Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:07,877
♪♪
2
00:00:08,008 --> 00:00:11,315
I guess things are going well
with you and Mr. Gigante.
3
00:00:11,446 --> 00:00:12,577
-Let's hope it holds.
-What are you afraid of?
4
00:00:12,708 --> 00:00:14,405
That they're gonna
call you a nigger lover?
5
00:00:14,536 --> 00:00:15,928
-Is that what you're afraid of?
-I'm not afraid of that.
6
00:00:16,059 --> 00:00:18,627
It's this thing of ours.
You know. No colored allowed.
7
00:00:18,757 --> 00:00:20,629
-Praise the Lord. We made it.
-What's wrong? You okay?
8
00:00:20,759 --> 00:00:22,326
White cops came out of nowhere
9
00:00:22,457 --> 00:00:23,501
and started beating
on a bunch of kids.
10
00:00:23,632 --> 00:00:24,807
-[grunts]
-They beat Cecil.
11
00:00:24,937 --> 00:00:26,722
Aah!
12
00:00:26,852 --> 00:00:29,464
I'd do anything to advance
the cause of the Negro.
13
00:00:29,594 --> 00:00:31,901
-[both panting]
-I could smell Amy Vanderbilt
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,685
on your clothes last night.
15
00:00:33,816 --> 00:00:35,600
-She don't mean nothing.
-You know how men are.
16
00:00:35,731 --> 00:00:37,341
They get tired of
the filet mignon at home,
17
00:00:37,472 --> 00:00:39,474
so they go out for
a greasy cheeseburger.
18
00:00:39,604 --> 00:00:42,607
My heart remains open.
But what about yours?
19
00:00:42,738 --> 00:00:45,219
Captain Henry said
you were defiant today.
20
00:00:45,349 --> 00:00:46,611
He's a liar.
21
00:00:46,742 --> 00:00:48,396
They threw rocks
through our windows,
22
00:00:48,526 --> 00:00:50,659
put poison into Elijah's ears.
23
00:00:50,789 --> 00:00:54,967
You will either follow my hand,
or you will be out on your own.
24
00:00:55,098 --> 00:00:57,579
Your wife is helping me organize
a sit-in at the 27th Precinct.
25
00:00:57,709 --> 00:00:59,276
♪ Oh, freedom
26
00:00:59,407 --> 00:01:00,538
We need to activate
the entire community.
27
00:01:00,669 --> 00:01:03,498
[all] ♪ Oh, oh, freedom
28
00:01:03,628 --> 00:01:06,457
-♪ Oh, freedom
-[whimpers softly]
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,893
[singing continues
indistinctly]
30
00:01:08,024 --> 00:01:09,330
What the fuck is this?
31
00:01:09,460 --> 00:01:11,767
An eye for an eye,
motherfucker.
32
00:01:11,897 --> 00:01:14,465
They got three great
natural resources in Florida--
33
00:01:14,596 --> 00:01:17,251
tits, ass, and oranges.
34
00:01:17,381 --> 00:01:18,861
I brought you a bag.
35
00:01:18,991 --> 00:01:20,689
Hey, so that's
his fucking punishment
36
00:01:20,819 --> 00:01:23,648
for killing Teddy,
is three months in Miami?
37
00:01:23,779 --> 00:01:25,650
I'm gonna get justice
for your son.
38
00:01:25,781 --> 00:01:27,348
Are you out of your mind?
39
00:01:27,478 --> 00:01:30,612
This is for Teddy,
you fucking asshole.
40
00:01:30,742 --> 00:01:32,483
[grunts]
41
00:01:32,614 --> 00:01:33,832
What the fuck did you do?!
42
00:01:33,963 --> 00:01:36,444
Fucking shoot her! No, no!
43
00:01:36,574 --> 00:01:38,707
[gunshot echoes]
44
00:01:38,837 --> 00:01:41,579
[fingers snapping rhythmically]
45
00:01:41,710 --> 00:01:43,451
[sirens wailing]
46
00:01:43,581 --> 00:01:46,367
[mellow jazz music plays]
47
00:01:46,497 --> 00:01:48,717
♪♪
48
00:01:48,847 --> 00:01:50,284
[engine shuts off]
49
00:01:50,414 --> 00:01:57,421
♪♪
50
00:01:57,552 --> 00:01:58,640
Keep it close.
51
00:01:58,770 --> 00:02:01,599
♪♪
52
00:02:01,730 --> 00:02:02,774
[indistinct chatter]
53
00:02:02,905 --> 00:02:05,603
[door closes]
54
00:02:05,734 --> 00:02:06,952
[laughter, chatter]
55
00:02:07,083 --> 00:02:09,607
[silverware clinking]
56
00:02:09,738 --> 00:02:12,567
[band continues playing
mellow jazz music]
57
00:02:12,697 --> 00:02:13,785
I just got a phone call
from the guys
58
00:02:13,916 --> 00:02:15,613
down at the other space.
59
00:02:15,744 --> 00:02:23,273
♪♪
60
00:02:23,404 --> 00:02:24,622
Chance.
61
00:02:24,753 --> 00:02:26,624
Chance!
62
00:02:26,755 --> 00:02:28,452
Yo, we got a phone call.
63
00:02:28,583 --> 00:02:30,802
-I just told you that.
-[indistinct chatter]
64
00:02:30,933 --> 00:02:33,718
♪♪
65
00:02:33,849 --> 00:02:35,546
You got taste, Johnson.
66
00:02:36,678 --> 00:02:38,419
Mayme had a lot
to do with the design.
67
00:02:38,549 --> 00:02:40,986
♪♪
68
00:02:41,117 --> 00:02:43,163
Geechee -- What's this
"Geechee" shit?
69
00:02:43,293 --> 00:02:45,426
Geechee's my ancestors
from South Carolina.
70
00:02:45,556 --> 00:02:46,688
They were
particularly rebellious
71
00:02:46,818 --> 00:02:48,516
against their slave masters.
72
00:02:48,646 --> 00:02:50,518
[chuckles] That's who
you got it from, huh?
73
00:02:50,648 --> 00:02:52,607
♪♪
74
00:02:52,737 --> 00:02:55,436
[chuckles]
75
00:02:55,566 --> 00:02:57,612
And it must have cost a bundle.
76
00:02:57,742 --> 00:02:58,961
I can afford it.
77
00:02:59,091 --> 00:03:01,093
♪♪
78
00:03:01,224 --> 00:03:02,834
I got to admit,
you were right.
79
00:03:02,965 --> 00:03:06,708
This business idea
fucking quadrupled profit.
80
00:03:06,838 --> 00:03:08,231
Mm.
81
00:03:08,362 --> 00:03:10,886
♪♪
82
00:03:11,016 --> 00:03:13,541
Maybe you should start
your own nightclub.
83
00:03:13,671 --> 00:03:16,457
If it has two floors,
you can call it Double Chins.
84
00:03:16,587 --> 00:03:18,372
[laughter]
85
00:03:18,502 --> 00:03:19,808
Double Chins.
86
00:03:19,938 --> 00:03:21,679
[chuckles]
87
00:03:21,810 --> 00:03:22,811
Fuck you.
88
00:03:22,941 --> 00:03:24,552
[laughs]
89
00:03:24,682 --> 00:03:27,946
Sorry to interrupt.
Bump, we've got a problem
90
00:03:28,077 --> 00:03:29,861
over at the warehouse
in the Bronx.
91
00:03:31,167 --> 00:03:33,387
Let's get out of here.
92
00:03:33,517 --> 00:03:36,868
[dog barking]
93
00:03:36,999 --> 00:03:38,566
[metal clangs]
94
00:03:38,696 --> 00:03:47,009
♪♪
95
00:03:47,139 --> 00:03:55,670
♪♪
96
00:03:55,800 --> 00:04:04,026
♪♪
97
00:04:04,156 --> 00:04:12,774
♪♪
98
00:04:12,904 --> 00:04:15,516
♪♪
99
00:04:15,646 --> 00:04:18,083
♪ Yeah
100
00:04:18,214 --> 00:04:20,738
♪ Change
101
00:04:20,869 --> 00:04:24,046
♪ Yeah
102
00:04:24,176 --> 00:04:26,831
♪ Open up my window again
103
00:04:26,962 --> 00:04:29,486
♪ Open up
my window again ♪
104
00:04:29,617 --> 00:04:32,054
♪ I can hear death
callin' my name ♪
105
00:04:32,184 --> 00:04:34,883
♪ I can hear
death callin' again ♪
106
00:04:35,013 --> 00:04:37,581
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
107
00:04:37,712 --> 00:04:39,931
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
108
00:04:40,062 --> 00:04:42,717
♪ I keep a revolver
with your name ♪
109
00:04:42,847 --> 00:04:44,806
♪ I keep
a revolver with your name ♪
110
00:04:44,936 --> 00:04:47,722
♪ Just in case
111
00:04:47,852 --> 00:04:49,941
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
112
00:04:50,072 --> 00:04:52,553
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
113
00:04:52,683 --> 00:04:54,729
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
114
00:04:54,859 --> 00:04:57,340
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
115
00:04:57,471 --> 00:05:00,604
♪ Lord, these -- really
out here preyin' on me ♪
116
00:05:00,735 --> 00:05:02,998
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
117
00:05:03,128 --> 00:05:05,305
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
118
00:05:05,435 --> 00:05:08,308
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
119
00:05:08,438 --> 00:05:11,093
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
120
00:05:11,223 --> 00:05:13,748
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
121
00:05:13,878 --> 00:05:16,620
♪ And Fat Boy got the big body
122
00:05:16,751 --> 00:05:18,492
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
123
00:05:19,667 --> 00:05:21,582
♪ Open up my window again
124
00:05:21,712 --> 00:05:24,889
♪ Open up
my window again ♪
125
00:05:25,020 --> 00:05:27,631
♪ I can hear death
callin' my name ♪
126
00:05:27,762 --> 00:05:30,199
♪ I can hear
death callin' again ♪
127
00:05:30,330 --> 00:05:32,810
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
128
00:05:32,941 --> 00:05:35,335
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
129
00:05:35,465 --> 00:05:37,989
♪ I keep a revolver
with your name ♪
130
00:05:38,120 --> 00:05:40,165
♪ I keep
a revolver with your name ♪
131
00:05:40,296 --> 00:05:42,472
♪ Just in case
132
00:05:44,387 --> 00:05:46,607
[Jehan]
They killed one of yours,
133
00:05:46,737 --> 00:05:48,391
and they killed one of yours.
134
00:05:48,522 --> 00:05:51,873
Obviously, someone doesn't
like you two are in business.
135
00:05:52,003 --> 00:05:54,658
Yeah, but how did they discover
where we process the dope?
136
00:05:54,789 --> 00:05:56,747
One of your workers
sold you out.
137
00:05:56,878 --> 00:05:58,967
-Obviously.
-Fuck you.
138
00:05:59,097 --> 00:06:00,751
All our dope-packers
are blindfolded,
139
00:06:00,882 --> 00:06:02,797
packed up in a van
with no windows.
140
00:06:02,927 --> 00:06:05,626
They know the consequences
for talking.
141
00:06:05,756 --> 00:06:08,324
Other than the people
in this room,
142
00:06:08,455 --> 00:06:12,023
only you French fucks know
where we kept the dope.
143
00:06:12,154 --> 00:06:13,851
[chuckles]
I've been shipping dope
144
00:06:13,982 --> 00:06:17,594
into New York Harbor
for over [sniffs] 20 years.
145
00:06:17,725 --> 00:06:20,031
The Feds don't even know
I exist.
146
00:06:20,162 --> 00:06:23,644
That's because
I'm cautious and discreet.
147
00:06:23,774 --> 00:06:25,515
Must be one
of the Italian bosses.
148
00:06:27,387 --> 00:06:29,040
What are you talking about?
149
00:06:29,171 --> 00:06:31,739
I been expecting them
to make a move.
