All language subtitles for 2015 Udagawachou De Mattete Yo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 01:06:00,700 {\p1\pos(224,497)}m -616 2 l 686 4 l 685 54 l -617 50 l -616 4 l 686 6 2 00:01:15,540 --> 00:01:16,600 Przepraszam. 3 00:01:40,960 --> 00:01:42,500 U艣wiadomi艂em sobie, 偶e jest m臋偶czyzn膮... 4 00:01:47,300 --> 00:01:48,390 po jego muskularnej posturze. 5 00:01:59,160 --> 00:02:00,720 Kiedy ujrza艂em jego twarz, 6 00:02:01,520 --> 00:02:03,200 zda艂em sobie spraw臋, 偶e to m贸j kolega z klasy. 7 00:02:24,540 --> 00:02:26,000 Mama si臋 o ciebie martwi! 8 00:02:34,820 --> 00:02:35,850 Nie? 9 00:02:35,860 --> 00:02:38,600 Wys艂uchaj tego... 10 00:02:38,600 --> 00:02:39,820 Chodzi mi o to, 偶e... 11 00:02:39,820 --> 00:02:42,280 Wczoraj to by艂o na pewno UFO! 12 00:02:42,280 --> 00:02:45,200 - Jaja sobie robisz! - Nie 偶artuj臋! Czekaj, powa偶nie o tym nie s艂ysza艂e艣? 13 00:02:45,200 --> 00:02:46,670 Wi臋c ten obiekt z wczoraj, to by艂o UFO. 14 00:02:46,680 --> 00:02:49,800 Mia艂 te偶 flag臋. 15 00:02:49,800 --> 00:02:51,600 - Flag臋? - Tak, znajdowa艂 si臋 na niej rosyjski samolot. 16 00:02:51,900 --> 00:02:54,740 Czemu mia艂by by膰 na niej rosyjski samolot? 17 00:02:54,740 --> 00:02:58,520 Te偶 si臋 zdziwi艂em. 18 00:03:09,200 --> 00:03:12,100 - Naprawd臋 widzia艂e艣 UFO? - No serio! 19 00:03:12,100 --> 00:03:13,600 Ty te偶 je widzia艂e艣. 20 00:03:13,600 --> 00:03:16,580 - Co艣 takiego nie istnieje! Nikt nie widzia艂 ani jednego! - UFO istnieje! 21 00:03:17,240 --> 00:03:18,580 Zobacz. 22 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 Na niego? 23 00:03:23,400 --> 00:03:25,560 Momose, na co si臋 gapisz? 24 00:03:26,420 --> 00:03:27,550 Na nic. 25 00:03:27,560 --> 00:03:29,560 H臋? Nie s艂ysza艂em ci臋! 26 00:03:30,880 --> 00:03:31,720 Nie patrzy艂em si臋. 27 00:03:31,840 --> 00:03:33,400 W艂a艣nie, 偶e si臋 na nas lampi艂e艣! 28 00:03:33,400 --> 00:03:35,600 Centralnie si臋 na nas lampi艂e艣! 29 00:03:35,600 --> 00:03:36,590 鈥濶ie patrzy艂em si臋!" 30 00:03:36,590 --> 00:03:37,340 Ta, jasne! 31 00:03:37,340 --> 00:03:39,340 To peda艂! 32 00:03:41,100 --> 00:03:44,400 Patrz, to peda艂! To na pewno peda艂! 33 00:03:44,400 --> 00:03:45,900 To dlatego, 偶e jeste艣 taki seksowny. 34 00:03:45,900 --> 00:03:47,570 Nie jestem! 35 00:03:48,220 --> 00:03:50,520 Oboje jeste艣my facetami! 36 00:04:09,180 --> 00:04:10,380 Jest jaki艣 ch臋tny? 37 00:04:10,380 --> 00:04:12,380 Czy nie m贸wi艂em ju偶, 偶eby艣 艣ci膮艂 te w艂osy? 38 00:04:16,400 --> 00:04:17,640 Podetniesz jutro grzywk臋? 39 00:04:17,640 --> 00:04:19,000 Dlaczego nie p贸jdziemy ju偶 teraz do fryzjera? 40 00:04:20,000 --> 00:04:21,260 Nie ma mowy! 41 00:04:25,840 --> 00:04:26,700 A艂a! 42 00:04:26,700 --> 00:04:29,340 Momose! O czym tak my艣lisz? 43 00:04:29,340 --> 00:04:30,290 Ja nie... 44 00:04:30,340 --> 00:04:33,140 Koniec tych zboczonych marze艅! 45 00:04:33,140 --> 00:04:34,380 To nie tak! 46 00:04:34,380 --> 00:04:35,610 Ty zbere藕niku. 47 00:04:49,740 --> 00:04:51,560 Mia艂em wczoraj sen. 48 00:04:51,560 --> 00:04:52,130 Sen? 49 00:04:52,130 --> 00:04:52,790 By艂a tam dziewczyna, kt贸ra by艂a totalnie w moim typie! 50 00:04:52,790 --> 00:04:55,400 - By艂a tam dziewczyna, kt贸ra by艂a totalnie w moim typie! - W twoim typie? Super, stary! 51 00:04:55,400 --> 00:04:56,880 Mia艂a ciasny ty艂ek! 52 00:04:57,580 --> 00:05:00,140 Mia艂e艣 senne marzenie. My艣lisz o dziewczynach z D-Jo! 53 00:05:00,140 --> 00:05:03,240 Nie wiesz? Maj膮 naj艂adniejsze dziewczyny! 54 00:05:03,240 --> 00:05:04,680 M贸wisz powa偶nie? 55 00:05:04,680 --> 00:05:06,200 A jakie tobie si臋 podobaj膮, Yashiro? 56 00:05:06,540 --> 00:05:08,500 Nie wiem. 57 00:05:08,500 --> 00:05:09,460 Mo偶e dziewczyny z Atami. 58 00:05:09,460 --> 00:05:13,200 Stary, 艣wiat jest inny dla popularnych go艣ci! Z 艂atwo艣ci膮 m贸g艂by艣 znale藕膰 urocz膮 dziewczyn臋! 59 00:05:13,740 --> 00:05:18,800 Tak naprawd臋 lubisz typ szalonych dziewczyn, co nie? 60 00:05:18,800 --> 00:05:20,470 W 偶yciu! Lubi臋 zwyczajne dziewczyny. 61 00:05:20,480 --> 00:05:23,960 Nie jestem ch艂opakiem, kt贸ry patrzy na twarz. 62 00:05:23,960 --> 00:05:26,350 Tu nie chodzi o twarz, a o piersi! 