All language subtitles for Great White (Japanese)2021.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,505 --> 00:02:11,006 If you quit 2 00:02:11,131 --> 00:02:13,425 What did i do? 3 00:02:16,094 --> 00:02:17,429 How about this sea? 4 00:02:18,055 --> 00:02:19,139 How nice 5 00:02:19,264 --> 00:02:20,849 Can you enjoy it for a while? 6 00:02:20,974 --> 00:02:22,142 That's right 7 00:02:26,063 --> 00:02:27,981 The tide is flowing Let's go back 8 00:02:32,361 --> 00:02:34,029 Let's put it on SNS 9 00:02:38,575 --> 00:02:40,911 Something has passed now 10 00:02:41,036 --> 00:02:42,120 Where? 11 00:02:43,497 --> 00:02:45,249 There is nothing 12 00:02:47,459 --> 00:02:50,170 I saw something 13 00:02:50,295 --> 00:02:51,672 Tracy! 14 00:02:52,422 --> 00:02:54,925 Calm down and believe 15 00:02:55,050 --> 00:02:58,470 Let's go back to the ship Don't panic 16 00:03:09,940 --> 00:03:11,024 go 17 00:03:11,149 --> 00:03:12,317 Quickly 18 00:03:15,112 --> 00:03:16,405 Shit 19 00:03:22,119 --> 00:03:24,204 Luke? Where? 20 00:03:26,164 --> 00:03:27,165 Luke! 21 00:03:27,291 --> 00:03:28,250 do not come 22 00:04:54,169 --> 00:04:55,504 I'm not kidding 23 00:04:57,464 --> 00:05:00,759 Roller coasters are better 24 00:05:03,303 --> 00:05:04,638 Charlie 25 00:05:06,139 --> 00:05:07,975 Turned 2-3 times 26 00:05:09,434 --> 00:05:10,477 Soaring 27 00:05:10,686 --> 00:05:14,439 Isn't it a lie? Too much prank 28 00:05:15,065 --> 00:05:18,485 It's your fault you handle 29 00:05:19,319 --> 00:05:21,071 I'm not vomiting 30 00:05:22,531 --> 00:05:24,157 You โ€™re a nurse, right? 31 00:05:24,283 --> 00:05:27,119 It โ€™s a life-saving emergency specialty. 32 00:05:27,244 --> 00:05:29,746 I'm not a specialist in handling vomit 33 00:05:47,431 --> 00:05:49,308 The headset is also dirty 34 00:05:49,558 --> 00:05:53,020 Don't hang it there, put it in the washroom 35 00:06:00,694 --> 00:06:04,364 I have to change the plug that is out of order 36 00:06:05,407 --> 00:06:07,409 Well then? 37 00:06:19,004 --> 00:06:21,131 Today's work is over 38 00:06:32,601 --> 00:06:34,811 Let's drink beer 39 00:06:49,201 --> 00:06:50,994 I'm angry 40 00:06:55,749 --> 00:06:57,292 I can't see that 41 00:07:24,361 --> 00:07:29,366 I got a call from the bank today about repayment 42 00:07:31,618 --> 00:07:34,746 I told you to call back 43 00:07:37,875 --> 00:07:38,792 it can not be helped 44 00:07:38,917 --> 00:07:40,794 Please give me a grace? 45 00:07:40,919 --> 00:07:45,257 Can't be stretched forever 46 00:07:45,632 --> 00:07:46,800 I can do it 47 00:07:47,092 --> 00:07:52,222 I can't use my credit 48 00:07:53,557 --> 00:07:55,976 You are too realistic 49 00:07:59,354 --> 00:08:01,648 Okay call 50 00:08:01,773 --> 00:08:03,108 Thank you 51 00:08:14,745 --> 00:08:15,954 What? 52 00:08:20,209 --> 00:08:21,502 Nothing 53 00:08:28,550 --> 00:08:30,802 Are you thinking about getting married? 54 00:08:37,768 --> 00:08:39,102 Wait 55 00:08:46,109 --> 00:08:47,819 It โ€™s Pearl Air. 56 00:08:49,863 --> 00:08:51,698 Yeah I'm doing it 57 00:08:53,325 --> 00:08:57,496 Check the schedule What is your preferred date and time? 58 00:08:58,497 --> 00:09:01,333 It's ok you can adjust 59 00:09:04,378 --> 00:09:05,504 What about our site? 60 00:09:07,506 --> 00:09:12,302 I like your email address 61 00:09:12,803 --> 00:09:13,929 Yeah 62 00:09:14,054 --> 00:09:18,141 I made a reservation See you tomorrow 63 00:09:18,600 --> 00:09:19,685 tomorrow? 64 00:09:20,811 --> 00:09:23,105 Lunch at Hell's Reef 65 00:09:23,230 --> 00:09:23,939 tomorrow? 