Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,943 --> 00:00:35,147
Authentic souvenirs.
Come and buy your souvenirs!
2
00:00:39,493 --> 00:00:41,569
(♪ harmonica)
3
00:01:18,949 --> 00:01:21,238
How you doing, buddy?
4
00:01:31,169 --> 00:01:33,245
Oh, yeah.
5
00:01:34,798 --> 00:01:36,874
Oh, you're so pretty.
6
00:01:39,928 --> 00:01:42,253
- See anything, Jerry?
- (Jerry barks)
7
00:01:42,347 --> 00:01:45,052
Some stakeout. Looks dead to me.
8
00:01:49,563 --> 00:01:54,141
Thank you, sir. God bless you. Get that!
God bless you, sir. Thank you.
9
00:01:55,277 --> 00:01:57,435
Waiting on Jesus!
10
00:01:58,030 --> 00:02:00,900
Well, our shift is through.
11
00:02:01,783 --> 00:02:04,488
Time to pack it in, my friend.
12
00:02:04,578 --> 00:02:06,950
(Jerry whimpers)
13
00:02:07,039 --> 00:02:11,866
Come on, it's not gonna be that bad. It's
starting a new chapter in our life, that's all.
14
00:02:12,252 --> 00:02:16,914
Think about the free time we'll have
to do all the things we wanna do, huh?
15
00:02:18,008 --> 00:02:21,128
So keep an eye on that tambourine.
We're gonna need the cash.
16
00:02:28,935 --> 00:02:31,473
Well, how about that.
17
00:02:32,522 --> 00:02:35,607
Well, I guess we get
to go out in a blaze of glory, huh?
18
00:02:36,860 --> 00:02:37,975
Let's go!
19
00:02:43,325 --> 00:02:45,567
- (horn blares)
- Get out of the way!
20
00:02:51,083 --> 00:02:54,249
Down, Jerry. We're coming in
the back. Go through the front.
21
00:02:54,336 --> 00:02:56,827
We got you, Dooley. We're in the front.
22
00:03:00,592 --> 00:03:04,008
Where's my backup?
Where's my backup? I'm coming in.
23
00:03:04,304 --> 00:03:06,380
I'm a cop, I'm a cop, I'm a cop.
24
00:03:08,850 --> 00:03:10,261
Freeze, assholes!
25
00:03:10,852 --> 00:03:12,928
(all) Surprise!
26
00:03:15,982 --> 00:03:17,975
Dooley!
27
00:03:18,068 --> 00:03:21,651
- "Gimme backup! Gimme backup!"
- Think we'd let you go without a party?
28
00:03:21,738 --> 00:03:24,525
- Oh, I can't...
- Congratulations, old man!
29
00:03:24,616 --> 00:03:27,024
- Oh...
- It's all downhill from here!
30
00:03:27,119 --> 00:03:30,452
- Oh, you guys.
- Officer needs a beer.
31
00:03:30,539 --> 00:03:34,038
- Yeah. Give him four beers!
- (Dooley) The officer needs a lot of beer.
32
00:03:34,126 --> 00:03:36,414
Happy retirement party, baby!
33
00:03:36,503 --> 00:03:39,623
Come here, gimme a kiss! That's right!
34
00:03:39,715 --> 00:03:42,965
Well, this is really... a surprise!
35
00:03:45,178 --> 00:03:47,467
(♪ harmonica)
36
00:03:51,852 --> 00:03:53,928
Thank you. That's very nice.
37
00:03:55,188 --> 00:03:57,430
I will put this in my collection.
38
00:03:59,359 --> 00:04:01,518
- What's this?
- Don't know. Beautiful box.
39
00:04:01,611 --> 00:04:04,565
This is from... the auto pool.
40
00:04:05,449 --> 00:04:08,485
Well. Hey, look at that.
Hey, how about this?
41
00:04:08,577 --> 00:04:11,578
We put batteries in, so you won't
go a day without a squad car.
42
00:04:11,663 --> 00:04:15,364
Oh, that is really cool. Do you wanna
try it? Look, he's already happy.
43
00:04:15,459 --> 00:04:17,582
- Fire that thing up.
- Yeah, let's see.
44
00:04:17,669 --> 00:04:20,836
- Hey, Jerry Lee. Look at this. You ready?
- (siren)
45
00:04:20,922 --> 00:04:23,758
- (Dooley makes engine noise)
- Look at that! It's a police car.
46
00:04:23,842 --> 00:04:27,128
Come on, Jerry Lee. Come on,
you can get it. Look out, Jerry Lee!
47
00:04:27,220 --> 00:04:29,296
- There it is!
- Oh!
48
00:04:29,389 --> 00:04:31,963
Look out! Under your feet,
your feet, your feet!
49
00:04:32,059 --> 00:04:35,724
Oh, oh, you got it! You got it!
Oh, don't break it, Jerry!
50
00:04:36,104 --> 00:04:38,809
- Come on!
All our toys!
51
00:04:39,441 --> 00:04:41,599
Oh, man, you broke it.
52
00:04:41,693 --> 00:04:44,018
Come here, boy.
53
00:04:44,112 --> 00:04:48,110
What a good boy. Good boy.
How about that?
54
00:04:48,200 --> 00:04:51,403
Now, this is the last one.
It's from the girls in the dispatch.
55
00:04:51,495 --> 00:04:54,199
- Dispatch! Yeah!
- Well, thank you.
56
00:04:55,540 --> 00:04:59,123
- It's for Jerry Lee's collar.
- That's beautiful.
57
00:04:59,211 --> 00:05:03,291
- Very nice. Very nice.
- (Dooley) That's really nice. Look at that.
58
00:05:03,840 --> 00:05:07,090
- It's a picture of you and a picture of me.
- (Jerry barks)
59
00:05:13,016 --> 00:05:15,970
You know I love those guys. I do.
60
00:05:16,061 --> 00:05:19,928
But I am so glad this job is over.
I am done being a cop.
61
00:05:20,524 --> 00:05:24,473
I am done with the shoot-outs,
I am done with the fist fights.
62
00:05:24,569 --> 00:05:28,982
Let me tell you, Jerry Lee, the next time
I get punched, bit, kicked or yelled at,
63
00:05:29,074 --> 00:05:34,068
it's gonna be because...
because I have a girlfriend!
64
00:05:42,879 --> 00:05:46,295
Here. Happy retirement, partner.
65
00:05:47,134 --> 00:05:50,004
Attaboy. Attaboy, Jerry Lee.
66
00:05:50,095 --> 00:05:52,668
(Jerry Lee burps)
67
00:05:52,764 --> 00:05:54,840
My sentiments exactly.
68
00:05:55,726 --> 00:05:59,225
- (burps)
- Oh, that's bad breath.
69
00:05:59,312 --> 00:06:01,685
Come on, Dooley. Whoa!
70
00:06:01,773 --> 00:06:05,059
- Come on. Closing time.
- I love you, Petey. I really do.
71
00:06:05,152 --> 00:06:08,734
I mean, you're the best friend a man
could have, except for a dog.
72
00:06:08,822 --> 00:06:11,278
I love you too,
but we gotta go home. Come on.
73
00:06:11,366 --> 00:06:15,198
I know you're probably right, but just
one more. Jerry Lee wants one more.
74
00:06:15,287 --> 00:06:17,363
One more, just the detectives. Come on.
75
00:06:17,456 --> 00:06:20,029
You got a big day tomorrow.
It's your first day off.
76
00:06:20,125 --> 00:06:24,621
I know. I'm gonna pick up my retirement
cheque, my pension cheque,
77
00:06:24,713 --> 00:06:27,583
then, what I'm gonna do,
I'm gonna have my car detailed,
78
00:06:27,674 --> 00:06:31,719
and then Jerry Lee and I... Jerry Lee and I
are gonna hit the road, Jack!
79
00:06:31,803 --> 00:06:34,721
- A vacation? That's nice.
- Why not?
80
00:06:34,806 --> 00:06:37,013
I mean, I already got it mapped out. Yeah.
81
00:06:37,100 --> 00:06:39,556
We're gonna go
coast to coast on Route 66.
82
00:06:39,644 --> 00:06:42,218
You're not driving anywhere
until you sleep it off.
83
00:06:42,314 --> 00:06:44,805
- It goes to Chicago, I think.
- That's got a coast.
84
00:06:44,900 --> 00:06:46,976
Lake Michigan has a coast.
85
00:06:55,869 --> 00:06:57,743
What? What?
86
00:07:01,041 --> 00:07:03,117
What the hell was that?
87
00:07:06,380 --> 00:07:08,918
All right, buddy. We slept that off.
88
00:07:09,341 --> 00:07:12,544
I feel a little hung over,
but I'm gonna get through that too.
89
00:07:12,636 --> 00:07:16,005
I'm gonna get through this retirement.
You and I are out.
90
00:07:16,098 --> 00:07:18,174
We're free! We're out.
91
00:07:19,476 --> 00:07:21,801
- Out... of...
- (engine splutters)
92
00:07:23,021 --> 00:07:25,097
Gas.
93
00:07:25,857 --> 00:07:27,933
We're outta gas!
94
00:07:29,236 --> 00:07:31,312
Out of gas! I can't believe it.
95
00:07:34,157 --> 00:07:38,025
I shouldn't have canceled
that Triple A card. I am so cheap!
96
00:07:39,246 --> 00:07:42,579
All right. We're retired, we're free,
we're just outta gas.
97
00:07:42,666 --> 00:07:44,789
You know what?
I'm gonna call a cab!
98
00:07:44,876 --> 00:07:50,084
Yes! Retired people ride in cabs
all the time. Where are we?
99
00:07:50,173 --> 00:07:52,711
Oh, gimme that cellphone.
100
00:07:53,552 --> 00:07:56,553
Retired people have cellphones!
We'll call a cab!
101
00:07:56,638 --> 00:07:58,714
(Dooley dials)
102
00:07:58,807 --> 00:08:01,476
Can you give me the number
of the Yellow Cab Company?
103
00:08:01,560 --> 00:08:04,680
- (Jerry Lee barks)
- Hey. Jerry Lee!
104
00:08:06,773 --> 00:08:08,849
What's up?
105
00:08:09,776 --> 00:08:11,852
Jerry Lee!
106
00:08:17,159 --> 00:08:19,235
What's going on?
107
00:08:21,580 --> 00:08:23,656
What do ya got?
108
00:08:24,541 --> 00:08:27,079
Oh, no. Man!
109
00:08:27,169 --> 00:08:29,541
Let me see.
110
00:08:29,629 --> 00:08:31,706
Just our luck.
111
00:08:32,215 --> 00:08:36,213
OK, buddy. Where are they?
Yeah. Emergency.
112
00:08:58,742 --> 00:09:01,198
Easy. What do ya got?
113
00:09:11,380 --> 00:09:13,705
All right, buddy. These guys are serious.
114
00:09:42,119 --> 00:09:44,195
Easy.
115
00:09:46,456 --> 00:09:48,615
- (door creaks)
- Hold up.
116
00:10:20,449 --> 00:10:22,073
Attaboy.
117
00:10:25,412 --> 00:10:27,488
No! Don't sneeze!
118
00:10:38,383 --> 00:10:40,672
Jesus! Jerry!
119
00:10:42,346 --> 00:10:44,137
Come on!
120
00:10:52,481 --> 00:10:55,850
- Stop! Police! Hold it!
- (gunfire)
121
00:11:07,496 --> 00:11:08,824
Jerry Lee!
122
00:11:22,511 --> 00:11:24,717
Hey! Wait for me!
123
00:11:27,891 --> 00:11:29,848
Hey!
124
00:11:34,398 --> 00:11:35,678
Get him!
125
00:12:30,329 --> 00:12:32,238
Get this outta here.
126
00:12:38,920 --> 00:12:40,580
Oh, shit.
127
00:12:40,672 --> 00:12:42,250
(Jerry Lee barking)
128
00:12:51,350 --> 00:12:52,381
Easy, boy.
129
00:13:21,963 --> 00:13:23,458
Ow!
130
00:13:26,510 --> 00:13:29,464
(Jerry Lee barking)
131
00:13:31,390 --> 00:13:33,050
(snarling)
132
00:13:33,141 --> 00:13:36,178
(barking)
133
00:14:10,887 --> 00:14:14,303
- That's mine, dog.
- Jerry Lee! Down!
134
00:14:14,391 --> 00:14:18,685
(Jerry Lee continues barking)
135
00:14:24,693 --> 00:14:26,769
Jerry Lee!
136
00:14:27,988 --> 00:14:31,321
Jerry Lee! Jerry Lee, come here.
137
00:14:31,408 --> 00:14:33,447
- Come here. Are you all right?
- Stay where you are!
138
00:14:34,369 --> 00:14:37,703
Hands in the air! Hands in the air!
Now drop your weapon.
139
00:14:37,789 --> 00:14:40,411
- I'm a cop.
- Control that dog. Control that dog!
140
00:14:40,500 --> 00:14:42,789
Drop the weapon.
141
00:14:43,086 --> 00:14:45,791
- Heel, Jerry.
- (police radio)
142
00:14:46,214 --> 00:14:49,381
- Heel.
- Federal agents. You're under arrest.
143
00:14:49,468 --> 00:14:52,338
- For what?
- It's all right. Now, calm down.
144
00:14:52,429 --> 00:14:53,804
That's the one.
145
00:14:55,057 --> 00:14:58,757
You guys make it a practice to arrest
officers while you're doing backup?
146
00:14:58,852 --> 00:15:02,186
- Mighty fine police work.
- You're cocky for a cop who got busted.
147
00:15:02,272 --> 00:15:05,226
Busted? Are you suggesting
I'm involved in this?
148
00:15:05,317 --> 00:15:08,353
- Got a different point of view?
- Let's hear it.
149
00:15:09,154 --> 00:15:11,906
I was on my way home.
I observed a 2-11 in progress.
150
00:15:11,990 --> 00:15:14,279
- Observed?
- Jerry Lee heard something.
151
00:15:14,368 --> 00:15:17,238
- The dog heard something?
- We approached the premises.
152
00:15:17,329 --> 00:15:20,330
I found a dead security guard
and I called it in. I went in.
153
00:15:20,415 --> 00:15:23,250
I found another dead guard.
Jerry Lee tracked the perps,
154
00:15:23,335 --> 00:15:26,252
we observed them in
their heist, they heard us,
155
00:15:26,338 --> 00:15:29,671
they fled, I followed in pursuit,
the one guy killed the other guy,
156
00:15:29,758 --> 00:15:33,886
and took off while you guys and your
three-ring circus were arresting me.
