All language subtitles for Cruel Summer s01e04 You Dont Hunt.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:07,833 Previously on "Cruel Summer"... 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,313 I'm sitting here with Kate Wallis 3 00:00:09,357 --> 00:00:12,012 who was abducted and, thankfully, rescued. 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,666 Jeanette Turner, I hope you rot in hell. 5 00:00:14,710 --> 00:00:19,062 The last thing in the world that this shithole town needed 6 00:00:19,106 --> 00:00:20,933 was another Kate Wallis. 7 00:00:20,977 --> 00:00:24,067 -Thanks. -When you make false allegations about sins like adultery, 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,677 that is very unflattering. 9 00:00:25,721 --> 00:00:28,202 We have to be careful. She's starting to nose around. 10 00:00:28,245 --> 00:00:29,942 Jamie: Kate's back now. 11 00:00:29,986 --> 00:00:32,249 I can't abandon her. I won't. 12 00:00:32,293 --> 00:00:34,730 If she wasn't there, then how would I have this? 13 00:00:34,773 --> 00:00:36,079 Reporter: A strange twist 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,081 in the shocking story of Jeanette Turner, 15 00:00:38,125 --> 00:00:41,606 Texas woman accused of failing to report Kate Wallis missing, 16 00:00:41,650 --> 00:00:44,870 is that these two will now face off in a legal battle. 17 00:00:44,914 --> 00:00:46,829 The defendant is Kate Wallis. 18 00:00:46,872 --> 00:00:49,310 What other sloppy seconds of mine do you want, hmm? 19 00:00:49,353 --> 00:00:52,922 -[tires squeal] -You are actual trash, Jeanette Turner! 20 00:00:52,965 --> 00:00:54,924 [modem beeping, buzzing] 21 00:01:09,808 --> 00:01:11,636 [suspenseful music playing] 22 00:01:17,251 --> 00:01:19,340 Ashley: OCD as usual. 23 00:01:19,383 --> 00:01:21,820 From the looks of your barrel, you could learn a thing or two. 24 00:01:21,864 --> 00:01:23,344 Keep your eyes out of my barrel. 25 00:01:23,387 --> 00:01:25,041 [laughs] Look, we respect the gun. 26 00:01:25,085 --> 00:01:27,130 -Safety first... -both: Cleanliness second. 27 00:01:27,174 --> 00:01:29,611 Okay, smart ass. [chuckles] 28 00:01:29,654 --> 00:01:31,700 -Katie Kat. -Hi. 29 00:01:33,702 --> 00:01:35,051 Clean as a whistle, huh? 30 00:01:37,140 --> 00:01:39,795 Well... yeah, 'cause you're OCD. 31 00:01:39,838 --> 00:01:42,145 [laughs] Do my girls think alike or what? 32 00:01:42,189 --> 00:01:44,060 Yeah, I guess we do. 33 00:01:46,367 --> 00:01:48,499 I am going to go grab my bags. 34 00:01:48,543 --> 00:01:51,241 [door opens, closes] 35 00:01:51,285 --> 00:01:55,332 She always takes a minute to warm up when she comes back from her mom's. 36 00:01:55,376 --> 00:01:56,420 You know that. 37 00:01:58,379 --> 00:02:00,337 [suspenseful music playing] 38 00:02:31,368 --> 00:02:34,676 No, no! No, no, no, no, no! 39 00:02:34,719 --> 00:02:35,894 [door closes] 40 00:02:38,419 --> 00:02:41,248 I don't want any more trail mix! 41 00:02:41,291 --> 00:02:43,293 I wanna go home. 42 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 They redecorated the dining room. 43 00:02:57,046 --> 00:02:58,308 Yeah. 44 00:02:58,352 --> 00:03:00,354 Couple months ago. 45 00:03:00,397 --> 00:03:02,399 They were looking at wallpaper samples 46 00:03:02,443 --> 00:03:06,098 while I was locked in a basement. 47 00:03:06,142 --> 00:03:09,101 I'm sorry, I... 48 00:03:09,145 --> 00:03:10,668 I don't know. 49 00:03:10,712 --> 00:03:13,410 I'm actually here to see you. 50 00:03:17,806 --> 00:03:19,155 lawyer: What tasteful wallpaper. 51 00:03:19,199 --> 00:03:20,983 I'm paying you for your legal expertise, 52 00:03:21,026 --> 00:03:24,378 not your uninformed opinions about home decor. 53 00:03:24,421 --> 00:03:26,249 [lawyer clears throat] 54 00:03:26,293 --> 00:03:29,513 I need to impress upon you all what is at stake here: 55 00:03:29,557 --> 00:03:31,428 Kate's reputation, 56 00:03:31,472 --> 00:03:34,779 meaning the Wallis reputation, nationwide-- 57 00:03:34,823 --> 00:03:37,217 and a very large sum of money. 58 00:03:38,870 --> 00:03:40,916 I don't want to hear about what we could lose. 59 00:03:40,959 --> 00:03:43,310 I want to hear that the best lawyers money can buy 60 00:03:43,353 --> 00:03:45,094 will ensure that we win. 61 00:03:45,137 --> 00:03:46,487 How do I prepare, exactly? 