All language subtitles for Madchen Internat 1 Das Madchen Internat Sex Skolan - Girls School (1998) - Internat porno

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,269 --> 00:00:25,484 INTERNAT 2 00:00:35,953 --> 00:00:38,455 Jesam te! 3 00:00:50,300 --> 00:00:52,427 Dosta! Ti�ina! 4 00:00:53,011 --> 00:00:57,266 Koliko sam vam ve� puta rekla da se ne pona�ate kao svinje? 5 00:01:01,854 --> 00:01:07,317 Gina, tu si ve� tri godine, a jo� uvijek sprema� blagovaonicu. 6 00:01:13,949 --> 00:01:22,165 Peggy, za�to se ne brine� o vrtu? -Jer imamo vrtlara. 7 00:01:23,375 --> 00:01:28,922 Ima� svoja zadu�enja. Samo ti brojim minuse. 8 00:01:29,590 --> 00:01:37,931 Ho�u da odmah pospremite svoje sobe, a onda i vrt. 9 00:02:12,758 --> 00:02:21,892 Johnny. -Znam �to �e� mi re�i, ali nisam vi�e mogao. 10 00:02:23,352 --> 00:02:25,854 Ne mogu izdr�ati da te ne vidim tri dana. 11 00:02:26,772 --> 00:02:32,194 Svi su oti�li u sobe, a neki su u vrtu. 12 00:02:56,677 --> 00:02:58,762 Ti si najbolja. 13 00:05:34,168 --> 00:05:36,211 Do�i ovamo. 14 00:07:20,524 --> 00:07:22,568 Ovo je super. 15 00:16:52,971 --> 00:16:55,015 Sad �u te zaliti. 16 00:17:57,619 --> 00:18:01,498 Radite? -Gospo�o Bauman. 17 00:18:02,457 --> 00:18:05,919 Vi ste ba� slatki prizor. 18 00:18:08,463 --> 00:18:14,678 Znate, malo posla je puno posla, a malo novca. 19 00:18:15,345 --> 00:18:22,227 Gdje ste bili ju�er? -Bio sam umoran. Znate... 20 00:18:24,980 --> 00:18:30,277 �to to imate? -Ponijela sam sa sobom. 21 00:18:31,236 --> 00:18:34,281 Ali vi i ja... I moj posao. 22 00:18:34,531 --> 00:18:40,037 Napravite malu pauzu. -Vi ste �efica. 23 00:18:40,621 --> 00:18:44,917 Da po�emo tamo? -U redu. 24 00:18:47,544 --> 00:18:49,087 Mama mia! http://livada.pondi.hr 25 00:19:26,124 --> 00:19:27,376 Puno snage. 26 00:19:29,211 --> 00:19:30,921 Prava erupcija. 27 00:19:36,343 --> 00:19:38,303 Tako sam uzbu�en. 28 00:19:45,435 --> 00:19:52,484 Ne �elim vi�e biti vrtlar. �elim biti va� ljubavnik. 29 00:19:56,154 --> 00:19:58,240 Va� Don Juan. 30 00:20:09,877 --> 00:20:10,919 Mogu vam puno dati. 31 00:20:16,008 --> 00:20:18,468 Dugo sam �ekala na ovo. 32 00:20:47,414 --> 00:20:50,250 Bit �e� moj? -Tisu�u posto. 33 00:21:17,653 --> 00:21:19,404 Krasno tijelo. 34 00:22:04,116 --> 00:22:06,326 Fantasti�no. 35 00:22:08,912 --> 00:22:11,290 I ti si to �ekao. -Znate zapaliti kurac. 36 00:22:14,793 --> 00:22:18,797 Hajde, hajde. 37 00:22:25,512 --> 00:22:28,056 Vi ste bomba, g�o Bauman. 38 00:22:34,396 --> 00:22:36,231 Radite mi s kurcem �to god �elite. 