00:15:28,235
Maybe because you have access
376
00:15:28,240 --> 00:15:30,337
to APD's missing person reports.
377
00:15:30,342 --> 00:15:31,505
What are you talking about?
378
00:15:31,510 --> 00:15:33,573
APD recently started getting calls
379
00:15:33,578 --> 00:15:36,033
about a migrant who disappeared
380
00:15:36,038 --> 00:15:37,677
named Jorge Cortez
381
00:15:37,682 --> 00:15:39,546
from his family in Honduras.
382
00:15:39,551 --> 00:15:43,450
They claim he was working at
that warehouse under the table.
383
00:15:43,455 --> 00:15:45,385
I think you caught wind of it
384
00:15:45,390 --> 00:15:48,822
and were worried that the body
might still be somewhere inside.
385
00:15:48,827 --> 00:15:52,330
So you went back to finish the job.
386
00:15:53,265 --> 00:15:55,295
Well, we found it...
387
00:15:55,300 --> 00:15:56,900
in a crawlspace.
388
00:15:58,737 --> 00:16:00,734
He died...
389
00:16:00,739 --> 00:16:02,573
during your first fire there.
390
00:16:05,243 --> 00:16:06,406
You see?
391
00:16:06,411 --> 00:16:10,377
You're not just a firebug
now, Captain Strand.
392
00:16:10,382 --> 00:16:11,680
You're a murderer.
393
00:16:23,710 --> 00:16:25,439
What the heck you think this is, boy?
394
00:16:25,444 --> 00:16:26,907
(PANTING)
395
00:16:26,912 --> 00:16:28,563
- I'll put it with the salad stuff.
- (DOOR OPENS)
396
00:16:28,567 --> 00:16:31,197
- (BUTTERCUP BARKING)
- Hey, anybody home?
397
00:16:31,202 --> 00:16:33,466
- (BUTTERCUP WHINES)
- Hey, buddy.
398
00:16:33,471 --> 00:16:35,346
Dude, you scared me. For a second
399
00:16:35,351 --> 00:16:37,751
I thought more stormtroopers
were coming through that door.
400
00:16:37,756 --> 00:16:40,621
Sorry, dude. I should have texted you.
401
00:16:40,626 --> 00:16:44,825
I, um, I can't go home
to Carlos's, obviously.
402
00:16:44,830 --> 00:16:46,893
And I, uh...
403
00:16:46,898 --> 00:16:49,533
I wasn't, um...
404
00:16:50,636 --> 00:16:54,568
I'm kind of going out of
my mind right now, Mateo.
405
00:16:54,573 --> 00:16:57,238
I get it, bro. I am, too.
406
00:16:57,243 --> 00:16:59,574
- Is it cool if I stay here tonight?
- It's your house.
407
00:16:59,579 --> 00:17:02,611
- Take your room.
- No, that room's yours now.
408
00:17:02,616 --> 00:17:05,347
I'm not even sure if I have one anymore.
409
00:17:05,352 --> 00:17:06,548
You always will here.
410
00:17:06,553 --> 00:17:08,483
Besides, there's, like,
two guest bedrooms.
411
00:17:08,488 --> 00:17:10,719
So we're good.
412
00:17:10,724 --> 00:17:12,721
(SIGHS): God, man,
413
00:17:12,726 --> 00:17:15,490
- look at this place.
- I know. I was trying
414
00:17:15,495 --> 00:17:17,392
to clean up before Cap came home.
415
00:17:17,397 --> 00:17:19,465
If Cap comes home.
416
00:17:20,966 --> 00:17:23,030
I was just at the station and...
417
00:17:23,035 --> 00:17:26,667
they wouldn't even let me see him.
418
00:17:26,672 --> 00:17:28,001
Sorry, man.
419
00:17:28,006 --> 00:17:29,937
- That sucks.
- (SIGHS)
420
00:17:29,942 --> 00:17:33,044
But hey, he's gonna be okay.
421
00:17:34,780 --> 00:17:36,477
What makes you so sure?
422
00:17:36,482 --> 00:17:37,778
'Cause he's Cap.
423
00:17:37,783 --> 00:17:40,081
He's just the latest in the
long line of superheroes
424
00:17:40,086 --> 00:17:41,882
that's been falsely accused.
425
00:17:41,887 --> 00:17:44,151
Thor. Daredevil.
426
00:17:44,156 --> 00:17:46,887
Spider-Man. A couple times.
427
00:17:46,892 --> 00:17:48,956
It's when all hope is lost,
428
00:17:48,961 --> 00:17:51,024
they end up pulling one final epic move
429
00:17:51,029 --> 00:17:52,997
and end up on top.
430
00:17:53,649 --> 00:17:55,413
Yeah, look...
431
00:17:55,418 --> 00:17:57,515
I'm feeling pretty lost right now, man.
432
00:17:57,520 --> 00:18:00,484
His moment's coming. You'll see.
433
00:18:00,489 --> 00:18:03,621
- (SIGHS)
- Can I ask you something?
434
00:18:03,626 --> 00:18:05,523
What is this?
435
00:18:05,528 --> 00:18:08,392
It's a pasta cutter.
436
00:18:08,397 --> 00:18:10,328
Ah...
437
00:18:10,333 --> 00:18:13,635
(CHUCKLES): Yeah, I see it now. Okay.
438
00:18:16,955 --> 00:18:19,052
OWEN: Investigator Raymond.
439
00:18:19,057 --> 00:18:20,991
Reyes has you pitching
relief for him, huh?
440
00:18:26,633 --> 00:18:28,462
What are you doing?
441
00:18:28,467 --> 00:18:31,732
I need to make sure this
conversation stays between us.
442
00:18:31,737 --> 00:18:33,567
You don't have a lot of time here.
443
00:18:33,572 --> 00:18:36,203
Reyes is already planning
his big press conference
444
00:18:36,208 --> 00:18:39,873
about the biggest arson
bust this side of John Orr.
445
00:18:39,878 --> 00:18:41,408
(SIGHS HEAVILY)
446
00:18:41,413 --> 00:18:43,711
I know this looks bad,
but I didn't do it.
447
00:18:43,716 --> 00:18:45,246
It doesn't look bad.
448
00:18:45,251 --> 00:18:46,580
It looks damning.
449
00:18:46,585 --> 00:18:48,515
A little too damning.
450
00:18:48,520 --> 00:18:50,884
Especially for someone
as intelligent as you.
451
00:18:50,889 --> 00:18:52,886
I was framed.
452
00:18:52,891 --> 00:18:55,956
Okay? You should be
looking at Billy Tyson.
453
00:18:55,961 --> 00:18:57,791
He is the one behind this.
