Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,545
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:03,629 --> 00:00:04,963
A few weeks ago
3
00:00:05,047 --> 00:00:06,256
that thing with
the bank truck burning up,
4
00:00:06,340 --> 00:00:07,549
crazy how much it cost me.
5
00:00:07,633 --> 00:00:09,593
Can't do another one. I have a wife.
6
00:00:09,676 --> 00:00:11,762
Oh, the bitch who stole my money?
7
00:00:11,845 --> 00:00:13,263
Convince women these are real,
8
00:00:13,347 --> 00:00:14,723
you get ten times the money.
9
00:00:14,806 --> 00:00:16,475
He didn't know any women
who could afford a real one.
10
00:00:16,558 --> 00:00:18,769
- And we do?
- We might have to find them.
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,354
We could send him to private
school, St. Anne's.
12
00:00:20,437 --> 00:00:21,438
Did you see the game?
13
00:00:21,521 --> 00:00:24,274
Dude, you were so good.
You scored, like, 20 goals.
14
00:00:24,358 --> 00:00:25,651
I at least want my husband out.
15
00:00:25,734 --> 00:00:27,027
Not until we know where the money goes.
16
00:00:27,110 --> 00:00:29,196
I made a deal to get you out.
17
00:00:29,279 --> 00:00:30,489
[gate buzzes]
18
00:00:30,572 --> 00:00:32,241
What did he make you do this time?
19
00:00:32,324 --> 00:00:33,367
It's not him.
20
00:00:33,450 --> 00:00:34,993
Do you want this over or not?
21
00:00:35,077 --> 00:00:35,869
What if he finds it?
22
00:00:35,953 --> 00:00:37,913
Improvise.
23
00:00:37,996 --> 00:00:40,415
Grandma loves Grisham.
24
00:00:49,383 --> 00:00:51,343
Let me ask you all something.
25
00:00:54,596 --> 00:00:57,349
What are we doing here?
26
00:01:03,897 --> 00:01:05,482
Like, right now?
27
00:01:05,565 --> 00:01:08,860
I mean this operation.
28
00:01:11,071 --> 00:01:13,323
Yes, you.
29
00:01:13,407 --> 00:01:14,992
Trying to
30
00:01:15,075 --> 00:01:16,576
get the bad guy.
31
00:01:16,660 --> 00:01:19,204
Ah, how?
32
00:01:19,288 --> 00:01:21,456
Yes, yes, go ahead.
33
00:01:21,540 --> 00:01:23,208
By following the money.
34
00:01:23,292 --> 00:01:26,670
And what would get in the way of that?
35
00:01:28,588 --> 00:01:30,299
Um...
36
00:01:30,382 --> 00:01:32,968
If you don't...
37
00:01:33,051 --> 00:01:34,261
what?
38
00:01:34,344 --> 00:01:36,013
We don't...
39
00:01:36,096 --> 00:01:37,681
If you don't...
40
00:01:37,764 --> 00:01:40,183
Show up on time.
41
00:01:40,267 --> 00:01:42,352
'Cause today we got here before you did.
42
00:01:42,436 --> 00:01:44,021
No, no, uh-uh.
43
00:01:44,104 --> 00:01:46,023
If you don't
44
00:01:46,106 --> 00:01:48,525
tell us...
45
00:01:51,111 --> 00:01:53,905
that you're screwing the target.
46
00:01:54,906 --> 00:01:57,034
[gasps]
47
00:01:57,117 --> 00:01:58,285
Yeah!
48
00:01:58,368 --> 00:02:00,078
Why didn't you tell us?
49
00:02:00,162 --> 00:02:02,581
Um, because I'm not?
50
00:02:02,664 --> 00:02:04,875
Your wire would disagree.
51
00:02:08,795 --> 00:02:10,213
Okay.
52
00:02:10,297 --> 00:02:12,799
I'm not screwing anyone, all right?
53
00:02:12,883 --> 00:02:14,217
Except your friends
54
00:02:14,301 --> 00:02:16,136
if you want to keep this deal.
55
00:02:16,219 --> 00:02:18,013
You did it with him again, dude?
56
00:02:18,096 --> 00:02:19,264
Not it.
57
00:02:19,348 --> 00:02:21,266
Then what?
58
00:02:21,350 --> 00:02:23,185
You know, the other thing.
59
00:02:23,268 --> 00:02:25,812
Did it involve your vagina?
60
00:02:25,896 --> 00:02:26,855
Sort of.
61
00:02:26,938 --> 00:02:29,566
And his penis?
62
00:02:29,649 --> 00:02:30,650
No.
63
00:02:30,734 --> 00:02:33,028
So his hm?
64
00:02:33,111 --> 00:02:34,863
No.
65
00:02:34,946 --> 00:02:37,532
So his huh.
66
00:02:37,616 --> 00:02:39,993
Okay, I was trying to distract him.
67
00:02:40,077 --> 00:02:41,912
By trapping his fingers?
68
00:02:41,995 --> 00:02:44,164
Because he was going to see your wire.
69
00:02:44,247 --> 00:02:45,540
Unbelievable.
70
00:02:45,624 --> 00:02:47,959
In his abuelita's house.
71
00:02:48,043 --> 00:02:50,629
I really don't care
how many bases you rounded.
72
00:02:50,712 --> 00:02:52,506
They just call her grandma.
73
00:02:52,589 --> 00:02:54,383
Oh, the boss, right?
74
00:02:54,466 --> 00:02:55,801
How was I supposed to know?
75
00:02:55,884 --> 00:02:57,594
Now we're right back where we started.
76
00:02:57,677 --> 00:02:58,970
None of this is my fault.
77
00:02:59,054 --> 00:03:00,931
Okay, just what are we
supposed to do now?
78
00:03:01,014 --> 00:03:03,016
'Cause, like, we really need this deal.
79
00:03:03,100 --> 00:03:05,310
You are back on the bench.
80
00:03:05,394 --> 00:03:07,521
One of you two will have to pinch-hit.
81
00:03:07,604 --> 00:03:10,440
Now I'm getting confused
because the baseball stuff
82
00:03:10,524 --> 00:03:12,776
is blurring with the sexy stuff and...
83
00:03:12,859 --> 00:03:16,279
No part of that man
is getting any of this.
84
00:03:21,201 --> 00:03:22,994
Her wire's still hot.
85
00:03:23,078 --> 00:03:24,454
Anything good?
86
00:03:24,538 --> 00:03:27,165
Well, Grandma loves
"Two and a Half Men."
87
00:03:27,249 --> 00:03:28,917
She's totally sick of CPK,
88
00:03:29,000 --> 00:03:31,294
and her foot doctor
appointment's on Tuesday.
89
00:03:31,378 --> 00:03:33,130
What about our guy?
90
00:03:33,213 --> 00:03:35,966
Oh, he's gonna need her.
91
00:03:38,927 --> 00:03:41,721
Just don't ask me to wear a wire again.
92
00:03:43,390 --> 00:03:45,765
What were you guys talking about?
93
00:03:45,840 --> 00:03:50,577
94
00:03:53,733 --> 00:03:55,986
Hey.
95
00:03:56,061 --> 00:03:58,730
Little Money wants me to cut
the crusts off now.
96
00:03:58,822 --> 00:04:01,324
You thought about how we're
gonna sell these things?
97
00:04:01,408 --> 00:04:03,535
Ask me, it's the best part.
98
00:04:03,618 --> 00:04:06,371
All right. Check this.
99
00:04:10,292 --> 00:04:11,501
Hm, that's swank.
100
00:04:11,585 --> 00:04:13,837
Four bedrooms, open floor plan,
101
00:04:13,920 --> 00:04:15,464
mad curb appeal.
102
00:04:15,547 --> 00:04:17,674
- Yeah, who's staying there?
- We are.
103
00:04:17,757 --> 00:04:19,301
- It's right by Harry's school.
- Mm-hmm.
104
00:04:19,384 --> 00:04:21,011
With all those rich moms,
105
00:04:21,094 --> 00:04:22,596
it's the kind of place
you buy a top-notch purse.
106
00:04:22,679 --> 00:04:24,681
Yeah, if you got two Gs a night.