39 00:23:00,005 --> 00:23:02,049 Do�i k meni. 40 00:23:10,432 --> 00:23:12,476 Kakva pi�kica. 41 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 Dugo sam to �ekala. 42 00:23:54,226 --> 00:23:56,270 Gurni ga ja�e. 43 00:24:03,610 --> 00:24:05,654 Ovo je super. 44 00:24:34,892 --> 00:24:36,935 �ovje�e, super je. 45 00:25:10,344 --> 00:25:12,387 Ljubi mi grudi. 46 00:26:09,778 --> 00:26:13,907 Daj mi da vidim. Ima� krasnu pozadinu. 47 00:26:18,120 --> 00:26:20,163 Takav je i tvoj kurac. 48 00:26:32,718 --> 00:26:34,761 Super, �ovje�e. 49 00:26:43,145 --> 00:26:45,189 Ti si moja mala, g�o Bauman. 50 00:27:05,042 --> 00:27:07,085 Hajde, hajde. 51 00:27:21,725 --> 00:27:23,769 Da promijenimo polo�aj. -U redu, mo�e. 52 00:27:25,896 --> 00:27:27,940 Okini me straga. 53 00:27:40,494 --> 00:27:48,794 Ovo je korida. -Da, gurni ga ja�e. 54 00:28:14,903 --> 00:28:16,947 Da vidi� �to je vrtlar. 55 00:29:03,911 --> 00:29:12,211 G�o Bauman, ovo je tek po�etak na�eg velikog prijateljstva. 56 00:29:13,212 --> 00:29:16,673 Kako si to zamislio? Ti si jo� uvijek samo vrtlar. 57 00:29:18,091 --> 00:29:24,431 Vrtlar, da, ali... Mislio sam da vi i ja... 58 00:29:24,723 --> 00:29:28,185 Ne, ti si vrtlar, a ja sam ti �efica. 59 00:29:28,477 --> 00:29:30,187 Shvatio sam. 60 00:29:30,979 --> 00:29:34,566 Zna�i da moram natrag na posao. -Tako je. 61 00:29:34,816 --> 00:29:36,777 Vrati se na posao. 62 00:29:38,320 --> 00:29:44,243 Shvatio sam, g�o Bauman. Bio sam vam tek izlet. 63 00:29:58,257 --> 00:30:00,342 To je za g�u Bauman! 64 00:30:27,870 --> 00:30:32,374 G�o Bauman, mo�emo se i�i igrati? 65 00:30:33,417 --> 00:30:34,877 Jeste li napisale zada�u? -Da. 66 00:30:35,252 --> 00:30:37,838 I sve ste pospremile? -Da. 67 00:30:43,135 --> 00:30:48,140 Imate pola sata. -Hvala, g�o Bauman. 68 00:30:49,391 --> 00:30:52,686 Ali bez divljanja. -Ne�emo. 69 00:31:05,157 --> 00:31:08,410 Rekoh da ne budete glasne. 70 00:31:09,661 --> 00:31:14,499 Neka vam Katja bude primjer. Uvijek je tako poslu�na. 71 00:31:14,875 --> 00:31:19,546 Ona me gurnula. -Nisam. -La�ljivica! 72 00:31:42,236 --> 00:31:43,237 Mu�karac! 73 00:31:49,868 --> 00:31:51,578 Dobar dan. -Izvolite. 74 00:31:52,663 --> 00:31:57,376 Zovem se Sommer. Trebam par podataka. 75 00:31:57,709 --> 00:32:02,381 Moj prijatelj i poslovni partner radio je s va�om 76 00:32:02,756 --> 00:32:09,304 odgojnom ustanovom, a onda su nastali problemi. 77 00:32:09,638 --> 00:32:18,772 Sada bi to volio izgladiti. -Mora razgovarati sa �eficom. 78 00:32:20,607 --> 00:32:26,572 Do�i �e za dva sata. Da vas onda nazovem? 