454
00:18:57,796 --> 00:19:00,461
He does seem very determined
to make sure you go down.
455
00:19:00,466 --> 00:19:02,763
Practically put a bow
on the top of your head.
456
00:19:02,768 --> 00:19:05,466
Yeah, of course he did.
He fits the profile.
457
00:19:05,471 --> 00:19:06,834
Big ego.
458
00:19:06,839 --> 00:19:08,802
Feels powerless. A loner.
459
00:19:08,807 --> 00:19:11,205
Has the ability to pull it
off. I know he did it.
460
00:19:11,210 --> 00:19:13,975
Doesn't matter if you know it;
it matters if you can prove it.
461
00:19:13,979 --> 00:19:16,777
Listen to me, Owen. Is there anything
462
00:19:16,782 --> 00:19:19,046
that you didn't tell Reyes
about this arsonist?
463
00:19:19,051 --> 00:19:21,715
Any information that you withheld...
464
00:19:21,720 --> 00:19:23,117
now's the time.
465
00:19:23,122 --> 00:19:26,053
- Like what?
- Any thread that...
466
00:19:26,058 --> 00:19:28,222
I could follow back to Billy.
467
00:19:28,227 --> 00:19:31,225
Are there any fires
that you believe he set
468
00:19:31,230 --> 00:19:33,794
that so far have not been revealed.
469
00:19:33,799 --> 00:19:34,995
Maybe.
470
00:19:35,000 --> 00:19:36,600
Tell me,
471
00:19:36,605 --> 00:19:38,965
and maybe I can try tying him to one.
472
00:19:38,970 --> 00:19:41,766
How do I know this
isn't some sort of play
473
00:19:41,771 --> 00:19:44,071
that you're running with Reyes?
474
00:19:44,076 --> 00:19:48,108
I give you more arsons, and
you add on more charges.
475
00:19:48,113 --> 00:19:51,011
Reyes doesn't run any plays with anyone
476
00:19:51,016 --> 00:19:52,979
without a Ranger star.
477
00:19:52,984 --> 00:19:55,419
I am your only hope, Owen.
478
00:19:59,677 --> 00:20:02,675
There might have been some
more incidents that I...
479
00:20:02,680 --> 00:20:04,110
wanted to look into.
480
00:20:04,115 --> 00:20:06,379
Where? How many?
481
00:20:06,384 --> 00:20:07,451
(DOOR OPENS)
482
00:20:09,668 --> 00:20:11,298
Investigator Raymond.
483
00:20:11,303 --> 00:20:12,537
A word, please.
484
00:20:16,475 --> 00:20:18,272
(DOOR CLOSES)
485
00:20:18,277 --> 00:20:20,607
Are you seriously talking to my witness
486
00:20:20,612 --> 00:20:22,009
without me present?
487
00:20:22,014 --> 00:20:24,479
And the cameras turned off?
What the hell are you thinking?
488
00:20:24,484 --> 00:20:26,484
I'm thinking that you
have tunnel vision.
489
00:20:26,489 --> 00:20:28,688
I don't know if you're locked
onto Strand because you know
490
00:20:28,692 --> 00:20:30,791
it's gonna make headlines, or
because you don't like the fact
491
00:20:30,795 --> 00:20:34,120
that his boy is dating your son,
which you should have disclosed
492
00:20:34,125 --> 00:20:35,556
to me, by the way.
493
00:20:35,561 --> 00:20:38,359
- How is that any of your business?
- It becomes my business
494
00:20:38,363 --> 00:20:39,393
when I see you ignoring
495
00:20:39,398 --> 00:20:41,599
all other possibilities of
who could have done this.
496
00:20:42,634 --> 00:20:44,998
There are no other possibilities.
497
00:20:45,003 --> 00:20:46,671
Not anymore.
498
00:20:47,738 --> 00:20:49,735
(DOOR OPENS, CLOSES)
499
00:20:49,740 --> 00:20:51,774
Trouble in paradise?
500
00:20:53,812 --> 00:20:54,845
(BEEPS)
501
00:20:58,884 --> 00:21:00,547
- (CLICKS)
- There's trouble, all right.
502
00:21:00,552 --> 00:21:01,915
It's all coming your way.
503
00:21:01,920 --> 00:21:04,651
Turns out there was a vagrant
living in that warehouse,
504
00:21:04,656 --> 00:21:07,421
not 50 feet from the point
of origin of the fire.
505
00:21:07,426 --> 00:21:09,656
He had a perfect vantage
to see you start it.
506
00:21:09,661 --> 00:21:12,493
(LAUGHS) Come on, man.
507
00:21:12,498 --> 00:21:15,062
I've seen better bluffs
at charity poker night.
508
00:21:15,067 --> 00:21:16,598
No, I never bluff. Don't need to.
509
00:21:16,603 --> 00:21:19,234
Then why are you just now
telling me about this witness?
510
00:21:19,239 --> 00:21:20,610
'Cause he was so injured in the fire,
511
00:21:20,614 --> 00:21:22,069
I didn't think he was gonna make it.
512
00:21:22,073 --> 00:21:23,437
He's been in surgery all night,
513
00:21:23,442 --> 00:21:24,607
but his doctors are optimistic
514
00:21:24,611 --> 00:21:25,939
he's gonna pull through now.
515
00:21:25,944 --> 00:21:26,974
And when he wakes,
516
00:21:26,979 --> 00:21:28,942
he's gonna identify you as the arsonist,
517
00:21:28,947 --> 00:21:30,911
and you'll have no
more cards left to play.
518
00:21:30,916 --> 00:21:33,716
But you confess now, and
we can talk to the judge
519
00:21:33,721 --> 00:21:34,950
about reducing your sentence.
520
00:21:34,955 --> 00:21:36,952
You can pound sand.
521
00:21:36,957 --> 00:21:40,693
'Cause when he wakes up,
he's gonna exonerate me.
522
00:21:43,223 --> 00:21:45,321
Oh, what? Second thoughts?
523
00:21:45,326 --> 00:21:47,556
I know you've been working very closely
524
00:21:47,561 --> 00:21:50,062
in this investigation with Billy Tyson.
525
00:21:52,137 --> 00:21:54,167
Just wondering...
526
00:21:54,172 --> 00:21:56,937
Did you share this new good news
527
00:21:56,942 --> 00:21:59,072
about this witness with him?
528
00:21:59,077 --> 00:22:01,045
(KNOCKING)
529
00:22:04,049 --> 00:22:06,049
Hey, Judd, um...
530
00:22:06,054 --> 00:22:07,882
What, you've never heard of a telephone?
531
00:22:07,887 --> 00:22:09,921
(SCOFFS) Sorry, I'm just on my way out.