62 00:03:46,530 --> 00:03:48,010 Baby, that's what the lawyers are for. 63 00:03:48,053 --> 00:03:49,577 Then why don't you let them speak? 64 00:03:51,405 --> 00:03:54,408 Jeanette's been preparing and building her case in secret for months. 65 00:03:54,451 --> 00:03:55,844 Yes, like a venomous snake. 66 00:03:55,887 --> 00:03:57,280 She was smart to do that. 67 00:03:57,324 --> 00:04:01,545 Sociopathic and no conscience or soul, but smart. 68 00:04:03,243 --> 00:04:05,810 Lucky for us, I'm smarter. 69 00:04:07,159 --> 00:04:09,510 And I don't go hunting without arming up first. 70 00:04:09,553 --> 00:04:14,036 So I am asking, how do I prepare? 71 00:04:15,037 --> 00:04:16,995 Uh, Jeanette's alleging that 72 00:04:17,039 --> 00:04:20,303 you knowingly spread false information 73 00:04:20,347 --> 00:04:22,174 which caused her to suffer damages. 74 00:04:22,218 --> 00:04:24,655 Her lawyers will try to paint Kate 75 00:04:24,699 --> 00:04:26,004 as an unreliable narrator. 76 00:04:26,048 --> 00:04:28,006 I don't lie. 77 00:04:28,050 --> 00:04:30,095 You can ask anyone. 78 00:04:30,139 --> 00:04:35,013 That's good, because they will ask just about anyone. 79 00:04:35,057 --> 00:04:38,234 But they're also going to ask you. 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,584 It's not just your integrity in question, 81 00:04:40,628 --> 00:04:42,107 it's your memory. 82 00:04:42,151 --> 00:04:43,935 They're gonna try to poke holes 83 00:04:43,979 --> 00:04:46,851 in all the details of your story. 84 00:04:46,895 --> 00:04:50,115 Your legal victory lies 85 00:04:50,159 --> 00:04:53,336 within the consistency of those details. 86 00:04:53,380 --> 00:04:55,207 Now... 87 00:04:55,251 --> 00:04:58,428 we'll go over those details together. 88 00:04:58,472 --> 00:05:00,648 And that is how we prepare. 89 00:05:02,389 --> 00:05:04,304 [discordant soundtrack playing] 90 00:05:09,396 --> 00:05:11,136 [country rock playing on radio] 91 00:05:15,140 --> 00:05:17,273 You're gonna be late for therapy. 92 00:05:20,189 --> 00:05:23,192 Hey, I never asked you... 93 00:05:23,235 --> 00:05:26,238 what did you and the guys end up doing after the garden club party? 94 00:05:29,546 --> 00:05:32,506 That... That was like two weeks ago. 95 00:05:37,032 --> 00:05:39,208 I just kicked it with Ben. 96 00:05:44,039 --> 00:05:45,214 Gotcha. 97 00:05:47,259 --> 00:05:49,044 Why'd you ask? 98 00:05:49,087 --> 00:05:52,003 Like you said, I'm gonna be late. 99 00:06:00,229 --> 00:06:01,926 My parents made me do this, 100 00:06:01,970 --> 00:06:04,189 so I don't really know what to talk about. 101 00:06:04,233 --> 00:06:07,062 You're not supposed to talk about anything. 102 00:06:07,105 --> 00:06:10,239 This is a... it's a safe space. 103 00:06:12,415 --> 00:06:15,113 It's kind of hard to believe in safe spaces anymore. 104 00:06:15,157 --> 00:06:17,942 When was the last time you were somewhere that you truly felt safe? 105 00:06:19,422 --> 00:06:22,033 I mean, I used to think that the world was safe. 106 00:06:28,039 --> 00:06:30,215 I don't know, I liked my bedroom a lot. 107 00:06:32,304 --> 00:06:34,306 Sylvia: This was before your trauma? 108 00:06:38,267 --> 00:06:41,183 Kate: It's meticulously decorated. 109 00:06:41,226 --> 00:06:43,664 Each piece carefully curated. 110 00:06:45,143 --> 00:06:47,189 God, I loved it so much. 111 00:06:52,063 --> 00:06:56,067 But now it just feels like a different kind of cage. 112 00:06:58,896 --> 00:07:00,681 I belonged to it once. 113 00:07:03,379 --> 00:07:05,337 Now I don't anymore. 114 00:07:05,381 --> 00:07:08,123 ♪ ...of self-control 115 00:07:11,039 --> 00:07:15,086 ♪ Are you locked up in a world ♪ 116 00:07:15,130 --> 00:07:19,439 ♪ That's been planned out for you? ♪ 117 00:07:19,482 --> 00:07:22,659 ♪ And are you feeling like 118 00:07:22,703 --> 00:07:26,707 ♪ A social tool without a use? ♪ 119 00:07:28,143 --> 00:07:31,407 ♪ Scream at me 120 00:07:31,451 --> 00:07:36,107 ♪ Until my ears bleed... 121 00:07:36,151 --> 00:07:38,719 Kate: It's like the world kept on spinning without me, 122 00:07:38,762 --> 00:07:41,286 and now that I'm back, 123 00:07:41,330 --> 00:07:43,158 everything looks spoiled. 