63 00:05:26,360 --> 00:05:29,440 Czy te dwie rzeczy nie s膮 r贸wnie wa偶ne? 64 00:05:29,440 --> 00:05:32,600 - W艂a艣nie powiedzia艂e艣, 偶e s膮 takie same! - Zupe艂nie si臋 r贸偶ni膮! 65 00:05:54,700 --> 00:05:57,460 Zaburzenia identyfikacji p艂ciowej... 66 00:06:02,440 --> 00:06:08,300 Kiedy identyfikacja p艂ciowa nie zgadza si臋 z identyfikacj膮 morfologiczn膮... 67 00:06:57,240 --> 00:06:58,640 Zamknij si臋! 68 00:06:58,640 --> 00:07:00,900 Je艣li chce ci si臋 spa膰, zr贸b to w swoim pokoju! 69 00:07:00,900 --> 00:07:01,940 Przeszkadzasz! 70 00:07:03,940 --> 00:07:05,940 Ugh, 艣mierdzisz potem. 71 00:07:05,940 --> 00:07:07,260 Zamknij si臋... 72 00:07:07,580 --> 00:07:11,560 Co? Stan膮艂 ci! Obrzydliwe! 73 00:07:11,740 --> 00:07:12,560 Zamknij si臋, umrzyj! 74 00:07:12,560 --> 00:07:14,340 Kto ma umrze膰, ty zbocze艅cu?! 75 00:07:14,340 --> 00:07:15,560 Zamknij si臋, ty amazonko! 76 00:07:15,900 --> 00:07:18,520 Dajcie ju偶 spok贸j! 77 00:07:18,520 --> 00:07:21,580 A co z kolacj膮? Mamy marynowane warzywa. 78 00:07:21,580 --> 00:07:23,580 Mamo, od teraz 偶adnego spania na sofie! 79 00:07:23,580 --> 00:07:26,210 Przesta艅cie si臋 wreszcie k艂贸ci膰... 80 00:08:26,460 --> 00:08:27,460 Przepraszam. 81 00:08:28,280 --> 00:08:29,460 Masz czas? 82 00:08:29,860 --> 00:08:36,800 Gdyby艣 chcia艂a... posz艂aby艣 ze mn膮 na herbat臋? Na m贸j koszt. 83 00:08:39,220 --> 00:08:42,700 Gdybym co艣 takiego powiedzia艂, co zrobi艂by艣, Yashiro? 84 00:08:44,360 --> 00:08:45,660 My艣l臋, 偶e mnie z kim艣 pomyli艂e艣. 85 00:08:46,660 --> 00:08:47,660 P-poszed艂by艣? 86 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 Nie, p-przegra艂em zak艂ad, wi臋c... 87 00:08:52,200 --> 00:08:54,310 Przegra艂e艣 zak艂ad? W zesz艂ym tygodniu te偶? 88 00:08:55,320 --> 00:08:56,940 Z kim jeszcze si臋 zak艂ada艂e艣? Naprawd臋 tak by艂o? 89 00:08:56,940 --> 00:08:59,900 A w og贸le d-dlaczego tu jeste艣? 90 00:08:59,900 --> 00:09:02,220 Jaki jest tw贸j cel? 91 00:09:02,220 --> 00:09:04,220 Cel? 92 00:09:04,220 --> 00:09:06,220 Nie mam pieni臋dzy, wi臋c... 93 00:09:07,300 --> 00:09:08,800 Um贸w si臋 ze mn膮. 94 00:09:14,720 --> 00:09:17,180 Co? Jeste艣 gejem? 95 00:09:17,180 --> 00:09:19,180 Nie, nie jestem, ale... 96 00:09:19,180 --> 00:09:22,400 Wi臋c, co masz na my艣li przez 鈥瀠m贸w si臋"? 97 00:09:23,880 --> 00:09:25,680 Zwyk艂膮 randk臋. 98 00:09:25,680 --> 00:09:28,830 O czym ty m贸wisz? Dlaczego? 99 00:09:29,620 --> 00:09:31,440 Jak to 鈥瀌laczego"? 100 00:09:32,800 --> 00:09:33,920 Poniewa偶 jeste艣 uroczy. 101 00:09:41,140 --> 00:09:42,660 Ja jestem uroczy?! 102 00:09:44,400 --> 00:09:45,140 Jeste艣. 103 00:09:45,760 --> 00:09:47,930 Tak czy siak, nie jestem gejem! 104 00:09:48,840 --> 00:09:50,360 - Naprawd臋? - Tak! 105 00:09:50,360 --> 00:09:50,690 Tak! 106 00:09:52,720 --> 00:09:53,760 Przepraszam! 107 00:09:54,560 --> 00:09:55,160 Ha?! 108 00:09:55,160 --> 00:09:56,140 To znaczy, zapomnij o czym m贸wi艂em! 109 00:09:56,140 --> 00:09:57,900 Jest co艣 z tob膮 nie tak?! 110 00:09:57,900 --> 00:09:59,480 Mo偶e. 111 00:09:59,920 --> 00:10:03,100 Co wa偶niejsze, masz jakie艣 inne ciuchy? Je艣li tak, poka偶 mi. 112 00:10:03,100 --> 00:10:04,340 Pu艣膰 mnie! 113 00:10:15,520 --> 00:10:16,560 Cze艣膰, Yashiro! 114 00:10:16,560 --> 00:10:18,200 Och, cze艣膰. 115 00:10:50,420 --> 00:10:53,540 - Zastanawiam si臋, co zrobi膰. - Powiedz mi w ko艅cu! 116 00:10:54,640 --> 00:10:56,910 Jeste艣 taka wredna! 117 00:10:59,320 --> 00:11:00,840 Nie powiem! 118 00:11:00,840 --> 00:11:02,840 Ech? Rozumiem. 119 00:11:12,400 --> 00:11:13,180 Okajo? 120 00:11:15,380 --> 00:11:16,680 My艣l臋, 偶e pasowa艂by ci ich mundurek. 121 00:12:01,600 --> 00:12:05,160 Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰... 122 00:12:11,460 --> 00:12:15,100 No nareszcie! Randka grupowa! 123 00:12:15,100 --> 00:12:17,100 - Nareszcie! - Naprawd臋? 124 00:12:17,100 --> 00:12:20,220 Kiedy艣 poszli艣my tam we tr贸jk臋 i po lewej stronie siedzia艂a dziewczyna o imieniu Shouko. My艣l臋, 偶e te偶 idzie. 125 00:12:20,220 --> 00:12:23,140 - Zadzwoni臋 do Shouko. - Nie, ja do niej zadzwoni臋 -Nie, ja to zrobi臋! 126 00:12:23,140 --> 00:12:27,180 To takie dziwne! Idziemy na karaoke i mo偶e na co艣 jeszcze. 