157
00:15:33,970 --> 00:15:36,544
And the perp who escaped?
What'd he look like?
158
00:15:36,640 --> 00:15:41,349
Six foot, 185 pounds, skilled shooter,
agile, I'd say a military background.
159
00:15:41,436 --> 00:15:44,971
- Distinguishing features?
- Couldn’t tell. Had gloves and a mask.
160
00:15:45,065 --> 00:15:47,307
- Just like the dead guy.
- Any idea what he was after?
161
00:15:47,401 --> 00:15:50,900
Gosh, I'm sorry, guys.
I was gonna make him tea and biscuits
162
00:15:50,987 --> 00:15:53,443
and have a chat,
but they were trying to kill me.
163
00:15:53,532 --> 00:15:56,533
Wanna find out what they stole?
Ask the labs, or better yet,
164
00:15:56,618 --> 00:16:00,782
find the guy you lost, and quit
sweating my ass. I was just doing my job.
165
00:16:00,872 --> 00:16:02,367
- Your job?
- You have no job.
166
00:16:02,457 --> 00:16:05,292
- As of midnight you were retired.
- You're a civilian.
167
00:16:05,377 --> 00:16:09,671
A civilian who's now mixed up
in a serious federal investigation.
168
00:16:14,428 --> 00:16:15,886
(Jerry Lee growls)
169
00:16:17,723 --> 00:16:19,799
Calm down. Calm down.
170
00:16:22,185 --> 00:16:24,427
You don't worry about a thing, now.
171
00:16:24,730 --> 00:16:28,893
They got nothing on us.
What can they possibly do, huh?
172
00:16:29,651 --> 00:16:32,356
What?! They froze my pension?!
173
00:16:32,446 --> 00:16:34,771
Tough luck, Dooley.
It's department policy.
174
00:16:34,865 --> 00:16:38,150
You'll get it when the
Department of Justice closes its case.
175
00:16:38,243 --> 00:16:40,781
Those clowns couldn't
close their own zipper!
176
00:16:40,871 --> 00:16:44,037
- I'll be dead before I see that money.
- It's out of my hands.
177
00:16:44,124 --> 00:16:48,418
- It's a federal issue now.
- They have no idea who he is, how to...
178
00:16:48,503 --> 00:16:51,540
The only way I'll get my pension
back is find the guy myself.
179
00:16:51,631 --> 00:16:55,925
Oh, no. No way, uh-uh.
Look, you are retired now, Dooley.
180
00:16:56,011 --> 00:16:58,217
- You're not a cop any more. Clear?
- Yes, sir.
181
00:16:58,305 --> 00:17:02,349
Then go home! Practice your whittling.
Take a cooking class or something.
182
00:17:02,434 --> 00:17:05,139
But you stay out of this!
183
00:17:05,228 --> 00:17:07,435
No problem, sir. Sir.
184
00:17:07,856 --> 00:17:10,014
Sure. No problem.
185
00:17:10,108 --> 00:17:14,402
We're really sorry. If there's anything we
can do for you, you just say the word.
186
00:17:14,488 --> 00:17:17,524
Well, actually, could you
spout me a hundred bucks?
187
00:17:17,616 --> 00:17:19,692
Wife's birthday. Can't do it.
188
00:17:20,827 --> 00:17:22,903
Hey, Petey, old pal.
189
00:17:23,288 --> 00:17:26,871
Can you spout me a couple of hundred
bucks, just to tide me over?
190
00:17:26,958 --> 00:17:30,410
- I'm still paying off the boat.
- Yeah. Sure, I understand.
191
00:17:30,504 --> 00:17:32,995
Hey, everybody... Hey, listen up.
192
00:17:33,090 --> 00:17:35,581
Listen, you know, uh... I'm embarrassed.
193
00:17:35,676 --> 00:17:39,625
As humiliating as it sounds,
I'm kind of in a financial jam, and...
194
00:17:40,722 --> 00:17:45,550
I was wondering if anybody could lend,
you know, one of your own
195
00:17:45,644 --> 00:17:51,148
two hundred bucks to see me through
this difficult transition to retirement.
196
00:17:52,275 --> 00:17:57,270
It would be, you know, a great
opportunity for you, now, to say so.
197
00:17:57,656 --> 00:17:59,732
Anybody?
198
00:18:01,284 --> 00:18:03,740
You still got your PI license, don't you?
199
00:18:03,829 --> 00:18:05,786
- Yeah.
- So use that.
200
00:18:05,872 --> 00:18:08,446
Terrific. What am I gonna
live on in the meantime?
201
00:18:08,542 --> 00:18:10,867
- What are you doing, fella?
- (Jerry Lee whines)
202
00:18:10,961 --> 00:18:14,460
- Hey, what about breeding Jerry Lee?
- Pimp Jerry Lee?
203
00:18:14,548 --> 00:18:18,047
- Yeah.
- I can't. He's a champion police dog.
204
00:18:18,135 --> 00:18:22,049
People are looking for decorated sires
like Jerry Lee all the time.
205
00:18:22,889 --> 00:18:25,926
I hear you can get $1500 a pop.
206
00:18:26,601 --> 00:18:28,677
1500 bucks a pop?
207
00:18:30,022 --> 00:18:32,513
Hello! Hi! Dog owners?
208
00:18:32,941 --> 00:18:35,610
Dog owners? Hi!
209
00:18:35,694 --> 00:18:40,356
Uh... Any of you looking to breed,
you know, for puppies...
210
00:18:40,449 --> 00:18:44,743
Cute little puppies? You know,
the cute little furry things?
211
00:18:44,828 --> 00:18:47,284
I got a champion dog right here.
212
00:18:47,372 --> 00:18:49,828
Here's the dad, right here.
213
00:18:49,916 --> 00:18:53,748
He is a stud. And... and he's hot to breed.
214
00:18:54,129 --> 00:18:56,834
Hey there, handsome. Looking to stud?
215
00:18:56,923 --> 00:19:00,257
Oh, uh... I'm sorry,
I think you have the wrong idea.
216
00:19:00,344 --> 00:19:03,048
- I was just talking to your dog.
- Oh!
217
00:19:03,138 --> 00:19:05,594
Jerry! Uh, I'm sorry.
218
00:19:05,682 --> 00:19:09,466
- Maurice Charles. Professional breeder.
- Oh.
219
00:19:09,561 --> 00:19:12,052
This is Champion.
He thinks he's a big dog.
220
00:19:12,147 --> 00:19:16,773
Breeder, huh? That's great. I'm Thomas
Dooley. This is my dog Jerry Lee.
221
00:19:16,860 --> 00:19:19,612
Oh! Please! Mr Tough Guy, huh?
222
00:19:19,696 --> 00:19:22,946
- Yeah, well, he's a big one.
- He's got remarkable structure.
223
00:19:23,033 --> 00:19:25,903
- And just the loveliest markings.
- Thank you very much.
224
00:19:25,994 --> 00:19:28,070
- Does he have his papers?
- Uh, papers?
225
00:19:28,163 --> 00:19:32,540
- American Kennel Club, Schutzen titles?
- Oh, yeah, yeah. I got papers.
226
00:19:32,626 --> 00:19:34,784
I mean, this is a champion police dog.
227
00:19:34,878 --> 00:19:37,914
- A-1. I mean, decorated dog.
- You don't say!
228
00:19:38,006 --> 00:19:41,043
- A stud! He's a stud!
- You should come by my place.
229
00:19:41,134 --> 00:19:43,341
- Say around... three?
- Three?
230
00:19:43,428 --> 00:19:46,382
- I've some clients you should meet.
- That'd be great.
231
00:19:46,640 --> 00:19:49,047
- Let's go poop.
- Thank you, Maurice.
232
00:19:50,310 --> 00:19:54,557
Did you hear that? I don't care
what you think. This is non-negotiable.
233
00:20:17,754 --> 00:20:20,957
- Did you bring the chips?
- They're at home in my safe.
234
00:20:21,049 --> 00:20:23,967
Oh, yeah? All of 'em?
235
00:20:24,052 --> 00:20:26,377
Including the alpha?
236
00:20:27,806 --> 00:20:29,882
You surprise me, Frankie.
237
00:20:31,518 --> 00:20:33,890
When did you take
an interest in computers?
238
00:20:33,979 --> 00:20:38,771
About the minute I heard you were
having a problem at the lab, Mr Thyer.
239
00:20:38,859 --> 00:20:41,065
Don't worry about it.
It's being handled.
240
00:20:41,153 --> 00:20:43,940
Good. Because my client doesn't like risk.
241
00:20:45,699 --> 00:20:49,649
You got till the end of the week.
After that, no deal.
242
00:20:55,751 --> 00:20:58,752
Tell your client
he'll get his precious microchips,
243
00:20:58,837 --> 00:21:01,624
but the price just doubled
for his lack of faith.
244
00:21:19,441 --> 00:21:21,683
Mr Dooley.
245
00:21:23,153 --> 00:21:25,311
- Mr Dooley?
- Yes.
246
00:21:26,365 --> 00:21:29,650
- Yes. Maurice, how are you?
- Hi.
247
00:21:29,743 --> 00:21:32,316
- What a lovely home you have here.
- Thank you.
248
00:21:32,412 --> 00:21:34,784
It set you back a few bucks, huh?
249
00:21:34,873 --> 00:21:38,740
Detective Dooley, I'd like you to meet
Jack and Jackie Von Jarvis,
250
00:21:38,835 --> 00:21:41,042
- and their bitch Jacqueline.
- How do you do?
251
00:21:41,129 --> 00:21:44,379
- Great, thanks.
- Hello. Alert you a pretty dog!
252
00:21:44,966 --> 00:21:46,793
Yes!
253
00:21:47,761 --> 00:21:50,430
- Oh, that's...
- Well, it's... it's so nice...
254
00:21:52,307 --> 00:21:54,632
to meet you, uh...
255
00:21:54,726 --> 00:21:57,561
How old is Jacqueline?
Get your nose outta my ass!
256
00:21:57,646 --> 00:22:00,267
- What's your problem?
- Did you bring his papers?
257
00:22:00,357 --> 00:22:02,184
- Yes.
- Good.
258
00:22:02,275 --> 00:22:05,479
I mean, they're not all, um...
I got some coffee stains on 'em,
259
00:22:05,570 --> 00:22:09,070
but you can see that
he's a really nicely bred dog.
260
00:22:09,157 --> 00:22:12,324
Um, there you go.
There's his papers, right here.
261
00:22:13,161 --> 00:22:16,198
- Jerry Lee. Excuse me. Jerry Lee!
- (Jackie) Absolutely not.
262
00:22:16,289 --> 00:22:19,540
We cannot possibly breed
our Jacqueline with this unruly mate.
263
00:22:19,626 --> 00:22:23,458
We demand nothing less than perfection!
Isn't that right, girl, hm?
264
00:22:23,547 --> 00:22:29,087
Yes, isn't it? No, we don't like the bad
dogs! No, we don't like the bad...
265
00:22:29,177 --> 00:22:35,216
No, we don't like bad things.
We don't like the dirty dogs, do we? No!
266
00:22:39,563 --> 00:22:42,184
(♪ "Nothing from Nothing"
by Billy Preston)
267
00:22:45,360 --> 00:22:47,567
Good girl. Good girl.
268
00:22:50,032 --> 00:22:53,235
♪ Nothing from nothing leaves nothing
269
00:22:53,744 --> 00:22:55,487
♪ You gotta have something
270
00:22:55,579 --> 00:22:57,868
- ♪ If you wanna be with me
- No.
271
00:22:58,248 --> 00:22:59,244
- Jesus!
- Aah!
272
00:22:59,333 --> 00:23:02,536
♪ Nothing from nothing leaves nothing
273
00:23:03,128 --> 00:23:04,955
♪ You gotta have something
274
00:23:05,047 --> 00:23:07,668
- ♪ If you wanna be with me
- No.
275
00:23:08,300 --> 00:23:10,873
No, thank you.
276
00:23:11,428 --> 00:23:13,884
No, I don't think he...
He doesn't like her.
277
00:23:13,972 --> 00:23:17,092
One more. Please.
I think you're gonna love her.
278
00:23:17,351 --> 00:23:19,427
Jesus!
279
00:23:21,563 --> 00:23:25,312
Hi. I'm sorry I'm late. Sit, Molly.
Good girl.
280
00:23:25,692 --> 00:23:31,944
Detective Thomas Dooley, Jerry Lee...
Catherine Coleman and Molly.
281
00:23:34,868 --> 00:23:36,695
- Hi.
- Hi.
282
00:23:36,787 --> 00:23:37,901
- Catherine?
- Yeah.
283
00:23:37,996 --> 00:23:41,116
Uh... Why would you and Molly
wanna have puppies?
284
00:23:41,208 --> 00:23:44,624
My sisters each have kids, and I wanted
to give each one of them a puppy.
285
00:23:44,711 --> 00:23:50,168
German shepherds are so protective. So I
was hoping we could work something out.
286
00:23:50,258 --> 00:23:54,422
- Well, I, uh...
- (Jerry Lee whines)
287
00:23:54,513 --> 00:23:57,597
I don't see why not. Where do we sign?
288
00:24:09,486 --> 00:24:11,562
OK, partner. We're home.
289
00:24:11,655 --> 00:24:13,731
(Jerry Lee groans)
290
00:24:16,618 --> 00:24:19,987
Come on. Come on!
291
00:24:20,956 --> 00:24:22,948
Come on. Let's go.
292
00:24:23,041 --> 00:24:25,663
What's with you, riding in the back seat?
293
00:24:25,752 --> 00:24:29,335
You know, you've been weird all day.
You all right?
294
00:24:30,340 --> 00:24:32,499
Come on. Let's go.
295
00:24:34,261 --> 00:24:36,586
You wanna stay here tonight?
296
00:24:36,680 --> 00:24:39,597
Fine. Stay there. I'm going in.
297
00:24:39,683 --> 00:24:42,174
I wanna get something to eat.
298
00:24:42,769 --> 00:24:45,854
Some pizza, some miso soup.
299
00:24:46,314 --> 00:24:49,232
You stay there tonight. Bye!
300
00:24:50,485 --> 00:24:52,561
Come on!
301
00:24:54,239 --> 00:24:55,817
Leash?
302
00:24:55,907 --> 00:24:58,149
Good boy.
