Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:07,833
Previously on "Cruel Summer"...
2
00:00:07,877 --> 00:00:09,313
I'm sitting here
with Kate Wallis
3
00:00:09,357 --> 00:00:12,012
who was abducted
and, thankfully, rescued.
4
00:00:12,055 --> 00:00:14,666
Jeanette Turner,
I hope you rot in hell.
5
00:00:14,710 --> 00:00:19,062
The last thing in the world
that this shithole town needed
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,933
was another Kate Wallis.
7
00:00:20,977 --> 00:00:24,067
-Thanks.
-When you make false allegations about sins like adultery,
8
00:00:24,111 --> 00:00:25,677
that is very unflattering.
9
00:00:25,721 --> 00:00:28,202
We have to be careful.
She's starting to nose around.
10
00:00:28,245 --> 00:00:29,942
Jamie:
Kate's back now.
11
00:00:29,986 --> 00:00:32,249
I can't abandon her.
I won't.
12
00:00:32,293 --> 00:00:34,730
If she wasn't there,
then how would I have this?
13
00:00:34,773 --> 00:00:36,079
Reporter:
A strange twist
14
00:00:36,123 --> 00:00:38,081
in the shocking story
of Jeanette Turner,
15
00:00:38,125 --> 00:00:41,606
Texas woman accused of failing
to report Kate Wallis missing,
16
00:00:41,650 --> 00:00:44,870
is that these two will now
face off in a legal battle.
17
00:00:44,914 --> 00:00:46,829
The defendant is Kate Wallis.
18
00:00:46,872 --> 00:00:49,310
What other sloppy seconds
of mine do you want, hmm?
19
00:00:49,353 --> 00:00:52,922
-[tires squeal]
-You are actual trash, Jeanette Turner!
20
00:00:52,965 --> 00:00:54,924
[modem beeping, buzzing]
21
00:01:09,808 --> 00:01:11,636
[suspenseful music playing]
22
00:01:17,251 --> 00:01:19,340
Ashley: OCD as usual.
23
00:01:19,383 --> 00:01:21,820
From the looks of your barrel,
you could learn a thing or two.
24
00:01:21,864 --> 00:01:23,344
Keep your eyes out of my barrel.
25
00:01:23,387 --> 00:01:25,041
[laughs]
Look, we respect the gun.
26
00:01:25,085 --> 00:01:27,130
-Safety first...
-both: Cleanliness second.
27
00:01:27,174 --> 00:01:29,611
Okay, smart ass. [chuckles]
28
00:01:29,654 --> 00:01:31,700
-Katie Kat.
-Hi.
29
00:01:33,702 --> 00:01:35,051
Clean as a whistle,
huh?
30
00:01:37,140 --> 00:01:39,795
Well... yeah,
'cause you're OCD.
31
00:01:39,838 --> 00:01:42,145
[laughs] Do my girls
think alike or what?
32
00:01:42,189 --> 00:01:44,060
Yeah, I guess we do.
33
00:01:46,367 --> 00:01:48,499
I am going to go grab my bags.
34
00:01:48,543 --> 00:01:51,241
[door opens, closes]
35
00:01:51,285 --> 00:01:55,332
She always takes a minute
to warm up when she comes back from her mom's.
36
00:01:55,376 --> 00:01:56,420
You know that.
37
00:01:58,379 --> 00:02:00,337
[suspenseful music playing]
38
00:02:31,368 --> 00:02:34,676
No, no! No, no, no, no, no!
39
00:02:34,719 --> 00:02:35,894
[door closes]
40
00:02:38,419 --> 00:02:41,248
I don't want any more trail mix!
41
00:02:41,291 --> 00:02:43,293
I wanna go home.
42
00:02:53,260 --> 00:02:55,392
They redecorated
the dining room.
43
00:02:57,046 --> 00:02:58,308
Yeah.
44
00:02:58,352 --> 00:03:00,354
Couple months ago.
45
00:03:00,397 --> 00:03:02,399
They were looking
at wallpaper samples
46
00:03:02,443 --> 00:03:06,098
while I was locked
in a basement.
47
00:03:06,142 --> 00:03:09,101
I'm sorry, I...
48
00:03:09,145 --> 00:03:10,668
I don't know.
49
00:03:10,712 --> 00:03:13,410
I'm actually
here to see you.
50
00:03:17,806 --> 00:03:19,155
lawyer:
What tasteful wallpaper.
51
00:03:19,199 --> 00:03:20,983
I'm paying you
for your legal expertise,
52
00:03:21,026 --> 00:03:24,378
not your uninformed
opinions about home decor.
53
00:03:24,421 --> 00:03:26,249
[lawyer clears throat]
54
00:03:26,293 --> 00:03:29,513
I need to impress upon you all
what is at stake here:
55
00:03:29,557 --> 00:03:31,428
Kate's reputation,
56
00:03:31,472 --> 00:03:34,779
meaning the Wallis reputation,
nationwide--
57
00:03:34,823 --> 00:03:37,217
and a very large sum
of money.
58
00:03:38,870 --> 00:03:40,916
I don't want to hear about
what we could lose.
59
00:03:40,959 --> 00:03:43,310
I want to hear that the best
lawyers money can buy
60
00:03:43,353 --> 00:03:45,094
will ensure that we win.
61
00:03:45,137 --> 00:03:46,487
How do I prepare, exactly?
62
00:03:46,530 --> 00:03:48,010
Baby, that's what
the lawyers are for.
63
00:03:48,053 --> 00:03:49,577
Then why don't you
let them speak?
64
00:03:51,405 --> 00:03:54,408
Jeanette's been preparing
and building her case in secret for months.
65
00:03:54,451 --> 00:03:55,844
Yes, like
a venomous snake.
66
00:03:55,887 --> 00:03:57,280
She was smart to do that.
67
00:03:57,324 --> 00:04:01,545
Sociopathic and no conscience
or soul, but smart.
68
00:04:03,243 --> 00:04:05,810
Lucky for us, I'm smarter.
69
00:04:07,159 --> 00:04:09,510
And I don't go hunting
without arming up first.
70
00:04:09,553 --> 00:04:14,036
So I am asking,
how do I prepare?
71
00:04:15,037 --> 00:04:16,995
Uh, Jeanette's
alleging that
72
00:04:17,039 --> 00:04:20,303
you knowingly spread
false information
73
00:04:20,347 --> 00:04:22,174
which caused her
to suffer damages.
74
00:04:22,218 --> 00:04:24,655
Her lawyers
will try to paint Kate
75
00:04:24,699 --> 00:04:26,004
as an unreliable narrator.
76
00:04:26,048 --> 00:04:28,006
I don't lie.
77
00:04:28,050 --> 00:04:30,095
You can ask anyone.
78
00:04:30,139 --> 00:04:35,013
That's good, because they
will ask just about anyone.
79
00:04:35,057 --> 00:04:38,234
But they're also going
to ask you.
80
00:04:38,278 --> 00:04:40,584
It's not just your
integrity in question,
81
00:04:40,628 --> 00:04:42,107
it's your memory.
82
00:04:42,151 --> 00:04:43,935
They're gonna
try to poke holes
83
00:04:43,979 --> 00:04:46,851
in all the details
of your story.
84
00:04:46,895 --> 00:04:50,115
Your legal victory lies
85
00:04:50,159 --> 00:04:53,336
within the consistency
of those details.
86
00:04:53,380 --> 00:04:55,207
Now...
87
00:04:55,251 --> 00:04:58,428
we'll go over
those details together.
88
00:04:58,472 --> 00:05:00,648
And that is how we prepare.
89
00:05:02,389 --> 00:05:04,304
[discordant soundtrack playing]
90
00:05:09,396 --> 00:05:11,136
[country rock playing on radio]
91
00:05:15,140 --> 00:05:17,273
You're gonna be late
for therapy.
92
00:05:20,189 --> 00:05:23,192
Hey, I never asked you...
93
00:05:23,235 --> 00:05:26,238
what did you and the guys
end up doing after the garden club party?
94
00:05:29,546 --> 00:05:32,506
That... That was like
two weeks ago.
95
00:05:37,032 --> 00:05:39,208
I just kicked it with Ben.
96
00:05:44,039 --> 00:05:45,214
Gotcha.
97
00:05:47,259 --> 00:05:49,044
Why'd you ask?
