All language subtitles for Van Helsing s05e03_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,611
[Vanessa]
Previously onVan Helsing...
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,134
Bathory?
3
00:00:04,178 --> 00:00:06,571
You need not kill me.
We wish for the same thing.
4
00:00:06,615 --> 00:00:07,833
I'm a vampire hunter.
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,139
What have you done?
6
00:00:09,183 --> 00:00:11,968
[Michaela] She was dead
and now she lives.
7
00:00:12,012 --> 00:00:15,798
You no longer
own your own destiny.
Time to meet your fate.
8
00:00:15,841 --> 00:00:18,235
The Dark Spirit awaits you.
9
00:00:18,279 --> 00:00:20,933
[thunder crashes]
10
00:00:20,977 --> 00:00:23,023
[chanting]
11
00:00:26,461 --> 00:00:28,463
[foreboding music]
12
00:00:31,988 --> 00:00:35,165
-[wind blowing]
-[wolves howling]
13
00:00:38,038 --> 00:00:40,257
[thunder rumbling]
14
00:00:40,823 --> 00:00:43,217
Arise, sweet darkness.
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,045
Take your place at my side
16
00:00:45,088 --> 00:00:48,265
and I will show you
all that you might become.
17
00:00:48,918 --> 00:00:52,182
You show me?
18
00:00:55,055 --> 00:00:58,406
For centuries,
I have built my Sisterhood.
19
00:00:58,449 --> 00:01:00,060
A league of darkness
20
00:01:00,103 --> 00:01:04,194
that has followed humankind
to every corner of this world.
21
00:01:04,238 --> 00:01:08,285
It is because of this strength
that I finally discovered you,
22
00:01:08,329 --> 00:01:12,594
disembodied for all this time,
lost and wandering.
23
00:01:13,073 --> 00:01:15,466
But I learned the means,
24
00:01:16,163 --> 00:01:18,513
brought you back
to this mortal world.
25
00:01:18,556 --> 00:01:21,559
This human vessel gave you life.
26
00:01:21,603 --> 00:01:26,303
You do not know
who or what I am.
27
00:01:26,347 --> 00:01:30,394
I can sense your darkness,
your power.
28
00:01:31,047 --> 00:01:33,658
I did from the beginning.
[laughs]
29
00:01:33,702 --> 00:01:36,052
And it will serve me well.
30
00:01:37,184 --> 00:01:39,186
[roaring]
31
00:01:43,625 --> 00:01:46,236
Even as a spirit,
32
00:01:46,280 --> 00:01:52,155
I have lived eternal
since mankind began.
33
00:01:52,199 --> 00:01:57,726
My name
has struck fear in mortals
for thousands of years.
34
00:01:58,640 --> 00:02:01,730
They know me by many names.
35
00:02:02,426 --> 00:02:06,474
Ekimmu, Baobhan, Lilitu.
36
00:02:06,517 --> 00:02:11,653
But you will know me now
as Dracula.
37
00:02:16,048 --> 00:02:18,181
-[groans]
-[thunder rumbling]
38
00:02:18,225 --> 00:02:20,792
I need no one.
39
00:02:21,750 --> 00:02:25,928
And I serve no one.
40
00:02:28,017 --> 00:02:31,412
Behold, my master.
41
00:02:32,804 --> 00:02:34,545
Dracula.
42
00:02:37,853 --> 00:02:40,160
[opening theme music]
43
00:03:08,318 --> 00:03:10,451
[thunder rumbling]
44
00:03:11,452 --> 00:03:13,149
[indistinct chatter]
45
00:03:13,193 --> 00:03:15,107
[Roma] This way.
To the cemetery.
46
00:03:17,197 --> 00:03:19,460
[ominous music]
47
00:03:24,029 --> 00:03:26,597
-[Roma] Why are we slowing down?
-[man] We've located
the witch.
48
00:03:26,641 --> 00:03:28,512
-[man #2] Spread out.
-[Roma] We're almost there.
49
00:03:28,556 --> 00:03:32,821
I sense a threat.
50
00:03:35,563 --> 00:03:37,521
A vampire hunter.
51
00:03:38,218 --> 00:03:41,177
More powerful than I've ever
encountered before.
52
00:03:41,743 --> 00:03:43,048
Find her.
53
00:03:44,006 --> 00:03:46,051
[thunder rumbling]
54
00:03:46,095 --> 00:03:48,097
[disembodied voices whispering]
55
00:03:50,360 --> 00:03:53,102
[screams, groans]
56
00:03:54,277 --> 00:03:56,148
-[Bathory] Jack?
-[panting]
57
00:03:56,192 --> 00:03:58,238
[disembodied voices whispering]
58
00:04:00,196 --> 00:04:01,937
She knows about me.
59
00:04:01,980 --> 00:04:04,809
[Jack groaning]
60
00:04:04,853 --> 00:04:07,595
You too. She's trying
to get us to an edge.
61
00:04:07,638 --> 00:04:09,336
She's trying to make us stop.
62
00:04:09,379 --> 00:04:11,599
Fight her.
Use your power
to keep her at bay.
63
00:04:11,642 --> 00:04:14,210
[screaming]
She's hunting us.
64
00:04:17,300 --> 00:04:20,216
The Dark One.
She knows I'm a threat.
65
00:04:20,260 --> 00:04:22,653
-You have to help me.
-We are!
66
00:04:24,394 --> 00:04:30,270
It's Michaela.
She's using this to find us.
67
00:04:31,923 --> 00:04:34,796
-Then we must purge it.
-No. No, you're not--
68
00:04:34,839 --> 00:04:37,799
-You're not gonna
do what I think you are.
-We have little choice.
69
00:04:37,842 --> 00:04:40,758
Put this in your mouth.
Bite down, hard.
70
00:04:41,281 --> 00:04:43,544
[grunting]
Make it quick.
71
00:04:45,285 --> 00:04:48,113
-[sizzles]
-[muffled groan]
72
00:04:49,680 --> 00:04:50,899
[speaking Latin]
73
00:04:52,901 --> 00:04:54,163
Close your eyes.
74
00:04:57,253 --> 00:05:00,212
Out! You wicked darkness!
75
00:05:00,256 --> 00:05:02,432
[Jack groaning]
76
00:05:02,476 --> 00:05:04,478
[wind howling]
77
00:05:06,175 --> 00:05:12,486
-[disembodied voices whispering]
-[Jack groaning]
78
00:05:13,095 --> 00:05:16,446
[Bathory screaming]
79
00:05:16,490 --> 00:05:19,493
-[Jack panting]
-[Bathory] Out! [grunts]
80
00:05:20,363 --> 00:05:22,974
[wind howling]
81
00:05:24,802 --> 00:05:26,413
[heavy breathing]
82
00:05:26,456 --> 00:05:30,330
You are strong, Jack.
