Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,156
She's dead.
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,896
You killed Alexa.
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,724
Barry and I did it together.
4
00:00:09,748 --> 00:00:11,030
That was the only way.
5
00:00:11,054 --> 00:00:13,250
She was the strongest.
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,034
I needed every ounce of power,
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,557
including your
strength, to kill her.
8
00:00:16,581 --> 00:00:19,430
I'm supposed to protect
lives, not destroy them!
9
00:00:19,454 --> 00:00:21,301
I'm helping you clean
up your mess, Barry.
10
00:00:21,325 --> 00:00:23,042
This is your fault.
11
00:00:23,066 --> 00:00:26,374
The night you brought me
back, you created these monsters.
12
00:00:27,244 --> 00:00:29,072
You and your lightning rod.
13
00:00:31,814 --> 00:00:33,400
When you regained your speed,
14
00:00:33,424 --> 00:00:36,360
I wasn't the only thing you
two willed into existence.
15
00:00:36,384 --> 00:00:39,300
- That's impossible.
- Really?
16
00:00:40,388 --> 00:00:44,044
Alexa was afraid to come
here, but she trusted you.
17
00:00:45,654 --> 00:00:46,872
Why?
18
00:00:48,439 --> 00:00:51,331
Because deep down, she
could feel a connection with you.
19
00:00:51,355 --> 00:00:54,073
The same connection
that you feel with me now.
20
00:00:54,097 --> 00:00:56,032
But, these new forces?
21
00:00:56,056 --> 00:00:58,686
The way they've merged with
the people they chose as avatars?
22
00:00:58,710 --> 00:01:01,800
It's corrupted them
because it's unnatural.
23
00:01:03,193 --> 00:01:05,084
But once the other two are gone
24
00:01:05,108 --> 00:01:07,043
I won't help you kill again.
25
00:01:10,157 --> 00:01:12,376
My beautiful boy.
26
00:01:13,856 --> 00:01:16,356
You have no choice.
27
00:01:16,380 --> 00:01:17,923
Because if you don't,
28
00:01:17,947 --> 00:01:22,145
those things will kill everyone
you've sworn to keep safe.
29
00:01:22,169 --> 00:01:24,084
Is that what you want?
30
00:01:26,303 --> 00:01:29,804
Then, please, Barry
31
00:01:29,828 --> 00:01:31,308
help me.
32
00:01:35,182 --> 00:01:36,594
No.
33
00:01:36,618 --> 00:01:39,075
You have to help me, damn it!
34
00:01:39,099 --> 00:01:41,188
Nora, stop.
35
00:01:44,626 --> 00:01:47,257
I will destroy those
other forces, Barry,
36
00:01:47,281 --> 00:01:50,477
with or without your help.
37
00:01:50,501 --> 00:01:52,764
Then you'll see that I'm right.
38
00:02:20,183 --> 00:02:21,813
What a day.
39
00:02:21,837 --> 00:02:24,511
First, Frost is sent
to Iron Heights for life,
40
00:02:24,535 --> 00:02:26,948
and now Alexa's dead.
41
00:02:26,972 --> 00:02:28,950
I can't let this happen again.
42
00:02:28,974 --> 00:02:30,865
I'll get to work. I
need to figure out
43
00:02:30,889 --> 00:02:33,129
how Nora was able to...
44
00:02:33,153 --> 00:02:34,608
Kill a god?
45
00:02:34,632 --> 00:02:36,175
She could because she had help.
46
00:02:36,199 --> 00:02:38,003
Barry, she tricked you.
47
00:02:38,027 --> 00:02:39,265
No, she manipulated me,
48
00:02:39,289 --> 00:02:40,745
just like she's been
doing the whole time.
49
00:02:40,769 --> 00:02:43,922
Honey, I know how you feel, but
50
00:02:43,946 --> 00:02:45,837
not everything she
did and said was a lie.
51
00:02:45,861 --> 00:02:47,665
I mean, there were
moments that felt real too.
52
00:02:47,689 --> 00:02:48,666
That must mean
53
00:02:48,690 --> 00:02:51,171
Iris, we can't
trust her anymore.
54
00:02:54,130 --> 00:02:55,847
What about what Nora said
55
00:02:55,871 --> 00:02:58,743
about you two creating
the other forces?
56
00:02:59,266 --> 00:03:00,939
I mean, there's no proof.
57
00:03:00,963 --> 00:03:04,421
Well, what if we find out
if Nora's telling the truth?
58
00:03:04,445 --> 00:03:06,510
If she is, then that
means the other forces
59
00:03:06,534 --> 00:03:08,425
would have been born
the same day she was.
60
00:03:08,449 --> 00:03:09,774
I'll pull satellite scans
61
00:03:09,798 --> 00:03:11,167
from the night we
fought Mirror Monarch.
62
00:03:11,191 --> 00:03:13,628
Please, and thank you.
63
00:03:16,718 --> 00:03:19,740
Okay, you see that cluster
of kinetic energy readings?
64
00:03:19,764 --> 00:03:22,221
Pretty sure that's
the Speed Force
65
00:03:22,245 --> 00:03:24,528
being reborn in the Speed Lab.
66
00:03:24,552 --> 00:03:27,270
Whoa. There they are.
67
00:03:27,294 --> 00:03:30,601
Three brand-spanking-new
isotopic signatures.
68
00:03:32,386 --> 00:03:35,147
Nora was right.
69
00:03:35,171 --> 00:03:38,696
We created the forces.
70
00:03:41,830 --> 00:03:43,286
Fuerza's dead.
71
00:03:43,310 --> 00:03:45,070
Nora killed her.
72
00:03:45,094 --> 00:03:47,159
She killed the Strength Force?
73
00:03:47,183 --> 00:03:50,684
And now she wants to
kill the other two forces.
74
00:03:50,708 --> 00:03:54,079
Maybe I should go
to San Francisco.
75
00:03:54,103 --> 00:03:55,776
What?
76
00:03:55,800 --> 00:03:58,126
My series of photos
on Eva's attacks
77
00:03:58,150 --> 00:03:59,867
got accepted at a gallery there.
78
00:03:59,891 --> 00:04:01,173
Babe, congrats!
79
00:04:01,197 --> 00:04:03,219
Well, I was thinking of going
80
00:04:03,243 --> 00:04:05,003
to help them
install the exhibition.
81
00:04:05,027 --> 00:04:08,572
I'd ask you to come, but I
know you have your perfect job
82
00:04:08,596 --> 00:04:10,922
at S.T.A.R. Labs and
your amazing friends.
83
00:04:10,946 --> 00:04:13,731
I mean... you're an OG
member of Team Flash.
84
00:04:16,952 --> 00:04:19,060
You okay?
85
00:04:19,084 --> 00:04:20,279
Yeah...
86
00:04:20,303 --> 00:04:22,629
Yeah, I'm fine.
87
00:04:22,653 --> 00:04:25,937
This is an isotopic
scanning lens.
88
00:04:25,961 --> 00:04:28,679
It can detect the
signatures of all four forces,
89
00:04:28,703 --> 00:04:31,551
even kinetic signatures
from Speed Force Nora.