127 00:12:27,180 --> 00:12:28,260 - Spoko. - O kt贸rej powinni艣my p贸j艣膰? 128 00:12:28,260 --> 00:12:30,000 Co powiecie na trzeci膮? 129 00:12:30,000 --> 00:12:33,340 Dobra, zaczynamy o trzeciej i sp臋dzimy tam dwie godziny. 130 00:12:33,340 --> 00:12:34,560 Hej, s艂uchasz, Yashiro? 131 00:12:36,480 --> 00:12:38,260 Rozmawiamy o randce grupowej! 132 00:12:38,260 --> 00:12:40,260 Czy pasuj膮 ci dziewczyny z Nishiko, zamiast z Okajo? 133 00:12:40,260 --> 00:12:41,000 Tak. 134 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Dziewczyny z Okajo nie mog膮 przyj艣膰 z powodu egzamin贸w. 135 00:12:44,580 --> 00:12:45,140 Och... 136 00:12:46,200 --> 00:12:47,100 Wi臋c nie id臋. 137 00:12:47,100 --> 00:12:50,260 No we藕, jest nas tylko trzech! 138 00:12:50,260 --> 00:12:51,740 Dziewczyny z Nishiko nie s膮 urocze? 139 00:12:51,740 --> 00:12:53,100 Nie s膮, lubi臋 bardziej dziewczyny z Okajo. 140 00:12:53,100 --> 00:12:55,100 Okajo to szko艂a tylko dla dziewczyn, ale... 141 00:12:55,100 --> 00:12:55,920 Yashiro. 142 00:12:55,920 --> 00:12:57,920 艁ooo, wystraszy艂e艣 mnie! 143 00:13:02,180 --> 00:13:04,900 Zmieniamy sal臋, nie? Pospieszmy si臋. 144 00:13:05,120 --> 00:13:05,950 Ach, dobrze. 145 00:13:11,000 --> 00:13:11,600 Idziesz? 146 00:13:12,100 --> 00:13:12,920 Czekaj. 147 00:13:14,920 --> 00:13:16,810 Yashiro? 148 00:13:49,400 --> 00:13:53,540 No we藕, b臋dziesz wygl膮da膰 tak s艂odko! 149 00:13:56,520 --> 00:13:57,820 Jeste艣 taki uroczy! 150 00:13:57,820 --> 00:14:00,220 Wygl膮da 艣wietnie! Chwila. 151 00:14:01,620 --> 00:14:03,480 No i koniec. 152 00:14:06,000 --> 00:14:07,580 Zobacz si臋 w lustrze. 153 00:14:10,400 --> 00:14:13,000 Skoro te偶 masz na sobie makija偶, czemu nie p贸jdziemy na miasto? 154 00:14:14,600 --> 00:14:16,560 Id藕 normalnym krokiem! 155 00:14:16,560 --> 00:14:18,420 Nie musisz i艣膰 tak szybko! 156 00:14:18,420 --> 00:14:23,520 Naprawd臋, bardzo ci pasuje! Nikt nie patrzy! 157 00:14:24,350 --> 00:14:25,430 Mam tego do艣膰. 158 00:14:26,000 --> 00:14:27,900 Nie mog臋. Wracam. 159 00:14:27,900 --> 00:14:30,120 Nieee, jeste艣 taki s艂odki! 160 00:14:30,320 --> 00:14:32,100 To takie g艂upie! Nie mog臋 tego zrobi膰. 161 00:14:32,200 --> 00:14:33,680 Ech, jeste艣 taki pod艂y! 162 00:14:34,240 --> 00:14:38,180 Hm? K艂贸tnia? Ach, gdzie艣 ci臋 widzia艂em. 163 00:14:39,000 --> 00:14:40,980 Naprawd臋? Gdzie? 164 00:14:41,680 --> 00:14:43,140 Chyba gdzie艣 tutaj. 165 00:14:43,140 --> 00:14:44,660 - Naprawd臋? - Dobry wiecz贸r. 166 00:14:44,660 --> 00:14:48,140 - Cz臋sto tu przychodz臋. - Naprawd臋? Ja te偶! 167 00:14:48,140 --> 00:14:50,000 Typ nie艣mia艂ej? 168 00:14:53,000 --> 00:14:53,740 Urocza. 169 00:14:54,840 --> 00:14:58,700 - Mo偶e p贸jdziemy gdzie艣? - Hm, nie wiem. 170 00:15:00,220 --> 00:15:01,100 Chod藕my. 171 00:15:03,740 --> 00:15:05,400 Pomy艣limy o tym. 172 00:17:00,800 --> 00:17:02,500 Urocza. 173 00:17:32,720 --> 00:17:33,980 Cze艣膰! 174 00:17:34,540 --> 00:17:35,460 Cze艣膰. 175 00:17:43,960 --> 00:17:44,500 Yashiro. 176 00:17:51,760 --> 00:17:52,370 Co? 177 00:17:54,900 --> 00:17:57,500 Musz臋... z tob膮 porozmawia膰. 178 00:17:59,440 --> 00:18:03,000 Po szkole poczekam na ciebie, na dachu. 179 00:18:10,780 --> 00:18:13,580 - Co my teraz zrobimy? - Hej, to Yashiro! 180 00:18:13,780 --> 00:18:17,460 Daj mi odpisa膰 zadanie domowe z matmy! 181 00:18:17,860 --> 00:18:21,160 Pospiesz si臋, nie ma du偶o czasu! 182 00:19:21,640 --> 00:19:24,620 Ignorujesz mnie, Yashiro? 183 00:19:27,600 --> 00:19:29,060 Chcesz, 偶eby ludzie... 184 00:19:29,060 --> 00:19:31,060 si臋 o tobie dowiedzieli? 185 00:19:39,060 --> 00:19:41,800 Dlaczego? Okajo... 186 00:19:42,180 --> 00:19:43,200 Ubierz go. 187 00:19:43,200 --> 00:19:44,660 Ten mundurek. 188 00:19:44,920 --> 00:19:45,440 Hah? 189 00:19:53,060 --> 00:19:54,130 To rozkaz. 190 00:20:21,160 --> 00:20:21,900 Sko艅czy艂e艣 ju偶? 191 00:20:44,040 --> 00:20:44,900 Czekaj. 192 00:20:47,140 --> 00:20:51,500 Widzisz? 艢wietnie na tobie wygl膮da. 193 00:20:53,600 --> 00:20:54,520 Nie wygl膮da to dziwnie? 194 00:20:56,160 --> 00:20:58,340 Jeste艣 jakim艣 zbocze艅cem? 