303
00:24:59,119 --> 00:25:03,662
You know, I got you for free. I can go to
the pound and get another one for free.
304
00:25:03,749 --> 00:25:06,619
With this attitude like this,
I just might do that.
305
00:25:09,087 --> 00:25:11,163
(squeaking noises/shouting)
306
00:25:11,923 --> 00:25:13,797
Ah!
307
00:25:14,926 --> 00:25:17,464
You're hurting me!
308
00:25:21,391 --> 00:25:23,550
You got bad, bad gums.
309
00:25:24,728 --> 00:25:27,433
Pizza in there, or something. That's it.
310
00:25:32,611 --> 00:25:33,725
Mm!
311
00:25:35,739 --> 00:25:37,019
- Hi.
- Hi.
312
00:25:40,869 --> 00:25:43,621
- This is for you.
- Thanks.
313
00:25:43,872 --> 00:25:45,948
Come on in.
314
00:25:48,085 --> 00:25:51,501
- Using the dog as cover.
- Clever.
315
00:25:52,464 --> 00:25:54,872
Very clever.
316
00:25:54,966 --> 00:25:57,540
Come on, Jerry. Come on.
Have a seat. Please...
317
00:25:57,636 --> 00:26:00,209
Thanks. Sit, Molly.
318
00:26:00,305 --> 00:26:04,255
- Good girl.
- Uh, Molly, this is Jerry Lee.
319
00:26:04,351 --> 00:26:06,427
- Jerry...
- (growls)
320
00:26:09,773 --> 00:26:12,857
Uh... Is there something wrong?
321
00:26:12,943 --> 00:26:15,612
No, nothing.
322
00:26:16,863 --> 00:26:19,568
I'll just be a second.
323
00:26:20,867 --> 00:26:23,489
Jerry Lee! What's the matter with you?
324
00:26:24,746 --> 00:26:28,032
Come on, I know you're nervous,
and you just met this dog,
325
00:26:28,125 --> 00:26:31,790
but this is how you guys do it
in your world. You meet, you do it!
326
00:26:31,878 --> 00:26:34,204
Excuse me. Is there a problem here?
327
00:26:34,297 --> 00:26:38,165
No, I just think he's a little nervous.
It's the first time he's ever done it.
328
00:26:38,260 --> 00:26:42,507
I think what he needs is a little...
professional assistance.
329
00:26:42,597 --> 00:26:44,923
Why don't you let me help him?
330
00:26:45,475 --> 00:26:47,717
Help? You mean, help?
331
00:26:47,811 --> 00:26:50,302
- Help. Yes.
- I'll talk to him.
332
00:26:50,772 --> 00:26:54,224
Come here. Look at me. Listen,
you gotta do this for the team, man.
333
00:26:54,317 --> 00:26:58,149
You gotta step up. You gotta look
at that girl and make it happen.
334
00:26:58,238 --> 00:27:00,729
Come on. We need the cash.
335
00:27:00,824 --> 00:27:03,397
You understand that?
We need the money.
336
00:27:03,493 --> 00:27:07,787
Believe me, you don't want the
alternative. You want Maurice...
337
00:27:09,041 --> 00:27:11,117
Huh?
338
00:27:12,377 --> 00:27:15,414
All right, then. Just pretend!
339
00:27:15,505 --> 00:27:18,459
Pretend it's... uh...
340
00:27:19,926 --> 00:27:23,592
Come on!
Don't fight me on this one. Come on!
341
00:27:24,056 --> 00:27:27,341
- Are you sure about this?
- Trust me. She's just his type.
342
00:27:27,434 --> 00:27:29,925
Come on. Take a look.
Will you just take a look?
343
00:27:33,690 --> 00:27:35,849
Pretty, huh? You like her?
344
00:27:35,942 --> 00:27:38,018
She likes you.
345
00:27:46,953 --> 00:27:51,497
OK, so, half now and half when we know if
it took, less my handling fee, of course.
346
00:27:51,583 --> 00:27:56,210
- Thank you very much.
- Well, my work here is done.
347
00:27:56,296 --> 00:27:58,834
- I'll be in touch.
- OK.
348
00:27:58,924 --> 00:28:01,711
Stud! You're a stud!
349
00:28:02,719 --> 00:28:05,008
Hi, Molly. I'm so sorry about the costume.
350
00:28:05,097 --> 00:28:07,385
- But I told you it would work, didn't I?
- Yeah.
351
00:28:07,474 --> 00:28:10,475
- You'll give me one of the pups?
- The pick of the litter.
352
00:28:10,560 --> 00:28:12,767
- Really?
- Yeah.
353
00:28:12,854 --> 00:28:16,899
Jeez, look at this. A truck.
You drive a truck!
354
00:28:16,983 --> 00:28:19,060
- Yeah.
- I mean, I know, it's just...
355
00:28:19,152 --> 00:28:22,189
- You don't see, you know, many...
- Women driving pick-ups.
356
00:28:22,280 --> 00:28:24,439
- Well, you just don't, that's all.
- Yeah.
357
00:28:24,533 --> 00:28:28,151
Well, see, I do a lot of gardening,
some landscape architecture.
358
00:28:28,245 --> 00:28:31,365
- So it comes in handy.
- Well, you know, I love plants.
359
00:28:31,456 --> 00:28:33,532
And trees.
360
00:28:34,418 --> 00:28:36,706
Sycamores.
361
00:28:36,795 --> 00:28:38,871
Elm.
362
00:28:39,798 --> 00:28:41,874
Willows.
363
00:28:42,509 --> 00:28:44,667
- Shrubs.
- Shrubs.
364
00:28:44,761 --> 00:28:47,087
Shrubs.
365
00:28:47,180 --> 00:28:49,802
- OK.
- Nice doing business with you.
366
00:28:49,891 --> 00:28:51,884
- Yeah.
- We'll see you again.
367
00:28:51,977 --> 00:28:54,100
Bye!
368
00:28:54,187 --> 00:28:56,263
Bye-bye!
369
00:28:59,526 --> 00:29:02,099
Ha, ha ha! Oh, yeah!
370
00:29:02,195 --> 00:29:06,489
Look at this, buddy.
Look at all this money!
371
00:29:06,575 --> 00:29:11,153
You know what I think we're gonna do?
I think we're gonna reinvest in ourselves.
372
00:29:11,246 --> 00:29:16,204
We're gonna go to the newspaper,
put an ad in for our PI business...
373
00:29:16,293 --> 00:29:19,958
Just until we get the pension cheque.
No, no. You can't spend money.
374
00:29:20,047 --> 00:29:24,044
No, no, no. It's not yours. I'll get
you some kibble out of it, all right?
375
00:29:24,134 --> 00:29:26,210
Look at that.
376
00:29:35,395 --> 00:29:37,055
I don't like that dog.
377
00:29:40,317 --> 00:29:44,267
- Why are you guys tailing me?
- You're a suspect in an investigation.
378
00:29:44,363 --> 00:29:46,854
- And it's our job.
- I gave you everything I know.
379
00:29:46,948 --> 00:29:49,190
You already screwed up my pension.
380
00:29:49,284 --> 00:29:53,116
Hey, you wanna do me a favour?
Leave me alone for the rest of my life.
381
00:29:53,205 --> 00:29:55,162
- Sorry, Dooley.
- No can do.
382
00:29:55,248 --> 00:29:57,574
Rules are rules.
383
00:30:05,550 --> 00:30:07,626
I can't believe you did that!
384
00:30:12,307 --> 00:30:14,632
The dog bit the Tyre.
385
00:30:14,726 --> 00:30:16,802
Hey! See ya!
386
00:30:17,479 --> 00:30:19,306
Good boy, Jerry.
387
00:30:28,699 --> 00:30:30,775
Look at this guy.
388
00:30:34,162 --> 00:30:36,238
Don't wave back.
389
00:30:39,543 --> 00:30:41,619
Morning, assholes!
390
00:30:43,005 --> 00:30:45,412
That is it!
391
00:30:58,603 --> 00:31:00,726
Oh. Oh, how terrible.
392
00:31:04,192 --> 00:31:06,980
- Suckers.
- No! It's not worth the suit, man.
393
00:31:07,070 --> 00:31:09,146
Come on!
394
00:31:09,865 --> 00:31:11,941
Not worth the suit!
395
00:31:14,328 --> 00:31:16,865
Here it is, here it is, here it is.
396
00:31:16,955 --> 00:31:20,241
"K-9 Private Investigator at your service."
397
00:31:21,126 --> 00:31:24,875
"Need to collect a loan?
Worried about loved... ones..."
398
00:31:26,006 --> 00:31:29,706
What are you doing up there?
All right. That's it.
399
00:31:29,801 --> 00:31:32,127
We're definitely going to the vet. Now.
400
00:31:32,220 --> 00:31:34,296
There's your problem. Right there.
401
00:31:34,389 --> 00:31:37,639
Jerry Lee swallowed
something he shouldn't have.
402
00:31:38,477 --> 00:31:40,137
- He's constipated?
- Very.
403
00:31:40,228 --> 00:31:42,933
- What the hell is it?
- Your guess is as good as mine.
404
00:31:43,023 --> 00:31:47,234
Give it a few days. It'll pass. When it does,
give me a call. I'd like to know what it is.
405
00:31:47,319 --> 00:31:50,569
In the meantime, you might wanna
buy some air freshener.
406
00:31:50,656 --> 00:31:52,732
Air freshener?
407
00:31:53,283 --> 00:31:55,323
(farting)
408
00:31:55,410 --> 00:31:57,486
Stop that!
409
00:32:01,625 --> 00:32:03,701
(farting)
410
00:32:05,337 --> 00:32:08,373
What the hell did you eat?
What did you swallow?
411
00:32:09,383 --> 00:32:12,134
- For crying out loud.
- (doorbell)
412
00:32:12,219 --> 00:32:14,377
Probably those assholes out there.
413
00:32:14,471 --> 00:32:17,555
Jesus! Phew.
414
00:32:17,933 --> 00:32:20,139
No, you can't use my can...
415
00:32:20,227 --> 00:32:23,643
I help you?
- I'm sorry. Did I come at a bad time?
416
00:32:24,106 --> 00:32:27,724
- No, no. No.
- Well, I was looking for Thomas Dooley.
417
00:32:27,818 --> 00:32:32,314
- K-9 Private Investigators?
- Yes. That's me.
418
00:32:32,406 --> 00:32:35,360
Come in, please.
Please, please, come in.
419
00:32:41,081 --> 00:32:43,157
There you go. It's clean.
420
00:32:44,543 --> 00:32:46,619
OK. So.
421
00:32:50,340 --> 00:32:53,543
- You need a private investigator?
- I, uh...
422
00:32:53,635 --> 00:32:57,218
- I don't really know where to begin.
- Well, just start. You know. Just go.
423
00:32:57,305 --> 00:33:00,093
I think something horrible
has happened to my fiancé.
424
00:33:00,183 --> 00:33:04,051
- Oh.
- He disappeared a week ago.
425
00:33:04,146 --> 00:33:06,269
- A week ago?
- Yeah.
426
00:33:06,356 --> 00:33:09,310
- Well, has this happened before?
- No, never.
427
00:33:09,401 --> 00:33:12,734
We were in the middle of...
wedding plans,
428
00:33:13,947 --> 00:33:18,241
at dinner, and we had
an argument over the invitations.
429
00:33:19,911 --> 00:33:24,538
Well, he stormed out of the restaurant, and
I... I called him all night on his cell,
430
00:33:24,624 --> 00:33:26,831
the whole next day.
431
00:33:26,918 --> 00:33:29,207
Nobody answered.
432
00:33:29,296 --> 00:33:32,131
And that was the last time I saw him.
433
00:33:34,676 --> 00:33:36,883
Here.
434
00:33:39,348 --> 00:33:41,424
- Here. Please.
- Thanks.
435
00:33:41,516 --> 00:33:45,265
It's... it's, you know, dirty.
I mean, it's clean enough.
436
00:33:48,357 --> 00:33:54,359
(clears throat)
So, look. We're gonna find him.
437
00:33:54,446 --> 00:33:59,238
He's out there. Now, does
your future husband have a name?
438
00:33:59,326 --> 00:34:02,861
- Kevin Wingate.
- Wingate.
439
00:34:02,954 --> 00:34:05,624
Now, did he owe any money,
does he have any enemies?
440
00:34:05,707 --> 00:34:08,744
Kevin? No. It's impossible.
441
00:34:08,835 --> 00:34:11,955
He's never been anything
but kind and reliable.
442
00:34:12,047 --> 00:34:14,882
- Respons...
- (farting)
443
00:34:14,966 --> 00:34:16,425
(growling)
444
00:34:17,427 --> 00:34:21,045
(clears throat) I'm gonna need
some more specific information.
445
00:34:21,139 --> 00:34:24,425
Uh, do you have any kind
of social security numbers, or...
446
00:34:24,518 --> 00:34:28,646
It's everything I could think of.
Social security numbers, phone numbers.
447
00:34:28,730 --> 00:34:33,606
Old credit card receipts, email.
The photo is from our engagement party.
448
00:34:34,820 --> 00:34:38,817
Please find him. Money is no object.
449
00:34:39,992 --> 00:34:43,076
Well, I'm glad you brought that up.
It's kind of expensive.
450
00:34:43,161 --> 00:34:47,954
It's $100 an hour plus expenses. I can
show receipts for all the expense...
451
00:34:48,041 --> 00:34:51,208
Will $1,000 be enough for a retainer?
452
00:34:54,047 --> 00:34:56,717
- It'll work.
- (farting)
453
00:35:01,847 --> 00:35:03,471
- Oh.
- Oh!
454
00:35:03,557 --> 00:35:05,633
Just step over him.
455
00:35:05,976 --> 00:35:08,052
Jerry Lee.
456
00:35:08,603 --> 00:35:13,100
Thank you, Detective. I feel better
already. And I'm not usually like this.
457
00:35:13,191 --> 00:35:16,643
Oh, well, as soon as I find something,
I'll be glad to give you a call.
458
00:35:16,737 --> 00:35:19,228
How do I find you?
459
00:35:20,782 --> 00:35:23,320
Here's my card.
460
00:35:23,410 --> 00:35:27,158
Well, Laura, don't you worry.
You're in good hands, and paws.
461
00:35:28,081 --> 00:35:31,035
- Is he all right?
- Yeah. He's just a little jet-lagged.
462
00:35:31,126 --> 00:35:34,495
He gets a little weird. When he gets
some rest he'll be on the job.