90
00:04:31,575 --> 00:04:33,074
And if one's nearby...
91
00:04:33,098 --> 00:04:35,729
It lights up like an
overexposed landscape.
92
00:04:35,753 --> 00:04:38,471
In which case, you
run the other way.
93
00:04:38,495 --> 00:04:41,498
Okay? I'm serious.
94
00:04:42,325 --> 00:04:44,675
I just want you to be safe.
95
00:04:46,503 --> 00:04:48,636
Are you sure you're okay?
96
00:04:52,640 --> 00:04:54,052
It's Barry.
97
00:04:54,076 --> 00:04:56,489
I gotta get backthey
could have found Nora,
98
00:04:56,513 --> 00:04:58,646
or worse, she's come
back on her own.
99
00:05:02,127 --> 00:05:03,322
How bad is it?
100
00:05:03,346 --> 00:05:05,106
Okaydid Nora kill somebody else?
101
00:05:05,130 --> 00:05:07,326
No, and I have a way to
make sure she never does.
102
00:05:07,350 --> 00:05:09,241
Okay, how?
103
00:05:09,265 --> 00:05:10,808
I'm here.
104
00:05:10,832 --> 00:05:12,592
What's going on?
105
00:05:12,616 --> 00:05:14,551
I spent all night
106
00:05:14,575 --> 00:05:16,466
coming up with a
way to fix all this.
107
00:05:16,490 --> 00:05:19,033
Okay, what's the solve?
108
00:05:19,057 --> 00:05:22,341
We need to wipe the new
forces out of existence.
109
00:05:22,365 --> 00:05:23,821
Barry, what are you saying?
110
00:05:23,845 --> 00:05:27,414
I want to go back in
time... and uncreate them.
111
00:05:37,511 --> 00:05:39,184
Barry, you're talking about
creating another Flashpoint.
112
00:05:39,208 --> 00:05:40,620
You know we can't do that.
113
00:05:40,644 --> 00:05:42,274
Not if I can figure
out a way to go back
114
00:05:42,298 --> 00:05:43,928
that doesn't
affect the time line.
115
00:05:43,952 --> 00:05:45,843
- Which would be impossible.
- Barry, look.
116
00:05:45,867 --> 00:05:48,541
I know that you're
devastated about Alexa.
117
00:05:48,565 --> 00:05:51,457
But uncreating forces?
118
00:05:51,481 --> 00:05:52,893
That crosses a line.
119
00:05:52,917 --> 00:05:55,156
I convinced Alexa to come here.
120
00:05:55,180 --> 00:05:57,115
Her death is my fault.
121
00:05:57,139 --> 00:05:59,596
If we don't get these new
forces out of Psych and Deon,
122
00:05:59,620 --> 00:06:02,294
Nora will kill them, too,
so it's on us to fix this.
123
00:06:02,318 --> 00:06:04,818
- By killing Deon and Psych?
- No, I'm not killing them.
124
00:06:04,842 --> 00:06:07,386
I'm saving them from the
forces that took over their lives.
125
00:06:07,410 --> 00:06:08,779
Whoever they were
before this, they can
126
00:06:08,803 --> 00:06:10,476
go back to being those
same people again.
127
00:06:10,500 --> 00:06:13,174
And what about the other
force that was born that night?
128
00:06:13,198 --> 00:06:15,568
- Nora. If you uncreate her...
- We're only gonna target
129
00:06:15,592 --> 00:06:17,875
the new forces, not
Nora. That's the plan.
130
00:06:17,899 --> 00:06:19,659
But if something goes wrong,
131
00:06:19,683 --> 00:06:21,661
Barry, you might
lose your speed.
132
00:06:21,685 --> 00:06:23,924
Then I lose my speed. All right?
133
00:06:23,948 --> 00:06:26,666
It’s it’s worth the risk
to keep everyone safe.
134
00:06:26,690 --> 00:06:28,625
And what about the risk to Nora?
135
00:06:28,649 --> 00:06:30,540
Does her life not
matter at all any...
136
00:06:30,564 --> 00:06:34,152
Nora's not a person, Iris.
137
00:06:34,176 --> 00:06:36,720
She never was.
138
00:06:36,744 --> 00:06:39,810
Look, if we uncreate
these forces,
139
00:06:39,834 --> 00:06:42,508
we can put everything
back to normal.
140
00:06:42,532 --> 00:06:44,380
Hopefully that'll fix her too.
141
00:06:44,404 --> 00:06:46,730
Hopefully?
142
00:06:46,754 --> 00:06:48,906
Barry, do you hear
yourself right now?
143
00:06:48,930 --> 00:06:52,257
Iris, I'm trying to save people.
144
00:06:52,281 --> 00:06:55,739
How how do you not see
this is the right thing to do?
145
00:06:55,763 --> 00:06:57,567
The right thing to do
146
00:06:57,591 --> 00:06:59,743
would be trying to
get through to Nora.
147
00:06:59,767 --> 00:07:01,222
Just like how we beat Eva,
148
00:07:01,246 --> 00:07:02,920
just like how we talked
down Abra Kadabra.
149
00:07:02,944 --> 00:07:05,923
- That is what we do.
- We tried talking to her.
150
00:07:05,947 --> 00:07:08,055
All Nora did was double down.
151
00:07:08,079 --> 00:07:10,797
There's no reaching her.
152
00:07:10,821 --> 00:07:12,930
Obviously we disagree on this.
153
00:07:12,954 --> 00:07:15,976
Yes, we do.
154
00:07:16,000 --> 00:07:17,437
I have to do it.
155
00:07:21,745 --> 00:07:25,943
Then you'll be
doing it without me.
156
00:07:32,321 --> 00:07:35,779
Wait... you want to go
after a force of nature?
157
00:07:35,803 --> 00:07:38,651
Yeah, if I can convince Nora
not to kill Deon and Psych,
158
00:07:38,675 --> 00:07:41,785
then... Barry will see that
she can be reasoned with.
159
00:07:41,809 --> 00:07:43,177
But, how do we find her?
160
00:07:43,201 --> 00:07:45,266
I mean, she's the
freakin' Speed Force.
161
00:07:45,290 --> 00:07:46,529
Well, if she finds us first,
162
00:07:46,553 --> 00:07:49,967
at least we'll
know she's coming.
163
00:07:49,991 --> 00:07:52,820
Holy crap... you
guys gotta see this.
164
00:07:55,039 --> 00:07:57,322
You see that bright
spot at the center of you?
165
00:07:57,346 --> 00:08:00,020
I think that's kinetic energy.
166
00:08:00,044 --> 00:08:02,196
Guys, this is gonna
sound really wild, but...
167
00:08:02,220 --> 00:08:05,286
Yeah, 'cause a ghost-hunting
lens isn't weird enough...
168
00:08:05,310 --> 00:08:07,854
But, if Barry and I
created these forces,
169
00:08:07,878 --> 00:08:10,640
what if there's a little bit of
each of them inside of us?
170
00:08:10,664 --> 00:08:13,730
Like you're all connected?
