All language subtitles for Step.Up.China.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,780 --> 00:00:48,047 Our opponent is strong. 2 00:00:48,049 --> 00:00:50,482 Winning is hard. 3 00:00:51,519 --> 00:00:53,519 When you feel like the task ahead 4 00:00:53,521 --> 00:00:55,788 is so hard that you want to run away, 5 00:00:55,790 --> 00:00:59,158 you need to think about how it was you got here. 6 00:01:20,114 --> 00:01:21,246 Bottoms up. 7 00:01:23,317 --> 00:01:24,483 Have you told her yet? 8 00:01:25,219 --> 00:01:26,251 Not yet. 9 00:01:32,093 --> 00:01:33,759 My man, hear me out, 10 00:01:33,761 --> 00:01:37,096 you don't need to overthink this, you can do this, huh? 11 00:01:37,098 --> 00:01:38,163 Come on! 12 00:01:38,165 --> 00:01:39,498 Yeah? 13 00:01:39,500 --> 00:01:40,599 Cheers. 14 00:01:44,371 --> 00:01:47,172 I've waited all night. Let's dance. 15 00:01:47,174 --> 00:01:48,373 Sure. 16 00:01:55,116 --> 00:01:56,281 Let's go! 17 00:02:27,748 --> 00:02:29,181 ♪ Drop it ♪ 18 00:02:34,622 --> 00:02:36,855 ♪ Drop it, drop it ♪ 19 00:02:39,326 --> 00:02:41,827 Here. 20 00:02:55,943 --> 00:02:58,410 ♪ Drinks at the bar, Drinks at the... ♪ 21 00:02:58,412 --> 00:03:01,346 ♪ Drinks at the bar, Drinks at the bar ♪ 22 00:03:01,348 --> 00:03:03,348 ♪ I'm back at it, It's back on ♪ 23 00:03:03,350 --> 00:03:06,185 ♪ Drinks at the, at the bar, Drinks at the bar ♪ 24 00:03:06,187 --> 00:03:08,287 ♪ Drinks at the bar Drinks at the, at the... ♪ 25 00:03:08,289 --> 00:03:10,522 ♪ I'm back at it, It's back on ♪ 26 00:03:20,668 --> 00:03:22,935 Tie Hou, stop it! 27 00:03:23,904 --> 00:03:25,470 You, come here! 28 00:03:28,809 --> 00:03:29,942 Xiao Fei! 29 00:03:31,212 --> 00:03:32,611 Xiao Fei! 30 00:04:21,929 --> 00:04:23,428 ♪ You know, you know ♪ 31 00:04:23,430 --> 00:04:26,365 ♪ That it's going Down tonight ♪ 32 00:04:26,367 --> 00:04:27,699 ♪ You know, you know ♪ 33 00:04:27,701 --> 00:04:29,268 ♪ That's it's going down ♪ 34 00:04:29,270 --> 00:04:30,969 ♪ Going down ♪ 35 00:04:41,882 --> 00:04:43,282 A whiskey, neat, please. 36 00:04:43,284 --> 00:04:44,516 Okay. 37 00:05:46,747 --> 00:05:48,046 Oh! Oh! Oh! 38 00:05:48,048 --> 00:05:49,448 That's right! 39 00:05:50,851 --> 00:05:53,652 Oh! Oh! Oh! Hey ho! 40 00:05:54,955 --> 00:05:56,621 Welcome back, man! 41 00:05:56,623 --> 00:05:58,023 Tie Hou! 42 00:06:00,094 --> 00:06:01,827 - Brother. - Tie. 43 00:06:04,531 --> 00:06:06,398 Aw! 44 00:06:06,400 --> 00:06:08,800 - Brother, welcome home. - -Mm. 45 00:06:08,802 --> 00:06:09,935 Hey, you wanna dance, man? 46 00:06:09,937 --> 00:06:12,404 - Come on! - Show us what you got. 47 00:06:12,406 --> 00:06:14,139 - Yeah! - Come on! 48 00:06:38,399 --> 00:06:39,765 Nice. 49 00:06:41,802 --> 00:06:43,568 Okay, okay. 50 00:06:44,738 --> 00:06:45,904 Yeah, this is cool. 51 00:06:45,906 --> 00:06:48,006 Go, go, go. 52 00:06:50,010 --> 00:06:52,511 - Woo! - Hey, what's wrong, bro? 53 00:06:53,847 --> 00:06:55,113 Hey, what are you doing, man? 54 00:06:55,115 --> 00:06:57,182 - What's going on? - -Who are you? 55 00:06:57,184 --> 00:06:59,151 Can't you see the girl's just trying to dance? 56 00:06:59,153 --> 00:07:01,453 She's my sister! Let's go. 57 00:07:02,623 --> 00:07:04,156 - No! - Xiao Fei! 58 00:07:04,158 --> 00:07:07,559 You're not my real brother. Why would I go with you? 59 00:07:07,561 --> 00:07:09,094 I have my own life now. 60 00:07:09,096 --> 00:07:10,929 If you really cared about me, 61 00:07:10,931 --> 00:07:12,664 you wouldn't have been that impulsive. 62 00:07:13,700 --> 00:07:15,934 Come on, let's dance, huh? 63 00:07:15,936 --> 00:07:18,203 - Take it easy, Tie Hou. - Come on, drop it, bro. 64 00:07:18,205 --> 00:07:20,806 - Let's go dancing. - -It's okay, Tie Hou. 65 00:07:27,548 --> 00:07:29,781 Tie. 66 00:07:34,188 --> 00:07:35,454 Cheers. 67 00:07:49,102 --> 00:07:50,702 It's been a few years. 68 00:07:51,472 --> 00:07:52,604 And Xiao Fei? 69 00:07:58,479 --> 00:08:00,078 I'm really worried about her. 70 00:08:00,948 --> 00:08:03,782 Xiao Fei is a really smart girl. 71 00:08:04,985 --> 00:08:07,152 - She'll figure it out, man. - Hmm. 72 00:08:10,858 --> 00:08:13,124 You on the other hand, what's up with you? 73 00:08:14,027 --> 00:08:15,894 All these years weren't wasted. 74 00:08:16,964 --> 00:08:18,730 I didn't forget my moves. 75 00:08:22,169 --> 00:08:24,669 Right on! You're manning up, right? 76 00:08:24,671 --> 00:08:26,071 Huh? Cheers. 77 00:08:33,080 --> 00:08:36,047 Tie Hou, you just got out of jail. 78 00:08:36,049 --> 00:08:38,216 You should lay low for a while. 79 00:08:38,218 --> 00:08:41,086 Don't go back to the garage just yet. 80 00:08:41,088 --> 00:08:42,888 You may get into trouble. 81 00:08:48,862 --> 00:08:50,061 Here. 82 00:08:50,063 --> 00:08:52,030 I actually have a gig for you. 83 00:08:55,903 --> 00:08:57,536 I have my own plans. 84 00:08:59,072 --> 00:09:00,572 Just take it, man. 85 00:09:03,810 --> 00:09:05,544 Cheers. Welcome home. 86 00:09:15,188 --> 00:09:17,789 Give me some more of that. No, that's enough. 87 00:09:18,258 --> 00:09:19,858 Huh? Oh, hey. 88 00:09:19,860 --> 00:09:23,895 - Hmm. - Hmm? Hello, Tie Hou. 89 00:09:28,335 --> 00:09:30,001 - Tie Hou. - Hey. 90 00:09:41,148 --> 00:09:44,015 You know, you shouldn't clean with a customer here. 91 00:09:44,785 --> 00:09:45,850 I don't see one. 92 00:09:48,288 --> 00:09:49,354 Sorry about last night. 93 00:09:51,258 --> 00:09:52,824 I was a little harsh. 94 00:10:04,304 --> 00:10:05,804 Still listen to this song? 95 00:10:07,341 --> 00:10:09,107 Remember how to dance to it? 96 00:10:10,377 --> 00:10:12,944 Come on, stop being mad. Come on. 97 00:10:14,047 --> 00:10:16,114 ♪ When you're with me ♪ 98 00:10:16,116 --> 00:10:17,349 ♪ Ooh ♪ 99 00:10:17,351 --> 00:10:19,751 ♪ Honey, honey ♪ 100 00:10:22,756 --> 00:10:24,789 ♪ Dance will set you free ♪ 101 00:10:24,791 --> 00:10:25,857 ♪ Ooh ♪ 102 00:10:26,994 --> 00:10:29,794 ♪ When you're in need, girl ♪ 103 00:10:29,796 --> 00:10:33,264 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ When you're with me ♪ 104 00:10:33,266 --> 00:10:34,666 ♪ Ooh ♪ 105 00:10:35,268 --> 00:10:36,868 ♪ Honey, honey ♪ 106 00:10:37,404 --> 00:10:39,137 ♪ Honey, honey ♪ 107 00:10:40,140 --> 00:10:42,173 ♪ Dance will set you free ♪ 108 00:10:42,175 --> 00:10:43,241 ♪ Ooh ♪ 109 00:10:44,811 --> 00:10:47,679 ♪ When you're in need, girl ♪ 110 00:10:47,681 --> 00:10:49,748 ♪ Yo, drop that beat ♪ 111 00:11:04,865 --> 00:11:07,165 ♪ Yo, drop that beat ♪ 112 00:11:13,774 --> 00:11:15,874 ♪ Yo, drop that beat ♪ 113 00:11:22,282 --> 00:11:24,349 ♪ Yo, drop that ♪ 114 00:11:29,256 --> 00:11:30,388 Hmm. 115 00:11:33,860 --> 00:11:37,162 ♪ Girl, let me see, Let me see you do it ♪ 116 00:11:37,164 --> 00:11:39,030 ♪ Let me see you do it, girl ♪ 117 00:11:39,032 --> 00:11:41,433 ♪ Girl, let me see, Let me see you do it ♪ 118 00:11:41,435 --> 00:11:43,334 ♪ Take another shot ♪ 119 00:11:43,336 --> 00:11:45,870 ♪ Girl, let me see, Let me see you do it ♪ 120 00:11:45,872 --> 00:11:47,439 ♪ Let me see do it, girl ♪ 121 00:11:47,441 --> 00:11:49,741 ♪ Girl, let me see, Let me see you do it ♪ 122 00:11:49,743 --> 00:11:51,910 ♪ Take another shot ♪ 123 00:11:51,912 --> 00:11:54,345 - I like it. Nice. - Yeah. 124 00:11:54,347 --> 00:11:55,413 I like it. 125 00:11:55,415 --> 00:11:56,848 ♪ Have some fun ♪ 126 00:12:00,020 --> 00:12:02,120 ♪ Girl, the way You move your body ♪ 127 00:12:02,122 --> 00:12:04,155 ♪ The way you move your body ♪ 128 00:12:04,157 --> 00:12:06,925 ♪ Yeah, you such a hottie ♪ 129 00:12:06,927 --> 00:12:08,927 ♪ You such a hottie ♪ 130 00:12:08,929 --> 00:12:10,729 ♪ Yeah, you oughta work ♪ 131 00:12:10,731 --> 00:12:12,897 ♪ Get another drink And have some fun ♪ 132 00:12:12,899 --> 00:12:14,799 ♪ Hey, get it on for the night ♪ 133 00:12:33,854 --> 00:12:35,086 He Chuan. 