463
00:35:34,588 --> 00:35:38,632
- No better sleuth than Jerry Lee.
- If you say so, Detective.
464
00:35:38,717 --> 00:35:41,718
- Please, find Kevin.
- Yes.
465
00:35:48,810 --> 00:35:51,515
Why must you do that
when I'm with a client?
466
00:35:52,314 --> 00:35:57,557
What is with you?
It's gonna be a long night.
467
00:35:57,944 --> 00:36:00,020
Kevin Wingate.
468
00:36:00,572 --> 00:36:06,278
Princeton undergrad, Harvard MBA,
lettered both in golf and tennis.
469
00:36:06,370 --> 00:36:08,446
(Jerry Lee farts)
470
00:36:14,044 --> 00:36:18,291
Investment banker.
Holdings in major companies.
471
00:36:18,382 --> 00:36:23,127
- (farting)
- You stink.
472
00:36:23,929 --> 00:36:25,388
Beans.
473
00:36:27,057 --> 00:36:29,809
Oh, yeah. This'll make it happen.
474
00:36:29,893 --> 00:36:31,969
How about this? Cabbage?
475
00:36:33,355 --> 00:36:36,475
That's good.
That'll blow it out for you. Prunes?
476
00:36:37,317 --> 00:36:39,274
Just one?
477
00:36:39,361 --> 00:36:41,400
OK. Just one.
478
00:36:41,488 --> 00:36:42,863
All right.
479
00:36:44,366 --> 00:36:47,320
Dodger Dog. Yeah. Oh, yeah!
480
00:36:47,411 --> 00:36:50,246
This looks like mineral oil, but it's not.
481
00:36:50,330 --> 00:36:52,786
Mineral oil.
482
00:36:52,874 --> 00:36:55,579
Curry powder.
483
00:36:56,586 --> 00:36:57,785
Hot!
484
00:36:59,548 --> 00:37:01,836
Mm! OK, buddy. Ready?
485
00:37:01,925 --> 00:37:05,175
Oh, yeah! That's good. That's good!
486
00:37:05,887 --> 00:37:08,343
That's gonna make it happen, brother.
487
00:37:08,432 --> 00:37:11,349
Pizza! Mm!
488
00:37:12,019 --> 00:37:14,141
Look at that!
489
00:37:17,941 --> 00:37:21,191
How's that look? You like that? Huh?
490
00:37:21,278 --> 00:37:24,148
Mm! Here we go. Come on.
491
00:37:24,239 --> 00:37:26,315
Come on.
492
00:37:27,242 --> 00:37:29,318
(groans)
493
00:37:30,620 --> 00:37:33,242
I know this is killing you, Jer.
494
00:37:33,332 --> 00:37:36,997
But trust me.
You're gonna thank me in the morning.
495
00:37:40,422 --> 00:37:43,209
- You want some Alka-Seltzer?
- (whines)
496
00:37:43,300 --> 00:37:45,755
- Want some Alka-Seltzer?
- (groans)
497
00:37:45,844 --> 00:37:47,422
I'll get you some Alka-Seltzer.
498
00:37:57,731 --> 00:37:59,807
All right. Go poo-poo.
499
00:38:01,068 --> 00:38:04,152
Come on. Hurry up. Poo-poo. Ca-ca.
500
00:38:04,613 --> 00:38:07,186
You want some privacy, is that it?
501
00:38:11,411 --> 00:38:14,282
Go on. I'm not watching.
502
00:38:15,707 --> 00:38:17,783
Go ahead.
503
00:38:19,252 --> 00:38:22,835
I'll park my butt right here.
You work your butt.
504
00:38:25,300 --> 00:38:28,420
- (Jerry Lee whines)
- Come on, hurry up.
505
00:38:28,512 --> 00:38:31,003
I'm freezing my nuts off here.
506
00:38:31,807 --> 00:38:33,883
(loud farting)
507
00:38:44,319 --> 00:38:48,103
Hey! Hey, Sparky. Sparky!
Sparkster! Get back here!
508
00:38:48,198 --> 00:38:50,274
Jerry Lee?
509
00:38:54,454 --> 00:38:56,945
See? What did I tell ya?
510
00:38:57,040 --> 00:39:00,077
Pizza! You feel better?
511
00:39:20,647 --> 00:39:22,723
Oh, man.
512
00:39:23,775 --> 00:39:26,693
Ugh... Jerry Lee...
513
00:39:36,538 --> 00:39:38,246
What's this?
514
00:39:40,459 --> 00:39:43,792
- So, Sato, what is it?
- Don't know who you're hanging out with,
515
00:39:43,879 --> 00:39:46,500
but you've got
some very smart friends, brother.
516
00:39:46,590 --> 00:39:50,670
Check this out, man. This is a beta-test
schematic of your microchip.
517
00:39:50,761 --> 00:39:53,845
See these design patterns
and all those extra lines of code?
518
00:39:53,930 --> 00:39:55,010
- There?
- Yeah.
519
00:39:55,098 --> 00:39:58,550
This has been in development for years,
but no one's cracked it.
520
00:39:58,643 --> 00:40:01,479
- Until now?
- You got it, man. This device?
521
00:40:01,563 --> 00:40:04,268
Light years ahead
of anything I've even read about.
522
00:40:04,358 --> 00:40:07,109
Hm. It's worth something, then, huh?
523
00:40:07,194 --> 00:40:09,649
You'd be stoked
if you had the whole string.
524
00:40:09,738 --> 00:40:13,154
This is what we call an alpha.
It's like the big kahuna of microchips.
525
00:40:13,241 --> 00:40:17,073
It contains command data that allows
the slave chips to function properly.
526
00:40:17,162 --> 00:40:20,780
From these design patterns,
there's three more chips that go with it.
527
00:40:20,874 --> 00:40:23,579
With all four,
there's no telling what you could do.
528
00:40:23,669 --> 00:40:25,745
OK. Pretend I got 'em.
529
00:40:27,464 --> 00:40:30,465
- What then?
- Put the technology on the market,
530
00:40:30,550 --> 00:40:32,709
start a whole new generation
of computers.
531
00:40:32,803 --> 00:40:36,088
And the bottom would
fall out of a billion-dollar industry.
532
00:40:36,181 --> 00:40:38,637
- Bingo.
- Yeah.
533
00:40:39,768 --> 00:40:41,844
Tom, you're not on the job any more.
534
00:40:41,937 --> 00:40:44,973
What's the matter with a couple
of guys just shooting the bull?
535
00:40:45,065 --> 00:40:47,638
Timmons, I need
to get clear on this FBI thing.
536
00:40:47,734 --> 00:40:50,059
What do you wanna know, Dooley?
537
00:40:50,153 --> 00:40:55,492
Thank you, Carlos. OK. I need some
information on that heist at Al Microlabs.
538
00:40:55,575 --> 00:40:59,620
For some reason I keep thinking
that I've heard of that place before.
539
00:40:59,705 --> 00:41:02,540
Isn't that the same place
that had that fire last year?
540
00:41:02,624 --> 00:41:04,416
- Fire?
- Yeah.
541
00:41:04,501 --> 00:41:08,713
A while back. Arson thought it was set.
Insurance companies didn't wanna settle.
542
00:41:08,797 --> 00:41:11,288
Everyone working the case
had to sign a statement.
543
00:41:11,383 --> 00:41:14,752
It turned into this big litigation deal.
We had to sign a statement.
544
00:41:14,845 --> 00:41:18,427
- Was there a suspect?
- Dooley! What are you doing here?
545
00:41:19,224 --> 00:41:21,976
Captain Thomas!
I just brought some doughnuts.
546
00:41:22,060 --> 00:41:24,598
- Would you like some?
- No, I don't want a doughnut.
547
00:41:24,688 --> 00:41:27,440
- And this area is for detectives only.
- Yes, sir.
548
00:41:27,524 --> 00:41:30,560
- Come on, Captain. He's still one of us.
- Shut up, Timmons!
549
00:41:30,652 --> 00:41:35,029
And you. You listen to me.
You are under investigation.
550
00:41:35,115 --> 00:41:37,736
Not me, not the department. You!
551
00:41:37,826 --> 00:41:41,776
Which is why I don't wanna see you
or Jerry Lee anywhere near this place
552
00:41:41,872 --> 00:41:45,038
until your name is cleared.
Is that understood?
553
00:41:45,125 --> 00:41:47,331
Yes, sir.
554
00:41:47,419 --> 00:41:49,791
No? OK. Come on, Jerry Lee.
555
00:41:49,880 --> 00:41:54,174
- We're not welcome here any more.
- What the hell is it with you two?
556
00:41:54,259 --> 00:41:59,419
Don't you understand basic police
procedure? The man is retired!
557
00:41:59,514 --> 00:42:03,512
He is under investigation!
He is not allowed in this area!
558
00:42:03,602 --> 00:42:06,887
Question. Whens the last time
you walked a beat?
559
00:42:06,980 --> 00:42:09,602
Keep this up, you'll be
renewing old acquaintances.
560
00:42:09,691 --> 00:42:13,903
- Stay low. Stay low.
- Next time you question my authority,
561
00:42:13,987 --> 00:42:17,522
you're gonna be taking a little vacation
of your own, you hear me?
562
00:42:17,616 --> 00:42:21,566
- Cuesta, wipe that smirk off your face.
- OK. Jerry Lee, you sit here.
563
00:42:21,912 --> 00:42:26,040
Parking violations! And I'm sick of you
eating your lunches in the squad room.
564
00:42:26,124 --> 00:42:29,707
What is that, anyway?
Smells like onion enchilada!
565
00:42:30,045 --> 00:42:33,912
When I come back, I wanna see
you guys doing some real work!
566
00:42:45,644 --> 00:42:47,268
Come on. Come on.
567
00:42:48,855 --> 00:42:51,228
Hey, Jerry Lee!
568
00:42:51,316 --> 00:42:53,890
What are you doing here?
569
00:42:53,985 --> 00:42:56,062
Good boy.
570
00:43:00,033 --> 00:43:02,192
Oh, yeah, thanks for the warning.
571
00:43:19,678 --> 00:43:23,676
OK. Come on, let's go. Easy. Easy.
572
00:43:23,765 --> 00:43:27,134
- Oh.
- Dooley. Why are you still here?
573
00:43:28,020 --> 00:43:30,855
- I had to pee.
- Why am I still talking to you?
574
00:43:30,939 --> 00:43:34,189
- Go pee somewhere else! Get outta here!
- Yes, sir.
575
00:43:36,069 --> 00:43:38,904
What the dog sees in him I'll never know.
576
00:43:39,656 --> 00:43:41,732
(distant dance music)
577
00:43:52,711 --> 00:43:53,909
Hello.
578
00:43:54,004 --> 00:43:56,080
- Hi.
- Creep.
579
00:43:59,718 --> 00:44:02,126
This is it, here. There's the stairs.
580
00:44:07,142 --> 00:44:09,384
All right.
581
00:44:09,478 --> 00:44:11,435
♪ I trade in my faith
582
00:44:11,521 --> 00:44:13,313
♪ For staying out so late
583
00:44:13,732 --> 00:44:15,606
♪ I wake up, I wake up
584
00:44:15,692 --> 00:44:17,768
♪ I got so ugly, uh
585
00:44:17,861 --> 00:44:19,818
♪ No matter what I do
586
00:44:19,905 --> 00:44:21,814
♪ It's always all right by you
587
00:44:21,907 --> 00:44:24,824
♪ May stand in
after you tell me I'm looking bad
588
00:44:24,910 --> 00:44:27,911
- ♪ Why do you love me?
- ♪ Ah, ah, ah
589
00:44:27,996 --> 00:44:30,950
- ♪ Ah, ah, ah
- ♪ Can't understand it
590
00:44:31,041 --> 00:44:32,701
(girl) Hey!
591
00:44:33,293 --> 00:44:36,080
♪ Woke up so ugly
592
00:44:37,339 --> 00:44:38,454
♪ Why do you love me?
593
00:44:38,548 --> 00:44:40,624
You guys know Billy Cochran?
594
00:44:41,385 --> 00:44:43,710
- Billy Cochran?
- No.
595
00:44:44,638 --> 00:44:46,677
♪ You think it sounds great
596
00:44:46,765 --> 00:44:50,430
♪ I think that I look ashamed,
you love me the way I am
597
00:44:50,811 --> 00:44:52,768
♪ I think that I would be
598
00:44:52,854 --> 00:44:54,681
♪ I look stupid
599
00:44:54,773 --> 00:44:57,774
Excuse me.
Do you know where Billy Cochran is?
600
00:44:57,859 --> 00:45:01,774
Whoa, whoa, whoa, whoa! Thank you.
Thank you. Thank you. No, never mind.
601
00:45:02,197 --> 00:45:04,439
♪ No, can't understand it, girl
602
00:45:07,035 --> 00:45:09,111
- Jerry Lee!
- Hey, baby.
603
00:45:09,997 --> 00:45:11,788
- Hi.
- Hi.
604
00:45:13,959 --> 00:45:17,162
- Come on, Daddy!
- No, I'm not your daddy. I'm not...
605
00:45:17,254 --> 00:45:19,330
Jerry Lee!
606
00:45:23,218 --> 00:45:26,385
Do you know a Billy Cochran?
Billy Cochran?
607
00:45:26,471 --> 00:45:28,927
- Who?
- Billy Cochran.
608
00:45:29,016 --> 00:45:30,047
Yeah!
609
00:45:31,184 --> 00:45:33,260
This is his gig.
610
00:45:35,105 --> 00:45:38,225
OK. Billy Cochran.
Do you know where Billy Cochran is?
611
00:45:38,316 --> 00:45:40,393
- Yeah.
- Where? Where can I find him?
612
00:45:40,485 --> 00:45:42,561
- Right over there.
- There?
613
00:45:45,365 --> 00:45:48,319
- Whoo!
- Oh! Ha, ha, ha!
614
00:45:52,122 --> 00:45:54,827
Yeah, baby! I gotta go.
615
00:45:54,916 --> 00:45:58,451
Gotta go. Uh... I'm gonna be right back.
616
00:45:58,545 --> 00:46:01,831
- OK.
- If you see a dog, point him this way.
617
00:46:02,382 --> 00:46:04,090
Jerry Lee!
618
00:46:06,970 --> 00:46:09,259
What...? Jerry Lee.
619
00:46:09,348 --> 00:46:11,470
What? What? What are you... What?