171
00:08:13,754 --> 00:08:15,732
Wait, Iris... when
you're over by the door,
172
00:08:15,756 --> 00:08:17,211
your glow was brighter.
173
00:08:17,235 --> 00:08:18,822
Like there's something
in that direction
174
00:08:18,846 --> 00:08:20,606
that was intensifying it.
175
00:08:20,630 --> 00:08:23,241
- What if...
- That something is Nora?
176
00:08:23,981 --> 00:08:28,484
Guys, we can use me as a
divining rod to track her down.
177
00:08:28,508 --> 00:08:31,728
Yup, that's weirder.
178
00:08:33,730 --> 00:08:35,534
Elemental Force Particles?
179
00:08:35,558 --> 00:08:37,797
They're the particles that
created the new forces.
180
00:08:37,821 --> 00:08:39,712
The lightning bolt that
re birthed the Speed Force
181
00:08:39,736 --> 00:08:41,758
- was full of them.
- Now if we can extract
182
00:08:41,782 --> 00:08:43,368
a sample of these
force particles
183
00:08:43,392 --> 00:08:44,674
from the lightning,
184
00:08:44,698 --> 00:08:46,763
then we can send out
an electromagnetic pulse
185
00:08:46,787 --> 00:08:48,678
that'll seek out
those same particles,
186
00:08:48,702 --> 00:08:50,331
wherever they may be
along the temporal spectrum.
187
00:08:50,355 --> 00:08:54,118
And you can erase the
new forces from existence.
188
00:08:54,142 --> 00:08:56,076
That's not bad.
189
00:08:56,100 --> 00:08:57,643
Small detail, though.
190
00:08:57,667 --> 00:08:59,863
How in the world
are you supposed to
191
00:08:59,887 --> 00:09:03,954
extract these particles
from a giant bolt of lightning?
192
00:09:03,978 --> 00:09:06,739
A few weeks ago when
Barry was Spock-Flash,
193
00:09:06,763 --> 00:09:09,133
he modified the Tachyon
Enhancer to siphon.
194
00:09:09,157 --> 00:09:11,135
Mirror Monarch's
dark matter photons.
195
00:09:11,159 --> 00:09:13,224
So all we have to do
is tweak the Enhancer
196
00:09:13,248 --> 00:09:16,164
to siphon Force Particles
instead of photons.
197
00:09:17,600 --> 00:09:19,273
Tweaking the Tachyon Enhancer,
198
00:09:19,297 --> 00:09:22,450
and then send out an
EMP to eighty-six the forces.
199
00:09:22,474 --> 00:09:25,565
That's genius. I mean
it's foolproof, even.
200
00:09:27,610 --> 00:09:31,590
But it still doesn't answer
how we're supposed to do this
201
00:09:31,614 --> 00:09:34,637
and protect the time line.
202
00:09:34,661 --> 00:09:37,161
I'll figure out.
Somehow, I will.
203
00:09:37,185 --> 00:09:38,728
I'll figure it out.
204
00:09:38,752 --> 00:09:41,731
Man, I wish Nash Wells was here.
205
00:09:41,755 --> 00:09:43,776
I mean, he came up with
most of these equations
206
00:09:43,800 --> 00:09:45,125
for the A.S.F. Machine.
207
00:09:45,149 --> 00:09:48,457
I feel like he'd crack
this easy peasy.
208
00:09:49,371 --> 00:09:51,044
Modify the Particle
Harness Collector.
209
00:09:51,068 --> 00:09:52,742
I'll be back as soon as I can.
210
00:09:52,766 --> 00:09:56,006
Roger that, but
where are you going?
211
00:09:56,030 --> 00:09:58,946
To get the one person
that can help us pull this off.
212
00:10:04,952 --> 00:10:08,105
No... Tess.
213
00:10:08,129 --> 00:10:10,324
President Bartlett
just mixed up his meds.
214
00:10:10,348 --> 00:10:13,501
That's not gonna be
good, but... great TV.
215
00:10:13,525 --> 00:10:15,615
Whoa!
216
00:10:18,618 --> 00:10:21,664
Allen. Allen.
217
00:10:23,623 --> 00:10:25,601
I'm guessing this
isn't a social call?
218
00:10:25,625 --> 00:10:28,691
Not exactly. We need your help.
219
00:10:28,715 --> 00:10:30,431
How bad is it?
220
00:10:30,455 --> 00:10:32,346
- That depends.
- On...
221
00:10:32,370 --> 00:10:35,678
Whether or not you can
help us do the impossible.
222
00:10:49,736 --> 00:10:53,977
Well, well, well.
Honey, I'm home.
223
00:10:54,001 --> 00:10:57,787
Holy deus ex machina...
Timeless Wells.
224
00:11:00,007 --> 00:11:01,985
- Perfect timing.
- Always.
225
00:11:02,009 --> 00:11:04,465
So, apparently, there's
danger in Central City.
226
00:11:04,489 --> 00:11:06,816
- Apparently.
- Well, let's get busy.
227
00:11:06,840 --> 00:11:08,252
Well, you really think
228
00:11:08,276 --> 00:11:10,863
we can do this without
affecting the time line?
229
00:11:10,887 --> 00:11:12,517
I know we can.
230
00:11:12,541 --> 00:11:14,562
As long as we use
me as your guide.
231
00:11:14,586 --> 00:11:16,347
Harrison was there when
the forces were created.
232
00:11:16,371 --> 00:11:18,349
So if we used the other
"him" from that night
233
00:11:18,373 --> 00:11:19,785
as a beacon to lock onto...
234
00:11:19,809 --> 00:11:22,875
Hopefully I can go back
to that exact moment,
235
00:11:22,899 --> 00:11:24,747
also bring Allen
along for the ride,
236
00:11:24,771 --> 00:11:26,705
and he'll collect the particles.
237
00:11:26,729 --> 00:11:30,187
Oof, wait, so you can travel
through time with a plus one?
238
00:11:30,211 --> 00:11:32,189
It should work...
239
00:11:32,213 --> 00:11:34,670
When Allen and I go
back to that exact moment
240
00:11:34,694 --> 00:11:37,629
that those dangerous forces
were created 17 days ago,
241
00:11:37,653 --> 00:11:41,589
I willl will create a
protective-time bubble
242
00:11:41,613 --> 00:11:44,331
from that moment until now,
243
00:11:44,355 --> 00:11:46,725
preserving those
days in this time line,
244
00:11:46,749 --> 00:11:51,382
and preventing
anything from changing.
245
00:11:51,406 --> 00:11:55,778
Which would also allow us
to wipe out the new forces
246
00:11:55,802 --> 00:11:58,650
without altering
any of the events
247
00:11:58,674 --> 00:11:59,869
that have happened since then...
248
00:11:59,893 --> 00:12:03,220
Yo! That is that is trippy.
249
00:12:03,244 --> 00:12:04,961
Cisco, this will work.
250
00:12:04,985 --> 00:12:06,571
What about Iris?
251
00:12:06,595 --> 00:12:09,313
When she sees everyone
safe, she'll come around.