107
00:04:24,764 --> 00:04:26,183
One of the girls at the salons
108
00:04:26,266 --> 00:04:27,976
cleans these pads in-between guests.
109
00:04:28,059 --> 00:04:29,102
Well, won't they know that
we don't live there?
110
00:04:29,186 --> 00:04:30,812
Not if we say we do.
111
00:04:30,896 --> 00:04:32,981
Nah, I can't fake that kind of money.
112
00:04:33,064 --> 00:04:35,025
All these bitches
care about are their houses,
113
00:04:35,108 --> 00:04:36,860
their charities,
and what everyone else has.
114
00:04:36,943 --> 00:04:38,487
Exactly.
115
00:04:38,570 --> 00:04:40,822
Okay, you can just be my arm candy.
116
00:04:42,491 --> 00:04:44,618
Hey, it's your ass on the line.
117
00:04:51,166 --> 00:04:53,595
- Beth can't be a part of this.
- Okay.
118
00:04:53,697 --> 00:04:55,580
- I mean, she makes everything about her.
- You're right.
119
00:04:55,613 --> 00:04:56,668
No, I don't think you're
hearing what I'm saying.
120
00:04:56,704 --> 00:04:58,207
- I am.
- She does whatever she wants,
121
00:04:58,298 --> 00:04:59,549
- whenever she wants.
- I know.
122
00:04:59,633 --> 00:05:00,634
And the rules don't ever apply.
123
00:05:00,717 --> 00:05:01,885
- You're right.
- Next thing you know,
124
00:05:01,968 --> 00:05:03,595
you got a bullet in your other
knee, I'm back in jail...
125
00:05:03,678 --> 00:05:06,932
- And she's living large.
- Yes.
126
00:05:07,015 --> 00:05:09,226
She can't even hear about this.
127
00:05:09,309 --> 00:05:10,977
I agree.
128
00:05:13,709 --> 00:05:14,981
You know I'm talking about
Beth Boland, right?
129
00:05:15,065 --> 00:05:16,399
- Yup.
- Your homie.
130
00:05:16,483 --> 00:05:18,276
Got it.
131
00:05:18,360 --> 00:05:19,528
Really?
132
00:05:19,618 --> 00:05:21,870
She doesn't tell me everything she does.
133
00:05:22,989 --> 00:05:24,241
Huh.
134
00:05:24,324 --> 00:05:26,409
Okay.
135
00:05:26,493 --> 00:05:28,620
Good.
136
00:05:28,703 --> 00:05:30,497
They were out of Windex.
137
00:05:34,334 --> 00:05:36,586
That boy's onto something.
138
00:05:36,670 --> 00:05:38,880
That's good as hell.
139
00:05:40,799 --> 00:05:42,008
Oh, no.
140
00:05:42,092 --> 00:05:43,176
Oh, yeah.
141
00:05:43,260 --> 00:05:44,594
Mugs?
142
00:05:44,678 --> 00:05:45,971
Sit down.
143
00:05:46,054 --> 00:05:47,639
I was really hoping for more of
144
00:05:47,722 --> 00:05:49,766
a to-go kind of coffee situation.
145
00:05:51,351 --> 00:05:53,270
[sighs]
146
00:05:53,353 --> 00:05:54,604
Just, uh,
147
00:05:54,688 --> 00:05:56,439
just lay it on me, bruh.
148
00:05:59,359 --> 00:06:01,278
You were right.
149
00:06:01,361 --> 00:06:03,280
Hm, exciting. About what?
150
00:06:05,907 --> 00:06:07,450
I want to pull Ben out of St. Anne's.
151
00:06:07,534 --> 00:06:09,202
Wait, what?
152
00:06:09,294 --> 00:06:11,135
I don't want him to
turn into a rich dick.
153
00:06:11,282 --> 00:06:12,792
But you wanted him to
go in the first place.
154
00:06:12,909 --> 00:06:14,666
Well, I changed my mind, okay?
155
00:06:14,749 --> 00:06:16,167
What, now that he has friends?
156
00:06:16,242 --> 00:06:17,451
This place is evil.
157
00:06:17,544 --> 00:06:19,087
He has teachers that love him.
158
00:06:19,170 --> 00:06:20,714
His teachers will love
him in public school.
159
00:06:20,797 --> 00:06:22,048
But what about lacrosse?
160
00:06:22,132 --> 00:06:23,883
He can play lacrosse anywhere.
161
00:06:23,967 --> 00:06:25,635
They just got into the playoffs.
162
00:06:25,719 --> 00:06:26,970
It's fine, all right, fine,
163
00:06:27,053 --> 00:06:29,806
but you deal with all
the birthday stuff.
164
00:06:29,889 --> 00:06:31,766
What does that have to do with anything?
165
00:06:31,850 --> 00:06:34,144
You remember Keeley Shukert's
birthday last weekend?
166
00:06:34,227 --> 00:06:35,979
- The Swifty karaoke?
- Mm-hmm, yeah.
167
00:06:36,062 --> 00:06:37,689
Well, it turns out that it
wasn't a themed party.
168
00:06:37,772 --> 00:06:39,274
Taylor Swift actually showed up.
169
00:06:39,357 --> 00:06:42,152
Taylor Swift came to
a 14-year-old's birthday party?
170
00:06:42,235 --> 00:06:45,822
Yeah, and she played
the whole "1989" album.
171
00:06:46,781 --> 00:06:47,991
Did she do "Out of the Woods?"
172
00:06:48,074 --> 00:06:49,701
- The whole album.
- What about "Clean"?
173
00:06:49,784 --> 00:06:51,828
The whole "1989" album, okay?
174
00:06:51,911 --> 00:06:53,705
All of it. Every single song.
175
00:06:53,788 --> 00:06:55,123
And then she stayed and ate cake.
176
00:06:55,206 --> 00:06:56,666
My God.
177
00:06:56,750 --> 00:06:58,793
Yeah. Yeah.
178
00:06:58,877 --> 00:07:02,005
So, you know, what's Ben gonna
expect for his birthday?
179
00:07:02,088 --> 00:07:03,340
Selena Gomez?
180
00:07:03,423 --> 00:07:04,966
I think she charges by the song
181
00:07:05,050 --> 00:07:05,967
or by, like, the hour, or by...
182
00:07:06,051 --> 00:07:07,344
Who cares? That's not the point.
183
00:07:07,427 --> 00:07:09,679
The point is Ben can't think this is
184
00:07:09,763 --> 00:07:11,848
what birthday parties are.
185
00:07:13,642 --> 00:07:14,851
I mean, he can't be a dick.
186
00:07:14,934 --> 00:07:17,228
No, so we gotta pull him out.
187
00:07:18,438 --> 00:07:19,648
Right.
188
00:07:19,731 --> 00:07:21,399
Stat.
189
00:07:21,483 --> 00:07:23,652
What's faster than stat?
190
00:07:23,735 --> 00:07:25,195
I don't know.
191
00:07:25,278 --> 00:07:26,821
Maybe you'll figure it out.
192
00:07:26,905 --> 00:07:28,907
Hang on.
193
00:07:28,990 --> 00:07:30,450
Well, you gotta tell him.
194
00:07:30,533 --> 00:07:31,826
Why me?
195
00:07:31,910 --> 00:07:33,453
'Cause I'm eating the tuition.
196
00:07:36,289 --> 00:07:38,083
Jesus.
197
00:07:38,166 --> 00:07:40,043
This sucks.
198
00:07:40,126 --> 00:07:41,878
Yeah.
199
00:07:41,961 --> 00:07:43,880
Think they forgot to put
the cinnamon in it.
200
00:07:43,963 --> 00:07:46,091
I think that's what it is. Hold on.
201
00:07:50,136 --> 00:07:53,181
Hey, I fed the kids fish sticks,
202
00:07:53,264 --> 00:07:56,101
but I told them it was mozzarella.
203
00:07:57,310 --> 00:08:00,230
We should get Kenny to cut
his fingernails.
204
00:08:00,313 --> 00:08:02,565
Why? He looks like a wizard.
205
00:08:02,649 --> 00:08:05,068
Are you going out?
206
00:08:05,151 --> 00:08:07,237
Yeah, I'm gonna run some errands.
207
00:08:07,320 --> 00:08:08,905
Like...