You are strong.
83
00:05:30,373 --> 00:05:32,332
Are you kidding me?
84
00:05:32,375 --> 00:05:34,334
That hurt like a son of a bitch.
85
00:05:34,377 --> 00:05:36,510
[panting]
86
00:05:45,127 --> 00:05:48,652
-[wind blowing]
-[crow cawing]
87
00:05:49,261 --> 00:05:52,874
I gave you
the most mundane of tasks.
88
00:05:54,876 --> 00:05:58,793
She is a more
unpredictable enemy
than I thought.
89
00:05:58,836 --> 00:06:02,449
Arose from the dead
after attempting to murder
your host.
90
00:06:02,492 --> 00:06:05,408
Is she more powerful than you,
Michaela?
91
00:06:05,452 --> 00:06:08,063
-Never.
-Then prove that.
92
00:06:08,106 --> 00:06:11,632
Or should it be her
as my chosen instead of you?
93
00:06:12,894 --> 00:06:15,331
But dawn approaches.
94
00:06:18,900 --> 00:06:20,945
[sizzling]
95
00:06:22,599 --> 00:06:25,689
We must retreat
into the safety of the shadows.
96
00:06:25,733 --> 00:06:28,388
We need not worry
about the light.
97
00:06:28,431 --> 00:06:31,434
It, too, will bend to my will.
98
00:06:35,090 --> 00:06:38,398
[chanting]
99
00:06:39,181 --> 00:06:41,226
[ominous music]
100
00:06:45,579 --> 00:06:48,146
-[indistinct chatter]
-[thunder rumbling]
101
00:06:58,200 --> 00:06:59,375
[chattering]
102
00:07:10,778 --> 00:07:12,214
The skies turned black.
103
00:07:12,736 --> 00:07:15,304
[thunder rumbling]
104
00:07:15,347 --> 00:07:16,740
[man #3] What was that?
105
00:07:17,872 --> 00:07:23,747
In time,
when the last of our enemies
is vanquished,
106
00:07:23,791 --> 00:07:28,317
I will turn this whole world
into perpetual darkness.
107
00:07:28,839 --> 00:07:34,454
And then, the humans will know
it is only a matter of time
108
00:07:34,497 --> 00:07:37,108
until we enslave them all.
109
00:07:38,153 --> 00:07:40,329
[Roberto]
What foul enchantment is this?
110
00:07:40,372 --> 00:07:42,984
She's keeping it dark
so that the Sisterhood
can hunt us.
111
00:07:43,027 --> 00:07:47,118
-This magic is too powerful.
-I can't do this alone.
112
00:07:47,162 --> 00:07:49,425
Michaela has always been
a dangerous adversary.
113
00:07:49,469 --> 00:07:52,341
But this Dark One
and her power, it's more
than we can--
114
00:07:52,384 --> 00:07:54,952
Your mother's scroll.
It can counter their magic.
115
00:07:54,996 --> 00:07:58,695
No, I told you,
we cannot battle darkness
with darkness.
116
00:07:58,739 --> 00:08:00,610
We might not have a choice.
117
00:08:01,176 --> 00:08:04,745
I traveled
through time for this.
I'm not gonna give up now.
118
00:08:04,788 --> 00:08:08,836
I have to change fate.
Mine and yours.
119
00:08:09,706 --> 00:08:11,839
My fate has not
been written yet.
120
00:08:11,882 --> 00:08:14,189
I have a family legacy
to fulfill.
121
00:08:14,232 --> 00:08:16,147
Yeah. You and me both.
122
00:08:16,191 --> 00:08:18,498
-But without allies--
-We can go back to town.
123
00:08:18,541 --> 00:08:20,978
Gather Florian and his people.
124
00:08:21,022 --> 00:08:23,372
The villagers still think
you murdered Olivia
125
00:08:23,415 --> 00:08:25,548
and that you're a witch.
126
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
Yeah, well...
127
00:08:28,464 --> 00:08:30,901
They're gonna have to decide
what they fear most.
128
00:08:30,945 --> 00:08:32,860
Me or that.
129
00:08:32,903 --> 00:08:34,122
[thunder crashes]
130
00:08:34,165 --> 00:08:36,124
[villagers screaming]
131
00:08:36,167 --> 00:08:37,429
Run!
132
00:08:38,300 --> 00:08:39,519
[screaming]
133
00:08:40,781 --> 00:08:43,044
-They'll kill us all!
-We need to find Jack.
134
00:08:44,785 --> 00:08:46,177
Before it's too late.
135
00:08:49,311 --> 00:08:50,530
[grunts]
136
00:08:52,227 --> 00:08:54,882
[villagers screaming]
137
00:08:54,925 --> 00:08:57,014
[snarling]
138
00:09:00,714 --> 00:09:01,715
[grunts]
139
00:09:09,592 --> 00:09:12,900
-[villagers screaming]
-[vampires snarling]
140
00:09:20,864 --> 00:09:22,562
Where is she?
141
00:09:22,605 --> 00:09:25,869
I don't know.
Please don't kill me.
142
00:09:25,913 --> 00:09:27,349
I beg of you.
143
00:09:27,392 --> 00:09:29,177
The one called Jack!
144
00:09:29,220 --> 00:09:30,570
-I don't know!
-[grunting]
145
00:09:30,613 --> 00:09:32,093
[screaming echoes]
146
00:09:32,136 --> 00:09:34,138
[suspenseful music]
147
00:09:35,052 --> 00:09:37,751
[both panting]
148
00:09:40,754 --> 00:09:42,451
[snarling]
149
00:09:45,280 --> 00:09:47,848
[Alexandra] Please.
Listen to me, please.
150
00:09:48,675 --> 00:09:49,937
You know who I am.
151
00:09:51,068 --> 00:09:52,896
That I was once a Sister.
152
00:09:53,854 --> 00:09:55,899
But look at me now.
[pants]
153
00:09:55,943 --> 00:09:58,772
She did it to me.
The one you seek.
154
00:09:59,468 --> 00:10:01,383
And she can set you free
as well.
155
00:10:01,426 --> 00:10:03,733
[hissing]
156
00:10:04,473 --> 00:10:05,517
[snarls]
157
00:10:07,737 --> 00:10:08,825
[groans]
158
00:10:11,262 --> 00:10:13,525
[panting]
159
00:10:24,754 --> 00:10:27,757
There's no saving them now.
