All language subtitles for 2015 Udagawachou De Mattete Yo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 01:06:00,700
{\p1\pos(224,497)}m -616 2 l 686 4 l 685 54 l -617 50 l -616 4 l 686 6
2
00:01:15,540 --> 00:01:16,600
Przepraszam.
3
00:01:40,960 --> 00:01:42,500
U艣wiadomi艂em sobie, 偶e jest m臋偶czyzn膮...
4
00:01:47,300 --> 00:01:48,390
po jego muskularnej posturze.
5
00:01:59,160 --> 00:02:00,720
Kiedy ujrza艂em jego twarz,
6
00:02:01,520 --> 00:02:03,200
zda艂em sobie spraw臋, 偶e to m贸j kolega z klasy.
7
00:02:24,540 --> 00:02:26,000
Mama si臋 o ciebie martwi!
8
00:02:34,820 --> 00:02:35,850
Nie?
9
00:02:35,860 --> 00:02:38,600
Wys艂uchaj tego...
10
00:02:38,600 --> 00:02:39,820
Chodzi mi o to, 偶e...
11
00:02:39,820 --> 00:02:42,280
Wczoraj to by艂o na pewno UFO!
12
00:02:42,280 --> 00:02:45,200
- Jaja sobie robisz!
- Nie 偶artuj臋! Czekaj, powa偶nie o tym nie s艂ysza艂e艣?
13
00:02:45,200 --> 00:02:46,670
Wi臋c ten obiekt z wczoraj, to by艂o UFO.
14
00:02:46,680 --> 00:02:49,800
Mia艂 te偶 flag臋.
15
00:02:49,800 --> 00:02:51,600
- Flag臋?
- Tak, znajdowa艂 si臋 na niej rosyjski samolot.
16
00:02:51,900 --> 00:02:54,740
Czemu mia艂by by膰 na niej rosyjski samolot?
17
00:02:54,740 --> 00:02:58,520
Te偶 si臋 zdziwi艂em.
18
00:03:09,200 --> 00:03:12,100
- Naprawd臋 widzia艂e艣 UFO?
- No serio!
19
00:03:12,100 --> 00:03:13,600
Ty te偶 je widzia艂e艣.
20
00:03:13,600 --> 00:03:16,580
- Co艣 takiego nie istnieje! Nikt nie widzia艂 ani jednego!
- UFO istnieje!
21
00:03:17,240 --> 00:03:18,580
Zobacz.
22
00:03:18,600 --> 00:03:19,600
Na niego?
23
00:03:23,400 --> 00:03:25,560
Momose, na co si臋 gapisz?
24
00:03:26,420 --> 00:03:27,550
Na nic.
25
00:03:27,560 --> 00:03:29,560
H臋? Nie s艂ysza艂em ci臋!
26
00:03:30,880 --> 00:03:31,720
Nie patrzy艂em si臋.
27
00:03:31,840 --> 00:03:33,400
W艂a艣nie, 偶e si臋 na nas lampi艂e艣!
28
00:03:33,400 --> 00:03:35,600
Centralnie si臋 na nas lampi艂e艣!
29
00:03:35,600 --> 00:03:36,590
鈥濶ie patrzy艂em si臋!"
30
00:03:36,590 --> 00:03:37,340
Ta, jasne!
31
00:03:37,340 --> 00:03:39,340
To peda艂!
32
00:03:41,100 --> 00:03:44,400
Patrz, to peda艂! To na pewno peda艂!
33
00:03:44,400 --> 00:03:45,900
To dlatego, 偶e jeste艣 taki seksowny.
34
00:03:45,900 --> 00:03:47,570
Nie jestem!
35
00:03:48,220 --> 00:03:50,520
Oboje jeste艣my facetami!
36
00:04:09,180 --> 00:04:10,380
Jest jaki艣 ch臋tny?
37
00:04:10,380 --> 00:04:12,380
Czy nie m贸wi艂em ju偶, 偶eby艣 艣ci膮艂 te w艂osy?
38
00:04:16,400 --> 00:04:17,640
Podetniesz jutro grzywk臋?
39
00:04:17,640 --> 00:04:19,000
Dlaczego nie p贸jdziemy ju偶 teraz do fryzjera?
40
00:04:20,000 --> 00:04:21,260
Nie ma mowy!
41
00:04:25,840 --> 00:04:26,700
A艂a!
42
00:04:26,700 --> 00:04:29,340
Momose! O czym tak my艣lisz?
43
00:04:29,340 --> 00:04:30,290
Ja nie...
44
00:04:30,340 --> 00:04:33,140
Koniec tych zboczonych marze艅!
45
00:04:33,140 --> 00:04:34,380
To nie tak!
46
00:04:34,380 --> 00:04:35,610
Ty zbere藕niku.
47
00:04:49,740 --> 00:04:51,560
Mia艂em wczoraj sen.
48
00:04:51,560 --> 00:04:52,130
Sen?
49
00:04:52,130 --> 00:04:52,790
By艂a tam dziewczyna, kt贸ra by艂a totalnie w moim typie!
50
00:04:52,790 --> 00:04:55,400
- By艂a tam dziewczyna, kt贸ra by艂a totalnie w moim typie!
- W twoim typie? Super, stary!
51
00:04:55,400 --> 00:04:56,880
Mia艂a ciasny ty艂ek!
52
00:04:57,580 --> 00:05:00,140
Mia艂e艣 senne marzenie. My艣lisz o dziewczynach z D-Jo!
53
00:05:00,140 --> 00:05:03,240
Nie wiesz? Maj膮 naj艂adniejsze dziewczyny!
54
00:05:03,240 --> 00:05:04,680
M贸wisz powa偶nie?
55
00:05:04,680 --> 00:05:06,200
A jakie tobie si臋 podobaj膮, Yashiro?
56
00:05:06,540 --> 00:05:08,500
Nie wiem.
57
00:05:08,500 --> 00:05:09,460
Mo偶e dziewczyny z Atami.
58
00:05:09,460 --> 00:05:13,200
Stary, 艣wiat jest inny dla popularnych go艣ci! Z 艂atwo艣ci膮 m贸g艂by艣 znale藕膰 urocz膮 dziewczyn臋!
59
00:05:13,740 --> 00:05:18,800
Tak naprawd臋 lubisz typ szalonych dziewczyn, co nie?
60
00:05:18,800 --> 00:05:20,470
W 偶yciu! Lubi臋 zwyczajne dziewczyny.
61
00:05:20,480 --> 00:05:23,960
Nie jestem ch艂opakiem, kt贸ry patrzy na twarz.
62
00:05:23,960 --> 00:05:26,350
Tu nie chodzi o twarz, a o piersi!