79 00:32:27,072 --> 00:32:35,706 Mo�da joj mo�ete dati ovo. U znak na�e potpore 80 00:32:36,081 --> 00:32:45,883 va�em krasnom internatu. -Prenijet �u joj to. 81 00:32:49,136 --> 00:32:53,974 Do vi�enja, da vas ispratim? -Ne, hvala. 82 00:32:54,349 --> 00:32:58,312 Uvjeren sam da problema vi�e ne�e biti. 83 00:33:10,407 --> 00:33:15,495 Andersen. -Dobar dan. Gospo�a Bauman je. 84 00:33:15,954 --> 00:33:21,752 Sad je tu bio neki Sommer, prijatelj i partner jednog 85 00:33:22,085 --> 00:33:28,342 od roditelja �ti�enice i ostavio je izvjesnu svotu za vas. 86 00:33:28,634 --> 00:33:34,515 Jako lijepo, g�o Bauman. Stavite to u trezor. 87 00:33:37,559 --> 00:33:43,524 Ako Sommer nazove, dajte mu moj broj. Tamo sam za dva sata. 88 00:33:44,399 --> 00:33:45,984 Vidimo se kasnije. 89 00:33:48,529 --> 00:33:53,951 Uvijek tako ispadne. Roditelji su velikodu�ni. 90 00:33:54,952 --> 00:33:59,998 �to vi�e, to bolje. Meni to odgovara. 91 00:34:09,049 --> 00:34:15,639 Zdravo, srce, ja sam. Ho�e� svratiti nave�er? 92 00:34:16,640 --> 00:34:21,270 Mo�emo proslaviti. Kasnije �u ti re�i �to. 93 00:34:28,735 --> 00:34:30,779 Ovo tako volim. 94 00:35:06,732 --> 00:35:11,320 Vidim da ste vi od vikenda napravile godi�nji odmor. 95 00:35:11,653 --> 00:35:14,615 Ne smijete im dopu�tati da rade sve �to �ele. 96 00:35:15,365 --> 00:35:21,330 Ja znam za sve. I za va�e pona�anje u blagovaonici. 97 00:35:22,706 --> 00:35:27,586 I dok me nema, uvijek ima netko tko pazi. 98 00:35:28,170 --> 00:35:33,509 Odsad vi�e nema igranja. Idete na tr�anje. Kreni. 99 00:35:34,801 --> 00:35:39,306 Jo� ne�to. �ekaj. Prvo deset �u�njeva. 100 00:35:40,599 --> 00:35:42,559 Hajde i ti. 101 00:35:44,728 --> 00:35:49,066 1, 2, 3, 4... 102 00:35:49,441 --> 00:35:56,698 5, 6, 7, 8... 103 00:35:57,157 --> 00:36:02,579 9, 10. I jo� jedan. 104 00:36:03,747 --> 00:36:05,999 A sada na pla�u tr�ati. 105 00:36:06,542 --> 00:36:13,173 Preblagi ste. One rade �to �ele. 106 00:36:14,299 --> 00:36:16,760 Obavile su svoje. 107 00:36:19,680 --> 00:36:24,434 Halo? G. Sommer, gospo�a je ve� ovdje. Evo je. 108 00:36:26,311 --> 00:36:29,606 Halo? G. Sommer. 109 00:36:30,482 --> 00:36:34,486 �elim vam zahvaliti za prilog. 110 00:36:36,738 --> 00:36:39,950 Vjerujem da �e se problemi rije�iti, 111 00:36:40,242 --> 00:36:43,537 ali jo� nisam rekla zadnju rije�. 112 00:36:44,705 --> 00:36:49,960 Mo�emo se na�i, popiti �a�u vina i popri�ati u miru. 113 00:36:52,671 --> 00:36:55,591 U redu, do�i �u. 114 00:36:56,425 --> 00:36:58,218 Hvala, �ujemo se. 115 00:37:47,684 --> 00:37:49,311 Ljubavi. 