252
00:12:09,337 --> 00:12:10,662
She has to.
253
00:12:10,686 --> 00:12:13,709
You're not convinced.
I wasn't either,
254
00:12:13,733 --> 00:12:16,431
when Allen told me about
this, I thought of Tess.
255
00:12:17,693 --> 00:12:21,194
I thought of my wife, and
how my future with Tess was
256
00:12:21,218 --> 00:12:23,153
ripped from me.
257
00:12:23,177 --> 00:12:24,850
Until this gift
258
00:12:24,874 --> 00:12:30,247
which has allowed me to
relive every single day with Tess,
259
00:12:30,271 --> 00:12:33,076
but only
260
00:12:33,100 --> 00:12:34,449
because I took a chance.
261
00:12:44,415 --> 00:12:46,176
All right.
262
00:12:46,200 --> 00:12:48,289
I'm in.
263
00:12:53,642 --> 00:12:55,905
It's brighter. We
must be getting close.
264
00:12:59,648 --> 00:13:01,800
She should be here.
265
00:13:01,824 --> 00:13:04,653
Maybe it was a false positive.
266
00:13:06,089 --> 00:13:07,937
Maybe since Nora
is the Speed Force,
267
00:13:07,961 --> 00:13:10,504
her isotopic signature is
all over the city by now.
268
00:13:10,528 --> 00:13:12,550
- So what do we do?
- I don't know.
269
00:13:12,574 --> 00:13:14,639
But we are running out of time.
270
00:13:14,663 --> 00:13:16,684
Well, Cisco always says
you can't solve a problem
271
00:13:16,708 --> 00:13:18,251
till you're asking
the right question.
272
00:13:18,275 --> 00:13:20,993
Isn't "Where's Nora's
kinetic energy leading us"
273
00:13:21,017 --> 00:13:23,430
the right question?
274
00:13:23,454 --> 00:13:24,867
No.
275
00:13:24,891 --> 00:13:27,652
The right question
is "Where's Nora?"
276
00:13:27,676 --> 00:13:29,523
We've been trying to
find the Speed Force
277
00:13:29,547 --> 00:13:32,613
when we should be
looking for... the person.
278
00:13:32,637 --> 00:13:36,443
So where would the
real Nora Allen go?
279
00:13:36,467 --> 00:13:38,402
Home.
280
00:13:38,426 --> 00:13:39,906
Come on.
281
00:13:43,779 --> 00:13:46,540
Harness modifications complete.
282
00:13:46,564 --> 00:13:49,002
Let's get some time particles.
283
00:13:50,612 --> 00:13:52,590
Actually, you know what? Um...
284
00:13:52,614 --> 00:13:55,027
Let me run just
one more diagnostic
285
00:13:55,051 --> 00:13:56,899
on the collection disc.
286
00:13:56,923 --> 00:14:00,752
I just need one
more, just one more...
287
00:14:07,542 --> 00:14:11,043
Frak.
288
00:14:11,067 --> 00:14:13,350
Yo, yo, Deon.
289
00:14:13,374 --> 00:14:14,786
What’s what’s...
290
00:14:14,810 --> 00:14:17,857
- What's good, man?
- You tell me.
291
00:14:19,206 --> 00:14:21,730
Something drew me here.
292
00:14:22,470 --> 00:14:24,187
Was it you?
293
00:14:24,211 --> 00:14:25,666
I’m don't think it was...
294
00:14:25,690 --> 00:14:29,192
Who's this? I'm
sorry, who are you?
295
00:14:29,216 --> 00:14:30,846
Who am I? Who are you?
296
00:14:30,870 --> 00:14:32,325
Who is he?
297
00:14:32,349 --> 00:14:34,588
Look, guys, all's
good in the hood.
298
00:14:34,612 --> 00:14:36,155
All right, look.
299
00:14:36,179 --> 00:14:38,549
Barry, this is Deon.
300
00:14:38,573 --> 00:14:41,465
Still Force.
301
00:14:41,489 --> 00:14:43,206
Andand Deon, this is Barry,
302
00:14:43,230 --> 00:14:45,382
who's actually...
303
00:14:45,406 --> 00:14:50,411
Owner of this,
fine establishment.
304
00:14:51,238 --> 00:14:53,564
So you're the landlord.
305
00:14:53,588 --> 00:14:56,306
What's that got to
do with anything?
306
00:14:56,330 --> 00:14:58,395
Deon
307
00:14:58,419 --> 00:15:00,223
it's good to meet you.
308
00:15:00,247 --> 00:15:01,789
Actually, you remember me?
309
00:15:01,813 --> 00:15:03,617
I was with him, you
called us one of the Urkels.
310
00:15:03,641 --> 00:15:05,576
Yeah... the cornballs.
311
00:15:05,600 --> 00:15:08,516
Cornball. He's so funny.
312
00:15:09,473 --> 00:15:10,910
Who's the egghead?
313
00:15:12,476 --> 00:15:14,411
Harrison Wells.
314
00:15:14,435 --> 00:15:16,132
I'm a fellow...
315
00:15:17,699 --> 00:15:20,920
Visitor to Barry's place.
316
00:15:22,138 --> 00:15:25,901
You know, y'all are being
real friendly right now.
317
00:15:25,925 --> 00:15:28,599
But I think
318
00:15:28,623 --> 00:15:30,253
I think y'all are
acting like that
319
00:15:30,277 --> 00:15:32,627
because you're afraid of me.
320
00:15:34,411 --> 00:15:35,998
- Now why is that?
- No, we're just
321
00:15:36,022 --> 00:15:38,478
we're just making awe're
just doing an experiment...
322
00:15:38,502 --> 00:15:40,156
Shut up!
323
00:15:56,259 --> 00:15:58,281
Now
324
00:15:58,305 --> 00:16:02,981
why do I get the feeling
325
00:16:03,005 --> 00:16:05,573
you're reason I'm this way?
326
00:16:08,141 --> 00:16:11,294
Because that's true.
327
00:16:11,318 --> 00:16:13,383
And I'm sorry.
328
00:16:13,407 --> 00:16:15,994
I never meant
for this to happen.
329
00:16:16,018 --> 00:16:19,258
- So please let me fix it.
- Fix it?
330
00:16:19,282 --> 00:16:21,695
Fix it? So I'm a mistake?
331
00:16:21,719 --> 00:16:25,027
- I didn't say that...
- You didn't have to.
332
00:16:26,681 --> 00:16:29,510
I can feel it.
333
00:16:33,688 --> 00:16:37,494
- You want to destroy me.
- No, I want to save you.
334
00:16:37,518 --> 00:16:39,868
Deon... Deon.
335
00:16:41,696 --> 00:16:44,457
There are three other
forces... people like you.
336
00:16:44,481 --> 00:16:49,158
One of them? She
wants to kill you.
337
00:16:49,182 --> 00:16:52,030
Now, she's already killed
one of the other forces...
338
00:16:52,054 --> 00:16:54,598
The Strength Force,
and she didn't care
339
00:16:54,622 --> 00:16:59,385
when the person
containing that force died too.