134 00:12:45,832 --> 00:12:47,899 - Really nice, good. - -Mm-hmm. 135 00:12:47,901 --> 00:12:49,834 You did a good job today. 136 00:12:49,836 --> 00:12:51,136 Yeah, look at this. 137 00:12:54,808 --> 00:12:56,908 I'd like to know your name, please. 138 00:12:56,910 --> 00:12:57,910 He Chuan. 139 00:13:01,248 --> 00:13:03,114 - Congrats. - Thank you. 140 00:13:04,017 --> 00:13:05,950 - And you? - Oh, Dai. 141 00:13:05,952 --> 00:13:07,886 You know about Phantom Crew, right? 142 00:13:07,888 --> 00:13:10,121 The most famous dance crew. They're from America. 143 00:13:10,123 --> 00:13:12,490 Last I heard, they're touring Japan right now. 144 00:13:12,492 --> 00:13:15,093 And after Japan, they're coming to China, 145 00:13:15,095 --> 00:13:17,362 where they'll challenge their top dance crew. 146 00:13:19,166 --> 00:13:20,716 Congratulations. 147 00:13:20,717 --> 00:13:22,267 You are now a member of China's best dance crew, 148 00:13:22,269 --> 00:13:23,501 the Black Tiger Crew. 149 00:13:23,503 --> 00:13:25,136 Oh, thank you. 150 00:13:25,138 --> 00:13:27,071 I'm going to arrange your training. 151 00:13:27,073 --> 00:13:29,908 My secretary will have all the details for you shortly. 152 00:13:29,910 --> 00:13:31,176 Thank you. 153 00:13:34,080 --> 00:13:35,547 Always getting what you want. 154 00:13:35,549 --> 00:13:37,916 So you planned this all along, huh? 155 00:13:37,918 --> 00:13:39,584 You wanted this so bad 156 00:13:39,586 --> 00:13:42,821 that you would even betray your own friend? 157 00:13:45,192 --> 00:13:48,193 My friend, tell me something, 158 00:13:48,195 --> 00:13:51,296 whose father has enough money and influence with the judges 159 00:13:51,298 --> 00:13:54,032 to actually buy a trophy for his son? 160 00:13:56,169 --> 00:13:59,103 Come on, don't tell me 161 00:13:59,105 --> 00:14:01,539 that I'm the only one who Chuan's dad tried to pay off 162 00:14:01,541 --> 00:14:02,841 to quit his crew? 163 00:14:04,978 --> 00:14:06,044 See? 164 00:14:06,046 --> 00:14:08,479 You've never had any real friends, man. 165 00:14:37,244 --> 00:14:39,978 Like this. Okay? 166 00:14:39,980 --> 00:14:41,179 Now it's your turn. 167 00:14:54,261 --> 00:14:55,493 That's it. 168 00:14:57,330 --> 00:14:58,429 ♪ Trap money ♪ 169 00:14:58,431 --> 00:15:00,932 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 170 00:15:01,501 --> 00:15:03,902 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 171 00:15:03,904 --> 00:15:08,239 ♪ Tr, tr, tr, tr, Trap, trap, trap ♪ 172 00:15:14,948 --> 00:15:17,081 ♪ Trap money, money, money ♪ 173 00:15:17,083 --> 00:15:19,684 ♪ Tr, tr, trap money, Money, money ♪ 174 00:15:19,686 --> 00:15:22,053 ♪ Tr, tr, trap money, Money, money ♪ 175 00:15:22,055 --> 00:15:26,124 ♪ Tr, tr, tr, trap money ♪ 176 00:15:27,193 --> 00:15:28,960 Stop, stop, stop. 177 00:15:31,298 --> 00:15:32,597 Okay, okay. 178 00:15:34,467 --> 00:15:36,668 Oh, come on. That's too difficult. 179 00:15:37,237 --> 00:15:38,469 Out. 180 00:15:51,651 --> 00:15:53,651 Guys, I want you to meet Tie Hou. 181 00:15:53,653 --> 00:15:55,520 He's gonna work with you from now on. 182 00:15:55,522 --> 00:15:58,456 All right. I want you guys to play nice, you hear? 183 00:15:58,458 --> 00:16:01,059 - Welcome aboard. - -Nice to meet you. 184 00:16:07,701 --> 00:16:10,168 Hurry up, faster. Come on. 185 00:16:13,073 --> 00:16:16,107 He Chuan, when I was your age, I carried bricks 186 00:16:16,109 --> 00:16:18,176 on a site just like this one. 187 00:16:18,178 --> 00:16:20,111 My month's salary wasn't enough... 188 00:16:21,580 --> 00:16:23,046 To afford the shirt on your back today, right, Dad? 189 00:16:23,049 --> 00:16:25,316 But now you can, and I bet 190 00:16:25,318 --> 00:16:28,252 buy the championship trophy as well. 191 00:16:28,254 --> 00:16:30,421 It must have cost you a fortune. 192 00:16:30,423 --> 00:16:33,558 Well, I hope the trophy today will be enough closure for you. 193 00:16:33,560 --> 00:16:36,127 You need to move on with your life, son. 194 00:16:37,063 --> 00:16:38,129 Come on. 195 00:16:40,467 --> 00:16:41,632 Mr. He. 196 00:16:42,702 --> 00:16:44,202 Mr. He Junior. 197 00:16:48,375 --> 00:16:51,075 Secretary Zhang will strictly be working for you. 198 00:16:51,077 --> 00:16:52,210 Uh huh. 199 00:16:52,212 --> 00:16:53,778 I hope you'll acclimate quickly. 200 00:16:53,780 --> 00:16:57,181 Managing this place is not an easy task. 201 00:17:00,253 --> 00:17:02,353 Oh, watch your step out there! 202 00:17:05,425 --> 00:17:07,191 So you guys built all this? 203 00:17:07,193 --> 00:17:10,695 Mr. He Junior, I designed this space specifically for you. 204 00:17:10,697 --> 00:17:12,096 Ah! 205 00:17:12,098 --> 00:17:14,098 I installed the best air purifier 206 00:17:14,100 --> 00:17:15,400 the world has to offer. 207 00:17:15,402 --> 00:17:17,435 The absolute very best, I assure you, sir. 208 00:17:17,437 --> 00:17:19,604 Also, in here, we've got the best, 209 00:17:19,606 --> 00:17:22,306 best surround sound speakers in the universe. 210 00:17:22,308 --> 00:17:24,542 Only things that fit your status, sir. 211 00:17:25,645 --> 00:17:28,212 And surveillance cameras too? 212 00:17:30,517 --> 00:17:32,050 Surveil... 213 00:17:33,153 --> 00:17:35,219 - You have two options here. - I do? 214 00:17:35,221 --> 00:17:36,654 I can fire you now. 215 00:17:42,062 --> 00:17:43,945 Very professional. 216 00:17:43,946 --> 00:17:45,829 Not if you were able to detect my movements, sir. 217 00:17:45,832 --> 00:17:47,331 Now that that's settled... 218 00:17:47,333 --> 00:17:49,300 you can get on with your work. 219 00:17:52,505 --> 00:17:54,305 Eat up, gentlemen. 220 00:17:56,676 --> 00:17:59,110 Hey, look, you guys. 221 00:17:59,112 --> 00:18:00,511 This kid can really dance. 222 00:18:01,448 --> 00:18:03,247 Wow! Not bad at all. 223 00:18:03,249 --> 00:18:05,850 - Nice. - -Look at him dance. 224 00:18:05,852 --> 00:18:07,685 He can dance, all right. 225 00:18:07,687 --> 00:18:10,455 - He's got the moves. - -Yeah, oh, oh. 226 00:18:10,457 --> 00:18:11,823 All right. 227 00:18:11,825 --> 00:18:13,257 Okay. 228 00:18:16,229 --> 00:18:18,496 Mr. He Junior! Out there! 229 00:18:18,498 --> 00:18:20,364 Something's going on at the site! 230 00:18:20,733 --> 00:18:21,866 What is it? 231 00:18:21,868 --> 00:18:23,734 Some guy was... 232 00:18:25,138 --> 00:18:26,571 What's the matter with you? 233 00:18:26,573 --> 00:18:28,706 I can't explain to you what I saw. 234 00:18:28,708 --> 00:18:31,442 Just come outside and see for yourself, come on. 235 00:18:31,444 --> 00:18:33,177 You'll know it when you see it. 236 00:18:34,547 --> 00:18:36,314 - Look, look. - -Don't just watch. 237 00:18:36,316 --> 00:18:37,615 Watch and eat. 238 00:18:37,617 --> 00:18:39,383 Yeah, look at that. All right. 239 00:18:39,385 --> 00:18:40,818 Come on, guys. Real quick. 