150
00:06:31,869 --> 00:06:34,872
Are you saying they'll risk
starting a war with me?
151
00:06:35,003 --> 00:06:36,961
Nothing was stolen.
152
00:06:37,092 --> 00:06:38,310
It was to send a message.
153
00:06:38,441 --> 00:06:39,616
We'll be hearing
from someone soon
154
00:06:39,747 --> 00:06:41,444
with a offer to make it stop.
155
00:06:41,575 --> 00:06:43,838
Well, I don't think anybody
would fuck with my business.
156
00:06:43,968 --> 00:06:46,318
Bonanno would.
He's got more soldiers than you.
157
00:06:46,449 --> 00:06:48,625
I think Monsieur Johnson
is right.
158
00:06:48,756 --> 00:06:50,279
You've created
a profit center so powerful
159
00:06:50,410 --> 00:06:53,064
with your Ten Harlems
that all the other families
160
00:06:53,195 --> 00:06:55,980
must feel that their
very existence is threatened.
161
00:06:56,111 --> 00:06:58,766
It could also be
Lucchese or -- or Gambino,
162
00:06:58,896 --> 00:07:01,682
or that -- that, uh, new boss --
that Profaci boss.
163
00:07:01,812 --> 00:07:04,119
Uh, what's his name? Magliocco.
164
00:07:04,249 --> 00:07:05,686
I hear he's ambitious.
165
00:07:05,816 --> 00:07:09,037
I helped bump Magliocco
up to be a boss.
166
00:07:11,039 --> 00:07:12,867
Been my friend for 20 years.
167
00:07:12,997 --> 00:07:15,347
If you can't
clean up this mess,
168
00:07:15,478 --> 00:07:17,698
I'll be forced to cut off
the connection.
169
00:07:17,828 --> 00:07:20,614
♪♪
170
00:07:20,744 --> 00:07:21,919
We gotta stick together.
171
00:07:23,617 --> 00:07:24,574
'Course.
172
00:07:26,184 --> 00:07:28,186
'Course.
173
00:07:28,317 --> 00:07:30,711
[band playing lively jazz music]
174
00:07:30,841 --> 00:07:32,103
[indistinct conversations,
laughter]
175
00:07:32,234 --> 00:07:36,673
♪♪
176
00:07:36,804 --> 00:07:38,327
-[chuckles]
-[laughs, gasps]
177
00:07:38,458 --> 00:07:41,069
Well, this is fabulous.
178
00:07:41,199 --> 00:07:44,202
Well, I may have my quarrels
with Bumpy Johnson,
179
00:07:44,333 --> 00:07:46,074
but I cannot dispute,
he knows how to throw a party.
180
00:07:46,204 --> 00:07:47,771
I don't see him.
181
00:07:47,902 --> 00:07:49,599
Well, uh, the real reason
I brought you here
182
00:07:49,730 --> 00:07:51,383
is to meet his wife, Mayme.
183
00:07:51,514 --> 00:07:53,037
She's the perfect person
to prepare you
184
00:07:53,168 --> 00:07:54,038
for the Mike Wallace interview.
185
00:07:54,169 --> 00:07:56,084
-Bumpy's wife?
-Yes.
186
00:07:56,214 --> 00:07:59,609
Ah, there she is.
I'm sure she's gonna love you.
187
00:07:59,740 --> 00:08:01,655
♪♪
188
00:08:01,785 --> 00:08:04,745
Mayme Johnson,
meet Amy Vanderbilt.
189
00:08:06,007 --> 00:08:07,138
We've met.
190
00:08:08,313 --> 00:08:10,794
Amy is the featured guest
191
00:08:10,925 --> 00:08:12,883
on Mike Wallace's
special report this week.
192
00:08:13,014 --> 00:08:14,885
I was hoping that
you could give her
193
00:08:15,016 --> 00:08:17,279
some of your insights
into the civil rights struggle.
194
00:08:17,409 --> 00:08:19,673
You know, the struggle
from the vantage point
195
00:08:19,803 --> 00:08:21,152
of a Black woman.
196
00:08:21,283 --> 00:08:24,112
Last I checked,
she wasn't Black.
197
00:08:24,242 --> 00:08:27,376
I'm speaking about the role
of whites in the movement.
198
00:08:27,507 --> 00:08:29,291
Then why would she need me?
199
00:08:29,421 --> 00:08:32,294
-I don't.
-Ladies, I--
200
00:08:32,424 --> 00:08:35,558
Congressman Powell,
I appreciate your effort.
201
00:08:35,689 --> 00:08:38,256
I trust you'll have a pleasant
evening at the Geechee.
202
00:08:38,387 --> 00:08:41,172
Reverend Powell,
I'm sure we'll speak soon.
203
00:08:41,303 --> 00:08:42,652
Mayme.
204
00:08:42,783 --> 00:08:44,698
♪♪
205
00:08:44,828 --> 00:08:46,047
[dog barking]
206
00:08:46,177 --> 00:08:52,140
♪♪
207
00:08:52,270 --> 00:08:53,533
[male reporter on radio]
Well, the World's Fair
208
00:08:53,663 --> 00:08:56,057
will open on April 22nd
in Flushing, Queens,
209
00:08:56,187 --> 00:08:58,973
and city officials expect
an enormous turnout.
210
00:08:59,103 --> 00:09:02,324
It's taken 44 months
and nearly $500 million
211
00:09:02,454 --> 00:09:04,935
to build the fair,
and if conditions are good,
212
00:09:05,066 --> 00:09:07,851
between 250,000
and 500,000 people
213
00:09:07,982 --> 00:09:10,288
are expected to attend
on opening day.
214
00:09:10,419 --> 00:09:13,161
It's been 25 years since
New York last hosted the fair...
215
00:09:13,291 --> 00:09:14,815
-[gate creaks]
-...almost to the exact date,
216
00:09:14,945 --> 00:09:16,468
-and it will be remembered...
-[sighs]
217
00:09:16,599 --> 00:09:19,080
...either as an exciting look
into the future or the --
218
00:09:19,210 --> 00:09:20,951
♪♪
219
00:09:23,824 --> 00:09:25,956
Man, that smells delicious.
220
00:09:28,263 --> 00:09:30,221
Are we expecting company?
221
00:09:30,352 --> 00:09:33,007
Just trying to use up everything
in the refrigerator.
222
00:09:33,137 --> 00:09:34,225
Hmm.
223
00:09:37,054 --> 00:09:38,882
This came today.
224
00:09:39,013 --> 00:09:41,058
[sighs] Oh, boy.
225
00:09:43,931 --> 00:09:45,628
They're shutting off our power?
226
00:09:45,759 --> 00:09:48,544
The Nation pays for this place
and everything in it.
227
00:09:48,675 --> 00:09:50,807
Guess they've stopped
footing the bill.
228
00:09:50,938 --> 00:09:53,070
This must be a mistake.
229
00:09:53,201 --> 00:09:54,768
[paper rustling]
230
00:09:54,898 --> 00:09:57,161
I'll look into it.
231
00:09:57,292 --> 00:09:58,772
Another one came, too.
232
00:10:04,168 --> 00:10:05,082
[pot lid clangs]
233
00:10:05,213 --> 00:10:08,259
♪♪
234
00:10:08,390 --> 00:10:09,783
"I've had sexual relations
235
00:10:09,913 --> 00:10:13,917
with your husband
for over a year.
236
00:10:14,048 --> 00:10:15,179
Recently, I learned
237
00:10:15,310 --> 00:10:17,660
I am pregnant
with his child."
238
00:10:19,575 --> 00:10:21,272
I know we've had our
difficulties over the years,
239
00:10:21,403 --> 00:10:23,753
but I never thought
you'd be unfaithful.
240
00:10:24,928 --> 00:10:26,321
This is a lie.
241
00:10:26,451 --> 00:10:28,279
-What part of it?
-All of it.
242
00:10:28,410 --> 00:10:30,194
So you don't know
a woman named Elise?
243
00:10:30,325 --> 00:10:32,066
I do know a woman named Elise
very well.
244
00:10:32,196 --> 00:10:33,415
She's Bumpy Johnson's
daughter,
245
00:10:33,545 --> 00:10:34,895
but we are not
having an affair,
246
00:10:35,025 --> 00:10:36,679
and she's not pregnant
with my child.
247
00:10:36,810 --> 00:10:37,941
Well, then, why would she write
to me and tell me she is?
248
00:10:38,072 --> 00:10:40,335
She hasn't.
249
00:10:40,465 --> 00:10:42,946
This is the work of someone
trying to divide us.
250
00:10:43,077 --> 00:10:44,861
Who? Why?
251
00:10:44,992 --> 00:10:46,515
The Nation. Maybe the FBI.
252
00:10:46,646 --> 00:10:50,301
-For what purpose?
-To discredit me.
253
00:10:50,432 --> 00:10:52,956
To cause confusion.
To cause us to argue.
254
00:10:53,087 --> 00:10:54,784
[sighs]
255
00:10:56,612 --> 00:10:57,439
Betty, there is abs--
256
00:10:57,569 --> 00:11:01,486
♪♪
257
00:11:01,617 --> 00:11:03,010
Betty, there is
absolutely nothing going on
258
00:11:03,140 --> 00:11:04,838
between me and Elise.
259
00:11:04,968 --> 00:11:06,883
♪♪
260
00:11:07,014 --> 00:11:08,319
I want to believe you. I do.
261
00:11:08,450 --> 00:11:09,799
[inhales deeply]
262
00:11:09,930 --> 00:11:11,453
You have to.
263
00:11:11,583 --> 00:11:18,199
♪♪
264
00:11:18,329 --> 00:11:21,855
♪♪
265
00:11:21,985 --> 00:11:23,508
[car horns honking]
266
00:11:23,639 --> 00:11:25,423
[birds chirping]
267
00:11:25,554 --> 00:11:28,035
[Ernie] Your pop said
anything to you?
268
00:11:28,165 --> 00:11:30,472
He seems to think Benny went
back to Florida for business.
269
00:11:30,602 --> 00:11:32,126
-[lighter flicks]
-Say something to you?
270
00:11:34,650 --> 00:11:36,260
[exhales slowly]
271
00:11:36,391 --> 00:11:39,133
He's gonna find out
eventually.
272
00:11:39,263 --> 00:11:41,091
Look, I told your pops
Benny went to Miami
273
00:11:41,222 --> 00:11:43,050
to make some girl
he was chasing.
274
00:11:43,180 --> 00:11:44,965
After a few weeks,
when he doesn't return,
275
00:11:45,095 --> 00:11:46,357
I'll just say he got whacked
276
00:11:46,488 --> 00:11:48,011
by a jealous boyfriend
or something.
277
00:11:48,142 --> 00:11:49,534
He's got friends in Miami.
He'll check that out.
278
00:11:49,665 --> 00:11:52,363
I fucking know that.
279
00:11:52,494 --> 00:11:53,625
Look, the most important
thing right now
280
00:11:53,756 --> 00:11:55,715
is that we keep
our mouths shut.
281
00:11:55,845 --> 00:11:59,153
This is a secret until
the day we die, Stella.
282
00:11:59,283 --> 00:12:00,458
Of course.
283
00:12:00,589 --> 00:12:02,722
You can't say nothing to no one.
284
00:12:02,852 --> 00:12:06,421
-You haven't said anything?
-No, of course not.
285
00:12:06,551 --> 00:12:08,771
Secret to the day we die.
286
00:12:14,342 --> 00:12:16,866
You get that money and flowers
to Tyrell's widow?
287
00:12:16,997 --> 00:12:18,128
Yes, sir.
288
00:12:18,259 --> 00:12:20,478
-And his kids?
-Boy and girl.
289
00:12:20,609 --> 00:12:22,002
Make sure they're taken care of.
290
00:12:22,132 --> 00:12:23,133
I don't want them
to want for nothing.
291
00:12:23,264 --> 00:12:24,526
Right away.