195 00:21:03,820 --> 00:21:04,850 Co? 196 00:21:09,500 --> 00:21:11,020 M-mog臋 ci臋 poca艂owa膰? 197 00:21:14,370 --> 00:21:15,440 Nie ma mowy! 198 00:21:15,440 --> 00:21:17,960 Puszczaj! 199 00:21:17,960 --> 00:21:20,300 Pu艣膰 mnie! 200 00:21:22,600 --> 00:21:27,500 Nie musisz by膰 taki uparty... 201 00:21:28,480 --> 00:21:29,960 Grozisz mi! 202 00:21:31,600 --> 00:21:33,480 Jeste艣 naprawd臋 najgorszy. 203 00:21:35,460 --> 00:21:36,500 Najgorszy... 204 00:21:42,140 --> 00:21:43,040 Wi臋c... 205 00:21:44,120 --> 00:21:45,540 Co powinienem zrobi膰? 206 00:21:48,240 --> 00:21:49,000 Jak to co? 207 00:21:51,220 --> 00:21:52,400 Co powinienem zrobi膰? 208 00:22:54,240 --> 00:22:56,220 Chod藕my do domu, Yashiro. 209 00:22:57,220 --> 00:22:58,020 Dobrze. 210 00:23:11,500 --> 00:23:13,500 To dla ciebie. 211 00:23:16,000 --> 00:23:17,350 Nie chc臋 tego. 212 00:23:57,300 --> 00:23:59,320 Na co czekasz? 213 00:24:00,400 --> 00:24:02,900 Yashiro, to... 214 00:24:02,900 --> 00:24:03,700 M贸wi艂em, 偶e tego nie chc臋! 215 00:24:03,840 --> 00:24:05,860 - Hej. - Spadaj! 216 00:24:07,400 --> 00:24:08,520 Dlaczego? 217 00:24:11,840 --> 00:24:12,960 Jak to, dlaczego? 218 00:24:23,980 --> 00:24:28,220 Czy my... nie umawiamy si臋? 219 00:24:30,300 --> 00:24:31,040 O czym ty m贸wisz? 220 00:24:31,820 --> 00:24:34,200 C贸偶, bo... 221 00:24:35,480 --> 00:24:37,900 poca艂owali艣my si臋, pami臋tasz? 222 00:24:38,320 --> 00:24:40,060 Wymusi艂e艣 na mnie ten poca艂unek! 223 00:24:40,060 --> 00:24:41,280 Co ci jest? 224 00:24:41,280 --> 00:24:43,870 M贸wi艂em ju偶, 偶e nie jestem gejem. 225 00:24:43,880 --> 00:24:45,440 To nie ma z tym nic wsp贸lnego. 226 00:24:45,440 --> 00:24:48,120 Je艣li mnie lubisz, to oznacza, 偶e jeste艣 gejem. 227 00:24:48,600 --> 00:24:49,860 Czekaj! 228 00:24:49,860 --> 00:24:52,500 Nie lubisz damskich ubra艅? 229 00:24:52,500 --> 00:24:53,700 Te ubrania ci si臋 spodobaj膮. 230 00:24:53,700 --> 00:24:54,620 M贸wi艂em, 偶e nie chc臋 ich! 231 00:24:54,620 --> 00:24:55,400 Ty! 232 00:24:56,020 --> 00:24:57,400 Poczekaj chwil臋. 233 00:25:00,120 --> 00:25:01,360 Poczekaj tam. 234 00:25:04,900 --> 00:25:07,240 Nie uciekaj! Po prostu ubierz je! 235 00:25:10,880 --> 00:25:11,960 Da艂em sobie spok贸j 236 00:25:11,960 --> 00:25:13,020 z przebieraniem si臋 za kobiet臋. 237 00:25:13,020 --> 00:25:15,020 H臋? Dlaczego? 238 00:25:16,140 --> 00:25:18,500 Robi艂em to tylko dlatego, 偶e mia艂em tak膮 potrzeb臋, 239 00:25:19,020 --> 00:25:22,200 wi臋c prosz臋, przesta艅 si臋 wtr膮ca膰 w nie twoje sprawy. 240 00:25:22,200 --> 00:25:22,700 Na razie. 241 00:25:24,300 --> 00:25:26,590 Poczekaj, nikomu nie powiedzia艂em! 242 00:25:26,600 --> 00:25:29,820 Nikomu nie powiedzia艂em, wi臋c nie ko艅cz z tym! 243 00:25:29,820 --> 00:25:31,490 To by艂o tylko dla zabicia czasu. 244 00:25:31,920 --> 00:25:33,920 Zabawnie by艂o oszukiwa膰 kolesi, 245 00:25:35,300 --> 00:25:37,240 ale sko艅czy艂em z tym. 246 00:25:40,480 --> 00:25:44,980 Wi臋c... wi臋c nie b臋dzie mie膰 znaczenia, je艣li zrobisz to ten jeden, ostatni raz! 247 00:25:47,020 --> 00:25:50,000 Ubierz te rzeczy, ten jeden ostatni raz! 248 00:25:53,980 --> 00:25:55,070 O czym ty m贸wisz? 249 00:26:01,660 --> 00:26:07,160 Yashiro, ja po prostu... 250 00:26:49,500 --> 00:26:53,680 Wygl膮dam strasznie, czy偶 nie? 251 00:26:56,360 --> 00:26:58,340 No co? 252 00:27:01,300 --> 00:27:02,460 J-jeste艣 taki uroczy! 253 00:27:02,460 --> 00:27:04,460 Jeste艣 za g艂o艣ny, g艂upku! 254 00:27:18,660 --> 00:27:21,300 Co z tob膮? 255 00:27:24,640 --> 00:27:26,360 Co艣 jest z tob膮 nie tak. 256 00:27:31,320 --> 00:27:34,260 To by艂o k艂amstwo, kiedy powiedzia艂em, 偶e robi艂em to, by oszuka膰 m臋偶czyzn. 257 00:27:36,140 --> 00:27:38,080 Wiem, 偶e wygl膮dam 藕le. 258 00:27:39,160 --> 00:27:40,160 Wi臋c... 259 00:27:40,160 --> 00:27:42,900 H臋? Keigo? 260 00:27:44,300 --> 00:27:46,350 Ew! Co ty robisz? 261 00:27:47,160 --> 00:27:48,140 Czekaj. 262 00:27:48,880 --> 00:27:50,480 Chwila, to moje! 263 00:27:51,100 --> 00:27:52,940 Zabra艂e艣 mi ubrania... 264 00:27:55,100 --> 00:27:56,080 Hej. 265 00:27:59,640 --> 00:28:00,960 Ble, obrzydliwe. 