All language subtitles for Private Movies 3 In the Arms of Evil (2002)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,800 --> 00:01:09,876 "EN LOS BRAZOS DEL MAL" 2 00:02:06,040 --> 00:02:09,874 Uno dos tres CUATRO. 3 00:02:14,880 --> 00:02:16,678 Eso, muy bueno. 4 00:02:20,200 --> 00:02:21,713 ...tres cuatro. 5 00:02:25,200 --> 00:02:26,634 Muy bien. 6 00:02:27,000 --> 00:02:31,597 Tendremos que repetir los pasos muchas veces hasta agitar. 7 00:02:31,800 --> 00:02:35,873 Cuando sienta la presión de la audiencia, dará todo su potencial. 8 00:02:37,200 --> 00:02:39,157 Hola chicas. 9 00:02:39,720 --> 00:02:42,155 Estoy cansada, por hoy llega, ¿verdad? 10 00:02:43,960 --> 00:02:45,598 Por favor. 11 00:02:50,560 --> 00:02:53,074 Ella es un poco extraña. 12 00:02:54,200 --> 00:02:56,760 Es si. 13 00:02:57,880 --> 00:02:59,518 Vamos a bailar. 14 00:03:37,520 --> 00:03:41,309 Esta ciudad me apasiona. Y tan misteriosa y romántica. 15 00:03:41,600 --> 00:03:43,750 Tan lleno de leyendas fantásticas. 16 00:03:44,160 --> 00:03:48,279 Quiero visitar el castillo de Bram, la famosa residencia de Drácula. 17 00:03:48,440 --> 00:03:51,558 No puedo estar en la ciudad y no visitarla. 18 00:04:08,520 --> 00:04:10,909 - Me gustaría visitar el castillo. - Seguime. 19 00:04:11,120 --> 00:04:12,679 Gracias. 20 00:05:10,000 --> 00:05:11,911 La cámara sagrada. 21 00:05:12,800 --> 00:05:15,918 Es aquí donde él registraba toda la lujuria. 22 00:05:16,120 --> 00:05:19,078 Este libro es de un vampiro. 23 00:05:40,400 --> 00:05:44,359 - ¿Quién eres tú? - No imponga. Estoy aqui. 24 00:13:52,480 --> 00:13:54,278 Voy a acabar. 25 00:13:57,160 --> 00:13:58,753 Allí va. 26 00:15:06,000 --> 00:15:07,593 Despertar! 27 00:15:11,080 --> 00:15:14,311 Creo que ese libro no tiene nada que decir. 28 00:15:40,400 --> 00:15:41,959 Adiós. 29 00:15:43,400 --> 00:15:45,311 ¿La gente se encuentra de nuevo, temprano? 30 00:15:55,200 --> 00:15:58,989 Estuve en un castillo maravilloso esta tarde. Fue increible. 31 00:16:00,760 --> 00:16:02,239 Fue mágico. 32 00:16:03,160 --> 00:16:04,878 Me sorprendió. 33 00:16:06,960 --> 00:16:08,314 No lo creí. 34 00:16:08,600 --> 00:16:11,797 No creo en lugares mágicos. No existen. 35 00:16:12,000 --> 00:16:14,958 Creo que sólo estás soñando. 36 00:16:16,280 --> 00:16:20,672 - Vamos a empezar ya. - Te voy a presentar a los chicos. 37 00:16:22,760 --> 00:16:25,274 - Hola. - Hola. 38 00:16:26,080 --> 00:16:29,630 - Esta es Bianca. - Hola, mi nombre es Quinn. 39 00:16:30,080 --> 00:16:33,038 - Mucho gusto. - Este es Sam. 40 00:16:33,200 --> 00:16:34,918 - Hola. - Hola. 41 00:16:35,360 --> 00:16:38,830 Ella es la mejor bailarina que existe. 42 00:16:46,680 --> 00:16:48,637 ¿Es buena? 43 00:16:52,000 --> 00:16:53,673 Necesito ir, está bien? 44 00:16:54,520 --> 00:16:56,238 Adiós. 45 00:16:57,960 --> 00:17:01,555 ¿Y tu? ¿Es buena? 46 00:17:02,240 --> 00:17:03,833 Usted verá. 47 00:27:49,600 --> 00:27:51,637 Independientemente de lo que dijo Marian... 