116 00:37:54,900 --> 00:37:57,069 Sjedni. 117 00:37:57,778 --> 00:38:01,281 �ekala si me? -Sad sam do�la. 118 00:38:02,074 --> 00:38:04,201 Ovo je za tebe. 119 00:38:04,660 --> 00:38:07,496 Kako lijepo. 120 00:38:13,418 --> 00:38:21,093 Ovaj put nisam imao krzno, pa sam donio cvije�e. 121 00:38:21,385 --> 00:38:24,805 Ho�e� li otvoriti bocu? -Svakako. 122 00:38:29,017 --> 00:38:32,271 Imam ti sva�ta za pri�ati. 123 00:38:33,355 --> 00:38:35,482 �to to? -Prvo otvori bocu. 124 00:38:55,627 --> 00:38:57,171 Za nas. -Za nas. 125 00:39:07,639 --> 00:39:10,559 Ovo je super. 126 00:39:11,018 --> 00:39:15,439 Za dva tjedna kupujemo novu ku�u. 127 00:39:19,735 --> 00:39:21,945 To su sjajne novosti. 128 00:39:30,120 --> 00:39:35,667 �to �e sad biti? Ba� si razdragana. 129 00:39:36,835 --> 00:39:39,588 Nedostajao si mi. 130 00:39:52,726 --> 00:39:54,686 Ho�e� me liznuti? 131 00:40:06,448 --> 00:40:08,242 Poli�i me onda. 132 00:40:19,086 --> 00:40:21,213 Sve si ukusnija. 133 00:40:32,975 --> 00:40:34,142 Daj pusu. 134 00:41:34,661 --> 00:41:36,705 Li�i mi picu. 135 00:44:54,862 --> 00:44:56,905 �elim ga i u guzu. 136 00:49:33,265 --> 00:49:35,309 Srce, tako si dobar. 137 00:49:41,607 --> 00:49:43,650 Ti si mi najbolja. 138 00:50:10,802 --> 00:50:15,557 Zdravo, uja�e Bernard. -Zdravo, Uschi. 139 00:50:15,933 --> 00:50:21,104 Zna� za�to sam ovdje. -Da. -Tvoj otac me je poslao. 140 00:50:22,648 --> 00:50:27,194 �uli smo da si neposlu�na. I on se jako zabrinuo. 141 00:50:27,444 --> 00:50:29,238 Do�i, pro�etat �emo. 142 00:50:50,926 --> 00:50:53,971 Nemoj mi dr�ati prodike. 143 00:50:55,848 --> 00:50:59,101 Znam po�to si do�ao. 144 00:50:59,476 --> 00:51:01,562 Sve �e se srediti. 145 00:51:04,231 --> 00:51:07,401 A ja znam �to trebam. 146 00:51:14,074 --> 00:51:18,996 Malene su, ali slatke. Ne svi�aju ti se? 147 00:51:36,513 --> 00:51:38,765 Velik ti je kurac. 148 00:54:59,633 --> 00:55:01,677 Ve� si spremna. 149 00:55:14,231 --> 00:55:16,275 Kako si vla�na. 150 00:55:29,872 --> 00:55:31,915 Hajde, malena. Lijepo ra�iri noge. 151 00:58:42,773 --> 00:58:44,816 Do�i ovamo. 152 00:58:53,200 --> 00:58:55,244 Sad �e� mi pokazati �to si nau�ila u internatu. 153 00:59:08,841 --> 00:59:10,884 Nisam znao da u�ite jebanje. 154 00:59:16,139 --> 00:59:18,183 Ja sam najbolja. 155 00:59:24,481 --> 00:59:27,568 Sve prepu�tam tebi. 156 01:01:56,717 --> 01:01:58,760 Sad �u te zaliti. 157 01:02:38,425 --> 01:02:45,057 Malena, ovo je samo u�vrstilo na�e prijateljstvo. 