208
00:08:11,116 --> 00:08:12,492
like errands?
209
00:08:12,575 --> 00:08:14,119
Why are you whispering?
210
00:08:14,202 --> 00:08:16,788
It's just your hair and your makeup,
211
00:08:16,871 --> 00:08:18,707
and you smell good, you know.
212
00:08:18,790 --> 00:08:20,458
No, I don't.
213
00:08:21,710 --> 00:08:24,212
Is this, like, an op?
214
00:08:29,175 --> 00:08:31,761
- [whispering] Okay, between us...
- Yeah.
215
00:08:31,845 --> 00:08:32,887
- You can't tell.
- I won't.
216
00:08:32,971 --> 00:08:34,764
Swear on Emma's life.
217
00:08:36,224 --> 00:08:36,891
Can I swear on Kenny's?
218
00:08:36,975 --> 00:08:38,727
- Seriously.
- I'm sorry. Yes.
219
00:08:38,810 --> 00:08:40,937
I won't tell, I promise.
220
00:08:49,863 --> 00:08:52,282
I'm going to the grocery store.
221
00:09:02,542 --> 00:09:04,461
[chuckles]
222
00:09:04,544 --> 00:09:07,464
[mellow rock music playing]
223
00:09:07,547 --> 00:09:12,302
? ?
224
00:09:12,385 --> 00:09:14,971
What are you drinking?
225
00:09:17,557 --> 00:09:18,600
Something strong.
226
00:09:18,683 --> 00:09:20,935
Nah, come on now.
227
00:09:22,562 --> 00:09:24,773
So dinner was, uh...
228
00:09:26,274 --> 00:09:27,650
fun,
229
00:09:27,734 --> 00:09:29,569
yeah?
230
00:09:31,780 --> 00:09:33,323
Parts of it.
231
00:09:35,450 --> 00:09:37,869
Got a problem, though.
232
00:09:40,622 --> 00:09:42,415
What's that?
233
00:10:00,600 --> 00:10:03,061
Grandma's pissed we missed dessert.
234
00:10:11,611 --> 00:10:12,862
What'd you tell her?
235
00:10:12,946 --> 00:10:14,864
That you're a fan, too.
236
00:10:17,617 --> 00:10:18,952
Tell her thank you.
237
00:10:19,035 --> 00:10:21,704
One more thing though, yeah?
238
00:10:21,788 --> 00:10:23,581
Never mind, I'll just write her a note.
239
00:10:23,665 --> 00:10:25,875
I need a bank.
240
00:10:29,087 --> 00:10:30,797
Maybe try your mattress this time.
241
00:10:30,880 --> 00:10:32,715
Safety deposit box would be even better.
242
00:10:32,799 --> 00:10:34,425
Not when your husband's
under house arrest
243
00:10:34,509 --> 00:10:35,552
for laundering money.
244
00:10:35,635 --> 00:10:37,762
That's why it can't be you.
245
00:10:40,473 --> 00:10:42,559
What about the other girls?
246
00:10:42,642 --> 00:10:43,560
Nah.
247
00:10:43,643 --> 00:10:45,019
Same kind of heat.
248
00:10:45,103 --> 00:10:46,563
Okay, who's it supposed to be?
249
00:10:46,646 --> 00:10:48,773
It don't matter.
250
00:10:48,857 --> 00:10:50,275
As long as they're in mom jeans,
251
00:10:50,358 --> 00:10:52,151
no one will think twice.
252
00:10:58,157 --> 00:11:00,577
Why jeans?
253
00:11:04,205 --> 00:11:05,623
'Cause a dress like that draws
254
00:11:05,707 --> 00:11:07,917
the wrong kind of attention.
255
00:11:24,092 --> 00:11:26,102
She's not a mom.
256
00:11:26,185 --> 00:11:27,645
She just needs to get him
257
00:11:27,729 --> 00:11:28,938
to talk about his money.
258
00:11:29,022 --> 00:11:30,440
She doesn't look like a mom.
259
00:11:30,523 --> 00:11:31,983
They record that and boom.
260
00:11:32,066 --> 00:11:33,484
She doesn't even walk like a mom.
261
00:11:33,568 --> 00:11:34,944
Racketeering, tax evasion...
262
00:11:35,028 --> 00:11:36,946
'Cause she's not a mom.
263
00:11:38,823 --> 00:11:40,617
She has a mom.
264
00:11:42,035 --> 00:11:45,163
No gummy bears before
night-night, little fella.
265
00:11:45,246 --> 00:11:47,332
Don't run with scissors, tiger.
266
00:11:47,415 --> 00:11:49,292
Just getting my mom on. [chuckles]
267
00:11:49,375 --> 00:11:51,586
Hmm?
268
00:11:51,669 --> 00:11:54,047
We're so gonna die.
269
00:11:54,130 --> 00:11:55,798
How hard can it be?
270
00:11:55,882 --> 00:11:58,593
Literally nothing gets past this guy.
271
00:11:58,676 --> 00:12:01,763
So teach me.
272
00:12:01,846 --> 00:12:03,181
[retro synth music]
273
00:12:03,264 --> 00:12:04,515
- How many kids?
- Two.
274
00:12:04,599 --> 00:12:06,351
- Names.
- Tom and Sally.
275
00:12:06,434 --> 00:12:08,019
- [horn blares]
- 'Cause it's 1958.
276
00:12:08,102 --> 00:12:10,688
- Bryar and Julian.
- Okay.
277
00:12:10,772 --> 00:12:12,231
Bryar with a Y.
278
00:12:12,315 --> 00:12:13,107
- How old's Julian?
- Um...
279
00:12:13,191 --> 00:12:14,734
- Quick!
- One and a half.
280
00:12:14,817 --> 00:12:16,194
- [horn blares]
- In months.
281
00:12:16,277 --> 00:12:17,946
- Always in months.
- What?
282
00:12:18,029 --> 00:12:19,822
Everything under two years is in months.
283
00:12:19,906 --> 00:12:21,824
Everything over two years is in years.
284
00:12:21,908 --> 00:12:23,284
- Why?
- Never ask why.
285
00:12:23,368 --> 00:12:24,953
- Why?
- Only kids ask why.
286
00:12:25,036 --> 00:12:27,372
Let's go again. Start from the top.
287
00:12:27,455 --> 00:12:34,379
? ?
288
00:12:53,731 --> 00:12:55,733
Now it's a mom bag.
289
00:12:55,817 --> 00:12:56,776
- When's bedtime?
- Seven.
290
00:12:56,859 --> 00:12:58,277
- [horn blares]
- Eight.
291
00:12:58,361 --> 00:13:00,613
- [horn blares]
- I go to bed at nine.
292
00:13:00,697 --> 00:13:01,614
It's a trick question.
293
00:13:01,698 --> 00:13:02,865
There's no point in setting one
294
00:13:02,949 --> 00:13:05,702
'cause they'll never listen.
295
00:13:05,785 --> 00:13:12,583
? ?
296
00:13:24,679 --> 00:13:26,055
Do you want to live?
297
00:13:26,139 --> 00:13:27,849
It's so gross.
298
00:13:30,601 --> 00:13:32,270
It's 2:15. What are you late for?
299
00:13:32,353 --> 00:13:34,230
- School pickup.
- Just pickup.
300
00:13:34,313 --> 00:13:36,774
How many times are we gonna
go around this mountain?
301
00:13:36,858 --> 00:13:37,900
No one says school.
302
00:13:37,984 --> 00:13:40,236
Okay, just...
303
00:13:40,319 --> 00:13:41,863
Oh, no, don't give him that.
304
00:13:41,946 --> 00:13:43,072
It's too much sugar.
305
00:13:43,156 --> 00:13:44,323
Yeah, the bad kind. Not the good kind.
306
00:13:44,407 --> 00:13:46,409
You know what? Give him the
sweet potatoes in the fridge.
307
00:13:46,492 --> 00:13:48,578
I pur�ed them myself.
Don't use the pouch.
308
00:13:48,661 --> 00:13:51,122
I started adding tarragon
to introduce spice.
309
00:13:51,205 --> 00:13:52,457
Sorry I'm late.
310
00:13:52,540 --> 00:13:54,333
Marty doesn't know what
to feed the kids.