It's war.
160
00:10:33,458 --> 00:10:35,112
Sire, the sky.
161
00:10:35,156 --> 00:10:37,680
I know.
Evil is all around us.
162
00:10:37,724 --> 00:10:39,769
My men have taken to the road
to create a path.
163
00:10:39,813 --> 00:10:41,205
[Rasto] As you commanded.
164
00:10:41,249 --> 00:10:43,294
Head east until you reach
the river, then north.
165
00:10:43,338 --> 00:10:45,253
The castle is ours.
Stop for no one.
166
00:10:45,296 --> 00:10:47,777
You have your orders, Captain.
Protect our escape.
167
00:10:47,821 --> 00:10:49,605
When my son is safe,
168
00:10:49,649 --> 00:10:53,522
I will return with 100 men
and, together, we will
purge this evil.
169
00:10:53,565 --> 00:10:55,132
My lord.
170
00:10:55,176 --> 00:10:57,047
Stealing away with the child?
171
00:10:57,091 --> 00:11:00,181
-That seems unwise.
-[Rasto] My countess.
172
00:11:00,224 --> 00:11:02,749
-I saw you die.
-[Dalibor] Do not be deceived!
173
00:11:02,792 --> 00:11:05,577
The lady Olivia
has been poisoned
174
00:11:05,621 --> 00:11:08,015
with the same evil
that blackened the sky.
175
00:11:08,058 --> 00:11:11,148
Poisoned? No.
176
00:11:11,845 --> 00:11:13,803
Transformed.
177
00:11:13,847 --> 00:11:17,241
You must strike her down, Rasto.
That is the only way.
178
00:11:17,285 --> 00:11:20,027
Or you could submit.
179
00:11:20,070 --> 00:11:24,248
All of you worship the darkness.
180
00:11:24,292 --> 00:11:26,860
-What say you, Dalibor?
-[Dalibor] What say I?
181
00:11:26,903 --> 00:11:29,819
My Olivia would never,
ever ask such a thing!
182
00:11:29,863 --> 00:11:32,822
Rasto, end her! I command you!
183
00:11:32,866 --> 00:11:34,606
End her! Protect the child!
184
00:11:35,346 --> 00:11:37,653
Forgive me, my countess.
Charge!
185
00:11:37,697 --> 00:11:39,524
[guards shouting]
186
00:11:43,659 --> 00:11:44,791
[Rasto screams]
187
00:11:46,531 --> 00:11:47,576
[exhales]
188
00:11:48,403 --> 00:11:53,277
Forgive you?
Oh, I should be thanking you.
189
00:11:53,321 --> 00:11:58,674
I haven't fed
in such a long, long time.
190
00:12:02,156 --> 00:12:03,635
[sword clanks]
191
00:12:03,679 --> 00:12:06,813
I can see your future.
192
00:12:07,639 --> 00:12:09,729
Can you see it too?
193
00:12:10,512 --> 00:12:11,687
[Rasto screaming]
194
00:12:12,557 --> 00:12:14,559
[groaning]
195
00:12:16,736 --> 00:12:18,607
[hissing]
196
00:12:27,398 --> 00:12:30,706
Do what you want with me,
but, please,
197
00:12:31,838 --> 00:12:35,015
if there is any part of Olivia
left within you,
198
00:12:35,058 --> 00:12:37,626
I beg you, spare the child.
199
00:12:37,669 --> 00:12:40,455
-He is our flesh--
-And blood?
200
00:12:41,108 --> 00:12:44,459
-Yes. And I should wish it dead.
-[thunder rumbling]
201
00:12:45,286 --> 00:12:51,379
But I will spare him for now,
and you do exactly
as I instruct.
202
00:12:51,422 --> 00:12:53,468
[tense music]
203
00:12:54,861 --> 00:12:56,601
Look how few of us are left.
204
00:12:58,168 --> 00:12:59,561
We cannot take the fight
to them.
205
00:12:59,604 --> 00:13:00,910
There's little choice now.
206
00:13:02,477 --> 00:13:04,740
I'll have to risk
using my mother's scroll.
207
00:13:09,571 --> 00:13:10,790
Is there no other way?
208
00:13:12,139 --> 00:13:14,794
If it comes to it,
you know what you must do.
209
00:13:17,927 --> 00:13:19,189
What does she mean?
210
00:13:20,103 --> 00:13:21,322
Do what?
211
00:13:29,373 --> 00:13:31,332
[thunder rumbling]
212
00:13:31,375 --> 00:13:33,377
[distant weapons clanging]
213
00:13:41,168 --> 00:13:46,956
Legend had it that The First
was exiled long ago
by an enchantment.
214
00:13:47,914 --> 00:13:52,309
Forced to roam the earth
without physical form.
215
00:13:54,616 --> 00:13:56,531
Much as my ancestors searched,
216
00:13:57,532 --> 00:13:59,926
they could not find it,
let alone capture it.
217
00:14:01,971 --> 00:14:06,280
So instead
they devoted themselves
to hunting down the evil
218
00:14:06,323 --> 00:14:09,849
that still lived amongst us
in the shadows.
219
00:14:11,589 --> 00:14:13,200
The Sisterhood.
220
00:14:17,682 --> 00:14:19,467
Then my mother discovered this.
221
00:14:20,555 --> 00:14:23,427
Authored by the very person
who summoned
222
00:14:23,471 --> 00:14:25,995
and then banished the Dark One
in the first place.
223
00:14:26,039 --> 00:14:28,432
[thunder rumbling]
224
00:14:28,476 --> 00:14:30,347
What does it do?
225
00:14:30,391 --> 00:14:35,352
The incantations
serve as an antidote
to the powers of the Dark One.
226
00:14:36,223 --> 00:14:38,181
A way to make her vulnerable.
227
00:14:38,225 --> 00:14:41,010
But to do so,
the person who uses them
228
00:14:41,054 --> 00:14:43,970
must access the darkness
that makes her so strong.
229
00:14:45,667 --> 00:14:49,323
Which means
you have to resist the power
at the same time you use it.
230
00:14:53,066 --> 00:14:56,983
[Bathory] My mother told me
what I must do if she was
seduced by the darkness.
231
00:14:58,419 --> 00:15:01,465
Now you must vow to me
to do the same.
232
00:15:03,641 --> 00:15:06,209
No matter what future
you've seen for me.
233
00:15:06,253 --> 00:15:09,169
I would rather die
than become one of them.
234
00:15:09,212 --> 00:15:10,300
[sighs]
235
00:15:11,214 --> 00:15:12,824
It's the last thing I want.