63
00:05:26,360 --> 00:05:29,440
Czy te dwie rzeczy nie s膮 r贸wnie wa偶ne?
64
00:05:29,440 --> 00:05:32,600
- W艂a艣nie powiedzia艂e艣, 偶e s膮 takie same!
- Zupe艂nie si臋 r贸偶ni膮!
65
00:05:54,700 --> 00:05:57,460
Zaburzenia identyfikacji p艂ciowej...
66
00:06:02,440 --> 00:06:08,300
Kiedy identyfikacja p艂ciowa nie zgadza si臋 z identyfikacj膮 morfologiczn膮...
67
00:06:57,240 --> 00:06:58,640
Zamknij si臋!
68
00:06:58,640 --> 00:07:00,900
Je艣li chce ci si臋 spa膰, zr贸b to w swoim pokoju!
69
00:07:00,900 --> 00:07:01,940
Przeszkadzasz!
70
00:07:03,940 --> 00:07:05,940
Ugh, 艣mierdzisz potem.
71
00:07:05,940 --> 00:07:07,260
Zamknij si臋...
72
00:07:07,580 --> 00:07:11,560
Co? Stan膮艂 ci! Obrzydliwe!
73
00:07:11,740 --> 00:07:12,560
Zamknij si臋, umrzyj!
74
00:07:12,560 --> 00:07:14,340
Kto ma umrze膰, ty zbocze艅cu?!
75
00:07:14,340 --> 00:07:15,560
Zamknij si臋, ty amazonko!
76
00:07:15,900 --> 00:07:18,520
Dajcie ju偶 spok贸j!
77
00:07:18,520 --> 00:07:21,580
A co z kolacj膮? Mamy marynowane warzywa.
78
00:07:21,580 --> 00:07:23,580
Mamo, od teraz 偶adnego spania na sofie!
79
00:07:23,580 --> 00:07:26,210
Przesta艅cie si臋 wreszcie k艂贸ci膰...
80
00:08:26,460 --> 00:08:27,460
Przepraszam.
81
00:08:28,280 --> 00:08:29,460
Masz czas?
82
00:08:29,860 --> 00:08:36,800
Gdyby艣 chcia艂a... posz艂aby艣 ze mn膮 na herbat臋? Na m贸j koszt.
83
00:08:39,220 --> 00:08:42,700
Gdybym co艣 takiego powiedzia艂, co zrobi艂by艣, Yashiro?
84
00:08:44,360 --> 00:08:45,660
My艣l臋, 偶e mnie z kim艣 pomyli艂e艣.
85
00:08:46,660 --> 00:08:47,660
P-poszed艂by艣?
86
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
Nie, p-przegra艂em zak艂ad, wi臋c...
87
00:08:52,200 --> 00:08:54,310
Przegra艂e艣 zak艂ad? W zesz艂ym tygodniu te偶?
88
00:08:55,320 --> 00:08:56,940
Z kim jeszcze si臋 zak艂ada艂e艣? Naprawd臋 tak by艂o?
89
00:08:56,940 --> 00:08:59,900
A w og贸le d-dlaczego tu jeste艣?
90
00:08:59,900 --> 00:09:02,220
Jaki jest tw贸j cel?
91
00:09:02,220 --> 00:09:04,220
Cel?
92
00:09:04,220 --> 00:09:06,220
Nie mam pieni臋dzy, wi臋c...
93
00:09:07,300 --> 00:09:08,800
Um贸w si臋 ze mn膮.
94
00:09:14,720 --> 00:09:17,180
Co? Jeste艣 gejem?
95
00:09:17,180 --> 00:09:19,180
Nie, nie jestem, ale...
96
00:09:19,180 --> 00:09:22,400
Wi臋c, co masz na my艣li przez 鈥瀠m贸w si臋"?
97
00:09:23,880 --> 00:09:25,680
Zwyk艂膮 randk臋.
98
00:09:25,680 --> 00:09:28,830
O czym ty m贸wisz? Dlaczego?
99
00:09:29,620 --> 00:09:31,440
Jak to 鈥瀌laczego"?
100
00:09:32,800 --> 00:09:33,920
Poniewa偶 jeste艣 uroczy.
101
00:09:41,140 --> 00:09:42,660
Ja jestem uroczy?!
102
00:09:44,400 --> 00:09:45,140
Jeste艣.
103
00:09:45,760 --> 00:09:47,930
Tak czy siak, nie jestem gejem!
104
00:09:48,840 --> 00:09:50,360
- Naprawd臋?
- Tak!
105
00:09:50,360 --> 00:09:50,690
Tak!
106
00:09:52,720 --> 00:09:53,760
Przepraszam!
107
00:09:54,560 --> 00:09:55,160
Ha?!
108
00:09:55,160 --> 00:09:56,140
To znaczy, zapomnij o czym m贸wi艂em!
109
00:09:56,140 --> 00:09:57,900
Jest co艣 z tob膮 nie tak?!
110
00:09:57,900 --> 00:09:59,480
Mo偶e.
111
00:09:59,920 --> 00:10:03,100
Co wa偶niejsze, masz jakie艣 inne ciuchy? Je艣li tak, poka偶 mi.
112
00:10:03,100 --> 00:10:04,340
Pu艣膰 mnie!
113
00:10:15,520 --> 00:10:16,560
Cze艣膰, Yashiro!
114
00:10:16,560 --> 00:10:18,200
Och, cze艣膰.
115
00:10:50,420 --> 00:10:53,540
- Zastanawiam si臋, co zrobi膰.
- Powiedz mi w ko艅cu!
116
00:10:54,640 --> 00:10:56,910
Jeste艣 taka wredna!
117
00:10:59,320 --> 00:11:00,840
Nie powiem!
118
00:11:00,840 --> 00:11:02,840
Ech? Rozumiem.
119
00:11:12,400 --> 00:11:13,180
Okajo?
120
00:11:15,380 --> 00:11:16,680
My艣l臋, 偶e pasowa艂by ci ich mundurek.
121
00:12:01,600 --> 00:12:05,160
Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰...
122
00:12:11,460 --> 00:12:15,100
No nareszcie! Randka grupowa!
123
00:12:15,100 --> 00:12:17,100
- Nareszcie!
- Naprawd臋?
124
00:12:17,100 --> 00:12:20,220
Kiedy艣 poszli艣my tam we tr贸jk臋 i po lewej stronie siedzia艂a dziewczyna o imieniu Shouko. My艣l臋, 偶e te偶 idzie.
125
00:12:20,220 --> 00:12:23,140
- Zadzwoni臋 do Shouko.
- Nie, ja do niej zadzwoni臋
-Nie, ja to zrobi臋!