98
00:05:49,087 --> 00:05:52,003
Like you said,
I'm gonna be late.
99
00:06:00,229 --> 00:06:01,926
My parents
made me do this,
100
00:06:01,970 --> 00:06:04,189
so I don't really know
what to talk about.
101
00:06:04,233 --> 00:06:07,062
You're not supposed
to talk about anything.
102
00:06:07,105 --> 00:06:10,239
This is a...
it's a safe space.
103
00:06:12,415 --> 00:06:15,113
It's kind of hard
to believe in safe spaces anymore.
104
00:06:15,157 --> 00:06:17,942
When was the last time
you were somewhere that you truly felt safe?
105
00:06:19,422 --> 00:06:22,033
I mean, I used to think
that the world was safe.
106
00:06:28,039 --> 00:06:30,215
I don't know,
I liked my bedroom a lot.
107
00:06:32,304 --> 00:06:34,306
Sylvia: This was before
your trauma?
108
00:06:38,267 --> 00:06:41,183
Kate:
It's meticulously decorated.
109
00:06:41,226 --> 00:06:43,664
Each piece carefully curated.
110
00:06:45,143 --> 00:06:47,189
God, I loved it so much.
111
00:06:52,063 --> 00:06:56,067
But now it just feels like
a different kind of cage.
112
00:06:58,896 --> 00:07:00,681
I belonged to it once.
113
00:07:03,379 --> 00:07:05,337
Now I don't anymore.
114
00:07:05,381 --> 00:07:08,123
♪ ...of self-control
115
00:07:11,039 --> 00:07:15,086
♪ Are you locked up
in a world ♪
116
00:07:15,130 --> 00:07:19,439
♪ That's been
planned out for you? ♪
117
00:07:19,482 --> 00:07:22,659
♪ And are you feeling like
118
00:07:22,703 --> 00:07:26,707
♪ A social tool
without a use? ♪
119
00:07:28,143 --> 00:07:31,407
♪ Scream at me
120
00:07:31,451 --> 00:07:36,107
♪ Until my ears bleed...
121
00:07:36,151 --> 00:07:38,719
Kate:
It's like the world kept on spinning without me,
122
00:07:38,762 --> 00:07:41,286
and now that I'm back,
123
00:07:41,330 --> 00:07:43,158
everything looks spoiled.
124
00:07:48,163 --> 00:07:50,034
Can you help me fix that?
125
00:07:51,166 --> 00:07:52,559
Well...
126
00:07:52,602 --> 00:07:56,258
there's not a magic pill
that fixes things.
127
00:07:57,172 --> 00:07:59,087
We can do the work.
128
00:07:59,130 --> 00:08:00,958
Wade through your memory,
129
00:08:01,002 --> 00:08:04,092
your trauma, together,
and we can process it.
130
00:08:06,921 --> 00:08:08,618
So that's a no, then.
131
00:08:11,708 --> 00:08:14,145
Pretend I'm
Jeanette's lawyer.
132
00:08:14,189 --> 00:08:16,191
Tell me about the day
in question.
133
00:08:18,019 --> 00:08:20,325
Um, I was being held
against my will--
134
00:08:20,369 --> 00:08:23,372
Precisely how long had you been
in captivity at that point?
135
00:08:23,415 --> 00:08:25,722
Precisely? I...
136
00:08:25,766 --> 00:08:27,550
I'm not sure.
137
00:08:27,594 --> 00:08:30,379
Well, if you're not sure
about that, then what else aren't you sure of?
138
00:08:30,422 --> 00:08:33,382
Nothing. I was
in captivity for months
139
00:08:33,425 --> 00:08:35,340
when I heard
someone break in, but...
140
00:08:35,384 --> 00:08:37,081
the intruder...
141
00:08:37,125 --> 00:08:38,909
left before
I could see them
142
00:08:38,953 --> 00:08:40,781
and I went
to the windows to--
143
00:08:40,824 --> 00:08:41,999
The windows weren't covered?
144
00:08:42,043 --> 00:08:46,047
I-I... I peered
through the cages
145
00:08:46,090 --> 00:08:48,136
that he placed
on the windows
146
00:08:48,179 --> 00:08:50,181
and I saw Jeanette
fleeing the scene.
147
00:08:50,225 --> 00:08:52,096
And you're sure
it was Jeanette?
148
00:08:52,140 --> 00:08:53,881
Yes.
149
00:08:53,924 --> 00:08:56,797
I saw her, she saw me.
150
00:08:56,840 --> 00:08:59,582
We held eye contact.
151
00:08:59,626 --> 00:09:01,497
I'm sure of it.
152
00:09:04,848 --> 00:09:05,936
Jeanette's lawyer is good.
153
00:09:05,980 --> 00:09:08,678
She's no me, but she's good.
154
00:09:08,722 --> 00:09:10,462
She will...
155
00:09:10,506 --> 00:09:11,986
dig deeper.
156
00:09:12,029 --> 00:09:13,422
Dig deeper how?
157
00:09:13,465 --> 00:09:17,644
Your entire time
in captivity is fair game.
158
00:09:17,687 --> 00:09:22,213
They'll try and remind the jury
that you were traumatized
159
00:09:22,257 --> 00:09:24,041
in a way that could
affect your memory.
160
00:09:25,565 --> 00:09:27,044
Here's an easy one.
161
00:09:27,088 --> 00:09:29,090
Why don't you tell me
about the day you were rescued?
162
00:09:31,222 --> 00:09:33,007
I was rescued.
163
00:09:33,050 --> 00:09:35,052
What else
is there to say?
164
00:09:39,230 --> 00:09:41,668
[Mallory giggles]
165
00:09:41,711 --> 00:09:44,758
[Kate giggles]
166
00:09:44,801 --> 00:09:47,761
I mean, it's hilariously
unbelievable,
167
00:09:47,804 --> 00:09:50,546
this lawsuit.
168
00:09:50,590 --> 00:09:52,200
[Mallory coughing]
169
00:09:52,243 --> 00:09:56,204
It's bullshit is what it is.
[coughs]
170
00:09:56,247 --> 00:09:59,555
You should not
have to defend yourself
171
00:09:59,599 --> 00:10:03,646
against that malicious
little weenie weasel.
172
00:10:05,474 --> 00:10:07,650
Oh, man... [laughing]
173
00:10:07,694 --> 00:10:09,043
...a weenie weasel?
174
00:10:09,086 --> 00:10:11,175
Hey, man,
it's not funny.
175
00:10:11,219 --> 00:10:14,309
No, no, no, you're right.
You're right.
176
00:10:14,352 --> 00:10:16,006
It's not. It's terrible.
177
00:10:16,050 --> 00:10:19,227
But your mom's stash
makes it really funny!
178
00:10:19,270 --> 00:10:21,533
[both laughing]
179
00:10:21,577 --> 00:10:22,752
[inhales deeply]
180
00:10:22,796 --> 00:10:23,971
I know what to do.
181
00:10:24,014 --> 00:10:26,060
What?
182
00:10:26,103 --> 00:10:28,628
We should go get Dunkaroos.
183
00:10:30,238 --> 00:10:32,240
[giggling]
184
00:10:32,283 --> 00:10:33,676
[car door slams]
185
00:10:36,723 --> 00:10:38,246
Why don't we do this more often?
186
00:10:38,289 --> 00:10:40,683
Well, for starters,
we didn't even "do" this,
187
00:10:40,727 --> 00:10:44,208
until Joy asked for
the Hartwood membership as a wedding gift.
188
00:10:44,252 --> 00:10:46,210
Ten years ago,
can you believe that?
189
00:10:46,254 --> 00:10:48,865
[scoffs] That woman was born
frothing at the mouth
190
00:10:48,909 --> 00:10:50,475
for a chance to kill Bambi.
191
00:10:50,519 --> 00:10:51,912
Hey, now.
192
00:10:53,565 --> 00:10:55,132
Where is Mama, anyway?
193
00:10:55,176 --> 00:10:56,307
Uh, she's chatting
with Scott.
194
00:10:56,351 --> 00:10:57,918
Something about
the roses.
195
00:11:06,622 --> 00:11:08,058
Hey.
196
00:11:08,102 --> 00:11:10,539
Um, do you think maybe
we could talk later,
197
00:11:10,582 --> 00:11:12,672
you know,
without the parents, about something?