311
00:13:54,417 --> 00:13:56,127
Okay, yeah, just do bath time
312
00:13:56,210 --> 00:13:57,962
and then I'll be back
in time for stories, okay?
313
00:13:58,046 --> 00:14:00,381
All right. Love you. Bye.
314
00:14:00,465 --> 00:14:01,424
[exhales]
315
00:14:01,507 --> 00:14:02,550
So?
316
00:14:02,633 --> 00:14:03,718
Julian has a temp.
317
00:14:03,801 --> 00:14:05,094
102.
318
00:14:05,178 --> 00:14:06,888
And a rash, which I was freaking out
319
00:14:06,971 --> 00:14:08,097
because I thought it was measles
320
00:14:08,181 --> 00:14:10,058
'cause he just had his MMR, but no.
321
00:14:10,141 --> 00:14:12,060
Turns out it's roseola,
which Bryar never had,
322
00:14:12,143 --> 00:14:13,478
but she did have foot and mouth,
323
00:14:13,561 --> 00:14:14,937
so I thought maybe it was that at first,
324
00:14:15,021 --> 00:14:16,647
but I was wrong.
325
00:14:16,731 --> 00:14:18,900
Poor little monkey. Hmm.
326
00:14:18,983 --> 00:14:20,443
Anyway, I forgot to write down
327
00:14:20,526 --> 00:14:22,653
what the pharmacist told me to get.
328
00:14:22,737 --> 00:14:24,739
Where is that pen?
329
00:14:24,822 --> 00:14:26,908
Oh, shoot.
330
00:14:32,413 --> 00:14:34,373
Here it is.
331
00:14:40,004 --> 00:14:41,672
She's ready.
332
00:14:52,767 --> 00:14:54,685
Did you fix it?
333
00:14:54,769 --> 00:14:56,979
It wasn't broken.
334
00:14:57,063 --> 00:14:59,023
Danny said he couldn't
do his book report.
335
00:14:59,107 --> 00:15:00,858
Well, all he had to do was
336
00:15:00,942 --> 00:15:03,236
replace the ink cartridge.
337
00:15:04,821 --> 00:15:07,615
What is the Aqua Joy 2000?
338
00:15:07,698 --> 00:15:11,327
It's the most powerful
home spa on the market.
339
00:15:11,410 --> 00:15:13,996
Yeah, I know, but why does
it say that we bought it?
340
00:15:14,080 --> 00:15:16,415
Because we did.
341
00:15:16,499 --> 00:15:18,042
And we need it.
342
00:15:18,126 --> 00:15:19,377
You said that no one needs a hot tub.
343
00:15:19,460 --> 00:15:20,962
That was before my wife decided to go
344
00:15:21,045 --> 00:15:22,839
all Donnie Brasco on us.
345
00:15:22,922 --> 00:15:24,632
What are you talking about?
346
00:15:24,715 --> 00:15:26,384
This is money that we don't have.
347
00:15:26,467 --> 00:15:28,136
For starters, it's very loud.
348
00:15:28,219 --> 00:15:30,346
Right, so in case you
and the girls ever need
349
00:15:30,429 --> 00:15:31,889
to get into a conversation
350
00:15:31,973 --> 00:15:33,266
that you don't want other
people to hear...
351
00:15:33,349 --> 00:15:34,600
No one is listening.
352
00:15:34,684 --> 00:15:35,726
How do you know?
353
00:15:35,810 --> 00:15:37,436
Because I'm the informant.
354
00:15:38,896 --> 00:15:40,398
Well, I can't risk it, okay?
355
00:15:40,481 --> 00:15:42,150
You?
356
00:15:43,901 --> 00:15:45,736
Yeah, me.
357
00:15:45,820 --> 00:15:47,905
I'm taking all the risk.
358
00:15:47,989 --> 00:15:51,033
Well, I have the most to lose.
359
00:15:54,162 --> 00:15:56,747
Well, we don't need this.
360
00:16:02,128 --> 00:16:03,671
I need Nevada.
361
00:16:18,936 --> 00:16:20,354
There she is.
362
00:16:22,190 --> 00:16:23,399
- Hey.
- Morning, ladies.
363
00:16:23,482 --> 00:16:25,776
- Good morning.
- I added the chunky necklace.
364
00:16:25,860 --> 00:16:27,320
It's great, right?
365
00:16:27,403 --> 00:16:30,156
- No.
- It's not. It's bad.
366
00:16:35,286 --> 00:16:37,663
Beep twice if you can hear me.
367
00:16:39,332 --> 00:16:41,292
[car honks twice]
368
00:16:41,375 --> 00:16:43,211
Showtime.
369
00:16:43,294 --> 00:16:45,463
Is it in the salt and pepper shaker?
370
00:16:45,546 --> 00:16:47,131
All of it.
371
00:16:48,507 --> 00:16:51,427
Can he hear when I'm
talking to the condiments?
372
00:16:51,510 --> 00:16:53,804
All of it.
373
00:16:56,182 --> 00:16:58,643
Beep three times in you can hear me.
374
00:17:06,359 --> 00:17:07,818
[car honks three times]
375
00:17:07,902 --> 00:17:10,112
Oh, my God. Damn.
376
00:17:10,196 --> 00:17:11,405
Up, ladies.
377
00:17:11,489 --> 00:17:12,406
What?
378
00:17:12,490 --> 00:17:14,825
Can't seat you 'til
your whole party's here.
379
00:17:14,909 --> 00:17:16,911
He's parking.
380
00:17:17,912 --> 00:17:20,831
Actually, I spoke to
the manager yesterday
381
00:17:20,915 --> 00:17:22,625
about reserving this table.
382
00:17:23,876 --> 00:17:25,127
Well, he ain't here today.
383
00:17:25,211 --> 00:17:28,047
We really need this table.
384
00:17:28,130 --> 00:17:30,299
So do those folks.
385
00:17:30,383 --> 00:17:33,886
But there's, like,
150 other tables in here.
386
00:17:33,970 --> 00:17:35,888
This is their favorite.
387
00:17:38,933 --> 00:17:41,352
What if we ordered for him?
388
00:17:41,435 --> 00:17:42,853
Don't count.
389
00:17:42,937 --> 00:17:44,313
Why doesn't that count?
390
00:17:44,397 --> 00:17:46,274
Because we don't seat tuna melts.
391
00:17:46,357 --> 00:17:47,692
We seat people.
392
00:17:47,775 --> 00:17:51,362
Okay, we're not actually
here to have lunch.
393
00:17:51,445 --> 00:17:54,031
Well, what the heck you doing then?
394
00:17:55,741 --> 00:17:57,159
[door opens]
395
00:17:57,243 --> 00:17:59,078
Ladies.
396
00:18:04,125 --> 00:18:07,378
Round of Arnold Palmers. Thank you.
397
00:18:07,461 --> 00:18:08,963
And you can just leave out the iced tea
398
00:18:09,046 --> 00:18:10,881
for mine, thanks.
399
00:18:10,965 --> 00:18:13,926
So, lemonade.
400
00:18:15,261 --> 00:18:16,387
This is my friend.
401
00:18:16,470 --> 00:18:18,639
I'm Carolyn with a Y.
402
00:18:21,267 --> 00:18:22,643
So how do you all know each other?
403
00:18:22,727 --> 00:18:24,895
- Pick up.
- Garden class.
404
00:18:24,979 --> 00:18:26,522
I mean, well,
405
00:18:26,605 --> 00:18:28,649
I knew her first from school.
406
00:18:28,733 --> 00:18:29,984
Yeah, she was the only other mom
407
00:18:30,067 --> 00:18:32,445
who would ros� all day with me, so.
408
00:18:33,612 --> 00:18:35,197
And then she did wonders
with my perennials.
409
00:18:35,281 --> 00:18:36,699
- Stop.
- You did.
410
00:18:36,782 --> 00:18:38,492
You should see what this girl
can do with a topiary.
411
00:18:38,576 --> 00:18:40,411
You'd be like, a-poosh!