292
00:12:24,656 --> 00:12:26,441
Just like you predicted.
He's here, Bumpy.
293
00:12:26,571 --> 00:12:29,052
-[truck horn honks]
-[indistinct chatter]
294
00:12:29,183 --> 00:12:31,446
Let him in.
295
00:12:31,576 --> 00:12:32,577
[man] No, no, no.
Nothing's goin'...
296
00:12:32,708 --> 00:12:34,231
[indistinct chatter]
297
00:12:34,362 --> 00:12:35,406
[gate squeals]
298
00:12:38,279 --> 00:12:43,588
♪♪
299
00:12:43,719 --> 00:12:44,894
[engine shuts off]
300
00:12:45,025 --> 00:12:47,549
♪♪
301
00:12:47,679 --> 00:12:49,594
[metal creaking, clanging]
302
00:12:49,725 --> 00:12:51,422
[man] Let's get that
on that truck over there.
303
00:12:51,553 --> 00:12:52,989
♪♪
304
00:12:53,120 --> 00:12:55,165
Yeah, grab these tanks, JB.
305
00:12:55,296 --> 00:12:56,558
♪♪
306
00:12:56,688 --> 00:12:58,473
[man 2]
That goes over there.
307
00:12:58,603 --> 00:13:00,910
[Bonanno] When I make a mistake,
I like to admit it.
308
00:13:01,041 --> 00:13:02,694
I see.
309
00:13:02,825 --> 00:13:04,740
I should have came in
on your Ten Harlems deal
310
00:13:04,871 --> 00:13:06,350
-when I had the chance.
-[chuckles]
311
00:13:06,481 --> 00:13:07,656
That's a fair assessment.
312
00:13:07,787 --> 00:13:10,267
Well, I'm humble
when I need to be.
313
00:13:10,398 --> 00:13:12,356
But I'm also an optimist.
314
00:13:12,487 --> 00:13:13,923
Yeah, but are you also a killer?
315
00:13:14,054 --> 00:13:15,620
Hmm?
316
00:13:15,751 --> 00:13:18,449
Did you hang two of our guys
to send a message to me?
317
00:13:18,580 --> 00:13:20,625
Lucchese or Gambino
318
00:13:20,756 --> 00:13:23,585
or the other families,
maybe, but not me.
319
00:13:23,715 --> 00:13:26,109
I don't need to kill anybody.
320
00:13:26,240 --> 00:13:27,415
I just want you to be
straight with me
321
00:13:27,545 --> 00:13:29,243
and admit that
you made a mistake.
322
00:13:29,373 --> 00:13:30,461
How so?
323
00:13:30,592 --> 00:13:32,289
[scoffs] How so?
324
00:13:32,420 --> 00:13:34,422
Chin's a fucking bum.
325
00:13:34,552 --> 00:13:36,816
A fucking chauffeur
that got lucky.
326
00:13:36,946 --> 00:13:39,209
He doesn't know the first thing
about business,
327
00:13:39,340 --> 00:13:41,037
how to treat a partner fair --
328
00:13:41,168 --> 00:13:42,473
especially one that's
doing all the work.
329
00:13:42,604 --> 00:13:44,345
Oh, you think he's
being unfair to me.
330
00:13:44,475 --> 00:13:47,043
You're splitting 50/50?
331
00:13:47,174 --> 00:13:48,653
Yeah, I figured that's
what he was gettin'.
332
00:13:48,784 --> 00:13:50,394
I'll tell you what --
333
00:13:50,525 --> 00:13:52,440
I'll give you 60/40.
334
00:13:52,570 --> 00:13:54,181
60 for you.
335
00:13:54,311 --> 00:13:56,661
Plus, you keep the Ten Harlems
all to yourself.
336
00:13:56,792 --> 00:13:58,315
You've made yourself
a very valuable asset
337
00:13:58,446 --> 00:13:59,664
here today, Bumpy.
338
00:13:59,795 --> 00:14:02,798
Keeping your word
is also an asset.
339
00:14:02,929 --> 00:14:05,975
Chin's my partner,
and I don't go back on my word.
340
00:14:06,106 --> 00:14:07,455
[sighs]
341
00:14:07,585 --> 00:14:09,674
Let me give you
some inside info.
342
00:14:09,805 --> 00:14:13,156
Chin's going down.
343
00:14:13,287 --> 00:14:14,462
I thought you had to get
sanctions from the commission
344
00:14:14,592 --> 00:14:16,420
to take care of
something like that.
345
00:14:16,551 --> 00:14:19,380
Yeah.
Well, you let me handle that.
346
00:14:19,510 --> 00:14:22,078
You just think about my offer.
347
00:14:22,209 --> 00:14:25,603
Believe it or not,
I respect you, Bumpy.
348
00:14:25,734 --> 00:14:27,431
You're a smart guy
for a colored.
349
00:14:27,562 --> 00:14:31,305
♪♪
350
00:14:31,435 --> 00:14:33,002
The answer...
351
00:14:33,133 --> 00:14:34,438
is no.
352
00:14:34,569 --> 00:14:37,702
♪♪
353
00:14:37,833 --> 00:14:39,443
Okay. [sighs]
354
00:14:39,574 --> 00:14:41,184
I'll tell you what --
355
00:14:41,315 --> 00:14:43,839
I'm going to give you
a day to reconsider.
356
00:14:43,970 --> 00:14:45,928
I guarantee
you'll change your mind.
357
00:14:46,059 --> 00:14:54,328
♪♪
358
00:14:54,458 --> 00:14:56,156
[car door slams]
359
00:14:56,286 --> 00:14:58,854
Ahh. I had more fun
at your wedding
360
00:14:58,985 --> 00:15:01,552
-than I did at my own.
-[laughter]
361
00:15:01,683 --> 00:15:02,640
Well, that's 'cause
you got so drunk,
362
00:15:02,771 --> 00:15:04,729
-you passed out.
-Que bella,huh?
363
00:15:04,860 --> 00:15:06,644
At least your wife
has aged beautifully.
364
00:15:06,775 --> 00:15:09,212
My Mary-Francis,
she's let herself go.
365
00:15:09,343 --> 00:15:11,388
Got flappy arms.
Got bags under the eyes.
366
00:15:11,519 --> 00:15:14,304
A huge ass.
367
00:15:14,435 --> 00:15:16,828
But Olympia. Still gorgeous.
368
00:15:16,959 --> 00:15:18,526
Well, she's sorry
she missed you.
369
00:15:18,656 --> 00:15:21,964
Yeah? Well, fuck her, then.
[chuckles]
370
00:15:23,226 --> 00:15:25,576
I called you because
we need to talk business.
371
00:15:25,707 --> 00:15:27,361
[sighs]
372
00:15:27,491 --> 00:15:29,754
Drink?
373
00:15:29,885 --> 00:15:31,843
A Fernet. My stomach.
374
00:15:31,974 --> 00:15:33,715
[mellow Italian music
playing over radio]
375
00:15:33,845 --> 00:15:36,544
Heard about your trouble
at the warehouse.
376
00:15:36,674 --> 00:15:39,068
Oh, yeah?
How'd you hear about that?
377
00:15:39,199 --> 00:15:40,635
Oh, come on.
378
00:15:40,765 --> 00:15:42,637
The families are jealous
of all that business
379
00:15:42,767 --> 00:15:44,378
you're doing with that Negro.
380
00:15:44,508 --> 00:15:46,597
♪♪
381
00:15:46,728 --> 00:15:49,470
So? Tell me what you heard.
382
00:15:49,600 --> 00:15:52,473
♪♪
383
00:15:52,603 --> 00:15:54,257
Come on.
384
00:15:54,388 --> 00:15:56,085
Joey, I helped you
get bumped upstairs.
385
00:15:56,216 --> 00:15:57,304
Tell me.
386
00:15:57,434 --> 00:16:00,437
♪♪
387
00:16:00,568 --> 00:16:02,744
Lucchese and Gambino.
388
00:16:02,874 --> 00:16:04,137
Oh, come on.
389
00:16:04,267 --> 00:16:06,487
Mother Mary of Jesus.
390
00:16:06,617 --> 00:16:11,231
Those two families combined
are very strong, Vincent.
391
00:16:11,361 --> 00:16:13,276
But there is a way we can
beat Lucchese and Gambino
392
00:16:13,407 --> 00:16:14,582
at their own game.
393
00:16:14,712 --> 00:16:17,498
♪♪
394
00:16:17,628 --> 00:16:19,761
How so?
395
00:16:19,891 --> 00:16:22,024
You partner with me
and Bonanno.
396
00:16:22,155 --> 00:16:24,809
[sighs]
397
00:16:24,940 --> 00:16:26,724
Boy, you just --
398
00:16:26,855 --> 00:16:29,510
Yeah, you're spreadin'
cheer today, huh?
399
00:16:29,640 --> 00:16:31,860
Now, listen. Partner with us
now that I'm on the commission.
400
00:16:31,991 --> 00:16:34,254
I know you hate Bonanno,
but it's the right move.
401
00:16:34,384 --> 00:16:37,997
♪♪
402
00:16:38,127 --> 00:16:41,435
Y-You know, I got business
with Johnson.
403
00:16:41,565 --> 00:16:44,264
It's unnatural,
you partnering with a nigger.
404
00:16:44,394 --> 00:16:46,527
We're not supposed
to mix like this.
405
00:16:46,657 --> 00:16:48,311
The other bosses
won't tolerate it,
406
00:16:48,442 --> 00:16:49,399
I'm telling you.
407
00:16:49,530 --> 00:16:50,792
You team with Bonanno and me,
408
00:16:50,922 --> 00:16:53,621
you keep Lucchese
and Gambino at bay, huh?
409
00:16:53,751 --> 00:16:55,057
And everyone's happy.
410
00:16:56,450 --> 00:16:57,755
Not Johnson.
411
00:16:57,886 --> 00:17:00,671
Who gives a flying fuck
about Johnson?!
412
00:17:00,802 --> 00:17:03,544
Right now, we need Johnson
for those Ten Harlems.
413
00:17:03,674 --> 00:17:06,416
But one day soon, we'll bury
that nigger as well. Come on.
414
00:17:06,547 --> 00:17:09,202
♪♪
415
00:17:09,332 --> 00:17:10,551
What do you say?
416
00:17:10,681 --> 00:17:13,771
♪♪
417
00:17:13,902 --> 00:17:15,686
You know, I was --
[sighs]
418
00:17:17,427 --> 00:17:19,647
Yeah, uh --
Uh, I'll think about it.
419
00:17:19,777 --> 00:17:21,649
♪♪
420
00:17:21,779 --> 00:17:22,737
Eh.
421
00:17:22,867 --> 00:17:27,350
♪♪
422
00:17:27,481 --> 00:17:29,483
Let me take a look
at that picture of you
423
00:17:29,613 --> 00:17:31,702
in that fuckin' hat
you used to wear.
424
00:17:31,833 --> 00:17:33,487
Where is that thing?
425
00:17:33,617 --> 00:17:35,837
Ohh!
[laughing]
426
00:17:35,967 --> 00:17:41,756
♪♪
427
00:17:41,886 --> 00:17:43,845
[indistinct chatter]
428
00:17:43,975 --> 00:17:47,240
♪♪
429
00:17:47,370 --> 00:17:49,198
[sirens wailing]
430
00:17:49,329 --> 00:17:51,244
♪♪
431
00:17:51,374 --> 00:17:54,464
-Those motherfuckers.
-What?
432
00:17:54,595 --> 00:17:56,031
Chin just smooched Magliocco
433
00:17:56,162 --> 00:17:58,294
before he got
into the goddamn car.
434
00:17:58,425 --> 00:18:00,253
-For real?
-That's typical guinea shit.
435
00:18:00,383 --> 00:18:01,776
Act all macho,
436
00:18:01,906 --> 00:18:03,517
but as soon as they say
hello and goodbye,
437
00:18:03,647 --> 00:18:05,388
they start smooching
like little girls.