198
00:11:12,715 --> 00:11:14,456
Your mother
is not my parent.
199
00:11:14,499 --> 00:11:16,719
Dad, did you
remember the earplugs?
200
00:11:16,763 --> 00:11:18,460
Rod: Got 'em.
201
00:11:19,330 --> 00:11:21,593
Well, hot damn.
If I didn't know any better,
202
00:11:21,637 --> 00:11:24,031
I'd say y'all look like you're
going on a huntin' trip.
203
00:11:24,074 --> 00:11:26,294
Let's shoot somethin'.
204
00:11:26,337 --> 00:11:29,166
Dude, your house has
the dopest snacks.
205
00:11:29,210 --> 00:11:30,690
Joy: Hey!
206
00:11:30,733 --> 00:11:32,517
Uh-oh.
It's the Calorie Police.
207
00:11:32,561 --> 00:11:34,389
[snorts]
208
00:11:35,738 --> 00:11:37,305
This was taped
to the front door.
209
00:11:37,348 --> 00:11:38,785
Okay.
210
00:11:41,570 --> 00:11:43,050
What the hell is this?
211
00:11:43,093 --> 00:11:45,313
It's pretty
self-explanatory.
212
00:11:45,356 --> 00:11:49,099
Now that news is out
about the lawsuit, the tides are changing.
213
00:11:49,143 --> 00:11:51,188
Who would possibly
send that?
214
00:11:51,232 --> 00:11:53,974
Exactly. Who?
215
00:12:01,372 --> 00:12:04,724
[upbeat music playing]
216
00:12:04,767 --> 00:12:07,683
Hey, Babe! Hi.
217
00:12:07,727 --> 00:12:10,599
So, you think your mom'll
let me sleep in your cabin?
218
00:12:10,642 --> 00:12:13,210
I wish. She doesn't even let us
shut my bedroom door.
219
00:12:13,254 --> 00:12:14,734
A man can dream, right?
220
00:12:14,777 --> 00:12:16,736
[laughs] Let's talk later.
I'm gonna get my bag, okay?
221
00:12:16,779 --> 00:12:18,041
Okay.
222
00:12:25,092 --> 00:12:27,572
D.T., phooone hoooome.
223
00:12:27,616 --> 00:12:29,574
When will you
give that a rest?
224
00:12:29,618 --> 00:12:31,098
When it stops
pissing you off.
225
00:12:31,141 --> 00:12:33,753
Derek Turner!
What a surprise.
226
00:12:33,796 --> 00:12:37,147
You say that every year.
It is no longer a surprise.
227
00:12:37,191 --> 00:12:38,801
Race you boys
to the back cabin.
228
00:12:38,845 --> 00:12:41,717
Yeah, loser builds
the campfire!
229
00:12:41,761 --> 00:12:43,980
Well, go on.
230
00:12:44,024 --> 00:12:46,417
Nobody likes a loser.
231
00:12:46,461 --> 00:12:48,680
Nobody likes a snob,
either.
232
00:12:48,724 --> 00:12:50,204
Oh!
233
00:12:50,247 --> 00:12:52,206
Oh. I hope y'all
don't mind,
234
00:12:52,249 --> 00:12:54,251
I added another
shooter this year.
235
00:12:54,295 --> 00:12:57,080
Hoo-hoo, I certainly
do not mind.
236
00:12:57,124 --> 00:12:58,734
Kate!
237
00:12:58,778 --> 00:13:02,433
Welcome to Hartwood,
our home away from home.
238
00:13:02,477 --> 00:13:05,697
This place is really something.
Even the air smells fresher.
239
00:13:05,741 --> 00:13:08,135
Kate, I invited Mr. Harris
to say thank you
240
00:13:08,178 --> 00:13:11,399
for escorting you home safely
after the garden party the other night.
241
00:13:11,442 --> 00:13:14,010
Hoping we can keep that
between us and the clay pigeons?
242
00:13:14,054 --> 00:13:16,056
-Of course.
It was no trouble. -Okay.
243
00:13:16,099 --> 00:13:18,232
Okay, skeet shooting
in 40 minutes.
244
00:13:18,275 --> 00:13:20,495
Hustle your butts!
245
00:13:20,538 --> 00:13:24,107
-Go!
-[guys laughing, joking]
246
00:13:24,151 --> 00:13:25,152
Yo!
247
00:13:39,122 --> 00:13:41,472
I was just in seeing Sylvia
as a formality,
248
00:13:41,516 --> 00:13:42,604
in case you were wondering.
249
00:13:44,127 --> 00:13:48,828
I-I... I'm also here
to see Sylvia, so...
250
00:13:48,871 --> 00:13:50,786
your secret's
safe with me.
251
00:13:52,005 --> 00:13:53,093
Thanks.
252
00:13:53,136 --> 00:13:55,878
Not that therapy
should be a secret.
253
00:13:55,922 --> 00:13:58,272
I used to think it was,
but, um...
254
00:13:59,882 --> 00:14:02,145
Sylvia's cool.
255
00:14:02,189 --> 00:14:03,320
She helps.
256
00:14:03,364 --> 00:14:05,670
Can I ask you
what you see her for?
257
00:14:07,020 --> 00:14:09,457
Or is that, like,
against the rules?
258
00:14:09,500 --> 00:14:12,895
Oh, I'm in for being
the child of divorce,
259
00:14:12,939 --> 00:14:16,072
which is very scandalous,
depending on who you ask.
260
00:14:17,291 --> 00:14:19,206
That's it?
261
00:14:19,249 --> 00:14:20,729
Divorced parents?
262
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
No.
263
00:14:22,339 --> 00:14:25,429
Uh, but the other stuff
is pretty heavy.
264
00:14:27,388 --> 00:14:31,087
Not heavy like what
happened to you heavy.
265
00:14:31,131 --> 00:14:35,787
More run-of-the-mill
verbal abuse heavy?
266
00:14:35,831 --> 00:14:37,180
Uh...
267
00:14:37,224 --> 00:14:39,139
Not that it's
a trauma competition.
268
00:14:39,182 --> 00:14:41,881
Uh... okay, um...
269
00:14:41,924 --> 00:14:43,317
I'm Mallory.
270
00:14:43,360 --> 00:14:45,232
Yeah, I know
who you are.
271
00:14:46,537 --> 00:14:48,017
You came
to my third-grade birthday party.
272
00:14:50,541 --> 00:14:52,065
The one with the pony.
273
00:14:53,631 --> 00:14:55,068
I'm Kate.
274
00:14:55,111 --> 00:14:58,375
The only girl in town
with a pony.
275
00:14:58,419 --> 00:15:01,422
Are you even supposed
to be talking to me?
276
00:15:01,465 --> 00:15:03,859
Aren't you and Jeanette
like best friends?
277
00:15:03,903 --> 00:15:07,907
Oh, uh, we're not friends
anymore at all, actually.
278
00:15:10,561 --> 00:15:12,172
Can I tell you something?
279
00:15:13,129 --> 00:15:14,870
Free country?
280
00:15:23,357 --> 00:15:25,750
I saw Jeanette kissing
Jamie the other day.
281
00:15:25,794 --> 00:15:27,796
-What?
-Thank you.
282
00:15:27,839 --> 00:15:29,537
Are you gonna
call her out?
283
00:15:29,580 --> 00:15:32,670
Why call her out when I can just
let the police deal with her?
284
00:15:32,714 --> 00:15:36,544
Are the police...
dealing with her?
285
00:15:36,587 --> 00:15:38,111
Well...
286
00:15:38,154 --> 00:15:40,983
let's just say there's
some irrefutable evidence
287
00:15:41,027 --> 00:15:43,159
that's gonna bite her
any minute now.
288
00:15:45,466 --> 00:15:47,642
Can I confess something?
289
00:15:47,685 --> 00:15:49,600
Sure.
290
00:15:52,386 --> 00:15:56,085
I used to really
dislike you...
291
00:15:57,739 --> 00:15:58,958
like a lot.
292
00:16:02,962 --> 00:16:05,138
I don't hear that
very often.
293
00:16:07,749 --> 00:16:10,230
Yeah, I'm starting
to get why.
294
00:16:12,580 --> 00:16:15,235
This town is literally
the Kate Wallis Fan Club.