126
00:12:23,140 --> 00:12:27,180
To takie dziwne! Idziemy na karaoke i mo偶e na co艣 jeszcze.
127
00:12:27,180 --> 00:12:28,260
- Spoko.
- O kt贸rej powinni艣my p贸j艣膰?
128
00:12:28,260 --> 00:12:30,000
Co powiecie na trzeci膮?
129
00:12:30,000 --> 00:12:33,340
Dobra, zaczynamy o trzeciej i sp臋dzimy tam dwie godziny.
130
00:12:33,340 --> 00:12:34,560
Hej, s艂uchasz, Yashiro?
131
00:12:36,480 --> 00:12:38,260
Rozmawiamy o randce grupowej!
132
00:12:38,260 --> 00:12:40,260
Czy pasuj膮 ci dziewczyny z Nishiko, zamiast z Okajo?
133
00:12:40,260 --> 00:12:41,000
Tak.
134
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Dziewczyny z Okajo nie mog膮 przyj艣膰 z powodu egzamin贸w.
135
00:12:44,580 --> 00:12:45,140
Och...
136
00:12:46,200 --> 00:12:47,100
Wi臋c nie id臋.
137
00:12:47,100 --> 00:12:50,260
No we藕, jest nas tylko trzech!
138
00:12:50,260 --> 00:12:51,740
Dziewczyny z Nishiko nie s膮 urocze?
139
00:12:51,740 --> 00:12:53,100
Nie s膮, lubi臋 bardziej dziewczyny z Okajo.
140
00:12:53,100 --> 00:12:55,100
Okajo to szko艂a tylko dla dziewczyn, ale...
141
00:12:55,100 --> 00:12:55,920
Yashiro.
142
00:12:55,920 --> 00:12:57,920
艁ooo, wystraszy艂e艣 mnie!
143
00:13:02,180 --> 00:13:04,900
Zmieniamy sal臋, nie? Pospieszmy si臋.
144
00:13:05,120 --> 00:13:05,950
Ach, dobrze.
145
00:13:11,000 --> 00:13:11,600
Idziesz?
146
00:13:12,100 --> 00:13:12,920
Czekaj.
147
00:13:14,920 --> 00:13:16,810
Yashiro?
148
00:13:49,400 --> 00:13:53,540
No we藕, b臋dziesz wygl膮da膰 tak s艂odko!
149
00:13:56,520 --> 00:13:57,820
Jeste艣 taki uroczy!
150
00:13:57,820 --> 00:14:00,220
Wygl膮da 艣wietnie! Chwila.
151
00:14:01,620 --> 00:14:03,480
No i koniec.
152
00:14:06,000 --> 00:14:07,580
Zobacz si臋 w lustrze.
153
00:14:10,400 --> 00:14:13,000
Skoro te偶 masz na sobie makija偶, czemu nie p贸jdziemy na miasto?
154
00:14:14,600 --> 00:14:16,560
Id藕 normalnym krokiem!
155
00:14:16,560 --> 00:14:18,420
Nie musisz i艣膰 tak szybko!
156
00:14:18,420 --> 00:14:23,520
Naprawd臋, bardzo ci pasuje! Nikt nie patrzy!
157
00:14:24,350 --> 00:14:25,430
Mam tego do艣膰.
158
00:14:26,000 --> 00:14:27,900
Nie mog臋. Wracam.
159
00:14:27,900 --> 00:14:30,120
Nieee, jeste艣 taki s艂odki!
160
00:14:30,320 --> 00:14:32,100
To takie g艂upie! Nie mog臋 tego zrobi膰.
161
00:14:32,200 --> 00:14:33,680
Ech, jeste艣 taki pod艂y!
162
00:14:34,240 --> 00:14:38,180
Hm? K艂贸tnia? Ach, gdzie艣 ci臋 widzia艂em.
163
00:14:39,000 --> 00:14:40,980
Naprawd臋? Gdzie?
164
00:14:41,680 --> 00:14:43,140
Chyba gdzie艣 tutaj.
165
00:14:43,140 --> 00:14:44,660
- Naprawd臋?
- Dobry wiecz贸r.
166
00:14:44,660 --> 00:14:48,140
- Cz臋sto tu przychodz臋.
- Naprawd臋? Ja te偶!
167
00:14:48,140 --> 00:14:50,000
Typ nie艣mia艂ej?
168
00:14:53,000 --> 00:14:53,740
Urocza.
169
00:14:54,840 --> 00:14:58,700
- Mo偶e p贸jdziemy gdzie艣?
- Hm, nie wiem.
170
00:15:00,220 --> 00:15:01,100
Chod藕my.
171
00:15:03,740 --> 00:15:05,400
Pomy艣limy o tym.
172
00:17:00,800 --> 00:17:02,500
Urocza.
173
00:17:32,720 --> 00:17:33,980
Cze艣膰!
174
00:17:34,540 --> 00:17:35,460
Cze艣膰.
175
00:17:43,960 --> 00:17:44,500
Yashiro.
176
00:17:51,760 --> 00:17:52,370
Co?
177
00:17:54,900 --> 00:17:57,500
Musz臋... z tob膮 porozmawia膰.
178
00:17:59,440 --> 00:18:03,000
Po szkole poczekam na ciebie, na dachu.
179
00:18:10,780 --> 00:18:13,580
- Co my teraz zrobimy?
- Hej, to Yashiro!
180
00:18:13,780 --> 00:18:17,460
Daj mi odpisa膰 zadanie domowe z matmy!
181
00:18:17,860 --> 00:18:21,160
Pospiesz si臋, nie ma du偶o czasu!
182
00:19:21,640 --> 00:19:24,620
Ignorujesz mnie, Yashiro?
183
00:19:27,600 --> 00:19:29,060
Chcesz, 偶eby ludzie...
184
00:19:29,060 --> 00:19:31,060
si臋 o tobie dowiedzieli?
185
00:19:39,060 --> 00:19:41,800
Dlaczego? Okajo...
186
00:19:42,180 --> 00:19:43,200
Ubierz go.
187
00:19:43,200 --> 00:19:44,660
Ten mundurek.
188
00:19:44,920 --> 00:19:45,440
Hah?
189
00:19:53,060 --> 00:19:54,130
To rozkaz.
190
00:20:21,160 --> 00:20:21,900
Sko艅czy艂e艣 ju偶?
191
00:20:44,040 --> 00:20:44,900
Czekaj.
192
00:20:47,140 --> 00:20:51,500
Widzisz? 艢wietnie na tobie wygl膮da.
193
00:20:53,600 --> 00:20:54,520
Nie wygl膮da to dziwnie?
194
00:20:56,160 --> 00:20:58,340
Jeste艣 jakim艣 zbocze艅cem?