240 00:18:46,860 --> 00:18:49,594 Oh, boy. He's got some moves. 241 00:18:49,596 --> 00:18:53,898 - Look at that. - -Not too shabby. 242 00:19:05,612 --> 00:19:06,878 First day at work. 243 00:19:14,787 --> 00:19:16,487 So, you're Tie Hou. 244 00:19:18,725 --> 00:19:21,159 I saw a dance video of yours two years ago. 245 00:19:21,161 --> 00:19:24,729 If that was all, I need to carry more bricks. 246 00:19:24,731 --> 00:19:26,497 I won't dance at work anymore. 247 00:19:26,499 --> 00:19:28,166 No bricks for you. 248 00:19:29,202 --> 00:19:30,868 I'm putting together a dance crew 249 00:19:30,870 --> 00:19:34,272 to compete in the China Regionals tomorrow. 250 00:19:34,274 --> 00:19:36,240 You can come and train. 251 00:19:37,510 --> 00:19:38,876 Why would I come train? 252 00:19:38,878 --> 00:19:42,713 If we qualify, we'll be going up against 253 00:19:42,715 --> 00:19:45,616 the greatest dance crew in the world. 254 00:19:45,618 --> 00:19:48,219 This opportunity comes once in a lifetime. 255 00:19:48,221 --> 00:19:50,188 - Who's going to train me? - Me. 256 00:19:50,190 --> 00:19:51,822 - How many in the crew? - Me and you, 257 00:19:51,824 --> 00:19:53,591 more will join later. 258 00:19:55,895 --> 00:19:57,295 I'll double your pay. 259 00:19:58,364 --> 00:19:59,430 Triple! 260 00:20:13,313 --> 00:20:15,413 All right, so tell me what the dance is. 261 00:20:20,386 --> 00:20:21,586 Have you ever starved? 262 00:20:22,555 --> 00:20:23,888 Been looked down on? 263 00:20:23,890 --> 00:20:26,891 Couldn't afford school, felt useless. 264 00:20:26,893 --> 00:20:28,659 You just stay home. 265 00:20:30,463 --> 00:20:31,662 Ever liked a girl, 266 00:20:32,765 --> 00:20:34,265 but you couldn't tell her 267 00:20:34,267 --> 00:20:36,867 because you have nothing to offer her. 268 00:20:36,869 --> 00:20:41,339 You couldn't provide for her or give her a good life. 269 00:20:44,677 --> 00:20:46,711 Only when you're dancing you can. 270 00:20:49,382 --> 00:20:51,749 You feel like the whole world is at your feet. 271 00:20:51,751 --> 00:20:53,851 You feel like you're invincible. 272 00:20:59,392 --> 00:21:00,825 I'm very sorry, sir. 273 00:21:02,362 --> 00:21:03,722 We'll never dance on the same team. 274 00:21:17,744 --> 00:21:19,577 That was cool. 275 00:21:22,715 --> 00:21:23,981 All right, all right. 276 00:21:26,819 --> 00:21:29,353 Whoa, whoa, whoa! 277 00:21:32,458 --> 00:21:34,725 Let's go, everyone, come on. 278 00:21:35,561 --> 00:21:36,961 Come on! 279 00:21:40,033 --> 00:21:41,499 Whoa. 280 00:21:44,437 --> 00:21:46,404 Woo. Hey, hey, hey, hey. 281 00:21:46,406 --> 00:21:48,439 Whoa, whoa, whoa! 282 00:21:51,611 --> 00:21:53,477 Here comes Tie Hou. 283 00:21:58,851 --> 00:22:00,584 No wonder you're so popular. 284 00:22:00,586 --> 00:22:02,620 You must have been a real slut in jail, huh? 285 00:22:02,622 --> 00:22:04,322 Hey! Hey, hey! 286 00:22:04,324 --> 00:22:06,324 Hey, you guys, stop it. Stop right now. 287 00:22:06,326 --> 00:22:08,459 No, no, no! Don't fight. 288 00:22:08,461 --> 00:22:10,995 No, no fighting, okay? 289 00:22:10,997 --> 00:22:13,064 You know the rules. No touching. 290 00:22:13,066 --> 00:22:16,000 - You need to leave this stage. - Hit the road. Bye. 291 00:22:16,002 --> 00:22:18,803 Sorry, no fighting, okay? 292 00:22:18,805 --> 00:22:22,707 Go on, so who's next from your side, pick the next dancer! 293 00:22:22,709 --> 00:22:24,709 - Come on. - -Who's going up next? 294 00:22:24,711 --> 00:22:26,944 - I have no idea. - We'll see. 295 00:22:32,719 --> 00:22:33,884 - What? - Who's that? 296 00:22:33,886 --> 00:22:35,519 I've never seen him. 297 00:22:35,521 --> 00:22:37,421 Who's this guy? 298 00:22:37,423 --> 00:22:39,890 Okay, okay, battle! 299 00:22:39,892 --> 00:22:41,759 Even a cripple comes to battle. 300 00:22:41,761 --> 00:22:44,862 Woo! 301 00:22:50,737 --> 00:22:51,802 Yeah. 302 00:23:01,047 --> 00:23:02,513 Yeah. 303 00:23:04,450 --> 00:23:05,983 Hey. 304 00:23:07,754 --> 00:23:08,853 Yeah. 305 00:23:08,855 --> 00:23:10,154 Come on, come on. 306 00:23:10,156 --> 00:23:11,689 Let's go, man. 307 00:23:11,691 --> 00:23:14,425 Yeah, yeah, yeah! 308 00:23:14,427 --> 00:23:17,561 Let's hear it for the two teams now! 309 00:23:17,563 --> 00:23:19,764 Okay! What do you guys think 310 00:23:19,766 --> 00:23:21,499 about the Reds on the right? 311 00:23:22,769 --> 00:23:24,769 Okay, the next crew. 312 00:23:24,771 --> 00:23:26,804 What about the Iron Crew on my left? 313 00:23:26,806 --> 00:23:28,572 Make some noise for them. 314 00:23:31,711 --> 00:23:34,044 Yeah, yeah! 315 00:23:34,046 --> 00:23:36,781 All right, we have our obvious winner 316 00:23:36,783 --> 00:23:38,015 for tonight I think. 317 00:23:38,017 --> 00:23:40,785 The Iron Crew! 318 00:23:48,795 --> 00:23:50,161 Not bad. 319 00:23:51,030 --> 00:23:53,597 I'm Ni Zi. Spinning Top. 320 00:23:53,599 --> 00:23:55,666 Mr. Kebab, Binary. 321 00:23:55,668 --> 00:23:57,067 Rice Ball, Big Bird. 322 00:23:59,605 --> 00:24:03,207 And this is our little sister and that's Tie Hou. 323 00:24:07,947 --> 00:24:09,013 Mr. He. 324 00:24:12,084 --> 00:24:13,717 My invitation still stands. 325 00:24:13,719 --> 00:24:15,953 My answer is still no. 326 00:24:15,955 --> 00:24:17,588 How come? 327 00:24:17,590 --> 00:24:19,623 If you still wanna dance in the future, 328 00:24:19,625 --> 00:24:21,992 you should rest your leg. 329 00:24:23,029 --> 00:24:24,962 - Let's go. - Okay. 330 00:24:25,631 --> 00:24:26,831 Okay. 331 00:24:47,253 --> 00:24:49,053 Use this three times a day. 332 00:24:49,055 --> 00:24:50,688 You'll recover in no time. 333 00:24:52,925 --> 00:24:53,991 Wait. 334 00:25:00,600 --> 00:25:03,501 - What's your name? - Little sister. 335 00:25:03,503 --> 00:25:05,803 I work at a clothing store in the alleyways. 336 00:25:05,805 --> 00:25:07,838 I'm asking your real name. 337 00:25:18,251 --> 00:25:19,984 Are you like this to everybody? 338 00:25:22,822 --> 00:25:25,189 Xiao Fei. My name is Xiao Fei. 339 00:25:50,583 --> 00:25:51,949 Your medicine was good. 340 00:25:53,252 --> 00:25:55,152 You really came just to tell me that? 341 00:25:55,154 --> 00:25:58,556 Um, I came to buy something. 342 00:25:59,592 --> 00:26:00,858 To buy something? 343 00:26:00,860 --> 00:26:03,260 - For clothes or a purse? - Some clothes. 344 00:26:03,262 --> 00:26:05,896 For yourself or are they for a girl? 345 00:26:05,898 --> 00:26:09,066 - For a girl. - Hmm? 346 00:26:10,603 --> 00:26:12,870 Our best-sellers, on sale. 347 00:26:12,872 --> 00:26:14,638 It's not her style. 348 00:26:15,875 --> 00:26:18,742 Actually that sweater would look great on any girl. 349 00:26:18,744 --> 00:26:19,810 Right, but... 350 00:26:20,846 --> 00:26:22,880 this isn't an ordinary girl. 351 00:26:23,950 --> 00:26:25,316 Yeah, okay. 352 00:26:25,318 --> 00:26:27,885 Why would someone like you come to this store? 353 00:26:29,021 --> 00:26:30,087 Hey! 354 00:26:31,891 --> 00:26:33,891 - How could you let him go? - Hmm? 355 00:26:33,893 --> 00:26:35,159 Hmm? 356 00:26:39,865 --> 00:26:41,098 Yo! 357 00:26:41,100 --> 00:26:43,334 Who is this for? 358 00:26:43,336 --> 00:26:44,935 Hurry, hurry, hurry! 359 00:26:46,939 --> 00:26:48,238 Let's read the card. 360 00:26:49,709 --> 00:26:51,375 "Dearest Xiao Fei..." 361 00:26:52,812 --> 00:26:54,979 He's inviting you to his birthday party. 