295
00:16:15,278 --> 00:16:18,629
With the exception
of one person,
296
00:16:18,673 --> 00:16:21,110
this psycho bitch
from hell.
297
00:16:21,154 --> 00:16:22,633
Jeanette.
298
00:16:22,677 --> 00:16:25,071
Yes, I picked up
on that very subtle nickname.
299
00:16:25,114 --> 00:16:27,073
Well, that's
comforting.
300
00:16:27,116 --> 00:16:29,118
We already know
she hates me.
301
00:16:29,162 --> 00:16:30,554
What if it wasn't her?
302
00:16:30,598 --> 00:16:31,816
Who else would it be?
303
00:16:31,860 --> 00:16:34,819
-Baby doll.
-Yeah, sugar pie?
304
00:16:34,863 --> 00:16:36,169
[crunching]
305
00:16:37,692 --> 00:16:39,781
I know you don't
want it to be true,
306
00:16:39,824 --> 00:16:42,218
but there may be
a cockroach or two who believe Jeanette,
307
00:16:42,262 --> 00:16:45,047
and if one of those
roaches gets deposed,
308
00:16:45,091 --> 00:16:46,483
if they undermine
your integrity
309
00:16:46,527 --> 00:16:48,485
and it loses us
this case,
310
00:16:48,529 --> 00:16:50,270
we may as well kiss
this house goodbye.
311
00:16:50,313 --> 00:16:54,100
Hmm, okay, yeah.
So it is about the house.
312
00:16:54,143 --> 00:16:57,059
And you can kiss
your college fund goodbye with it.
313
00:16:57,103 --> 00:16:59,714
And then you'd be
stuck in a town that's turned on you
314
00:16:59,757 --> 00:17:02,630
without two pennies
to rub together for a bus ticket.
315
00:17:02,673 --> 00:17:04,023
You really think that?
316
00:17:04,066 --> 00:17:05,981
The lawyers
think so, too.
317
00:17:08,288 --> 00:17:10,072
Come to Hartwood
tomorrow.
318
00:17:10,116 --> 00:17:11,943
I see, so that's
your end game.
319
00:17:11,987 --> 00:17:14,642
You wanna keep
the whole hunting team on our side.
320
00:17:14,685 --> 00:17:17,732
Yes! To have
the people pledge their allegiance.
321
00:17:17,775 --> 00:17:20,169
With what,
blood oaths?
322
00:17:20,213 --> 00:17:21,214
If necessary.
323
00:17:22,737 --> 00:17:25,131
You know Babs Stevenson
has a big mouth.
324
00:17:25,174 --> 00:17:26,654
Let's fill it with
the correct narrative
325
00:17:26,697 --> 00:17:28,873
and have her sprinkle
that around town.
326
00:17:35,445 --> 00:17:37,621
-Mal...
-Huh?
327
00:17:37,665 --> 00:17:40,407
-You have to come with me.
-No, over my dead body.
328
00:17:40,450 --> 00:17:41,886
Mm-hmm?
329
00:17:43,105 --> 00:17:44,367
Yeah?
330
00:17:44,411 --> 00:17:45,847
Yeah!
331
00:17:45,890 --> 00:17:48,458
-[gun fires]
-I just want to say for the record
332
00:17:48,502 --> 00:17:50,112
that I'm a pacifist.
333
00:17:51,592 --> 00:17:53,115
You mentioned.
334
00:17:53,159 --> 00:17:55,422
Me too.
No shooting for me.
335
00:17:55,465 --> 00:17:56,814
Since when?
336
00:17:56,858 --> 00:17:57,989
Since now.
337
00:17:58,033 --> 00:17:59,121
-Rod: Pull!
-[fires]
338
00:17:59,165 --> 00:18:01,297
Well, you don't hunt,
you don't eat,
339
00:18:01,341 --> 00:18:04,257
and Rod makes
a venison dish that is to die for.
340
00:18:04,300 --> 00:18:05,432
God, yes.
341
00:18:05,475 --> 00:18:08,087
-I'm a vegetarian.
-Me, too.
342
00:18:08,130 --> 00:18:09,479
Since when?
343
00:18:09,523 --> 00:18:11,264
Hank: Pull!
344
00:18:11,307 --> 00:18:13,266
-[fires]
-[Joy laughs]
345
00:18:13,309 --> 00:18:15,920
Well, it's a disgrace
they disallowed women
346
00:18:15,964 --> 00:18:18,097
from skeet shootin'
in the Olympics last year.
347
00:18:18,140 --> 00:18:19,228
I'd have been a shoo-in.
348
00:18:19,272 --> 00:18:20,534
Pull!
349
00:18:22,753 --> 00:18:24,103
You get used to it.
350
00:18:24,146 --> 00:18:25,278
What's that?
351
00:18:25,321 --> 00:18:28,019
The startle, you get used to it.
352
00:18:29,108 --> 00:18:30,761
Pull!
353
00:18:30,805 --> 00:18:32,720
-[gunshot]
-[target clatters]
354
00:18:32,763 --> 00:18:36,376
You know, our lawyers
told us just the most unsettling thing.
355
00:18:36,419 --> 00:18:37,681
Pull!
356
00:18:39,640 --> 00:18:41,598
-[gunshot]
-They're gonna depose folks.
357
00:18:41,642 --> 00:18:44,079
I heard they deposed
Vince Fuller.
358
00:18:44,123 --> 00:18:45,211
Pull!
359
00:18:45,254 --> 00:18:47,126
[fires]
360
00:18:47,169 --> 00:18:48,518
Well, no one's safe.
361
00:18:48,562 --> 00:18:51,173
We felt obligated
to warn you, as our allies.
362
00:18:51,217 --> 00:18:53,088
Would we be under oath?
363
00:18:53,132 --> 00:18:55,046
Well, that should be
okay, right?
364
00:18:55,090 --> 00:18:56,831
There's nothin'
juicy to spill.
365
00:18:56,874 --> 00:18:59,181
You've always known
our Kate to be honest.
366
00:18:59,225 --> 00:19:00,835
So just say so.
367
00:19:02,097 --> 00:19:03,054
Pull!
368
00:19:03,098 --> 00:19:04,578
[gunshot]
369
00:19:04,621 --> 00:19:06,710
Wow, you're a really good shot.
370
00:19:10,061 --> 00:19:11,411
Pull!
371
00:19:11,454 --> 00:19:13,195
[fires]
372
00:19:15,719 --> 00:19:17,199
[birdsong echoing]
373
00:19:17,243 --> 00:19:18,722
[peaceful music playing]
374
00:19:27,688 --> 00:19:29,168
[ominous soundtrack plays]
375
00:19:35,130 --> 00:19:36,523
Hey, there you are.
376
00:19:36,566 --> 00:19:38,481
Derek spilled soda
on my shoes.
377
00:19:38,525 --> 00:19:41,310
Dude's a riot, but...
also a klutz.
378
00:19:41,354 --> 00:19:43,007
I think he likes you.
379
00:19:45,749 --> 00:19:47,577
Ash, I really do need
to talk to you.
380
00:19:47,621 --> 00:19:49,318
Okay.
381
00:19:49,362 --> 00:19:52,191
It's family stuff
so I can't really talk about it with Jamie
382
00:19:52,234 --> 00:19:54,149
or my friends,
you know?
383
00:19:54,193 --> 00:19:55,803
For the record,
384
00:19:55,846 --> 00:19:58,327
the Wallis family
"cone of silence" is your mom's doing.
385
00:19:58,371 --> 00:20:00,199
Yeah, I know, I tried
to talk to her.
386
00:20:00,242 --> 00:20:02,897
It just turned into
this massive fight.
387
00:20:02,940 --> 00:20:07,162
Wow. The perfect
mother-daughter duo had an actual fight.
388
00:20:07,206 --> 00:20:10,034
[sighs] God, it was...
389
00:20:10,078 --> 00:20:11,210
it was awful.
390
00:20:13,342 --> 00:20:16,389
Kind of overheard
something that made me think that Dad was...
391
00:20:19,435 --> 00:20:21,132
I thought that he
was having an affair.
392
00:20:21,176 --> 00:20:22,612
He would never.
393
00:20:22,656 --> 00:20:24,266
Of course not.
394
00:20:24,310 --> 00:20:27,008
The fact that you
would even say that out loud,
395
00:20:27,051 --> 00:20:28,749
to anyone,
is just...