340
00:16:59,409 --> 00:17:04,695
So I need to make it so the
Still Force never found you.
341
00:17:04,719 --> 00:17:07,287
It's the only way
to keep you safe.
342
00:17:10,725 --> 00:17:14,009
Nah.
343
00:17:14,033 --> 00:17:16,035
I like being me.
344
00:17:23,694 --> 00:17:25,305
I get it.
345
00:17:27,046 --> 00:17:29,328
- I get it.
- Yeah?
346
00:17:29,352 --> 00:17:30,851
No, I get it. I get it.
347
00:17:30,875 --> 00:17:32,679
This is what you're
gonna use to do it?
348
00:17:32,703 --> 00:17:33,898
This is what you're gonna use
349
00:17:33,922 --> 00:17:35,073
to make it like I never existed?
350
00:17:35,097 --> 00:17:37,380
Not you, just
the force inside...
351
00:17:37,404 --> 00:17:39,928
Man, I am that force!
352
00:17:41,756 --> 00:17:43,081
Do you have any
idea what it's like
353
00:17:43,105 --> 00:17:45,629
to be told that you
shouldn't be here?
354
00:17:48,937 --> 00:17:52,917
I never asked to be born.
355
00:17:52,941 --> 00:17:54,527
Deon, listen to me.
356
00:17:54,551 --> 00:17:56,877
Look at what you're doing.
357
00:17:56,901 --> 00:17:59,358
Okay, you you don't
understand what you are.
358
00:17:59,382 --> 00:18:03,125
Yeah, I do.
359
00:18:04,735 --> 00:18:07,888
I'm a god.
360
00:18:07,912 --> 00:18:10,413
Maybe it's time
you understood that.
361
00:18:10,437 --> 00:18:11,699
Deon, wait...
362
00:18:17,313 --> 00:18:19,272
Time to bounce.
363
00:18:20,186 --> 00:18:21,970
Right?
364
00:18:25,974 --> 00:18:28,194
What the hell just happened?
365
00:18:33,112 --> 00:18:35,742
I think your friend
Deon just stopped time.
366
00:18:35,766 --> 00:18:37,614
Yeah, he does that.
367
00:18:37,638 --> 00:18:40,051
Why'd he leave?
368
00:18:40,075 --> 00:18:42,382
Because I couldn't stop him.
369
00:18:49,519 --> 00:18:50,670
Deon just aged the
harness a thousand years.
370
00:18:50,694 --> 00:18:54,370
- How bad is it?
- Pretty bad.
371
00:18:54,394 --> 00:18:56,807
But not hopeless.
372
00:18:56,831 --> 00:19:00,071
See I figured if we
can find some way to...
373
00:19:00,095 --> 00:19:02,750
Somehow create some sort of.
374
00:19:05,666 --> 00:19:08,210
I was working on the collection
disc when Deon showed up.
375
00:19:08,234 --> 00:19:10,342
I figured I better
hide it just in case.
376
00:19:10,366 --> 00:19:12,388
Chester.
377
00:19:12,412 --> 00:19:13,476
You're a lifesaver.
378
00:19:13,500 --> 00:19:16,043
As for the vest,
379
00:19:16,067 --> 00:19:18,002
I'm used to working with junk.
380
00:19:18,026 --> 00:19:20,091
I'll just need a bunch
of replacement parts
381
00:19:20,115 --> 00:19:22,311
from my garage and she'll
be up and running in no time.
382
00:19:22,335 --> 00:19:26,077
- With a little help, that is.
- I'm with you.
383
00:19:32,736 --> 00:19:34,347
What's up?
384
00:19:35,870 --> 00:19:38,196
I think Deon's right.
385
00:19:38,220 --> 00:19:39,893
We can't just
386
00:19:39,917 --> 00:19:43,225
uncreate these forces like that.
387
00:19:44,052 --> 00:19:45,943
So what, we we
388
00:19:45,967 --> 00:19:48,728
we should just give up?
389
00:19:48,752 --> 00:19:50,513
On this? Yeah, we give up.
390
00:19:50,537 --> 00:19:53,366
Doesn't that feel like
the right thing to do?
391
00:19:56,673 --> 00:19:58,999
Cisco, Nora will kill him
392
00:19:59,023 --> 00:20:01,437
if I don't do
something to prevent it.
393
00:20:01,461 --> 00:20:03,352
Just like she killed Alexa.
394
00:20:03,376 --> 00:20:05,832
'Cause she's not gonna
stop until all the forces...
395
00:20:05,856 --> 00:20:09,184
And the people
connected to the mare dead.
396
00:20:09,208 --> 00:20:11,229
Why can't you see?
I'm trying to save him.
397
00:20:11,253 --> 00:20:13,884
He doesn't want
to be saved by you!
398
00:20:13,908 --> 00:20:17,216
He just wants to be given
the chance to be himself.
399
00:20:19,522 --> 00:20:21,370
And Iris understood that.
400
00:20:21,394 --> 00:20:25,069
Look, every second
that we leave these forces
401
00:20:25,093 --> 00:20:27,637
inside Deon and Psych,
people are in danger.
402
00:20:27,661 --> 00:20:29,900
It's only a matter of
time before someone dies
403
00:20:29,924 --> 00:20:31,467
in one of Psych's nightmares
404
00:20:31,491 --> 00:20:34,296
or gets killed by some
kind of Deon time anomaly.
405
00:20:34,320 --> 00:20:37,081
Not to mention
Nora declared war.
406
00:20:37,105 --> 00:20:39,083
She doesn't care how
many people she kills
407
00:20:39,107 --> 00:20:40,824
as long as the forces die.
408
00:20:40,848 --> 00:20:43,392
You're right. Yes,
you're absolutely right.
409
00:20:43,416 --> 00:20:45,568
And something needs
to be done about that.
410
00:20:45,592 --> 00:20:47,961
And I don't have
all the answers.
411
00:20:47,985 --> 00:20:50,921
All I know is
412
00:20:50,945 --> 00:20:53,904
this can't be it.
413
00:20:58,692 --> 00:21:00,931
You guys understand, right?
414
00:21:00,955 --> 00:21:04,263
II have to uncreate
these forces.
415
00:21:05,960 --> 00:21:09,790
Like I said, I aml'm
Team Flash all the way.
416
00:21:11,444 --> 00:21:13,160
But
417
00:21:13,184 --> 00:21:16,013
Cisco has a point, man.
418
00:21:19,669 --> 00:21:20,907
Harrison?
419
00:21:20,931 --> 00:21:23,127
If uncreating these forces is
420
00:21:23,151 --> 00:21:24,781
what you feel in
your heart is right,
421
00:21:24,805 --> 00:21:26,957
I'll take that voyage with you.
422
00:21:26,981 --> 00:21:31,875
But all I ask is that
you think truly think
423
00:21:31,899 --> 00:21:34,554
about the choice you're making.
424
00:21:43,214 --> 00:21:45,478
Please fix the harness.
425
00:21:49,525 --> 00:21:52,528
Good luck.