266 00:28:02,520 --> 00:28:05,630 Nie m贸w bzdur, 艣winio! Ona jest sto milion贸w razy bardziej urocza, ni偶 ty! 267 00:28:05,640 --> 00:28:06,500 Chod藕my. 268 00:28:09,360 --> 00:28:11,220 Nie jestem 偶adn膮 pieprzon膮 艣wini膮!!! 269 00:28:59,100 --> 00:29:00,640 Wi臋c naprawd臋 masz jedn膮. 270 00:29:06,000 --> 00:29:06,920 Dziewczyn臋. 271 00:29:10,340 --> 00:29:11,330 Dziewczyn臋? 272 00:29:13,540 --> 00:29:15,320 Ta dziewczyna z wcze艣niej. 273 00:29:18,140 --> 00:29:20,120 To by艂a moja siostra... 274 00:29:23,160 --> 00:29:25,380 Nie m贸w czego艣 tak obrzydliwego. 275 00:29:27,980 --> 00:29:29,500 Ach, tak... 276 00:29:30,100 --> 00:29:32,100 Nie jeste艣cie do siebie podobni. 277 00:29:33,140 --> 00:29:33,800 No nie? 278 00:29:35,080 --> 00:29:36,040 Ach, tak... 279 00:29:36,040 --> 00:29:38,330 Siostra? 280 00:29:39,080 --> 00:29:40,260 Niez艂a jest, nie? 281 00:29:40,260 --> 00:29:42,260 To prawda. 282 00:30:22,000 --> 00:30:23,780 Dowiedzia艂em si臋 czego艣 dzisiaj. 283 00:30:25,600 --> 00:30:30,060 Zawsze, kiedy Yashiro nosi dziewcz臋ce ubrania, 284 00:30:32,260 --> 00:30:34,610 nie potrafi mi si臋 sprzeciwi膰/oprze膰. 285 00:30:37,920 --> 00:30:39,160 A艂a! 286 00:30:41,540 --> 00:30:43,800 Hej, Yashiro! 287 00:31:13,800 --> 00:31:17,300 Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰, dziewi臋膰, dwa, sze艣膰, pi臋膰, trzy... 288 00:31:18,840 --> 00:31:22,680 Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰, dziewi臋膰, dwa, sze艣膰, pi臋膰, trzy... 289 00:31:41,580 --> 00:31:42,860 Gdzie on jest? 290 00:31:58,000 --> 00:32:00,220 M贸wi艂e艣, 偶e przyjdziesz na grupow膮 randk臋! 291 00:32:00,220 --> 00:32:02,300 Moriyama nie m贸g艂 si臋 jej doczeka膰! 292 00:32:02,300 --> 00:32:03,860 Nie mam ochoty i艣膰 tym razem. 293 00:32:04,460 --> 00:32:05,740 Cze艣膰, Yashiro. 294 00:32:07,440 --> 00:32:10,440 Dlaczego, kiedy byli艣my w Shibuya...? 295 00:32:10,440 --> 00:32:10,920 Momo! 296 00:32:11,900 --> 00:32:12,400 Prosz臋. 297 00:32:14,300 --> 00:32:16,100 P艂yta, o kt贸r膮 prosi艂e艣. 298 00:32:17,800 --> 00:32:18,800 Dzi臋ki. 299 00:32:21,660 --> 00:32:23,000 Co takiego wydarzy艂o si臋 w Shibuya? 300 00:32:36,700 --> 00:32:37,790 Wys艂ucham jej. 301 00:32:37,870 --> 00:32:42,820 P艂yta sk艂ada si臋 g艂贸wnie z singli, ale wszystkie znacznie si臋 r贸偶ni膮. 302 00:32:42,820 --> 00:32:51,280 Przes艂ucha艂em wi臋kszo艣膰, ale niekt贸re s膮, jakby to powiedzie膰... s艂uchasz? 303 00:32:52,120 --> 00:32:53,920 - S艂ucham. - W porz膮dku? 304 00:32:58,180 --> 00:32:59,100 Yashiro! 305 00:33:01,160 --> 00:33:02,720 Nie mogli艣my wtedy porozmawia膰, wi臋c... 306 00:33:03,860 --> 00:33:05,500 Czekaj! 307 00:33:06,500 --> 00:33:08,890 Dlaczego ostatnio uciek艂e艣? 308 00:33:09,400 --> 00:33:11,080 Szuka艂em ci臋. 309 00:33:11,280 --> 00:33:13,480 Ka偶dy by uciek艂 po czym艣 takim. 310 00:33:15,320 --> 00:33:17,610 Wi臋c, co powinienem zrobi膰? 311 00:33:17,610 --> 00:33:19,300 Co? 312 00:33:19,300 --> 00:33:21,300 Nie wiem. 313 00:33:22,000 --> 00:33:24,590 Pierwszy raz to robi臋. 314 00:33:25,020 --> 00:33:26,280 Pierwszy raz robisz co? 315 00:33:28,500 --> 00:33:31,140 Nigdy si臋 z nikim nie umawia艂em... 316 00:33:31,140 --> 00:33:33,920 S艂uchaj, my si臋 nie umawiamy! 317 00:33:36,100 --> 00:33:36,560 Wi臋c... 318 00:33:37,660 --> 00:33:45,200 Wi臋c... co mam zrobi膰, by艣 odwzajemni艂 moje uczucia? 319 00:33:46,500 --> 00:33:47,000 Co? 320 00:33:47,340 --> 00:33:51,240 Mylisz ciekawo艣膰 z prawdziw膮 mi艂o艣ci膮. 321 00:33:51,240 --> 00:33:53,920 No i 偶eby tw贸j pierwszy raz by艂 z facetem... 322 00:33:55,100 --> 00:33:57,720 Czy ty w og贸le masz poj臋cie, co oznacza umawianie si臋 z kim艣? 323 00:33:58,640 --> 00:34:00,660 Nie traktuj mnie, jak kretyna. 324 00:34:01,560 --> 00:34:05,480 Co艣 takiego, jak potrzeba dotkni臋cia ciebie... 325 00:34:06,840 --> 00:34:08,520 to oznacza umawianie si臋, prawda? 326 00:34:12,390 --> 00:34:15,330 Nie m贸w takich rzeczy... 327 00:34:19,080 --> 00:34:24,120 Niedobrze, stan膮艂 mi. 328 00:34:25,220 --> 00:34:27,620 Czy mog臋 i艣膰 na chwil臋 do toalety? 329 00:34:27,620 --> 00:34:30,050 Id臋 do 艂azienki, wi臋c poczekaj na mnie. 330 00:34:30,050 --> 00:34:30,600 Nie. 331 00:34:31,640 --> 00:34:36,300 Chyba jeste艣 dzisiaj jaki艣 inny, Yashiro. 