124 00:07:48,163 --> 00:07:50,034 Can you help me fix that? 125 00:07:51,166 --> 00:07:52,559 Well... 126 00:07:52,602 --> 00:07:56,258 there's not a magic pill that fixes things. 127 00:07:57,172 --> 00:07:59,087 We can do the work. 128 00:07:59,130 --> 00:08:00,958 Wade through your memory, 129 00:08:01,002 --> 00:08:04,092 your trauma, together, and we can process it. 130 00:08:06,921 --> 00:08:08,618 So that's a no, then. 131 00:08:11,708 --> 00:08:14,145 Pretend I'm Jeanette's lawyer. 132 00:08:14,189 --> 00:08:16,191 Tell me about the day in question. 133 00:08:18,019 --> 00:08:20,325 Um, I was being held against my will-- 134 00:08:20,369 --> 00:08:23,372 Precisely how long had you been in captivity at that point? 135 00:08:23,415 --> 00:08:25,722 Precisely? I... 136 00:08:25,766 --> 00:08:27,550 I'm not sure. 137 00:08:27,594 --> 00:08:30,379 Well, if you're not sure about that, then what else aren't you sure of? 138 00:08:30,422 --> 00:08:33,382 Nothing. I was in captivity for months 139 00:08:33,425 --> 00:08:35,340 when I heard someone break in, but... 140 00:08:35,384 --> 00:08:37,081 the intruder... 141 00:08:37,125 --> 00:08:38,909 left before I could see them 142 00:08:38,953 --> 00:08:40,781 and I went to the windows to-- 143 00:08:40,824 --> 00:08:41,999 The windows weren't covered? 144 00:08:42,043 --> 00:08:46,047 I-I... I peered through the cages 145 00:08:46,090 --> 00:08:48,136 that he placed on the windows 146 00:08:48,179 --> 00:08:50,181 and I saw Jeanette fleeing the scene. 147 00:08:50,225 --> 00:08:52,096 And you're sure it was Jeanette? 148 00:08:52,140 --> 00:08:53,881 Yes. 149 00:08:53,924 --> 00:08:56,797 I saw her, she saw me. 150 00:08:56,840 --> 00:08:59,582 We held eye contact. 151 00:08:59,626 --> 00:09:01,497 I'm sure of it. 152 00:09:04,848 --> 00:09:05,936 Jeanette's lawyer is good. 153 00:09:05,980 --> 00:09:08,678 She's no me, but she's good. 154 00:09:08,722 --> 00:09:10,462 She will... 155 00:09:10,506 --> 00:09:11,986 dig deeper. 156 00:09:12,029 --> 00:09:13,422 Dig deeper how? 157 00:09:13,465 --> 00:09:17,644 Your entire time in captivity is fair game. 158 00:09:17,687 --> 00:09:22,213 They'll try and remind the jury that you were traumatized 159 00:09:22,257 --> 00:09:24,041 in a way that could affect your memory. 160 00:09:25,565 --> 00:09:27,044 Here's an easy one. 161 00:09:27,088 --> 00:09:29,090 Why don't you tell me about the day you were rescued? 162 00:09:31,222 --> 00:09:33,007 I was rescued. 163 00:09:33,050 --> 00:09:35,052 What else is there to say? 164 00:09:39,230 --> 00:09:41,668 [Mallory giggles] 165 00:09:41,711 --> 00:09:44,758 [Kate giggles] 166 00:09:44,801 --> 00:09:47,761 I mean, it's hilariously unbelievable, 167 00:09:47,804 --> 00:09:50,546 this lawsuit. 168 00:09:50,590 --> 00:09:52,200 [Mallory coughing] 169 00:09:52,243 --> 00:09:56,204 It's bullshit is what it is. [coughs] 170 00:09:56,247 --> 00:09:59,555 You should not have to defend yourself 171 00:09:59,599 --> 00:10:03,646 against that malicious little weenie weasel. 172 00:10:05,474 --> 00:10:07,650 Oh, man... [laughing] 173 00:10:07,694 --> 00:10:09,043 ...a weenie weasel? 174 00:10:09,086 --> 00:10:11,175 Hey, man, it's not funny. 175 00:10:11,219 --> 00:10:14,309 No, no, no, you're right. You're right. 176 00:10:14,352 --> 00:10:16,006 It's not. It's terrible. 177 00:10:16,050 --> 00:10:19,227 But your mom's stash makes it really funny! 178 00:10:19,270 --> 00:10:21,533 [both laughing] 179 00:10:21,577 --> 00:10:22,752 [inhales deeply] 180 00:10:22,796 --> 00:10:23,971 I know what to do. 181 00:10:24,014 --> 00:10:26,060 What? 182 00:10:26,103 --> 00:10:28,628 We should go get Dunkaroos. 183 00:10:30,238 --> 00:10:32,240 [giggling] 184 00:10:32,283 --> 00:10:33,676 [car door slams] 185 00:10:36,723 --> 00:10:38,246 Why don't we do this more often? 186 00:10:38,289 --> 00:10:40,683 Well, for starters, we didn't even "do" this, 187 00:10:40,727 --> 00:10:44,208 until Joy asked for the Hartwood membership as a wedding gift. 188 00:10:44,252 --> 00:10:46,210 Ten years ago, can you believe that? 189 00:10:46,254 --> 00:10:48,865 [scoffs] That woman was born frothing at the mouth 190 00:10:48,909 --> 00:10:50,475 for a chance to kill Bambi. 191 00:10:50,519 --> 00:10:51,912 Hey, now. 192 00:10:53,565 --> 00:10:55,132 Where is Mama, anyway? 