532
00:22:11,890 --> 00:22:13,624
Or you can come in.
533
00:22:14,893 --> 00:22:17,728
Uh, Billy...
534
00:22:19,030 --> 00:22:21,061
You know I look up to you.
535
00:22:21,066 --> 00:22:23,830
You know, you trained me up
from when I was a probie.
536
00:22:23,835 --> 00:22:26,599
You gave bar none...
537
00:22:26,604 --> 00:22:28,668
the best toast at my wedding.
538
00:22:28,673 --> 00:22:30,470
I appreciate that.
539
00:22:30,475 --> 00:22:32,455
Uh, actually, I had Harkes help me
540
00:22:32,460 --> 00:22:34,223
punch it up a little bit,
God rest his soul.
541
00:22:34,228 --> 00:22:36,025
Yeah, God rest his soul.
542
00:22:36,748 --> 00:22:38,945
And you and I are the
only two surviving members
543
00:22:38,950 --> 00:22:42,115
of the original 126, after
that terrible night, right?
544
00:22:42,120 --> 00:22:44,951
And I love you. I love you.
545
00:22:44,956 --> 00:22:46,753
Like a brother.
546
00:22:46,758 --> 00:22:47,854
(CHUCKLES): Well...
547
00:22:47,859 --> 00:22:49,590
Hey, buddy, I-I feel the same way.
548
00:22:49,595 --> 00:22:52,058
(STAMMERS) I'd love to sit here
and play "remember when",
549
00:22:52,063 --> 00:22:55,095
- but it's not a good time.
- Yeah, and that's why I couldn't see it.
550
00:22:55,100 --> 00:22:57,030
At first, right?
551
00:22:57,035 --> 00:23:00,301
I couldn't see it, and
now I can't look away.
552
00:23:00,306 --> 00:23:02,236
Because I know it was you, Billy.
553
00:23:02,241 --> 00:23:04,604
I know that you sold out the Cap.
554
00:23:04,609 --> 00:23:06,773
And you did it for crimes that you done.
555
00:23:06,778 --> 00:23:08,878
You have no idea what
you're talking about.
556
00:23:08,883 --> 00:23:11,077
Don't lie to me, snake.
Don't you lie to me.
557
00:23:11,082 --> 00:23:13,113
You set the fires,
558
00:23:13,118 --> 00:23:15,649
and you broke my heart.
559
00:23:15,654 --> 00:23:17,551
You want to hit me?
560
00:23:17,556 --> 00:23:19,186
Think that will make you feel better?
561
00:23:19,191 --> 00:23:20,354
Go ahead.
562
00:23:20,359 --> 00:23:22,393
Otherwise, get your damn hands off me.
563
00:23:25,564 --> 00:23:26,660
(GRUNTS)
564
00:23:26,665 --> 00:23:28,662
(SNIFFLES, EXHALES)
565
00:23:29,067 --> 00:23:31,698
Yeah, it did make me feel better.
566
00:23:31,703 --> 00:23:32,967
Get out of my house.
567
00:23:32,972 --> 00:23:35,336
I don't know if it was your
cancer that changed you,
568
00:23:35,341 --> 00:23:37,372
or maybe I never really knew you.
569
00:23:37,377 --> 00:23:38,573
Either way, I don't care.
570
00:23:38,578 --> 00:23:40,197
Me and you are done. We are done.
571
00:23:43,081 --> 00:23:44,682
(DOOR SLAMS)
572
00:23:48,853 --> 00:23:51,789
(INDISTINCT CHATTER)
573
00:23:58,096 --> 00:24:00,064
♪♪
574
00:24:11,343 --> 00:24:13,440
- (DOOR OPENS)
- GABRIEL: Freeze!
575
00:24:13,445 --> 00:24:14,745
Hands in the air.
576
00:24:16,381 --> 00:24:18,412
Drop it. Now.
577
00:24:18,417 --> 00:24:19,980
Bag the syringe.
578
00:24:19,985 --> 00:24:22,115
Take it straight to the lab.
579
00:24:22,120 --> 00:24:26,019
- (HANDCUFFS CLICKING)
- Dennis Raymond, you're under arrest.
580
00:24:26,024 --> 00:24:29,723
Nicely played, Reyes.
581
00:24:29,728 --> 00:24:31,795
I didn't do it alone.
582
00:24:32,824 --> 00:24:35,524
(SIGHS) I always knew it would be you.
583
00:24:35,529 --> 00:24:37,426
Yeah?
584
00:24:37,431 --> 00:24:39,662
Did you feel it in your gut?
585
00:24:39,667 --> 00:24:41,631
Oh, and you're wrong.
586
00:24:41,636 --> 00:24:43,499
I love that my boy's with his kid.
587
00:24:43,504 --> 00:24:44,700
Likewise.
588
00:24:44,705 --> 00:24:46,605
Hey, speaking of the boys,
589
00:24:46,610 --> 00:24:49,275
they are gonna be pissed
that we left them in the dark.
590
00:24:49,280 --> 00:24:50,609
Yeah, I would imagine so.
591
00:24:50,614 --> 00:24:51,877
Well, one thing's for sure.
592
00:24:51,882 --> 00:24:55,550
The Reyes and the Strand
family make a good team.
593
00:25:03,500 --> 00:25:05,468
♪♪
594
00:25:09,473 --> 00:25:11,473
BRICE: Dude is just creepy.
595
00:25:11,478 --> 00:25:12,879
Yeah, he is.
596
00:25:16,203 --> 00:25:18,099
GABRIEL: Comfortable in here?
597
00:25:18,104 --> 00:25:19,802
Want me to get you a coffee or a soda?
598
00:25:19,807 --> 00:25:21,307
No, water's fine. Thanks.
599
00:25:21,312 --> 00:25:22,577
Sure I can't get you something to eat
600
00:25:22,581 --> 00:25:23,677
from the vending machine?
601
00:25:23,682 --> 00:25:25,345
Might be in here a little while.
602
00:25:25,350 --> 00:25:26,784
I'm not six years old.
603
00:25:28,026 --> 00:25:29,856
If I didn't intend to talk to you,
604
00:25:29,861 --> 00:25:32,896
a candy bar wouldn't incentivize me.
605
00:25:34,398 --> 00:25:36,399
Is the Wi-Fi working on that?
606
00:25:37,969 --> 00:25:39,332
As far as I'm aware.
607
00:25:39,337 --> 00:25:41,067
Good.
608
00:25:41,072 --> 00:25:42,602
So you know,
609
00:25:42,607 --> 00:25:45,105
I assumed it was probably a trap.
610
00:25:45,110 --> 00:25:47,144
At the hospital.
611
00:25:48,212 --> 00:25:50,143
And yet...