66 00:09:24,064 --> 00:09:25,774 Oh noon 67 00:09:28,610 --> 00:09:30,821 Don't worry, it's a job 68 00:09:40,998 --> 00:09:46,211 โ€œPearl Air Air Travel to Youโ€ 69 00:09:47,129 --> 00:09:49,173 I'm here 70 00:09:57,598 --> 00:09:58,640 Good car 71 00:09:58,765 --> 00:09:59,850 Rich 72 00:10:08,483 --> 00:10:11,111 Let's go 73 00:10:21,747 --> 00:10:23,999 Italian by name 74 00:10:39,598 --> 00:10:41,058 Minase-san? 75 00:10:41,308 --> 00:10:43,977 Cass Fellows 76 00:10:44,102 --> 00:10:46,688 Call me Joe, Joji 77 00:10:46,813 --> 00:10:48,315 My wife Michelle 78 00:10:48,440 --> 00:10:51,193 Charlie I talked on the phone yesterday 79 00:10:51,318 --> 00:10:55,072 Captain Charlie or CC 80 00:10:57,741 --> 00:10:58,992 nice to meet you 81 00:11:00,327 --> 00:11:01,745 Can go? 82 00:11:01,870 --> 00:11:03,914 I'm ready 83 00:11:04,164 --> 00:11:05,374 Was good 84 00:11:06,375 --> 00:11:08,293 In time for the 12th 85 00:11:08,836 --> 00:11:11,505 How about snorkeling? 86 00:11:11,630 --> 00:11:16,426 I'm a sea lover, but he's not good at water 87 00:11:16,677 --> 00:11:19,930 I just need to drink beer on the beach 88 00:11:20,055 --> 00:11:21,598 It's cheap 89 00:11:23,725 --> 00:11:25,978 Let's go 90 00:11:28,355 --> 00:11:30,858 Watch your step 91 00:11:35,821 --> 00:11:36,989 here you go 92 00:11:38,407 --> 00:11:39,449 lets go? 93 00:11:39,575 --> 00:11:40,534 Oh 94 00:11:41,785 --> 00:11:42,619 the time is? 95 00:11:42,744 --> 00:11:45,330 It's lunch after flying 90 minutes 96 00:11:45,455 --> 00:11:46,582 How nice 97 00:11:47,165 --> 00:11:51,211 Can't you shake? I'm not good at airplanes 98 00:11:51,587 --> 00:11:53,964 Promise a comfortable flight 99 00:12:02,806 --> 00:12:03,724 This time? 100 00:12:06,310 --> 00:12:07,936 Benny is a chef 101 00:12:09,479 --> 00:12:11,190 It doesn't matter 102 00:12:48,810 --> 00:12:50,312 Are you having fun? 103 00:12:52,648 --> 00:12:53,982 Yeah 104 00:13:03,450 --> 00:13:05,035 There may be whales 105 00:13:05,827 --> 00:13:07,079 Sharks 106 00:13:07,829 --> 00:13:08,872 shark? 107 00:13:09,289 --> 00:13:11,750 Great white shark, do you swim together? 108 00:13:14,169 --> 00:13:15,462 Benny 109 00:13:20,634 --> 00:13:23,470 I don't see sharks at this time 110 00:13:24,471 --> 00:13:25,180 Really? 111 00:13:25,389 --> 00:13:27,140 Absolutely 112 00:13:27,474 --> 00:13:31,353 Charlie was a marine biologist 113 00:13:31,979 --> 00:13:35,232 Until you get bitten by a shark 114 00:13:35,482 --> 00:13:36,525 You see 115 00:13:36,650 --> 00:13:37,359 Really? 116 00:13:37,484 --> 00:13:41,446 It's a painful experience 117 00:13:41,572 --> 00:13:43,198 I don't mind 118 00:13:43,323 --> 00:13:49,288 Sharks called blacktip reef sharks hunt in groups. 119 00:13:50,205 --> 00:13:52,833 I was investigating alone 120 00:13:53,584 --> 00:13:57,546 At that time, one animal attacked from behind 121 00:13:57,671 --> 00:13:59,548 I didn't notice 122 00:13:59,840 --> 00:14:02,342 Fortunately it was just a stroke 123 00:14:02,467 --> 00:14:05,304 So I'll be hospitalized for 2 weeks 124 00:14:08,098 --> 00:14:09,725 A few years ago 125 00:14:09,850 --> 00:14:13,270 For tourists on a shark tour โ€“โ€“ 126 00:14:15,147 --> 00:14:18,442 A 3-meter great white shark attacks ... 