193 00:10:55,176 --> 00:10:56,307 Uh, she's chatting with Scott. 194 00:10:56,351 --> 00:10:57,918 Something about the roses. 195 00:11:06,622 --> 00:11:08,058 Hey. 196 00:11:08,102 --> 00:11:10,539 Um, do you think maybe we could talk later, 197 00:11:10,582 --> 00:11:12,672 you know, without the parents, about something? 198 00:11:12,715 --> 00:11:14,456 Your mother is not my parent. 199 00:11:14,499 --> 00:11:16,719 Dad, did you remember the earplugs? 200 00:11:16,763 --> 00:11:18,460 Rod: Got 'em. 201 00:11:19,330 --> 00:11:21,593 Well, hot damn. If I didn't know any better, 202 00:11:21,637 --> 00:11:24,031 I'd say y'all look like you're going on a huntin' trip. 203 00:11:24,074 --> 00:11:26,294 Let's shoot somethin'. 204 00:11:26,337 --> 00:11:29,166 Dude, your house has the dopest snacks. 205 00:11:29,210 --> 00:11:30,690 Joy: Hey! 206 00:11:30,733 --> 00:11:32,517 Uh-oh. It's the Calorie Police. 207 00:11:32,561 --> 00:11:34,389 [snorts] 208 00:11:35,738 --> 00:11:37,305 This was taped to the front door. 209 00:11:37,348 --> 00:11:38,785 Okay. 210 00:11:41,570 --> 00:11:43,050 What the hell is this? 211 00:11:43,093 --> 00:11:45,313 It's pretty self-explanatory. 212 00:11:45,356 --> 00:11:49,099 Now that news is out about the lawsuit, the tides are changing. 213 00:11:49,143 --> 00:11:51,188 Who would possibly send that? 214 00:11:51,232 --> 00:11:53,974 Exactly. Who? 215 00:12:01,372 --> 00:12:04,724 [upbeat music playing] 216 00:12:04,767 --> 00:12:07,683 Hey, Babe! Hi. 217 00:12:07,727 --> 00:12:10,599 So, you think your mom'll let me sleep in your cabin? 218 00:12:10,642 --> 00:12:13,210 I wish. She doesn't even let us shut my bedroom door. 219 00:12:13,254 --> 00:12:14,734 A man can dream, right? 220 00:12:14,777 --> 00:12:16,736 [laughs] Let's talk later. I'm gonna get my bag, okay? 221 00:12:16,779 --> 00:12:18,041 Okay. 222 00:12:25,092 --> 00:12:27,572 D.T., phooone hoooome. 223 00:12:27,616 --> 00:12:29,574 When will you give that a rest? 224 00:12:29,618 --> 00:12:31,098 When it stops pissing you off. 225 00:12:31,141 --> 00:12:33,753 Derek Turner! What a surprise. 226 00:12:33,796 --> 00:12:37,147 You say that every year. It is no longer a surprise. 227 00:12:37,191 --> 00:12:38,801 Race you boys to the back cabin. 228 00:12:38,845 --> 00:12:41,717 Yeah, loser builds the campfire! 229 00:12:41,761 --> 00:12:43,980 Well, go on. 230 00:12:44,024 --> 00:12:46,417 Nobody likes a loser. 231 00:12:46,461 --> 00:12:48,680 Nobody likes a snob, either. 232 00:12:48,724 --> 00:12:50,204 Oh! 233 00:12:50,247 --> 00:12:52,206 Oh. I hope y'all don't mind, 234 00:12:52,249 --> 00:12:54,251 I added another shooter this year. 235 00:12:54,295 --> 00:12:57,080 Hoo-hoo, I certainly do not mind. 236 00:12:57,124 --> 00:12:58,734 Kate! 237 00:12:58,778 --> 00:13:02,433 Welcome to Hartwood, our home away from home. 238 00:13:02,477 --> 00:13:05,697 This place is really something. Even the air smells fresher. 239 00:13:05,741 --> 00:13:08,135 Kate, I invited Mr. Harris to say thank you 240 00:13:08,178 --> 00:13:11,399 for escorting you home safely after the garden party the other night. 241 00:13:11,442 --> 00:13:14,010 Hoping we can keep that between us and the clay pigeons? 242 00:13:14,054 --> 00:13:16,056 -Of course. It was no trouble. -Okay. 243 00:13:16,099 --> 00:13:18,232 Okay, skeet shooting in 40 minutes. 244 00:13:18,275 --> 00:13:20,495 Hustle your butts! 245 00:13:20,538 --> 00:13:24,107 -Go! -[guys laughing, joking] 246 00:13:24,151 --> 00:13:25,152 Yo! 247 00:13:39,122 --> 00:13:41,472 I was just in seeing Sylvia as a formality, 248 00:13:41,516 --> 00:13:42,604 in case you were wondering. 249 00:13:44,127 --> 00:13:48,828 I-I... I'm also here to see Sylvia, so... 250 00:13:48,871 --> 00:13:50,786 your secret's safe with me. 251 00:13:52,005 --> 00:13:53,093 Thanks. 252 00:13:53,136 --> 00:13:55,878 Not that therapy should be a secret. 253 00:13:55,922 --> 00:13:58,272 I used to think it was, but, um... 254 00:13:59,882 --> 00:14:02,145 Sylvia's cool. 255 00:14:02,189 --> 00:14:03,320 She helps. 256 00:14:03,364 --> 00:14:05,670 Can I ask you what you see her for? 257 00:14:07,020 --> 00:14:09,457 Or is that, like, against the rules? 