612
00:25:50,148 --> 00:25:52,249
you went in anyway.
613
00:25:54,118 --> 00:25:55,481
I didn't have a choice.
614
00:25:55,486 --> 00:25:57,450
Really? How you figure that?
615
00:25:57,455 --> 00:26:01,053
Play out the logic, Major.
616
00:26:01,058 --> 00:26:02,922
Either you were telling the truth,
617
00:26:02,927 --> 00:26:05,258
and I had to kill the witness,
618
00:26:05,263 --> 00:26:06,359
or you were lying.
619
00:26:06,364 --> 00:26:07,827
And if you were lying,
620
00:26:07,832 --> 00:26:09,962
it would only be because
you were onto me.
621
00:26:09,967 --> 00:26:12,698
And if that was the case, then, uh...
622
00:26:12,703 --> 00:26:15,301
it was only a matter of time
before you caught me.
623
00:26:15,306 --> 00:26:17,303
So...
624
00:26:17,308 --> 00:26:19,372
I had nothing to lose.
625
00:26:19,377 --> 00:26:22,245
Then I'm glad you made
the logical choice.
626
00:26:23,081 --> 00:26:25,311
So how long has it been?
627
00:26:25,316 --> 00:26:27,580
That you were onto me?
628
00:26:27,585 --> 00:26:30,383
Oh, I've had my suspicions
for a few months.
629
00:26:30,388 --> 00:26:32,485
You were denied the
promotion in October.
630
00:26:32,490 --> 00:26:34,317
Your wife died after Christmas.
631
00:26:34,322 --> 00:26:36,322
You fit the profile.
632
00:26:36,327 --> 00:26:39,492
- Problem was, you were too damn good.
- (SCOFFS SOFTLY)
633
00:26:39,497 --> 00:26:41,182
The only way to get any dirt on you
634
00:26:41,187 --> 00:26:42,762
was to play a little dirty myself.
635
00:26:42,767 --> 00:26:46,596
So, the arrest of Strand
was just pure theater
636
00:26:46,601 --> 00:26:48,401
to get me to let my guard down.
637
00:26:48,406 --> 00:26:50,103
He approached me the night before,
638
00:26:50,108 --> 00:26:52,108
came clean about being
attacked in the warehouse,
639
00:26:52,113 --> 00:26:53,773
right before the fire started.
640
00:26:53,778 --> 00:26:57,610
He suspected it was Billy Tyson, but...
641
00:26:57,615 --> 00:26:59,112
- I knew better.
- Yeah.
642
00:26:59,117 --> 00:27:00,746
Thanks again for that, by the way.
643
00:27:00,751 --> 00:27:02,215
You're very welcome.
644
00:27:02,220 --> 00:27:04,517
So, Billy played Judas...
645
00:27:04,522 --> 00:27:06,719
reached out to me
646
00:27:06,724 --> 00:27:10,093
to blame Strand for my own deeds.
647
00:27:11,395 --> 00:27:14,560
That is impressive sleight of hand.
648
00:27:14,565 --> 00:27:16,762
(CHUCKLES): Especially for you.
649
00:27:16,767 --> 00:27:19,302
I'll try to take that as a compliment.
650
00:27:21,372 --> 00:27:23,769
Now, for those deeds of yours.
651
00:27:23,774 --> 00:27:25,204
If you wouldn't mind,
652
00:27:25,209 --> 00:27:26,840
I'd like you to walk me through them.
653
00:27:26,845 --> 00:27:28,408
(CHUCKLES): Whoa. Whoa, whoa.
654
00:27:28,413 --> 00:27:31,177
Getting a little ahead of
our skis, aren't we, Major?
655
00:27:31,182 --> 00:27:33,312
I thought you said you
intended to talk to me.
656
00:27:33,317 --> 00:27:35,514
I do.
657
00:27:35,519 --> 00:27:37,616
But not just to you.
658
00:27:37,621 --> 00:27:39,452
No.
659
00:27:39,457 --> 00:27:41,791
I want to talk to Owen Strand.
660
00:27:44,762 --> 00:27:46,696
Looks like you're on, New York.
661
00:27:50,668 --> 00:27:51,797
Hello, Dennis.
662
00:27:51,802 --> 00:27:53,632
Hello again, Captain Strand.
663
00:27:53,637 --> 00:27:55,369
GABRIEL: All right, your
guest of honor is here.
664
00:27:55,373 --> 00:27:56,466
Are we happy?
665
00:27:56,471 --> 00:27:58,371
We are very happy.
666
00:27:58,376 --> 00:27:59,994
Well, I gave you what you asked for.
667
00:27:59,999 --> 00:28:02,163
Now it's my turn to
ask for a few things.
668
00:28:02,168 --> 00:28:04,599
When I'm good and ready, Major.
669
00:28:04,604 --> 00:28:07,635
First, I have a question for Owen.
670
00:28:07,640 --> 00:28:10,416
Sure. What do you want to know?
671
00:28:10,421 --> 00:28:12,618
How did you do it?
672
00:28:12,623 --> 00:28:15,688
How did you figure out my exact M.O.?
673
00:28:15,693 --> 00:28:19,525
Down to the frayed lamps
and fake circuit breakers?
674
00:28:19,530 --> 00:28:20,793
I just got lucky, I guess.
675
00:28:20,798 --> 00:28:22,461
No. Don't. Don't do that.
676
00:28:22,466 --> 00:28:24,263
Don't condescend to me.
677
00:28:24,268 --> 00:28:26,966
Did-did he tell you to do that
to make me feel smart?
678
00:28:26,971 --> 00:28:30,636
I don't need anyone to feel smart.
679
00:28:30,641 --> 00:28:32,571
I know that you're clever, Owen.
680
00:28:32,576 --> 00:28:34,444
You don't have to hide it from me.
681
00:28:35,713 --> 00:28:38,444
Okay.
682
00:28:38,449 --> 00:28:40,613
I figured it out
683
00:28:40,618 --> 00:28:43,420
because it's exactly the way
I would have done it.
684
00:28:44,655 --> 00:28:46,485
See?
685
00:28:46,490 --> 00:28:49,455
I knew you had darkness in you, too.
686
00:28:49,460 --> 00:28:52,959
Now, I asked you a question,
687
00:28:52,964 --> 00:28:54,464
when you were the one...
688
00:28:55,699 --> 00:28:57,063
... wearing the bracelets.
689
00:28:57,068 --> 00:28:58,597
Do you remember what it was?
690
00:28:58,602 --> 00:29:00,766
"How many fires did the arsonist set?"
691
00:29:00,771 --> 00:29:02,668
That's the one.