127 00:14:18,984 --> 00:14:20,569 It was a close call 128 00:14:22,863 --> 00:14:23,989 Benny 129 00:14:25,032 --> 00:14:26,325 Joke 130 00:14:55,562 --> 00:14:56,897 Hell's Reef 131 00:14:57,523 --> 00:14:58,774 I'm finally here 132 00:14:58,982 --> 00:15:03,195 Officially an Imperial Leaf, but โ€“โ€“ 133 00:15:03,320 --> 00:15:06,823 A long time ago, a pearl oyster collecting ship ran aground here 134 00:15:08,242 --> 00:15:11,578 Eight crew members launched โ€“โ€“ 135 00:15:11,703 --> 00:15:15,582 Spent 15 days without water or food 136 00:15:15,707 --> 00:15:19,711 Only 18-year-old Japanese Morita survived 137 00:15:25,634 --> 00:15:27,010 My grandfather 138 00:15:30,806 --> 00:15:33,100 October 12, 1951 139 00:15:34,810 --> 00:15:35,936 Do you know? 140 00:15:36,270 --> 00:15:40,274 Morita is a legendary person around here 141 00:15:49,366 --> 00:15:52,536 My grandfather asked me to sprinkle ashes here 142 00:16:01,670 --> 00:16:03,297 Shall we walk a little? 143 00:16:04,715 --> 00:16:07,426 Yeah, look around 144 00:16:07,551 --> 00:16:08,719 Thank you 145 00:16:12,306 --> 00:16:14,641 Ashes in a national park? 146 00:16:14,766 --> 00:16:16,143 Close your eyes 147 00:16:16,810 --> 00:16:18,228 Help Benny 148 00:16:19,313 --> 00:16:20,647 Let's get ready 149 00:16:36,121 --> 00:16:37,372 It's a superb view 150 00:16:39,583 --> 00:16:40,959 It's the best 151 00:16:41,960 --> 00:16:43,212 Yeah 152 00:16:49,968 --> 00:16:51,970 Yesterday's story โ€“โ€“ 153 00:16:53,055 --> 00:16:56,808 You asked if you were thinking about marriage 154 00:16:56,934 --> 00:16:59,353 Is it a reverse proposal? 155 00:17:00,896 --> 00:17:03,023 You seriously ... 156 00:17:03,148 --> 00:17:04,273 look 157 00:17:13,617 --> 00:17:15,285 it's beautiful 158 00:17:19,248 --> 00:17:20,457 Charlie 159 00:17:24,169 --> 00:17:25,295 I'm pregnant 160 00:17:41,311 --> 00:17:42,855 What else do you say? 161 00:17:44,147 --> 00:17:46,775 Are you feeling sick? 162 00:17:48,151 --> 00:17:49,486 I'm fine 163 00:17:51,488 --> 00:17:52,656 that's all? 164 00:17:54,741 --> 00:17:55,701 what will you do? 165 00:17:57,786 --> 00:18:02,541 When this work is done, go home โ€“โ€“ 166 00:18:03,542 --> 00:18:04,918 Let's get married 167 00:18:07,296 --> 00:18:08,255 Really? 168 00:18:09,756 --> 00:18:12,759 Are you pregnant? Marriage? 169 00:18:13,510 --> 00:18:14,803 Is it okay with me? 170 00:18:16,305 --> 00:18:18,056 idiot 171 00:18:21,393 --> 00:18:25,731 Things went unexpectedly, but โ€“โ€“ 172 00:18:27,566 --> 00:18:28,817 okay? 173 00:18:30,652 --> 00:18:32,070 of course 174 00:18:32,988 --> 00:18:34,364 I'm glad 175 00:18:35,657 --> 00:18:38,744 I was surprised but happy 176 00:18:40,871 --> 00:18:45,292 Work, money, and babies are full of anxiety ... 177 00:18:45,417 --> 00:18:47,127 Okay 178 00:18:48,879 --> 00:18:50,380 do not worry 179 00:18:52,049 --> 00:18:54,134 we can work it out 180 00:19:02,267 --> 00:19:02,976 Charlie 181 00:19:03,101 --> 00:19:04,019 What's the matter 182 00:19:04,603 --> 00:19:05,812 Cass 183 00:19:07,105 --> 00:19:08,190 what up? 184 00:19:08,524 --> 00:19:09,608 Come on 185 00:19:19,201 --> 00:19:21,411 Michelle okay? 186 00:19:22,996 --> 00:19:24,248 Do not be silly 187 00:19:25,832 --> 00:19:26,875 what up? 188 00:19:27,167 --> 00:19:28,252 That's it 189 00:19:36,802 --> 00:19:38,136 Charlie 190 00:20:24,683 --> 00:20:25,976 Are you serious 191 00:20:31,565 --> 00:20:32,649 What 192 00:20:38,655 --> 00:20:40,282 I have to leave here 193 00:21:51,728 --> 00:21:52,646 Is it a shark? 194 00:21:54,773 --> 00:21:55,899 Oh 195 00:21:56,900 --> 00:21:57,943 What is the report? 196 00:21:58,277 --> 00:21:59,236 Already done 197 00:21:59,778 --> 00:22:01,405 Maritime police come 198 00:22:02,281 --> 00:22:03,782 Should be nearby 199 00:22:05,951 --> 00:22:07,035 what? 200 00:22:07,452 --> 00:22:08,745 Their ship 201 00:22:09,329 --> 00:22:12,499 Women may be alive 202 00:22:13,000 --> 00:22:15,169 Why were there women? 