48 00:27:51,800 --> 00:27:54,633 lo que sucedió esta tarde parecía tan real... 49 00:27:54,800 --> 00:27:57,952 y recordarme de eso me da mucho tesón. 50 00:30:00,080 --> 00:30:02,549 Aquí es Cristina. ¿Puedo subir? 51 00:30:02,960 --> 00:30:05,634 - Suba ya. - Ceno. 52 00:30:10,120 --> 00:30:13,795 - Hola. - ¿Hola Cómo vas? 53 00:30:14,360 --> 00:30:17,591 - ¿Está sola? - Sí, relajándose. 54 00:30:17,800 --> 00:30:20,633 Es tan bueno verla otra vez. ¿Quieres alguna cosa? 55 00:35:49,960 --> 00:35:53,351 Entonces, ¿eres una bailarina en gira? 56 00:35:54,000 --> 00:35:57,356 - ¿Dónde va a bailar? - ¿Por qué pregunta eso? 57 00:36:00,000 --> 00:36:03,311 - Tal vez pueda ir. - ¿Para América del Sur? 58 00:36:03,640 --> 00:36:06,473 Nunca estuve allí. Creo que me gustaría ir. 59 00:36:06,680 --> 00:36:10,310 ¿Me ir conmigo? ¿Lo haría? 60 00:36:11,920 --> 00:36:13,593 Yo voy. 61 00:37:32,600 --> 00:37:35,319 Los días siguientes pasaron muy rápido. 62 00:37:35,480 --> 00:37:38,279 Fue como si Marian y yo estuviéramos de vacaciones. 63 00:37:38,440 --> 00:37:41,796 El extraño es que no supo más de Cristina. 64 00:37:42,000 --> 00:37:44,469 Tal vez haya decidido quedarse en Europa. 65 00:37:44,680 --> 00:37:48,275 Para mi sorpresa, me extrañaba. 66 00:39:10,560 --> 00:39:13,712 He estado en un lugar maravilloso y animado. 67 00:39:13,920 --> 00:39:17,470 Pero me sentía extraña. Mi mente estaba en Cristina. 68 00:39:17,680 --> 00:39:20,274 Quería saber si vendría o no. 69 00:39:27,520 --> 00:39:32,515 Eso era lo que necesitaba. Salir de mi rutina. 70 00:39:33,520 --> 00:39:36,114 - Me encanta eso aquí. - Ya no lo sé. 71 00:39:38,200 --> 00:39:40,953 ¿No sabe? ¿Por qué no se relaja? 72 00:39:41,160 --> 00:39:42,878 No consigo. 73 00:39:44,000 --> 00:39:48,631 Voy a hacer que se relaje, quiera o no. 74 00:39:50,120 --> 00:39:54,876 Marian continuó entusiasmada, pero mi cabeza estaba lejos. 75 00:39:55,040 --> 00:39:57,031 No podía responder. 76 00:39:59,000 --> 00:40:01,833 Mira esas minas. Son bonitas. 77 00:40:06,280 --> 00:40:09,398 Estaba a coger las dos. Surubinha. 78 00:40:09,600 --> 00:40:11,796 - Su cerdo. - Puedo hasta ser. 79 00:40:12,000 --> 00:40:14,389 Pero si es que te gustan las morenas. 80 00:40:52,280 --> 00:40:54,874 ¡No creo que Cristina no haya conectado! 81 00:40:55,160 --> 00:40:57,151 Ella va a llamar pronto. 82 00:40:58,440 --> 00:41:00,158 Usted está escena. 83 00:41:00,520 --> 00:41:02,079 Bueno... 84 00:41:13,200 --> 00:41:15,077 ¿Te gustan esas dos? 85 00:41:15,840 --> 00:41:17,638 Vamos a llegar juntos. 86 00:41:23,000 --> 00:41:25,560 Hola, chicas. ¿Quieres tomar una copa con nosotros? 87 00:41:25,760 --> 00:41:28,354 - Por supuesto, por favor! sentir. - Gracias. 88 00:41:35,920 --> 00:41:39,197 Hola, soy Pedro. Y esta es Jennifer. Placer. 89 00:41:39,800 --> 00:41:41,552 ¡Hola, mucho placer! 90 00:41:42,600 --> 00:41:45,479 Estamos de vacaciones. 91 00:41:47,240 --> 00:41:50,517 Eh, Jen. ¿Qué bebida atractiva usted quiere esta noche? 92 00:41:59,040 --> 00:42:03,557 ¡Nunca he visto nada así! ¡Es bonito! 