195
00:21:03,820 --> 00:21:04,850
Co?
196
00:21:09,500 --> 00:21:11,020
M-mog臋 ci臋 poca艂owa膰?
197
00:21:14,370 --> 00:21:15,440
Nie ma mowy!
198
00:21:15,440 --> 00:21:17,960
Puszczaj!
199
00:21:17,960 --> 00:21:20,300
Pu艣膰 mnie!
200
00:21:22,600 --> 00:21:27,500
Nie musisz by膰 taki uparty...
201
00:21:28,480 --> 00:21:29,960
Grozisz mi!
202
00:21:31,600 --> 00:21:33,480
Jeste艣 naprawd臋 najgorszy.
203
00:21:35,460 --> 00:21:36,500
Najgorszy...
204
00:21:42,140 --> 00:21:43,040
Wi臋c...
205
00:21:44,120 --> 00:21:45,540
Co powinienem zrobi膰?
206
00:21:48,240 --> 00:21:49,000
Jak to co?
207
00:21:51,220 --> 00:21:52,400
Co powinienem zrobi膰?
208
00:22:54,240 --> 00:22:56,220
Chod藕my do domu, Yashiro.
209
00:22:57,220 --> 00:22:58,020
Dobrze.
210
00:23:11,500 --> 00:23:13,500
To dla ciebie.
211
00:23:16,000 --> 00:23:17,350
Nie chc臋 tego.
212
00:23:57,300 --> 00:23:59,320
Na co czekasz?
213
00:24:00,400 --> 00:24:02,900
Yashiro, to...
214
00:24:02,900 --> 00:24:03,700
M贸wi艂em, 偶e tego nie chc臋!
215
00:24:03,840 --> 00:24:05,860
- Hej.
- Spadaj!
216
00:24:07,400 --> 00:24:08,520
Dlaczego?
217
00:24:11,840 --> 00:24:12,960
Jak to, dlaczego?
218
00:24:23,980 --> 00:24:28,220
Czy my... nie umawiamy si臋?
219
00:24:30,300 --> 00:24:31,040
O czym ty m贸wisz?
220
00:24:31,820 --> 00:24:34,200
C贸偶, bo...
221
00:24:35,480 --> 00:24:37,900
poca艂owali艣my si臋, pami臋tasz?
222
00:24:38,320 --> 00:24:40,060
Wymusi艂e艣 na mnie ten poca艂unek!
223
00:24:40,060 --> 00:24:41,280
Co ci jest?
224
00:24:41,280 --> 00:24:43,870
M贸wi艂em ju偶, 偶e nie jestem gejem.
225
00:24:43,880 --> 00:24:45,440
To nie ma z tym nic wsp贸lnego.
226
00:24:45,440 --> 00:24:48,120
Je艣li mnie lubisz, to oznacza, 偶e jeste艣 gejem.
227
00:24:48,600 --> 00:24:49,860
Czekaj!
228
00:24:49,860 --> 00:24:52,500
Nie lubisz damskich ubra艅?
229
00:24:52,500 --> 00:24:53,700
Te ubrania ci si臋 spodobaj膮.
230
00:24:53,700 --> 00:24:54,620
M贸wi艂em, 偶e nie chc臋 ich!
231
00:24:54,620 --> 00:24:55,400
Ty!
232
00:24:56,020 --> 00:24:57,400
Poczekaj chwil臋.
233
00:25:00,120 --> 00:25:01,360
Poczekaj tam.
234
00:25:04,900 --> 00:25:07,240
Nie uciekaj! Po prostu ubierz je!
235
00:25:10,880 --> 00:25:11,960
Da艂em sobie spok贸j
236
00:25:11,960 --> 00:25:13,020
z przebieraniem si臋 za kobiet臋.
237
00:25:13,020 --> 00:25:15,020
H臋? Dlaczego?
238
00:25:16,140 --> 00:25:18,500
Robi艂em to tylko dlatego, 偶e mia艂em tak膮 potrzeb臋,
239
00:25:19,020 --> 00:25:22,200
wi臋c prosz臋, przesta艅 si臋 wtr膮ca膰 w nie twoje sprawy.
240
00:25:22,200 --> 00:25:22,700
Na razie.
241
00:25:24,300 --> 00:25:26,590
Poczekaj, nikomu nie powiedzia艂em!
242
00:25:26,600 --> 00:25:29,820
Nikomu nie powiedzia艂em, wi臋c nie ko艅cz z tym!
243
00:25:29,820 --> 00:25:31,490
To by艂o tylko dla zabicia czasu.
244
00:25:31,920 --> 00:25:33,920
Zabawnie by艂o oszukiwa膰 kolesi,
245
00:25:35,300 --> 00:25:37,240
ale sko艅czy艂em z tym.
246
00:25:40,480 --> 00:25:44,980
Wi臋c... wi臋c nie b臋dzie mie膰 znaczenia, je艣li zrobisz to ten jeden, ostatni raz!
247
00:25:47,020 --> 00:25:50,000
Ubierz te rzeczy, ten jeden ostatni raz!
248
00:25:53,980 --> 00:25:55,070
O czym ty m贸wisz?
249
00:26:01,660 --> 00:26:07,160
Yashiro, ja po prostu...
250
00:26:49,500 --> 00:26:53,680
Wygl膮dam strasznie, czy偶 nie?
251
00:26:56,360 --> 00:26:58,340
No co?
252
00:27:01,300 --> 00:27:02,460
J-jeste艣 taki uroczy!
253
00:27:02,460 --> 00:27:04,460
Jeste艣 za g艂o艣ny, g艂upku!
254
00:27:18,660 --> 00:27:21,300
Co z tob膮?
255
00:27:24,640 --> 00:27:26,360
Co艣 jest z tob膮 nie tak.
256
00:27:31,320 --> 00:27:34,260
To by艂o k艂amstwo, kiedy powiedzia艂em, 偶e robi艂em to, by oszuka膰 m臋偶czyzn.
257
00:27:36,140 --> 00:27:38,080
Wiem, 偶e wygl膮dam 藕le.
258
00:27:39,160 --> 00:27:40,160
Wi臋c...
259
00:27:40,160 --> 00:27:42,900
H臋? Keigo?
260
00:27:44,300 --> 00:27:46,350
Ew! Co ty robisz?
261
00:27:47,160 --> 00:27:48,140
Czekaj.
262
00:27:48,880 --> 00:27:50,480
Chwila, to moje!
263
00:27:51,100 --> 00:27:52,940
Zabra艂e艣 mi ubrania...
264
00:27:55,100 --> 00:27:56,080
Hej.
265
00:27:59,640 --> 00:28:00,960
Ble, obrzydliwe.