203 00:22:22,259 --> 00:22:24,428 Just leave it to the police 204 00:22:25,012 --> 00:22:28,056 The chances of being found are zero 205 00:22:28,182 --> 00:22:29,391 Are you abandoning it? 206 00:22:29,516 --> 00:22:32,227 I want to go home 207 00:22:32,352 --> 00:22:33,145 Search 208 00:23:09,348 --> 00:23:11,683 I have 45 minutes left for fuel 209 00:23:11,975 --> 00:23:16,522 Altitude is 300 meters Everyone search for the sea level 210 00:23:17,105 --> 00:23:20,359 Thinking from the flow of the tide โ€“โ€“ 211 00:23:20,526 --> 00:23:22,861 Most likely on the east side 212 00:24:12,160 --> 00:24:14,496 There was over there 213 00:24:19,543 --> 00:24:20,544 I'm going down 214 00:24:38,729 --> 00:24:39,605 Do you dive? 215 00:24:42,983 --> 00:24:44,026 Oh 216 00:24:45,027 --> 00:24:47,613 You can't 217 00:24:50,157 --> 00:24:52,951 No other pilot 218 00:24:57,164 --> 00:24:58,290 Benny 219 00:24:59,458 --> 00:25:00,751 Leave it to me 220 00:25:01,835 --> 00:25:06,048 If something happens, hit the hull with all one's might 221 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 Still or Benny 222 00:26:42,227 --> 00:26:43,312 Benny 223 00:27:02,039 --> 00:27:02,998 Are you okay? 224 00:27:16,970 --> 00:27:18,096 She too? 225 00:27:29,608 --> 00:27:30,901 Shit 226 00:27:34,154 --> 00:27:35,489 Both of them 227 00:27:36,615 --> 00:27:37,616 let's go 228 00:27:52,506 --> 00:27:53,715 Are you okay? 229 00:27:55,634 --> 00:27:56,552 what will you do? 230 00:27:57,219 --> 00:27:58,262 Return 231 00:27:59,721 --> 00:28:00,848 Ride Benny 232 00:28:01,098 --> 00:28:02,307 Oh 233 00:28:20,409 --> 00:28:21,201 What? 234 00:28:21,326 --> 00:28:23,370 Michelle firmly 235 00:28:23,662 --> 00:28:24,621 All right? 236 00:28:28,458 --> 00:28:29,418 Belt 237 00:28:29,918 --> 00:28:31,170 What about Benny? 238 00:28:32,671 --> 00:28:33,380 Cannot be removed 239 00:28:34,882 --> 00:28:36,758 Put out a lifeboat 240 00:28:36,884 --> 00:28:39,428 The plane will sink 241 00:28:39,553 --> 00:28:41,054 Remove the belt 242 00:28:51,815 --> 00:28:52,900 I was able to remove it 243 00:28:53,192 --> 00:28:54,067 Go Joe 244 00:28:57,279 --> 00:28:58,655 Did you see 245 00:28:58,780 --> 00:28:59,865 go 246 00:29:00,532 --> 00:29:03,202 Mayday Mayday Cessna 206 247 00:29:03,327 --> 00:29:04,286 I'll come out 248 00:29:04,411 --> 00:29:07,539 Take out as much equipment as you can 249 00:29:10,167 --> 00:29:12,544 May Day Cessna 206 250 00:29:12,669 --> 00:29:15,631 28 km northeast of Hell's Reef 251 00:29:16,256 --> 00:29:17,966 Please respond 252 00:29:18,550 --> 00:29:19,927 Charlie early 253 00:29:20,052 --> 00:29:24,848 Right float is damaged and sinking response please 254 00:29:36,985 --> 00:29:38,028 Get on the boat 255 00:29:38,153 --> 00:29:39,696 That's impossible 256 00:29:41,156 --> 00:29:43,825 The plane is sinking 257 00:29:44,034 --> 00:29:45,536 Such a boat 258 00:29:45,661 --> 00:29:46,662 Joe please 259 00:29:47,496 --> 00:29:48,956 Will it sink as it is? 260 00:29:52,501 --> 00:29:53,877 Put on a life jacket 261 00:29:54,002 --> 00:29:54,920 Joe 262 00:30:03,929 --> 00:30:04,721 quickly 263 00:30:08,475 --> 00:30:09,476 Joe! 264 00:30:16,650 --> 00:30:17,359 quickly! 265 00:30:19,319 --> 00:30:21,154 Pull up 266 00:31:22,966 --> 00:31:27,596 You should sew it, but the scratches are not deep 267 00:31:27,930 --> 00:31:29,097 Thank you 268 00:31:37,272 --> 00:31:38,607 What is the rescue signal? 269 00:31:40,651 --> 00:31:42,819 I don't know if it arrived 270 00:31:43,862 --> 00:31:45,030 You're kidding 271 00:31:46,823 --> 00:31:48,492 I don't know 272 00:31:51,078 --> 00:31:52,871 What about the rescue beacon? 