332 00:34:37,900 --> 00:34:42,160 Jeste艣 uroczy, mimo 偶e nie jeste艣 ubrany, jak dziewczyna... 333 00:35:30,000 --> 00:35:31,440 Poka偶 mi. 334 00:35:34,500 --> 00:35:35,500 To. 335 00:35:54,420 --> 00:35:55,650 T臋dy. 336 00:35:56,540 --> 00:35:57,220 Dobrze. 337 00:36:04,670 --> 00:36:06,750 - Tutaj. - Dobrze. 338 00:36:16,920 --> 00:36:19,490 Tw贸j pok贸j jest naprawd臋 czysty. 339 00:36:21,000 --> 00:36:22,880 Po艂贸偶 tam swoje rzeczy. 340 00:36:23,860 --> 00:36:24,610 Dobrze. 341 00:36:30,540 --> 00:36:32,040 Nie stercz tak. 342 00:36:33,500 --> 00:36:34,500 Przepraszam. 343 00:36:55,820 --> 00:36:59,380 Och, w艂a艣nie. Czego zawsze s艂uchasz? 344 00:36:59,380 --> 00:37:02,480 Mam na my艣li to CD, kt贸re ci ten kole艣 po偶yczy艂. 345 00:37:03,400 --> 00:37:06,840 Chcesz pos艂ucha膰? Mam co艣 ze sob膮. 346 00:37:08,580 --> 00:37:09,400 Pewnie. 347 00:37:32,420 --> 00:37:33,540 Czekaj! Ty kretynie! 348 00:37:34,150 --> 00:37:36,300 O czym ty m贸wisz? To ty mnie zaprosi艂e艣! 349 00:37:37,320 --> 00:37:39,300 Wiem, ale to nie ma... 350 00:37:42,410 --> 00:37:43,660 Wi臋c, co powinienem zrobi膰? 351 00:37:45,920 --> 00:37:46,930 Jak to co? 352 00:37:48,180 --> 00:37:50,900 Powinienem po prostu i艣膰 za twoim g艂osem, tak? 353 00:37:50,900 --> 00:37:54,260 Nie znam si臋 za bardzo na tych rzeczach. 354 00:37:55,260 --> 00:37:57,000 Powinienem si臋 rozebra膰? 355 00:37:57,000 --> 00:37:58,760 Chcia艂e艣, 偶ebym ci to pokaza艂, prawda? 356 00:37:59,520 --> 00:38:00,390 Nie... 357 00:38:01,480 --> 00:38:02,980 Przesta艅 kretynie! 358 00:38:03,960 --> 00:38:05,160 Dlaczego? 359 00:38:05,160 --> 00:38:06,380 Zmieni艂em zdanie. 360 00:38:06,380 --> 00:38:07,880 Nie musisz mi pokazywa膰. 361 00:38:07,880 --> 00:38:08,800 Dlaczego? 362 00:38:08,800 --> 00:38:10,700 Jeste艣, jak chor膮giewka na wietrze! 363 00:38:10,700 --> 00:38:13,600 Nic nie mog臋 na to poradzi膰, jeste艣 po prostu... 364 00:38:14,400 --> 00:38:17,700 Ja? Czemu mnie obwiniasz? 365 00:38:22,560 --> 00:38:25,990 Musisz przesta膰 patrze膰 z g贸ry na innych ludzi. 366 00:38:28,000 --> 00:38:28,700 Nie! 367 00:38:30,700 --> 00:38:33,400 P-pu艣膰 mnie! 368 00:38:33,660 --> 00:38:35,520 Puszczaj! 369 00:38:39,200 --> 00:38:40,980 Przesta艅! 370 00:38:43,180 --> 00:38:44,600 Pu艣膰! 371 00:38:46,000 --> 00:38:47,680 Przesta艅! 372 00:38:48,000 --> 00:38:49,570 Przesta艅! 373 00:38:49,990 --> 00:38:51,390 Puszczaj! 374 00:38:52,680 --> 00:38:53,460 Nie! 375 00:38:54,000 --> 00:38:55,340 Przesta艅! 376 00:38:55,660 --> 00:38:56,880 Przesta艅! 377 00:38:57,820 --> 00:38:58,880 Przesta艅! 378 00:38:59,180 --> 00:39:01,470 Nie! Pu艣膰 mnie! 379 00:39:02,400 --> 00:39:03,520 Momose! 380 00:39:04,100 --> 00:39:05,100 Nie... 381 00:39:05,960 --> 00:39:06,440 Nie... 382 00:39:08,100 --> 00:39:09,100 Momose... 383 00:39:10,300 --> 00:39:12,140 Przesta艅! 384 00:39:16,700 --> 00:39:17,870 Boj臋 si臋... 385 00:39:19,540 --> 00:39:20,200 Boj臋 si臋... 386 00:39:21,480 --> 00:39:22,460 Boj臋 si臋... 387 00:39:25,160 --> 00:39:26,350 Przepraszam... 388 00:39:26,760 --> 00:39:28,350 Przepraszam... 389 00:39:30,000 --> 00:39:32,340 To moja wina. Przepraszam. 390 00:39:32,340 --> 00:39:34,340 Przepraszam. 391 00:39:36,140 --> 00:39:37,290 Przepraszam... 392 00:39:41,960 --> 00:39:43,140 Przepraszam... 393 00:40:46,900 --> 00:40:47,780 Ku藕wa... 394 00:40:47,780 --> 00:40:49,600 Ku藕wa! Ku藕wa! 395 00:40:53,000 --> 00:40:54,300 Kurwa! 396 00:41:11,940 --> 00:41:16,440 Dobrze, cz臋艣膰 A na stronie 204 dotycz膮cej ca艂ek. 397 00:41:18,400 --> 00:41:20,940 Otw贸rzcie ksi膮偶ki na stronie 204. 398 00:41:21,960 --> 00:41:29,820 Tak wi臋c za pomoc膮 X... 399 00:41:39,000 --> 00:41:40,970 Wysoki, ponury ch艂opak. 400 00:41:40,980 --> 00:41:44,300 Nie sprawia艂 偶adnego innego wra偶enia. 401 00:41:48,140 --> 00:41:50,940 Z nikim nie trzyma艂 si臋 w klasie, 402 00:41:52,240 --> 00:41:57,350 zawsze s艂ucha艂 g艂o艣nej muzyki albo spa艂. 403 00:42:03,480 --> 00:42:05,910 Nie interesowa艂em si臋 nim. 404 00:42:08,760 --> 00:42:10,910 Nie zamierza艂em te偶 nawi膮zywa膰 z nim kontakt贸w. 