396
00:20:28,792 --> 00:20:30,968
No, and I know that now,
and I'm sorry.
397
00:20:31,012 --> 00:20:33,971
A rumor like that could
tarnish his integrity,
398
00:20:34,015 --> 00:20:37,061
his entire legacy,
everything he worked so hard for.
399
00:20:37,105 --> 00:20:39,194
I didn't really think
about that.
400
00:20:39,238 --> 00:20:40,761
Of course not.
401
00:20:40,804 --> 00:20:43,067
Dad and I don't have
the bullshit privilege
402
00:20:43,111 --> 00:20:44,939
that comes with looking
like you and your mother.
403
00:20:46,419 --> 00:20:48,943
-I know.
-Ashley: No...
404
00:20:48,986 --> 00:20:50,336
you don't.
405
00:20:51,728 --> 00:20:53,164
You couldn't.
406
00:20:53,208 --> 00:20:55,906
And if anyone
is stepping out in that house, it's Joy.
407
00:20:55,950 --> 00:20:58,648
Shh! If she hears you,
she'll kill us both.
408
00:20:58,692 --> 00:21:01,085
I don't care.
That woman should come
409
00:21:01,129 --> 00:21:03,653
with a "gold digger"
warning sign for unsuspecting bachelors.
410
00:21:03,697 --> 00:21:06,134
She's not a gold digger!
She loves Dad.
411
00:21:06,177 --> 00:21:07,962
They love each other.
412
00:21:08,005 --> 00:21:09,050
Yeah.
413
00:21:09,093 --> 00:21:10,791
This "sister" thing
you're after?
414
00:21:10,834 --> 00:21:12,532
I'm not into it.
415
00:21:12,575 --> 00:21:14,142
Stop trying.
416
00:21:18,625 --> 00:21:23,151
A distortion in reality,
like a nightmare, yeah, that can be very startling.
417
00:21:23,194 --> 00:21:26,154
I mean, I don't
usually confuse things.
418
00:21:26,197 --> 00:21:27,416
It's common...
419
00:21:27,460 --> 00:21:30,158
especially after
a traumatic experience,
420
00:21:30,201 --> 00:21:33,422
we try to protect ourselves
from ugly truths.
421
00:21:33,466 --> 00:21:36,295
We can misremember things,
we can replace a memory
422
00:21:36,338 --> 00:21:38,340
with a version that makes
us feel more comfortable,
423
00:21:38,384 --> 00:21:40,386
more secure.
424
00:21:40,429 --> 00:21:42,953
I wish that
I could shake off what happened to me,
425
00:21:42,997 --> 00:21:45,260
but unfortunately
I remember every second of it.
426
00:21:46,696 --> 00:21:48,045
Do you want to talk
about it?
427
00:21:51,919 --> 00:21:53,399
[shower running]
428
00:21:53,442 --> 00:21:55,357
Kate:
In the beginning, we were both learning.
429
00:21:55,401 --> 00:21:56,750
Sylvia: Learning?
430
00:21:56,793 --> 00:21:58,360
Kate: Our roles.
431
00:21:58,404 --> 00:22:01,232
It's not like the basement
came with a welcome guide.
432
00:22:05,411 --> 00:22:07,761
I was completely in the dark...
433
00:22:07,804 --> 00:22:09,110
[shower continuing]
434
00:22:09,153 --> 00:22:11,025
...left to wonder
what he was planning...
435
00:22:11,068 --> 00:22:15,072
what his intentions were,
how twisted his mind was.
436
00:22:16,291 --> 00:22:18,337
That was almost the worst part.
437
00:22:25,648 --> 00:22:26,780
No!
438
00:22:26,823 --> 00:22:30,000
[Kate sobbing, gasping]
439
00:22:43,100 --> 00:22:44,841
Please talk to me.
440
00:22:48,105 --> 00:22:49,193
Please.
441
00:22:53,067 --> 00:22:54,677
Why are you doing this?
442
00:22:57,463 --> 00:22:59,203
What do you want
from me?
443
00:23:00,596 --> 00:23:02,250
I want you to eat.
444
00:23:12,260 --> 00:23:14,305
Kate:
Eventually it was clear what our roles were.
445
00:23:14,349 --> 00:23:16,177
[Kate gasps]
446
00:23:16,220 --> 00:23:19,659
I realized I was a lion
in a cage and he was the lion tamer.
447
00:23:19,702 --> 00:23:22,183
He stood between me
and my freedom.
448
00:23:22,226 --> 00:23:25,447
And he realized
that I'd claw him to death if I had the chance.
449
00:23:25,491 --> 00:23:27,449
[panting]
450
00:23:28,668 --> 00:23:32,411
After I took a chance
at freedom, things got worse.
451
00:23:35,022 --> 00:23:36,240
Much worse.
452
00:23:40,767 --> 00:23:43,334
Joy: We'll be right there.
453
00:23:43,378 --> 00:23:45,206
[landline hangs up]
454
00:23:45,249 --> 00:23:47,077
You will never
guess what.
455
00:23:47,121 --> 00:23:48,470
You're right,
I won't.
456
00:23:48,514 --> 00:23:49,993
The police just
called about the case.
457
00:23:50,037 --> 00:23:51,430
And?
458
00:23:51,473 --> 00:23:53,910
They want us to come
down to the station right away.
459
00:23:53,954 --> 00:23:55,216
You and me, us?
460
00:23:55,259 --> 00:23:57,261
Not now with that.
461
00:23:57,305 --> 00:23:59,176
The police have news.
Let's go.
462
00:23:59,220 --> 00:24:02,179
I bet they found Jeanette's
fingerprints on the necklace.
463
00:24:05,226 --> 00:24:07,141
The truth shall set you free...
464
00:24:07,184 --> 00:24:09,622
and throw
that little bitch in jail.
465
00:24:10,884 --> 00:24:13,147
Just gotta grab my lipstick.
466
00:24:18,500 --> 00:24:20,371
[crickets chirruping]
467
00:24:27,204 --> 00:24:30,164
Let me guess,
sneaking out?
468
00:24:31,121 --> 00:24:33,036
Your secret's safe with me.
469
00:24:47,181 --> 00:24:48,661
Was it you?
470
00:24:48,704 --> 00:24:51,054
Were you just waiting out here
for me like a serial killer?
471
00:24:51,098 --> 00:24:54,014
-Was it?
-Was what me, Michael Myers?
472
00:24:54,057 --> 00:24:55,276
The letter.
473
00:24:55,319 --> 00:24:57,408
In what world would I
send my best friend
474
00:24:57,452 --> 00:24:59,236
a letter accusing her of lying?
475
00:24:59,280 --> 00:25:03,197
In a world where the more
she relies on you, the happier you are.
476
00:25:03,240 --> 00:25:05,982
My meat-loving,
gun-slinging little girl
477
00:25:06,026 --> 00:25:08,942
is suddenly eating granola
and burning incense.
478
00:25:08,985 --> 00:25:13,033
Wow. You really are just somehow
worse than you even seem.
479
00:25:13,076 --> 00:25:15,383
Oh, I'm as bad
as I need to be
480
00:25:15,426 --> 00:25:17,733
when it comes to
protecting my family.
481
00:25:17,777 --> 00:25:21,128
And Kate may trust you,
but I don't.
482
00:25:21,171 --> 00:25:24,958
And if I ever find out
that it was you who sent that...
483
00:25:25,001 --> 00:25:27,134
you will be held
responsible.
484
00:25:27,177 --> 00:25:29,484
Well, good thing I didn't
send it then, right?
485
00:25:30,920 --> 00:25:34,141
Message received,
so, I'm gonna go, okay?
486
00:25:36,056 --> 00:25:38,449
You know, you're not
a very nice young lady.
487
00:25:40,408 --> 00:25:42,845
And you're not
a very nice old one.
488
00:25:57,425 --> 00:25:59,427
What do you think
they'll charge her with?
489
00:26:00,515 --> 00:26:02,169
Failure to report?
490
00:26:02,212 --> 00:26:06,129
From where I'm sitting,
she's an accomplice to kidnapping.
491
00:26:06,173 --> 00:26:09,132
Well, let's see how
she likes being the one held behind bars.
492
00:26:11,352 --> 00:26:14,268
Anderson:
Thank you for coming in, Mrs. Wallis, Kate.