273 00:31:57,000 --> 00:31:58,502 Sinked together 274 00:32:03,632 --> 00:32:07,302 Floating in the sea on an inflatable raft โ€“โ€“ 275 00:32:07,427 --> 00:32:10,430 Is there no way to tell where you are? 276 00:32:12,099 --> 00:32:15,602 A rescue ship may come โ€“โ€“ 277 00:32:15,811 --> 00:32:18,272 Just wait here 278 00:32:18,647 --> 00:32:23,318 75 kilometers will be washed away by the morning on the tide 279 00:32:23,443 --> 00:32:25,320 Searching is difficult 280 00:32:26,822 --> 00:32:28,282 How about searching by plane? 281 00:32:32,035 --> 00:32:33,620 The sun is already setting 282 00:32:34,872 --> 00:32:37,165 The plane will be tomorrow 283 00:32:48,760 --> 00:32:52,097 150 km away from the coast 284 00:32:52,389 --> 00:32:54,349 Don't laugh 285 00:32:56,393 --> 00:32:58,604 Riding the flow of the tide โ€“โ€“ 286 00:32:59,062 --> 00:33:02,649 Paddle to the beach tomorrow 287 00:33:03,442 --> 00:33:05,360 May be rescued before that 288 00:33:05,944 --> 00:33:08,113 Can't you go back to Hell's Reef? 289 00:33:08,238 --> 00:33:08,947 It impossible 290 00:33:09,740 --> 00:33:10,908 To be awesome 291 00:33:12,743 --> 00:33:16,413 So do you have any ideas? 292 00:33:17,164 --> 00:33:20,083 I've been complaining since a while ago โ€“โ€“ 293 00:33:21,835 --> 00:33:23,337 Do you have a plan? 294 00:33:34,181 --> 00:33:38,852 The tide is flowing to the east coast at about 10 km / h 295 00:33:38,977 --> 00:33:43,023 Hell's Reef is southwest and can't resist the tide 296 00:33:43,899 --> 00:33:45,984 So head to the beach 297 00:33:46,902 --> 00:33:51,073 Did you understand this? Analyst 298 00:33:57,746 --> 00:33:58,997 However-- 299 00:34:00,582 --> 00:34:01,583 That is? 300 00:34:21,687 --> 00:34:22,771 Lone 301 00:34:26,859 --> 00:34:31,947 It may have appeared due to the rise in water temperature or the lack of food. 302 00:35:19,912 --> 00:35:21,622 So far it's going well 303 00:36:33,777 --> 00:36:34,903 Did you see it? 304 00:36:39,867 --> 00:36:40,909 So what? 305 00:36:45,414 --> 00:36:46,999 About 5 meters 306 00:36:51,712 --> 00:36:53,088 Not small 307 00:37:07,227 --> 00:37:08,312 What about your arms? 308 00:37:13,650 --> 00:37:14,860 Row 309 00:37:35,422 --> 00:37:36,215 All right? 310 00:37:36,340 --> 00:37:37,382 Yeah 311 00:37:38,258 --> 00:37:42,262 It's going to be a hump, but it's okay 312 00:37:43,013 --> 00:37:44,181 Thank you 313 00:37:46,225 --> 00:37:47,392 There is life 314 00:37:59,238 --> 00:38:01,281 Joe doesn't like water 315 00:38:02,407 --> 00:38:03,909 Forever 316 00:38:06,328 --> 00:38:08,121 Drowned as a child 317 00:38:11,542 --> 00:38:14,837 I hated this trip until the end 318 00:38:19,925 --> 00:38:21,468 That's what ... 319 00:38:24,555 --> 00:38:25,639 Yeah 320 00:38:28,851 --> 00:38:30,435 How did you meet Charlie? 321 00:38:32,312 --> 00:38:34,314 When he was attacked by a shark โ€“โ€“ 322 00:38:37,067 --> 00:38:41,321 I was working at the hospital that was brought in 323 00:38:43,240 --> 00:38:46,869 I was in a situation where I might lose my leg โ€“โ€“ 324 00:38:48,078 --> 00:38:50,289 I was calm 325 00:38:52,541 --> 00:38:54,459 That's Charlie 326 00:38:59,840 --> 00:39:01,175 What about children? 327 00:39:02,217 --> 00:39:03,677 No way 328 00:39:09,349 --> 00:39:10,517 yet-- 329 00:39:13,020 --> 00:39:14,646 Ready for the heart 330 00:39:17,566 --> 00:39:18,901 I understand 331 00:39:20,611 --> 00:39:22,321 I feel the same 332 00:39:28,952 --> 00:39:30,162 Tummy ...? 333 00:39:31,496 --> 00:39:32,539 that's right 334 00:39:35,584 --> 00:39:36,835 When are you planning? 