266
00:28:02,520 --> 00:28:05,630
Nie m贸w bzdur, 艣winio! Ona jest sto milion贸w razy bardziej urocza, ni偶 ty!
267
00:28:05,640 --> 00:28:06,500
Chod藕my.
268
00:28:09,360 --> 00:28:11,220
Nie jestem 偶adn膮 pieprzon膮 艣wini膮!!!
269
00:28:59,100 --> 00:29:00,640
Wi臋c naprawd臋 masz jedn膮.
270
00:29:06,000 --> 00:29:06,920
Dziewczyn臋.
271
00:29:10,340 --> 00:29:11,330
Dziewczyn臋?
272
00:29:13,540 --> 00:29:15,320
Ta dziewczyna z wcze艣niej.
273
00:29:18,140 --> 00:29:20,120
To by艂a moja siostra...
274
00:29:23,160 --> 00:29:25,380
Nie m贸w czego艣 tak obrzydliwego.
275
00:29:27,980 --> 00:29:29,500
Ach, tak...
276
00:29:30,100 --> 00:29:32,100
Nie jeste艣cie do siebie podobni.
277
00:29:33,140 --> 00:29:33,800
No nie?
278
00:29:35,080 --> 00:29:36,040
Ach, tak...
279
00:29:36,040 --> 00:29:38,330
Siostra?
280
00:29:39,080 --> 00:29:40,260
Niez艂a jest, nie?
281
00:29:40,260 --> 00:29:42,260
To prawda.
282
00:30:22,000 --> 00:30:23,780
Dowiedzia艂em si臋 czego艣 dzisiaj.
283
00:30:25,600 --> 00:30:30,060
Zawsze, kiedy Yashiro nosi dziewcz臋ce ubrania,
284
00:30:32,260 --> 00:30:34,610
nie potrafi mi si臋 sprzeciwi膰/oprze膰.
285
00:30:37,920 --> 00:30:39,160
A艂a!
286
00:30:41,540 --> 00:30:43,800
Hej, Yashiro!
287
00:31:13,800 --> 00:31:17,300
Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰, dziewi臋膰, dwa, sze艣膰, pi臋膰, trzy...
288
00:31:18,840 --> 00:31:22,680
Trzy przecinek jeden, cztery, jeden, pi臋膰, dziewi臋膰, dwa, sze艣膰, pi臋膰, trzy...
289
00:31:41,580 --> 00:31:42,860
Gdzie on jest?
290
00:31:58,000 --> 00:32:00,220
M贸wi艂e艣, 偶e przyjdziesz na grupow膮 randk臋!
291
00:32:00,220 --> 00:32:02,300
Moriyama nie m贸g艂 si臋 jej doczeka膰!
292
00:32:02,300 --> 00:32:03,860
Nie mam ochoty i艣膰 tym razem.
293
00:32:04,460 --> 00:32:05,740
Cze艣膰, Yashiro.
294
00:32:07,440 --> 00:32:10,440
Dlaczego, kiedy byli艣my w Shibuya...?
295
00:32:10,440 --> 00:32:10,920
Momo!
296
00:32:11,900 --> 00:32:12,400
Prosz臋.
297
00:32:14,300 --> 00:32:16,100
P艂yta, o kt贸r膮 prosi艂e艣.
298
00:32:17,800 --> 00:32:18,800
Dzi臋ki.
299
00:32:21,660 --> 00:32:23,000
Co takiego wydarzy艂o si臋 w Shibuya?
300
00:32:36,700 --> 00:32:37,790
Wys艂ucham jej.
301
00:32:37,870 --> 00:32:42,820
P艂yta sk艂ada si臋 g艂贸wnie z singli, ale wszystkie znacznie si臋 r贸偶ni膮.
302
00:32:42,820 --> 00:32:51,280
Przes艂ucha艂em wi臋kszo艣膰, ale niekt贸re s膮, jakby to powiedzie膰... s艂uchasz?
303
00:32:52,120 --> 00:32:53,920
- S艂ucham.
- W porz膮dku?
304
00:32:58,180 --> 00:32:59,100
Yashiro!
305
00:33:01,160 --> 00:33:02,720
Nie mogli艣my wtedy porozmawia膰, wi臋c...
306
00:33:03,860 --> 00:33:05,500
Czekaj!
307
00:33:06,500 --> 00:33:08,890
Dlaczego ostatnio uciek艂e艣?
308
00:33:09,400 --> 00:33:11,080
Szuka艂em ci臋.
309
00:33:11,280 --> 00:33:13,480
Ka偶dy by uciek艂 po czym艣 takim.
310
00:33:15,320 --> 00:33:17,610
Wi臋c, co powinienem zrobi膰?
311
00:33:17,610 --> 00:33:19,300
Co?
312
00:33:19,300 --> 00:33:21,300
Nie wiem.
313
00:33:22,000 --> 00:33:24,590
Pierwszy raz to robi臋.
314
00:33:25,020 --> 00:33:26,280
Pierwszy raz robisz co?
315
00:33:28,500 --> 00:33:31,140
Nigdy si臋 z nikim nie umawia艂em...
316
00:33:31,140 --> 00:33:33,920
S艂uchaj, my si臋 nie umawiamy!
317
00:33:36,100 --> 00:33:36,560
Wi臋c...
318
00:33:37,660 --> 00:33:45,200
Wi臋c... co mam zrobi膰, by艣 odwzajemni艂 moje uczucia?
319
00:33:46,500 --> 00:33:47,000
Co?
320
00:33:47,340 --> 00:33:51,240
Mylisz ciekawo艣膰 z prawdziw膮 mi艂o艣ci膮.
321
00:33:51,240 --> 00:33:53,920
No i 偶eby tw贸j pierwszy raz by艂 z facetem...
322
00:33:55,100 --> 00:33:57,720
Czy ty w og贸le masz poj臋cie, co oznacza umawianie si臋 z kim艣?
323
00:33:58,640 --> 00:34:00,660
Nie traktuj mnie, jak kretyna.
324
00:34:01,560 --> 00:34:05,480
Co艣 takiego, jak potrzeba dotkni臋cia ciebie...
325
00:34:06,840 --> 00:34:08,520
to oznacza umawianie si臋, prawda?
326
00:34:12,390 --> 00:34:15,330
Nie m贸w takich rzeczy...
327
00:34:19,080 --> 00:34:24,120
Niedobrze, stan膮艂 mi.
328
00:34:25,220 --> 00:34:27,620
Czy mog臋 i艣膰 na chwil臋 do toalety?
329
00:34:27,620 --> 00:34:30,050
Id臋 do 艂azienki, wi臋c poczekaj na mnie.
330
00:34:30,050 --> 00:34:30,600
Nie.