362 00:26:54,981 --> 00:26:56,113 I'm not going. 363 00:27:06,859 --> 00:27:08,025 Perfect. 364 00:27:08,027 --> 00:27:09,360 Isn't it a little too much? 365 00:27:09,362 --> 00:27:11,662 I'm not going on television. 366 00:27:12,832 --> 00:27:15,199 - Thanks, see you later. - -See you! 367 00:27:18,971 --> 00:27:20,137 Where are you going? 368 00:27:20,139 --> 00:27:21,872 Getting dinner with friends. 369 00:27:21,874 --> 00:27:24,174 You're wearing heels just to go get dinner? 370 00:27:24,176 --> 00:27:26,410 - Yeah. - What's that on your lips? 371 00:27:26,412 --> 00:27:29,013 - Hot sauce? - What's your deal? 372 00:27:39,191 --> 00:27:40,958 Your invitation, please. 373 00:27:42,795 --> 00:27:43,927 Go ahead. 374 00:27:46,332 --> 00:27:48,298 - I agree. - Cheers, I'm going downstairs. 375 00:27:48,300 --> 00:27:52,269 Cool, catch you later. 376 00:28:14,226 --> 00:28:16,293 I have no idea who she is. 377 00:28:23,402 --> 00:28:26,003 I've never seen her before. 378 00:28:27,473 --> 00:28:29,873 Hey, sorry! Do you know where He Chuan is? 379 00:28:29,875 --> 00:28:31,308 Let me check for you. 380 00:28:31,310 --> 00:28:32,810 Okay, thank you. 381 00:28:33,779 --> 00:28:35,079 Cheers. 382 00:28:38,050 --> 00:28:40,084 - Oh! - I'm sorry. 383 00:28:41,153 --> 00:28:42,352 It's all right. 384 00:28:42,354 --> 00:28:45,756 - You looking for He Chuan? - Mm-hmm. 385 00:28:46,792 --> 00:28:48,192 To do what exactly? 386 00:28:48,194 --> 00:28:49,493 He invited me to dance. 387 00:28:51,429 --> 00:28:53,362 Do you know how many people are waiting for him? 388 00:28:53,365 --> 00:28:56,033 Did you even grab a number at the door when you got here? 389 00:28:56,035 --> 00:28:58,168 I think your cheap hairstyle really goes well 390 00:28:58,170 --> 00:29:00,070 with this dress you have on. 391 00:29:02,508 --> 00:29:03,874 What are you going for? 392 00:29:03,876 --> 00:29:05,342 Fallen angel? 393 00:29:05,344 --> 00:29:07,978 Or street bum? 394 00:29:07,980 --> 00:29:10,514 Spot on. 395 00:29:20,960 --> 00:29:23,093 I'm sorry. Really, I am. 396 00:29:25,998 --> 00:29:27,498 I'm looking forward to see 397 00:29:27,500 --> 00:29:29,933 if you dance better than you dress. 398 00:29:29,935 --> 00:29:32,870 You're all wet. 399 00:29:33,339 --> 00:29:35,439 Good luck. Hmm? 400 00:29:38,210 --> 00:29:40,410 Looks like we got ourselves a street bum! 401 00:29:45,818 --> 00:29:47,184 What are you doing? 402 00:29:48,020 --> 00:29:49,553 What's going on? 403 00:29:55,828 --> 00:29:57,361 She's messing with me. 404 00:29:59,064 --> 00:30:00,130 Guards! 405 00:30:00,132 --> 00:30:01,398 Hi. 406 00:30:15,114 --> 00:30:16,313 Hey. 407 00:30:18,317 --> 00:30:19,983 ♪ You know, you know ♪ 408 00:30:19,985 --> 00:30:22,920 ♪ That's it's going down tonight ♪ 409 00:30:22,922 --> 00:30:24,254 ♪ You know, you know ♪ 410 00:30:24,256 --> 00:30:25,422 ♪ That's it's going down ♪ 411 00:30:25,424 --> 00:30:27,424 ♪ Going down ♪ 412 00:30:30,462 --> 00:30:32,162 ♪ You're the type I like, girl ♪ 413 00:30:34,600 --> 00:30:36,233 ♪ Your body's so right, girl ♪ 414 00:30:36,235 --> 00:30:38,969 ♪ One night, I change your life ♪ 415 00:30:38,971 --> 00:30:40,904 ♪ Show me you're the one for me ♪ 416 00:30:40,906 --> 00:30:42,906 ♪ One night, one night ♪ 417 00:30:42,908 --> 00:30:45,209 ♪ One night, one night ♪ 418 00:30:45,211 --> 00:30:47,911 ♪ One night, I change your life ♪ 419 00:30:47,913 --> 00:30:49,446 ♪ Show me You're the one for me ♪ 420 00:30:49,448 --> 00:30:51,615 ♪ One night, one night ♪ 421 00:30:51,617 --> 00:30:54,084 ♪ One night, one night ♪ 422 00:30:54,086 --> 00:30:55,586 ♪ You know, you know ♪ 423 00:30:55,588 --> 00:30:58,422 ♪ That's it's going down Tonight ♪ 424 00:30:58,424 --> 00:31:00,123 ♪ You know, you know ♪ 425 00:31:00,125 --> 00:31:01,458 ♪ That's it's going down ♪ 426 00:31:01,460 --> 00:31:03,327 ♪ Going down ♪ 427 00:31:06,498 --> 00:31:08,165 ♪ You're the type I like, girl ♪ 428 00:31:11,136 --> 00:31:12,970 ♪ Your body's so right, girl ♪ 429 00:31:25,951 --> 00:31:28,018 Hey, you need to keep dancing. 430 00:31:41,267 --> 00:31:44,001 It's getting late. Have you had enough fun yet? 431 00:31:44,003 --> 00:31:46,603 I just came out to dance like you do. 432 00:31:46,605 --> 00:31:48,138 So why can't I? 433 00:31:48,974 --> 00:31:50,374 What, have fun? 434 00:31:51,176 --> 00:31:52,442 Or be made fun of? 435 00:31:52,444 --> 00:31:54,444 It's hard to tell sometimes. 436 00:31:54,446 --> 00:31:58,248 So that's why you won't accept my invitation? 437 00:32:00,686 --> 00:32:03,954 Since you are so persistent, let's battle. 438 00:32:03,956 --> 00:32:06,690 Now, if you win, I'll compete alongside you, 439 00:32:06,692 --> 00:32:11,061 but if you lose, I better never see you again. 440 00:32:11,063 --> 00:32:14,631 Also, stay away from my sister. 441 00:32:14,633 --> 00:32:17,234 You worry about yourself. Got that? 442 00:32:24,576 --> 00:32:26,510 Is this the girl you talked about in the office? 443 00:32:26,512 --> 00:32:28,211 Let's do this. 444 00:32:47,533 --> 00:32:48,732 Yeah! 445 00:32:54,707 --> 00:32:56,006 Yeah! 446 00:33:14,727 --> 00:33:16,293 Yeah, boom! 447 00:33:34,113 --> 00:33:37,014 - Whoa! - -Okay, okay. 448 00:33:37,016 --> 00:33:38,548 Yeah! 449 00:33:41,420 --> 00:33:42,486 Huh. 450 00:33:43,255 --> 00:33:46,089 Whoa, all right. 451 00:33:50,496 --> 00:33:52,529 We're not that different after all 452 00:33:52,531 --> 00:33:55,766 because we're both ourselves only when we're dancing. 453 00:33:58,804 --> 00:34:00,203 Tomorrow, 8:00. 454 00:34:01,173 --> 00:34:02,606 Find me at SOCAR. 455 00:34:08,680 --> 00:34:11,081 It's okay. This move takes practice. 456 00:34:11,083 --> 00:34:12,516 - Take it slow. - -Here we are. 457 00:34:18,357 --> 00:34:19,423 Hmm? 458 00:34:29,068 --> 00:34:31,768 He's my big brother, Tie She. 459 00:34:31,770 --> 00:34:34,604 They want us to join forces and compete 460 00:34:34,606 --> 00:34:36,206 in the Phantom Challenge. 461 00:34:36,208 --> 00:34:37,374 That's right. 462 00:34:37,376 --> 00:34:39,109 Phantom is extremely challenging. 463 00:34:39,111 --> 00:34:41,795 The best dance crew in China. 464 00:34:41,796 --> 00:34:44,480 We must beat the Black Tigers to battle against the Phantom. 465 00:34:45,651 --> 00:34:46,817 Black Tigers? 466 00:34:46,819 --> 00:34:48,718 They're practically invincible in China. 467 00:34:48,720 --> 00:34:51,521 What? You afraid? 468 00:34:51,523 --> 00:34:54,825 What was the name of your crew again? 469 00:34:55,527 --> 00:34:56,693 Sky Crew. 470 00:34:58,464 --> 00:35:00,730 - Sky Crew? - That's right. 471 00:35:00,732 --> 00:35:03,100 We are the Sky Crew. 472 00:35:05,637 --> 00:35:07,704 What a crappy name. 473 00:35:07,706 --> 00:35:10,307 - Guys, rehearsal. - Let's go. 474 00:35:15,647 --> 00:35:16,880 Who are they? 475 00:35:20,552 --> 00:35:24,488 Just some rich kid and his spoiled friends. 476 00:35:25,891 --> 00:35:28,258 Didn't you promise to focus on work though? 477 00:35:30,195 --> 00:35:33,697 Now what? Got any new plans now? 478 00:35:36,602 --> 00:35:38,335 You need to ask yourself. 479 00:35:38,337 --> 00:35:41,705 Do you still want to do nothing with your life, huh? 480 00:35:43,175 --> 00:35:44,875 Doing nothing all day? 481 00:35:44,877 --> 00:35:47,161 What's wrong with me dancing? 