236
00:15:13,738 --> 00:15:15,523
I swear I'll do what I have to.
237
00:15:16,785 --> 00:15:18,221
[Roma] There's people
approaching.
238
00:15:18,265 --> 00:15:20,876
Hey! Who goes there? Bathory.
239
00:15:20,920 --> 00:15:22,878
Stay right there.
Don't come any closer.
240
00:15:23,618 --> 00:15:25,925
-[man #4] Who goes there?
-[man #5] Who goes there?
241
00:15:25,968 --> 00:15:28,275
[Roma] Don't come any closer.
Stop.
242
00:15:29,232 --> 00:15:32,148
Drop your hood! Now!
243
00:15:33,845 --> 00:15:35,586
I said drop your hood!
244
00:15:35,630 --> 00:15:37,458
[suspenseful music]
245
00:15:41,462 --> 00:15:42,767
Your Grace?
246
00:15:42,811 --> 00:15:44,813
I have to save my son.
247
00:15:51,689 --> 00:15:54,083
Have you done
as the Dark One commanded?
248
00:15:55,084 --> 00:15:56,477
Yes.
249
00:15:57,391 --> 00:16:01,569
I captured the woman, Jack,
and brought her to the castle.
250
00:16:03,919 --> 00:16:05,529
And?
251
00:16:05,573 --> 00:16:09,055
Shackled in the dungeon,
a slave to your will.
252
00:16:10,317 --> 00:16:13,973
And the Roma?
The one they call Bathory?
253
00:16:16,236 --> 00:16:18,064
My men cut them down.
254
00:16:18,934 --> 00:16:22,068
All of them.
Every man, woman, and child.
255
00:16:23,025 --> 00:16:25,027
You stand unopposed now.
256
00:16:25,071 --> 00:16:26,681
Oh, Dalibor.
257
00:16:27,551 --> 00:16:30,772
If only you had purged me
from this place when you had
the chance.
258
00:16:30,815 --> 00:16:33,905
But that is the fate
of all men now.
259
00:16:33,949 --> 00:16:38,780
To rue their bad decisions
and take a knee for
their new master.
260
00:16:38,823 --> 00:16:42,740
Whatever it takes
to safeguard my child.
261
00:16:42,784 --> 00:16:45,961
[scoffs] Indeed.
Such a human frailty.
262
00:16:47,223 --> 00:16:50,487
Now, show me my prize.
263
00:16:51,880 --> 00:16:53,012
Yes.
264
00:17:00,149 --> 00:17:05,502
Pray tell, how did you
and your men take Jack
and the Roma by surprise?
265
00:17:06,373 --> 00:17:09,028
An innocent villager
who trusted me.
266
00:17:09,071 --> 00:17:11,726
Just as you expect me
to trust you?
267
00:17:11,769 --> 00:17:13,380
See for yourself.
268
00:17:17,688 --> 00:17:18,733
[sighs]
269
00:17:19,386 --> 00:17:20,996
All your scheming,
270
00:17:21,040 --> 00:17:24,869
your strange powers
came to nothing in the end.
271
00:17:25,566 --> 00:17:28,612
But now,
with the Dark One arisen,
272
00:17:28,656 --> 00:17:32,703
you will be sacrificed
in her name.
273
00:17:32,747 --> 00:17:35,010
[burbling]
274
00:17:35,054 --> 00:17:36,925
[Dracula] My realm of darkness
275
00:17:36,968 --> 00:17:42,409
so soon to be merged
with this earthly realm.
276
00:17:42,452 --> 00:17:44,498
[Jack] I wouldn't count on that
if I were you.
277
00:17:47,718 --> 00:17:49,111
What is this?
278
00:17:49,155 --> 00:17:50,939
[Jack] You built the mousetrap.
279
00:17:50,982 --> 00:17:53,333
How does it feel
now that you are the mouse?
280
00:17:53,376 --> 00:17:56,249
[grunting]
281
00:17:57,337 --> 00:17:59,339
[suspenseful music]
282
00:17:59,861 --> 00:18:01,732
[soldiers shouting]
283
00:18:07,608 --> 00:18:09,610
For my sweet Olivia.
284
00:18:11,351 --> 00:18:13,396
-[screaming]
-[yelling]
285
00:18:13,440 --> 00:18:15,746
[disembodied voice] Why?
286
00:18:17,183 --> 00:18:20,011
[gasping]
287
00:18:20,621 --> 00:18:22,884
-[Jack] Bathory.
-Don't touch me!
288
00:18:24,842 --> 00:18:28,107
Such darkness, such horror.
289
00:18:30,457 --> 00:18:31,545
Did it work?
290
00:18:32,328 --> 00:18:33,851
Did Michaela fall
for the illusion?
291
00:18:33,895 --> 00:18:35,679
[panting]
292
00:18:37,116 --> 00:18:40,554
-[bell tolling]
-[gasping, panting]
293
00:18:40,597 --> 00:18:41,729
Listen.
294
00:18:45,211 --> 00:18:46,647
The signal.
295
00:18:47,822 --> 00:18:50,694
Dalibor did it.
They took her head.
296
00:18:53,175 --> 00:18:56,831
We can do this,
finish the Dark One.
297
00:18:56,874 --> 00:18:59,616
Here, now.
298
00:18:59,660 --> 00:19:02,141
I know. I feel it too.
299
00:19:03,359 --> 00:19:04,839
Even though I wish I didn't.
300
00:19:04,882 --> 00:19:06,841
[thunder rumbling]
301
00:19:14,065 --> 00:19:15,154
[Olivia] Dalibor!
302
00:19:15,763 --> 00:19:17,504
Dalibor, my love.
303
00:19:17,547 --> 00:19:19,462
The spell is... is broken.
304
00:19:19,506 --> 00:19:22,465
The evil presence left me.
What did you do?
305
00:19:22,509 --> 00:19:24,728
I killed the witch Michaela.
306
00:19:26,034 --> 00:19:30,386
I cut off her head
and I threw her down
into the moat.
307
00:19:30,430 --> 00:19:32,432
You saved me.
308
00:19:34,129 --> 00:19:37,088
We're free. We're free now.
309
00:19:37,132 --> 00:19:40,179
-Yes. Yes, free.
-Yes.
310
00:19:40,222 --> 00:19:42,137
I wish it were true.
311
00:19:42,181 --> 00:19:43,182
[gasps]
312
00:19:45,009 --> 00:19:48,056
[Olivia] Dalibor, my love.
What have you done?
313
00:19:48,099 --> 00:19:52,103
Jack has told me what you are.