331
00:34:31,640 --> 00:34:36,300
Chyba jeste艣 dzisiaj jaki艣 inny, Yashiro.
332
00:34:37,900 --> 00:34:42,160
Jeste艣 uroczy, mimo 偶e nie jeste艣 ubrany, jak dziewczyna...
333
00:35:30,000 --> 00:35:31,440
Poka偶 mi.
334
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
To.
335
00:35:54,420 --> 00:35:55,650
T臋dy.
336
00:35:56,540 --> 00:35:57,220
Dobrze.
337
00:36:04,670 --> 00:36:06,750
- Tutaj.
- Dobrze.
338
00:36:16,920 --> 00:36:19,490
Tw贸j pok贸j jest naprawd臋 czysty.
339
00:36:21,000 --> 00:36:22,880
Po艂贸偶 tam swoje rzeczy.
340
00:36:23,860 --> 00:36:24,610
Dobrze.
341
00:36:30,540 --> 00:36:32,040
Nie stercz tak.
342
00:36:33,500 --> 00:36:34,500
Przepraszam.
343
00:36:55,820 --> 00:36:59,380
Och, w艂a艣nie. Czego zawsze s艂uchasz?
344
00:36:59,380 --> 00:37:02,480
Mam na my艣li to CD, kt贸re ci ten kole艣 po偶yczy艂.
345
00:37:03,400 --> 00:37:06,840
Chcesz pos艂ucha膰? Mam co艣 ze sob膮.
346
00:37:08,580 --> 00:37:09,400
Pewnie.
347
00:37:32,420 --> 00:37:33,540
Czekaj! Ty kretynie!
348
00:37:34,150 --> 00:37:36,300
O czym ty m贸wisz? To ty mnie zaprosi艂e艣!
349
00:37:37,320 --> 00:37:39,300
Wiem, ale to nie ma...
350
00:37:42,410 --> 00:37:43,660
Wi臋c, co powinienem zrobi膰?
351
00:37:45,920 --> 00:37:46,930
Jak to co?
352
00:37:48,180 --> 00:37:50,900
Powinienem po prostu i艣膰 za twoim g艂osem, tak?
353
00:37:50,900 --> 00:37:54,260
Nie znam si臋 za bardzo na tych rzeczach.
354
00:37:55,260 --> 00:37:57,000
Powinienem si臋 rozebra膰?
355
00:37:57,000 --> 00:37:58,760
Chcia艂e艣, 偶ebym ci to pokaza艂, prawda?
356
00:37:59,520 --> 00:38:00,390
Nie...
357
00:38:01,480 --> 00:38:02,980
Przesta艅 kretynie!
358
00:38:03,960 --> 00:38:05,160
Dlaczego?
359
00:38:05,160 --> 00:38:06,380
Zmieni艂em zdanie.
360
00:38:06,380 --> 00:38:07,880
Nie musisz mi pokazywa膰.
361
00:38:07,880 --> 00:38:08,800
Dlaczego?
362
00:38:08,800 --> 00:38:10,700
Jeste艣, jak chor膮giewka na wietrze!
363
00:38:10,700 --> 00:38:13,600
Nic nie mog臋 na to poradzi膰, jeste艣 po prostu...
364
00:38:14,400 --> 00:38:17,700
Ja? Czemu mnie obwiniasz?
365
00:38:22,560 --> 00:38:25,990
Musisz przesta膰 patrze膰 z g贸ry na innych ludzi.
366
00:38:28,000 --> 00:38:28,700
Nie!
367
00:38:30,700 --> 00:38:33,400
P-pu艣膰 mnie!
368
00:38:33,660 --> 00:38:35,520
Puszczaj!
369
00:38:39,200 --> 00:38:40,980
Przesta艅!
370
00:38:43,180 --> 00:38:44,600
Pu艣膰!
371
00:38:46,000 --> 00:38:47,680
Przesta艅!
372
00:38:48,000 --> 00:38:49,570
Przesta艅!
373
00:38:49,990 --> 00:38:51,390
Puszczaj!
374
00:38:52,680 --> 00:38:53,460
Nie!
375
00:38:54,000 --> 00:38:55,340
Przesta艅!
376
00:38:55,660 --> 00:38:56,880
Przesta艅!
377
00:38:57,820 --> 00:38:58,880
Przesta艅!
378
00:38:59,180 --> 00:39:01,470
Nie! Pu艣膰 mnie!
379
00:39:02,400 --> 00:39:03,520
Momose!
380
00:39:04,100 --> 00:39:05,100
Nie...
381
00:39:05,960 --> 00:39:06,440
Nie...
382
00:39:08,100 --> 00:39:09,100
Momose...
383
00:39:10,300 --> 00:39:12,140
Przesta艅!
384
00:39:16,700 --> 00:39:17,870
Boj臋 si臋...
385
00:39:19,540 --> 00:39:20,200
Boj臋 si臋...
386
00:39:21,480 --> 00:39:22,460
Boj臋 si臋...
387
00:39:25,160 --> 00:39:26,350
Przepraszam...
388
00:39:26,760 --> 00:39:28,350
Przepraszam...
389
00:39:30,000 --> 00:39:32,340
To moja wina. Przepraszam.
390
00:39:32,340 --> 00:39:34,340
Przepraszam.
391
00:39:36,140 --> 00:39:37,290
Przepraszam...
392
00:39:41,960 --> 00:39:43,140
Przepraszam...
393
00:40:46,900 --> 00:40:47,780
Ku藕wa...
394
00:40:47,780 --> 00:40:49,600
Ku藕wa! Ku藕wa!
395
00:40:53,000 --> 00:40:54,300
Kurwa!
396
00:41:11,940 --> 00:41:16,440
Dobrze, cz臋艣膰 A na stronie 204 dotycz膮cej ca艂ek.
397
00:41:18,400 --> 00:41:20,940
Otw贸rzcie ksi膮偶ki na stronie 204.
398
00:41:21,960 --> 00:41:29,820
Tak wi臋c za pomoc膮 X...
399
00:41:39,000 --> 00:41:40,970
Wysoki, ponury ch艂opak.
400
00:41:40,980 --> 00:41:44,300
Nie sprawia艂 偶adnego innego wra偶enia.
401
00:41:48,140 --> 00:41:50,940
Z nikim nie trzyma艂 si臋 w klasie,
402
00:41:52,240 --> 00:41:57,350
zawsze s艂ucha艂 g艂o艣nej muzyki albo spa艂.
403
00:42:03,480 --> 00:42:05,910
Nie interesowa艂em si臋 nim.
404
00:42:08,760 --> 00:42:10,910
Nie zamierza艂em te偶 nawi膮zywa膰 z nim kontakt贸w.