482 00:35:47,162 --> 00:35:49,446 I mean, take a look at me, man. I've been to jail. 483 00:35:49,448 --> 00:35:51,181 I can't even find a proper job. 484 00:35:53,785 --> 00:35:55,919 All I do is lift and move things all day. 485 00:35:55,921 --> 00:35:58,188 I want to do better things. 486 00:35:59,424 --> 00:36:01,291 I need a bigger stage to dance on. 487 00:36:12,371 --> 00:36:13,603 Come on. 488 00:36:31,223 --> 00:36:32,289 Hyah! 489 00:36:47,439 --> 00:36:49,406 Hey, hold on, hold on. 490 00:36:49,408 --> 00:36:51,741 Step back, hold it. 491 00:36:53,579 --> 00:36:55,779 Every single one of us has a unique style. 492 00:36:55,781 --> 00:36:57,681 Why don't we fight together? 493 00:36:59,885 --> 00:37:00,951 Hmm? 494 00:37:11,964 --> 00:37:13,230 Mm. 495 00:37:50,769 --> 00:37:52,636 ♪ Trap money ♪ 496 00:37:52,638 --> 00:37:54,638 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 497 00:37:54,640 --> 00:37:57,307 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 498 00:37:57,309 --> 00:38:01,945 ♪ Tr, tr, tr, tr, tr, tr To this trap, trap, trap... ♪ 499 00:38:07,685 --> 00:38:09,018 One, two, three, four. One, two, three. 500 00:38:09,021 --> 00:38:11,988 Um, why can't you keep up with the rhythm? 501 00:38:11,990 --> 00:38:13,590 What's wrong this time? 502 00:38:16,928 --> 00:38:18,895 All right, you do it. 503 00:38:20,899 --> 00:38:23,300 Mind your own business then. 504 00:38:23,302 --> 00:38:24,601 What's going on here? 505 00:38:24,603 --> 00:38:27,537 If we're gonna beat 'em, we've gotta work together. 506 00:38:27,539 --> 00:38:30,573 - Settle down. - We only have six weeks left. 507 00:38:30,575 --> 00:38:33,843 You need to work on your temper, and cooperate more. 508 00:38:33,845 --> 00:38:35,045 And you need to stop screwing up. 509 00:38:35,047 --> 00:38:39,516 Stop complaining, man. We came here to do you a favor. 510 00:38:39,518 --> 00:38:40,684 If it wasn't for... 511 00:38:42,020 --> 00:38:44,621 Listen up. Work on your leadership skills. 512 00:38:44,623 --> 00:38:47,023 They're even worse than our dance. 513 00:39:01,840 --> 00:39:02,906 Okay. 514 00:39:04,009 --> 00:39:05,375 I'll admit it. 515 00:39:05,911 --> 00:39:07,010 It was my fault. 516 00:39:11,817 --> 00:39:13,283 Be more patient. 517 00:39:13,284 --> 00:39:15,004 Everyone's just starting to know each other. 518 00:39:20,425 --> 00:39:22,025 Raise your hand higher for this move. 519 00:39:22,027 --> 00:39:26,996 Open, like that. Go, yeah, jump. 520 00:39:26,998 --> 00:39:29,032 That's right, yeah. 521 00:39:39,911 --> 00:39:42,412 Five, six, seven, go. 522 00:39:42,414 --> 00:39:45,849 One, two, three, four, five, six. 523 00:39:46,918 --> 00:39:48,918 Are you okay? Are you okay? 524 00:39:48,920 --> 00:39:50,120 Yeah, I'm fine. 525 00:39:51,623 --> 00:39:53,556 One, two, go. 526 00:39:55,694 --> 00:39:57,060 - Okay. - -Three times. 527 00:39:57,062 --> 00:39:58,495 Then we walk up, see? 528 00:39:58,497 --> 00:40:01,064 - One more time. - -One more time. 529 00:40:01,900 --> 00:40:04,033 One, two, go. 530 00:40:07,038 --> 00:40:08,171 Okay. 531 00:40:10,776 --> 00:40:11,875 Okay. 532 00:40:11,877 --> 00:40:13,643 Too fast. 533 00:40:23,121 --> 00:40:25,054 Dad, I completed all the work you gave me. 534 00:40:25,056 --> 00:40:29,559 Next month, you'll start the MBA program at USC. 535 00:40:41,106 --> 00:40:43,773 I'm sorry. I'm not going anywhere. 536 00:40:54,052 --> 00:40:55,485 Let's go again. 537 00:41:09,201 --> 00:41:10,733 - Good idea. - -I'm hungry. You? 538 00:41:10,735 --> 00:41:12,324 What's up for today? 539 00:41:12,325 --> 00:41:13,914 - You're kidding, right? - -It's a secret. 540 00:41:13,915 --> 00:41:15,504 - Seriously, look it up. - -No way. 541 00:41:15,507 --> 00:41:18,174 - We were waiting for you. - What's up, man? 542 00:41:18,176 --> 00:41:22,111 - Hey, man. - Listen, guys, listen up. 543 00:41:22,113 --> 00:41:24,714 So today, we're holding the first 544 00:41:24,716 --> 00:41:26,616 official meeting for Sky Crew. 545 00:41:26,618 --> 00:41:29,486 Our agenda for today is, uh... 546 00:41:29,821 --> 00:41:31,087 Is what? 547 00:41:31,089 --> 00:41:35,225 These are the shoes we'll wear for the competition! 548 00:41:39,631 --> 00:41:41,664 - Rice Ball. - -Where's mine? 549 00:41:41,666 --> 00:41:43,166 - Mr. Kebab. - -I want mine! 550 00:41:43,168 --> 00:41:45,668 - Here you go. - Wow. 551 00:41:45,670 --> 00:41:46,736 Whoa! 552 00:41:46,738 --> 00:41:48,538 Here you go. Xiao Fei. 553 00:41:48,540 --> 00:41:50,673 - Ni Zi. - Thank you so much. 554 00:41:50,675 --> 00:41:52,275 - They're amazing. - -You like it? 555 00:41:52,277 --> 00:41:54,244 They're amazing, thanks. 556 00:42:02,120 --> 00:42:03,553 Tie Hou. 557 00:42:04,623 --> 00:42:06,656 One's a size 8. One's 8 1/2. 558 00:42:06,658 --> 00:42:08,591 To be safe, I got you both. 559 00:42:09,828 --> 00:42:12,262 Hey, what's up with the bag there? 560 00:42:12,264 --> 00:42:14,898 You didn't buy your own shoes, did you? 561 00:42:27,178 --> 00:42:29,145 Mm, what's wrong with him? 562 00:43:31,910 --> 00:43:33,610 Sky Crew! Sky Crew! 563 00:43:33,611 --> 00:43:35,311 What's that? I can't hear you, everyone! 564 00:43:35,313 --> 00:43:36,313 Woo! 565 00:43:42,120 --> 00:43:44,287 Woo! 566 00:44:53,858 --> 00:44:56,759 Next, let's welcome Black Tigers. 567 00:44:56,761 --> 00:44:58,728 Woohoo! 568 00:45:01,199 --> 00:45:03,032 So good, I love them. 569 00:45:04,969 --> 00:45:07,170 Yeah! 570 00:45:15,947 --> 00:45:17,480 ♪ Get your ass up ♪ 571 00:45:17,482 --> 00:45:19,282 ♪ Get, get your... ♪ 572 00:45:19,284 --> 00:45:20,483 ♪ Get your ass up ♪ 573 00:45:20,485 --> 00:45:21,984 ♪ Get, get your... ♪ 574 00:45:23,488 --> 00:45:24,854 ♪ Get your ass up ♪ 575 00:45:26,858 --> 00:45:27,924 ♪ Get your ass... ♪ 576 00:45:27,926 --> 00:45:28,991 Up. 577 00:46:00,492 --> 00:46:03,159 ♪ Get your ass, Get, get your ass... ♪ 578 00:46:06,131 --> 00:46:07,897 ♪ We know how to turn it up ♪ 579 00:46:07,899 --> 00:46:09,766 Woohoo! 580 00:46:18,243 --> 00:46:21,911 Okay, ladies and gentlemen, our top two teams tonight are. 581 00:46:21,913 --> 00:46:24,080 Sky crew and Black Tigers crew. 582 00:46:24,082 --> 00:46:26,816 Let's welcome the two teams on to the stage! 583 00:46:28,286 --> 00:46:31,554 Sky crew. Black Tigers. 584 00:46:31,556 --> 00:46:35,091 Go! Go! Black Tigers. 585 00:46:35,093 --> 00:46:37,226 Folks, the winner of tonight's competition 586 00:46:37,228 --> 00:46:40,229 will rightly advance to the Phantom Challenge. 587 00:46:40,231 --> 00:46:42,832 And face off against the world-class dance crew 588 00:46:42,834 --> 00:46:45,434 - from Los Angeles, okay? - Sky crew. 589 00:46:46,271 --> 00:46:47,436 Black Tigers ain't bad. 590 00:46:47,438 --> 00:46:49,071 And now for the winner 591 00:46:49,073 --> 00:46:52,074 - of tonight's competition! - -Sky crew! Sky crew! 592 00:46:52,076 --> 00:46:55,311 Sky crew! Sky crew! Sky crew! Sky crew! Sky crew! 593 00:46:55,313 --> 00:46:58,514 The Black Tigers! 594 00:46:58,516 --> 00:47:00,850 Woo hoo! 595 00:47:08,126 --> 00:47:09,425 I don't get it. 596 00:47:15,099 --> 00:47:18,034 What have they got? I don't understand! 597 00:47:19,838 --> 00:47:22,338 One time for the Black Tigers! Woo! 598 00:47:26,845 --> 00:47:28,544 Once a loser, always a loser. 