314
00:19:52,147 --> 00:19:54,280
The illusions you create.
315
00:19:55,498 --> 00:19:58,153
My wife is dead!
316
00:19:58,762 --> 00:20:01,852
And now, so are you.
317
00:20:03,376 --> 00:20:05,900
-[baby crying]
-[knife clinks]
318
00:20:05,943 --> 00:20:09,556
Shh, Christoph, shh.
319
00:20:10,165 --> 00:20:13,386
-All will be well.
All will be well.
-[crying continues]
320
00:20:14,125 --> 00:20:17,085
[Dalibor] Come, little one.
Come, little one.
321
00:20:17,128 --> 00:20:19,174
-[grunts]
-[groans]
322
00:20:21,045 --> 00:20:23,265
[baby crying]
323
00:20:24,005 --> 00:20:25,311
[exhales]
324
00:20:27,008 --> 00:20:32,100
You wouldn't serve me
as a human, but you'll have
no choice now.
325
00:20:32,143 --> 00:20:33,623
[body thuds]
326
00:20:33,667 --> 00:20:35,756
[ominous music]
327
00:20:35,799 --> 00:20:37,758
[baby crying]
328
00:20:44,504 --> 00:20:46,157
You said there was
a secret way in.
329
00:20:46,201 --> 00:20:48,856
Yes, yes. [panting]
330
00:20:48,899 --> 00:20:52,033
-[distant shouting]
-Shh.
331
00:20:52,076 --> 00:20:54,122
There is a small tunnel
332
00:20:54,165 --> 00:20:57,517
behind a secret door
right under that bridge.
333
00:20:57,560 --> 00:20:59,258
Simple. Let's go.
334
00:21:00,128 --> 00:21:01,651
Come on, come on. Go.
335
00:21:05,699 --> 00:21:07,353
[guard] All right! All right!
This way!
336
00:21:07,396 --> 00:21:09,398
-[guard #2] Get back!
-[guard] Look, this way!
337
00:21:09,442 --> 00:21:11,835
[guard] Retreat to the castle!
Those are the count's orders!
338
00:21:11,879 --> 00:21:13,968
[Jack] We can't trust
that they're with us.
339
00:21:14,011 --> 00:21:16,100
But the bells, Dalibor's signal.
340
00:21:16,144 --> 00:21:18,189
No. We're entering by stealth
for a reason.
341
00:21:18,233 --> 00:21:19,930
We can depend on nothing.
342
00:21:19,974 --> 00:21:21,410
Are we clear on the plan?
343
00:21:21,454 --> 00:21:22,716
When we find the Dark One,
344
00:21:22,759 --> 00:21:24,413
you're gonna use the scroll
and freeze her.
345
00:21:24,457 --> 00:21:26,589
Then you'll harness
this unique gift of yours.
346
00:21:26,633 --> 00:21:28,722
Bite her and turn her.
347
00:21:28,765 --> 00:21:30,854
Doesn't that mean I'm gonna
take in some of her darkness?
348
00:21:30,898 --> 00:21:33,248
Indeed, but you mustn't
give in to it.
349
00:21:33,292 --> 00:21:36,295
And in the end,
it must be purged into this.
350
00:21:37,557 --> 00:21:39,210
I always knew
this was important.
351
00:21:39,254 --> 00:21:40,821
I never thought
I'd find out why.
352
00:21:40,864 --> 00:21:42,039
What do you mean?
353
00:21:42,736 --> 00:21:44,433
Perhaps I should not know.
354
00:21:46,609 --> 00:21:50,657
If we pull this off,
then history changes
for everyone.
355
00:21:50,700 --> 00:21:51,962
Let's go!
356
00:21:52,006 --> 00:21:54,051
[suspenseful music]
357
00:22:01,885 --> 00:22:03,626
[Florian] This is it.
358
00:22:03,670 --> 00:22:05,759
[metal creaking]
359
00:22:05,802 --> 00:22:06,977
Come on.
360
00:22:36,050 --> 00:22:38,139
There. The keep.
361
00:22:38,182 --> 00:22:40,315
-What now?
-We wait...
362
00:22:40,359 --> 00:22:41,577
for Dalibor.
363
00:22:43,536 --> 00:22:44,711
[vampire snarling]
364
00:22:44,754 --> 00:22:45,799
[Bathory] What?
365
00:22:47,278 --> 00:22:48,932
Something feels wrong.
366
00:22:49,933 --> 00:22:51,239
[vampire snarling]
367
00:22:51,282 --> 00:22:54,155
-Show yourself!
-She's right. Something's amiss!
368
00:22:54,198 --> 00:22:56,766
-[Roberto] It's a trap!
-[Bathory] Vampires! There!
369
00:23:01,249 --> 00:23:02,206
[clatters]
370
00:23:02,250 --> 00:23:04,295
[suspenseful music]
371
00:23:05,993 --> 00:23:07,777
[vampire snarling]
372
00:23:08,299 --> 00:23:09,692
[growls]
373
00:23:16,917 --> 00:23:19,398
Hello, witch.
[snarls]
374
00:23:19,441 --> 00:23:20,964
[Bathory shouts]
375
00:23:22,923 --> 00:23:25,012
-[grunts]
-[sword clinks]
376
00:23:26,927 --> 00:23:29,669
[all grunting]
377
00:23:41,942 --> 00:23:43,987
[grunting continues]
378
00:23:49,819 --> 00:23:52,169
[grunting]
379
00:24:00,351 --> 00:24:02,441
[swords rasping, clanking]
380
00:24:11,667 --> 00:24:12,712
[snarls]
381
00:24:18,021 --> 00:24:19,849
[groaning]
382
00:24:19,893 --> 00:24:21,242
[gurgling]
383
00:24:21,285 --> 00:24:22,330
[body thuds]
384
00:24:24,027 --> 00:24:25,420
[sword clanks]
385
00:24:25,464 --> 00:24:28,075
More will come.
We don't know how many.
386
00:24:28,118 --> 00:24:30,512
-Get to the tower.
We'll hold them here.
-No, you'll be overrun.
387
00:24:30,556 --> 00:24:32,558
We'll all be dead or like them
if you don't kill the Dark One.
388
00:24:32,601 --> 00:24:34,908
We owe you, remember?
389
00:24:35,691 --> 00:24:38,259
Go down to the catacombs
to the far side of the castle.
390
00:24:38,302 --> 00:24:41,958
There is a route
up to the tower. Go.
391
00:24:42,002 --> 00:24:44,657
-Hurry.
-[Roberto] Go, Bathory.
392
00:24:44,700 --> 00:24:46,485
Avenge your mother.