426
00:22:01,929 --> 00:22:03,341
Iris, you were right.
427
00:22:03,365 --> 00:22:06,431
These isotopic
readings are off the chart.
428
00:22:06,455 --> 00:22:08,564
Where are we?
429
00:22:08,588 --> 00:22:10,087
The old Allen house.
430
00:22:10,111 --> 00:22:13,917
This is where Barry's
mom was killed.
431
00:22:13,941 --> 00:22:17,336
He also said this is where the
Speed Force went when she died.
432
00:22:19,555 --> 00:22:23,013
Whoa. That old
car is hella vintage.
433
00:22:23,037 --> 00:22:25,169
Almost looks brand new.
434
00:22:25,866 --> 00:22:28,366
Must be a collector
or something.
435
00:22:28,390 --> 00:22:30,412
We can ask him when we're done.
436
00:22:30,436 --> 00:22:32,394
Assuming we survive.
437
00:22:38,444 --> 00:22:41,534
Caitlin called me about Alexa.
438
00:22:42,622 --> 00:22:44,469
So it turns out,
439
00:22:44,493 --> 00:22:47,994
when Iris and I brought
back the Speed Force,
440
00:22:48,018 --> 00:22:52,283
we also created
three new forces.
441
00:22:53,459 --> 00:22:57,439
It's our fault that they're out
in the world hurting people.
442
00:22:57,463 --> 00:22:59,441
Killing them.
443
00:22:59,465 --> 00:23:01,399
So I feel like
444
00:23:01,423 --> 00:23:04,620
I have to be the
one to take them out.
445
00:23:04,644 --> 00:23:07,013
These forces.
446
00:23:07,037 --> 00:23:10,713
You think they're
above saving, too?
447
00:23:10,737 --> 00:23:16,046
I think it would be safer for
everybody if they didn't exist.
448
00:23:16,873 --> 00:23:19,678
You remember when
Wally first showed up?
449
00:23:19,702 --> 00:23:22,812
Man, it wasn't just that
I'd found out I have a son.
450
00:23:22,836 --> 00:23:24,422
I found out
451
00:23:24,446 --> 00:23:29,122
I have a son who kept
getting his butt in trouble.
452
00:23:29,146 --> 00:23:32,474
Boy, he was mad at the world.
453
00:23:32,498 --> 00:23:34,432
There was one point
454
00:23:34,456 --> 00:23:38,329
he said to me that he wished
he had never been born.
455
00:23:39,026 --> 00:23:44,094
So I tried to get close.
456
00:23:44,118 --> 00:23:46,139
And he pushed me away.
457
00:23:46,163 --> 00:23:48,751
I tried to give him space,
458
00:23:48,775 --> 00:23:50,927
then he felt abandoned.
459
00:23:50,951 --> 00:23:52,929
No parent is perfect.
460
00:23:52,953 --> 00:23:56,715
But one thing I
never stopped doing
461
00:23:56,739 --> 00:23:58,587
was trying.
462
00:23:58,611 --> 00:24:01,024
And look at the man
he grew up to be.
463
00:24:01,048 --> 00:24:05,550
Strong. Kind. Good.
464
00:24:05,574 --> 00:24:09,119
Yeah I get it, II do, but
465
00:24:09,143 --> 00:24:11,121
I mean, these forces?
466
00:24:11,145 --> 00:24:13,776
- They're not my children.
- You sure?
467
00:24:13,800 --> 00:24:16,474
You said it yourself.
468
00:24:16,498 --> 00:24:19,259
You brought them
into this world.
469
00:24:19,283 --> 00:24:23,960
Look, I know they've
all done terrible things.
470
00:24:23,984 --> 00:24:26,571
But what if they could change?
471
00:24:26,595 --> 00:24:33,143
You never judge your
kids for who they are now.
472
00:24:33,167 --> 00:24:35,624
You help them become
473
00:24:35,648 --> 00:24:41,325
who they know they can
be when they grow up.
474
00:24:41,349 --> 00:24:44,613
So lead with love.
475
00:24:45,092 --> 00:24:50,010
After that, it is up to them.
476
00:25:08,202 --> 00:25:10,160
This is Barry's old room.
477
00:25:31,573 --> 00:25:33,053
Nora?
478
00:25:44,020 --> 00:25:45,369
Psych.
479
00:25:50,549 --> 00:25:51,743
Hi, Mom.
480
00:26:02,648 --> 00:26:04,713
Esperanza, don't kill me!
481
00:26:04,737 --> 00:26:06,715
- They're everywhere.
- We need to keep them out.
482
00:26:06,739 --> 00:26:09,108
Psych, stop. You're
hurting them please.
483
00:26:09,132 --> 00:26:11,023
They're hurting themselves.
484
00:26:11,047 --> 00:26:12,590
Sure, I pull back the curtain.
485
00:26:12,614 --> 00:26:14,287
But what they see is up to them.
486
00:26:14,311 --> 00:26:16,725
Now, before I show
you your worst fear,
487
00:26:16,749 --> 00:26:18,248
why were you looking for me?
488
00:26:18,272 --> 00:26:19,510
I wasn't.
489
00:26:19,534 --> 00:26:20,772
No...
490
00:26:20,796 --> 00:26:24,080
You're looking for
the Speed Force?
491
00:26:24,104 --> 00:26:25,908
Nora. Why?
492
00:26:25,932 --> 00:26:27,387
Why are you so
desperate to find her?
493
00:26:27,411 --> 00:26:28,780
Is it to hurt her?
494
00:26:28,804 --> 00:26:30,608
I want to talk to her
so I can help her.
495
00:26:30,632 --> 00:26:32,741
Are you sure? Because I am
496
00:26:32,765 --> 00:26:36,396
feeling the pain that she
has inflicted upon you.
497
00:26:36,420 --> 00:26:39,182
How deeply she's torn
apart your relationships.
498
00:26:39,206 --> 00:26:40,444
Your whole life.
499
00:26:40,468 --> 00:26:42,664
Actually, the suffering
she's caused is
500
00:26:42,688 --> 00:26:44,666
- quite beautiful.
- That wasn't Nora.
501
00:26:44,690 --> 00:26:46,668
She's lost control.
Just like you have.
502
00:26:46,692 --> 00:26:48,800
But if you let me, I
can help you both.
503
00:26:48,824 --> 00:26:50,454
I don't need your help.
504
00:26:50,478 --> 00:26:53,892
Besides, I can feel
what you fear the most.
505
00:26:53,916 --> 00:26:56,982
It's the person you seek.
506
00:26:57,006 --> 00:26:59,661
Well, your wish is my command.
507
00:27:15,982 --> 00:27:18,027
Sweet dreams, my beautiful boy.
508
00:27:22,423 --> 00:27:23,903
You'll never measure up.
509
00:27:28,385 --> 00:27:30,059
Okay. It's working.
510
00:27:30,083 --> 00:27:32,714
Now, when you're close
enough to cycle particles,
511
00:27:32,738 --> 00:27:34,716
the disc will light up.
512
00:27:34,740 --> 00:27:36,935
Guys, I appreciate
you helping me.