599 00:47:28,546 --> 00:47:30,580 What's so good about them? 600 00:47:30,582 --> 00:47:31,914 No idea! 601 00:47:40,925 --> 00:47:42,859 Black Tigers! Black Tigers! 602 00:48:03,348 --> 00:48:05,548 We fought so hard for over two months 603 00:48:05,550 --> 00:48:07,316 and the whole thing was rigged. 604 00:48:07,318 --> 00:48:10,586 - It's just not fair. - -Not fair? 605 00:48:10,588 --> 00:48:14,323 Nothing's ever fair. All there is is fate. 606 00:48:14,325 --> 00:48:17,393 So we just give up? It's over? 607 00:48:18,329 --> 00:48:19,362 Hey! 608 00:48:19,364 --> 00:48:21,197 The video they took last night... 609 00:48:21,199 --> 00:48:26,035 has gotten over 250,000 views. And the number is still rising. 610 00:48:26,037 --> 00:48:28,070 Check it, the views for Sky Crew 611 00:48:28,072 --> 00:48:30,573 - are now ranked first. - -Oh! 612 00:48:35,013 --> 00:48:36,312 That doesn't matter. 613 00:48:36,314 --> 00:48:38,314 Even if we did make it through. 614 00:48:38,316 --> 00:48:40,983 We'd still totally lose. If we have to battle Phantom. 615 00:48:40,985 --> 00:48:43,185 I just can't stand losing the way we did. 616 00:48:43,187 --> 00:48:46,188 Phantom can challenge the best dance crews in the world. 617 00:48:48,326 --> 00:48:50,526 So who says we can't challenge Phantom too? 618 00:48:50,528 --> 00:48:52,094 I have one last idea. 619 00:48:52,096 --> 00:48:55,298 We challenge Phantom. But on the internet. 620 00:48:55,300 --> 00:48:57,934 Could that really work? Would they see it? 621 00:48:57,936 --> 00:49:00,636 Think they'd really notice? 622 00:49:02,240 --> 00:49:05,574 Look, if we wanna get Phantom's attention, 623 00:49:05,576 --> 00:49:08,010 we still need an ace in the hole. 624 00:49:08,012 --> 00:49:09,278 One more time. 625 00:49:09,280 --> 00:49:12,348 Five, six, seven, eight. 626 00:49:14,419 --> 00:49:15,584 So, last night... 627 00:49:18,022 --> 00:49:19,355 you were amazing. 628 00:49:22,493 --> 00:49:25,027 Hey, guys. We're ready to start! 629 00:49:25,029 --> 00:49:27,196 To the side more. 630 00:49:27,699 --> 00:49:29,849 Right. 631 00:49:29,850 --> 00:49:32,000 - I'll leave you to it. - -Wait up. 632 00:49:34,038 --> 00:49:35,371 I have an idea. 633 00:49:37,008 --> 00:49:39,141 Five, six, seven, eight. 634 00:49:39,143 --> 00:49:43,346 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 635 00:49:43,348 --> 00:49:46,215 One, two, three, four, five, 636 00:49:46,217 --> 00:49:48,250 six, seven, eight. One, two... 637 00:49:48,252 --> 00:49:51,020 Recently, a dance troop named Sky Crew 638 00:49:51,022 --> 00:49:52,722 appeared, who blend Kung Fu with street dance. 639 00:49:52,724 --> 00:49:56,125 The video they made has become a huge hit on the internet. 640 00:49:56,127 --> 00:49:58,427 Viewers commented how amazing they are. 641 00:49:58,429 --> 00:50:01,130 They've never seen street dance so truly eye-popping. 642 00:50:01,132 --> 00:50:02,665 Kung Fu dance 643 00:50:02,666 --> 00:50:04,199 has become a popular trend amongst young people. 644 00:50:04,202 --> 00:50:06,202 This dance team called Sky Crew teaches you 645 00:50:06,204 --> 00:50:08,437 - how to dance Kung Fu style. - Phantom, 646 00:50:08,439 --> 00:50:11,140 - dare to battle? - Hey, Phantom Crew. 647 00:50:11,142 --> 00:50:12,775 We want to challenge you. 648 00:50:14,145 --> 00:50:15,645 We are Sky Crew. 649 00:50:15,646 --> 00:50:17,146 How will Phantom handle the challenge? 650 00:50:17,148 --> 00:50:18,414 Let's wait and find out. 651 00:50:18,416 --> 00:50:19,648 Kung Fu street dance 652 00:50:19,650 --> 00:50:22,118 has become this week's most trending topic. 653 00:50:31,362 --> 00:50:32,528 Bro, I'm leaving. 654 00:50:32,530 --> 00:50:34,196 - Hey. - Huh? 655 00:50:34,198 --> 00:50:35,564 - Oh. - Don't forget this. 656 00:50:36,067 --> 00:50:37,299 See you. 657 00:50:55,219 --> 00:50:56,585 You are on TV. 658 00:51:00,358 --> 00:51:02,124 Where's that wild monkey? 659 00:51:09,834 --> 00:51:11,434 This score needs to be settled. 660 00:51:18,643 --> 00:51:19,742 How? 661 00:51:21,479 --> 00:51:25,614 Time and location are both up to Tie Hou. 662 00:51:27,218 --> 00:51:28,684 I'll be waiting for his call. 663 00:51:51,509 --> 00:51:54,443 Dude. We just hit 30 million views. 664 00:51:54,445 --> 00:51:56,412 And there's still no word from Phantom. 665 00:52:08,459 --> 00:52:11,393 What's going on, guys? Look at all of us! 666 00:52:12,763 --> 00:52:14,163 And you two. 667 00:52:14,165 --> 00:52:17,700 Your vibe's not right, your moves, nothing's right. 668 00:52:23,207 --> 00:52:25,441 But you two feel right. You do it. 669 00:52:26,777 --> 00:52:29,812 - Stop it, come back here. - Just face it. 670 00:52:29,814 --> 00:52:31,580 We can't beat the Black Tigers. 671 00:52:31,582 --> 00:52:33,415 Sky Crew versus Black Tigers. 672 00:52:33,417 --> 00:52:36,252 You just wanted to get back at Dai, didn't you? 673 00:52:56,841 --> 00:52:58,207 He Chuan. 674 00:53:00,411 --> 00:53:02,344 Everyone must be disappointed in me. 675 00:53:03,781 --> 00:53:05,881 You must be disappointed in me as well. 676 00:53:05,883 --> 00:53:09,585 I know you only got close to me in the first place 677 00:53:09,587 --> 00:53:11,820 because you wanted to form the Sky Crew. 678 00:53:15,426 --> 00:53:18,527 There's only dance inside your heart. 679 00:53:25,636 --> 00:53:27,336 Hey! Girl, you ready? 680 00:53:27,338 --> 00:53:28,804 You ready to go? 681 00:53:28,806 --> 00:53:32,908 Hey! Girl, you ready? C'mon, let's go! 682 00:53:34,612 --> 00:53:36,345 - Hmm. - Hmm? 683 00:53:36,347 --> 00:53:38,347 Six dollars for this crap? 684 00:53:41,352 --> 00:53:42,718 Sky Crew is over. 685 00:53:45,823 --> 00:53:48,991 But we wouldn't have won, so who cares. 686 00:53:52,663 --> 00:53:55,598 Henry! Dinner! Come inside! 687 00:53:56,701 --> 00:53:58,300 If you admit that you've lost 688 00:53:58,302 --> 00:54:02,705 then you've really lost. 689 00:54:04,976 --> 00:54:06,742 Do you know how hard it is to compete? 690 00:54:07,478 --> 00:54:08,911 12.88! 691 00:54:08,913 --> 00:54:11,814 Get your family meals for only 12.88! 692 00:54:11,816 --> 00:54:13,282 What's not hard? 693 00:54:13,284 --> 00:54:16,385 Standing here and talking, that's the easy part. 694 00:54:18,990 --> 00:54:20,823 What you really need to tap into... 695 00:54:21,759 --> 00:54:22,759 is here. 696 00:55:17,748 --> 00:55:19,381 I'll be waiting for his call. 697 00:55:25,356 --> 00:55:26,522 10 p.m. tonight. 698 00:55:27,992 --> 00:55:29,358 SOCAR. 699 00:55:45,443 --> 00:55:46,975 I've never tried these. 700 00:55:49,580 --> 00:55:50,946 What else could we do? 701 00:55:50,948 --> 00:55:52,881 - I don't know. - -What's it about? 702 00:56:05,096 --> 00:56:06,929 Tie She told us to meet up. 703 00:56:08,065 --> 00:56:09,531 He reached out to me too. 704 00:56:10,568 --> 00:56:11,800 Then where is he? 705 00:56:11,802 --> 00:56:14,970 He said he was getting some car parts outside Beijing. 706 00:56:14,972 --> 00:56:18,507 Outside Beijing? He never told me about that. 707 00:56:18,509 --> 00:56:20,743 And I was just with him last night. 708 00:56:20,745 --> 00:56:22,945 I was at the garage last night and... 709 00:56:22,947 --> 00:56:26,682 a car pulled up, Tie She told me to leave. 