438
00:18:05,519 --> 00:18:06,824
Mm-hmm.
439
00:18:06,955 --> 00:18:08,826
Try that shit on me, I cut you.
440
00:18:10,698 --> 00:18:12,134
Do I look like a guinea?
441
00:18:12,265 --> 00:18:13,135
Mm.
442
00:18:15,703 --> 00:18:16,747
Let's just follow this guy.
443
00:18:16,878 --> 00:18:19,315
See where he goes.
444
00:18:19,446 --> 00:18:20,664
-Yeah.
-[engine starts]
445
00:18:20,795 --> 00:18:21,970
Let's see which
guinea motherfucker
446
00:18:22,101 --> 00:18:23,885
he gon' kiss next, huh?
447
00:18:24,015 --> 00:18:25,756
♪♪
448
00:18:25,887 --> 00:18:27,932
[train clattering]
449
00:18:28,063 --> 00:18:30,935
[car horns honking]
450
00:18:31,066 --> 00:18:33,503
[indistinct chatter]
451
00:18:33,634 --> 00:18:35,897
Who would write
something like this?
452
00:18:36,027 --> 00:18:37,638
About us?
For what purpose?
453
00:18:37,768 --> 00:18:40,467
To sow confusion.
454
00:18:40,597 --> 00:18:43,992
This information is meant
to keep people agitated
455
00:18:44,123 --> 00:18:45,689
and turn them
against each other,
456
00:18:45,820 --> 00:18:47,474
among other things.
457
00:18:47,604 --> 00:18:49,650
This is terrible. Terrible.
458
00:18:49,780 --> 00:18:51,826
Do you know who sent it?
459
00:18:51,956 --> 00:18:55,090
It could be from the FBI
460
00:18:55,221 --> 00:18:57,484
or someone
from Temple Number Seven.
461
00:18:57,614 --> 00:19:00,835
Someone who definitely knows
about our friendship.
462
00:19:00,965 --> 00:19:03,316
[indistinct chatter]
463
00:19:03,446 --> 00:19:05,492
That's funny.
464
00:19:05,622 --> 00:19:07,885
Captain Henry called me
to a meeting this afternoon.
465
00:19:08,016 --> 00:19:09,713
[mellow music playing
over speakers]
466
00:19:09,844 --> 00:19:12,368
I have a favor to ask.
467
00:19:12,499 --> 00:19:14,544
Rather than follow me
out of the Nation,
468
00:19:14,675 --> 00:19:17,765
as dozens are considering,
469
00:19:17,895 --> 00:19:20,768
I'd like you to think about
staying at the Temple.
470
00:19:20,898 --> 00:19:22,161
I don't want to stay
if you're not there.
471
00:19:22,291 --> 00:19:23,814
I understand, but I'd like
to have someone
472
00:19:23,945 --> 00:19:25,468
be my eyes and ears
473
00:19:25,599 --> 00:19:28,384
about what mischief
they're cooking up.
474
00:19:28,515 --> 00:19:30,560
It's possibly dangerous,
and I'm torn about
475
00:19:30,691 --> 00:19:32,127
even putting you
in this situation,
476
00:19:32,258 --> 00:19:33,781
so you should feel free
to say no.
477
00:19:33,911 --> 00:19:35,652
Yes.
478
00:19:35,783 --> 00:19:36,784
I'll stay.
479
00:19:36,914 --> 00:19:38,438
♪♪
480
00:19:38,568 --> 00:19:41,310
You have to be careful, Elise.
481
00:19:41,441 --> 00:19:43,051
Promise me.
482
00:19:43,182 --> 00:19:45,749
When you form your own group,
483
00:19:45,880 --> 00:19:48,448
I am going to be there
by your side.
484
00:19:48,578 --> 00:19:50,363
♪♪
485
00:19:50,493 --> 00:19:52,495
In good time, Sister.
486
00:19:54,149 --> 00:19:55,455
In good time.
487
00:19:55,585 --> 00:20:01,678
♪♪
488
00:20:01,809 --> 00:20:03,376
Make sure the safety advisory
goes in the packet
489
00:20:03,506 --> 00:20:04,638
for the Freedom Summer
volunteers.
490
00:20:04,768 --> 00:20:06,248
Yes, Mrs. Johnson.
491
00:20:08,076 --> 00:20:09,730
We need to talk about
what happened
492
00:20:09,860 --> 00:20:11,514
at the Geechee Club last night.
493
00:20:11,645 --> 00:20:13,037
I mean, it's clear
that you and Amy
494
00:20:13,168 --> 00:20:15,344
don't see eye-to-eye.
495
00:20:15,475 --> 00:20:17,085
Why?
496
00:20:17,216 --> 00:20:18,652
We can start
with the love letters
497
00:20:18,782 --> 00:20:21,655
she wrote my husband
while he was in prison.
498
00:20:21,785 --> 00:20:23,091
No. She didn't.
499
00:20:23,222 --> 00:20:25,398
I don't care how rich she is.
500
00:20:25,528 --> 00:20:26,747
That dusty-ass cracker
501
00:20:26,877 --> 00:20:28,531
needs to stay away
from my husband.
502
00:20:28,662 --> 00:20:32,056
Well, at least
that explains things.
503
00:20:32,187 --> 00:20:34,102
[indistinct chatter]
504
00:20:34,233 --> 00:20:36,583
Uh, Mayme, can we have a word
in my office, please?
505
00:20:36,713 --> 00:20:38,889
[typewriter keys clacking]
506
00:20:39,020 --> 00:20:40,848
Please, have a seat.
507
00:20:45,548 --> 00:20:47,071
I'm sorry.
508
00:20:47,202 --> 00:20:49,813
I know my attitude
isn't very Christian.
509
00:20:49,944 --> 00:20:52,686
Well, Matthew reminds us
510
00:20:52,816 --> 00:20:53,904
that we must forgive
other people
511
00:20:54,035 --> 00:20:55,602
who sin against us.
512
00:20:55,732 --> 00:20:56,951
And what does Matthew say
513
00:20:57,081 --> 00:21:00,171
when you just
don't like someone?
514
00:21:00,302 --> 00:21:02,739
Well, question her motives
as you might,
515
00:21:02,870 --> 00:21:06,090
this woman is backing
our voter registration drive.
516
00:21:06,221 --> 00:21:07,918
She has donated millions
517
00:21:08,049 --> 00:21:09,746
to the passage of
the Civil Rights Act.
518
00:21:09,877 --> 00:21:12,706
A fortune built on the back
of her family's slaves.
519
00:21:12,836 --> 00:21:14,447
She's one of
the good ones, Mayme.
520
00:21:14,577 --> 00:21:16,100
Not only financially.
521
00:21:16,231 --> 00:21:18,625
She is doing
a Mike Wallace interview
522
00:21:18,755 --> 00:21:21,671
on the role of whites
in the Civil Rights movement.
523
00:21:21,802 --> 00:21:23,891
That's what bothers me there.
524
00:21:24,021 --> 00:21:25,545
Why does Mike Wallace
have to do an interview
525
00:21:25,675 --> 00:21:27,895
about our rights
with a white woman?
526
00:21:28,025 --> 00:21:30,550
Because it's the white people
we're trying to change.
527
00:21:30,680 --> 00:21:32,639
Even you can't be
that naive.
528
00:21:32,769 --> 00:21:34,336
Rome wasn't built
in a day.
529
00:21:34,467 --> 00:21:37,861
And yet, the Romans still
found time to crucify Jesus.
530
00:21:37,992 --> 00:21:39,907
And what did Jesus do?
531
00:21:41,909 --> 00:21:43,737
He forgave them.
[sighs]
532
00:21:43,867 --> 00:21:45,304
She needs to know
533
00:21:45,434 --> 00:21:47,262
about your youth programs
here in Harlem --
534
00:21:47,393 --> 00:21:48,959
the "get out the vote"
initiative.
535
00:21:49,090 --> 00:21:50,221
She needs to see this thing
536
00:21:50,352 --> 00:21:53,399
from a Black woman's
perspective.
537
00:21:54,443 --> 00:21:57,620
[sighs] In light
of the circumstances,
538
00:21:57,751 --> 00:22:00,667
I understand why you'd have
no interest.
539
00:22:00,797 --> 00:22:02,495
♪♪
540
00:22:02,625 --> 00:22:05,585
[scoffs] No, I'll do it.
541
00:22:05,715 --> 00:22:07,151
That white woman
in her glass bubble
542
00:22:07,282 --> 00:22:09,458
needs to hear
how the other half lives.
543
00:22:09,589 --> 00:22:11,112
♪♪
544
00:22:11,242 --> 00:22:12,853
[grunts]
545
00:22:12,983 --> 00:22:13,897
[car door closes]
546
00:22:14,028 --> 00:22:15,638
Pastry? What's that?
547
00:22:15,769 --> 00:22:17,074
Hamantaschen.
548
00:22:17,205 --> 00:22:18,598
Hamantaschen?
549
00:22:18,728 --> 00:22:20,817
A Jew pastry.
It's fucking good.
550
00:22:20,948 --> 00:22:22,123
Fuck that kike pastry!
551
00:22:22,253 --> 00:22:23,777
Did Chin agree to let us in?
552
00:22:23,907 --> 00:22:25,692
I'm working on it.
I'll handle Chin.
553
00:22:25,822 --> 00:22:28,912
Leave it to me. Come on.
He's a dumb fucking chauffeur.
554
00:22:29,043 --> 00:22:30,523
No offense, Gilberto.
555
00:22:30,653 --> 00:22:32,394
None taken.
556
00:22:32,525 --> 00:22:34,701
Deep down, Chin knows he
can't partner with a nigger
557
00:22:34,831 --> 00:22:36,616
without cutting us in.
558
00:22:36,746 --> 00:22:38,487
Yeah.
What about Johnson?
559
00:22:38,618 --> 00:22:40,707
Eh.
560
00:22:40,837 --> 00:22:42,099
Chin'll deal with Johnson.
561
00:22:42,230 --> 00:22:45,320
He won't like it,
but what's he gonna do?
562
00:22:45,451 --> 00:22:47,583
[scoffs] Chin and
this Black bastard
563
00:22:47,714 --> 00:22:49,585
think they're so smart.
564
00:22:49,716 --> 00:22:51,718
We'll cut 'em down to size.
565
00:22:51,848 --> 00:22:53,459
[radio announcer]
...has bounced to third, and --
566
00:22:53,589 --> 00:22:54,721
Watch this.
567
00:22:54,851 --> 00:22:56,549
Yankees down 4-1.
568
00:22:56,679 --> 00:22:58,551
[chuckles]
569
00:22:58,681 --> 00:23:00,161
[lighter flicks]
570
00:23:00,291 --> 00:23:01,641
So, what do you think?
You can beat me now
571
00:23:01,771 --> 00:23:02,642
'cause you got
a new fucking haircut?
572
00:23:02,772 --> 00:23:03,860
Fuck you.
573
00:23:03,991 --> 00:23:05,166
[door creaks, slams]
574
00:23:05,296 --> 00:23:09,039
[radio announcer continues]
575
00:23:09,170 --> 00:23:10,911
I need a word.
576
00:23:11,041 --> 00:23:12,391
[pool balls clack]
577
00:23:13,827 --> 00:23:15,176
What's wrong?
578
00:23:15,306 --> 00:23:17,004
There's something
I forgot to mention.
579
00:23:17,134 --> 00:23:18,309
You forgot?
580
00:23:18,440 --> 00:23:19,789
I didn't think
it was important,
581
00:23:19,920 --> 00:23:22,575
and then I realized
maybe it is.
582
00:23:22,705 --> 00:23:24,707
What is it, Stella?
583
00:23:24,838 --> 00:23:26,970
I was having lunch
with Delia last week
584
00:23:27,101 --> 00:23:29,712
and I mentioned
Benny's dead.