412
00:18:40,494 --> 00:18:42,288
I run a small landscaping business
413
00:18:42,371 --> 00:18:44,290
when I'm not shlepping Bryar and Julian
414
00:18:44,373 --> 00:18:46,417
off to play dates,
415
00:18:46,500 --> 00:18:48,669
and Gymboree, and toddler tunes, and...
416
00:18:48,753 --> 00:18:52,006
And then we've all
been great friends ever since.
417
00:18:52,089 --> 00:18:53,382
Yes.
418
00:18:56,260 --> 00:18:57,595
Cool.
419
00:19:00,348 --> 00:19:01,640
Way cool.
420
00:19:03,642 --> 00:19:05,895
So she's trying to grow her business,
421
00:19:05,978 --> 00:19:09,815
which makes her sort of perfect
for our arrangement.
422
00:19:15,654 --> 00:19:17,656
So what do you want me to do?
423
00:19:21,660 --> 00:19:24,163
Well, I don't know
about you guys, but um...
424
00:19:24,246 --> 00:19:26,957
I can't talk shop on an empty stomach.
425
00:19:27,041 --> 00:19:29,168
Oh.
426
00:19:36,008 --> 00:19:37,259
Y'all ready?
427
00:19:37,343 --> 00:19:38,844
Ready if you guys are.
428
00:19:38,928 --> 00:19:40,304
- Sure.
- Yep.
429
00:19:40,388 --> 00:19:41,597
- Okay.
- I could be ready.
430
00:19:41,680 --> 00:19:42,598
Let me just...
431
00:19:42,681 --> 00:19:45,810
I'll do a BLT,
bacon extra crispy, please.
432
00:19:45,893 --> 00:19:47,520
White or wheat?
433
00:19:47,603 --> 00:19:48,646
Surprise me.
434
00:19:48,729 --> 00:19:50,981
I'll just take a Cobb salad.
435
00:19:51,065 --> 00:19:53,818
In fact, do you guys all just
want Cobb salads?
436
00:19:53,901 --> 00:19:55,611
- Mm, yummy.
- Yeah, that's delicious.
437
00:19:55,694 --> 00:19:57,947
- Read my mind.
- Love Cobb.
438
00:19:58,030 --> 00:19:59,782
Thank you.
439
00:20:02,701 --> 00:20:05,746
So...
440
00:20:05,830 --> 00:20:07,498
what do you wanna just have her
441
00:20:07,581 --> 00:20:10,292
stash a bunch of cash...
442
00:20:10,376 --> 00:20:12,378
Oh, uh, miss.
443
00:20:12,461 --> 00:20:14,463
Could you wrap all that up to-go for us?
444
00:20:14,547 --> 00:20:16,674
Thank you.
445
00:20:19,176 --> 00:20:20,845
Where are we going?
446
00:20:20,928 --> 00:20:23,681
To her house.
447
00:20:27,893 --> 00:20:29,562
Why?
448
00:20:29,645 --> 00:20:33,107
You know, you never know
who's listening around here.
449
00:20:33,774 --> 00:20:35,526
Well, we could go to my house.
450
00:20:35,609 --> 00:20:37,194
- Way closer.
- It's like, right...
451
00:20:37,278 --> 00:20:38,696
- Yeah.
- It's good.
452
00:20:38,779 --> 00:20:40,197
Nah.
453
00:20:43,576 --> 00:20:46,162
I want to see her place.
454
00:21:10,019 --> 00:21:11,729
How much further?
455
00:21:11,812 --> 00:21:13,856
Uh, just ahead.
456
00:21:13,939 --> 00:21:15,858
And then?
457
00:21:15,941 --> 00:21:17,568
Just a few blocks.
458
00:21:33,959 --> 00:21:36,378
Hey, why don't we just talk in here?
459
00:21:36,462 --> 00:21:38,547
Yeah, I mean,
460
00:21:38,631 --> 00:21:40,424
it's just us.
461
00:21:40,508 --> 00:21:41,592
Super private.
462
00:21:41,675 --> 00:21:44,136
We close?
463
00:21:46,347 --> 00:21:48,682
We're here.
464
00:21:56,815 --> 00:21:58,734
They're in here somewhere.
465
00:22:04,698 --> 00:22:06,617
Could just knock.
466
00:22:06,700 --> 00:22:08,702
My husband's sleeping.
467
00:22:08,786 --> 00:22:10,204
At noon?
468
00:22:12,831 --> 00:22:14,792
Yeah, he's not feeling well.
469
00:22:14,875 --> 00:22:17,253
Yeah, he got it from the kids.
470
00:22:17,336 --> 00:22:19,338
Yeah, went through
the whole soccer team.
471
00:22:21,173 --> 00:22:23,259
Must've left them inside.
472
00:22:23,342 --> 00:22:25,636
Ah, that's a shame.
473
00:22:25,719 --> 00:22:27,721
Why don't we go to the park?
474
00:22:27,805 --> 00:22:29,056
- Dine El Fresco?
- Oh, yeah.
475
00:22:29,139 --> 00:22:31,433
Yeah, they have those,
you know, picnic tables.
476
00:22:39,149 --> 00:22:41,443
[footfalls approaching]
477
00:22:41,527 --> 00:22:42,945
He's up.
478
00:22:49,743 --> 00:22:52,121
Ah, again?
479
00:22:52,204 --> 00:22:53,581
I know. Sorry, babe.
480
00:22:53,664 --> 00:22:54,999
You're gonna have to
put them on one of those
481
00:22:55,082 --> 00:22:57,668
big wooden sticks, like at Starbucks.
482
00:23:10,347 --> 00:23:13,142
So when did you move?
483
00:23:13,225 --> 00:23:15,144
- Recently, yeah.
- Oh.
484
00:23:15,227 --> 00:23:17,313
Ruby didn't mention it at the recital.
485
00:23:17,396 --> 00:23:18,981
No, well yes, it's real recent.
486
00:23:19,064 --> 00:23:20,232
- Oh?
- Mm-hmm.
487
00:23:20,316 --> 00:23:21,650
Where is she anyway?
488
00:23:21,734 --> 00:23:24,653
Oh, she's on her way. Try some cheese.
489
00:23:24,737 --> 00:23:26,155
It's real good.
490
00:23:26,238 --> 00:23:27,990
Can I get you a refill?
491
00:23:29,241 --> 00:23:31,327
How'd you guys get the wholesale hookup?
492
00:23:31,410 --> 00:23:33,329
Uh,
493
00:23:33,412 --> 00:23:35,873
he would be upset if I told you.
494
00:23:35,956 --> 00:23:39,043
You know Louis Vuitton?
495
00:23:39,126 --> 00:23:40,669
Try some cheese.
496
00:23:40,753 --> 00:23:42,379
- Mm-hmm.
- Hmm.
497
00:23:44,089 --> 00:23:46,634
- Some more?
- Is that real?
498
00:23:51,096 --> 00:23:52,973
The ten point buck.
499
00:23:53,057 --> 00:23:54,516
Oh, my God.
500
00:23:54,600 --> 00:23:57,061
He never felt a thing.
501
00:23:57,144 --> 00:24:00,522
Ruby offered to volunteer
at my animal rescue.
502
00:24:04,109 --> 00:24:05,986
Yeah, poor guy.
503
00:24:06,070 --> 00:24:08,364
He got hit by a gravel truck on I-75.
504
00:24:08,447 --> 00:24:10,574
- Oh, my God.
- Yeah, yeah.
505
00:24:10,658 --> 00:24:12,534
We thought this was the best way to
506
00:24:12,618 --> 00:24:14,703
kind of honor his life.
507
00:24:14,787 --> 00:24:15,788
Yeah.
508
00:24:15,871 --> 00:24:16,997
What about the other ones?
509
00:24:17,081 --> 00:24:19,166
I'm sorry?
510
00:24:27,466 --> 00:24:29,551
Truck killed the whole damn family.
511
00:24:29,635 --> 00:24:32,137
[gasps] Oh.
512
00:24:35,182 --> 00:24:37,309
Try some cheese.
513
00:24:50,197 --> 00:24:53,409
[phone buzzes]
514
00:24:53,492 --> 00:24:56,203
Sorry, I didn't expect company.
515
00:25:00,332 --> 00:25:02,376
You got a glass?
516
00:25:05,337 --> 00:25:07,047
Next to the fridge.