710 00:56:26,684 --> 00:56:29,651 The license plate didn't look like it was from here. 711 00:56:29,653 --> 00:56:31,019 Did you see anyone inside? 712 00:56:31,021 --> 00:56:33,055 Just a scar on his head. 713 00:56:33,991 --> 00:56:36,425 Chipmunk. 714 00:56:36,427 --> 00:56:38,026 - Hey! - -SOCAR! 715 00:56:38,028 --> 00:56:39,595 - Okay! - -Yeah. 716 00:56:39,597 --> 00:56:40,963 Okay. 717 00:56:44,168 --> 00:56:45,934 Where the hell is Tie Hou? 718 00:56:47,438 --> 00:56:49,938 Please, tell me you did not come by yourself. 719 00:56:57,114 --> 00:56:58,547 Let's do this now. 720 00:56:58,549 --> 00:56:59,982 So fight! 721 00:59:26,030 --> 00:59:27,996 Tie She. 722 00:59:27,998 --> 00:59:29,698 What are you doing?! Huh? 723 00:59:29,700 --> 00:59:31,934 We should go. 724 00:59:31,936 --> 00:59:34,870 - Tie She is hurt. - -Go! 725 00:59:34,872 --> 00:59:36,455 Let's go to the hospital! 726 00:59:36,456 --> 00:59:38,039 - Come on, let's go! - -What happened? 727 00:59:42,012 --> 00:59:44,112 - Come on, come on. - -Hurry! 728 00:59:46,216 --> 00:59:48,750 Tie Hou. Tie She's lost too much blood. 729 00:59:59,897 --> 01:00:01,330 - Hang in there! - No, no, 730 01:00:01,332 --> 01:00:02,931 the ambulance is close! 731 01:00:06,737 --> 01:00:10,606 Tie Hou... Tie Hou, promise me... 732 01:00:10,608 --> 01:00:13,241 - you won't take revenge. - Don't say anything. 733 01:00:15,646 --> 01:00:17,312 All the bad blood in the past... 734 01:00:19,383 --> 01:00:22,985 it all ends here where I die. 735 01:00:22,987 --> 01:00:26,321 No! 736 01:00:35,666 --> 01:00:37,633 Sky Crew... 737 01:00:43,273 --> 01:00:46,274 Keep on fight... 738 01:00:54,284 --> 01:00:56,018 Tie She! 739 01:00:56,787 --> 01:00:58,086 Tie She! 740 01:01:00,124 --> 01:01:03,925 Tie She! Oh, no! 741 01:01:04,161 --> 01:01:05,861 No! 742 01:01:07,965 --> 01:01:10,132 Tie She! 743 01:02:16,834 --> 01:02:20,836 Tie She is gone, but this family is still here. 744 01:02:20,838 --> 01:02:23,438 Sky Crew can't fall apart. 745 01:02:31,849 --> 01:02:33,215 You guys ready for this? 746 01:02:36,520 --> 01:02:37,919 Forgive me. 747 01:02:39,990 --> 01:02:41,523 Everyone's worked hard. 748 01:02:41,525 --> 01:02:43,892 But you should also be aware that we invested 749 01:02:43,894 --> 01:02:46,094 tens of millions to sponsor you all. 750 01:02:46,096 --> 01:02:48,830 Yet you were sloppy in the Chinese Regionals. 751 01:02:50,433 --> 01:02:52,033 We almost lost to a rookie dance crew. 752 01:02:52,035 --> 01:02:54,536 So show me what you really got 753 01:02:54,538 --> 01:02:57,005 in the upcoming challenge, okay? 754 01:02:58,909 --> 01:03:01,276 Phantom is challenging the Sky Crew. 755 01:03:10,053 --> 01:03:11,419 Did you all hear that? 756 01:03:13,557 --> 01:03:15,190 Now, let's work harder. 757 01:03:16,393 --> 01:03:17,459 All right. 758 01:03:17,461 --> 01:03:19,027 Let's go! 759 01:03:19,029 --> 01:03:20,529 Keep fighting! 760 01:03:26,503 --> 01:03:28,336 Truly full of surprises. 761 01:03:30,440 --> 01:03:32,040 I remember this person. 762 01:03:32,042 --> 01:03:34,810 He was the crew leader in the competition, right? 763 01:03:34,812 --> 01:03:36,278 Then he was injured. 764 01:03:38,282 --> 01:03:39,815 He Chuan and Tie Hou 765 01:03:39,817 --> 01:03:41,817 are both extremely talented dancers. 766 01:03:41,819 --> 01:03:44,019 Now that they have come together, 767 01:03:44,021 --> 01:03:46,021 they will only be stronger. 768 01:03:48,859 --> 01:03:52,027 However, perhaps they... 769 01:03:52,029 --> 01:03:55,363 can generate more profit for us this way. 770 01:03:57,868 --> 01:04:00,268 We came to battle the best... 771 01:04:00,270 --> 01:04:02,571 and that's Sky Crew. Bring it. 772 01:04:06,376 --> 01:04:07,475 Tie Hou? 773 01:04:10,113 --> 01:04:11,880 I've got some really good news. 774 01:04:13,584 --> 01:04:15,050 Tie Hou? 775 01:04:48,151 --> 01:04:50,085 Xiao Fei, I'm sorry. 776 01:04:50,087 --> 01:04:52,520 I know I never sent you any letters. 777 01:04:52,522 --> 01:04:55,123 Or called while I was in prison. 778 01:04:55,125 --> 01:04:58,226 But not one day has passed that I didn't miss you. 779 01:04:58,228 --> 01:05:01,663 I got you a new pair of shoes. Your favorite style. 780 01:05:18,081 --> 01:05:20,015 We're finally going to battle Phantom. 781 01:05:21,051 --> 01:05:24,085 So save some energy. 782 01:05:30,360 --> 01:05:32,260 Did Tie She teach you how to box? 783 01:05:37,334 --> 01:05:39,100 Tie She once told me something. 784 01:05:40,470 --> 01:05:42,037 Right before a big fight, 785 01:05:42,039 --> 01:05:45,941 one should get used to pain. Only if you know pain 786 01:05:46,610 --> 01:05:48,009 will you ever remember 787 01:05:48,011 --> 01:05:50,278 how you got there in the first place. 788 01:06:06,196 --> 01:06:07,529 Everyone whose stood by you 789 01:06:07,531 --> 01:06:09,397 wouldn't wanna see you like this. 790 01:06:49,339 --> 01:06:52,374 The fans' enthusiasm for the famous Phantom Challenge 791 01:06:52,376 --> 01:06:56,077 is way beyond our expectations. That is why we plan to invite 792 01:06:56,079 --> 01:06:59,114 the internet sensation, Sky Crew, to battle Phantom. 793 01:07:01,585 --> 01:07:04,486 Would you say Sky Crew's comeback 794 01:07:04,488 --> 01:07:05,754 proves that internet videos 795 01:07:05,756 --> 01:07:07,355 are more powerful than mainstream media? 796 01:07:07,357 --> 01:07:10,091 I've been a TV producer for over a decade. 797 01:07:10,093 --> 01:07:12,227 I only know one type of victory in this world, 798 01:07:12,229 --> 01:07:14,162 and that is the victory of ratings. 799 01:07:14,164 --> 01:07:17,599 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 800 01:07:17,601 --> 01:07:20,668 One, two, three, four five, six, seven, eight. 801 01:07:20,670 --> 01:07:23,538 Phantom is a world-class crew. 802 01:07:23,540 --> 01:07:25,340 Do you think Sky Crew can beat them? 803 01:07:25,342 --> 01:07:27,509 This is an extremely difficult task for us, 804 01:07:27,511 --> 01:07:29,177 and we're well aware of that. 805 01:07:29,179 --> 01:07:31,479 However, I think we still stand a very strong chance. 806 01:07:31,481 --> 01:07:33,515 We have worked so hard for so long. 807 01:07:33,517 --> 01:07:36,084 And we finally made it. Let's do this! 808 01:07:36,086 --> 01:07:37,585 Yeah! 809 01:07:38,655 --> 01:07:41,389 Hoo, hoo-hoo, hoo-hah! 810 01:07:41,391 --> 01:07:43,324 Hoo, hoo-hoo, hoo-hah! 811 01:07:43,326 --> 01:07:45,393 Hoo, hoo-hoo, hoo-hah! 812 01:07:45,395 --> 01:07:47,262 Sky Crew! Sky Crew! Hah! 813 01:07:47,264 --> 01:07:49,631 Sky Crew! Sky Crew! Hah! 814 01:07:49,633 --> 01:07:51,433 Sky Crew! Sky Crew! Hah! 815 01:07:51,435 --> 01:07:53,368 Sky Crew! Sky Crew! Hah! 816 01:07:53,370 --> 01:07:55,570 Sky Crew! Sky Crew! Ho! 817 01:07:55,572 --> 01:07:58,339 Sky Crew! Sky Crew! Hey! 818 01:07:58,341 --> 01:08:00,842 Please give a warm welcome to 819 01:08:00,844 --> 01:08:03,745 the judges for today's competition, we have, 820 01:08:03,747 --> 01:08:06,714 from America, the famous choreographer, 821 01:08:06,716 --> 01:08:09,250 Mr. Duan Kaixuan. 822 01:08:10,854 --> 01:08:12,720 When we get on stage, at that moment, 823 01:08:12,722 --> 01:08:15,256 we only need to remember one thing, guys. 824 01:08:15,258 --> 01:08:17,092 The reason we are standing here. 825 01:08:17,094 --> 01:08:19,661 Phantom is not our enemy... 