585
00:23:29,843 --> 00:23:32,585
Who the fuck is Delia,
and why would you do that?
586
00:23:32,715 --> 00:23:34,195
She's Teddy's mother.
587
00:23:34,325 --> 00:23:35,762
I know nothing
can make it better,
588
00:23:35,892 --> 00:23:37,807
but I thought she should know.
589
00:23:37,938 --> 00:23:38,939
It's not a problem, is it?
590
00:23:39,069 --> 00:23:40,636
Fuck yeah, it's a problem.
591
00:23:40,767 --> 00:23:42,246
Your father'd kill
anyone and everyone
592
00:23:42,377 --> 00:23:43,813
involved in Benny's death.
You know that.
593
00:23:43,944 --> 00:23:45,162
She's not gonna
say anything.
594
00:23:45,293 --> 00:23:46,250
You don't know
what she's gonna say.
595
00:23:46,381 --> 00:23:47,861
Things get around.
596
00:23:47,991 --> 00:23:49,732
You've endangered us
and her, Stella.
597
00:23:49,863 --> 00:23:51,952
What do we do?
598
00:23:52,082 --> 00:23:53,388
We get rid of her.
599
00:23:53,519 --> 00:23:55,042
Are you crazy?
You want to kill her?
600
00:23:55,172 --> 00:23:58,045
No. Fuck, no.
I don't want to kill her.
601
00:23:58,175 --> 00:23:59,699
She's gotta get out of town.
602
00:23:59,829 --> 00:24:01,135
I'll give her some money
or something.
603
00:24:01,265 --> 00:24:02,832
Let me handle this.
Tell me where she lives.
604
00:24:04,399 --> 00:24:05,705
You won't hurt her?
605
00:24:05,835 --> 00:24:07,924
Stella, tell me
where she lives.
606
00:24:08,055 --> 00:24:10,100
♪♪
607
00:24:10,231 --> 00:24:12,581
[telephone rings]
608
00:24:13,974 --> 00:24:15,062
[man] Hello?
Chicago office.
609
00:24:15,192 --> 00:24:17,630
Well.
610
00:24:17,760 --> 00:24:19,980
That's a nasty
piece of business.
611
00:24:20,110 --> 00:24:21,634
Yeah, you're telling me.
612
00:24:21,764 --> 00:24:23,287
-Is any of it true?
-Adam.
613
00:24:23,418 --> 00:24:25,594
I'm sorry. I had to ask.
614
00:24:25,725 --> 00:24:28,205
[chuckles]
Of course not.
615
00:24:28,336 --> 00:24:30,730
They've tried this stuff
on me in the past,
616
00:24:30,860 --> 00:24:33,907
but in my case, it was true.
617
00:24:34,037 --> 00:24:36,910
But be that as it may,
it hurts to have people
618
00:24:37,040 --> 00:24:38,215
rummaging through
your dirty laundry.
619
00:24:38,346 --> 00:24:40,043
Well, I'd like
to make it stop.
620
00:24:40,174 --> 00:24:43,133
I have very little truck
with J. Edgar Hoover.
621
00:24:43,264 --> 00:24:45,875
He hates my guts almost
as much as he hates yours.
622
00:24:46,006 --> 00:24:47,486
I have it
on good information
623
00:24:47,616 --> 00:24:50,053
that he personally
requested surveillance
624
00:24:50,184 --> 00:24:52,186
and wiretaps on your ass.
625
00:24:52,316 --> 00:24:54,275
But why? He knows I'm no longer
with the Nation.
626
00:24:54,405 --> 00:24:57,931
Even worse.
You're now unfettered.
627
00:24:58,061 --> 00:25:00,150
You're seeking real
political solutions
628
00:25:00,281 --> 00:25:01,848
to our problems
629
00:25:01,978 --> 00:25:05,373
with the ever present
threat of violence.
630
00:25:05,504 --> 00:25:07,070
But how would they know
631
00:25:07,201 --> 00:25:08,855
about my personal
friendship with Elise?
632
00:25:08,985 --> 00:25:11,161
Obviously, there are those
at the NOI who are working
633
00:25:11,292 --> 00:25:14,817
with the FBI or have been
infiltrated by them.
634
00:25:14,948 --> 00:25:16,340
Who knows?
635
00:25:16,471 --> 00:25:19,300
The point is...
636
00:25:19,430 --> 00:25:22,869
you must be careful,
Malcolm.
637
00:25:22,999 --> 00:25:25,828
Why? The FBI usually parks
a car outside my house,
638
00:25:25,959 --> 00:25:27,700
watching me 24/7.
639
00:25:27,830 --> 00:25:30,964
Shouldn't I feel safe?
640
00:25:31,094 --> 00:25:32,835
They are, after all,
an organization
641
00:25:32,966 --> 00:25:35,098
supposedly devoted
to our safety.
642
00:25:35,229 --> 00:25:36,360
[chuckles]
643
00:25:36,491 --> 00:25:39,320
Theirsafety.
644
00:25:39,450 --> 00:25:40,930
Not ours.
645
00:25:42,453 --> 00:25:44,804
I'll do what I can,
Brother Malcolm.
646
00:25:44,934 --> 00:25:48,721
♪♪
647
00:25:48,851 --> 00:25:50,200
God bless you.
648
00:25:50,331 --> 00:25:52,202
Well, thank you, Adam.
649
00:25:52,333 --> 00:25:55,205
♪♪
650
00:25:55,336 --> 00:25:57,164
[bells jingle]
651
00:25:57,294 --> 00:26:03,692
♪♪
652
00:26:03,823 --> 00:26:09,916
♪♪
653
00:26:10,046 --> 00:26:16,183
♪♪
654
00:26:16,313 --> 00:26:18,881
Mayme.
655
00:26:19,012 --> 00:26:21,362
I'm so grateful you agreed
to meet with me.
656
00:26:21,492 --> 00:26:24,017
To be honest, Reverend Powell
twisted my arm.
657
00:26:24,147 --> 00:26:26,802
[chuckles]
658
00:26:26,933 --> 00:26:27,977
Before we start...
659
00:26:28,108 --> 00:26:30,153
♪♪
660
00:26:30,284 --> 00:26:33,983
...I just want to say, um...
661
00:26:34,114 --> 00:26:36,420
I know this is awkward.
662
00:26:36,551 --> 00:26:38,074
What happened between
your husband and I
663
00:26:38,205 --> 00:26:40,337
is ancient history.
664
00:26:40,468 --> 00:26:43,863
-Why are you telling me this?
-Because it's true, and...
665
00:26:45,734 --> 00:26:48,955
...because I don't want you
worrying about that.
666
00:26:49,085 --> 00:26:51,261
I didn't agree to meet you
so you could unburden your soul
667
00:26:51,392 --> 00:26:54,308
or go over all
of our personal shit.
668
00:26:54,438 --> 00:26:57,920
I am here for
a higher purpose -- my cause.
669
00:26:58,051 --> 00:27:00,096
I understand.
670
00:27:00,227 --> 00:27:02,838
You're a rich white woman
with millions of dollars,
671
00:27:02,969 --> 00:27:06,450
and for some reason,
people listen to you.
672
00:27:06,581 --> 00:27:08,365
But I will gladly accept
help for civil rights
673
00:27:08,496 --> 00:27:11,281
from any corner, even yours.
674
00:27:11,412 --> 00:27:13,501
♪♪
675
00:27:13,632 --> 00:27:15,764
So, what do you want
to talk about with Mike Wallace?
676
00:27:15,895 --> 00:27:18,027
♪♪
677
00:27:18,158 --> 00:27:19,986
How the Civil Rights movement
and the feminist movement
678
00:27:20,116 --> 00:27:23,380
intersect with the issues
facing Black women today.
679
00:27:23,511 --> 00:27:25,905
Things like that.
680
00:27:26,035 --> 00:27:27,907
Okay.
681
00:27:28,037 --> 00:27:30,126
Well, let me
ask you a question.
682
00:27:30,257 --> 00:27:31,824
Have you read
"Their Eyes Were Watching God"
683
00:27:31,954 --> 00:27:34,000
by Zora Neale Hurston?
684
00:27:34,130 --> 00:27:35,349
No.
685
00:27:35,479 --> 00:27:38,700
"The Street" by Ann Petry?
686
00:27:38,831 --> 00:27:40,006
Mm-hmm.
687
00:27:40,136 --> 00:27:41,137
"A Raisin in the Sun"?
688
00:27:41,268 --> 00:27:42,748
Yes, I have seen that play.
689
00:27:42,878 --> 00:27:44,924
Good. Let's go.
690
00:27:45,054 --> 00:27:47,578
-Where are we going?
-My place.
691
00:27:47,709 --> 00:27:49,668
There's some reading
you need to do.
692
00:27:51,278 --> 00:27:53,454
♪♪
693
00:27:53,584 --> 00:28:00,156
♪♪
694
00:28:00,287 --> 00:28:07,163
♪♪
695
00:28:07,294 --> 00:28:09,949
Sister Elise, we called you here
for a simple reason.
696
00:28:12,386 --> 00:28:14,823
To ascertain where
your loyalties lie.
697
00:28:14,954 --> 00:28:16,564
♪♪
698
00:28:16,695 --> 00:28:19,175
My loyalty is with the Nation.
699
00:28:19,306 --> 00:28:21,134
♪♪
700
00:28:21,264 --> 00:28:23,397
Mm.
701
00:28:23,527 --> 00:28:26,530
Now, as you very well know,
Malcolm X has turned his back
702
00:28:26,661 --> 00:28:30,230
on the Dear Holy Apostle
and this mosque.
703
00:28:30,360 --> 00:28:31,579
He seeks to split the Nation
704
00:28:31,710 --> 00:28:34,408
and steal our members
for his own.
705
00:28:34,538 --> 00:28:36,497
I know nothing about that.
706
00:28:37,716 --> 00:28:40,153
Your father is known to be
a good friend of Malcolm's.
707
00:28:40,283 --> 00:28:42,372
Do you deny this?
708
00:28:42,503 --> 00:28:43,983
I am not my father.
709
00:28:44,113 --> 00:28:46,028
If your loyalty lies
with Malcolm,
710
00:28:46,159 --> 00:28:48,030
you must leave
this mosque at once.
711
00:28:48,161 --> 00:28:51,599
I stand with
the Dear Holy Apostle.
712
00:28:51,730 --> 00:28:53,079
Why should we believe you?
713
00:28:53,209 --> 00:28:56,473
I don't. She's lying.
714
00:28:56,604 --> 00:28:58,432
I've seen the way
she looks at him.
715
00:28:58,562 --> 00:29:01,087
♪♪
716
00:29:01,217 --> 00:29:04,133
No different from you
or any of you before all this.
717
00:29:04,264 --> 00:29:07,136
So now you're defending him.
718
00:29:07,267 --> 00:29:08,703
I think that's evidence enough.
719
00:29:08,834 --> 00:29:11,010
Gather your things.
You're leaving.
720
00:29:11,140 --> 00:29:12,272
No.
721
00:29:14,665 --> 00:29:16,189
I will not.
722
00:29:16,319 --> 00:29:18,104
♪♪
723
00:29:18,234 --> 00:29:19,453
And I'll tell you why.
724
00:29:19,583 --> 00:29:21,455
♪♪
725
00:29:21,585 --> 00:29:24,806
Anyone, even Malcolm X,
726
00:29:24,937 --> 00:29:29,071
who ignores the words
of the Dear Holy Apostle...
727
00:29:29,202 --> 00:29:31,378
is a fool.
728
00:29:31,508 --> 00:29:34,816
And I do not follow fools.
729
00:29:34,947 --> 00:29:38,385
Malcolm's behavior has
shown him to be a hypocrite.