620
00:46:11,558 --> 00:46:14,927
Get in here with me. What are you doing
with that on your head?
621
00:46:15,020 --> 00:46:18,970
Come here. Let me get that. Come on.
What is this? Are you a party animal now?
622
00:46:19,066 --> 00:46:22,102
Can't take you anywhere - Mr Popular!
623
00:46:23,153 --> 00:46:26,107
All right, come on.
We got work to do. Let's go.
624
00:46:32,287 --> 00:46:33,532
Hey.
625
00:46:34,247 --> 00:46:36,323
Are you Billy Cochran?
626
00:46:37,459 --> 00:46:38,704
- Cop!
- Shit!
627
00:46:46,927 --> 00:46:49,050
OK. Go get 'em.
628
00:46:49,471 --> 00:46:52,638
Hey! Hey, slow down!
629
00:46:52,724 --> 00:46:55,642
- I'm not a cop!
- Yeah? What do ya want?
630
00:46:55,727 --> 00:46:58,135
I just have some questions.
631
00:46:58,230 --> 00:47:00,981
Some other time, perhaps!
Go to the party!
632
00:47:02,567 --> 00:47:04,975
Party? I can't party.
633
00:47:17,040 --> 00:47:19,745
Good boy. Good boy. Good boy. OK.
634
00:47:21,294 --> 00:47:24,379
You want the drugs? Here.
635
00:47:29,553 --> 00:47:31,629
I'm losing my patience!
636
00:47:33,056 --> 00:47:34,716
- I'm losing my breath.
- This way!
637
00:47:34,808 --> 00:47:37,429
All right, this is your last warning.
638
00:47:38,520 --> 00:47:40,560
Yeah. Whatever, Grandpa.
639
00:47:46,820 --> 00:47:48,896
Now I'm pissed.
640
00:47:50,240 --> 00:47:52,233
Aagh!
641
00:47:52,576 --> 00:47:53,774
Hell of a shot.
642
00:47:54,411 --> 00:47:56,653
- I... I... I got keys.
- (Jerry Lee growls)
643
00:47:57,456 --> 00:47:59,532
Um... Cigarettes, and...
644
00:48:01,209 --> 00:48:04,958
- Parking ticket. That's all I got.
- (gunshot)
645
00:48:05,047 --> 00:48:07,123
That's all I got.
646
00:48:59,267 --> 00:49:01,937
Get this dog away from me!
647
00:49:03,605 --> 00:49:05,313
Aagh!
648
00:49:08,318 --> 00:49:10,477
- Thirsty?
- Yes!
649
00:49:13,615 --> 00:49:16,616
Aah! Hey, hey!
Hey, what, are you crazy, man?
650
00:49:16,702 --> 00:49:21,696
OK, I'll talk, all right? I'll talk. Whatever
you want. Just be cool. Don't drop me!
651
00:49:21,790 --> 00:49:24,459
Why were you a suspect
in the Al Microlabs fire?
652
00:49:24,543 --> 00:49:27,544
It was a setup, all right?
They knew I had a record.
653
00:49:27,629 --> 00:49:30,963
Oh, like thousands of guys
like to play with fire!
654
00:49:31,049 --> 00:49:33,421
- I was approached by a guy.
- A guy. What guy?
655
00:49:33,510 --> 00:49:36,677
I don't know what kinda guy!
OK? A good-looking guy!
656
00:49:36,763 --> 00:49:39,681
- Uh, he wore fancy clothes.
- Pretty guy!
657
00:49:39,766 --> 00:49:42,518
- Frankie the Fence made the connect.
- You know him?
658
00:49:42,602 --> 00:49:44,678
What do you want?
Frankie or the guy?
659
00:49:44,771 --> 00:49:47,227
- The guy, wise guy! The guy!
- OK!
660
00:49:47,315 --> 00:49:49,604
- OK!
- The name!
661
00:49:49,693 --> 00:49:52,148
I don't know! It was, like, a year ago.
662
00:49:52,237 --> 00:49:54,313
You buying that, Jerry Lee?
663
00:49:54,614 --> 00:49:57,188
- You buy these? Bad fashion statement.
- Don't...
664
00:49:57,284 --> 00:50:01,116
- Oh! I lost my grip! I lost my grip!
- Oh, my God. Oh, God!
665
00:50:01,204 --> 00:50:03,742
- Give me the name!
- OK!
666
00:50:03,832 --> 00:50:07,283
I think it was Shyer. Oh, I mean, Thyer.
OK? I can't remember.
667
00:50:07,377 --> 00:50:09,453
- First name?
- Charles Thyer! That's it.
668
00:50:09,546 --> 00:50:12,464
- Talk to him lately?
- No. He got somebody else to do the job.
669
00:50:12,549 --> 00:50:16,048
- Are you lying to me?
- I swear I'm not.
670
00:50:17,554 --> 00:50:19,630
All right.
671
00:50:19,723 --> 00:50:22,392
- Did I hurt ya? Huh?
- No.
672
00:50:22,476 --> 00:50:25,346
Are you sure? You got a nipple ring?
673
00:50:25,437 --> 00:50:27,513
- No.
- Oh, good.
674
00:50:28,023 --> 00:50:30,596
Where are you going?
You can't just leave me here.
675
00:50:30,692 --> 00:50:32,768
That's for calling me Grandpa.
676
00:50:35,489 --> 00:50:37,980
Look at that. Search results.
677
00:50:38,241 --> 00:50:40,815
No match. No Charles Thyer.
678
00:50:41,787 --> 00:50:45,571
I don't get it.
I don't think Cochran would lie to us.
679
00:50:45,666 --> 00:50:48,501
I mean, that kid was scared to death.
680
00:50:48,585 --> 00:50:50,791
Half of it's mine. Half.
681
00:50:50,879 --> 00:50:53,631
Which one do you want? This one?
682
00:50:57,094 --> 00:50:59,217
Attaboy!
683
00:51:00,347 --> 00:51:02,838
Well, I gotta tell ya,
684
00:51:07,521 --> 00:51:10,012
whoever we're looking for,
685
00:51:10,691 --> 00:51:13,182
he's gonna come for this.
686
00:51:13,652 --> 00:51:16,653
So we'd better hide it in a good place.
687
00:51:16,738 --> 00:51:20,321
How about the little locket?
The one the girls gave you. Come on.
688
00:51:20,409 --> 00:51:25,035
Hard to believe a little thing like this
can crush a billion-dollar industry, huh?
689
00:51:25,122 --> 00:51:27,529
Now it's safe.
You don't want nobody near it.
690
00:51:29,209 --> 00:51:30,668
No.
691
00:51:32,963 --> 00:51:34,837
No.
692
00:51:37,509 --> 00:51:39,667
No! OK, I get the point!
693
00:51:40,095 --> 00:51:43,215
Charles Thyer
doesn't exist on this planet!
694
00:51:45,183 --> 00:51:47,093
All right. Calm down. Cool it.
695
00:51:47,185 --> 00:51:51,682
Cool it. Retired people
don't get crotchety like this.
696
00:51:53,150 --> 00:51:56,316
We're just gonna
move onto something else.
697
00:51:56,403 --> 00:51:59,902
Kevin Wingate file. OK.
Can you accept that?
698
00:51:59,990 --> 00:52:02,362
Stupid machine.
699
00:52:17,090 --> 00:52:18,632
Yes!
700
00:52:22,095 --> 00:52:25,381
Born Allentown, Pennsylvania.
701
00:52:25,474 --> 00:52:30,930
Technical school. Employed
by Pittsburgh Steel Company.
702
00:52:31,021 --> 00:52:32,515
Vietnam?
703
00:52:34,441 --> 00:52:36,564
(phone rings)
704
00:52:36,651 --> 00:52:38,691
- What?
- Hello, Detective?
705
00:52:38,779 --> 00:52:42,611
Hi. It's Catherine Coleman.
I didn't wake you, did I?
706
00:52:42,699 --> 00:52:48,323
No, no. Hi, Catherine. No, not at all. I
was just... fighting with my computer.
707
00:52:48,413 --> 00:52:51,200
- How's Molly?
- Well, it's...
708
00:52:51,291 --> 00:52:53,367
She... she's doing OK.
709
00:52:53,460 --> 00:52:56,212
She seems a little different,
though, you know?
710
00:52:56,296 --> 00:53:00,709
I had this feeling that it worked.
711
00:53:00,801 --> 00:53:04,383
- Really?
- Yeah. I don't know, it's just little things.
712
00:53:04,471 --> 00:53:08,800
But I'm sort of
keyed into her moods, you know?
713
00:53:08,892 --> 00:53:11,300
I know that sounds kind of silly, but...
714
00:53:11,395 --> 00:53:15,392
No, not at all. I know exactly what
you're talking about. I mean, Jerry Lee...
715
00:53:15,482 --> 00:53:19,266
I can always tell when he's
happy or he's sad or he's pissed off at me.
716
00:53:19,361 --> 00:53:22,528
Yeah, they're kind of
like kids, aren't they?
717
00:53:24,157 --> 00:53:26,695
Yeah, kinda.
718
00:53:27,869 --> 00:53:32,366
I mean, you know, Jerry Lee's my partner,
but he's... he's more, you know?
719
00:53:32,457 --> 00:53:34,533
He's...
720
00:53:35,377 --> 00:53:37,120
special.
721
00:53:38,672 --> 00:53:40,795
I thought you were going on a road trip?
722
00:53:40,882 --> 00:53:42,958
Oh, yeah. We are.
723
00:53:43,969 --> 00:53:47,587
I just have to wrap up
this huge PI case I'm running right now.
724
00:53:47,681 --> 00:53:52,142
Wow. So you're... you're an actual
private eye, like in the movies?
725
00:53:52,227 --> 00:53:54,979
Well, I... I mean, kinda.
726
00:53:55,063 --> 00:53:57,981
- I love those old movies.
- Yeah, me too.
727
00:53:58,358 --> 00:54:02,190
Have you seen The Thin Man? It's one
of my favourite private-eye movies.
728
00:54:02,279 --> 00:54:05,280
- And he had a dog.
- And he's very thin.
729
00:54:05,365 --> 00:54:08,319
Yeah! He was!
730
00:54:09,578 --> 00:54:12,532
Listen, um... Catherine.
731
00:54:12,622 --> 00:54:15,826
I was thinking that maybe you,
me and the dogs could...
732
00:54:15,917 --> 00:54:19,583
- (beep)
- Can you hold? I got another call.
733
00:54:19,671 --> 00:54:21,747
- Sure.
- Thank you.
734
00:54:22,674 --> 00:54:26,174
- Yeah? Dooley.
- Detective? It's Laura Fields.
735
00:54:26,261 --> 00:54:29,215
- Laura?
- This is really embarrassing...
736
00:54:29,598 --> 00:54:31,970
(grunts) OK!
737
00:54:32,059 --> 00:54:34,431
Well, that's all done.
738
00:54:34,519 --> 00:54:38,184
- Thank you very much, Detective.
- You're welcome.
739
00:54:38,815 --> 00:54:42,480
It's just a little leak, I think.
But you wanna have it fixed by tomorrow.
740
00:54:42,569 --> 00:54:45,819
You don't wanna drive around
without a spare.
741
00:54:45,906 --> 00:54:48,397
Um... It's probably not
the right time to ask,
742
00:54:48,492 --> 00:54:51,695
but have you had any luck
finding Kevin?
743
00:54:51,787 --> 00:54:53,910
Well, let me ask you something.
744
00:54:53,997 --> 00:54:57,164
How long did you know Kevin
before you decided to get married?
745
00:54:57,250 --> 00:55:00,370
- About a year.
- Did he ever talk about what he did?
746
00:55:00,837 --> 00:55:03,755
Uh... investments. Technology stocks.
747
00:55:04,591 --> 00:55:06,667
Some real estate.
748
00:55:06,843 --> 00:55:10,711
Well, Laura,
I don't wanna sound like a pessimist,
749
00:55:10,806 --> 00:55:14,886
but you're gonna have to consider
the possibility that you won't find him.
750
00:55:14,976 --> 00:55:19,188
- You think something's happened to him?
- No. Just the opposite.
751
00:55:20,232 --> 00:55:22,355
I'm not sure he wants to be found.
752
00:55:23,026 --> 00:55:27,569
Right. He was looking for a way out.
753
00:55:27,656 --> 00:55:31,025
Well, your fiancé wasn't
exactly who you thought he was.
754
00:55:35,330 --> 00:55:38,331
- Who's this?
- Well, according to the US government,
755
00:55:38,417 --> 00:55:41,371
- this is Kevin Wingate.
- What is this? Some kind of a joke?
756
00:55:41,461 --> 00:55:46,503
No, it's not a joke. The social security
number you gave me belongs to this man.
757
00:55:46,591 --> 00:55:49,628
- And he died in 1995.
- What?
758
00:55:50,512 --> 00:55:52,920
- It's not Kevin.
- Kevin... Whoever he is...
759
00:55:53,015 --> 00:55:55,221
- Why would he do this to me?
- I don't know.
760
00:55:55,308 --> 00:55:58,891
- Why would he lie to... me?
- I don't know. I have no idea.
761
00:56:01,732 --> 00:56:03,808
- Here, let me help you.
- No, I'm fine.
762
00:56:03,900 --> 00:56:06,652
I've managed this long
on my own. I'll be fine.
763
00:56:06,737 --> 00:56:08,813
I'm sorry. Thank you
for taking the case.
764
00:56:08,905 --> 00:56:12,109
If you'll just send me the bill,
I'll settle my account.
765
00:56:12,200 --> 00:56:15,783
- Look, you hired me to find your fiancé.
- But you just said...
766
00:56:15,871 --> 00:56:19,868
He's not who you thought.
That doesn't mean the case is closed.
767
00:56:21,126 --> 00:56:25,455
When you set your mind to something,
you don't give up, do you, Detective?
768
00:56:25,547 --> 00:56:28,038
Well, nobody's perfect.
769
00:56:29,593 --> 00:56:31,669
Come on.
770
00:56:36,099 --> 00:56:38,471
- Take care.
- I'll call you.
771
00:56:52,866 --> 00:56:56,317
OK, Jerry Lee.
This morning we got some lessons.
772
00:56:56,411 --> 00:57:01,406
Because... you know what? There aren't
many people in this world that I trust.
773
00:57:01,500 --> 00:57:03,576
But you are one of the people.
774
00:57:03,669 --> 00:57:08,081
So, since we don't belong to
the police department any more,
775
00:57:08,173 --> 00:57:11,459
we can't just call Dispatch
for backup, right?