517
00:25:08,549 --> 00:25:10,467
Right or left?
518
00:25:11,969 --> 00:25:14,054
Right.
519
00:25:18,183 --> 00:25:20,310
I mean, um, I meant my right.
520
00:25:20,394 --> 00:25:21,937
Not yours. That's...
521
00:25:22,020 --> 00:25:23,480
[both chuckle]
522
00:25:23,564 --> 00:25:25,023
Hmm.
523
00:25:25,107 --> 00:25:27,985
[uneasy music]
524
00:25:28,068 --> 00:25:34,700
? ?
525
00:25:38,370 --> 00:25:40,831
So how does this work?
526
00:25:40,914 --> 00:25:42,666
I'll bring you a duffel.
527
00:25:42,750 --> 00:25:45,294
You keep what's inside till I need it.
528
00:25:45,377 --> 00:25:47,838
What do I get?
529
00:25:47,921 --> 00:25:49,757
Holding fee.
530
00:25:50,883 --> 00:25:52,301
Sounds fair.
531
00:25:52,384 --> 00:25:54,678
I'mma need a key to the box, too.
532
00:25:54,762 --> 00:25:56,138
Okay.
533
00:25:56,221 --> 00:25:57,806
Tomorrow.
534
00:25:57,890 --> 00:25:59,641
Noon. Your bank.
535
00:25:59,725 --> 00:26:01,477
Send all the details.
536
00:26:01,560 --> 00:26:03,812
I wouldn't drink that, by the way.
537
00:26:03,896 --> 00:26:05,314
Why not?
538
00:26:05,397 --> 00:26:07,691
It expired a week ago.
539
00:26:11,570 --> 00:26:12,821
That's it.
540
00:26:12,905 --> 00:26:14,156
It's over.
541
00:26:14,239 --> 00:26:16,658
We got him, right?
542
00:26:16,742 --> 00:26:19,703
No, he got us.
543
00:26:19,787 --> 00:26:21,747
He just laid it all out.
544
00:26:21,830 --> 00:26:23,373
That was practically a confession.
545
00:26:23,457 --> 00:26:24,875
I found this place ten minutes
546
00:26:24,958 --> 00:26:26,084
before you guys got here.
547
00:26:26,168 --> 00:26:27,044
You didn't have time to wire it?
548
00:26:27,127 --> 00:26:28,879
I barely had time to text you.
549
00:26:28,962 --> 00:26:31,840
[sighs] Oh, God.
550
00:26:31,924 --> 00:26:33,675
So it's not over.
551
00:26:33,759 --> 00:26:34,885
Excuse me.
552
00:26:34,968 --> 00:26:36,595
Is it safe?
553
00:26:36,678 --> 00:26:40,349
Oh, yes, I am so sorry about that.
554
00:26:40,432 --> 00:26:43,727
Everyone, meet Irene and Phil.
555
00:26:43,811 --> 00:26:45,854
Your country thanks you
for your service.
556
00:26:45,938 --> 00:26:47,022
[phone buzzing]
557
00:26:47,105 --> 00:26:49,358
You have a very lovely home.
558
00:26:49,441 --> 00:26:51,318
My aunt in Nantucket...
559
00:26:57,241 --> 00:27:01,370
Dang, it's archway after archway.
560
00:27:01,453 --> 00:27:03,247
Are you kidding me?
561
00:27:03,330 --> 00:27:05,374
It's like the damn Taj Mahal
562
00:27:05,457 --> 00:27:07,709
if it had two ovens.
563
00:27:09,336 --> 00:27:12,339
Turkey in one,
mac and cheese in the other.
564
00:27:12,422 --> 00:27:15,259
Change the whole Thanksgiving game.
565
00:27:17,970 --> 00:27:19,555
How'd we do?
566
00:27:19,638 --> 00:27:23,058
You mean how did I do?
567
00:27:23,141 --> 00:27:25,435
I had a situation.
568
00:27:28,522 --> 00:27:29,857
Do you know how hard it is
569
00:27:29,940 --> 00:27:31,525
to pretend you're someone you're not?
570
00:27:32,985 --> 00:27:34,361
Every day.
571
00:27:34,444 --> 00:27:37,114
Yeah, well, I'm not
used to having two ovens
572
00:27:37,197 --> 00:27:39,074
two sinks, two dishwashers...
573
00:27:39,157 --> 00:27:40,450
They got two dishwashers?
574
00:27:40,534 --> 00:27:41,910
Two fridges, too.
575
00:27:41,994 --> 00:27:43,537
Dang.
576
00:27:43,620 --> 00:27:46,081
Your pal, Michelle,
577
00:27:46,164 --> 00:27:49,126
she was asking me who our
interior designer was.
578
00:27:50,168 --> 00:27:51,378
What did you say?
579
00:27:51,461 --> 00:27:53,338
Jovann.
580
00:27:54,006 --> 00:27:55,257
Who the hell's that?
581
00:27:55,340 --> 00:27:57,843
That cologne you gave me for Christmas.
582
00:27:57,926 --> 00:27:59,136
You threw me to the wolves.
583
00:27:59,219 --> 00:28:00,679
It was a situation.
584
00:28:00,762 --> 00:28:02,097
So, what, yours is worse than mine?
585
00:28:02,180 --> 00:28:03,640
The life and death kind.
586
00:28:03,724 --> 00:28:06,435
Or is it because she always comes first?
587
00:28:11,565 --> 00:28:14,484
Well, it looks like you
did just fine on your own.
588
00:28:14,568 --> 00:28:16,612
Well, I'm short.
589
00:28:16,695 --> 00:28:17,988
How?
590
00:28:20,032 --> 00:28:22,451
Didn't sell enough.
Priced them too high.
591
00:28:22,534 --> 00:28:23,952
Well,
592
00:28:24,036 --> 00:28:26,830
we'll have another party.
593
00:28:26,914 --> 00:28:28,999
Well, then what am
I supposed to tell Gene?
594
00:28:29,082 --> 00:28:31,251
That it's coming.
595
00:28:31,335 --> 00:28:34,087
Well, and that might
put me in a situation.
596
00:28:35,839 --> 00:28:37,507
Life and death kind.
597
00:28:44,765 --> 00:28:47,142
Is that caribou?
598
00:28:47,225 --> 00:28:50,020
Two of everything.
599
00:28:55,025 --> 00:28:56,443
[door opens]
600
00:28:56,526 --> 00:28:59,196
Hey. Soft serve.
601
00:29:02,407 --> 00:29:03,867
So not fair.
602
00:29:03,951 --> 00:29:05,535
Well, pardonnez moi,
603
00:29:05,619 --> 00:29:08,330
we are out of foie gras.
604
00:29:08,413 --> 00:29:10,374
It's about school.
605
00:29:10,457 --> 00:29:11,375
Oh, you know, it's funny.
606
00:29:11,458 --> 00:29:13,543
I actually wanted to
talk to you about that.
607
00:29:13,627 --> 00:29:15,545
Um...
608
00:29:15,629 --> 00:29:18,340
Dad won't let me go to D.C.
609
00:29:18,423 --> 00:29:19,341
Why?
610
00:29:19,424 --> 00:29:21,051
He says you don't
actually learn anything.
611
00:29:21,134 --> 00:29:22,552
It's just a giant party.
612
00:29:22,636 --> 00:29:23,512
Well, duh, yeah.
613
00:29:23,595 --> 00:29:25,055
That's, like,
why field trips were invented.
614
00:29:25,138 --> 00:29:26,556
I will literally be the only one
615
00:29:26,640 --> 00:29:28,016
in my grade not going.
616
00:29:28,100 --> 00:29:29,184
Okay, and?
617
00:29:29,267 --> 00:29:31,603
And I want to be with my friends.
618
00:29:31,687 --> 00:29:33,313
Well, maybe
619
00:29:33,397 --> 00:29:34,523
this is a chance to, like,
620
00:29:34,606 --> 00:29:35,774
make some new friends.
621
00:29:35,857 --> 00:29:38,235
- What are you talking about?
- Just take a breath, okay?
622
00:29:38,318 --> 00:29:41,571
- Have some p�t� d'Annie.
- Mom, tell me.