93 00:42:03,760 --> 00:42:05,433 Yo gané. 94 00:42:06,440 --> 00:42:10,070 - ¿Lo que hacen? - Somos bailarinas en gira. 95 00:42:10,280 --> 00:42:12,476 Bailarines! ¡Que bueno! 96 00:42:13,000 --> 00:42:14,752 Estoy cansada. Me voy. 97 00:42:21,720 --> 00:42:23,711 Mucho gusto. Gracias. 98 00:42:27,680 --> 00:42:29,478 Que pena. 99 00:43:01,200 --> 00:43:02,793 ¡Dios mio! 100 00:43:15,160 --> 00:43:17,197 Esa noche va a ser especial. 101 00:43:18,600 --> 00:43:20,079 Yo se. 102 00:44:12,800 --> 00:44:15,872 ¿Usted se divertía mucho con aquel pareja ayer? 103 00:44:16,760 --> 00:44:19,878 No estaba a punto de quedarse con nadie. 104 00:44:20,200 --> 00:44:24,159 Fue una noche increíble. Eran amantes fantásticos. 105 00:44:24,360 --> 00:44:27,273 Qué pena que te has ido. Habría curtido. 106 00:44:28,800 --> 00:44:33,397 No estaba en el clima. He tenido pesadillas extrañas. 107 00:44:34,720 --> 00:44:37,394 - ¿Es cierto? - Sueños malos. 108 00:44:38,080 --> 00:44:40,515 Olvídalo! Sólo eso. 109 00:44:50,400 --> 00:44:52,073 ¿Este lugar no es legal? 110 00:44:53,200 --> 00:44:56,716 - Me encanta eso. - Y mira sólo a los dos. 111 00:44:57,800 --> 00:44:58,800 ¿Qué? 112 00:44:59,000 --> 00:45:01,879 No sé, pero ella es agradable. 113 00:45:02,440 --> 00:45:04,158 Nos miran. 114 00:45:06,120 --> 00:45:09,431 ¿Estás viendo? Nos miran. 115 00:45:16,200 --> 00:45:17,873 Es eso, cara. 116 00:45:25,360 --> 00:45:26,714 Hola. 117 00:45:28,400 --> 00:45:32,678 ¿Qué piensa de invitar a su amiga para una diversión? 118 00:45:38,800 --> 00:45:41,872 Hola querida. Estoy con un amigo. 119 00:45:42,080 --> 00:45:45,675 Pensé que los cuatro podíamos estar juntos. 120 00:45:50,880 --> 00:45:52,678 ¿Que crees? 121 01:01:41,120 --> 01:01:43,953 Capitán, nuestro viaje terminó. 122 01:01:45,320 --> 01:01:47,072 ¿No llegamos a nuestro destino? 123 01:01:48,480 --> 01:01:51,950 Llegamos. ¿Y qué haremos ahora? 124 01:01:52,440 --> 01:01:55,876 Bueno, escucha. Continuar. 125 01:01:56,800 --> 01:01:59,872 Temprano. Sí, capitán. 126 01:02:00,240 --> 01:02:01,833 Ir. 127 01:02:09,920 --> 01:02:11,672 Finalmente, llegamos. 128 01:02:15,600 --> 01:02:18,479 Quiero que vean mar afuera. 129 01:02:21,000 --> 01:02:22,718 Necesitamos ir. 130 01:02:41,400 --> 01:02:42,913 ¿No es excitante? 131 01:02:43,560 --> 01:02:45,471 Me encanta. 132 01:02:50,960 --> 01:02:53,236 Es legal. Me excita. 133 01:02:53,800 --> 01:02:56,952 - Quiere ser marinera. - Seré. 134 01:02:57,160 --> 01:02:58,912 Apuesto que si. 135 01:05:44,400 --> 01:05:47,756 Maravillosa. Apuesto que está a punto. 136 01:05:48,800 --> 01:05:50,518 Soy. 137 01:05:50,840 --> 01:05:52,433 Quiero cogerme. 138 01:10:38,280 --> 01:10:39,759 Ahora voy. 139 01:12:44,880 --> 01:12:46,359 Vamos. 140 01:27:30,760 --> 01:27:32,671 ¿Cuál es el problema, Bianca? 141 01:27:35,440 --> 01:27:37,192 Tuve una pesadilla. 142 01:27:37,600 --> 01:27:39,432 Fue horrible. 143 01:27:40,321 --> 01:27:41,800 Fue terrible. 144 01:27:43,841 --> 01:27:45,593 ¿Qué te pasó a ti? 9896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.