493
00:26:14,311 --> 00:26:17,184
Of course.
Our family is eager for justice
494
00:26:17,227 --> 00:26:19,447
so we are willing
to do whatever it takes to--
495
00:26:19,490 --> 00:26:22,058
We don't have a case against
Jeanette Turner.
496
00:26:22,102 --> 00:26:25,061
What?
Y'all aren't charging
497
00:26:25,105 --> 00:26:27,150
that mousy little
wannabe with anything?
498
00:26:29,022 --> 00:26:31,633
What kind of rinky-dink
operation are you running here?
499
00:26:31,677 --> 00:26:35,028
This police department
is an embarrassment to Skylin.
500
00:26:35,071 --> 00:26:36,595
Is the chief of police
aware of this?
501
00:26:36,638 --> 00:26:38,118
Because I will
call him myself.
502
00:26:38,161 --> 00:26:39,598
What about the necklace?
503
00:26:39,641 --> 00:26:43,079
Fingerprint analysis
was inconclusive.
504
00:26:43,123 --> 00:26:45,168
And... Jeanette
denied it's hers.
505
00:26:45,212 --> 00:26:47,475
Then fire up
a lie detector test--
506
00:26:47,518 --> 00:26:51,392
Mrs. Wallis, we can't
go after a teenage girl without hard evidence.
507
00:26:51,435 --> 00:26:56,049
Even if we did, the worst
we could slap her with is community service.
508
00:26:56,092 --> 00:26:58,007
So she just gets away with it?!
509
00:26:58,051 --> 00:27:00,009
She'll be begging
for community service
510
00:27:00,053 --> 00:27:03,273
when the court of public
opinion is done with her, I'll make sure of it.
511
00:27:04,884 --> 00:27:06,537
How come I'm the only one?
512
00:27:08,278 --> 00:27:09,889
The only one
of what, baby?
513
00:27:09,932 --> 00:27:12,805
The only one that suffers
consequences around here.
514
00:27:14,154 --> 00:27:15,590
For anything.
515
00:27:30,126 --> 00:27:32,172
-What the hell
are you doing? -Nothing.
516
00:27:32,215 --> 00:27:34,348
Just, um...
517
00:27:34,391 --> 00:27:35,828
uh, nothing.
518
00:27:35,871 --> 00:27:39,309
Doing "nothing." That's like
a strong suit for you?
519
00:27:39,353 --> 00:27:41,224
-Come on.
-No.
520
00:27:42,486 --> 00:27:44,488
No, remember last year's
hunting trip?
521
00:27:44,532 --> 00:27:46,186
I was a crappy sister.
522
00:27:46,229 --> 00:27:48,797
Okay, so now we're sisters?
523
00:27:48,841 --> 00:27:51,191
Yes. I'm trying to be.
524
00:27:51,234 --> 00:27:53,628
Well, I tried for years.
525
00:27:53,672 --> 00:27:55,586
And then you twisted
my words
526
00:27:55,630 --> 00:27:58,067
and you left me alone
to fend for myself.
527
00:27:58,111 --> 00:28:01,157
I am so sorry
I left you alone.
528
00:28:04,204 --> 00:28:06,032
Well, I wasn't
alone for long.
529
00:28:07,381 --> 00:28:08,643
What?
530
00:28:08,687 --> 00:28:11,167
Kate:
The Big Dipper, but...
531
00:28:11,211 --> 00:28:13,343
-...come on, that's a gimme.
-[Martin chuckles]
532
00:28:13,387 --> 00:28:14,823
-The Little Dipper...
-Mm-hmm.
533
00:28:14,867 --> 00:28:17,652
Kate: Oh, Ursa Major.
534
00:28:17,696 --> 00:28:19,001
Impressive.
535
00:28:19,045 --> 00:28:20,176
[sighs]
536
00:28:23,092 --> 00:28:26,052
Do you know what
an antipode is?
537
00:28:26,095 --> 00:28:30,926
Sounds like something
I learned about in college, but remind me?
538
00:28:30,970 --> 00:28:33,015
It's the opposite point
on the globe
539
00:28:33,059 --> 00:28:34,713
from any given point.
540
00:28:34,756 --> 00:28:37,411
So, the antipode of Skylin
541
00:28:37,454 --> 00:28:40,109
would be an island
in the Indian Ocean
542
00:28:40,153 --> 00:28:41,371
called Port-aux-Français.
543
00:28:41,415 --> 00:28:43,896
Hmm.
544
00:28:43,939 --> 00:28:47,421
I wonder what
the constellations look like there.
545
00:28:47,464 --> 00:28:51,773
Martin:
Southern hemisphere? It'll all be different.
546
00:28:51,817 --> 00:28:53,209
[owl hooting]
547
00:28:53,253 --> 00:28:55,037
Different sounds like a dream.
548
00:29:02,044 --> 00:29:04,090
Are you cold? Here.
549
00:29:08,094 --> 00:29:09,878
Okay, I've
got one for you.
550
00:29:09,922 --> 00:29:13,752
Cassiopeia.
She's a W, five points.
551
00:29:15,362 --> 00:29:16,798
See it?
552
00:29:17,930 --> 00:29:20,019
-Kate: It's awesome.
-[Martin chuckles]
553
00:29:20,062 --> 00:29:24,371
In Greek mythology, Cassiopeia,
she bragged about her beauty,
554
00:29:24,414 --> 00:29:27,417
ticked off Poseidon,
sacrificed her daughter.
555
00:29:27,461 --> 00:29:29,985
A lotta family drama back then.
556
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
[chuckles] Back then.
557
00:29:31,857 --> 00:29:35,425
Right. 'Cause everything
is real peachy now.
558
00:29:38,167 --> 00:29:41,040
You know,
family can be difficult.
559
00:29:41,083 --> 00:29:43,607
Or they can
super suck, too.
560
00:29:46,567 --> 00:29:49,091
You wanna talk about it?
561
00:29:49,135 --> 00:29:53,095
Family business isn't really
supposed to be discussed outside the family,
562
00:29:53,139 --> 00:29:57,056
but... no one inside the family
really wants to talk about it,
563
00:29:57,099 --> 00:29:58,318
so...
564
00:29:59,972 --> 00:30:02,191
There's just this thing
eating at me.
565
00:30:06,108 --> 00:30:07,675
I know that feeling.
566
00:30:10,156 --> 00:30:11,592
You do?
567
00:30:11,635 --> 00:30:14,203
Yeah, uh...
568
00:30:14,247 --> 00:30:16,249
Something really tragic
happened to my family
569
00:30:16,292 --> 00:30:17,859
when I was
about your age.
570
00:30:17,903 --> 00:30:21,167
And, uh... you know,
some big family secret.
571
00:30:21,210 --> 00:30:24,039
So I stuffed it down and I
never ever talked about it.
572
00:30:24,083 --> 00:30:26,868
-Well, that is very mature.
-[Martin chuckles]
573
00:30:26,912 --> 00:30:28,130
Incredibly.
574
00:30:33,788 --> 00:30:35,790
Can I ask what it was?
575
00:30:37,096 --> 00:30:38,532
The tragic thing?
576
00:30:38,575 --> 00:30:40,839
Or is it
family business?
577
00:30:43,276 --> 00:30:44,668
My dad...
578
00:30:44,712 --> 00:30:45,974
he committed suicide.
579
00:30:46,018 --> 00:30:48,020
Oh my God.
580
00:30:48,063 --> 00:30:50,022
I don't normally
talk about it.
581
00:30:50,065 --> 00:30:51,893
But, um...
582
00:30:51,937 --> 00:30:53,939
that's why I'm
so jumpy around guns.
583
00:30:53,982 --> 00:30:55,505
Yeah.
584
00:30:55,549 --> 00:30:57,681
Yeah, no, I'd be, too.
585
00:31:00,771 --> 00:31:02,948
He and I had this fight.
586
00:31:02,991 --> 00:31:06,081
It wasn't anything huge,
but...
587
00:31:06,125 --> 00:31:08,518
that was the last
conversation he and I had.
588
00:31:10,738 --> 00:31:12,827
So I guess
my advice would be...
589
00:31:14,002 --> 00:31:15,917
with family stuff...
590
00:31:15,961 --> 00:31:17,571
choose your battles.