730
00:29:38,515 --> 00:29:40,561
And as the
Honorable Elijah has said,
731
00:29:40,691 --> 00:29:42,432
a hypocrite is worse
than a disbeliever,
732
00:29:42,563 --> 00:29:46,393
because a disbeliever
has not lied.
733
00:29:46,523 --> 00:29:48,264
You think I would
follow a fool,
734
00:29:48,395 --> 00:29:50,353
a hypocrite, and a liar?
735
00:29:50,484 --> 00:29:52,486
♪♪
736
00:29:52,616 --> 00:29:55,663
Whether you kick me out
of this mosque or not,
737
00:29:55,794 --> 00:29:58,318
I will not follow such a man.
738
00:29:58,448 --> 00:30:04,933
♪♪
739
00:30:05,064 --> 00:30:11,374
♪♪
740
00:30:11,505 --> 00:30:14,116
Fine words, Sister Elise.
741
00:30:14,247 --> 00:30:15,509
You may stay.
742
00:30:18,773 --> 00:30:21,167
But I warn you...
743
00:30:21,297 --> 00:30:24,083
any contact with Malcolm
744
00:30:24,213 --> 00:30:27,173
will be met with
serious repercussions.
745
00:30:27,303 --> 00:30:29,610
♪♪
746
00:30:29,740 --> 00:30:32,656
[Chance] We followed
Magliocco from Chin's house
747
00:30:32,787 --> 00:30:33,701
over to Brooklyn.
748
00:30:33,832 --> 00:30:36,486
Magliocco met with Joe Bonanno.
749
00:30:36,617 --> 00:30:39,402
Then he went back
to Chin's social club.
750
00:30:39,533 --> 00:30:41,535
Yeah, something
fucked up's going on.
751
00:30:41,665 --> 00:30:43,450
We just don't know what's what.
752
00:30:43,580 --> 00:30:46,496
The thing about rats is that
they'll always get hungry
753
00:30:46,627 --> 00:30:48,629
and show themselves
eventually.
754
00:30:48,759 --> 00:30:51,501
When they do,
that's when we exterminate.
755
00:30:53,721 --> 00:30:55,679
You did good.
756
00:30:55,810 --> 00:30:57,116
What are we gon' do?
757
00:30:57,246 --> 00:31:00,206
♪♪
758
00:31:00,336 --> 00:31:03,470
You say Magliocco went back
to Chin's social club?
759
00:31:03,600 --> 00:31:06,342
Yeah. He's there right now.
760
00:31:06,473 --> 00:31:08,649
Get the car.
761
00:31:08,779 --> 00:31:11,782
It's time to find out
what's what.
762
00:31:11,913 --> 00:31:14,133
[Magliocco] Look at it like
this. You cut in me and Bonanno,
763
00:31:14,263 --> 00:31:16,526
you have protection against
the other families.
764
00:31:16,657 --> 00:31:19,703
You split profits with two
families instead of all four.
765
00:31:19,834 --> 00:31:21,488
No, I don't know.
766
00:31:21,618 --> 00:31:22,924
-It's your best play.
-[door opens]
767
00:31:25,666 --> 00:31:27,189
-The fuck is going on?
-Take it easy, Johnson.
768
00:31:27,320 --> 00:31:28,538
We talked about
staying strong,
769
00:31:28,669 --> 00:31:30,236
and you already
done sold me out.
770
00:31:30,366 --> 00:31:33,108
My men followed this
motherfucker from your house
771
00:31:33,239 --> 00:31:34,588
over to Bonanno's
and then back here.
772
00:31:34,718 --> 00:31:38,331
All right, slow down
and show some respect.
773
00:31:38,461 --> 00:31:39,549
You made a deal
behind my back!
774
00:31:39,680 --> 00:31:41,116
No, I'm doing that
for the both of us.
775
00:31:41,247 --> 00:31:42,639
We need to do this, okay?
776
00:31:42,770 --> 00:31:44,250
We need to give
the families a piece.
777
00:31:44,380 --> 00:31:46,339
-I don't even know this guy.
-You stronzo!
778
00:31:46,469 --> 00:31:47,470
Those other families,
they'll drive us
779
00:31:47,601 --> 00:31:49,472
into the fucking ground!
780
00:31:49,603 --> 00:31:50,691
You think I want to
cut in with Bonanno?!
781
00:31:50,821 --> 00:31:52,388
I don't want to cut in
with Bonanno!
782
00:31:52,519 --> 00:31:54,173
But I want a war less!
783
00:31:54,303 --> 00:31:56,131
Don't you?
784
00:31:56,262 --> 00:31:57,959
This man here, I trust him.
785
00:31:58,090 --> 00:32:01,354
♪♪
786
00:32:01,484 --> 00:32:03,704
If you trust me,
you'll take my word.
787
00:32:03,834 --> 00:32:05,140
I never would have
thought you'd cave
788
00:32:05,271 --> 00:32:06,446
to these motherfuckers.
789
00:32:06,576 --> 00:32:07,664
I thought you was
tougher than that.
790
00:32:07,795 --> 00:32:08,752
Hey, you're lucky
he even let you
791
00:32:08,883 --> 00:32:10,363
make as much as you did.
792
00:32:10,493 --> 00:32:12,278
Now, why don't you just
shut the fuck up
793
00:32:12,408 --> 00:32:14,410
and be grateful for whatever
we decide to give you?
794
00:32:14,541 --> 00:32:16,238
You don't even have
the Ten Harlems without me!
795
00:32:16,369 --> 00:32:17,457
-[overlapping shouting]
-I'll shut it down!
796
00:32:17,587 --> 00:32:18,849
You hear me?!
I'll shut it down!
797
00:32:18,980 --> 00:32:20,721
-Calm down! Put --
-Hey, it's okay.
798
00:32:20,851 --> 00:32:21,809
This is unnecessary. Calm down.
799
00:32:21,940 --> 00:32:23,506
A fucking hothead, this guy!
800
00:32:23,637 --> 00:32:25,552
-All right, look.
-It's okay.
801
00:32:25,682 --> 00:32:27,771
It's all right.
802
00:32:27,902 --> 00:32:29,730
Put your guns away.
803
00:32:29,860 --> 00:32:31,427
Listen.
804
00:32:31,558 --> 00:32:34,169
Would you rather be dead?
805
00:32:34,300 --> 00:32:36,345
You know how
to play the game.
806
00:32:36,476 --> 00:32:37,825
The strong devour the weak,
807
00:32:37,956 --> 00:32:40,784
and -- and Bonanno
and those other families,
808
00:32:40,915 --> 00:32:44,223
they're too strong!
809
00:32:44,353 --> 00:32:47,791
I'm worried about
my family's safety.
810
00:32:47,922 --> 00:32:50,838
The money ain't
worth it to me.
811
00:32:50,969 --> 00:32:52,622
Nothing would be off-limits.
812
00:32:52,753 --> 00:32:55,843
I don't want my family dead,
and neither do you!
813
00:32:55,974 --> 00:32:57,540
-You motherfuckers.
-Yeah, right!
814
00:32:57,671 --> 00:32:59,238
We're motherfuckers.
815
00:32:59,368 --> 00:33:01,327
♪♪
816
00:33:01,457 --> 00:33:03,329
So...
817
00:33:03,459 --> 00:33:05,157
we'll meet at Bamonte's,
818
00:33:05,287 --> 00:33:08,421
and we'll
figure out the split
819
00:33:08,551 --> 00:33:11,598
and, uh, make sure
it's fair for everybody.
820
00:33:11,728 --> 00:33:12,860
-Bamonte's?
-Yeah.
821
00:33:12,991 --> 00:33:14,688
You think I'm fucking stupid?
822
00:33:14,818 --> 00:33:16,168
You just threw me over,
and now you want me to go
823
00:33:16,298 --> 00:33:17,343
into the lion's den?
824
00:33:17,473 --> 00:33:19,301
You're right.
825
00:33:19,432 --> 00:33:22,478
We can go to your club,
all right?
826
00:33:22,609 --> 00:33:23,697
The whattayacallit.
827
00:33:25,655 --> 00:33:27,266
-The Geechee.
-Yeah.
828
00:33:27,396 --> 00:33:29,268
Look, it's gotta
be done, all right?
829
00:33:29,398 --> 00:33:31,444
We had our run,
and now it's time
830
00:33:31,574 --> 00:33:35,665
to give the family
a taste, all right?
831
00:33:35,796 --> 00:33:37,406
[breathing heavily]
832
00:33:37,537 --> 00:33:39,365
That's just the way it works.
833
00:33:39,495 --> 00:33:46,328
♪♪
834
00:33:46,459 --> 00:33:48,635
[door creaks]
835
00:33:48,765 --> 00:33:49,549
What, are you waiting
for a tip?
836
00:33:49,679 --> 00:33:50,898
Get the fuck out of here.
837
00:33:51,029 --> 00:33:54,771
Get the fuck
out of my shop!
838
00:33:54,902 --> 00:33:56,686
-[indistinct chatter]
-[coughing]
839
00:33:56,817 --> 00:33:58,514
[moaning softly]
840
00:33:58,645 --> 00:34:00,560
[tap squeaks, water running]
841
00:34:03,606 --> 00:34:04,694
[water shuts off]
842
00:34:07,262 --> 00:34:08,350
Sister Elise?
843
00:34:08,481 --> 00:34:09,786
[patients coughing]
844
00:34:09,917 --> 00:34:11,049
You upset?
845
00:34:12,528 --> 00:34:13,703
No.
846
00:34:13,834 --> 00:34:15,444
-No, I'm fine.
-Mm.
847
00:34:17,098 --> 00:34:20,232
The words you spoke
moved me...deeply.
848
00:34:20,362 --> 00:34:22,886
Malcolm has...
849
00:34:23,017 --> 00:34:24,758
disgraced the Nation
and the Lamb of God.
850
00:34:27,369 --> 00:34:29,502
Did you -- [sighs]
851
00:34:29,632 --> 00:34:30,894
Did you hear the
Dear Holy Apostle's speech
852
00:34:31,025 --> 00:34:34,420
where he said he wished
Malcolm would go away?
853
00:34:34,550 --> 00:34:36,074
Yes.
854
00:34:36,204 --> 00:34:38,337
I think I know what
he was trying to say.
855
00:34:38,467 --> 00:34:40,208
The...
856
00:34:40,339 --> 00:34:41,514
[chuckles]
857
00:34:41,644 --> 00:34:42,776
...message
within his message.
858
00:34:42,906 --> 00:34:47,911
♪♪
859
00:34:48,042 --> 00:34:49,696
What are you saying,
Brother Charles?
860
00:34:49,826 --> 00:34:51,480
♪♪
861
00:34:51,611 --> 00:34:52,481
That soon
you won't have to worry
862
00:34:52,612 --> 00:34:54,440
about that hypocrite anymore.
863
00:34:54,570 --> 00:34:59,401
♪♪
864
00:34:59,532 --> 00:35:02,665
[woman moans softly]
865
00:35:02,796 --> 00:35:05,712
[patients coughing]
866
00:35:05,842 --> 00:35:06,756
[knock on door]
867
00:35:09,629 --> 00:35:11,500
[distant children shouting]
868
00:35:14,895 --> 00:35:15,983
Who are you, Sister?
869
00:35:16,114 --> 00:35:17,854
My name is Elise Johnson.
870
00:35:17,985 --> 00:35:19,552
May I speak with you inside?
871
00:35:23,730 --> 00:35:24,818
[car horn honks]
872
00:35:24,948 --> 00:35:26,646
[children laughing, chatting]
873
00:35:29,475 --> 00:35:30,780
You say this man
at the Temple --
874
00:35:30,911 --> 00:35:32,304
Brother Charles --
875
00:35:32,434 --> 00:35:34,044
made a threat
against my husband?
876
00:35:34,175 --> 00:35:35,698
I tried to call,
but the operator said
877
00:35:35,829 --> 00:35:37,961
your line was
disconnected?
878
00:35:38,092 --> 00:35:40,442
The Nation turned off
our phone service.