393
00:24:46,528 --> 00:24:48,530
[victorious music]
394
00:24:50,227 --> 00:24:53,013
-I will come back for you.
-I will count on it.
395
00:24:54,014 --> 00:24:56,538
[suspenseful music]
396
00:24:56,582 --> 00:24:58,801
[vampires hissing in distance]
397
00:25:05,634 --> 00:25:08,550
[hissing continues]
398
00:25:10,030 --> 00:25:11,597
[thunder rumbling]
399
00:25:11,640 --> 00:25:14,077
[Dracula] Such a fragile thing.
400
00:25:15,339 --> 00:25:19,387
Life pulsing through you
while all around is death.
401
00:25:19,430 --> 00:25:21,302
[baby fussing]
402
00:25:21,345 --> 00:25:23,130
Darkness.
403
00:25:23,173 --> 00:25:25,741
[thunder rumbling]
404
00:25:27,526 --> 00:25:33,749
I should fill myself
with your vitality.
405
00:25:34,707 --> 00:25:39,755
Drink every drop
of your innocent blood.
406
00:25:41,583 --> 00:25:44,281
[baby fussing]
407
00:25:44,891 --> 00:25:46,588
But I cannot.
408
00:25:49,112 --> 00:25:51,288
Why is that?
409
00:25:51,332 --> 00:25:53,552
[thunder rumbling]
410
00:25:54,378 --> 00:25:55,423
[chuckles]
411
00:25:56,816 --> 00:26:00,733
-[laughs]
-[baby crying]
412
00:26:01,777 --> 00:26:02,952
[chuckles]
413
00:26:15,661 --> 00:26:18,533
[moans, sighs]
414
00:26:18,577 --> 00:26:20,709
[thunder rumbling]
415
00:26:22,929 --> 00:26:24,887
[exhales]
416
00:26:30,153 --> 00:26:31,807
Drink your fill.
417
00:26:33,766 --> 00:26:34,984
See?
418
00:26:36,203 --> 00:26:39,641
Not so different after all,
you and I.
419
00:26:41,774 --> 00:26:43,036
[chuckles]
420
00:26:48,389 --> 00:26:50,086
[Jack] You saved my life
back there.
421
00:26:50,130 --> 00:26:51,653
[Bathory]
You spoke truth before.
422
00:26:51,697 --> 00:26:54,090
You cannot defeat
the Dark One alone.
423
00:26:54,134 --> 00:26:56,005
[Jack] I didn't realize
you and Roberto...
424
00:26:56,049 --> 00:26:59,661
He's very important to me,
and a great ally to our cause.
425
00:26:59,705 --> 00:27:02,621
Yeah. It's just not exactly
who I thought you'd be.
426
00:27:02,664 --> 00:27:04,144
You did not want
to tell me my future,
427
00:27:04,187 --> 00:27:06,189
but if I'm in yours
centuries from now,
428
00:27:06,233 --> 00:27:08,061
that means only one thing.
429
00:27:08,104 --> 00:27:09,715
It's a lot worse than you think.
430
00:27:09,758 --> 00:27:13,457
Which is why I plan to stay
exactly the way I am, when I am.
431
00:27:13,501 --> 00:27:15,503
[hisses]
432
00:27:15,546 --> 00:27:16,939
[both panting]
433
00:27:18,245 --> 00:27:20,247
[Dalibor rasping]
434
00:27:25,992 --> 00:27:27,297
Count Dalibor.
435
00:27:28,255 --> 00:27:30,649
-Great.
-You must die now.
436
00:27:31,519 --> 00:27:33,129
It is your fate.
437
00:27:33,173 --> 00:27:34,217
[grunts]
438
00:27:34,827 --> 00:27:37,264
[all grunting]
439
00:27:52,279 --> 00:27:54,368
[groans]
440
00:27:56,152 --> 00:27:58,502
-[flesh squelches]
-[Dalibor groans, gurgles]
441
00:28:05,466 --> 00:28:07,555
Bathory, are you okay?
442
00:28:09,122 --> 00:28:11,080
It's fine. It is nothing.
443
00:28:11,124 --> 00:28:13,866
-It doesn't look like nothing.
-We have to keep moving.
444
00:28:13,909 --> 00:28:16,433
The others can only hold up
the guards for so long.
445
00:28:17,608 --> 00:28:18,697
I...
446
00:28:19,480 --> 00:28:22,701
I did not wish to harm you,
447
00:28:24,093 --> 00:28:26,705
but I had no power to resist.
448
00:28:28,619 --> 00:28:30,491
[Jack] Trust me. I know.
449
00:28:31,361 --> 00:28:35,409
[Dalibor]
I've made terrible mistakes.
You tried to warn me.
450
00:28:37,237 --> 00:28:39,456
There's no way
you would have known
what she was,
451
00:28:39,500 --> 00:28:40,806
or what Michaela had planned.
452
00:28:40,849 --> 00:28:43,286
Maybe I chose not to see.
453
00:28:44,766 --> 00:28:48,727
And my villagers are paying
the price for my blindness.
454
00:28:49,945 --> 00:28:53,557
But I now see
the answer clearly.
455
00:28:55,429 --> 00:28:58,301
You should be healing.
Why aren't you healing?
456
00:28:58,345 --> 00:29:01,783
Kill that foul creature for me.
457
00:29:01,827 --> 00:29:03,350
Avenge my Olivia.
458
00:29:03,393 --> 00:29:04,612
Jack, we must go.
459
00:29:06,005 --> 00:29:08,311
Get free from here. Find help.
460
00:29:08,355 --> 00:29:09,835
Not without my son.
461
00:29:11,053 --> 00:29:13,055
[suspenseful music]
462
00:29:17,320 --> 00:29:19,496
Let them come for me.
463
00:29:19,540 --> 00:29:22,456
Their ignorance
will be my shield.
464
00:29:25,938 --> 00:29:28,592
[speaking Latin]
465
00:29:49,744 --> 00:29:51,790
[foreboding music]
466
00:29:57,012 --> 00:30:03,932
Not one but two
great vampire hunters
here to slay the beast.
467
00:30:03,976 --> 00:30:05,020
[thuds]
468
00:30:05,542 --> 00:30:07,675
I should be quite afraid.
469
00:30:08,415 --> 00:30:13,159
An unexpected turn of fate
when you took Michaela's head.
470
00:30:14,247 --> 00:30:19,643
I suppose now you have
the advantage?
471
00:30:19,687 --> 00:30:23,691
-You're trying to open a portal.
-[Dracula] Such a clever one,
you are.