591
00:31:23,533 --> 00:31:25,666
I think I can finally
fall asleep.
592
00:31:31,933 --> 00:31:33,674
Sleep tight.
593
00:31:33,717 --> 00:31:35,632
Don't let the bed bugs bite.
594
00:31:43,989 --> 00:31:45,468
I had no idea.
595
00:31:45,512 --> 00:31:47,601
How would you?
596
00:31:47,644 --> 00:31:50,125
You're a ghost in this house.
597
00:31:50,169 --> 00:31:52,562
Our parents have been
basically married for a decade
598
00:31:52,606 --> 00:31:54,521
and we're pretty much
strangers.
599
00:31:54,564 --> 00:31:56,436
I want to change that.
600
00:31:56,479 --> 00:31:58,699
Talking might help.
I can listen.
601
00:31:58,742 --> 00:32:00,092
I have a therapist for that.
602
00:32:00,135 --> 00:32:02,442
A therapist
is not a sister.
603
00:32:02,485 --> 00:32:04,052
Well, neither are you.
604
00:32:08,883 --> 00:32:11,146
[Kate keying rapidly]
605
00:32:21,852 --> 00:32:23,811
[ominous soundtrack echoing]
606
00:32:46,051 --> 00:32:48,314
Martin, voice echoing:
This part will be over soon.
607
00:32:55,843 --> 00:32:59,455
-[country music playing]
-I just love the smell of meat in the morning.
608
00:32:59,499 --> 00:33:00,891
You and me both,
friend.
609
00:33:00,935 --> 00:33:02,241
You got it there.
Right, hon?
610
00:33:02,284 --> 00:33:03,938
Mwah!
611
00:33:03,982 --> 00:33:05,548
Hank: Thank you, baby.
612
00:33:05,592 --> 00:33:07,289
-Good morning, gorgeous.
-Good morning.
613
00:33:07,333 --> 00:33:09,857
-Sorry.
-Hank: Hey. Grab a plate, Harris.
614
00:33:09,900 --> 00:33:11,119
Rod: Hey!
615
00:33:11,163 --> 00:33:14,035
Hey, where'd you
disappear to last night?
616
00:33:14,079 --> 00:33:16,081
Oh, I just crashed way early.
617
00:33:16,124 --> 00:33:17,821
Couldn't have been
too early.
618
00:33:17,865 --> 00:33:19,867
Your sister was
blasting music loud enough
619
00:33:19,910 --> 00:33:21,738
to shake the cabin walls.
620
00:33:21,782 --> 00:33:24,219
Yeah, and I tapped
on your window, and your bed was empty.
621
00:33:25,655 --> 00:33:27,614
Right, I went
for a walk first.
622
00:33:27,657 --> 00:33:30,747
I thought you were scared
of the woods in the dark.
623
00:33:30,791 --> 00:33:33,054
Oh, well,
I guess not anymore.
624
00:33:33,098 --> 00:33:34,490
Hank:
Hey, y'all want some eggs?
625
00:33:36,231 --> 00:33:37,711
It's some good living
around here...
626
00:33:37,754 --> 00:33:40,061
Kate:
Okay, do you think
627
00:33:40,105 --> 00:33:42,803
Babs Stevenson has been,
like, staring at me?
628
00:33:42,846 --> 00:33:45,545
I think that dumb letter
is getting to you.
629
00:33:45,588 --> 00:33:48,069
It's for sure getting
to your mom.
630
00:33:48,113 --> 00:33:49,766
Wh-What do you mean?
631
00:33:51,116 --> 00:33:52,769
Um...
632
00:33:52,813 --> 00:33:55,250
I wasn't gonna
tell you, but...
633
00:33:55,294 --> 00:33:58,514
you're like
my favorite person, maybe ever...
634
00:33:58,558 --> 00:34:00,125
Aww! You're mine.
635
00:34:00,168 --> 00:34:02,083
Good, good.
636
00:34:02,127 --> 00:34:03,171
Um...
637
00:34:03,215 --> 00:34:05,086
I just don't want
to keep any secrets.
638
00:34:05,130 --> 00:34:07,697
God, no.
No more secrets.
639
00:34:07,741 --> 00:34:09,003
Um...
640
00:34:09,047 --> 00:34:12,267
Your mom accused me
of sending that letter,
641
00:34:12,311 --> 00:34:14,313
which I would never--
642
00:34:14,356 --> 00:34:15,923
Are you kidding me?
643
00:34:15,966 --> 00:34:18,099
[campers laughing,
chatting indistinctly]
644
00:34:18,143 --> 00:34:20,145
Kate: This has to stop.
645
00:34:21,842 --> 00:34:24,410
Come on, girls,
hunker down.
646
00:34:24,453 --> 00:34:27,326
Enjoy this nice warm fire.
Have a seat.
647
00:34:27,369 --> 00:34:30,720
All right, Tucker,
you always have the best ghost stories, hit us.
648
00:34:30,764 --> 00:34:34,333
Actually, I may have one
that'll send shivers down your spine.
649
00:34:34,376 --> 00:34:36,161
-All right.
-Babs: Hey, girl.
650
00:34:36,204 --> 00:34:37,640
[Kate laughs softly]
651
00:34:37,684 --> 00:34:39,773
It's about a girl...
652
00:34:39,816 --> 00:34:42,341
called Anabelle.
653
00:34:42,384 --> 00:34:45,126
Found herself in the woods
one dark night.
654
00:34:45,170 --> 00:34:48,173
All alone and vulnerable.
655
00:34:48,216 --> 00:34:50,479
See, they were on
a hunting trip.
656
00:34:51,915 --> 00:34:53,656
Pretending they could
love their pets at home
657
00:34:53,700 --> 00:34:55,963
while they shoot animals
on vacation.
658
00:34:56,006 --> 00:34:57,486
Oh, snap.
659
00:34:57,530 --> 00:35:00,054
Pretending that their
marriages are perfect.
660
00:35:00,098 --> 00:35:02,012
Hypocrites, basically.
661
00:35:02,056 --> 00:35:04,189
Okay, I think this story's
a little too scary.
662
00:35:04,232 --> 00:35:05,494
Oh, it's terrifying.
663
00:35:05,538 --> 00:35:07,105
Rod:
Maybe we shouldn't yet.
664
00:35:08,758 --> 00:35:10,108
Secrets.
665
00:35:12,197 --> 00:35:14,112
Wild accusations.
666
00:35:15,939 --> 00:35:18,116
A desperate thirst
for gossip.
667
00:35:23,164 --> 00:35:25,123
But back
to little Annabelle...
668
00:35:26,211 --> 00:35:27,690
all alone.
669
00:35:31,868 --> 00:35:33,435
Till she wasn't.
670
00:35:33,479 --> 00:35:35,133
-Who's Annabelle?
-[Babs raps chair]
671
00:35:35,176 --> 00:35:36,177
Okay.
672
00:35:36,221 --> 00:35:37,613
A man joined her.
673
00:35:39,528 --> 00:35:41,530
A man the grownups trusted.
674
00:35:44,098 --> 00:35:46,883
Now, of course, Annabelle
trusted him, too, because...
675
00:35:46,927 --> 00:35:48,842
I mean, why wouldn't she, right?
676
00:35:50,235 --> 00:35:51,801
She was just a child.
677
00:35:53,542 --> 00:35:55,544
And that trust...
678
00:35:56,806 --> 00:35:58,721
led to something unspeakable...
679
00:36:00,984 --> 00:36:03,465
Then I think that puts blood
all over the grownups' hands,
680
00:36:03,509 --> 00:36:04,858
don't you think, too?
681
00:36:06,555 --> 00:36:11,125
That they were all responsible
for what happened to her?
682
00:36:13,083 --> 00:36:15,782
Now, they'd better have
all their stories straight,
683
00:36:15,825 --> 00:36:17,697
because Annabelle
sure has hers.
684
00:36:22,441 --> 00:36:26,706
Secrets are scary because
everybody has them.
685
00:36:30,492 --> 00:36:32,190
Well, sleep tight.
686
00:36:33,365 --> 00:36:35,105
Don't let the bed bugs bite.
687
00:36:48,249 --> 00:36:49,729
[Derek sniffles]
688
00:36:51,252 --> 00:36:52,122
D.T.!