158 01:02:48,435 --> 01:02:53,148 Sad je gotovo, ali �to da ti ka�em? 159 01:02:54,566 --> 01:02:57,945 Mora� ovdje ostati. Tako je najbolje za tebe. 160 01:02:59,112 --> 01:03:02,115 Hajdemo odavde da ne pogor�amo stvari. 161 01:03:21,051 --> 01:03:26,306 Slu�ajte me. Ve�eras svi imaju slobodno. 162 01:03:27,015 --> 01:03:32,479 Katja, ti si tu najdu�e. Mogu sve prepustiti tebi. 163 01:03:32,855 --> 01:03:36,233 Nemate brige. Sve mi je jasno. 164 01:03:37,234 --> 01:03:45,325 Onda dobro. Ve� je kasno i trebale biste u krevet. 165 01:03:46,451 --> 01:03:49,037 I bez zafrkancije. 166 01:03:52,457 --> 01:03:57,129 Ovo je na�a no�. Trebamo napraviti tulum. 167 01:03:58,422 --> 01:04:04,386 Trebat �e nam i ne�to za pi�e. Bit �e nam super. 168 01:04:05,637 --> 01:04:10,684 Ne dolazi u obzir. Ja sam odgovorna. 169 01:04:10,976 --> 01:04:13,937 Morate me slu�ati. 170 01:04:15,814 --> 01:04:17,566 Neka ti bude. 171 01:04:18,108 --> 01:04:21,069 Onda se ti jebi sama. 172 01:04:25,115 --> 01:04:27,242 Hajdemo unutra. 173 01:04:43,091 --> 01:04:44,718 Nije ba� lako. 174 01:04:45,552 --> 01:04:47,930 Dodaj meni. 175 01:05:01,109 --> 01:05:03,612 Samo brzo i tiho. 176 01:05:04,821 --> 01:05:13,330 Tamo je nadzornica. Idemo u drugom smjeru. 177 01:05:21,296 --> 01:05:24,341 �to �emo s ovim jastukom? 178 01:05:31,932 --> 01:05:37,563 Bok, cure. Ba� ste komadi. 179 01:05:38,647 --> 01:05:41,358 Do�li smo na tulum. 180 01:05:41,775 --> 01:05:46,947 Dobra vam je soba. 181 01:05:48,365 --> 01:05:51,285 To smo mi uredile. 182 01:05:53,579 --> 01:06:00,377 Lijepa vam je soba, ali ti si ljep�a. 183 01:06:04,423 --> 01:06:11,972 Ve�eras �emo imati pravo slavlje. 184 01:06:14,141 --> 01:06:17,186 Donijeli smo i �ampanjac. 185 01:06:17,769 --> 01:06:20,647 Samo da ga otvorim. 186 01:06:25,152 --> 01:06:27,779 Evo, jo� malo. 187 01:06:38,248 --> 01:06:44,796 Cijelo sam vrijeme mislio o tome �to �emo raditi. 188 01:06:46,924 --> 01:06:49,843 Pa tulumariti. A �to si ti mislio? 189 01:06:50,135 --> 01:06:52,804 Kako to misli�? 190 01:06:53,138 --> 01:06:57,351 A za�to si ina�e do�ao? 191 01:07:02,147 --> 01:07:11,031 Oni su ve� pre�li na stvar. Ja sam ne�to suzdr�aniji. 192 01:07:13,575 --> 01:07:17,412 Za�to? Gluposti. 193 01:07:31,844 --> 01:07:33,762 Svi�a mi se tvoj kurac. 194 01:08:12,092 --> 01:08:14,136 Ovo je super. 195 01:09:08,398 --> 01:09:15,656 To, malena. Uskoro �u te pojebati. 196 01:09:35,509 --> 01:09:37,553 Lijepo, i jaja. 197 01:10:10,961 --> 01:10:13,005 Ovo je super. 198 01:10:19,303 --> 01:10:23,432 Ovo je super. -Idemo na jebanje. 