692
00:29:02,673 --> 00:29:05,575
Now let's see how good you really are.
693
00:29:09,713 --> 00:29:11,514
Eleven.
694
00:29:12,683 --> 00:29:14,747
You really are bright,
695
00:29:14,752 --> 00:29:17,083
which, frankly, takes the sting
696
00:29:17,088 --> 00:29:19,752
out of sitting on
this side of the table.
697
00:29:19,757 --> 00:29:23,322
(SIGHS) 11 is so close.
698
00:29:23,327 --> 00:29:24,757
So close?
699
00:29:24,762 --> 00:29:26,192
So there's more?
700
00:29:26,197 --> 00:29:27,526
There's more.
701
00:29:27,531 --> 00:29:29,361
All right, so...
702
00:29:29,366 --> 00:29:31,564
how many fires did you burn?
703
00:29:31,569 --> 00:29:33,799
How many did I burn? 11.
704
00:29:33,804 --> 00:29:37,804
But the question was:
how many did I set?
705
00:29:37,809 --> 00:29:39,909
Which is a few more.
706
00:29:40,678 --> 00:29:44,577
(LAUGHS) You two think
you're smarter than me?
707
00:29:44,582 --> 00:29:46,512
You're nowhere near my level.
708
00:29:46,517 --> 00:29:49,452
And now everyone is going to find out.
709
00:29:50,721 --> 00:29:52,755
What are you talking about?
710
00:29:56,026 --> 00:29:58,995
You took the most important
thing in the world from me.
711
00:30:01,732 --> 00:30:06,436
And now I am going to repay the favor.
712
00:30:07,505 --> 00:30:09,235
(CHUCKLES): It's funny.
713
00:30:09,240 --> 00:30:11,241
When you're trying to
avoid getting caught...
714
00:30:12,676 --> 00:30:14,707
... your options are so limited.
715
00:30:14,712 --> 00:30:16,779
But when you don't...
716
00:30:17,848 --> 00:30:20,683
... well, you can really get creative.
717
00:30:21,719 --> 00:30:24,783
Take aluminum iodine powder.
718
00:30:24,788 --> 00:30:29,622
You can grind it to the
consistency of table salt,
719
00:30:29,627 --> 00:30:31,790
sprinkle it almost anywhere.
720
00:30:31,795 --> 00:30:34,627
And you know what happens
when you immerse it in water?
721
00:30:34,632 --> 00:30:36,699
(SCREAMING)
722
00:30:38,769 --> 00:30:40,566
- OWEN: Look out!
- (ALARM BEEPING)
723
00:30:40,571 --> 00:30:42,672
- (SCREAMING)
- Whoa!
724
00:30:44,375 --> 00:30:46,035
OWEN: Get the door, open the door!
725
00:30:53,717 --> 00:30:55,481
(ALARM CONTINUES BEEPING)
726
00:30:55,486 --> 00:30:58,421
WOMAN: We need an ambulance!
727
00:31:02,556 --> 00:31:03,956
_
728
00:31:03,961 --> 00:31:06,292
- Cool.
- (PHONE RINGING)
729
00:31:07,270 --> 00:31:08,637
Cap?
730
00:31:08,642 --> 00:31:09,972
OWEN: Judd, Judd, listen to me.
731
00:31:09,977 --> 00:31:12,241
I need you to evacuate
the firehouse right now.
732
00:31:12,246 --> 00:31:14,432
- What's going on?
- I don't have time to explain.
733
00:31:14,437 --> 00:31:16,068
The real arsonist just killed himself,
734
00:31:16,073 --> 00:31:17,975
and I think he might've
left us a parting gift.
735
00:31:17,980 --> 00:31:19,411
Wait. You mean, like, at the firehouse?
736
00:31:19,415 --> 00:31:20,916
- How is that possible?
- I don't know.
737
00:31:20,920 --> 00:31:22,452
But he said he was
gonna try to take away
738
00:31:22,456 --> 00:31:23,854
everything that was important to me.
739
00:31:23,858 --> 00:31:25,588
The 126 is high on that list.
740
00:31:25,593 --> 00:31:27,225
All right, on it, Cap.
I'm-a clear it out.
741
00:31:27,229 --> 00:31:28,592
- Everything okay?
- No.
742
00:31:28,597 --> 00:31:30,895
I need y'all to help me evacuate
this place right away.
743
00:31:30,900 --> 00:31:32,665
- (ALARM BLARING)
- Hey, I need everybody out!
744
00:31:32,669 --> 00:31:34,035
- Everybody get out of here!
- Come one, people, move!
745
00:31:34,039 --> 00:31:35,703
Go across the street. Evacuate
the building right now.
746
00:31:35,707 --> 00:31:37,933
- This is not a drill. Come on.
- This is Acting Captain Ryder.
747
00:31:37,937 --> 00:31:40,067
I need everybody to
stop what you're doing.
748
00:31:40,072 --> 00:31:41,902
Evacuate across the street,
749
00:31:41,907 --> 00:31:43,472
- and wait for me to give further orders.
- Come on.
750
00:31:43,476 --> 00:31:45,346
- Let's go.
- Evacuate the premises now.
751
00:31:45,351 --> 00:31:47,938
- That's a direct order.
- TK, come on, let's go.
752
00:31:47,943 --> 00:31:49,039
TOMMY: Keep it moving!
753
00:31:49,044 --> 00:31:50,619
Paul, is everybody out of there?
754
00:31:50,624 --> 00:31:52,325
PAUL: All clear, Captain.
755
00:31:52,330 --> 00:31:53,931
(EXPLOSION)
756
00:31:55,409 --> 00:31:57,406
(GLASS SHATTERS)
757
00:32:01,724 --> 00:32:03,792
♪♪
758
00:32:11,801 --> 00:32:14,665
♪♪
759
00:32:14,670 --> 00:32:16,638
(ALARM BLARING)
760
00:32:23,913 --> 00:32:26,514
- (SIRENS APPROACHING)
- _
761
00:32:30,510 --> 00:32:33,645
TOMMY: Bomb squad found
two devices in the bunkroom.
762
00:32:33,650 --> 00:32:36,682
One in Owen's locker and another
one under the kitchen sink.
763
00:32:36,687 --> 00:32:38,851
- So how bad is the house?
- Well, it's not good.
764
00:32:38,856 --> 00:32:41,353
There was significant
damage to the upstairs.
765
00:32:41,358 --> 00:32:42,888
The fire spread through the base,
766
00:32:42,893 --> 00:32:44,523
and the house is gonna be closed
767
00:32:44,528 --> 00:32:46,893
for a minute until they can get
a building inspectors in there.
768
00:32:46,897 --> 00:32:50,096
- At least nobody got hurt.