776
00:57:12,552 --> 00:57:17,464
So you and I, we're gonna have a little
training session after breakfast.
777
00:57:17,557 --> 00:57:20,724
And we're gonna learn
how to cover each other's backs.
778
00:57:20,811 --> 00:57:24,678
OK, Jerry Lee. Here's the cellphone.
Here are the pencils.
779
00:57:24,773 --> 00:57:27,442
Cellphone's down on the ground.
I got the pencils.
780
00:57:27,526 --> 00:57:30,645
I'm gonna throw 'em.
Stay right there. Stay right there.
781
00:57:30,737 --> 00:57:33,904
When you hear a bang, you go get 'em!
782
00:57:33,991 --> 00:57:37,691
- (fires gun)
- Bang, bang! That's it! That's it!
783
00:57:39,162 --> 00:57:42,163
Attaboy! Bring it here,
bring it here! Attaboy!
784
00:57:42,249 --> 00:57:45,036
No, the phone. Pencil to the phone.
785
00:57:45,502 --> 00:57:47,910
Like that. Like that.
786
00:57:48,005 --> 00:57:50,959
Like this, see?
No, no, no, don't knock the phone over.
787
00:57:51,049 --> 00:57:54,917
- (fires gun)
- Bang! Go get it. Attaboy! Any pencil!
788
00:57:55,012 --> 00:57:57,467
Get the pencil! Bring it to the phone.
789
00:57:57,556 --> 00:58:00,557
The phone, the phone.
Pencil into the phone.
790
00:58:01,643 --> 00:58:04,561
You're getting it.
The phone, the phone, the phone.
791
00:58:04,646 --> 00:58:06,722
No, no, no, no. We're not playing.
792
00:58:09,651 --> 00:58:13,067
You're not helping.
You're not working with me, boy.
793
00:58:13,739 --> 00:58:15,980
Jerry, no, no, no, it's not a bone.
794
00:58:16,074 --> 00:58:18,648
It's a phone. Yeah.
795
00:58:18,744 --> 00:58:20,985
Jerry! Jerry, give me that pencil.
796
00:58:21,079 --> 00:58:23,404
That's it. That's it, see?
797
00:58:23,498 --> 00:58:25,621
Phone. Here.
798
00:58:25,709 --> 00:58:30,371
I have heard that certain individuals have
difficulty adjusting to life after retirement.
799
00:58:30,464 --> 00:58:33,630
- But this takes the cake.
- Hi, Petey.
800
00:58:33,717 --> 00:58:36,718
I'm trying to train Jerry Lee here
on how to use my cellphone.
801
00:58:36,803 --> 00:58:39,294
Oh, I don't think
he has figured that out yet.
802
00:58:39,389 --> 00:58:41,631
Look, it's still a work in progress.
803
00:58:41,725 --> 00:58:44,845
OK, buddy. Here. Go get it!
Go get that pencil!
804
00:58:45,645 --> 00:58:48,682
- I got your message. What's up?
- Hey, thanks for coming.
805
00:58:48,774 --> 00:58:51,525
- I think I know who torched the place.
- Are you serious?
806
00:58:51,610 --> 00:58:53,686
- Yeah.
- Don't tell me.
807
00:58:53,779 --> 00:58:55,855
If you tell me, I have to reopen the case.
808
00:58:55,947 --> 00:58:58,783
If I can find him, he can lead me
to the guy who did the heist.
809
00:58:58,867 --> 00:59:02,865
What is this? The Misery Loves Company
group? You want me off the job too?
810
00:59:02,954 --> 00:59:05,410
Come on, Petey.
This is your chance to be a hero!
811
00:59:05,499 --> 00:59:08,665
Save me the sales pitch.
All right. What do ya got?
812
00:59:08,752 --> 00:59:10,828
Thyer. A name. Thyer.
813
00:59:11,213 --> 00:59:13,289
- Charles Thyer.
- Thyer.
814
00:59:13,382 --> 00:59:17,462
Well, what makes you think he torched
the place before he robbed it?
815
00:59:17,552 --> 00:59:22,345
You told me that the Microlabs changed
insurance companies after the fire, right?
816
00:59:22,432 --> 00:59:26,810
Insurance companies need to approve
blueprints before they sign a new policy.
817
00:59:26,895 --> 00:59:29,267
So you think he took a look at the plans.
818
00:59:29,356 --> 00:59:32,855
With all that security, he knew his way
around pretty damn good.
819
00:59:32,943 --> 00:59:35,813
- All right, I'll check this guy out.
- Thanks, Petey.
820
00:59:35,904 --> 00:59:38,573
- But listen. This is the last time.
- What?
821
00:59:38,657 --> 00:59:42,785
- You are not a cop any more.
- I'm not a cop. Can't even spell it.
822
00:59:43,036 --> 00:59:45,112
- Thanks.
- Good luck with the phone.
823
00:59:45,205 --> 00:59:48,656
You'll know if it works. I programmed
your number into the phone.
824
00:59:48,750 --> 00:59:51,585
You know, Dooley, sometimes
I wonder about you.
825
00:59:51,670 --> 00:59:55,881
- Most of the time, I wonder about you.
- Me too, Petey. Me too.
826
00:59:56,675 --> 00:59:59,925
What? Not all the pencils! One pencil!
827
01:00:00,012 --> 01:00:02,549
Just one pencil. What are we gonna do?
828
01:00:02,639 --> 01:00:06,055
I have a better shot at
teaching you how to use a payphone.
829
01:00:28,582 --> 01:00:32,496
- So?
- Are you certain he was a cop?
830
01:00:33,295 --> 01:00:35,453
Oh, yeah. This guy was a cop.
831
01:00:35,589 --> 01:00:39,421
This guy had handcuffs, OK?
He had a police-issue.9mm.
832
01:00:39,509 --> 01:00:43,293
He had a big-ass German shepherd,
all right? Yeah, he was a cop.
833
01:00:43,388 --> 01:00:46,140
And you said... nothing
that would lead him to me?
834
01:00:46,224 --> 01:00:50,471
Nothing at all, man. I mean,
I played this thing totally cool.
835
01:00:50,562 --> 01:00:53,978
You know me. I'm a loyal guy, right?
Loyalty's everything to me.
836
01:00:54,066 --> 01:00:56,189
- Yeah.
- Right?
837
01:00:56,276 --> 01:00:58,814
- Relax, Billy. It's all right, man.
- OK.
838
01:00:58,904 --> 01:01:02,320
- Yeah?
- All right. I swear I didn't say a thing.
839
01:01:04,201 --> 01:01:06,870
- It's cool.
- OK.
840
01:01:06,953 --> 01:01:09,029
- Yeah?
- Cos, you know, if you're good...
841
01:01:09,122 --> 01:01:12,289
Hey. Don't worry about it, OK?
842
01:01:12,626 --> 01:01:14,998
- Get outta here.
- All right.
843
01:01:15,087 --> 01:01:17,245
- Yeah?
- OK.
844
01:01:17,339 --> 01:01:19,415
OK.
845
01:01:32,688 --> 01:01:35,013
Loyalty's everything to me too, Billy.
846
01:01:46,827 --> 01:01:48,903
Here we go, my friend.
847
01:01:50,330 --> 01:01:52,406
- Jerry Lee?
- (growling)
848
01:01:53,291 --> 01:01:55,450
- What's the matter?
- (growling)
849
01:02:08,640 --> 01:02:10,716
Seek.
850
01:02:30,203 --> 01:02:32,659
OK, boy. Come on.
851
01:02:41,298 --> 01:02:43,871
Seek.
852
01:02:49,598 --> 01:02:52,433
What the hell happened here, Jerry?
853
01:02:54,936 --> 01:02:57,688
- Freeze!
- Oh, my God!
854
01:02:57,773 --> 01:03:00,976
- Out! Out!
- It's... it's me!
855
01:03:01,068 --> 01:03:04,271
- What are you doing here?
- Kevin was at my house.
856
01:03:04,363 --> 01:03:06,984
- Who?
- Kevin! Or whoever he is!
857
01:03:07,074 --> 01:03:11,403
Whatever his name is! He was there,
waiting for me after work.
858
01:03:11,495 --> 01:03:15,409
And he knows that I've been looking for
him. He knows all about you, too.
859
01:03:15,499 --> 01:03:19,117
I tried to confront him about all the lies,
but he just... He went...
860
01:03:19,211 --> 01:03:22,046
The guy is out of his mind!
He started saying things to me.
861
01:03:22,130 --> 01:03:24,456
Really... really horrible things.
862
01:03:24,549 --> 01:03:27,669
And then he threatened...
He threatened to hurt me.
863
01:03:27,761 --> 01:03:31,260
I didn't know what to do, so I got
in the car. I tried to call you, but...
864
01:03:31,348 --> 01:03:35,096
- OK.
- There was no answer, and I got scared.
865
01:03:35,185 --> 01:03:37,261
Just take it easy, OK?
866
01:03:37,354 --> 01:03:40,271
Take it easy. Come here, sit down.
867
01:03:40,357 --> 01:03:44,189
Sit down. There you go.
There you go. Just relax, OK?
868
01:03:44,277 --> 01:03:46,685
Here, let me get something for ya.
869
01:03:46,780 --> 01:03:49,615
Here. Here. Take this.
870
01:03:50,742 --> 01:03:54,111
I'm sorry. Are you all right?
871
01:03:54,204 --> 01:03:56,280
- No, I'm sorry.
- No, it's OK.
872
01:03:56,373 --> 01:04:00,786
- Sorry. I keep doing this to your clothes.
- Oh, don't worry about the shirt.
873
01:04:00,877 --> 01:04:03,748
Listen, uh...
does he have a key to your place?
874
01:04:03,839 --> 01:04:08,086
- Yes, of course he does.
- Well, you can't go home.
875
01:04:08,176 --> 01:04:10,252
You should find a hotel.
876
01:04:10,345 --> 01:04:13,180
- I can't. I've got Lana.
- Who?
877
01:04:13,515 --> 01:04:15,887
My dog. I can't keep her
in the car all night.
878
01:04:17,310 --> 01:04:21,937
- Why don't you just stay here?
- I'm not sure that's such a good idea.
879
01:04:22,024 --> 01:04:24,645
Oh, this mess?
I can clean up in a few minutes.
880
01:04:24,735 --> 01:04:28,104
- What happened in here?
- I don't know.
881
01:04:28,196 --> 01:04:32,064
- I don't think I can impose.
- Don't worry. It's not an imposition.
882
01:04:32,159 --> 01:04:35,907
I'll just clean up all of it.
It'll take me a few minutes, that's all.
883
01:04:35,996 --> 01:04:40,290
Then I'll make up the couch here,
and you can sleep here,
884
01:04:40,375 --> 01:04:42,997
and in the morning
change the locks at your place.
885
01:04:43,086 --> 01:04:47,713
- You sure you don't mind?
- Oh, no, no. Not at all. It'll be a pleasure.
886
01:04:47,799 --> 01:04:52,212
- (growling)
- I'm not sure he thinks it's a good idea.
887
01:04:52,304 --> 01:04:55,720
- He'll be fine.
- OK. I'll go get her.
888
01:04:55,807 --> 01:04:59,223
- Go. You don't want her sitting in the car.
- I'll be right back.
889
01:04:59,311 --> 01:05:00,342
OK.
890
01:05:06,068 --> 01:05:08,606
Come here.
891
01:05:08,695 --> 01:05:10,771
You see those legs?
892
01:05:11,782 --> 01:05:15,649
Listen to me. I don't care
what kind of rat dog she's got,
893
01:05:15,744 --> 01:05:19,160
I want you to be kind,
friendly, and share your toys.
894
01:05:19,247 --> 01:05:22,830
- Otherwise I'll lock you in the bathroom.
- We're back!
895
01:05:27,923 --> 01:05:30,461
Happy now? Come on in.
896
01:05:35,555 --> 01:05:38,129
Well, thanks for helping clean the place.
897
01:05:38,225 --> 01:05:40,301
Oh, it's the least I could do.
898
01:05:41,353 --> 01:05:43,642
Why someone would do
something like this...!
899
01:05:43,730 --> 01:05:45,639
Well, they were looking for something.
900
01:05:45,732 --> 01:05:48,402
- Did they find it?
- It wasn't here.
901
01:05:49,653 --> 01:05:50,981
(whining)
902
01:05:51,071 --> 01:05:53,277
Well, well, well, well.
903
01:05:54,783 --> 01:05:58,697
Will you look at those two? I think
we should give 'em a little privacy.
904
01:05:58,787 --> 01:06:01,741
- You think?
- I don't know.
905
01:06:01,832 --> 01:06:03,908
Yeah.
906
01:06:10,298 --> 01:06:12,375
Be gentle.
907
01:06:15,554 --> 01:06:18,471
This is the bathroom. Kitchen, of course.
908
01:06:18,557 --> 01:06:23,017
This is my room.
The sheets are always clean in there.
909
01:06:23,353 --> 01:06:25,761
You know the living room.
The door is locked,
910
01:06:25,856 --> 01:06:28,940
so you should feel
very comfortable and safe, and...
911
01:06:29,026 --> 01:06:33,070
You're all set here, so... breakfast
and coffee is served at eight.
912
01:06:33,155 --> 01:06:35,728
- OK. Thank you.
- You're welcome.
913
01:06:35,824 --> 01:06:40,866
I didn't plan on this, so I don't actually
have anything, you know, to sleep in.
914
01:06:41,913 --> 01:06:43,989
That's fine.
915
01:06:45,959 --> 01:06:49,624
- Can I borrow something?
- Oh, yeah. Sure. Um...
916
01:06:50,130 --> 01:06:52,502
A shirt. I'll get a shirt.
917
01:06:53,675 --> 01:06:58,171
I mean, Jerry Lee and I, we don't sleep
in pyjamas, so we don't have any.
918
01:07:03,435 --> 01:07:05,511
It's pretty nice, huh?
919
01:07:06,104 --> 01:07:08,180
- Perfect.
- Yeah. This one's clean.
920
01:07:08,273 --> 01:07:10,349
- Thanks.
- You're welcome.
921
01:07:12,652 --> 01:07:17,694
You'd like to change, wouldn't you? Yes.
I'd like to step out while you do that.
922
01:07:37,219 --> 01:07:41,382
- Well. It looks great on you. Huh! It fits.
- Yeah.
923
01:07:41,473 --> 01:07:46,301
Is there anything else
I can get you before we... I mean, uh...