513
00:27:36,959 --> 00:27:39,155
Make sure the proton
collection housing's
514
00:27:39,179 --> 00:27:41,244
double-fused.
515
00:27:41,268 --> 00:27:43,550
We did.
516
00:27:43,574 --> 00:27:45,857
And it's good to see you.
517
00:27:45,881 --> 00:27:47,642
What changed your mind?
518
00:27:47,666 --> 00:27:49,600
Look, this is dangerous.
519
00:27:49,624 --> 00:27:51,800
And it doesn't feel right.
520
00:27:53,889 --> 00:27:57,347
But I'm always
gonna have your back.
521
00:27:57,371 --> 00:27:58,677
No matter what.
522
00:28:02,637 --> 00:28:04,528
Chester. Let's get it going.
523
00:28:04,552 --> 00:28:06,225
Okay, so. Barry.
524
00:28:06,249 --> 00:28:08,358
All you need to do is
get close enough to the.
525
00:28:08,382 --> 00:28:11,796
Speed Force lightning to
collect a sample of each force.
526
00:28:11,820 --> 00:28:16,932
The PHC and Timeless Wells'
time bubble should do the rest.
527
00:28:16,956 --> 00:28:19,088
Theoretically.
528
00:28:21,134 --> 00:28:22,439
Ready?
529
00:28:31,840 --> 00:28:33,644
Nothing's happening.
530
00:28:33,668 --> 00:28:36,429
- You gonna...
- Wait for it.
531
00:28:36,453 --> 00:28:37,541
Wait for it.
532
00:28:45,767 --> 00:28:47,745
Incredible.
533
00:28:47,769 --> 00:28:49,747
We're at 100% organic speed.
534
00:28:49,771 --> 00:28:51,531
We need you
535
00:28:51,555 --> 00:28:52,881
I need you.
536
00:29:10,096 --> 00:29:12,509
I remember this moment.
537
00:29:12,533 --> 00:29:15,275
This is where it all started.
538
00:29:21,498 --> 00:29:23,674
We should get to the roof.
539
00:29:53,052 --> 00:29:55,813
You think you can
be a good wife?
540
00:29:55,837 --> 00:29:57,815
Good mother?
541
00:29:57,839 --> 00:30:00,078
But you never will.
542
00:30:00,102 --> 00:30:03,908
Everything you do pales
in comparison to me.
543
00:30:03,932 --> 00:30:07,303
Besides... how could
you be a good mother
544
00:30:07,327 --> 00:30:10,654
- if you never even had one?
- I'm not listening to you.
545
00:30:10,678 --> 00:30:12,090
You don't have to.
546
00:30:12,114 --> 00:30:13,091
You already know it's the truth.
547
00:30:13,115 --> 00:30:15,006
No. You're not real.
548
00:30:15,030 --> 00:30:17,226
There's no escaping
your own fear.
549
00:30:17,250 --> 00:30:20,035
I know you're still here, Psych.
550
00:30:20,862 --> 00:30:23,493
Very good.
551
00:30:23,517 --> 00:30:25,060
It is not every day that
552
00:30:25,084 --> 00:30:27,976
somebody can sense my
presence in their nightmare.
553
00:30:28,000 --> 00:30:30,935
- I'm not just someone.
- We have a connection.
554
00:30:30,959 --> 00:30:32,676
I know you can feel that too.
555
00:30:32,700 --> 00:30:35,505
Perhaps. It's not going
to help you, though.
556
00:30:35,529 --> 00:30:38,247
Escape one nightmare
and I'll just serve up another.
557
00:30:38,271 --> 00:30:41,883
Because there's always
more terror to unlock.
558
00:30:49,282 --> 00:30:50,737
But before you had those powers,
559
00:30:50,761 --> 00:30:54,002
before you became a
force. You were a person.
560
00:30:54,026 --> 00:30:56,700
I'm talking to that
person right now.
561
00:30:56,724 --> 00:30:58,354
I have friends. I have a team.
562
00:30:58,378 --> 00:31:00,922
They can help you fight this
monster that's inside of you.
563
00:31:00,946 --> 00:31:03,141
We can help you regain
control of your body.
564
00:31:03,165 --> 00:31:06,318
What makes you
think I'm not in control?
565
00:31:06,342 --> 00:31:09,452
- I know you didn't...
- choose to have these powers.
566
00:31:09,476 --> 00:31:12,107
And you shouldn't have
to go through this alone.
567
00:31:12,131 --> 00:31:14,326
I know that we're
not flesh and blood.
568
00:31:14,350 --> 00:31:16,633
But in a way
569
00:31:16,657 --> 00:31:20,008
I'ml'm like a parent.
570
00:31:22,054 --> 00:31:25,405
So please let me help you.
571
00:31:50,604 --> 00:31:53,583
Well, then there's something
I should tell you, Mother.
572
00:31:53,607 --> 00:31:55,739
I hated my parents.
573
00:32:20,112 --> 00:32:22,264
The isotopic energy
readings are going down.
574
00:32:22,288 --> 00:32:24,420
The forces are dying.
575
00:32:30,949 --> 00:32:32,274
These fools gonna learn.
576
00:32:32,298 --> 00:32:34,300
You mess with Deon.
You get dealt with.
577
00:32:43,091 --> 00:32:46,225
Another 20 seconds,
and they'll be gone forever.
578
00:32:46,965 --> 00:32:49,987
Barry did it.
579
00:32:50,011 --> 00:32:51,989
Okay.
580
00:32:52,013 --> 00:32:54,035
Wait... wait.
581
00:32:54,059 --> 00:32:56,191
What is that?
582
00:33:00,935 --> 00:33:05,679
I think that is an
act of creation.
583
00:33:09,204 --> 00:33:11,356
I have the particles.
584
00:33:11,380 --> 00:33:13,402
Shouldn't the forces be dying?
585
00:33:13,426 --> 00:33:17,014
Perhaps they are. Somewhere.
586
00:33:17,038 --> 00:33:21,149
In time, but right
here? Right now?
587
00:33:21,173 --> 00:33:23,784
They're being born.
588
00:33:37,885 --> 00:33:39,515
What are you doing to me?
589
00:33:39,539 --> 00:33:41,299
I wasn't able to
get through to him.
590
00:33:41,323 --> 00:33:44,239
- And now it's too late.
- Boss, we can't stay here.
591
00:33:57,818 --> 00:33:59,404
Allen.
592
00:33:59,428 --> 00:34:01,537
You okay?
593
00:34:01,561 --> 00:34:07,325
Never judge your kids
for who they are now.
594
00:34:07,349 --> 00:34:14,158
You help them become
who they know they can be.
595
00:34:14,182 --> 00:34:16,073
They're almost gone.
596
00:34:16,097 --> 00:34:17,553
5%.
597
00:34:17,577 --> 00:34:18,665
4
598
00:34:21,711 --> 00:34:22,799
3%
599
00:34:26,586 --> 00:34:28,066
2%...
600
00:35:01,229 --> 00:35:02,424
What's happening?
601
00:35:02,448 --> 00:35:04,382
Everything just stopped.