- Yeah, thank God.
769
00:32:50,101 --> 00:32:52,231
And now you have a snow day
to kick it with the crew.
770
00:32:52,236 --> 00:32:54,136
(LAUGHS): Oh, no. No, sir.
771
00:32:54,141 --> 00:32:57,070
I am not staying here; I stopped
by to say hey to Gracie
772
00:32:57,074 --> 00:32:58,637
on my way home.
773
00:32:58,642 --> 00:33:00,606
No, I feel guilty enough as it is
774
00:33:00,611 --> 00:33:02,274
being out as long as I have.
775
00:33:02,279 --> 00:33:03,776
You have nothing to feel guilty about
776
00:33:03,781 --> 00:33:04,912
and you will do no such thing.
777
00:33:04,916 --> 00:33:06,880
You deserve a little hang-time
with your friends.
778
00:33:06,885 --> 00:33:07,985
Just do me a favor,
779
00:33:07,990 --> 00:33:11,388
try not to, uh, get kidnapped,
shot at or exploded.
780
00:33:11,393 --> 00:33:12,985
Well, I already have all three of those
781
00:33:12,990 --> 00:33:14,686
on my bingo card this year.
782
00:33:14,691 --> 00:33:17,323
Yeah. Hence my request.
783
00:33:17,328 --> 00:33:18,591
I love you, husband.
784
00:33:18,596 --> 00:33:20,226
Love you too, wife.
785
00:33:20,231 --> 00:33:21,998
And don't forget to eat something.
786
00:33:26,937 --> 00:33:30,569
CARLOS: Hey, babe. Hope you came hungry.
787
00:33:30,574 --> 00:33:32,238
Just put the chicken in the oven.
788
00:33:32,243 --> 00:33:34,373
TK: What is this? You...
789
00:33:34,378 --> 00:33:36,008
You didn't have to do all this.
790
00:33:36,013 --> 00:33:39,211
If my boyfriend's firehouse
is going to blow up
791
00:33:39,216 --> 00:33:42,085
in the middle of a shift,
I'm gonna make the most of it.
792
00:33:45,823 --> 00:33:47,723
(TK SIGHS)
793
00:33:50,527 --> 00:33:52,091
- Hi.
- Hi.
794
00:33:52,096 --> 00:33:54,526
Listen. About the other
blow-up at the firehouse…
795
00:33:54,531 --> 00:33:56,829
TK, we agreed.
796
00:33:56,834 --> 00:33:58,965
Nobody has to apologize.
797
00:33:58,970 --> 00:34:01,801
Our dads did what they had to do.
798
00:34:01,806 --> 00:34:03,636
We were collateral damage.
799
00:34:03,641 --> 00:34:05,971
But seriously, since when have our dads
800
00:34:05,976 --> 00:34:08,607
- become world-class con artists?
- (SCOFFS)
801
00:34:08,612 --> 00:34:11,977
My dad's spent 40 years going
after thieves and scammers,
802
00:34:11,982 --> 00:34:15,047
so I guess some of that rubbed off.
803
00:34:15,052 --> 00:34:17,553
So then, what's my dad's excuse?
804
00:34:19,579 --> 00:34:21,787
- (LAUGHTER)
- JUDD: Dude.
805
00:34:21,792 --> 00:34:22,989
BILLY: I'm just saying,
806
00:34:22,994 --> 00:34:25,658
if you're truly sorry about
knocking my block off,
807
00:34:25,663 --> 00:34:28,928
maybe you should just give me
naming rights to your firstborn.
808
00:34:28,933 --> 00:34:30,696
- Mm-hmm.
- Uh, what if it's a girl?
809
00:34:30,701 --> 00:34:32,498
BILLY: What, you never heard
810
00:34:32,503 --> 00:34:34,433
- of Billie Holiday?
- (SPUTTERS)
811
00:34:34,438 --> 00:34:35,802
- Billie Eilish?
- (LAUGHTER)
812
00:34:35,807 --> 00:34:37,737
You don't even know who
Billie Eilish is, Billy.
813
00:34:37,742 --> 00:34:40,140
- (LAUGHTER)
- TOMMY: And...
814
00:34:40,145 --> 00:34:42,375
No. Hell no.
815
00:34:42,380 --> 00:34:45,212
If it's a girl, it's gonna be
named after her godmother.
816
00:34:45,217 --> 00:34:47,307
- (POPS LIPS)
- There you go. See?
817
00:34:47,312 --> 00:34:50,181
- Right? Me.
- Well, how about we let me give birth first,
818
00:34:50,186 --> 00:34:52,551
and then we pick back up on this?
819
00:34:52,556 --> 00:34:54,453
(LAUGHTER)
820
00:34:54,458 --> 00:34:57,023
Hey, buddy, if that bourbon's
too spicy for you,
821
00:34:57,028 --> 00:34:58,728
I think I saw a wine
cooler in the fridge.
822
00:34:58,733 --> 00:35:00,431
- (LAUGHTER)
- JUDD: Yeah, Cap,
823
00:35:00,436 --> 00:35:01,891
you've been nursing on that for hours.
824
00:35:01,895 --> 00:35:02,925
If you don't like it,
825
00:35:02,930 --> 00:35:04,730
it ain't gonna hurt my feelings.
826
00:35:04,735 --> 00:35:07,735
No, I'm just thinking about
the attack on the firehouse.
827
00:35:07,740 --> 00:35:10,470
Yeah, a little property damage.
Get some new windows,
828
00:35:10,475 --> 00:35:13,140
new paint, drywall.
829
00:35:13,145 --> 00:35:14,606
She'll be good as new.
830
00:35:14,611 --> 00:35:16,075
TOMMY: He's right.
831
00:35:16,080 --> 00:35:17,576
We dodged a bullet today.
832
00:35:17,581 --> 00:35:20,112
Or about five IEDs.
833
00:35:20,117 --> 00:35:22,317
Yeah, but here's what's bugging me.
834
00:35:22,322 --> 00:35:25,617
He said there'd be a few
more fires. That was one.
835
00:35:25,622 --> 00:35:27,386
BILLY: The guy only had, like, what,
836
00:35:27,391 --> 00:35:29,789
- five hours to set them?
- Yeah, and he was
837
00:35:29,794 --> 00:35:31,824
out of the firehouse within two hours.
838
00:35:31,828 --> 00:35:33,525
What'd he do with the other three hours
839
00:35:33,530 --> 00:35:34,970
before he showed up at the hospital?
840
00:35:37,334 --> 00:35:39,135
Oh, you think he made another stop?
841
00:35:41,071 --> 00:35:42,934
I just can't help thinking
that the firehouse
842
00:35:42,939 --> 00:35:45,708
was a diversion from the real thing.