924
01:07:46,395 --> 01:07:49,431
- You hit the sack.
- A glass of water would be nice.
925
01:07:49,523 --> 01:07:53,935
Agua... mineral. Water on the way.
926
01:08:11,545 --> 01:08:14,332
- Thank you.
- Is that enough?
927
01:08:14,423 --> 01:08:16,083
Yeah.
928
01:08:20,178 --> 01:08:22,716
Well, Laura, is there anything else
I can get you?
929
01:08:22,806 --> 01:08:26,507
You know, a nightcap,
piece of fruit. Floss?
930
01:08:26,977 --> 01:08:30,677
Uh, you wouldn't happen
to have any raisins, would you?
931
01:08:30,772 --> 01:08:32,931
Yes. Yes, I have raisins. Hold on.
932
01:08:37,738 --> 01:08:39,814
Raisins.
933
01:08:46,413 --> 01:08:49,699
Yeah, I got raisins. I got raisins.
934
01:08:56,590 --> 01:08:58,666
Raisins are really good.
935
01:09:04,389 --> 01:09:08,885
- Mm. Here you go.
- Mm. Great. Thank you, I love raisins.
936
01:09:08,977 --> 01:09:11,136
- I love raisins too.
- They're so good.
937
01:09:11,229 --> 01:09:13,803
- Well, they're actually grapes, you know.
- Mm-hm.
938
01:09:13,899 --> 01:09:16,057
Vineyards use grapes for wine,
939
01:09:16,735 --> 01:09:20,104
and the grapes that they don't use
they turn into raisins.
940
01:09:20,197 --> 01:09:22,355
So we're actually eating Merlot.
941
01:09:23,909 --> 01:09:27,194
Or we're eating... shitty grapes.
942
01:09:27,287 --> 01:09:30,786
- Or something. I don't know.
- Mm. They're very, uh...
943
01:09:32,834 --> 01:09:34,910
- Moist.
- Mm-hm.
944
01:09:41,677 --> 01:09:44,464
- And tender.
- And tender.
945
01:09:46,306 --> 01:09:48,429
And low in cholesterol.
946
01:10:02,656 --> 01:10:06,239
- Wait. I'm sorry.
- What?
947
01:10:06,326 --> 01:10:09,612
- I have to ask you something.
- I got something, in the bedroom.
948
01:10:09,705 --> 01:10:12,908
They're a little old, but
the expiration date says they're fine.
949
01:10:13,000 --> 01:10:17,543
No, no, no. Is this...
the beginning of something special,
950
01:10:17,629 --> 01:10:20,583
or is it just a one-night stand?
951
01:10:26,304 --> 01:10:30,349
I think maybe we're getting
ahead of ourselves here.
952
01:10:30,434 --> 01:10:34,266
- Moving along too fast.
- OK.
953
01:10:34,354 --> 01:10:37,106
Maybe we should talk about it
in the morning?
954
01:10:37,190 --> 01:10:39,764
- Yeah.
- OK.
955
01:10:50,537 --> 01:10:52,613
- Good night.
- Night.
956
01:10:55,167 --> 01:10:57,243
- Dooley?
- Yes?
957
01:10:57,336 --> 01:11:00,336
- Are you OK?
- I'm fine.
958
01:11:00,881 --> 01:11:02,209
Son of a bitch.
959
01:11:13,602 --> 01:11:16,307
- Looking for something?
- Oh, you scared me to death!
960
01:11:16,396 --> 01:11:20,180
Yeah, I'm looking for a pen.
I wanted to leave you a note.
961
01:11:20,275 --> 01:11:23,644
There's one right there on the desk
behind you.
962
01:11:23,737 --> 01:11:27,022
- Duh!
- How about breakfast?
963
01:11:27,115 --> 01:11:32,358
- I make a mean breakfast.
- Oh, Dooley, I would love to, but I can't.
964
01:11:32,454 --> 01:11:36,286
I've got a crazy day at work,
and I still have to walk Lana.
965
01:11:36,375 --> 01:11:40,372
I can do that. I'm gonna walk Jerry Lee
anyway. I'm taking him to the dog park.
966
01:11:40,462 --> 01:11:45,290
- One of the benefits of retirement.
- It's not a good idea. She's really finicky.
967
01:11:47,719 --> 01:11:50,886
Is this about last night?
968
01:11:50,972 --> 01:11:53,049
Don't worry about last night.
969
01:11:57,104 --> 01:11:59,180
Bye-bye.
970
01:12:01,274 --> 01:12:03,600
All right. I'll call you soon.
971
01:12:10,075 --> 01:12:13,989
Stop your bull.
You know, I made a choice.
972
01:12:14,079 --> 01:12:16,237
You're a dog.
973
01:12:18,458 --> 01:12:20,784
Hey! Hey!
974
01:12:20,877 --> 01:12:26,216
Who jacked my place? You were meant
to be watching! Who jacked my house?
975
01:12:26,299 --> 01:12:28,506
- What's going on?
- You were watching it!
976
01:12:28,593 --> 01:12:31,049
I can't stand this any more.
I've had it up to here.
977
01:12:31,138 --> 01:12:35,218
- This is an invasion of privacy!
- The captain wants to see you.
978
01:12:35,308 --> 01:12:38,677
- As soon as I'm done with these feds.
- They can wait.
979
01:12:38,770 --> 01:12:41,890
- The captain wants you in his office, now.
- Now?
980
01:12:42,983 --> 01:12:44,607
(Jerry Lee barks)
981
01:12:44,693 --> 01:12:48,477
- What's wrong? I do something wrong?
- Get in the car.
982
01:12:48,572 --> 01:12:51,489
Come on, Jerry Lee.
We're going downtown.
983
01:13:00,167 --> 01:13:02,243
Breathe.
984
01:13:07,174 --> 01:13:11,254
- What's so important I need an escort?
- Sit down, Dooley, and shut up.
985
01:13:13,055 --> 01:13:16,969
We found a body in the reservoir
this morning. Billy Cochran.
986
01:13:17,059 --> 01:13:21,886
Is there anything you want to tell us about
your relationship to the deceased?
987
01:13:21,980 --> 01:13:25,017
- What, am I a suspect again?
- You tell me.
988
01:13:25,108 --> 01:13:29,604
Somebody with your description and
Jerry Lee's has a gunfight with him in his
loft.
989
01:13:29,696 --> 01:13:33,397
And I know you were in my office
looking him up on my computer.
990
01:13:33,492 --> 01:13:38,367
- Captain, I did not kill Billy Cochran.
- Then what the hell are you up to?
991
01:13:38,455 --> 01:13:40,946
This came from the DOJ this morning.
992
01:13:41,041 --> 01:13:43,995
It's the guy you asked about -
Charles Thyer.
993
01:13:44,086 --> 01:13:48,913
This is Nicolas Burrows.
And this is Kevin Wingate.
994
01:13:49,007 --> 01:13:52,507
(Thomas) Burrows and Wingate
are aliases for Charles Thyer.
995
01:13:52,594 --> 01:13:57,386
According to the feds, he's an industrial
terrorist with a penchant for disguise.
996
01:13:57,474 --> 01:14:01,139
They think he's the one
who jacked the lab.
997
01:14:01,228 --> 01:14:04,561
There were four microchips stolen.
They were prototypes.
998
01:14:04,648 --> 01:14:08,977
But one is an alpha chip. Without it,
the other microchips will not work.
999
01:14:09,069 --> 01:14:12,604
I know that. Where's Thyer?
1000
01:14:12,698 --> 01:14:16,695
Uh, nobody knows. They almost got him
twice, but both times he got away.
1001
01:14:16,785 --> 01:14:20,865
- He might have someone on the inside.
- Well, Cochran gave up Thyer.
1002
01:14:21,581 --> 01:14:24,037
Cochrars dead,
my house has been ransacked...
1003
01:14:24,126 --> 01:14:26,877
- You think Thyer's behind all this?
- I'm sure of it.
1004
01:14:26,962 --> 01:14:29,797
Is there anybody else
who can corroborate this hunch?
1005
01:14:30,382 --> 01:14:33,087
Maybe. Frankie the Fence.
1006
01:14:33,176 --> 01:14:36,213
- All right. Find Frankie. Bring him in.
- You can't do that.
1007
01:14:36,304 --> 01:14:39,471
He finds out, Thyer'll be gone.
We'll never be able to get him.
1008
01:14:39,558 --> 01:14:41,930
You're not a cop any more, Dooley.
Let it go.
1009
01:14:42,019 --> 01:14:45,388
You have to understand,
Jerry Lee and I have been working on
him.
1010
01:14:45,480 --> 01:14:49,145
We know what he's looking for. We can
find him, but we need Frankie to do it.
1011
01:14:49,234 --> 01:14:51,606
- What am I supposed to do?
- Leave Frankie the Fence alone.
1012
01:14:51,695 --> 01:14:53,937
Gimme 24 hours. You'll get your killer,
1013
01:14:54,031 --> 01:14:56,604
the feds'll get their thief
and I'll get my pension.
1014
01:14:56,700 --> 01:14:59,369
And you'll never see me again.
1015
01:14:59,453 --> 01:15:03,201
- 24 hours, that's all.
- Not one minute more, Dooley.
1016
01:15:03,290 --> 01:15:05,081
Yes, sir.
1017
01:15:15,594 --> 01:15:18,085
Ah, if it isn't the
former Detective Dooley.
1018
01:15:18,889 --> 01:15:23,218
- Well, hello, Frankie. How's the fagioli?
- Gives me indigestion, just like you.
1019
01:15:23,852 --> 01:15:26,853
You hurt my feelings.
So you're not gonna ask me to join you?
1020
01:15:26,938 --> 01:15:29,097
You wanna talk, you get a warrant.
1021
01:15:29,816 --> 01:15:33,020
Oh, I forgot, you can't.
You're not a cop any more.
1022
01:15:33,111 --> 01:15:35,483
Well, in that case, get lost.
1023
01:15:47,959 --> 01:15:50,036
OK. I'll go.
1024
01:15:50,462 --> 01:15:53,333
Sorry to bother you.
I know you're eating. Enjoy your meal.
1025
01:15:53,423 --> 01:15:55,499
- Wait, Dooley.
- What?
1026
01:15:56,051 --> 01:16:00,001
- Tell him to let go of me.
- You want me to join you?
1027
01:16:00,097 --> 01:16:04,593
Why, thank you very much, Frankie.
I don't mind if I do. The beans look good.
1028
01:16:05,143 --> 01:16:07,681
I understand you're moving
some hot property.
1029
01:16:07,771 --> 01:16:11,721
- I don't know what you're talking... Oh!
- (Jerry Lee growls)
1030
01:16:12,526 --> 01:16:16,654
- Business has been good.
- Well, I'm glad to hear that, Frankie.
1031
01:16:16,738 --> 01:16:19,739
- Because I'm looking for a vendor.
- You're a cop.
1032
01:16:19,825 --> 01:16:23,692
Not any more. They took my pension
away. This is for my personal growth.
1033
01:16:23,787 --> 01:16:26,907
No way. I got a strict policy...
1034
01:16:26,999 --> 01:16:29,075
- Ow!
- (Jerry Lee growls)
1035
01:16:32,170 --> 01:16:36,334
All right. In your case,
I'm willing to make an exception.
1036
01:16:36,425 --> 01:16:39,675
- Well, thank you, Frankie.
- What are you selling?
1037
01:16:40,220 --> 01:16:43,470
A microchip. You heard of it?
1038
01:16:43,557 --> 01:16:45,633
- Mm.
- Jerry Lee.
1039
01:16:52,399 --> 01:16:58,271
- You know what I'm talking about?
- Wouldn’t be a prototype, would it?
1040
01:16:59,364 --> 01:17:02,282
Tell your buyer to bring the other three,
see if they match.
1041
01:17:02,367 --> 01:17:04,823
- What's your price?
- Two million.
1042
01:17:04,911 --> 01:17:08,162
- Hah! No... That... that's reasonable.
- (Jerry Lee growls)
1043
01:17:08,623 --> 01:17:11,375
Well, I want him there in person
with the money.
1044
01:17:11,793 --> 01:17:14,664
Midnight tonight at the foundry? All right?
1045
01:17:14,755 --> 01:17:16,712
Good.
1046
01:17:16,798 --> 01:17:20,713
- Come on, Jerry.
- Uh... No dog.
1047
01:17:20,802 --> 01:17:23,044
- No dog, no deal.
- Aw...
1048
01:17:23,138 --> 01:17:27,218
My client's coming alone.
So can you. Come on! Fair's fair.
1049
01:17:28,101 --> 01:17:33,558
All right, the dog will stay in the car. But
I want him there, in person, with the cash.
1050
01:17:33,648 --> 01:17:37,183
- All right.
- Keep the bread. I'm on that protein thing.
1051
01:17:37,277 --> 01:17:39,768
- Right.
- Come on, Jerry.
1052
01:17:44,660 --> 01:17:48,823
Hi. You've reached Kevin and Laura.
Please leave us a message.
1053
01:17:48,914 --> 01:17:53,742
Laura, I've been trying to reach you.
Please call me as soon as you get this.
1054
01:17:57,923 --> 01:18:00,544
OK, buddy. Here we are.
1055
01:18:02,344 --> 01:18:05,677
OK. Gimme that little... chip.
1056
01:18:08,475 --> 01:18:11,144
OK. Here's the deal.
1057
01:18:12,312 --> 01:18:15,598
Here's the phone. Phone there.
1058
01:18:15,691 --> 01:18:17,979
Pen. It's right here.
1059
01:18:18,068 --> 01:18:23,572
You hear anything, anything at all,
you call Petey with the pen.
1060
01:18:23,657 --> 01:18:25,946
Bang! That's it.
1061
01:18:26,034 --> 01:18:28,323
Bang! Good. OK.
1062
01:18:32,499 --> 01:18:34,871
OK, buddy, I'll be back.
1063
01:18:38,255 --> 01:18:41,006
Use the phone to call Petey
if you need to.
1064
01:19:16,001 --> 01:19:17,792
That's far enough.
1065
01:19:22,799 --> 01:19:26,133
Well, if it isn't Charles Thyer.
1066
01:19:26,219 --> 01:19:29,137
- Or should I say Kevin Wingate?
- Does it matter?
1067
01:19:29,639 --> 01:19:34,432
To some people. The IRS? Your fiancee?
1068
01:19:35,020 --> 01:19:39,516
- Blockbuster Video?