258 00:14:09,500 --> 00:14:12,895 Oh, I'm in for being the child of divorce, 259 00:14:12,939 --> 00:14:16,072 which is very scandalous, depending on who you ask. 260 00:14:17,291 --> 00:14:19,206 That's it? 261 00:14:19,249 --> 00:14:20,729 Divorced parents? 262 00:14:20,772 --> 00:14:22,296 No. 263 00:14:22,339 --> 00:14:25,429 Uh, but the other stuff is pretty heavy. 264 00:14:27,388 --> 00:14:31,087 Not heavy like what happened to you heavy. 265 00:14:31,131 --> 00:14:35,787 More run-of-the-mill verbal abuse heavy? 266 00:14:35,831 --> 00:14:37,180 Uh... 267 00:14:37,224 --> 00:14:39,139 Not that it's a trauma competition. 268 00:14:39,182 --> 00:14:41,881 Uh... okay, um... 269 00:14:41,924 --> 00:14:43,317 I'm Mallory. 270 00:14:43,360 --> 00:14:45,232 Yeah, I know who you are. 271 00:14:46,537 --> 00:14:48,017 You came to my third-grade birthday party. 272 00:14:50,541 --> 00:14:52,065 The one with the pony. 273 00:14:53,631 --> 00:14:55,068 I'm Kate. 274 00:14:55,111 --> 00:14:58,375 The only girl in town with a pony. 275 00:14:58,419 --> 00:15:01,422 Are you even supposed to be talking to me? 276 00:15:01,465 --> 00:15:03,859 Aren't you and Jeanette like best friends? 277 00:15:03,903 --> 00:15:07,907 Oh, uh, we're not friends anymore at all, actually. 278 00:15:10,561 --> 00:15:12,172 Can I tell you something? 279 00:15:13,129 --> 00:15:14,870 Free country? 280 00:15:23,357 --> 00:15:25,750 I saw Jeanette kissing Jamie the other day. 281 00:15:25,794 --> 00:15:27,796 -What? -Thank you. 282 00:15:27,839 --> 00:15:29,537 Are you gonna call her out? 283 00:15:29,580 --> 00:15:32,670 Why call her out when I can just let the police deal with her? 284 00:15:32,714 --> 00:15:36,544 Are the police... dealing with her? 285 00:15:36,587 --> 00:15:38,111 Well... 286 00:15:38,154 --> 00:15:40,983 let's just say there's some irrefutable evidence 287 00:15:41,027 --> 00:15:43,159 that's gonna bite her any minute now. 288 00:15:45,466 --> 00:15:47,642 Can I confess something? 289 00:15:47,685 --> 00:15:49,600 Sure. 290 00:15:52,386 --> 00:15:56,085 I used to really dislike you... 291 00:15:57,739 --> 00:15:58,958 like a lot. 292 00:16:02,962 --> 00:16:05,138 I don't hear that very often. 293 00:16:07,749 --> 00:16:10,230 Yeah, I'm starting to get why. 294 00:16:12,580 --> 00:16:15,235 This town is literally the Kate Wallis Fan Club. 295 00:16:15,278 --> 00:16:18,629 With the exception of one person, 296 00:16:18,673 --> 00:16:21,110 this psycho bitch from hell. 297 00:16:21,154 --> 00:16:22,633 Jeanette. 298 00:16:22,677 --> 00:16:25,071 Yes, I picked up on that very subtle nickname. 299 00:16:25,114 --> 00:16:27,073 Well, that's comforting. 300 00:16:27,116 --> 00:16:29,118 We already know she hates me. 301 00:16:29,162 --> 00:16:30,554 What if it wasn't her? 302 00:16:30,598 --> 00:16:31,816 Who else would it be? 303 00:16:31,860 --> 00:16:34,819 -Baby doll. -Yeah, sugar pie? 304 00:16:34,863 --> 00:16:36,169 [crunching] 305 00:16:37,692 --> 00:16:39,781 I know you don't want it to be true, 306 00:16:39,824 --> 00:16:42,218 but there may be a cockroach or two who believe Jeanette, 307 00:16:42,262 --> 00:16:45,047 and if one of those roaches gets deposed, 308 00:16:45,091 --> 00:16:46,483 if they undermine your integrity 309 00:16:46,527 --> 00:16:48,485 and it loses us this case, 310 00:16:48,529 --> 00:16:50,270 we may as well kiss this house goodbye. 311 00:16:50,313 --> 00:16:54,100 Hmm, okay, yeah. So it is about the house. 312 00:16:54,143 --> 00:16:57,059 And you can kiss your college fund goodbye with it. 313 00:16:57,103 --> 00:16:59,714 And then you'd be stuck in a town that's turned on you 314 00:16:59,757 --> 00:17:02,630 without two pennies to rub together for a bus ticket. 315 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 You really think that? 316 00:17:04,066 --> 00:17:05,981 The lawyers think so, too. 317 00:17:08,288 --> 00:17:10,072 Come to Hartwood tomorrow. 318 00:17:10,116 --> 00:17:11,943 I see, so that's your end game. 319 00:17:11,987 --> 00:17:14,642 You wanna keep the whole hunting team on our side. 320 00:17:14,685 --> 00:17:17,732 Yes! To have the people pledge their allegiance. 321 00:17:17,775 --> 00:17:20,169 With what, blood oaths? 322 00:17:20,213 --> 00:17:21,214 If necessary. 323 00:17:22,737 --> 00:17:25,131 You know Babs Stevenson has a big mouth. 