335 00:39:38,128 --> 00:39:40,339 About 7 months later 336 00:40:45,571 --> 00:40:47,281 How long have you come 337 00:40:50,158 --> 00:40:52,536 I think it's about 15 kg 338 00:40:53,287 --> 00:40:54,705 It is amazing 339 00:40:56,081 --> 00:40:58,709 It's going well 340 00:40:58,834 --> 00:41:01,587 Don't speak quietly What are you talking about? 341 00:41:04,339 --> 00:41:06,717 I was talking about 130 kilometers left 342 00:41:10,888 --> 00:41:11,972 What! 343 00:41:15,184 --> 00:41:17,394 Look over there 344 00:41:17,519 --> 00:41:18,645 It's a shark! 345 00:41:20,480 --> 00:41:21,398 Joe 346 00:41:21,940 --> 00:41:23,525 Sit down, stupid! 347 00:41:23,650 --> 00:41:26,528 Don't come shit! 348 00:41:26,778 --> 00:41:27,988 It's a dolphin 349 00:41:28,197 --> 00:41:29,656 Joe sit down 350 00:41:30,073 --> 00:41:31,325 It's a dolphin 351 00:41:39,041 --> 00:41:40,334 Give me a break 352 00:41:42,169 --> 00:41:44,004 Don't be surprised 353 00:41:48,300 --> 00:41:49,426 What did you say? 354 00:41:54,264 --> 00:41:55,849 Where it falls 355 00:42:00,938 --> 00:42:01,980 That's right 356 00:42:05,025 --> 00:42:07,361 You're right 357 00:43:46,335 --> 00:43:47,961 How much water is left? 358 00:43:49,505 --> 00:43:51,089 That's the last 359 00:44:11,527 --> 00:44:13,153 Are you familiar with sharks? 360 00:44:15,739 --> 00:44:16,949 I intended to do that 361 00:44:18,408 --> 00:44:21,328 I'm an investment analyst 362 00:44:22,746 --> 00:44:25,666 As you said earlier 363 00:44:27,167 --> 00:44:30,671 Analyze the situation based on facts โ€“โ€“ 364 00:44:30,796 --> 00:44:33,090 Draw conclusions 365 00:44:34,716 --> 00:44:37,803 If you are a marine biologist โ€“โ€“ 366 00:44:38,470 --> 00:44:41,807 I'm a situation analysis professional 367 00:44:43,559 --> 00:44:46,353 Let's analyze objectively 368 00:44:46,854 --> 00:44:51,149 If a shark is wandering nearby โ€“โ€“ 369 00:44:52,192 --> 00:44:56,446 We have less than 5% chance of surviving 370 00:44:57,197 --> 00:44:59,157 Even if you look optimistic 371 00:45:00,951 --> 00:45:02,494 Are there sharks? 372 00:45:05,622 --> 00:45:06,498 can not understand 373 00:45:06,623 --> 00:45:07,875 Lie 374 00:45:08,125 --> 00:45:11,587 I should have said that I'm not around here 375 00:45:13,005 --> 00:45:16,884 Are you there? I know you 376 00:45:23,140 --> 00:45:24,183 What do you want to do 377 00:45:24,308 --> 00:45:25,976 I want to know the truth 378 00:45:27,603 --> 00:45:28,770 It's okay 379 00:45:32,274 --> 00:45:33,775 There are still sharks 380 00:45:39,740 --> 00:45:41,074 In the immediate vicinity 381 00:47:06,618 --> 00:47:07,828 enough 382 00:47:08,829 --> 00:47:10,372 I can still row 383 00:47:11,874 --> 00:47:13,125 Show your hand 384 00:47:44,114 --> 00:47:45,157 Thank you 385 00:48:47,845 --> 00:48:49,137 Oops 386 00:48:49,388 --> 00:48:50,556 Michelle 387 00:48:52,432 --> 00:48:53,684 Dropped the paddle 388 00:48:55,394 --> 00:48:56,520 What? 389 00:48:56,645 --> 00:49:00,774 I'm sorry I slipped off my hand 390 00:49:02,776 --> 00:49:05,112 There was over there 391 00:49:09,116 --> 00:49:10,200 sorry 392 00:49:26,633 --> 00:49:27,676 Cass! 393 00:49:27,885 --> 00:49:29,219 It's no good 394 00:49:29,344 --> 00:49:30,596 All right 395 00:49:34,266 --> 00:49:35,809 Be careful 396 00:49:53,827 --> 00:49:55,120 I'll ask 397 00:50:01,960 --> 00:50:03,128 Please 398 00:50:12,679 --> 00:50:14,056 A little more 399 00:50:17,392 --> 00:50:18,435 Go for it 400 00:50:18,560 --> 00:50:20,145 Cass please 401 00:50:41,542 --> 00:50:42,626 Hurry up 402 00:50:51,510 --> 00:50:52,553 Fucking 403 00:50:52,803 --> 00:50:55,222 Hurry up! 404 00:50:57,224 --> 00:50:58,851 I'm coming 405 00:50:59,142 --> 00:51:00,394 Faster! 