- Detective... put down your gun.
1069
01:19:49,743 --> 01:19:51,985
- You got the money?
- No.
1070
01:19:53,038 --> 01:19:55,825
- Give it to me.
- No.
1071
01:20:04,466 --> 01:20:06,957
The next one won't miss.
1072
01:20:09,221 --> 01:20:11,427
- Take it easy, Chucky.
- Hey!
1073
01:20:11,890 --> 01:20:14,463
- Do not call me Chucky.
- I can understand that.
1074
01:20:14,559 --> 01:20:16,766
You must have gotten trouble as a kid.
1075
01:20:16,853 --> 01:20:21,646
You know, the little doll with the knife?
Chucky, Chucky, Chucky!
1076
01:20:21,733 --> 01:20:24,651
- Easy.
- Back up. Back up.
1077
01:20:29,074 --> 01:20:30,533
OK.
1078
01:20:31,785 --> 01:20:33,861
Do you know
what you put me through?
1079
01:20:33,954 --> 01:20:37,619
I didn't do it on purpose.
I didn't know Jerry Lee swallowed it.
1080
01:20:38,667 --> 01:20:41,454
You don't wanna
blow that thing off, Charles.
1081
01:20:41,545 --> 01:20:45,708
I mean, another bang!
And you don't know who's gonna hear
that.
1082
01:20:46,174 --> 01:20:49,923
You just keep popping
those things out - bang! Bang! Bang!
1083
01:20:50,012 --> 01:20:52,549
You need to shut up. Right now.
1084
01:20:52,639 --> 01:20:54,964
(whines)
1085
01:20:55,600 --> 01:20:59,729
You got the chip.
What else do you want?
1086
01:21:00,313 --> 01:21:03,149
From you? Absolutely nothing.
1087
01:21:04,818 --> 01:21:06,894
(gunshot)
1088
01:21:25,088 --> 01:21:27,579
He was gonna kill you.
1089
01:21:28,467 --> 01:21:30,958
- I had to stop him.
- Yeah.
1090
01:21:34,389 --> 01:21:36,465
Thank you.
1091
01:21:41,980 --> 01:21:44,732
You said you'd find him, and you did.
1092
01:21:51,448 --> 01:21:52,479
Uh-uh!
1093
01:21:53,158 --> 01:21:55,234
Laura...
1094
01:21:58,288 --> 01:22:00,364
You are good!
1095
01:22:01,041 --> 01:22:03,117
Really good.
1096
01:22:04,294 --> 01:22:08,707
You know, I always wondered how
Thyer knew his way around that lab.
1097
01:22:09,091 --> 01:22:14,132
And when I finally figured out that Charles
Thyer and Kevin Wingate, your fiancé,
1098
01:22:14,221 --> 01:22:18,171
were the same guy, all I had to do was
take one look at your business card.
1099
01:22:18,600 --> 01:22:21,554
And bang! I had my answer.
1100
01:22:27,359 --> 01:22:31,357
Insurance adjuster.
Fire, blueprints... Bingo.
1101
01:22:32,322 --> 01:22:34,564
You were in on it with him, huh?
1102
01:22:35,367 --> 01:22:40,029
What... what happened? Why did you lose
interest? What went wrong? What?
1103
01:22:40,122 --> 01:22:43,158
You decided to split up
after he lost the chip?
1104
01:22:43,250 --> 01:22:46,833
He always told me partners
only get one mistake. That was his.
1105
01:22:46,920 --> 01:22:49,079
- Oh.
- You're pretty smart, Dooley.
1106
01:22:49,172 --> 01:22:51,248
I guess that's your mistake.
1107
01:22:55,846 --> 01:23:01,006
You set me up. You put me onto Wingate
to find Thyer for you.
1108
01:23:01,101 --> 01:23:05,051
I hired you to find my fiancé.
You did your job.
1109
01:23:05,147 --> 01:23:07,816
Thanks. Can I use you as a reference?
1110
01:23:07,899 --> 01:23:09,975
(phone rings)
1111
01:23:12,320 --> 01:23:15,903
- LAPD, Detectives. Hello?
- (barking)
1112
01:23:16,658 --> 01:23:19,825
Must be a prank. Some dog on the phone.
1113
01:23:19,911 --> 01:23:25,617
A dog? Dooley trained Jerry Lee to dial
me on the cellphone if he got into trouble.
1114
01:23:28,045 --> 01:23:30,583
Give me the chip, Dooley.
1115
01:23:31,256 --> 01:23:34,008
You want it? Go get it.
1116
01:23:38,847 --> 01:23:41,053
You had to be a boy scout.
1117
01:23:49,941 --> 01:23:51,851
Get my gun.
1118
01:23:55,197 --> 01:23:58,363
Attaboy. Good boy!
Come on! Where were you? Damn it!
1119
01:24:03,330 --> 01:24:06,165
Laura? Laura, come on!
1120
01:24:09,127 --> 01:24:11,001
Jesus! Jerry!
1121
01:24:12,964 --> 01:24:15,041
Laura, you don't have to do this!
1122
01:24:16,093 --> 01:24:18,169
Jerry Lee!
1123
01:24:21,014 --> 01:24:23,054
Easy! Easy!
1124
01:24:33,151 --> 01:24:35,227
Watch it. Watch it.
1125
01:24:40,117 --> 01:24:42,442
Jerry... you go that way.
1126
01:24:43,328 --> 01:24:45,404
Go on.
1127
01:24:49,042 --> 01:24:51,118
Good boy.
1128
01:25:42,888 --> 01:25:46,304
Come on, Laura.
You don't have to do this.
1129
01:25:46,767 --> 01:25:50,467
You can turn yourself in
and we'll work on a deal.
1130
01:25:50,562 --> 01:25:52,519
A deal! No deal.
1131
01:25:55,150 --> 01:25:57,107
It's all over, Dooley.
1132
01:25:57,194 --> 01:25:58,522
(gun clicks)
1133
01:25:58,612 --> 01:26:00,604
Shit!
1134
01:26:04,576 --> 01:26:06,485
Why do I always pick the psychos?
1135
01:26:09,706 --> 01:26:12,078
Where are you going?
1136
01:26:12,167 --> 01:26:15,916
The police are coming.
You're trapped, you got nowhere to hide.
1137
01:26:16,004 --> 01:26:18,626
Please, be reasonable here.
1138
01:26:18,715 --> 01:26:21,882
- Screw you, Dooley.
- Nice mouth.
1139
01:26:25,389 --> 01:26:27,962
Hold on! Gimme... Here!
1140
01:26:29,810 --> 01:26:32,051
Hold on. Hold on. That's it. I got you.
1141
01:26:33,563 --> 01:26:35,722
Easy. Easy. Hold on!
1142
01:26:42,656 --> 01:26:44,483
I got you. Hang on.
1143
01:26:49,037 --> 01:26:51,575
Oh, Jesus.
1144
01:26:52,708 --> 01:26:55,281
Jerry Lee! Jerry Lee!
1145
01:27:01,383 --> 01:27:03,921
- Hold it!
- Don't you dare let go!
1146
01:27:05,303 --> 01:27:07,177
Jerry Lee!
1147
01:27:07,264 --> 01:27:08,426
Jerry?
1148
01:27:09,641 --> 01:27:10,756
Come on!
1149
01:27:10,851 --> 01:27:12,179
Hang on.
1150
01:27:12,477 --> 01:27:13,758
Grab my pants!
1151
01:27:14,229 --> 01:27:16,601
That's it. My foot. Attaboy!
1152
01:27:17,524 --> 01:27:19,351
That's it. Pull!
1153
01:27:19,943 --> 01:27:22,268
That's it, boy. A little more!
1154
01:27:22,863 --> 01:27:25,567
That's it. Pull, Jerry Lee!
1155
01:27:28,368 --> 01:27:30,693
That's it.
1156
01:27:31,496 --> 01:27:33,039
Come on!
1157
01:27:33,123 --> 01:27:35,116
Dooley!
1158
01:27:35,751 --> 01:27:37,293
- Come on.
- Dooley!
1159
01:27:37,377 --> 01:27:39,453
- Here!
- (Jerry Lee barks)
1160
01:27:40,547 --> 01:27:43,038
I'm all right. Don't worry about it.
1161
01:27:46,636 --> 01:27:51,345
- Who the hell is she?
- This is Charles Thyer's partner.
1162
01:27:51,433 --> 01:27:55,644
- Arrest her.
- Guess I just picked the wrong guy.
1163
01:27:55,729 --> 01:27:58,683
- That was your mistake, huh?
- No.
1164
01:27:58,774 --> 01:28:01,525
My mistake was going soft on you.
1165
01:28:03,445 --> 01:28:05,853
It happens.
1166
01:28:21,755 --> 01:28:25,290
Good work, Dooley.
Your pensions in my office.
1167
01:28:27,094 --> 01:28:29,667
- Congratulations.
- Thank you, sir.
1168
01:28:31,848 --> 01:28:34,339
So, Dooley. You're retired?
1169
01:28:34,434 --> 01:28:35,976
Yeah.
1170
01:28:39,147 --> 01:28:41,389
- Hell, that dog did it again.
- Hey.
1171
01:28:43,235 --> 01:28:46,271
Jerry Lee... did you hear that?
1172
01:28:46,905 --> 01:28:49,859
The pension cheque is waiting.
We got our money. We're retired.
1173
01:28:49,950 --> 01:28:53,650
We're going on a trip, buddy! A big trip!
1174
01:28:53,745 --> 01:28:56,663
Gimme five! Gimme five, yeah!
1175
01:28:57,791 --> 01:29:00,994
And where were you?
Chasing squirrels while I almost died?
1176
01:29:01,086 --> 01:29:04,834
Leave me hanging over here?
It wasn't challenging enough for ya?
1177
01:29:04,923 --> 01:29:09,502
You have to wait till I'm actually almost
dead before you come and save the day?
1178
01:29:09,594 --> 01:29:12,928
You need more discipline as a dog.
And you know what I need?
1179
01:29:13,015 --> 01:29:15,802
I need a pizza. I am so hungry.
1180
01:29:19,771 --> 01:29:22,689
- Hey. Hey, Maurice.
- Well!
1181
01:29:23,233 --> 01:29:25,854
So there you are, finally.
1182
01:29:25,944 --> 01:29:28,020
Come on.
1183
01:29:28,905 --> 01:29:32,654
- How are you, Mr Studly?
- I'm just fine, thank you.
1184
01:29:32,743 --> 01:29:35,031
- OK, where are they?
- Keep your knickers on.
1185
01:29:35,120 --> 01:29:40,078
They're right over there. OK. Here we go.
1186
01:29:40,167 --> 01:29:44,164
- So, I heard you went on a little trip?
- Yeah. We went across country.
1187
01:29:44,254 --> 01:29:47,290
Right there and... the balance of payment.
1188
01:29:47,382 --> 01:29:50,668
- Oh, great.
- Mm-hm. Now skip along. She's waiting.
1189
01:29:50,761 --> 01:29:53,845
- Thank you, Maurice.
- You're welcome.
1190
01:29:53,930 --> 01:29:56,338
My God.
1191
01:29:56,433 --> 01:29:58,971
Jerry Lee, you're a dad.
1192
01:30:00,395 --> 01:30:02,471
Come on.
1193
01:30:04,483 --> 01:30:06,938
- Hi.
- Hi. How are you?
1194
01:30:07,027 --> 01:30:10,645
- I'm good. How are you?
- I'm... I'm great.
1195
01:30:10,739 --> 01:30:14,819
I promised you the pick of the litter.
So which one do you want?
1196
01:30:15,744 --> 01:30:19,528
- Can I have 'em all?
- No. I promised two to my sisters' kids.
1197
01:30:20,248 --> 01:30:22,324
Oh, my God. How do you pick?
1198
01:30:22,417 --> 01:30:26,118
Look how beautiful they are.
Jerry Lee, you are a stud.
1199
01:30:26,213 --> 01:30:31,171
Come on over here!
Well, look at... There's one! Oh, my God!
1200
01:30:31,259 --> 01:30:33,750
- Look at you!
- (farting)
1201
01:30:33,845 --> 01:30:37,214
Oh! Oh!
1202
01:30:37,307 --> 01:30:39,383
We'll take this one.
1203
01:30:39,476 --> 01:30:43,853
Oh, my God!
Oh, my God, Jerry Lee, look at this one!
1204
01:30:43,939 --> 01:30:47,604
Look at this one. Yeah,
you can smell your own, can ya?
1205
01:30:49,152 --> 01:30:51,228
He's so beautiful.
1206
01:30:52,739 --> 01:30:54,815
Oh, thank you. Thank you.
1207
01:30:56,451 --> 01:30:59,785
It's the puppy thing. I don't know.
1208
01:30:59,871 --> 01:31:03,075
So, what do we name him?
1209
01:31:05,752 --> 01:31:08,124
I don't know. Um...
1210
01:31:08,213 --> 01:31:11,333
- How about, uh... Nick?
- Nick's good.
1211
01:31:11,425 --> 01:31:12,456
- Nick.
- I like Nick.
1212
01:31:12,551 --> 01:31:16,762
- Or, you know, something like Mike, or...
- Mike, Nick, Peter.
1213
01:31:16,847 --> 01:31:18,923
- Paul.
- Peter. Paul. Mary!
1214
01:31:19,850 --> 01:31:23,717
- We clearly can't get a name out of this.
- We're pretty good at breeding...
1215
01:31:23,812 --> 01:31:26,813
How about we go into business?
You know, breeding dogs?
1216
01:31:26,898 --> 01:31:30,766
- I don't know. Um, it depends on the split.
- Well, 50-50 split.
1217
01:31:30,861 --> 01:31:34,728
- No, I don't think so, no. Wait a second.
- What do you mean, wait a second?
1218
01:31:34,823 --> 01:31:37,112
- Is this a negotiation ploy?
- Maybe.
1219
01:31:37,200 --> 01:31:38,611
- You got him?
- Yes, I got him.
1220
01:31:38,702 --> 01:31:42,071
- You're about to lose another one!
- Dooley, will you relax?
1221
01:31:42,164 --> 01:31:45,118
So, wait.
This negotiation thing's really important.
1222
01:31:45,208 --> 01:31:49,372
I don't wanna do... Oh, oh, oh, there goes
another one! Jerry Lee, go get him!
1223
01:31:49,463 --> 01:31:52,380
- I think he's after that terrier.
- Look how cute...
97642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.