199 01:10:28,687 --> 01:10:30,731 Hajde, po�evi me. 200 01:10:35,986 --> 01:10:38,030 Ve� sti�em. 201 01:14:33,724 --> 01:14:35,767 Ovo je super. 202 01:14:49,364 --> 01:14:51,408 Svi�a ti se? -Super je. 203 01:14:53,535 --> 01:14:55,579 Ho�e� da te i ja pojebem? 204 01:14:58,749 --> 01:15:00,792 Sad �u ti ga turiti. 205 01:16:47,191 --> 01:16:49,234 I ona se zabavlja. 206 01:17:28,899 --> 01:17:30,943 Polak�e. 207 01:17:39,326 --> 01:17:41,370 Svr�it �u. 208 01:18:02,266 --> 01:18:03,100 Pu�i mi dalje. 209 01:18:14,778 --> 01:18:18,907 Hajde, svr�i. -Evo ti moj sok. 210 01:18:41,889 --> 01:18:43,932 Svr�avam. 211 01:19:28,810 --> 01:19:30,812 Super. -Super. 212 01:19:31,772 --> 01:19:33,148 Rekao sam ti, stari. 213 01:19:33,440 --> 01:19:37,819 U internatu su uvijek �enske koje se vole jebati. 214 01:19:39,196 --> 01:19:44,576 Super �emo se provesti. Imamo jo� i bocu vina. 215 01:19:44,826 --> 01:19:48,956 Laku no�, de�ki. Gotovo je. 216 01:19:49,289 --> 01:19:54,503 Dobro, idemo, ali moramo to ponoviti. 217 01:20:25,033 --> 01:20:26,243 G�o Andersen. 218 01:20:26,577 --> 01:20:32,624 Halo? Andersen ovdje. G. Sommer, drago mi je. 219 01:20:32,875 --> 01:20:36,545 Gdje ste nestali ju�er? Dobro, razumijem. 220 01:20:37,337 --> 01:20:43,760 Da, primirila se je. �to da sad u�inim? 221 01:20:48,807 --> 01:20:54,980 Znate, imam sad jedan posjet, ali mo�emo se na�i za sat. 222 01:20:55,731 --> 01:21:02,946 Znate li gdje je skladi�te? Mo�emo se tamo na�i. 223 01:21:03,447 --> 01:21:06,617 Da, g�o Andersen. Znam gdje je to. 224 01:21:07,117 --> 01:21:13,040 Nemate ni�ta protiv? -Meni je u redu. 225 01:21:13,373 --> 01:21:20,172 Onda se vidimo za sat. Do tada, pozdrav. 226 01:21:31,141 --> 01:21:37,397 Dobio sam ministarstvo? Spojite me s ministrom. 227 01:21:38,440 --> 01:21:39,483 Hvala. 228 01:21:41,944 --> 01:21:49,117 Willy, imam je. Sve je dogovoreno. 229 01:21:49,535 --> 01:21:54,706 Ne mo�e� ni zamisliti �ega tu sve ima. 230 01:21:57,793 --> 01:22:07,261 Kakvo je vrijeme kod vas? Ovdje je prekrasno. 231 01:22:08,971 --> 01:22:12,307 Dobro, �ujemo se kasnije. 232 01:22:25,445 --> 01:22:27,781 G. Sommer. -G�a Andersen? -Da. 233 01:22:28,073 --> 01:22:31,076 Drago mi je da smo se upoznali. -I meni. 234 01:22:32,744 --> 01:22:41,503 Sino� sam �ula da ste bili i da mlada dama ne ostaje kod nas. 235 01:22:44,214 --> 01:22:51,847 Na�alost, moramo tako. -Ali postoji mogu�nost. 236 01:22:52,848 --> 01:23:00,898 Koja? -Vi ste kao mu�karac mo�da slabi na utjecaje. 237 01:23:04,193 --> 01:23:16,872 Malo novca nije u pitanju. Ali mi trebamo 50.000. 