406 00:51:00,519 --> 00:51:01,478 hurry up! 407 00:51:06,316 --> 00:51:07,401 Pull up 408 00:51:19,288 --> 00:51:20,539 All right 409 00:51:30,382 --> 00:51:31,633 Shit 410 00:52:29,900 --> 00:52:32,444 Wear this warm 411 00:52:32,569 --> 00:52:33,529 Thank you 412 00:53:00,889 --> 00:53:02,599 Let's help 413 00:53:02,724 --> 00:53:04,351 Don't touch! 414 00:53:06,270 --> 00:53:07,187 Fucking bastard 415 00:53:07,312 --> 00:53:08,105 What did you say? 416 00:53:08,564 --> 00:53:09,815 Benny 417 00:53:10,607 --> 00:53:14,903 Row quickly without saying anything stupid 418 00:53:17,823 --> 00:53:19,241 What do you do 419 00:53:19,491 --> 00:53:20,868 Benny! 420 00:53:22,202 --> 00:53:24,037 Where is Benny? 421 00:53:25,622 --> 00:53:28,041 Benny over here 422 00:53:28,584 --> 00:53:30,752 My arm doesn't move 423 00:53:31,003 --> 00:53:32,296 Look at me 424 00:53:33,046 --> 00:53:35,757 I'm here Look at me 425 00:53:37,092 --> 00:53:38,385 A little more 426 00:53:41,638 --> 00:53:42,556 quickly 427 00:53:42,890 --> 00:53:45,893 Take a little more hand 428 00:53:49,688 --> 00:53:50,772 Pull up 429 00:53:55,194 --> 00:53:55,861 Benny! 430 00:54:09,833 --> 00:54:11,627 It's your fault 431 00:54:12,794 --> 00:54:14,338 Don't deal with 432 00:54:28,352 --> 00:54:29,770 Benny 433 00:55:29,621 --> 00:55:31,206 I grabbed it 434 00:55:35,085 --> 00:55:36,670 Taken the hand 435 00:55:45,470 --> 00:55:47,848 If you don't let go, Benny ... 436 00:55:47,973 --> 00:55:49,433 Okay 437 00:55:55,689 --> 00:55:57,399 It's not your fault 438 00:56:54,206 --> 00:56:55,791 Michelle 439 00:56:56,333 --> 00:56:57,876 Only a bite 440 00:56:58,502 --> 00:56:59,753 Thank you 441 00:57:48,093 --> 00:57:49,928 You can do it if you get closer 442 00:57:56,810 --> 00:58:01,815 The shark's brain is in an unprotected position between the eyes 443 00:58:02,399 --> 00:58:06,486 You can kill it by piercing the exact position with a knife 444 00:58:08,363 --> 00:58:10,365 I have to get pretty close 445 00:58:12,868 --> 00:58:14,244 there's the problem 446 00:58:15,704 --> 00:58:17,831 It's too dangerous 447 00:58:20,792 --> 00:58:22,503 I'm not saying it's easy 448 00:58:43,565 --> 00:58:44,441 This is also 449 00:59:01,667 --> 00:59:02,709 Joe 450 01:00:02,102 --> 01:00:04,813 Joe will change 451 01:00:05,981 --> 01:00:07,441 rest 452 01:00:10,110 --> 01:00:11,195 Thank you 453 01:00:51,235 --> 01:00:52,110 Charlie 454 01:00:52,361 --> 01:00:55,155 Get on the boat! Get out of the water 455 01:01:10,546 --> 01:01:11,547 Joe 456 01:01:14,550 --> 01:01:15,801 Joe come 457 01:01:17,052 --> 01:01:19,263 Joe swim! 458 01:01:21,515 --> 01:01:22,724 Swim 459 01:01:22,891 --> 01:01:24,226 Joe! 460 01:01:24,518 --> 01:01:25,769 swim 461 01:01:29,314 --> 01:01:31,191 I'll swim over here 462 01:01:32,818 --> 01:01:34,528 I'm going now 463 01:01:38,031 --> 01:01:39,700 Joe swim 464 01:01:59,011 --> 01:02:01,305 Michelle calm down 465 01:02:12,316 --> 01:02:13,650 Give up 466 01:02:24,411 --> 01:02:26,371 Cass 467 01:02:26,538 --> 01:02:29,374 Look at me 468 01:02:29,499 --> 01:02:30,792 I'm fine 469 01:02:46,225 --> 01:02:47,726 Joe ... 