879
00:35:42,575 --> 00:35:44,968
Malcolm gets threats
all the time.
880
00:35:45,099 --> 00:35:46,753
You see our window?
881
00:35:46,883 --> 00:35:47,971
Someone threw a brick
through there --
882
00:35:48,102 --> 00:35:49,799
scared us half to death.
883
00:35:49,930 --> 00:35:52,498
This is more serious.
884
00:35:52,628 --> 00:35:53,586
I'm worried about him.
885
00:35:53,716 --> 00:35:55,762
And I'm not?
886
00:35:55,892 --> 00:35:57,981
I didn't say that.
887
00:35:58,112 --> 00:35:59,983
I got sent a letter.
888
00:36:00,114 --> 00:36:02,421
In the letter, it said
you're in love with him.
889
00:36:04,118 --> 00:36:05,859
That letter is a lie.
890
00:36:05,989 --> 00:36:08,383
Maybe. But I'm no fool.
891
00:36:08,514 --> 00:36:10,646
I can see it in your eyes.
892
00:36:10,777 --> 00:36:12,866
You love him.
893
00:36:12,996 --> 00:36:14,998
♪♪
894
00:36:15,129 --> 00:36:16,609
I respect him.
895
00:36:16,739 --> 00:36:18,437
Hmm.
896
00:36:18,567 --> 00:36:20,613
He...
897
00:36:20,743 --> 00:36:22,441
changed my life.
898
00:36:23,877 --> 00:36:26,009
He is a great man,
899
00:36:26,140 --> 00:36:28,751
and I am telling you
that his life is in danger.
900
00:36:28,882 --> 00:36:34,975
That's why I'm here.
901
00:36:35,105 --> 00:36:41,634
♪♪
902
00:36:41,764 --> 00:36:43,723
What's going on?
903
00:36:43,853 --> 00:36:46,813
I believe Brother Charles
has it in his mind to kill you.
904
00:36:46,943 --> 00:36:49,685
♪♪
905
00:36:49,816 --> 00:36:51,905
Why shouldn't I compare
the Civil Rights movement
906
00:36:52,035 --> 00:36:54,212
to the feminist movement?
907
00:36:54,342 --> 00:36:56,039
Because when you get
your women's rights,
908
00:36:56,170 --> 00:36:57,780
I'll still be Black.
909
00:36:57,911 --> 00:36:59,434
But when you get
your civil rights,
910
00:36:59,565 --> 00:37:00,870
won't you still be a woman?
911
00:37:01,001 --> 00:37:02,568
A Black woman.
912
00:37:02,698 --> 00:37:05,614
That's the problem, Amy.
We lose either way.
913
00:37:05,745 --> 00:37:07,660
Have you read "The Feminine
Mystique" by Betty Friedan?
914
00:37:07,790 --> 00:37:09,270
Yes, And it makes
a lot of good points.
915
00:37:09,401 --> 00:37:12,230
But, amazingly, it didn't
change the color of my skin.
916
00:37:13,796 --> 00:37:15,058
-Okay.
-Hmm.
917
00:37:15,189 --> 00:37:16,408
I get your point.
918
00:37:16,538 --> 00:37:17,539
[elevator bell dings]
919
00:37:17,670 --> 00:37:20,281
[door opens]
920
00:37:20,412 --> 00:37:27,941
♪♪
921
00:37:28,071 --> 00:37:29,551
Ladies.
922
00:37:29,682 --> 00:37:31,814
Ellsworth.
923
00:37:31,945 --> 00:37:40,519
♪♪
924
00:37:40,649 --> 00:37:43,043
-[cup clatters]
-[clears throat]
925
00:37:43,173 --> 00:37:45,741
Amy.
926
00:37:45,872 --> 00:37:47,526
Hello, Bumpy.
927
00:37:47,656 --> 00:37:49,876
♪♪
928
00:37:50,006 --> 00:37:51,965
What the hell's
going on here?
929
00:37:52,095 --> 00:37:54,446
Amy is appearing on
The Mike Wallaceshow tomorrow
930
00:37:54,576 --> 00:37:55,838
and asked for my help.
931
00:37:58,754 --> 00:38:00,408
And you agreed?
932
00:38:00,539 --> 00:38:02,758
Bumpy, your wife is amazing.
933
00:38:02,889 --> 00:38:06,458
She's opened up my eyes
to so many important issues.
934
00:38:06,588 --> 00:38:08,677
That's wonderful.
935
00:38:08,808 --> 00:38:10,070
She believes
that a white woman
936
00:38:10,200 --> 00:38:12,725
can be an ally to
the Civil Rights movement
937
00:38:12,855 --> 00:38:15,641
if she has "compassion
for an experience
938
00:38:15,771 --> 00:38:17,643
she can never truly grasp."
939
00:38:17,773 --> 00:38:20,776
A white woman can support
but first she must listen.
940
00:38:20,907 --> 00:38:22,691
A Black woman is her
own savior -- not us --
941
00:38:22,822 --> 00:38:25,607
and she must not
be overlooked.
942
00:38:25,738 --> 00:38:27,087
Well put.
943
00:38:27,217 --> 00:38:29,045
[chuckles]
944
00:38:29,176 --> 00:38:30,786
Maybe you should tell that
to Mike Wallace.
945
00:38:30,917 --> 00:38:32,658
Maybe I will.
946
00:38:32,788 --> 00:38:34,921
No, no, no. No, not you.
947
00:38:35,051 --> 00:38:38,577
♪♪
948
00:38:38,707 --> 00:38:39,795
You.
949
00:38:39,926 --> 00:38:46,106
♪♪
950
00:38:46,236 --> 00:38:52,634
♪♪
951
00:38:52,765 --> 00:38:54,114
[car horns honking]
952
00:38:54,244 --> 00:38:56,682
♪♪
953
00:38:56,812 --> 00:38:58,510
[sirens wailing]
954
00:38:58,640 --> 00:39:06,474
♪♪
955
00:39:06,605 --> 00:39:14,482
♪♪
956
00:39:14,613 --> 00:39:15,875
[door opens]
957
00:39:16,005 --> 00:39:23,752
♪♪
958
00:39:23,883 --> 00:39:31,717
♪♪
959
00:39:31,847 --> 00:39:39,725
♪♪
960
00:39:39,855 --> 00:39:42,118
-Excuse me. Delia?
-[gasps]
961
00:39:42,249 --> 00:39:45,687
Lord, you scared
the bejesus out of me.
962
00:39:45,818 --> 00:39:46,558
I brought you this.
963
00:39:49,691 --> 00:39:50,431
[suitcase latch snaps]
964
00:39:52,259 --> 00:39:54,696
That's a gift
from Stella Gigante.
965
00:39:54,827 --> 00:39:56,829
It's $5,000.
966
00:39:56,959 --> 00:40:00,310
All you gotta do is leave town,
start a life somewhere else.
967
00:40:00,441 --> 00:40:02,095
Is this about
the man she shot?
968
00:40:02,225 --> 00:40:03,705
I need you to leave town.
969
00:40:06,186 --> 00:40:08,318
My life is here.
970
00:40:08,449 --> 00:40:11,017
My young boy
goes to school here.
971
00:40:11,147 --> 00:40:12,584
Don't you got
relatives somewhere?
972
00:40:14,412 --> 00:40:15,848
I got a sister in Ohio.
973
00:40:15,978 --> 00:40:17,153
Then go there.
974
00:40:17,284 --> 00:40:19,939
Believe me,
it'd be a lot safer.
975
00:40:20,069 --> 00:40:22,202
Why in the hell
should I run away?
976
00:40:22,332 --> 00:40:24,160
I didn't do nothing wrong.
977
00:40:24,291 --> 00:40:25,684
That's probably more money
978
00:40:25,814 --> 00:40:27,120
than you've ever seen
in your life.
979
00:40:29,252 --> 00:40:31,733
I'm not leaving Harlem.
980
00:40:34,780 --> 00:40:36,869
This here is blood money.
981
00:40:38,958 --> 00:40:41,569
I can't profit
off the death of my son.
982
00:40:43,092 --> 00:40:45,051
And I will --
[breathing shakily]
983
00:40:45,181 --> 00:40:50,230
♪♪
984
00:40:50,360 --> 00:40:51,840
Okay.
985
00:40:53,276 --> 00:40:54,887
I'll take the money.
986
00:40:55,017 --> 00:41:05,941
♪♪
987
00:41:06,072 --> 00:41:07,726
[dog barking]
988
00:41:09,597 --> 00:41:11,120
[radio announcer]
...theme of the fair --
989
00:41:11,251 --> 00:41:13,166
bringing together people
and cultures from --
990
00:41:15,690 --> 00:41:19,346
...will be a great opportunity
for all Americans and visitors
991
00:41:19,477 --> 00:41:22,088
to see the latest in
technological and architec--
992
00:41:22,218 --> 00:41:24,046
♪♪
993
00:41:24,177 --> 00:41:26,614
[panting]
994
00:41:26,745 --> 00:41:34,187
♪♪
995
00:41:34,317 --> 00:41:36,015
[sighs]
996
00:41:36,145 --> 00:41:43,152
♪♪
997
00:41:43,283 --> 00:41:44,632
[grunts]
998
00:41:44,763 --> 00:41:51,813
♪♪
999
00:41:51,944 --> 00:41:53,772
[sniffs, grunts]
1000
00:41:53,902 --> 00:41:55,904
♪♪
1001
00:41:56,035 --> 00:41:56,905
[gun cocks]
1002
00:41:57,036 --> 00:41:58,603
Look at me.
1003
00:41:58,733 --> 00:42:00,082
I said look at me!
1004
00:42:00,213 --> 00:42:02,171
[breathing heavily]
1005
00:42:02,302 --> 00:42:05,087
My wife and I,
we share this car.
1006
00:42:05,218 --> 00:42:07,742
She drives my daughters
to school in it.
1007
00:42:07,873 --> 00:42:09,309
My wife, Brother.
1008
00:42:09,439 --> 00:42:11,746
My children.
1009
00:42:11,877 --> 00:42:14,140
Boy, you lucky I don't
blow your head off.
1010
00:42:14,270 --> 00:42:16,838
Yes.
1011
00:42:16,969 --> 00:42:18,971
Now, you've heard me speak
at the mosque many times
1012
00:42:19,101 --> 00:42:21,713
about how the white man
tries to foment division
1013
00:42:21,843 --> 00:42:23,105
between himself and us
1014
00:42:23,236 --> 00:42:25,804
to justify his continued
violence against us.
1015
00:42:25,934 --> 00:42:27,240
♪♪
1016
00:42:27,370 --> 00:42:29,111
So when we fight
amongst ourselves,
1017
00:42:29,242 --> 00:42:31,244
we are doing
the white man's work for him.
1018
00:42:31,374 --> 00:42:35,727
Is that what you want?
Is that who you want to be?
1019
00:42:35,857 --> 00:42:38,120
The white man's whip?
1020
00:42:38,251 --> 00:42:40,122
-[weeping]
-Get your ass out of my car.
1021
00:42:40,253 --> 00:42:42,821
♪♪
1022
00:42:42,951 --> 00:42:44,823
-[car door slams]
-[dog barking]
1023
00:42:44,953 --> 00:42:53,266
♪♪
1024
00:42:53,396 --> 00:42:55,616
Give that to Hoover.
1025
00:42:55,747 --> 00:42:58,227
Let him know how good a job
you're doing protecting me.
1026
00:42:58,358 --> 00:43:05,713
♪♪
1027
00:43:11,240 --> 00:43:12,894
[engine shuts off]
1028
00:43:13,025 --> 00:43:14,504
Pettigrew and Junie
are inside,
1029
00:43:14,635 --> 00:43:18,334
but Chin's men are
responsible for security.
1030
00:43:18,465 --> 00:43:20,293
[laughs]
I'm gonna get searched
1031
00:43:20,423 --> 00:43:21,773
going into my own club.