238 01:23:17,539 --> 01:23:27,174 Mo�ete li rije�iti taj problem? -Bit �e te�ko, ali ho�emo. 239 01:23:29,259 --> 01:23:31,929 Lijepo da smo se dogovorili. 240 01:23:32,638 --> 01:23:36,433 Ho�ete da vam poka�em imanje? -Vrlo rado. 241 01:23:36,808 --> 01:23:41,438 Gore su spavaonice i u�ionice. 242 01:23:41,939 --> 01:23:44,233 Ovdje imamo bazen. 243 01:24:15,931 --> 01:24:24,064 A ovdje �u izgraditi ku�u. Cijelo je imanje moje. 244 01:24:24,481 --> 01:24:28,026 To je ba� lijepo. 245 01:24:30,571 --> 01:24:36,285 Jedva �ekam da se ispuni. 246 01:24:38,120 --> 01:24:42,124 Vi ste uspje�na �ena. 247 01:24:46,545 --> 01:24:51,758 Mo�ete mi pomo�i da se opustim. 248 01:24:55,929 --> 01:25:03,896 Zaslu�ujete sre�u. Napeti ste od posla. 249 01:25:07,900 --> 01:25:14,323 Mogu ispuniti i va�e �elje. 250 01:25:26,001 --> 01:25:33,383 Svako jutro kad ustanem, krv mi navre u tijelo. 251 01:25:36,470 --> 01:25:42,392 G. Sommer. Kakva veli�ina! 252 01:26:15,467 --> 01:26:18,554 Iznenadio sam vas. -Vrlo ugodno. 253 01:26:33,193 --> 01:26:36,280 Moram vam se odu�iti. -Kako god �elite. 254 01:27:02,389 --> 01:27:10,230 G�o Andersen. �elite igrati jednu igru? -Koju? 255 01:27:10,606 --> 01:27:17,154 Ja sam zadnji mu�karac s kojim �ete se �eviti u idu�ih 5 god. 256 01:27:17,446 --> 01:27:27,039 Dobro to iskoristite. To je dugo vremena. -Igra mi se svi�a. 257 01:27:31,335 --> 01:27:34,046 U�ivajte. 258 01:27:42,387 --> 01:27:45,557 Va�e rublje mi se jako svi�a. 259 01:29:26,283 --> 01:29:28,327 A sada ovako. 260 01:30:50,742 --> 01:31:00,085 Kad zavr�imo, pokazat �u vam jo�. -Mo�e i drugi put. 261 01:32:13,116 --> 01:32:15,160 Ovo je super. 262 01:32:36,056 --> 01:32:38,100 Samo malo br�e. 263 01:33:10,465 --> 01:33:12,509 Lijepo. 264 01:33:33,405 --> 01:33:38,577 Dragi. -Sad �u se ja namjestiti. 265 01:33:58,430 --> 01:34:00,474 Kako ti se ovo svi�a? 266 01:34:59,950 --> 01:35:03,036 Gotov sam. -Ne mo�e� vi�e? Do�i. 267 01:35:37,487 --> 01:35:39,531 Ve� dolazi. 268 01:35:59,384 --> 01:36:01,428 Lijepo. 269 01:36:04,181 --> 01:36:11,146 I �to je sad s tih 50.000? -To mo�ete odmah zaboraviti. 270 01:36:11,855 --> 01:36:13,398 Molim? 271 01:36:14,608 --> 01:36:18,862 Ja zapravo nisam Sommer. Ime mi je Ku�novski. 272 01:36:19,530 --> 01:36:22,824 Radim u ministarstvu prosvjete. 273 01:36:23,825 --> 01:36:28,205 Sada se va�e privatno poduze�e zatvara. 274 01:36:31,625 --> 01:36:36,713 Nismo se razumjeli. -Jesmo, ba� dobro. 275 01:36:39,174 --> 01:36:40,717 Ne! 19587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.