470 01:02:48,018 --> 01:02:49,603 I'm alive 471 01:02:49,728 --> 01:02:52,105 Hurry up here 472 01:02:52,981 --> 01:02:55,692 Joe swim over here 473 01:02:55,817 --> 01:02:56,985 I'll help you 474 01:02:58,445 --> 01:02:59,196 Please 475 01:03:02,991 --> 01:03:03,992 Helpโ€ฆ 476 01:04:16,064 --> 01:04:19,651 477 01:05:02,736 --> 01:05:04,029 Michelle 478 01:05:08,033 --> 01:05:09,201 Michelle 479 01:05:18,168 --> 01:05:19,461 Michelle 480 01:05:22,297 --> 01:05:24,508 Never give up 481 01:05:26,218 --> 01:05:27,970 Don't lose 482 01:05:30,347 --> 01:05:33,642 Let's survive 483 01:05:46,572 --> 01:05:48,282 Like my grandfather 484 01:05:57,374 --> 01:05:58,458 Yeah 485 01:06:18,562 --> 01:06:20,189 There was a hole 486 01:06:21,982 --> 01:06:23,692 Air is leaking 487 01:06:26,486 --> 01:06:28,739 I'll die if I don't do anything 488 01:06:32,659 --> 01:06:35,162 But if you keep rowing โ€“โ€“ 489 01:06:36,455 --> 01:06:38,874 May survive 490 01:06:57,726 --> 01:06:59,937 Both of us have a rest 491 01:07:00,687 --> 01:07:04,107 I can still row 492 01:07:09,029 --> 01:07:12,199 Take a break and now I'm on the tide 493 01:07:13,283 --> 01:07:14,535 I'm fine 494 01:07:18,580 --> 01:07:20,457 Take a deep breath 495 01:07:31,093 --> 01:07:32,261 to go well 496 01:07:38,058 --> 01:07:39,101 Shit 497 01:07:41,979 --> 01:07:43,105 Calm down 498 01:07:45,399 --> 01:07:47,025 I'll do it when I get closer 499 01:07:49,278 --> 01:07:50,529 Don't panic 500 01:07:55,576 --> 01:07:56,869 Where? 501 01:07:58,579 --> 01:07:59,538 can not understand 502 01:08:02,249 --> 01:08:03,834 Where did it disappear? 503 01:08:05,127 --> 01:08:06,003 can not see 504 01:08:10,841 --> 01:08:11,884 Are you serious 505 01:08:12,050 --> 01:08:13,135 what? 506 01:08:13,260 --> 01:08:14,928 I hate two 507 01:08:56,803 --> 01:08:58,095 I love you 508 01:09:02,684 --> 01:09:04,019 Where did you go 509 01:09:05,938 --> 01:09:07,564 Gather in the middle 510 01:09:10,734 --> 01:09:12,528 Should be fine 511 01:10:10,878 --> 01:10:12,296 It's the coast 512 01:10:13,881 --> 01:10:15,382 I can see the land 513 01:10:17,593 --> 01:10:18,468 look 514 01:10:21,555 --> 01:10:23,765 I got there 515 01:10:25,434 --> 01:10:26,727 I did it 516 01:10:26,852 --> 01:10:28,103 Charlie 517 01:10:28,437 --> 01:10:30,689 We survived 518 01:10:33,108 --> 01:10:34,109 Let's row 519 01:11:06,725 --> 01:11:07,726 Are you serious 520 01:11:12,689 --> 01:11:14,691 The boat is sinking 521 01:11:15,984 --> 01:11:18,111 I don't have land 522 01:11:39,383 --> 01:11:40,551 What are you going to do 523 01:11:44,346 --> 01:11:46,181 Swim to the shore 524 01:11:46,765 --> 01:11:50,435 Don't turn around and keep swimming no matter what 525 01:11:50,561 --> 01:11:52,396 Charlie no 526 01:11:53,647 --> 01:11:58,235 Let's fight together to survive together 527 01:12:00,904 --> 01:12:02,823 I want to protect you 528 01:12:04,491 --> 01:12:08,203 We will be together forever 529 01:12:14,251 --> 01:12:15,377 Do you get it 530 01:12:17,296 --> 01:12:18,505 this 531 01:12:20,924 --> 01:12:23,427 Shoot towards your mouth or eyes 532 01:12:24,636 --> 01:12:25,971 1 shot per animal 533 01:12:32,102 --> 01:12:34,188 You can swim towards the land 534 01:12:40,277 --> 01:12:40,986 Is it okay? 535 01:12:41,820 --> 01:12:42,863 Yeah 536 01:12:54,958 --> 01:12:56,877 Come on, fucking bastard! 537 01:13:01,423 --> 01:13:04,009 Michelle swim now 538 01:14:12,786 --> 01:14:13,620 Shoot! 539 01:16:44,479 --> 01:16:46,356 (I love you) 540 01:16:59,369 --> 01:17:00,913 Charlie! 541 01:17:35,614 --> 01:17:36,823 Cass! 542 01:17:37,783 --> 01:17:39,243 Go up 543 01:17:40,577 --> 01:17:42,246 This is Cass 544 01:17:57,636 --> 01:17:59,137 Cherry is? 545 01:18:52,608 --> 01:18:53,442 Michelle 546 01:18:54,026 --> 01:18:54,735 Cass 547 01:18:57,446 --> 01:18:58,697 Shit 548 01:18:59,114 --> 01:18:59,865 Michelle 549 01:19:00,991 --> 01:19:03,952 If you say "go", swim on land 550 01:19:04,953 --> 01:19:05,662 do you? 551 01:19:06,955 --> 01:19:08,123 Follow 552 01:19:22,262 --> 01:19:23,931 Now! go31624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.