623
00:29:49,121 --> 00:29:51,039
I will talk to your dad
624
00:29:51,123 --> 00:29:52,833
about D.C.
625
00:29:52,916 --> 00:29:54,793
Really?
626
00:29:54,876 --> 00:29:56,586
I mean, it's D.C.
627
00:29:56,670 --> 00:29:59,548
We can't be letting down
our founding fathers, can we?
628
00:29:59,631 --> 00:30:04,052
- It's kind of your constitutional duty.
- Mm.
629
00:30:08,640 --> 00:30:11,226
- Mm.
- Mm.
630
00:30:11,309 --> 00:30:12,728
Mm.
631
00:30:12,811 --> 00:30:13,729
Sick nails.
632
00:30:13,812 --> 00:30:15,063
Nancy did 'em.
633
00:30:15,147 --> 00:30:16,565
You mean her fancy person.
634
00:30:16,648 --> 00:30:18,859
She doesn't come any more.
635
00:30:18,942 --> 00:30:21,611
What, she's slumming it at the salon?
636
00:30:21,695 --> 00:30:24,114
She's doing it herself.
637
00:30:25,824 --> 00:30:27,409
You mean like at home?
638
00:30:27,492 --> 00:30:29,661
Bought me cosmic blue on Amazon.
639
00:30:32,581 --> 00:30:35,292
Why does the cheap stuff
always taste the best?
640
00:30:35,375 --> 00:30:36,793
They're having money problems.
641
00:30:36,877 --> 00:30:37,878
Shh.
642
00:30:37,961 --> 00:30:39,087
The kids.
643
00:30:39,171 --> 00:30:40,255
She's doing her own nails,
644
00:30:40,338 --> 00:30:41,923
hasn't been to Whole Foods in months,
645
00:30:42,007 --> 00:30:43,800
and she's picking up her own takeout.
646
00:30:43,884 --> 00:30:44,885
Who?
647
00:30:44,968 --> 00:30:47,429
The Duchess of Winchester.
648
00:30:47,512 --> 00:30:49,264
Who's that?
649
00:30:49,347 --> 00:30:50,599
Nancy, Gregg, hello?
650
00:30:50,682 --> 00:30:52,350
Otherwise, why would I be so excited?
651
00:30:52,434 --> 00:30:53,810
Wow, imagine how excited you're gonna be
652
00:30:53,894 --> 00:30:56,104
when you drive by
their tent under the freeway.
653
00:30:56,214 --> 00:30:58,732
Ugh, amen to that.
654
00:31:03,195 --> 00:31:05,238
Um, how are you all doing?
655
00:31:05,322 --> 00:31:07,282
You know, moneywise.
656
00:31:07,365 --> 00:31:09,576
Well, I'm not in a tent.
657
00:31:09,659 --> 00:31:11,161
Yet.
658
00:31:14,081 --> 00:31:16,291
Can you spare any this month?
659
00:31:19,377 --> 00:31:20,962
What's going on?
660
00:31:21,046 --> 00:31:23,131
I got some extra bills.
661
00:31:23,215 --> 00:31:25,467
How much?
662
00:31:27,052 --> 00:31:29,054
- Six grand.
- Jesus!
663
00:31:29,137 --> 00:31:31,139
- What did you buy?
- Another jazzy?
664
00:31:35,769 --> 00:31:37,437
We're hustling these janky-ass purses
665
00:31:37,521 --> 00:31:39,648
for Stan's boss, and I'm short.
666
00:31:39,731 --> 00:31:41,525
Okay?
667
00:31:45,403 --> 00:31:47,489
What?
668
00:31:47,572 --> 00:31:50,367
How many scams are you running?
669
00:31:51,785 --> 00:31:53,036
Why does it matter?
670
00:31:53,120 --> 00:31:56,206
Because it's kind of weird
that you didn't tell us.
671
00:31:56,289 --> 00:31:57,749
It doesn't involve you.
672
00:31:57,833 --> 00:31:59,501
It kind of does
673
00:31:59,584 --> 00:32:01,253
if you're doing something sketch.
674
00:32:01,336 --> 00:32:03,713
We do sketch stuff every day.
675
00:32:03,812 --> 00:32:05,438
Yeah, because that's part of our deal.
676
00:32:05,507 --> 00:32:06,758
We do so much sketch stuff,
677
00:32:06,857 --> 00:32:08,525
- I don't even know what's sketch anymore.
- Which we won't have
678
00:32:08,593 --> 00:32:10,303
if they find out that
you're doing something sketch.
679
00:32:10,387 --> 00:32:13,932
She does kind of have a point.
680
00:32:16,101 --> 00:32:18,812
I mean, excuse me,
but what about your sex tape?
681
00:32:18,895 --> 00:32:21,731
- Not the same.
- It's exactly the same.
682
00:32:21,815 --> 00:32:22,816
I did that to protect us.
683
00:32:22,899 --> 00:32:24,734
'Cause the rules
don't ever apply when it's you.
684
00:32:24,810 --> 00:32:27,229
You think I wanted to do that?
685
00:32:27,320 --> 00:32:30,657
Way to take a finger for the team.
686
00:32:30,740 --> 00:32:32,742
You know, I can kind of see
it from that perspective.
687
00:32:32,826 --> 00:32:35,412
Would you please take a side already!
688
00:32:46,840 --> 00:32:50,969
So what happens if you don't get it.
689
00:32:51,052 --> 00:32:53,889
That'd be bad.
690
00:32:53,972 --> 00:32:55,765
How bad?
691
00:32:55,849 --> 00:32:59,477
Like, gang friend level.
692
00:33:18,246 --> 00:33:20,290
You're really gonna do this, huh?
693
00:33:20,373 --> 00:33:22,792
What do you mean?
694
00:33:22,876 --> 00:33:26,338
Noticed how things are
different now, that's all.
695
00:33:30,008 --> 00:33:32,302
If Carolyn makes you f...
696
00:33:34,012 --> 00:33:36,556
I know she can be a lot,
so I've got other friends...
697
00:33:36,640 --> 00:33:39,309
Is she FBI or Secret Service?
698
00:33:43,188 --> 00:33:45,440
She's a mom
699
00:33:45,523 --> 00:33:47,275
in my gardening group.
700
00:33:47,359 --> 00:33:49,486
Found the wire.
701
00:33:53,198 --> 00:33:55,533
Behind "Pelican Brief."
702
00:33:57,661 --> 00:33:59,955
Don't.
703
00:34:00,038 --> 00:34:02,415
Don't do that.
704
00:34:09,047 --> 00:34:10,757
Open the glove.
705
00:34:20,225 --> 00:34:22,269
Hand it to me.
706
00:34:52,590 --> 00:34:55,385
[Bobby Vinton's "Over and Over"]
707
00:34:55,468 --> 00:35:00,181
? ?
708
00:35:00,265 --> 00:35:02,475
? If ?
709
00:35:02,559 --> 00:35:06,855
? I had my life ?
710
00:35:06,938 --> 00:35:10,358
? To live over ?
711
00:35:10,442 --> 00:35:13,903
? Again ?
712
00:35:13,987 --> 00:35:16,531
? I ?
713
00:35:16,614 --> 00:35:20,910
? Would truly take you ?
714
00:35:20,994 --> 00:35:24,414
? For my love ?
715
00:35:24,497 --> 00:35:27,459
? Again ?
716
00:35:27,542 --> 00:35:30,712
? Oh how I'd love you ?
717
00:35:30,795 --> 00:35:34,257
? Over and over ?
718
00:35:34,341 --> 00:35:37,677
? Over and over ?
719
00:35:37,761 --> 00:35:40,680
? Over again ?
720
00:35:40,764 --> 00:35:44,225
? Yes I would love you ?
721
00:35:44,309 --> 00:35:47,937
? Over and over ?
722
00:35:48,021 --> 00:35:51,399
? Over and over ?
723
00:35:51,483 --> 00:35:54,027
? Over again ?
724
00:35:55,362 --> 00:35:58,406
? One lifetime ?
725
00:35:58,490 --> 00:36:01,868
? Isn't long enough ?
726
00:36:01,951 --> 00:36:05,455
? To be ?
727
00:36:05,538 --> 00:36:08,750
? With you ?