843
00:35:46,625 --> 00:35:48,489
So what's the main event?
844
00:35:48,494 --> 00:35:49,661
I don't know.
845
00:35:52,482 --> 00:35:53,946
But right before he killed himself,
846
00:35:53,950 --> 00:35:57,849
he said he would take away
what was most important to me.
847
00:35:57,854 --> 00:35:59,851
Oh, you thought he said that to you?
848
00:35:59,856 --> 00:36:02,658
Where I was sitting, it looked
like he was talking to Reyes.
849
00:36:06,697 --> 00:36:08,427
He was talking to us both.
850
00:36:08,432 --> 00:36:10,762
(BEEPING)
851
00:36:10,767 --> 00:36:13,002
What's up with this thing?
852
00:36:15,539 --> 00:36:17,136
It's been acting up all day.
853
00:36:17,141 --> 00:36:19,075
I called the company.
They're coming tomorrow.
854
00:36:20,311 --> 00:36:21,974
Come on, let's go to bed.
855
00:36:21,979 --> 00:36:23,554
Uh, just give me a second.
856
00:36:23,559 --> 00:36:25,812
("FEVER" BY ELVIS PRESLEY PLAYING)
857
00:36:25,816 --> 00:36:27,479
(SIGHS)
858
00:36:27,484 --> 00:36:29,581
Are you gonna make me twist your arm?
859
00:36:29,586 --> 00:36:31,283
♪ Never know how much I love you ♪
860
00:36:31,288 --> 00:36:33,252
- Hmm?
- Please do.
861
00:36:33,257 --> 00:36:37,456
♪ Never know how much I care ♪
862
00:36:37,461 --> 00:36:40,792
♪ When you put your arms around me ♪
863
00:36:40,797 --> 00:36:43,795
♪ I get a fever that's so hard to bear ♪
864
00:36:43,800 --> 00:36:45,568
♪ You give me fever ♪
865
00:36:47,354 --> 00:36:49,251
♪ When you kiss me... ♪
866
00:36:49,256 --> 00:36:50,586
(LINE RINGING)
867
00:36:50,591 --> 00:36:52,791
- Come on, come on, pick up.
- TK: This is TK.
868
00:36:52,796 --> 00:36:56,394
- Leave a message.
- ♪ Fever in the morning ♪
869
00:36:56,399 --> 00:36:59,464
♪ Fever all through the night ♪
870
00:36:59,469 --> 00:37:01,032
- (LINE RINGING)
- Come on.
871
00:37:01,037 --> 00:37:04,269
♪ I light up when you call my name ♪
872
00:37:04,274 --> 00:37:07,305
♪ And you know I'm
gonna treat you right ♪
873
00:37:07,310 --> 00:37:09,458
♪ You give me fever... ♪
874
00:37:10,794 --> 00:37:13,025
TK: This is TK. Leave a
message. I'll hit you back.
875
00:37:13,030 --> 00:37:15,325
- (BEEPS)
- TK, it's me, call me right back.
876
00:37:15,330 --> 00:37:16,460
It's an emergency.
877
00:37:16,465 --> 00:37:20,330
♪ Fever in the morning ♪
878
00:37:20,335 --> 00:37:21,801
♪ Fever all through the night... ♪
879
00:37:21,805 --> 00:37:23,168
DISPATCHER: We're getting reports
880
00:37:23,173 --> 00:37:24,570
of a possible structure fire.
881
00:37:24,574 --> 00:37:26,004
540 Lynwood Avenue.
882
00:37:26,009 --> 00:37:27,572
- That's the address, right?
- Yeah.
883
00:37:27,577 --> 00:37:29,277
Grace must've gotten
through to dispatch.
884
00:37:29,282 --> 00:37:31,282
DISPATCHER: House 129, please respond.
885
00:37:31,287 --> 00:37:32,745
Why the hell are they sending 129?
886
00:37:32,749 --> 00:37:34,349
They... They're halfway across town.
887
00:37:34,354 --> 00:37:35,881
Because the 126 is closed,
888
00:37:35,886 --> 00:37:37,820
which is exactly the way
Raymond wanted it.
889
00:37:41,825 --> 00:37:45,394
♪ Fever started long ago ♪
890
00:37:49,538 --> 00:37:51,501
♪ When we kiss ♪
891
00:37:51,506 --> 00:37:54,271
♪ Fever with the flaming youth... ♪
892
00:37:54,276 --> 00:37:56,535
Babe. Babe. You smell that?
893
00:37:56,540 --> 00:37:58,770
- Smell what?
- Smoke.
894
00:37:58,775 --> 00:38:02,407
♪ What a lovely way to burn ♪
895
00:38:02,412 --> 00:38:04,443
I smell it, too.
896
00:38:04,448 --> 00:38:06,912
♪ What a lovely way to burn ♪
897
00:38:06,917 --> 00:38:08,780
♪ What a lovely way to burn ♪
898
00:38:08,785 --> 00:38:10,615
(COUGHING)
899
00:38:10,620 --> 00:38:11,820
♪ What a lovely way to burn. ♪
900
00:38:11,825 --> 00:38:13,657
Hey, hey. Get back, get back, get back.
901
00:38:19,000 --> 00:38:21,130
Get back inside. Get back inside.
902
00:38:21,135 --> 00:38:22,932
We got to close the door.
903
00:38:22,937 --> 00:38:26,362
Carlos, call 911, hang a towel
outside the window
904
00:38:26,367 --> 00:38:28,031
- so they know where we are.
- Okay.
905
00:38:28,035 --> 00:38:30,937
Okay. This is gonna
buy us a few minutes.
906
00:38:32,306 --> 00:38:34,403
Hey. Where's your fire extinguisher?
907
00:38:34,408 --> 00:38:36,406
- Under the kitchen sink.
- You don't have one up here?
908
00:38:36,410 --> 00:38:38,474
- No.
- Okay, it's okay. Oh!
909
00:38:38,479 --> 00:38:41,277
- Carlos, get down!
- This can't be happening.
910
00:38:41,282 --> 00:38:44,247
- Oh, my God.
- Watch out!
911
00:38:44,252 --> 00:38:46,415
- Oh, God.
- (COUGHING)
912
00:38:46,420 --> 00:38:50,186
Hey. The window. How far down
do you think that drop is?
913
00:38:50,191 --> 00:38:52,355
Uh, 20, 25 feet?
914
00:38:52,360 --> 00:38:55,658
That's our only shot. Come on.
915
00:38:55,663 --> 00:38:57,264
(BOTH COUGHING)
916
00:38:59,200 --> 00:39:00,533
(SHOUTS)
917
00:39:02,436 --> 00:39:04,137
(TK COUGHING)
918
00:39:05,573 --> 00:39:07,574
You go first, I'll be right behind you.