405 00:42:24,400 --> 00:42:30,040 Tak naprawd臋, zawsze by艂em wi臋藕niem tego mnie, 406 00:42:38,500 --> 00:42:45,900 kt贸ry pragn膮艂 znale藕膰 si臋 w ramionach m臋偶czyzny. 407 00:46:34,100 --> 00:46:34,790 Momo! 408 00:46:36,200 --> 00:46:37,740 Hej, Momo! 409 00:46:38,660 --> 00:46:39,790 Jak ci si臋 podoba艂a p艂yta CD? 410 00:46:39,800 --> 00:46:41,680 Naprawd臋 wpad艂a mi w ucho druga piosenka. 411 00:46:41,680 --> 00:46:43,160 Och, przepraszam. 412 00:46:43,160 --> 00:46:44,350 Nie s艂ucha艂em jej jeszcze. 413 00:46:44,650 --> 00:46:45,880 Ach, czaj臋. 414 00:46:45,880 --> 00:46:47,500 Daj zna膰, jak ju偶 to zrobisz. 415 00:46:47,700 --> 00:46:48,420 Dobrze. 416 00:46:48,820 --> 00:46:50,680 Na pewno ci si臋 spodoba. 417 00:46:50,680 --> 00:46:51,410 Na razie. 418 00:48:09,140 --> 00:48:10,790 To twoje. 419 00:48:13,080 --> 00:48:15,980 Pr贸bowa艂em jej wys艂ucha膰, ale nie mog艂em zrozumie膰 ani s艂owa. 420 00:48:26,380 --> 00:48:27,320 Yashiro! 421 00:48:28,780 --> 00:48:29,530 Przepraszam! 422 00:48:33,260 --> 00:48:34,460 Ucisz si臋, wszystko gra! 423 00:49:09,200 --> 00:49:10,420 Nie id藕 za mn膮! 424 00:49:10,860 --> 00:49:11,940 Jeste艣 przera偶aj膮cy. 425 00:49:15,300 --> 00:49:17,160 Wi臋c przesta艅 ju偶. 426 00:49:19,640 --> 00:49:20,480 Przepraszam! 427 00:49:22,300 --> 00:49:23,520 Przesta艅 przeprasza膰. 428 00:49:25,820 --> 00:49:27,660 Wina le偶y te偶 po mojej stronie. 429 00:49:28,540 --> 00:49:29,560 Ju偶 niewa偶ne. 430 00:49:32,040 --> 00:49:33,140 Nie! 431 00:49:33,220 --> 00:49:36,260 Nie chcia艂em, 偶eby posz艂o to w takim kierunku. 432 00:49:36,260 --> 00:49:41,390 W艂a艣ciwie, chcia艂em, 偶eby to potoczy艂o si臋 naturalnie, 433 00:49:41,400 --> 00:49:44,000 na przyk艂ad, 偶eby艣 wyszed艂 ze mn膮 gdzie艣 w tych ciuchach! 434 00:49:44,000 --> 00:49:44,940 To si臋 nie stanie! 435 00:49:47,940 --> 00:49:49,400 Wyrzuci艂em wszystkie ubrania. 436 00:49:50,260 --> 00:49:51,540 Dlaczego?! 437 00:49:54,840 --> 00:49:57,300 M贸wi艂em ci ju偶, 偶e z tym sko艅czy艂em. 438 00:49:59,320 --> 00:50:00,020 Ale... 439 00:50:03,100 --> 00:50:04,820 Od pocz膮tku mi nie pasowa艂y. 440 00:50:05,700 --> 00:50:07,580 Z czasem b臋d膮 na mnie wygl膮da膰 coraz gorzej. 441 00:50:11,940 --> 00:50:12,600 To nie... 442 00:50:14,880 --> 00:50:17,200 Naprawd臋 si臋 ciesz臋, 偶e mnie nakry艂e艣! 443 00:50:20,400 --> 00:50:21,320 Nie lubi臋 tego. 444 00:50:22,960 --> 00:50:24,260 Wcale mi si臋 to nie podoba! 445 00:50:24,960 --> 00:50:27,860 Nie m贸g艂by艣 wyrzuci膰 rzeczy, kt贸re kochasz! 446 00:50:29,280 --> 00:50:31,180 Poza tym te ubrania dobrze na tobie wygl膮da艂y. 447 00:50:31,180 --> 00:50:32,940 Nawet twoja siostra pomy艣la艂a, 偶e to oble艣ne! 448 00:50:35,580 --> 00:50:36,760 Tylko ty my艣lisz w ten spos贸b. 449 00:50:37,840 --> 00:50:39,060 O czym ty my艣la艂e艣? 450 00:50:43,140 --> 00:50:44,580 Poniewa偶... to kocham! 451 00:50:47,460 --> 00:50:50,790 Kocham, jak ubierasz te ubrania, wi臋c zr贸b to dla mnie! 452 00:50:56,500 --> 00:50:58,270 Nie b膮d藕 g艂upi! 453 00:50:59,300 --> 00:51:01,100 Dlaczego mia艂bym dla ciebie...? 454 00:51:05,340 --> 00:51:08,000 Powa偶nie, co z tob膮 nie tak? 455 00:51:14,100 --> 00:51:15,120 Chod藕my na zakupy. 456 00:51:17,180 --> 00:51:19,540 Je艣li je wyrzuci艂e艣, kupmy nowe. 457 00:51:20,120 --> 00:51:21,120 Chod藕my. 458 00:51:21,720 --> 00:51:22,350 Czekaj. 459 00:51:51,120 --> 00:51:54,380 Hej, masz sklep, kt贸ry jako艣 szczeg贸lnie lubissz? 460 00:51:58,520 --> 00:52:01,940 Taki, do kt贸rego zwykle chodzisz? 461 00:52:03,490 --> 00:52:07,460 Zwykle... kupuj臋 je w internecie. 462 00:52:18,160 --> 00:52:19,940 Ludzie si臋 gapi膮... 463 00:52:20,340 --> 00:52:21,280 Co? 464 00:52:23,700 --> 00:52:25,910 To tylko twoja wyobra藕nia, przesta艅 o tym my艣le膰. 465 00:52:30,220 --> 00:52:31,380 Zajrzymy tutaj? 466 00:52:39,040 --> 00:52:40,300 Urocze. 467 00:52:46,400 --> 00:52:47,180 Kt贸ra? 468 00:52:48,100 --> 00:52:50,060 Ta kwiecista? 469 00:52:53,140 --> 00:52:55,310 Lubi臋 takie rzeczy. 470 00:52:56,620 --> 00:52:58,940 A raczej powinienem powiedzie膰, 471 00:53:01,340 --> 00:53:06,140 偶e podobaj膮 mi si臋 takie ubrania z szyfonu, bo sprawiaj膮, 偶e moja sylwetka wydaje si臋 bardziej smuk艂a. 