728
00:36:08,833 --> 00:36:11,753
? I need more time ?
729
00:36:11,836 --> 00:36:15,423
? To give this love of mine ?
730
00:36:15,507 --> 00:36:18,426
? That I have ?
731
00:36:18,510 --> 00:36:21,721
? For you ?
732
00:36:21,805 --> 00:36:25,016
? And then I would love you ?
733
00:36:25,100 --> 00:36:28,603
? Over and over ?
734
00:36:28,686 --> 00:36:32,107
? Over and over ?
735
00:36:32,190 --> 00:36:34,984
? Over again ?
736
00:36:35,068 --> 00:36:38,738
? Yes I would love you ?
737
00:36:38,822 --> 00:36:42,325
? Over and over ?
738
00:36:42,409 --> 00:36:45,829
? Over and over ?
739
00:36:48,081 --> 00:36:52,877
? Yes over again ?
740
00:36:58,258 --> 00:37:01,970
? Over and over ?
741
00:37:02,053 --> 00:37:05,807
? Over again ?
742
00:37:10,854 --> 00:37:12,814
You blew it, Carolyn.
743
00:37:24,702 --> 00:37:26,828
And so now whenever I plug my phone in,
744
00:37:26,911 --> 00:37:29,497
it's "I'll Make Love To You."
745
00:37:29,581 --> 00:37:32,041
Boyz II Men.
746
00:37:32,125 --> 00:37:33,501
Yeah, I played the damn thing one time
747
00:37:33,585 --> 00:37:36,004
for this bitch who can't
get going without it
748
00:37:36,087 --> 00:37:38,256
and now it's all I hear.
749
00:37:39,466 --> 00:37:41,926
Had that happen with "Mambo No. 5."
750
00:37:42,010 --> 00:37:44,387
Yeah, you stuck with it forever.
751
00:37:44,471 --> 00:37:46,639
Song herpes, am I right?
752
00:37:48,308 --> 00:37:49,517
How we do?
753
00:37:49,601 --> 00:37:51,478
Well,
754
00:37:51,561 --> 00:37:53,855
I hate to say it,
755
00:37:55,273 --> 00:37:58,359
but I'm afraid you crushed it.
756
00:37:58,443 --> 00:37:59,569
Good.
757
00:37:59,652 --> 00:38:01,070
It wasn't easy.
758
00:38:01,154 --> 00:38:03,781
Should make you guys
partners in the club, too.
759
00:38:04,743 --> 00:38:06,534
Hey, that would be awesome.
760
00:38:06,618 --> 00:38:07,869
I said I should,
761
00:38:07,952 --> 00:38:09,537
not that I would.
762
00:38:09,621 --> 00:38:11,039
But what I am gonna do...
763
00:38:11,122 --> 00:38:12,248
Appreciate it.
764
00:38:12,332 --> 00:38:13,416
...is invest it
765
00:38:13,500 --> 00:38:15,793
back into the company.
766
00:38:15,877 --> 00:38:18,171
What company?
767
00:38:18,254 --> 00:38:20,715
Our fake handbag company.
768
00:38:20,798 --> 00:38:22,717
We'd just rather take our cut.
769
00:38:22,800 --> 00:38:24,761
It's gonna be big, though.
770
00:38:24,844 --> 00:38:26,930
Yeah, we're all set.
771
00:38:27,013 --> 00:38:28,014
Like Apple or...
772
00:38:28,097 --> 00:38:29,682
Our loss.
773
00:38:29,766 --> 00:38:30,767
Facebook.
774
00:38:30,850 --> 00:38:32,560
Hey, that's all you, man.
775
00:38:32,644 --> 00:38:34,062
You sure?
776
00:38:34,145 --> 00:38:35,396
Yeah.
777
00:38:35,480 --> 00:38:37,899
Real sure.
778
00:38:37,982 --> 00:38:41,194
So you don't want to be the next Google?
779
00:38:41,277 --> 00:38:43,404
We'll take our chances.
780
00:38:43,488 --> 00:38:45,990
You know what?
781
00:38:46,074 --> 00:38:48,743
I care about you guys too much
782
00:38:48,826 --> 00:38:51,079
to let you do that.
783
00:38:55,500 --> 00:38:56,960
I mean, we don't have any
real investments.
784
00:38:57,043 --> 00:38:58,378
That fool's going down.
785
00:38:58,461 --> 00:38:59,921
Yeah, right.
786
00:39:00,004 --> 00:39:02,131
[engine starts]
787
00:39:08,805 --> 00:39:10,557
Oh, no.
788
00:39:10,640 --> 00:39:11,599
Sit down.
789
00:39:11,683 --> 00:39:13,935
Mugs, huh?
790
00:39:15,311 --> 00:39:18,106
You loved that eighth grade
field trip to D.C.
791
00:39:18,189 --> 00:39:20,066
You had that insane hookup
792
00:39:20,149 --> 00:39:21,276
with Melissa Thomas at the Smithsonian.
793
00:39:21,359 --> 00:39:23,403
Yeah, right by Lincoln's hat.
794
00:39:23,486 --> 00:39:26,614
[laughs]
795
00:39:26,698 --> 00:39:29,200
There's only one reason
why you wouldn't let him go.
796
00:39:33,871 --> 00:39:35,206
Is this drip?
797
00:39:35,290 --> 00:39:37,250
Get used to it.
798
00:39:41,713 --> 00:39:45,466
Nancy tried to grow
the business too fast.
799
00:39:45,550 --> 00:39:47,760
What's the damage?
800
00:39:47,844 --> 00:39:50,346
We're totaled.
801
00:39:50,430 --> 00:39:53,850
Want some cream? It's free.
802
00:39:55,893 --> 00:39:58,104
What about school?
803
00:40:00,648 --> 00:40:03,318
It'd be nice if he could
finish out the school year.
804
00:40:03,401 --> 00:40:05,903
He loves his dick friends.
805
00:40:05,987 --> 00:40:08,114
And those dick parents.
806
00:40:09,032 --> 00:40:10,199
Maybe,
807
00:40:10,283 --> 00:40:12,368
maybe I can try to
help with the tuition.
808
00:40:12,452 --> 00:40:14,370
It's not cheap.
809
00:40:14,454 --> 00:40:16,372
Really? 'Cause I thought a school
810
00:40:16,456 --> 00:40:19,250
named after a saint
would be free to all.
811
00:40:19,334 --> 00:40:21,794
You make minimum wage.
812
00:40:21,878 --> 00:40:24,672
It's more than you now.
813
00:40:27,258 --> 00:40:29,260
I am never going to live this down.
814
00:40:29,344 --> 00:40:31,804
No you are not.
I am just getting started.
815
00:40:31,888 --> 00:40:33,681
[groans]
816
00:40:48,780 --> 00:40:50,573
Bad day?
817
00:40:52,283 --> 00:40:55,078
Wanna turn it around?
818
00:41:02,126 --> 00:41:04,253
Hop in.
819
00:41:04,337 --> 00:41:06,673
Tell me all about your bad day.
820
00:41:06,756 --> 00:41:09,175
'Cause they...
821
00:41:11,302 --> 00:41:14,055
won't hear a thing.
822
00:41:18,017 --> 00:41:20,061
Come on!
823
00:41:23,815 --> 00:41:25,983
Yes, ma'am Oh!
824
00:41:29,487 --> 00:41:31,906
Ah.
825
00:41:31,989 --> 00:41:34,283
So what happened?
826
00:41:35,660 --> 00:41:37,620
It's complicated.
827
00:41:37,704 --> 00:41:40,581
[dreamy music]
828
00:41:40,665 --> 00:41:47,630
? ?
829
00:41:52,009 --> 00:41:53,928
I didn't have a choice.
830
00:41:54,011 --> 00:41:56,055
You got one now.
831
00:41:57,348 --> 00:41:59,267
The way I see it, you got
the angel on one shoulder
832
00:41:59,350 --> 00:42:01,352
and the devil on the other.
833
00:42:05,189 --> 00:42:07,525
Damned either way.
834
00:42:12,029 --> 00:42:14,949
So what's it gonna be?
835
00:42:15,032 --> 00:42:20,913
? ?
836
00:42:20,963 --> 00:42:25,513
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.