919
00:39:08,609 --> 00:39:11,307
Look, look, look. Hey.
920
00:39:11,312 --> 00:39:13,309
If we don't... If we...
921
00:39:13,314 --> 00:39:17,079
Hey. I love you, too.
922
00:39:17,084 --> 00:39:19,081
Okay? Now go.
923
00:39:19,086 --> 00:39:20,350
- Go. Go, go, go.
- Okay. Okay.
924
00:39:20,354 --> 00:39:22,151
(DOOR CRASHES)
925
00:39:22,156 --> 00:39:24,020
Hey, guys! Follow me!
926
00:39:24,025 --> 00:39:26,255
- Dad!
- OWEN: Come on! Come on! Come with me!
927
00:39:26,260 --> 00:39:28,091
BILLY: Put these over your faces!
928
00:39:28,096 --> 00:39:30,927
- Do not touch the walls on the way down!
- OWEN: Go, go, go!
929
00:39:30,932 --> 00:39:32,896
Stay close!
930
00:39:32,901 --> 00:39:34,764
JUDD: Hey, hurry up!
Let's go. This whole place
931
00:39:34,769 --> 00:39:37,267
- is about to flash over! Let's go!
- Come on, move. Stay close.
932
00:39:37,271 --> 00:39:39,973
Go! Come on, let's go, go, go!
933
00:39:40,774 --> 00:39:42,805
Judd, we got 'em.
Come on. We're all out.
934
00:39:42,810 --> 00:39:44,711
Let's go. Let's go!
935
00:39:52,286 --> 00:39:56,452
- (SIREN WAILING)
- (HELICOPTER WHIRRING)
936
00:39:56,457 --> 00:39:58,425
(INDISTINCT CHATTER)
937
00:40:05,266 --> 00:40:06,659
CARLOS: We're fine, Dad.
938
00:40:06,664 --> 00:40:08,664
Yes, sir. I'll see you soon.
939
00:40:08,669 --> 00:40:10,337
Love you, too.
940
00:40:14,249 --> 00:40:15,416
He on his way?
941
00:40:17,545 --> 00:40:21,110
Don't think I've ever heard
him sound so upset before.
942
00:40:21,115 --> 00:40:22,415
Yeah.
943
00:40:25,653 --> 00:40:28,384
Carlos?
944
00:40:28,389 --> 00:40:30,419
How are you doing?
945
00:40:30,424 --> 00:40:32,321
I'm good.
946
00:40:32,326 --> 00:40:34,294
Really, I...
947
00:40:47,708 --> 00:40:51,344
I didn't think we were
gonna make it out.
948
00:40:54,746 --> 00:40:57,644
I should have had an
extinguisher in the bedroom.
949
00:40:57,649 --> 00:41:00,013
I'm... I'm really sorry. I didn't...
950
00:41:00,018 --> 00:41:02,018
- Hey, hey, hey, hey. Come here.
- I didn't...
951
00:41:02,023 --> 00:41:05,154
It's okay. It's okay.
952
00:41:05,159 --> 00:41:06,993
We're okay.
953
00:41:08,963 --> 00:41:11,260
We're okay. (KISSES)
954
00:41:11,265 --> 00:41:12,399
We're okay.
955
00:41:19,407 --> 00:41:21,337
- Try not to scratch the blisters.
- Yeah.
956
00:41:21,342 --> 00:41:23,190
- They should fully heal in a few days.
- Great. Thank you.
957
00:41:23,194 --> 00:41:25,438
- Good to see you again, Holly.
- You too, Captain Vega.
958
00:41:25,443 --> 00:41:27,343
- Thanks.
- BILLY: I swear, New York.
959
00:41:27,348 --> 00:41:28,812
I eat more smoke hanging out with you
960
00:41:28,816 --> 00:41:30,646
than I ever did on duty
as a fire captain.
961
00:41:30,651 --> 00:41:32,348
It's been a weird week.
962
00:41:32,353 --> 00:41:34,583
Best damn week of my
year, I'll tell you that.
963
00:41:34,588 --> 00:41:37,054
- (LAUGHTER)
- TOMMY: Billy, I don't think I've ever seen anyone
964
00:41:37,058 --> 00:41:39,822
smile so big and have so
many second-degree burns.
965
00:41:39,827 --> 00:41:43,589
Well, these are the least of
my medical concerns, Vega.
966
00:41:43,594 --> 00:41:46,826
If that was my last ride in,
it was a hell of a ride.
967
00:41:46,831 --> 00:41:49,128
OWEN: Aw, spare me the
maudlin crap, Texas.
968
00:41:49,133 --> 00:41:50,633
You got a lot more rides in you.
969
00:41:50,638 --> 00:41:52,835
JUDD: Agreed, but to that point,
970
00:41:52,840 --> 00:41:56,205
gentlemen, uh, you know, maybe
you two should go back to golf
971
00:41:56,210 --> 00:41:57,772
or something a little more low-risk.
972
00:41:57,777 --> 00:41:59,022
The last time we played golf together,
973
00:41:59,026 --> 00:42:00,576
- he got struck by lightning.
- Damn.
974
00:42:00,581 --> 00:42:02,611
No, that's right. I forgot about that.
975
00:42:02,616 --> 00:42:05,647
Well, I guess you two are really
just a couple of crap magnets
976
00:42:05,652 --> 00:42:06,983
- then, ain't you?
- (LAUGHTER)
977
00:42:06,988 --> 00:42:08,485
Yeah, we do have a good time, though.
978
00:42:08,490 --> 00:42:09,652
Yeah, I guess we do.
979
00:42:09,657 --> 00:42:11,757
(LAUGHS): You two are hopeless.
980
00:42:14,428 --> 00:42:15,624
TOMMY: Hey.
981
00:42:15,629 --> 00:42:17,597
♪♪
982
00:42:21,369 --> 00:42:23,599
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
- Hey, you.
983
00:42:23,604 --> 00:42:25,668
You didn't have to wait up.
984
00:42:25,673 --> 00:42:28,237
Oh, gosh.
985
00:42:28,242 --> 00:42:31,139
So much for a night with no emergencies.
986
00:42:31,144 --> 00:42:34,543
You will never guess
where I just came from.
987
00:42:34,548 --> 00:42:37,279
(SIGHS) You got a runner, babe.
988
00:42:37,284 --> 00:42:40,084
Hey, babe, I'm talking to you.
989
00:42:44,225 --> 00:42:46,192
♪♪
990
00:42:54,301 --> 00:42:56,503
(QUIETLY): Charles?
991
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
73201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.