472 00:53:06,140 --> 00:53:10,350 Cudownie zosta艂 zachowany te偶 balans mi臋dzy odcieniem a deseniem, 473 00:53:11,460 --> 00:53:12,540 ale dekolt jest nisko wyci臋ty... 474 00:53:12,540 --> 00:53:13,960 Podoba ci si臋, prawda? 475 00:53:14,560 --> 00:53:16,260 To 艣wietnie, b臋dzie ci pasowa膰. 476 00:53:16,260 --> 00:53:18,140 Sprawdz臋 cen臋. 477 00:53:22,320 --> 00:53:23,340 Yashiro? 478 00:53:28,700 --> 00:53:30,370 Nie wyrzuci艂em ich. 479 00:53:31,640 --> 00:53:33,330 Dlaczego? My艣la艂em, 偶e spodoba艂a ci si臋 ta bluzka. 480 00:53:33,340 --> 00:53:34,240 Nie wyrzuci艂em ich! 481 00:53:38,800 --> 00:53:39,760 Ani jednej rzeczy. 482 00:53:41,420 --> 00:53:42,800 Nie potrafi艂em. 483 00:53:49,320 --> 00:53:54,320 Co? To wspaniale! 484 00:54:12,560 --> 00:54:13,900 To wszystko... 485 00:54:16,500 --> 00:54:18,940 Kurde, to wszystko twoja wina! 486 00:54:20,400 --> 00:54:21,200 Moja? 487 00:54:21,200 --> 00:54:23,340 Tak, twoja. 488 00:54:26,210 --> 00:54:27,000 To dlatego, 偶e ty... 489 00:54:28,720 --> 00:54:29,800 Ja co? 490 00:54:33,220 --> 00:54:34,940 Wracam. 491 00:54:34,940 --> 00:54:36,940 Hej! A co z ubraniami? 492 00:54:38,970 --> 00:54:40,140 Nie potrzebuj臋 ich. 493 00:54:45,780 --> 00:54:47,300 Pozw贸l, 偶e ci to wynagrodz臋. 494 00:54:59,000 --> 00:55:00,490 Nie prosi艂e艣 mnie o to wcze艣niej? 495 00:57:17,220 --> 00:57:18,420 Wi臋c? 496 00:57:23,300 --> 00:57:24,800 Gdzie chcesz i艣膰? 497 00:57:27,030 --> 00:57:28,980 Gdzie? 498 00:57:30,760 --> 00:57:32,200 Nie chcesz i艣膰? 499 00:57:32,400 --> 00:57:34,740 Nie... ja... 500 00:57:35,200 --> 00:57:39,280 Co powinienem powiedzie膰...? 501 00:57:50,700 --> 00:57:51,700 Wi臋c... 502 00:57:54,000 --> 00:57:55,920 Chcesz zacz膮膰 na nowo? 503 00:57:57,900 --> 00:57:59,180 Tam, gdzie sko艅czyli艣my. 504 00:58:00,300 --> 00:58:01,300 No, wiesz... 505 00:59:02,360 --> 00:59:06,740 Nie waha si臋, kiedy przychodzi do rzeczy, kt贸re lubi. 506 00:59:11,020 --> 00:59:18,520 Wtedy... naprawd臋 si臋 ba艂em. 507 00:59:19,600 --> 00:59:20,960 Yashiro. 508 00:59:24,700 --> 00:59:25,970 Momose. 509 00:59:27,060 --> 00:59:27,940 Powiedz to, 510 00:59:33,980 --> 00:59:35,280 偶e jestem uroczy. 511 00:59:36,820 --> 00:59:37,920 Powiesz? 512 00:59:41,980 --> 00:59:43,240 Jeste艣 uroczy. 513 00:59:45,580 --> 00:59:47,360 Szale艅czo uroczy. 514 00:59:49,940 --> 00:59:50,800 Jeszcze raz. 515 00:59:53,800 --> 00:59:54,800 Jeste艣 uroczy. 516 00:59:58,960 --> 01:00:03,640 Tym kto zakocha艂 si臋 na zab贸j... jestem ja. 517 01:00:16,800 --> 01:00:17,840 Yashiro. 518 01:00:20,300 --> 01:00:21,460 Kocham ci臋. 519 01:00:23,420 --> 01:00:24,800 Momose. 520 01:00:57,000 --> 01:01:03,490 Wiem, 偶e kiedy艣 zapytam go o p贸j艣cie na ca艂o艣膰. 521 01:01:11,080 --> 01:01:13,460 - Te偶 chc臋! - Chc臋 j膮 spotka膰! 522 01:01:13,460 --> 01:01:14,280 - Znam j膮! - Te偶 chc臋! - Chc臋 j膮 spotka膰! 523 01:01:14,280 --> 01:01:15,080 Znam j膮! 524 01:01:15,080 --> 01:01:15,230 - M贸wisz powa偶nie? - Znam j膮! 525 01:01:15,230 --> 01:01:16,020 M贸wisz powa偶nie? 526 01:01:16,020 --> 01:01:18,500 - Ona jest z Kinjo? - No jest! 527 01:01:18,500 --> 01:01:19,500 - Momo! - Jasny gwint! 528 01:01:19,900 --> 01:01:21,500 Jest niebezpieczna! 529 01:01:21,500 --> 01:01:22,900 No jasne, stary! 530 01:01:23,900 --> 01:01:24,700 To 艣wietnie! 531 01:01:24,700 --> 01:01:25,000 - Hej, przepraszam-! - W Kinjo... 532 01:01:25,000 --> 01:01:27,370 Hej, przepraszam! 533 01:01:27,780 --> 01:01:29,380 Gdzie jest Momose? 534 01:01:30,000 --> 01:01:32,240 Momose... jest tutaj? 535 01:01:32,240 --> 01:01:34,240 Nie mam poj臋cia. 536 01:01:34,240 --> 01:01:35,600 Nie s膮dz臋, by przyszed艂 do szko艂y. 537 01:01:35,600 --> 01:01:36,210 No. 538 01:01:36,210 --> 01:01:37,640 Wi臋c znowu go tu nie ma... 539 01:01:38,080 --> 01:01:41,360 Ach, w艂a艣nie! Chod藕my tam kiedy艣 przed p贸j艣ciem do domu! 540 01:01:41,360 --> 01:01:42,500 Tak, zr贸bmy to! 541 01:02:30,790 --> 01:02:33,000 T艂umaczenie: ShameOnYou 542 01:02:33,000 --> 01:02:35,210 Korekta: Ldorotka 35773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.