472
00:30:23,734 --> 00:30:26,346
Full of knowledge
you should not have.
473
00:30:27,347 --> 00:30:31,917
But perhaps
that will prove useful
when you join me at my side.
474
00:30:31,960 --> 00:30:34,267
We have to do this now
before she gets in your head.
475
00:30:35,485 --> 00:30:37,574
[suspenseful music]
476
00:30:39,402 --> 00:30:42,623
[Bathory chanting]
477
00:30:43,406 --> 00:30:46,932
[chanting continues]
478
00:30:46,975 --> 00:30:50,500
What do you have there?
479
00:30:50,544 --> 00:30:53,068
You must go quickly, Jack! Now!
480
00:30:54,504 --> 00:30:55,636
[grunts]
481
00:30:57,377 --> 00:30:59,858
[Bathory chanting]
482
00:31:05,124 --> 00:31:07,561
[chanting continues]
483
00:31:07,604 --> 00:31:08,910
[Dracula] No!
484
00:31:09,693 --> 00:31:12,348
No, I will never be vanquished!
485
00:31:12,392 --> 00:31:14,742
[chanting]
486
00:31:21,444 --> 00:31:24,491
[chanting]
487
00:31:25,274 --> 00:31:26,797
[screams]
488
00:31:29,452 --> 00:31:30,540
[groans]
489
00:31:33,804 --> 00:31:34,893
Bathory?
490
00:31:38,331 --> 00:31:40,028
I'm blind.
491
00:31:42,683 --> 00:31:45,294
[exhaling]
492
00:31:45,338 --> 00:31:47,340
[ominous music]
493
00:31:50,212 --> 00:31:52,432
You come from nowhere.
494
00:31:52,475 --> 00:31:55,870
Why did you feel
that you could destroy me?
495
00:31:56,697 --> 00:32:01,049
Because I know the darkness.
I've felt it.
496
00:32:02,007 --> 00:32:05,140
And now I realize
how flawed and vulnerable it is.
497
00:32:05,184 --> 00:32:10,189
[Dracula] You suffer
from the grandest
of delusions, child.
498
00:32:10,232 --> 00:32:15,324
The darkness is simply
more powerful than the light
499
00:32:16,369 --> 00:32:20,025
and it consumes all.
500
00:32:26,770 --> 00:32:29,860
Bathory, you know the magic,
you don't have to read it!
501
00:32:34,169 --> 00:32:36,084
-[snarling]
-[Jack grunts]
502
00:32:36,998 --> 00:32:41,089
[chanting]
503
00:32:48,140 --> 00:32:50,969
-[chanting continues]
-[groans]
504
00:32:54,929 --> 00:32:56,975
[chanting]
505
00:32:57,018 --> 00:33:02,850
In the name of my sister
and my mother, in the name
of all my ancestors,
506
00:33:02,893 --> 00:33:06,549
I end the darkness
now and forever!
507
00:33:06,593 --> 00:33:09,552
No! No!
508
00:33:10,336 --> 00:33:12,338
[both grunting]
509
00:33:15,210 --> 00:33:19,693
-We can still be one,
you and I, Jack.
-[gagging]
510
00:33:20,694 --> 00:33:22,957
Contain the darkness
within you, Jack!
511
00:33:23,001 --> 00:33:26,047
Do not give up
and she will be defeated!
512
00:33:26,091 --> 00:33:29,137
There's something you missed,
sweet Jack.
513
00:33:29,964 --> 00:33:34,708
I sensed what you did
to Michaela and I used it!
514
00:33:34,751 --> 00:33:36,710
-[sword pierces flesh]
-[groans]
515
00:33:36,753 --> 00:33:38,799
[ominous music]
516
00:33:39,974 --> 00:33:41,019
[body thuds]
517
00:33:43,543 --> 00:33:44,674
[grunts]
518
00:33:48,504 --> 00:33:52,900
Thanks to my beloved,
I rise again.
519
00:34:04,085 --> 00:34:05,434
[vampire snarling]
520
00:34:09,612 --> 00:34:11,179
[Florian] Count Dalibor?
521
00:34:11,223 --> 00:34:12,659
Alexandra.
522
00:34:14,095 --> 00:34:15,749
You must take my son.
523
00:34:16,445 --> 00:34:17,620
Take my son.
524
00:34:18,795 --> 00:34:21,885
-Now, flee.
Flee. All of you, flee.
-[baby cooing]
525
00:34:22,582 --> 00:34:24,105
What of Bathory and Jack?
526
00:34:24,758 --> 00:34:27,195
Their fate
is in their own hands now.
527
00:34:27,848 --> 00:34:30,459
But my child,
I entrust to yours.
528
00:34:30,981 --> 00:34:32,853
But what of you, Your Grace?
529
00:34:33,549 --> 00:34:34,811
You are gravely wounded.
530
00:34:34,855 --> 00:34:36,857
There is only one thing left
that I can do.
531
00:34:36,900 --> 00:34:38,598
Be brave, Florian.
532
00:34:38,641 --> 00:34:40,948
Flee. Go.
533
00:34:40,991 --> 00:34:42,297
Flee. Flee.
534
00:34:42,993 --> 00:34:44,212
Flee!
535
00:34:45,213 --> 00:34:47,259
[thunder rumbling]
536
00:34:47,302 --> 00:34:49,304
[light music]
537
00:35:01,186 --> 00:35:04,189
Michaela, we can destroy her
together.
538
00:35:04,232 --> 00:35:07,017
Take back the part of me
that she stole.
539
00:35:07,061 --> 00:35:10,064
I told you, Jack.
You cannot win!
540
00:35:10,108 --> 00:35:13,067
Now you will learn
what it is like to lose
your head
541
00:35:13,111 --> 00:35:16,114
and no one to put it back on
for you!
542
00:35:16,157 --> 00:35:17,419
[snarls]
543
00:35:19,552 --> 00:35:21,641
[panting]
544
00:35:21,684 --> 00:35:26,646
That part of her,
the darkness, it's inside me.
545
00:35:26,689 --> 00:35:29,388
No. My fight against the dark
is slipping.
546
00:35:29,431 --> 00:35:32,869
Our gambit failed,
but you must fashion
another chance
547
00:35:32,913 --> 00:35:35,872
and I must accept my dark fate.