324 00:17:25,174 --> 00:17:26,654 Let's fill it with the correct narrative 325 00:17:26,697 --> 00:17:28,873 and have her sprinkle that around town. 326 00:17:35,445 --> 00:17:37,621 -Mal... -Huh? 327 00:17:37,665 --> 00:17:40,407 -You have to come with me. -No, over my dead body. 328 00:17:40,450 --> 00:17:41,886 Mm-hmm? 329 00:17:43,105 --> 00:17:44,367 Yeah? 330 00:17:44,411 --> 00:17:45,847 Yeah! 331 00:17:45,890 --> 00:17:48,458 -[gun fires] -I just want to say for the record 332 00:17:48,502 --> 00:17:50,112 that I'm a pacifist. 333 00:17:51,592 --> 00:17:53,115 You mentioned. 334 00:17:53,159 --> 00:17:55,422 Me too. No shooting for me. 335 00:17:55,465 --> 00:17:56,814 Since when? 336 00:17:56,858 --> 00:17:57,989 Since now. 337 00:17:58,033 --> 00:17:59,121 -Rod: Pull! -[fires] 338 00:17:59,165 --> 00:18:01,297 Well, you don't hunt, you don't eat, 339 00:18:01,341 --> 00:18:04,257 and Rod makes a venison dish that is to die for. 340 00:18:04,300 --> 00:18:05,432 God, yes. 341 00:18:05,475 --> 00:18:08,087 -I'm a vegetarian. -Me, too. 342 00:18:08,130 --> 00:18:09,479 Since when? 343 00:18:09,523 --> 00:18:11,264 Hank: Pull! 344 00:18:11,307 --> 00:18:13,266 -[fires] -[Joy laughs] 345 00:18:13,309 --> 00:18:15,920 Well, it's a disgrace they disallowed women 346 00:18:15,964 --> 00:18:18,097 from skeet shootin' in the Olympics last year. 347 00:18:18,140 --> 00:18:19,228 I'd have been a shoo-in. 348 00:18:19,272 --> 00:18:20,534 Pull! 349 00:18:22,753 --> 00:18:24,103 You get used to it. 350 00:18:24,146 --> 00:18:25,278 What's that? 351 00:18:25,321 --> 00:18:28,019 The startle, you get used to it. 352 00:18:29,108 --> 00:18:30,761 Pull! 353 00:18:30,805 --> 00:18:32,720 -[gunshot] -[target clatters] 354 00:18:32,763 --> 00:18:36,376 You know, our lawyers told us just the most unsettling thing. 355 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 Pull! 356 00:18:39,640 --> 00:18:41,598 -[gunshot] -They're gonna depose folks. 357 00:18:41,642 --> 00:18:44,079 I heard they deposed Vince Fuller. 358 00:18:44,123 --> 00:18:45,211 Pull! 359 00:18:45,254 --> 00:18:47,126 [fires] 360 00:18:47,169 --> 00:18:48,518 Well, no one's safe. 361 00:18:48,562 --> 00:18:51,173 We felt obligated to warn you, as our allies. 362 00:18:51,217 --> 00:18:53,088 Would we be under oath? 363 00:18:53,132 --> 00:18:55,046 Well, that should be okay, right? 364 00:18:55,090 --> 00:18:56,831 There's nothin' juicy to spill. 365 00:18:56,874 --> 00:18:59,181 You've always known our Kate to be honest. 366 00:18:59,225 --> 00:19:00,835 So just say so. 367 00:19:02,097 --> 00:19:03,054 Pull! 368 00:19:03,098 --> 00:19:04,578 [gunshot] 369 00:19:04,621 --> 00:19:06,710 Wow, you're a really good shot. 370 00:19:10,061 --> 00:19:11,411 Pull! 371 00:19:11,454 --> 00:19:13,195 [fires] 372 00:19:15,719 --> 00:19:17,199 [birdsong echoing] 373 00:19:17,243 --> 00:19:18,722 [peaceful music playing] 374 00:19:27,688 --> 00:19:29,168 [ominous soundtrack plays] 375 00:19:35,130 --> 00:19:36,523 Hey, there you are. 376 00:19:36,566 --> 00:19:38,481 Derek spilled soda on my shoes. 377 00:19:38,525 --> 00:19:41,310 Dude's a riot, but... also a klutz. 378 00:19:41,354 --> 00:19:43,007 I think he likes you. 379 00:19:45,749 --> 00:19:47,577 Ash, I really do need to talk to you. 380 00:19:47,621 --> 00:19:49,318 Okay. 381 00:19:49,362 --> 00:19:52,191 It's family stuff so I can't really talk about it with Jamie 382 00:19:52,234 --> 00:19:54,149 or my friends, you know? 383 00:19:54,193 --> 00:19:55,803 For the record, 384 00:19:55,846 --> 00:19:58,327 the Wallis family "cone of silence" is your mom's doing. 385 00:19:58,371 --> 00:20:00,199 Yeah, I know, I tried to talk to her. 386 00:20:00,242 --> 00:20:02,897 It just turned into this massive fight. 387 00:20:02,940 --> 00:20:07,162 Wow. The perfect mother-daughter duo had an actual fight. 388 00:20:07,206 --> 00:20:10,034 [sighs] God, it was... 389 00:20:10,078 --> 00:20:11,210 it was awful. 390 00:20:13,342 --> 00:20:16,389 Kind of overheard something that made me think that Dad was... 391 00:20:19,435 --> 00:20:21,132 I thought that he was having an affair. 392 00:20:21,176 --> 00:20:22,612 He would never. 393 00:20:22,656 --> 00:20:24,266 Of course not. 394 00:20:24,310 --> 00:20:27,008 The fact that you would even say that out loud, 395 00:20:27,051 --> 00:20:28,749 to anyone, is just... 396 00:20:28,792 --> 00:20:30,968 No, and I know that now, and I'm sorry. 