689
00:36:52,166 --> 00:36:53,211
[Derek chuckles]
690
00:36:53,254 --> 00:36:54,386
'Sup, Ash?
691
00:36:56,344 --> 00:36:59,565
Oh, or should I say
"Claire from physics class"?
692
00:36:59,608 --> 00:37:01,349
I needed an alias.
693
00:37:01,393 --> 00:37:03,482
A Wallis cannot be calling
a Turner right now.
694
00:37:03,525 --> 00:37:05,005
Tell me about it.
695
00:37:07,312 --> 00:37:08,356
How's Kate?
696
00:37:10,619 --> 00:37:12,186
Hates me.
697
00:37:13,492 --> 00:37:15,363
Hates Jeanette.
698
00:37:15,407 --> 00:37:16,451
Yeah.
699
00:37:16,495 --> 00:37:18,018
Sorry.
700
00:37:19,846 --> 00:37:21,630
Well, the police
cleared Jeanette,
701
00:37:21,674 --> 00:37:24,503
so hopefully that
puts an end to it.
702
00:37:27,462 --> 00:37:29,159
You believe your sister?
703
00:37:31,379 --> 00:37:33,033
I just know Jeanette
wouldn't lie
704
00:37:33,076 --> 00:37:34,208
about something
so serious.
705
00:37:37,211 --> 00:37:38,430
[sighs] I...
706
00:37:38,473 --> 00:37:41,041
I wish I knew Kate like that,
but I don't.
707
00:37:41,084 --> 00:37:42,260
And...
708
00:37:42,303 --> 00:37:44,000
she's shutting me out.
709
00:37:49,745 --> 00:37:51,181
You know, when Jeanette
was little...
710
00:37:51,225 --> 00:37:53,532
[distant train horn blowing]
711
00:37:53,575 --> 00:37:55,098
...she went through
this stage
712
00:37:55,142 --> 00:37:56,883
where she was like
scared of me
713
00:37:56,926 --> 00:37:57,971
for some reason.
714
00:37:58,014 --> 00:37:59,277
[Ashley laughs]
715
00:38:00,800 --> 00:38:02,758
So for about a month,
I talked to her
716
00:38:02,802 --> 00:38:04,282
using this
dolphin puppet we had?
717
00:38:04,325 --> 00:38:07,154
You know, like popping it
around corners,
718
00:38:07,197 --> 00:38:09,156
doing this funny voice.
719
00:38:09,199 --> 00:38:10,549
[falsetto]
"What's up, Jeanette?
720
00:38:10,592 --> 00:38:11,941
Give me some fin."
721
00:38:11,985 --> 00:38:13,334
[laughs]
722
00:38:13,378 --> 00:38:15,597
Yeah, she talked
to that thing for hours.
723
00:38:20,036 --> 00:38:22,169
Maybe get a puppet?
724
00:38:25,172 --> 00:38:27,130
Yeah, okay, that was dumb.
725
00:38:30,133 --> 00:38:32,135
Have you ever heard
of Berenice IV?
726
00:38:33,485 --> 00:38:34,703
No.
727
00:38:34,747 --> 00:38:36,139
Ashley: She was heir
728
00:38:36,183 --> 00:38:38,403
to the last pharaonic family
in ancient Egypt.
729
00:38:38,446 --> 00:38:39,839
[computer chimes]
730
00:38:39,882 --> 00:38:41,623
-Derek: Like Cleopatra?
-Ashley: Hmm-mm.
731
00:38:41,667 --> 00:38:44,670
Ashley: She was actually
Cleopatra's cunning older sister.
732
00:38:50,415 --> 00:38:53,026
-But history forgot her.
-[Kate keying]
733
00:38:53,069 --> 00:38:55,158
-She's become invisible.
-[computer alert chirps]
734
00:38:57,813 --> 00:38:59,337
[Kate keying]
735
00:39:03,819 --> 00:39:05,212
[alerts chirping]
736
00:39:08,998 --> 00:39:11,261
She was a risk taker.
737
00:39:11,305 --> 00:39:13,438
She was subversive.
738
00:39:13,481 --> 00:39:16,136
But she paid a price.
739
00:39:16,179 --> 00:39:17,746
Derek: How so?
740
00:39:17,790 --> 00:39:20,096
She was beheaded.
741
00:39:20,140 --> 00:39:22,795
♪ Nicky's in the corner
742
00:39:24,884 --> 00:39:26,538
♪ With a black coat on
743
00:39:29,192 --> 00:39:31,369
♪ Runnin' from a bad home
744
00:39:32,935 --> 00:39:34,807
♪ And where did
you find her? ♪
745
00:39:36,286 --> 00:39:39,246
♪ Among the neon lights
746
00:39:40,552 --> 00:39:43,163
♪ That haunt
the streets outside ♪
747
00:39:43,206 --> 00:39:45,078
♪ She says
748
00:39:45,121 --> 00:39:46,775
♪ Stay with me
749
00:39:48,864 --> 00:39:50,562
♪ Beautiful girl
750
00:39:50,605 --> 00:39:52,825
♪ Stay with me
751
00:39:56,872 --> 00:39:58,570
♪ Beautiful girl
752
00:39:58,613 --> 00:40:00,615
♪ Stay with me
753
00:40:04,532 --> 00:40:06,229
♪ She wanna go home
754
00:40:06,273 --> 00:40:07,796
[music stops, echoes]
755
00:40:07,840 --> 00:40:10,059
Mallory: You've never listened
to your therapy session tapes?
756
00:40:12,061 --> 00:40:14,237
I mean, would you
want to revisit
757
00:40:14,281 --> 00:40:16,457
your own recap
of the worst months of your life?
758
00:40:16,501 --> 00:40:18,241
Are you sure
you're ready now?
759
00:40:18,285 --> 00:40:21,114
Don't let that
stupid letter push you.
760
00:40:21,157 --> 00:40:22,855
It's not just
about the letter.
761
00:40:25,205 --> 00:40:27,773
People are gonna
start doubting me.
762
00:40:27,816 --> 00:40:29,339
Apparently they
already have.
763
00:40:29,383 --> 00:40:33,126
And I told my lawyers
that I had my story straight.
764
00:40:33,169 --> 00:40:34,693
I don't know,
I think I need to...
765
00:40:34,736 --> 00:40:38,827
revisit to feel...
totally confident, you know?
766
00:40:38,871 --> 00:40:42,657
Sylvia says listening
to your own tapes can be really scary.
767
00:40:44,137 --> 00:40:46,008
Then I guess I just
need to be brave.
768
00:40:46,052 --> 00:40:48,837
My own memory
of my time down there
769
00:40:48,881 --> 00:40:50,230
is the only reference
I got.
770
00:40:52,450 --> 00:40:54,974
The other person didn't
make it out alive.
771
00:41:10,032 --> 00:41:13,079
Kate: My parents made me
do this so I'm not really sure...
772
00:41:16,256 --> 00:41:17,953
Sylvia:
Wade through your memory,
773
00:41:17,997 --> 00:41:20,216
your trauma, together,
and we can proc--
774
00:41:20,260 --> 00:41:21,870
[switch clicks, tape forwarding]
775
00:41:23,655 --> 00:41:26,396
Kate:
Things got worse. Much worse.
776
00:41:30,662 --> 00:41:33,752
He came downstairs...
777
00:41:33,795 --> 00:41:36,276
right before
I was rescued and...
778
00:41:36,319 --> 00:41:37,930
something was different.
779
00:41:37,973 --> 00:41:39,671
Something was wrong.
780
00:41:41,194 --> 00:41:43,544
And that was
when I met Annabelle.
781
00:41:43,588 --> 00:41:46,112
Sylvia:
Who is Annabelle?
782
00:41:46,155 --> 00:41:49,550
[somber rock ballad playing]
783
00:41:49,594 --> 00:41:51,204
[voice muted]
784
00:41:51,247 --> 00:41:53,075
Kate: I don't...
785
00:41:55,034 --> 00:41:57,036
I can't-- I can't remember.
786
00:41:57,079 --> 00:41:58,603
[rock ballad swells]
787
00:41:58,646 --> 00:42:00,082
[gasps]
788
00:42:01,344 --> 00:42:02,868
-[song ends]
-[switch clicks]
789
00:42:02,911 --> 00:42:05,174
[somber music playing]
790
00:42:05,224 --> 00:42:09,774
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.