405
00:42:24,400 --> 00:42:30,040
Tak naprawd臋, zawsze by艂em wi臋藕niem tego mnie,
406
00:42:38,500 --> 00:42:45,900
kt贸ry pragn膮艂 znale藕膰 si臋 w ramionach m臋偶czyzny.
407
00:46:34,100 --> 00:46:34,790
Momo!
408
00:46:36,200 --> 00:46:37,740
Hej, Momo!
409
00:46:38,660 --> 00:46:39,790
Jak ci si臋 podoba艂a p艂yta CD?
410
00:46:39,800 --> 00:46:41,680
Naprawd臋 wpad艂a mi w ucho druga piosenka.
411
00:46:41,680 --> 00:46:43,160
Och, przepraszam.
412
00:46:43,160 --> 00:46:44,350
Nie s艂ucha艂em jej jeszcze.
413
00:46:44,650 --> 00:46:45,880
Ach, czaj臋.
414
00:46:45,880 --> 00:46:47,500
Daj zna膰, jak ju偶 to zrobisz.
415
00:46:47,700 --> 00:46:48,420
Dobrze.
416
00:46:48,820 --> 00:46:50,680
Na pewno ci si臋 spodoba.
417
00:46:50,680 --> 00:46:51,410
Na razie.
418
00:48:09,140 --> 00:48:10,790
To twoje.
419
00:48:13,080 --> 00:48:15,980
Pr贸bowa艂em jej wys艂ucha膰, ale nie mog艂em zrozumie膰 ani s艂owa.
420
00:48:26,380 --> 00:48:27,320
Yashiro!
421
00:48:28,780 --> 00:48:29,530
Przepraszam!
422
00:48:33,260 --> 00:48:34,460
Ucisz si臋, wszystko gra!
423
00:49:09,200 --> 00:49:10,420
Nie id藕 za mn膮!
424
00:49:10,860 --> 00:49:11,940
Jeste艣 przera偶aj膮cy.
425
00:49:15,300 --> 00:49:17,160
Wi臋c przesta艅 ju偶.
426
00:49:19,640 --> 00:49:20,480
Przepraszam!
427
00:49:22,300 --> 00:49:23,520
Przesta艅 przeprasza膰.
428
00:49:25,820 --> 00:49:27,660
Wina le偶y te偶 po mojej stronie.
429
00:49:28,540 --> 00:49:29,560
Ju偶 niewa偶ne.
430
00:49:32,040 --> 00:49:33,140
Nie!
431
00:49:33,220 --> 00:49:36,260
Nie chcia艂em, 偶eby posz艂o to w takim kierunku.
432
00:49:36,260 --> 00:49:41,390
W艂a艣ciwie, chcia艂em, 偶eby to potoczy艂o si臋 naturalnie,
433
00:49:41,400 --> 00:49:44,000
na przyk艂ad, 偶eby艣 wyszed艂 ze mn膮 gdzie艣 w tych ciuchach!
434
00:49:44,000 --> 00:49:44,940
To si臋 nie stanie!
435
00:49:47,940 --> 00:49:49,400
Wyrzuci艂em wszystkie ubrania.
436
00:49:50,260 --> 00:49:51,540
Dlaczego?!
437
00:49:54,840 --> 00:49:57,300
M贸wi艂em ci ju偶, 偶e z tym sko艅czy艂em.
438
00:49:59,320 --> 00:50:00,020
Ale...
439
00:50:03,100 --> 00:50:04,820
Od pocz膮tku mi nie pasowa艂y.
440
00:50:05,700 --> 00:50:07,580
Z czasem b臋d膮 na mnie wygl膮da膰 coraz gorzej.
441
00:50:11,940 --> 00:50:12,600
To nie...
442
00:50:14,880 --> 00:50:17,200
Naprawd臋 si臋 ciesz臋, 偶e mnie nakry艂e艣!
443
00:50:20,400 --> 00:50:21,320
Nie lubi臋 tego.
444
00:50:22,960 --> 00:50:24,260
Wcale mi si臋 to nie podoba!
445
00:50:24,960 --> 00:50:27,860
Nie m贸g艂by艣 wyrzuci膰 rzeczy, kt贸re kochasz!
446
00:50:29,280 --> 00:50:31,180
Poza tym te ubrania dobrze na tobie wygl膮da艂y.
447
00:50:31,180 --> 00:50:32,940
Nawet twoja siostra pomy艣la艂a, 偶e to oble艣ne!
448
00:50:35,580 --> 00:50:36,760
Tylko ty my艣lisz w ten spos贸b.
449
00:50:37,840 --> 00:50:39,060
O czym ty my艣la艂e艣?
450
00:50:43,140 --> 00:50:44,580
Poniewa偶... to kocham!
451
00:50:47,460 --> 00:50:50,790
Kocham, jak ubierasz te ubrania, wi臋c zr贸b to dla mnie!
452
00:50:56,500 --> 00:50:58,270
Nie b膮d藕 g艂upi!
453
00:50:59,300 --> 00:51:01,100
Dlaczego mia艂bym dla ciebie...?
454
00:51:05,340 --> 00:51:08,000
Powa偶nie, co z tob膮 nie tak?
455
00:51:14,100 --> 00:51:15,120
Chod藕my na zakupy.
456
00:51:17,180 --> 00:51:19,540
Je艣li je wyrzuci艂e艣, kupmy nowe.
457
00:51:20,120 --> 00:51:21,120
Chod藕my.
458
00:51:21,720 --> 00:51:22,350
Czekaj.
459
00:51:51,120 --> 00:51:54,380
Hej, masz sklep, kt贸ry jako艣 szczeg贸lnie lubissz?
460
00:51:58,520 --> 00:52:01,940
Taki, do kt贸rego zwykle chodzisz?
461
00:52:03,490 --> 00:52:07,460
Zwykle... kupuj臋 je w internecie.
462
00:52:18,160 --> 00:52:19,940
Ludzie si臋 gapi膮...
463
00:52:20,340 --> 00:52:21,280
Co?
464
00:52:23,700 --> 00:52:25,910
To tylko twoja wyobra藕nia, przesta艅 o tym my艣le膰.
465
00:52:30,220 --> 00:52:31,380
Zajrzymy tutaj?
466
00:52:39,040 --> 00:52:40,300
Urocze.
467
00:52:46,400 --> 00:52:47,180
Kt贸ra?
468
00:52:48,100 --> 00:52:50,060
Ta kwiecista?
469
00:52:53,140 --> 00:52:55,310
Lubi臋 takie rzeczy.
470
00:52:56,620 --> 00:52:58,940
A raczej powinienem powiedzie膰,
471
00:53:01,340 --> 00:53:06,140
偶e podobaj膮 mi si臋 takie ubrania z szyfonu, bo sprawiaj膮, 偶e moja sylwetka wydaje si臋 bardziej smuk艂a.