397 00:20:31,012 --> 00:20:33,971 A rumor like that could tarnish his integrity, 398 00:20:34,015 --> 00:20:37,061 his entire legacy, everything he worked so hard for. 399 00:20:37,105 --> 00:20:39,194 I didn't really think about that. 400 00:20:39,238 --> 00:20:40,761 Of course not. 401 00:20:40,804 --> 00:20:43,067 Dad and I don't have the bullshit privilege 402 00:20:43,111 --> 00:20:44,939 that comes with looking like you and your mother. 403 00:20:46,419 --> 00:20:48,943 -I know. -Ashley: No... 404 00:20:48,986 --> 00:20:50,336 you don't. 405 00:20:51,728 --> 00:20:53,164 You couldn't. 406 00:20:53,208 --> 00:20:55,906 And if anyone is stepping out in that house, it's Joy. 407 00:20:55,950 --> 00:20:58,648 Shh! If she hears you, she'll kill us both. 408 00:20:58,692 --> 00:21:01,085 I don't care. That woman should come 409 00:21:01,129 --> 00:21:03,653 with a "gold digger" warning sign for unsuspecting bachelors. 410 00:21:03,697 --> 00:21:06,134 She's not a gold digger! She loves Dad. 411 00:21:06,177 --> 00:21:07,962 They love each other. 412 00:21:08,005 --> 00:21:09,050 Yeah. 413 00:21:09,093 --> 00:21:10,791 This "sister" thing you're after? 414 00:21:10,834 --> 00:21:12,532 I'm not into it. 415 00:21:12,575 --> 00:21:14,142 Stop trying. 416 00:21:18,625 --> 00:21:23,151 A distortion in reality, like a nightmare, yeah, that can be very startling. 417 00:21:23,194 --> 00:21:26,154 I mean, I don't usually confuse things. 418 00:21:26,197 --> 00:21:27,416 It's common... 419 00:21:27,460 --> 00:21:30,158 especially after a traumatic experience, 420 00:21:30,201 --> 00:21:33,422 we try to protect ourselves from ugly truths. 421 00:21:33,466 --> 00:21:36,295 We can misremember things, we can replace a memory 422 00:21:36,338 --> 00:21:38,340 with a version that makes us feel more comfortable, 423 00:21:38,384 --> 00:21:40,386 more secure. 424 00:21:40,429 --> 00:21:42,953 I wish that I could shake off what happened to me, 425 00:21:42,997 --> 00:21:45,260 but unfortunately I remember every second of it. 426 00:21:46,696 --> 00:21:48,045 Do you want to talk about it? 427 00:21:51,919 --> 00:21:53,399 [shower running] 428 00:21:53,442 --> 00:21:55,357 Kate: In the beginning, we were both learning. 429 00:21:55,401 --> 00:21:56,750 Sylvia: Learning? 430 00:21:56,793 --> 00:21:58,360 Kate: Our roles. 431 00:21:58,404 --> 00:22:01,232 It's not like the basement came with a welcome guide. 432 00:22:05,411 --> 00:22:07,761 I was completely in the dark... 433 00:22:07,804 --> 00:22:09,110 [shower continuing] 434 00:22:09,153 --> 00:22:11,025 ...left to wonder what he was planning... 435 00:22:11,068 --> 00:22:15,072 what his intentions were, how twisted his mind was. 436 00:22:16,291 --> 00:22:18,337 That was almost the worst part. 437 00:22:25,648 --> 00:22:26,780 No! 438 00:22:26,823 --> 00:22:30,000 [Kate sobbing, gasping] 439 00:22:43,100 --> 00:22:44,841 Please talk to me. 440 00:22:48,105 --> 00:22:49,193 Please. 441 00:22:53,067 --> 00:22:54,677 Why are you doing this? 442 00:22:57,463 --> 00:22:59,203 What do you want from me? 443 00:23:00,596 --> 00:23:02,250 I want you to eat. 444 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 Kate: Eventually it was clear what our roles were. 445 00:23:14,349 --> 00:23:16,177 [Kate gasps] 446 00:23:16,220 --> 00:23:19,659 I realized I was a lion in a cage and he was the lion tamer. 447 00:23:19,702 --> 00:23:22,183 He stood between me and my freedom. 448 00:23:22,226 --> 00:23:25,447 And he realized that I'd claw him to death if I had the chance. 449 00:23:25,491 --> 00:23:27,449 [panting] 450 00:23:28,668 --> 00:23:32,411 After I took a chance at freedom, things got worse. 451 00:23:35,022 --> 00:23:36,240 Much worse. 452 00:23:40,767 --> 00:23:43,334 Joy: We'll be right there. 453 00:23:43,378 --> 00:23:45,206 [landline hangs up] 454 00:23:45,249 --> 00:23:47,077 You will never guess what. 455 00:23:47,121 --> 00:23:48,470 You're right, I won't. 456 00:23:48,514 --> 00:23:49,993 The police just called about the case. 457 00:23:50,037 --> 00:23:51,430 And? 458 00:23:51,473 --> 00:23:53,910 They want us to come down to the station right away. 459 00:23:53,954 --> 00:23:55,216 You and me, us? 460 00:23:55,259 --> 00:23:57,261 Not now with that. 461 00:23:57,305 --> 00:23:59,176 The police have news. Let's go. 462 00:23:59,220 --> 00:24:02,179 I bet they found Jeanette's fingerprints on the necklace. 