826 01:08:21,198 --> 01:08:22,430 Sky Crew is. 827 01:08:25,168 --> 01:08:27,402 - Luckily I have a plan. - -Okay. 828 01:08:27,404 --> 01:08:30,872 The next crew is the best dance crew in the world. 829 01:08:30,874 --> 01:08:34,776 From Los Angeles, USA, it's the Phantom Crew! 830 01:08:41,551 --> 01:08:44,452 Excuse me, are He Chuan and Tie Hou here? 831 01:08:47,224 --> 01:08:49,224 That's us. What do you want? 832 01:09:21,224 --> 01:09:23,291 ♪ Everybody in the place Now jump ♪ 833 01:09:23,293 --> 01:09:26,161 There are three kids from our town 834 01:09:26,163 --> 01:09:27,462 who are your biggest fans. 835 01:09:27,464 --> 01:09:28,796 They came a really long way 836 01:09:28,798 --> 01:09:30,932 just to watch you guys in the competition. 837 01:09:30,934 --> 01:09:32,567 We're going on stage soon. 838 01:09:32,569 --> 01:09:34,903 These kids just really wanna see you guys in person. 839 01:09:36,173 --> 01:09:37,906 We came here to represent 840 01:09:37,908 --> 01:09:39,908 the millions of people just like us. 841 01:09:41,211 --> 01:09:42,544 To give them hope. 842 01:09:42,546 --> 01:09:44,312 That's what Tie She did. 843 01:09:45,182 --> 01:09:46,748 - Please follow me. - Okay. 844 01:09:46,750 --> 01:09:48,183 Tie Hou... 845 01:09:49,853 --> 01:09:51,452 hurry up, okay? 846 01:09:51,454 --> 01:09:52,854 Mm-hmm. 847 01:09:58,862 --> 01:10:00,962 ♪ Everybody in the place Now jump ♪ 848 01:10:03,700 --> 01:10:04,832 ♪ Place now jump ♪ 849 01:10:19,649 --> 01:10:20,815 ♪ Place now jump ♪ 850 01:10:50,880 --> 01:10:55,450 Next up in our competition is the Black Tiger Crew. 851 01:10:56,786 --> 01:10:58,353 Whoa! 852 01:11:55,345 --> 01:11:57,011 Hurry! 853 01:12:08,692 --> 01:12:10,792 What's taking them so long? 854 01:12:10,794 --> 01:12:14,729 Now I want you all to welcome a very special challenger, 855 01:12:15,432 --> 01:12:16,864 Sky Crew! 856 01:12:18,535 --> 01:12:21,669 Where are they? 857 01:12:23,640 --> 01:12:25,373 Where is Sky Crew? 858 01:12:26,409 --> 01:12:28,609 Sky Crew! Sky Crew! 859 01:12:28,611 --> 01:12:30,611 If Sky Crew decides not show up, 860 01:12:30,613 --> 01:12:32,573 it's a huge disrespect to us and all these people. 861 01:12:34,918 --> 01:12:36,718 Then I think we should move on 862 01:12:36,720 --> 01:12:38,653 - with the competition. - -Mm-hmm. 863 01:12:38,655 --> 01:12:40,888 Um, move on. 864 01:12:41,825 --> 01:12:43,725 All right, folks, time is up. 865 01:12:43,727 --> 01:12:45,760 - I declare... - Hold on! 866 01:12:46,663 --> 01:12:47,829 Hold on! 867 01:12:50,967 --> 01:12:53,801 Better late than never, am I right, guys? 868 01:13:03,680 --> 01:13:06,047 Aw, I love their shoes! Wow! 869 01:15:18,615 --> 01:15:20,781 At this time, please welcome 870 01:15:20,783 --> 01:15:23,651 the three dance crews back on stage! 871 01:15:23,653 --> 01:15:24,819 Phantom. 872 01:15:29,959 --> 01:15:31,259 Black Tigers. 873 01:15:36,032 --> 01:15:39,867 And last but not least, Sky Crew! 874 01:15:47,844 --> 01:15:49,143 The dance crew 875 01:15:49,145 --> 01:15:52,280 that will be advancing to the next round 876 01:15:52,282 --> 01:15:55,683 and go on to challenge Phantom is... 877 01:15:59,789 --> 01:16:00,955 Sky Crew! 878 01:16:02,692 --> 01:16:05,059 Sky crew! 879 01:16:11,868 --> 01:16:14,869 All right, folks, let's start the battle! 880 01:19:37,440 --> 01:19:38,906 Come on! Bring it! 881 01:19:47,250 --> 01:19:48,315 Come on! 882 01:20:05,067 --> 01:20:06,567 Yeah! 883 01:20:10,473 --> 01:20:12,833 You know you can do better than that, show 'em what you got. 884 01:20:18,848 --> 01:20:20,347 Yeah, yeah, you got this, boy. 885 01:20:20,349 --> 01:20:22,116 Yeah, that's right. Yeah, that's right. 886 01:20:22,118 --> 01:20:24,952 That's right. Yeah, yeah, yeah. 887 01:20:29,559 --> 01:20:31,926 That's right. 888 01:22:05,154 --> 01:22:06,654 We got this. Come on. 889 01:22:06,656 --> 01:22:09,056 - What? - Show them, Tie Hou! 890 01:22:09,058 --> 01:22:11,358 Come on! Give them all you got. 891 01:22:11,360 --> 01:22:12,626 Yeah! 892 01:22:17,066 --> 01:22:18,666 Win or loose, I don't care. 893 01:22:19,635 --> 01:22:21,235 But they will remember me. 894 01:22:24,273 --> 01:22:26,941 Come on. Come on. 895 01:22:26,943 --> 01:22:29,576 - Come on! - -Yeah, yeah! 896 01:22:29,578 --> 01:22:31,512 - Come on. Come on. - -Let's go. 897 01:22:53,169 --> 01:22:54,668 Yeah! Come on. 898 01:24:02,238 --> 01:24:03,404 Come on. 899 01:24:10,346 --> 01:24:11,712 All of the performances 900 01:24:11,714 --> 01:24:13,614 were absolutely amazing. 901 01:24:13,616 --> 01:24:16,717 And the winner of the Phantom Challenge is going to be... 902 01:24:31,534 --> 01:24:33,801 Phantom Crew! 903 01:24:37,139 --> 01:24:38,439 It's okay, bro. 904 01:24:38,441 --> 01:24:39,840 Don't sweat it. 905 01:24:40,643 --> 01:24:42,309 Sky Crew! 906 01:25:22,451 --> 01:25:23,750 Nicely done. 907 01:25:24,653 --> 01:25:26,854 All right. Great job. 908 01:25:26,856 --> 01:25:28,589 The one who truly loves you 909 01:25:28,591 --> 01:25:31,191 has always been here. Cherish him. 910 01:25:31,193 --> 01:25:33,760 All right. You did great. 911 01:25:33,762 --> 01:25:35,229 Thank you. 912 01:25:35,253 --> 01:25:44,253 Encoded by HD3D Visit:- Warezbook.org for more 913 01:26:39,295 --> 01:26:42,729 ♪ Trap money, Tr, tr, trap money ♪ 914 01:26:42,731 --> 01:26:45,332 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 915 01:26:47,236 --> 01:26:50,270 ♪ Tr, tr, tr, tr, Trap, trap, trap ♪ 916 01:27:00,349 --> 01:27:02,316 ♪ Trap money, money, money ♪ 917 01:27:02,318 --> 01:27:05,219 ♪ Tr, tr, trap money, Money, money ♪ 918 01:27:05,221 --> 01:27:07,688 ♪ Tr, tr, trap money, Money, money ♪ 919 01:27:07,690 --> 01:27:11,525 ♪ Tr, tr, tr, tr trap money, Trap money ♪ 920 01:27:12,695 --> 01:27:14,261 ♪ Tr, trap money ♪ 921 01:27:15,397 --> 01:27:16,797 ♪ Tr, tr, trap money ♪ 922 01:27:16,799 --> 01:27:22,002 ♪ Tr, tr, tr, tr, tr, Trap, trap, trap money ♪ 923 01:27:22,004 --> 01:27:24,705 ♪ Tr, trap money ♪ 924 01:27:29,745 --> 01:27:32,012 ♪ When you're in need, girl ♪ 925 01:27:33,382 --> 01:27:34,615 ♪ Oh, yeah ♪ 926 01:27:34,617 --> 01:27:36,283 ♪ When you're with me ♪ 927 01:27:36,285 --> 01:27:37,285 ♪ Ooh ♪ 928 01:27:38,254 --> 01:27:39,319 ♪ Honey, honey ♪ 929 01:27:39,321 --> 01:27:41,455 ♪ When you're with me ♪ 930 01:27:41,457 --> 01:27:42,457 ♪ Ooh ♪ 931 01:27:43,292 --> 01:27:44,358 ♪ Honey, honey ♪ 932 01:27:45,494 --> 01:27:46,494 ♪ Honey, honey ♪ 933 01:27:48,330 --> 01:27:49,896 ♪ Dance will set you free ♪ 934 01:27:49,898 --> 01:27:51,298 ♪ Ooh ♪ 935 01:27:52,568 --> 01:27:54,901 ♪ When you're in need, girl ♪ 936 01:27:56,272 --> 01:27:57,437 ♪ Oh, yeah ♪ 937 01:27:57,439 --> 01:27:58,905 ♪ When you're with me ♪ 938 01:27:58,907 --> 01:27:59,907 ♪ Ooh ♪ 939 01:28:00,709 --> 01:28:01,709 ♪ Honey, honey ♪ 940 01:28:02,845 --> 01:28:03,910 ♪ Honey, honey ♪ 941 01:28:05,514 --> 01:28:07,514 ♪ Dance will set you free ♪ 942 01:28:07,516 --> 01:28:08,548 ♪ Ooh ♪ 943 01:28:09,852 --> 01:28:12,352 ♪ When you're in need, girl ♪ 944 01:28:13,022 --> 01:28:14,821 ♪ Yo, drop that beat ♪ 945 01:28:30,339 --> 01:28:32,372 ♪ Yo, drop that beat ♪ 946 01:28:39,081 --> 01:28:40,981 ♪ Yo, drop that beat ♪ 947 01:28:47,690 --> 01:28:49,356 ♪ Yo, drop that... ♪ 65296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.