548
00:35:36,612 --> 00:35:37,961
[sword clinks]
549
00:35:38,005 --> 00:35:40,486
[foreboding music]
550
00:35:40,529 --> 00:35:43,184
[chanting]
551
00:35:50,713 --> 00:35:52,019
[both hissing]
552
00:35:52,062 --> 00:35:54,326
[Jack grunting]
553
00:35:54,369 --> 00:35:56,937
[panting]
554
00:35:58,678 --> 00:36:00,854
[light music]
555
00:36:16,391 --> 00:36:18,785
[panting]
556
00:36:20,221 --> 00:36:21,962
Be well, my son.
557
00:36:24,660 --> 00:36:27,010
Let the light guide you
to safety
558
00:36:28,621 --> 00:36:32,190
and may it purge the evil
from this land.
559
00:36:51,731 --> 00:36:53,820
Arise, my sweet.
560
00:36:55,082 --> 00:36:58,390
Prepare to embrace
your transformation.
561
00:36:58,433 --> 00:37:00,435
[suspenseful music]
562
00:37:09,966 --> 00:37:14,536
In blindness,
I now see everything.
563
00:37:22,588 --> 00:37:25,068
I am the Oracle.
564
00:37:25,112 --> 00:37:26,940
[thunder rumbling]
565
00:37:31,510 --> 00:37:34,469
[groaning]
566
00:37:36,428 --> 00:37:38,430
[thunder rumbling]
567
00:37:39,431 --> 00:37:41,259
You made it. Where's Bathory?
568
00:37:41,302 --> 00:37:43,565
[panting]
569
00:37:43,609 --> 00:37:46,612
The Dark One.
Part of her, it's inside of me.
570
00:37:47,090 --> 00:37:48,266
[Jack gasps]
571
00:37:50,224 --> 00:37:51,573
Do as Bathory told you.
572
00:37:52,270 --> 00:37:55,229
Purge it into the amulet.
It was made to contain
the darkness.
573
00:38:01,322 --> 00:38:03,368
[gasping]
574
00:38:05,283 --> 00:38:07,415
That evil,
it could have taken over.
575
00:38:07,459 --> 00:38:10,766
Not now. Evil lost.
One small victory.
576
00:38:10,810 --> 00:38:14,640
-[Oracle screaming]
-We gotta get the hell
out of here.
577
00:38:15,423 --> 00:38:17,991
[Oracle screaming]
578
00:38:29,176 --> 00:38:32,788
-[bell dinging]
-[chatter]
579
00:38:32,832 --> 00:38:34,355
Thank you for getting me here.
580
00:38:35,748 --> 00:38:37,097
In more ways than one.
581
00:38:37,140 --> 00:38:38,490
Are you sure about this?
582
00:38:39,665 --> 00:38:41,144
A voyage to the new world?
583
00:38:41,188 --> 00:38:43,364
I have to get as far away
as I can from the Dark One
584
00:38:43,408 --> 00:38:44,974
and whoever she sends after me.
585
00:38:45,801 --> 00:38:49,501
Besides, America is my home.
586
00:38:49,544 --> 00:38:50,632
Yes, but...
587
00:38:51,590 --> 00:38:54,723
Not now. Not yet.
588
00:38:54,767 --> 00:38:56,246
That's tomorrow's problem.
589
00:38:59,424 --> 00:39:00,816
You look after him.
590
00:39:01,426 --> 00:39:04,864
-Nobody
can know who he really is.
-You have my word.
591
00:39:05,778 --> 00:39:07,954
I will raise him as my own.
592
00:39:10,391 --> 00:39:11,392
[chuckles]
593
00:39:13,612 --> 00:39:15,309
I saw you sketching me in this.
594
00:39:17,267 --> 00:39:18,747
That's when I knew.
595
00:39:21,446 --> 00:39:22,447
[bell dings]
596
00:39:23,491 --> 00:39:25,145
Fate is part of my story.
597
00:39:25,972 --> 00:39:27,321
Maybe it always was.
598
00:39:29,584 --> 00:39:32,457
But shouldn't this
and the amulet remain with you?
599
00:39:32,500 --> 00:39:35,155
I changed a small piece
in this story,
600
00:39:35,198 --> 00:39:37,375
but the Dark One
still rose, and...
601
00:39:38,071 --> 00:39:40,465
the Oracle and Michaela
are with her.
602
00:39:40,508 --> 00:39:42,554
The amulet and the book,
603
00:39:42,597 --> 00:39:45,905
they both made it from the Romas
to the Van Helsings once before.
604
00:39:45,948 --> 00:39:47,733
Maybe they will again.
605
00:39:47,776 --> 00:39:49,343
I have to have my faith in that.
606
00:39:49,387 --> 00:39:51,432
[tranquil music]
607
00:39:52,085 --> 00:39:55,871
I wrote a note under that sketch
for the ones that follow.
608
00:39:57,264 --> 00:39:59,614
And maybe one day
this will all make sense.
609
00:40:00,223 --> 00:40:02,008
After everything
comes full circle.
610
00:40:05,315 --> 00:40:06,447
[bell dings]
611
00:40:08,928 --> 00:40:10,190
That's it.
[chuckles]
612
00:40:16,065 --> 00:40:18,328
-Thank you.
-No, Jack.
613
00:40:21,810 --> 00:40:22,811
Thank you.
614
00:40:33,605 --> 00:40:35,694
Thank you for everything
you've done for us.
615
00:40:36,912 --> 00:40:38,131
I did what I could.
616
00:40:38,784 --> 00:40:40,220
And the rest?
617
00:40:41,439 --> 00:40:42,657
Who knows?
618
00:40:51,971 --> 00:40:55,975
If we have
to hide baby Christoph,
he will need a new name.
619
00:41:02,111 --> 00:41:05,724
Maybe the best way to remember
a Van Helsing is to make one.
620
00:41:07,595 --> 00:41:09,031
What about Jack?
621
00:41:09,728 --> 00:41:11,512
Jack Van Helsing.
622
00:41:12,165 --> 00:41:14,210
[tranquil music]
623
00:41:28,529 --> 00:41:31,750
[approaching footsteps]
624
00:41:49,071 --> 00:41:50,986
[Bathory] Something has changed.
625
00:41:51,857 --> 00:41:53,554
Things are not
as they once were.
626
00:41:57,776 --> 00:41:59,473
I know. I sense it too.
627
00:42:00,387 --> 00:42:03,521
Part of my strength is missing.
628
00:42:07,089 --> 00:42:10,223
The past has altered.
629
00:42:13,661 --> 00:42:15,663
[light music]
630
00:42:17,578 --> 00:42:19,188
[gasps]
631
00:42:20,581 --> 00:42:22,670
The Van Helsings.
632
00:42:25,978 --> 00:42:27,980
[foreboding music]
633
00:42:33,855 --> 00:42:35,857
[closing theme music]
43563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.