472
00:53:06,140 --> 00:53:10,350
Cudownie zosta艂 zachowany te偶 balans mi臋dzy odcieniem a deseniem,
473
00:53:11,460 --> 00:53:12,540
ale dekolt jest nisko wyci臋ty...
474
00:53:12,540 --> 00:53:13,960
Podoba ci si臋, prawda?
475
00:53:14,560 --> 00:53:16,260
To 艣wietnie, b臋dzie ci pasowa膰.
476
00:53:16,260 --> 00:53:18,140
Sprawdz臋 cen臋.
477
00:53:22,320 --> 00:53:23,340
Yashiro?
478
00:53:28,700 --> 00:53:30,370
Nie wyrzuci艂em ich.
479
00:53:31,640 --> 00:53:33,330
Dlaczego? My艣la艂em, 偶e spodoba艂a ci si臋 ta bluzka.
480
00:53:33,340 --> 00:53:34,240
Nie wyrzuci艂em ich!
481
00:53:38,800 --> 00:53:39,760
Ani jednej rzeczy.
482
00:53:41,420 --> 00:53:42,800
Nie potrafi艂em.
483
00:53:49,320 --> 00:53:54,320
Co? To wspaniale!
484
00:54:12,560 --> 00:54:13,900
To wszystko...
485
00:54:16,500 --> 00:54:18,940
Kurde, to wszystko twoja wina!
486
00:54:20,400 --> 00:54:21,200
Moja?
487
00:54:21,200 --> 00:54:23,340
Tak, twoja.
488
00:54:26,210 --> 00:54:27,000
To dlatego, 偶e ty...
489
00:54:28,720 --> 00:54:29,800
Ja co?
490
00:54:33,220 --> 00:54:34,940
Wracam.
491
00:54:34,940 --> 00:54:36,940
Hej! A co z ubraniami?
492
00:54:38,970 --> 00:54:40,140
Nie potrzebuj臋 ich.
493
00:54:45,780 --> 00:54:47,300
Pozw贸l, 偶e ci to wynagrodz臋.
494
00:54:59,000 --> 00:55:00,490
Nie prosi艂e艣 mnie o to wcze艣niej?
495
00:57:17,220 --> 00:57:18,420
Wi臋c?
496
00:57:23,300 --> 00:57:24,800
Gdzie chcesz i艣膰?
497
00:57:27,030 --> 00:57:28,980
Gdzie?
498
00:57:30,760 --> 00:57:32,200
Nie chcesz i艣膰?
499
00:57:32,400 --> 00:57:34,740
Nie... ja...
500
00:57:35,200 --> 00:57:39,280
Co powinienem powiedzie膰...?
501
00:57:50,700 --> 00:57:51,700
Wi臋c...
502
00:57:54,000 --> 00:57:55,920
Chcesz zacz膮膰 na nowo?
503
00:57:57,900 --> 00:57:59,180
Tam, gdzie sko艅czyli艣my.
504
00:58:00,300 --> 00:58:01,300
No, wiesz...
505
00:59:02,360 --> 00:59:06,740
Nie waha si臋, kiedy przychodzi do rzeczy, kt贸re lubi.
506
00:59:11,020 --> 00:59:18,520
Wtedy... naprawd臋 si臋 ba艂em.
507
00:59:19,600 --> 00:59:20,960
Yashiro.
508
00:59:24,700 --> 00:59:25,970
Momose.
509
00:59:27,060 --> 00:59:27,940
Powiedz to,
510
00:59:33,980 --> 00:59:35,280
偶e jestem uroczy.
511
00:59:36,820 --> 00:59:37,920
Powiesz?
512
00:59:41,980 --> 00:59:43,240
Jeste艣 uroczy.
513
00:59:45,580 --> 00:59:47,360
Szale艅czo uroczy.
514
00:59:49,940 --> 00:59:50,800
Jeszcze raz.
515
00:59:53,800 --> 00:59:54,800
Jeste艣 uroczy.
516
00:59:58,960 --> 01:00:03,640
Tym kto zakocha艂 si臋 na zab贸j... jestem ja.
517
01:00:16,800 --> 01:00:17,840
Yashiro.
518
01:00:20,300 --> 01:00:21,460
Kocham ci臋.
519
01:00:23,420 --> 01:00:24,800
Momose.
520
01:00:57,000 --> 01:01:03,490
Wiem, 偶e kiedy艣 zapytam go o p贸j艣cie na ca艂o艣膰.
521
01:01:11,080 --> 01:01:13,460
- Te偶 chc臋!
- Chc臋 j膮 spotka膰!
522
01:01:13,460 --> 01:01:14,280
- Znam j膮!
- Te偶 chc臋!
- Chc臋 j膮 spotka膰!
523
01:01:14,280 --> 01:01:15,080
Znam j膮!
524
01:01:15,080 --> 01:01:15,230
- M贸wisz powa偶nie?
- Znam j膮!
525
01:01:15,230 --> 01:01:16,020
M贸wisz powa偶nie?
526
01:01:16,020 --> 01:01:18,500
- Ona jest z Kinjo?
- No jest!
527
01:01:18,500 --> 01:01:19,500
- Momo!
- Jasny gwint!
528
01:01:19,900 --> 01:01:21,500
Jest niebezpieczna!
529
01:01:21,500 --> 01:01:22,900
No jasne, stary!
530
01:01:23,900 --> 01:01:24,700
To 艣wietnie!
531
01:01:24,700 --> 01:01:25,000
- Hej, przepraszam-!
- W Kinjo...
532
01:01:25,000 --> 01:01:27,370
Hej, przepraszam!
533
01:01:27,780 --> 01:01:29,380
Gdzie jest Momose?
534
01:01:30,000 --> 01:01:32,240
Momose... jest tutaj?
535
01:01:32,240 --> 01:01:34,240
Nie mam poj臋cia.
536
01:01:34,240 --> 01:01:35,600
Nie s膮dz臋, by przyszed艂 do szko艂y.
537
01:01:35,600 --> 01:01:36,210
No.
538
01:01:36,210 --> 01:01:37,640
Wi臋c znowu go tu nie ma...
539
01:01:38,080 --> 01:01:41,360
Ach, w艂a艣nie! Chod藕my tam kiedy艣 przed p贸j艣ciem do domu!
540
01:01:41,360 --> 01:01:42,500
Tak, zr贸bmy to!
541
01:02:30,790 --> 01:02:33,000
T艂umaczenie: ShameOnYou
542
01:02:33,000 --> 01:02:35,210
Korekta: Ldorotka
35773