602
00:35:04,406 --> 00:35:06,428
The numbers are going back up.
603
00:35:06,452 --> 00:35:09,194
It's as if the forces
are still here.
604
00:35:13,285 --> 00:35:14,914
Iris was right.
605
00:35:14,938 --> 00:35:17,178
You all were.
606
00:35:17,202 --> 00:35:20,442
I
607
00:35:20,466 --> 00:35:21,989
I couldn't do it.
608
00:35:37,831 --> 00:35:40,810
Iris
609
00:35:40,834 --> 00:35:41,811
I'm sorry.
610
00:35:41,835 --> 00:35:42,879
Yeah, me too.
611
00:35:50,713 --> 00:35:52,474
Barry, Ium
612
00:35:52,498 --> 00:35:54,215
I went looking for Nora.
613
00:35:54,239 --> 00:35:56,565
I thought that if I
could just talk to her,
614
00:35:56,589 --> 00:35:59,002
that I could fix everything.
615
00:35:59,026 --> 00:36:00,656
But, um.
616
00:36:00,680 --> 00:36:04,181
I ended up finding Psychinstead.
617
00:36:04,205 --> 00:36:05,356
You were right.
618
00:36:05,380 --> 00:36:07,184
I couldn't get through to him.
619
00:36:07,208 --> 00:36:11,057
And it probably would have
been the same with Nora.
620
00:36:11,081 --> 00:36:12,494
I should have listened to you.
621
00:36:12,518 --> 00:36:15,477
No, I'm the one who
should have listened.
622
00:36:17,871 --> 00:36:20,328
Harrison told me about
the birth of the forces.
623
00:36:20,352 --> 00:36:22,939
Sounds incredible.
624
00:36:22,963 --> 00:36:24,834
It was.
625
00:36:26,009 --> 00:36:29,206
Can't believe how close
I came to erasing them.
626
00:36:29,230 --> 00:36:33,210
- What changed your mind?
- You.
627
00:36:33,234 --> 00:36:36,039
Joe. Everyone.
628
00:36:36,063 --> 00:36:39,216
Even the forces themselves.
629
00:36:39,240 --> 00:36:40,696
I could
630
00:36:40,720 --> 00:36:45,091
I could feel how they
would affect the future.
631
00:36:45,115 --> 00:36:48,269
All the speedsters' and
heroes' lives they'd shape.
632
00:36:48,293 --> 00:36:51,750
Some of them were family, Iris.
633
00:36:51,774 --> 00:36:54,927
Our family.
634
00:36:54,951 --> 00:36:57,365
Barry, we both know how
dangerous these forces can be.
635
00:36:57,389 --> 00:36:58,801
I mean, if you
couldn't uncreate them,
636
00:36:58,825 --> 00:37:01,717
and I couldn't get
through toPsych...
637
00:37:01,741 --> 00:37:04,154
- What are we supposed to do?
- Try again.
638
00:37:04,178 --> 00:37:06,200
Together this time.
639
00:37:06,224 --> 00:37:09,072
Joe helped me realize
that we can't judge.
640
00:37:09,096 --> 00:37:12,554
Psych and Deon
for who they are now.
641
00:37:12,578 --> 00:37:15,687
We have to help them become
who they can grow up to be.
642
00:37:15,711 --> 00:37:17,844
'Cause that's what parents do.
643
00:37:24,894 --> 00:37:25,895
Alexa.
644
00:37:31,379 --> 00:37:33,314
- What happened?
- There was a tremor.
645
00:37:33,338 --> 00:37:36,055
And Alexa sat up
and looked at me.
646
00:37:36,079 --> 00:37:37,622
Alexa's alive?
647
00:37:37,646 --> 00:37:40,930
She was for a second,
but she's not anymore.
648
00:37:40,954 --> 00:37:44,760
Which doesn't make any
sense, medically speaking.
649
00:37:44,784 --> 00:37:46,588
What if us being back in sync
650
00:37:46,612 --> 00:37:48,459
is what woke her
up for the moment?
651
00:37:48,483 --> 00:37:51,462
And then she reconnected
with the Strength Force.
652
00:37:51,486 --> 00:37:57,033
Is it crazy to think
that we did this?
653
00:37:57,057 --> 00:37:58,687
No.
654
00:37:58,711 --> 00:38:00,602
'Cause we're all connected.
655
00:38:00,626 --> 00:38:02,778
And if we woke her up once.
656
00:38:02,802 --> 00:38:06,588
Then we could bring
her back permanently?
657
00:38:48,587 --> 00:38:50,893
Why is everyone looking at me?
658
00:38:58,771 --> 00:39:01,750
Listen. I'd ask you to say, but
659
00:39:01,774 --> 00:39:03,447
I already know the answer.
660
00:39:03,471 --> 00:39:05,995
A man's gotta be
where his heart lies.
661
00:39:07,432 --> 00:39:12,350
He's just gotta
learn to listen to it.
662
00:39:18,617 --> 00:39:22,336
One more thing before I go.
663
00:39:22,360 --> 00:39:24,816
Whether it's me,
664
00:39:24,840 --> 00:39:30,866
or any of the many
Wells predecessors,
665
00:39:30,890 --> 00:39:34,609
I want you to know
that you taught us
666
00:39:34,633 --> 00:39:38,482
every inch as much
as we taught you.
667
00:39:38,506 --> 00:39:40,203
Maybe more.
668
00:39:53,565 --> 00:39:56,394
Yeah, I'm never
gonna get used to that.
669
00:40:00,485 --> 00:40:04,116
You okay?
670
00:40:04,140 --> 00:40:06,510
Yeah.
671
00:40:06,534 --> 00:40:09,078
For the first time
in a long while.
672
00:40:09,102 --> 00:40:11,409
Yeah, I feel okay.
673
00:40:12,758 --> 00:40:13,996
Good.
674
00:40:14,020 --> 00:40:15,911
Um...'cause I've been
thinking about something.
675
00:40:15,935 --> 00:40:20,481
And after tonight, I
know I have to do it.
676
00:40:20,505 --> 00:40:22,831
Okay, that's just weird.
677
00:40:22,855 --> 00:40:28,706
I was literally about to say
the exact same thing to you.
678
00:40:28,730 --> 00:40:31,429
I have to leave Central City.
679
00:40:34,083 --> 00:40:35,670
Thank God.
680
00:40:35,694 --> 00:40:38,629
Are you kidding me?
681
00:40:38,653 --> 00:40:40,196
My God.
682
00:40:40,220 --> 00:40:43,591
Babe, what are you
gonna tell Team Citizen?
683
00:40:43,615 --> 00:40:46,444
What are you gonna
tell Team Flash?
684
00:41:13,862 --> 00:41:16,580
You're the one who's after me?
685
00:41:16,604 --> 00:41:18,780
You don't look so tough.
686
00:41:27,572 --> 00:41:29,114
What are you?
687
00:41:29,138 --> 00:41:31,358
A reckoning.
688
00:42:06,436 --> 00:42:08,047
Greg, move your head.
48725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.