1032
00:43:21,903 --> 00:43:23,296
[laughs]
1033
00:43:23,426 --> 00:43:24,427
You really think
you can trust Chin?
1034
00:43:24,558 --> 00:43:26,342
-I mean...
-[laughs]
1035
00:43:26,473 --> 00:43:29,824
...how do you know you ain't
walking into a death trap?
1036
00:43:29,955 --> 00:43:32,653
Can you ever really
trust a white man?
1037
00:43:33,741 --> 00:43:35,264
-[car door opens]
-[distant car horn honks]
1038
00:43:35,395 --> 00:43:37,092
[engine turns over]
1039
00:43:38,398 --> 00:43:42,054
♪♪
1040
00:43:42,184 --> 00:43:43,403
[man]
♪ Shit don't feel right
1041
00:43:43,533 --> 00:43:45,231
♪ This shit don't feel right
1042
00:43:45,361 --> 00:43:47,146
♪ This shit
don't feel right ♪
1043
00:43:47,276 --> 00:43:48,930
♪ Shit don't feel right
1044
00:43:49,061 --> 00:43:50,236
♪ Shit don't
feel right ♪
1045
00:43:50,366 --> 00:43:52,194
♪ This shit don't feel right
1046
00:43:52,325 --> 00:43:53,848
♪ This shit
don't feel right ♪
1047
00:43:53,979 --> 00:43:55,502
♪ Shit don't feel right
1048
00:43:55,633 --> 00:43:57,417
♪ Comin', comin' for ya
1049
00:43:57,547 --> 00:43:59,158
♪♪
1050
00:43:59,288 --> 00:44:00,812
♪ Motherfuckin' good luck
1051
00:44:00,942 --> 00:44:02,335
♪ Yeah, oh
1052
00:44:02,465 --> 00:44:06,034
♪ Watch when I pull up
1053
00:44:06,165 --> 00:44:07,470
♪ Motherfuckin' good luck
1054
00:44:07,601 --> 00:44:08,820
♪ Yeah, oh
1055
00:44:08,950 --> 00:44:10,125
Bumpy Johnson.
1056
00:44:10,256 --> 00:44:11,997
I'm glad you came around.
1057
00:44:12,127 --> 00:44:14,086
♪♪
1058
00:44:14,216 --> 00:44:15,261
Have a seat.
1059
00:44:15,391 --> 00:44:22,050
♪♪
1060
00:44:25,619 --> 00:44:26,794
What's he doing here?
1061
00:44:28,317 --> 00:44:29,971
I asked him here.
1062
00:44:31,451 --> 00:44:33,061
We had no choice.
1063
00:44:35,716 --> 00:44:36,935
Because of
the new arrangement,
1064
00:44:37,065 --> 00:44:38,980
I wanted to work
with him directly.
1065
00:44:39,111 --> 00:44:40,982
I didn't agree to no new
arrangement, all right?
1066
00:44:42,157 --> 00:44:43,376
You will.
1067
00:44:43,506 --> 00:44:44,943
What's the maximum load
1068
00:44:45,073 --> 00:44:48,642
that you could, uh, ship
at any one time?
1069
00:44:48,773 --> 00:44:52,951
Anything more than 600 kilos
is risking seizure.
1070
00:44:53,081 --> 00:44:54,387
There are only so many cars
we can use
1071
00:44:54,517 --> 00:44:56,911
without being detected.
1072
00:44:57,042 --> 00:45:00,436
As a make-good
for the past few months,
1073
00:45:00,567 --> 00:45:02,090
Magliocco and I,
we're gonna take over
1074
00:45:02,221 --> 00:45:03,962
the next shipment entirely.
1075
00:45:04,092 --> 00:45:06,007
Bumpy Johnson here
will distribute it
1076
00:45:06,138 --> 00:45:10,142
to his, uh, Ten Harlems crew
for...5%.
1077
00:45:10,272 --> 00:45:12,013
Fuck that!
1078
00:45:12,144 --> 00:45:13,493
You take it, or you won't
walk out of here alive!
1079
00:45:13,623 --> 00:45:15,451
Hey, everybody,
just relax, okay?
1080
00:45:15,582 --> 00:45:17,497
No need for ruffled
feathers, huh?
1081
00:45:17,627 --> 00:45:19,281
We're all friends
here, right?
1082
00:45:19,412 --> 00:45:20,500
-[Chin] Yeah.
-We're all here to make money.
1083
00:45:20,630 --> 00:45:22,067
I mean, life shouldn't
be so serious.
1084
00:45:22,197 --> 00:45:23,938
Come on.
1085
00:45:24,069 --> 00:45:25,723
I mean, Johnson, he's right.
1086
00:45:25,853 --> 00:45:30,031
I mean, you and I,
we started this thing.
1087
00:45:30,162 --> 00:45:31,554
On one hand, you know,
we had great success,
1088
00:45:31,685 --> 00:45:34,383
but it's true --
we were a little greedy.
1089
00:45:37,386 --> 00:45:40,868
On the other hand, you know,
it wasn't fair to us.
1090
00:45:43,479 --> 00:45:44,916
Johnson came to you
a few months ago,
1091
00:45:45,046 --> 00:45:46,482
and you turned him down.
1092
00:45:46,613 --> 00:45:49,224
[laughs]
And now you're angry?
1093
00:45:49,355 --> 00:45:51,052
[laughing]
1094
00:45:51,183 --> 00:45:53,359
In poker,
we call that a sore loser.
1095
00:45:53,489 --> 00:45:54,969
What the fuck
you trying to say?
1096
00:45:55,100 --> 00:45:56,928
Am I right, Mags? Come on.
1097
00:45:57,058 --> 00:45:58,625
I've known this guy
for 20 years.
1098
00:45:58,756 --> 00:45:59,931
He comes to me,
makes an offer --
1099
00:46:00,061 --> 00:46:01,584
I trust him. I like him.
1100
00:46:01,715 --> 00:46:03,412
I mean, he's a new boss.
1101
00:46:03,543 --> 00:46:05,110
New bosses make
mistakes sometimes.
1102
00:46:05,240 --> 00:46:07,721
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What -- What mistakes?
1103
00:46:07,852 --> 00:46:13,161
Well, I mean, for instance,
y-you went to him,
1104
00:46:13,292 --> 00:46:16,512
knowing that this bastard
has been fucking me since birth.
1105
00:46:20,908 --> 00:46:23,258
You were at my wedding,
for Christ's sake.
1106
00:46:24,825 --> 00:46:26,174
Yeah, but the minute
you find out
1107
00:46:26,305 --> 00:46:28,568
that I'm making money
for myself,
1108
00:46:28,698 --> 00:46:31,005
you go straight to him,
and you make a deal.
1109
00:46:31,136 --> 00:46:32,572
No, no, no, no, no, no.
It's not like that.
1110
00:46:32,702 --> 00:46:34,182
And that makes me doubt
our friendship.
1111
00:46:34,313 --> 00:46:35,923
Huh?
1112
00:46:37,490 --> 00:46:39,666
You know,
when I doubt friendships,
1113
00:46:39,797 --> 00:46:40,928
there is no friendship.
1114
00:46:42,321 --> 00:46:43,626
-[gasps]
-[blade scrapes]
1115
00:46:43,757 --> 00:46:45,498
Don't move, motherfucker,
or you're next.
1116
00:46:45,628 --> 00:46:47,630
♪♪
1117
00:46:47,761 --> 00:46:48,631
You thought you could
team with Magliocco
1118
00:46:48,762 --> 00:46:50,242
and shake us down?
1119
00:46:50,372 --> 00:46:51,721
Well, guess what.
1120
00:46:51,852 --> 00:46:55,682
You can't,
you dumb motherfucker.
1121
00:46:55,813 --> 00:46:58,163
From the jump,
we were playing you.
1122
00:46:58,293 --> 00:47:00,165
You can't kill me.
1123
00:47:00,295 --> 00:47:03,429
Consider that a warning.
1124
00:47:03,559 --> 00:47:05,387
And unless you want
the other families to know
1125
00:47:05,518 --> 00:47:08,216
that you tried
to cut them out,
1126
00:47:08,347 --> 00:47:10,088
you better keep this quiet.
1127
00:47:11,480 --> 00:47:13,656
Capiche?
1128
00:47:13,787 --> 00:47:17,486
[film whirring]
1129
00:47:17,617 --> 00:47:19,010
Hello, America.
1130
00:47:19,140 --> 00:47:21,012
I'm Mike Wallace.
1131
00:47:21,142 --> 00:47:22,622
Today on the program,
we have one
1132
00:47:22,752 --> 00:47:24,842
of the wealthiest women
in America,
1133
00:47:24,972 --> 00:47:27,670
who is also a strong supporter
of Negro rights --
1134
00:47:27,801 --> 00:47:29,890
Miss Amy Vanderbilt.
1135
00:47:31,196 --> 00:47:33,589
Thank you, Mr. Wallace.
1136
00:47:33,720 --> 00:47:37,289
Sometimes, the best way
to represent a good cause
1137
00:47:37,419 --> 00:47:39,682
is to let the cause
do the talking.
1138
00:47:39,813 --> 00:47:41,467
I want to introduce you
to a woman
1139
00:47:41,597 --> 00:47:43,295
from the Harlem community
1140
00:47:43,425 --> 00:47:45,123
who can speak
to the plight of Negroes
1141
00:47:45,253 --> 00:47:48,169
in this country
far better than I can.
1142
00:47:48,300 --> 00:47:50,258
Mrs. Mayme Johnson.
1143
00:47:51,607 --> 00:47:54,349
I want to thank Amy
for not only supporting
1144
00:47:54,480 --> 00:47:56,786
the cause of civil rights,
but for understanding
1145
00:47:56,917 --> 00:47:59,528
the limits
white people will have
1146
00:47:59,659 --> 00:48:02,618
in empathizing
with the Black experience.
1147
00:48:02,749 --> 00:48:05,012
And, truth is,
they simply can't.
1148
00:48:06,361 --> 00:48:08,494
But they can listen.
1149
00:48:08,624 --> 00:48:11,149
By listening, I believe
our cause for equality
1150
00:48:11,279 --> 00:48:13,412
will advance
at a much quicker pace.
1151
00:48:15,283 --> 00:48:17,285
-[camera snaps]
-First and foremost,
1152
00:48:17,416 --> 00:48:18,721
we must believe
that the pain
1153
00:48:18,852 --> 00:48:20,941
of the Black experience
in America
1154
00:48:21,072 --> 00:48:24,597
thorough multiple generations
of oppression is real.
1155
00:48:24,727 --> 00:48:27,382
We must have faith
that the good in people
1156
00:48:27,513 --> 00:48:29,776
outweighs the bad.
1157
00:48:29,907 --> 00:48:33,562
Otherwise, we can never learn
to trust each other.
1158
00:48:33,693 --> 00:48:37,349
And without trust, we can never
truly live in harmony.
1159
00:48:37,479 --> 00:48:39,264
Bonanno ain't finished
with us yet.
1160
00:48:39,394 --> 00:48:41,353
You know that, right?
1161
00:48:41,483 --> 00:48:42,789
I ain't worried
about Bonanno
1162
00:48:42,920 --> 00:48:44,617
as long as we
stick together.
1163
00:48:44,747 --> 00:48:47,185
♪♪
1164
00:48:47,315 --> 00:48:48,534
Yeah.
1165
00:48:48,664 --> 00:48:56,542
♪♪
1166
00:48:56,672 --> 00:49:04,593
♪♪
1167
00:49:04,724 --> 00:49:12,558
♪♪
1168
00:49:12,688 --> 00:49:20,653
♪♪
1169
00:49:20,783 --> 00:49:28,617
♪♪
1170
00:49:28,748 --> 00:49:36,756
♪♪
1171
00:49:36,886 --> 00:49:39,977
♪♪
80051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.