463 00:24:05,226 --> 00:24:07,141 The truth shall set you free... 464 00:24:07,184 --> 00:24:09,622 and throw that little bitch in jail. 465 00:24:10,884 --> 00:24:13,147 Just gotta grab my lipstick. 466 00:24:18,500 --> 00:24:20,371 [crickets chirruping] 467 00:24:27,204 --> 00:24:30,164 Let me guess, sneaking out? 468 00:24:31,121 --> 00:24:33,036 Your secret's safe with me. 469 00:24:47,181 --> 00:24:48,661 Was it you? 470 00:24:48,704 --> 00:24:51,054 Were you just waiting out here for me like a serial killer? 471 00:24:51,098 --> 00:24:54,014 -Was it? -Was what me, Michael Myers? 472 00:24:54,057 --> 00:24:55,276 The letter. 473 00:24:55,319 --> 00:24:57,408 In what world would I send my best friend 474 00:24:57,452 --> 00:24:59,236 a letter accusing her of lying? 475 00:24:59,280 --> 00:25:03,197 In a world where the more she relies on you, the happier you are. 476 00:25:03,240 --> 00:25:05,982 My meat-loving, gun-slinging little girl 477 00:25:06,026 --> 00:25:08,942 is suddenly eating granola and burning incense. 478 00:25:08,985 --> 00:25:13,033 Wow. You really are just somehow worse than you even seem. 479 00:25:13,076 --> 00:25:15,383 Oh, I'm as bad as I need to be 480 00:25:15,426 --> 00:25:17,733 when it comes to protecting my family. 481 00:25:17,777 --> 00:25:21,128 And Kate may trust you, but I don't. 482 00:25:21,171 --> 00:25:24,958 And if I ever find out that it was you who sent that... 483 00:25:25,001 --> 00:25:27,134 you will be held responsible. 484 00:25:27,177 --> 00:25:29,484 Well, good thing I didn't send it then, right? 485 00:25:30,920 --> 00:25:34,141 Message received, so, I'm gonna go, okay? 486 00:25:36,056 --> 00:25:38,449 You know, you're not a very nice young lady. 487 00:25:40,408 --> 00:25:42,845 And you're not a very nice old one. 488 00:25:57,425 --> 00:25:59,427 What do you think they'll charge her with? 489 00:26:00,515 --> 00:26:02,169 Failure to report? 490 00:26:02,212 --> 00:26:06,129 From where I'm sitting, she's an accomplice to kidnapping. 491 00:26:06,173 --> 00:26:09,132 Well, let's see how she likes being the one held behind bars. 492 00:26:11,352 --> 00:26:14,268 Anderson: Thank you for coming in, Mrs. Wallis, Kate. 493 00:26:14,311 --> 00:26:17,184 Of course. Our family is eager for justice 494 00:26:17,227 --> 00:26:19,447 so we are willing to do whatever it takes to-- 495 00:26:19,490 --> 00:26:22,058 We don't have a case against Jeanette Turner. 496 00:26:22,102 --> 00:26:25,061 What? Y'all aren't charging 497 00:26:25,105 --> 00:26:27,150 that mousy little wannabe with anything? 498 00:26:29,022 --> 00:26:31,633 What kind of rinky-dink operation are you running here? 499 00:26:31,677 --> 00:26:35,028 This police department is an embarrassment to Skylin. 500 00:26:35,071 --> 00:26:36,595 Is the chief of police aware of this? 501 00:26:36,638 --> 00:26:38,118 Because I will call him myself. 502 00:26:38,161 --> 00:26:39,598 What about the necklace? 503 00:26:39,641 --> 00:26:43,079 Fingerprint analysis was inconclusive. 504 00:26:43,123 --> 00:26:45,168 And... Jeanette denied it's hers. 505 00:26:45,212 --> 00:26:47,475 Then fire up a lie detector test-- 506 00:26:47,518 --> 00:26:51,392 Mrs. Wallis, we can't go after a teenage girl without hard evidence. 507 00:26:51,435 --> 00:26:56,049 Even if we did, the worst we could slap her with is community service. 508 00:26:56,092 --> 00:26:58,007 So she just gets away with it?! 509 00:26:58,051 --> 00:27:00,009 She'll be begging for community service 510 00:27:00,053 --> 00:27:03,273 when the court of public opinion is done with her, I'll make sure of it. 511 00:27:04,884 --> 00:27:06,537 How come I'm the only one? 512 00:27:08,278 --> 00:27:09,889 The only one of what, baby? 513 00:27:09,932 --> 00:27:12,805 The only one that suffers consequences around here. 514 00:27:14,154 --> 00:27:15,590 For anything. 515 00:27:30,126 --> 00:27:32,172 -What the hell are you doing? -Nothing. 516 00:27:32,215 --> 00:27:34,348 Just, um... 517 00:27:34,391 --> 00:27:35,828 uh, nothing. 518 00:27:35,871 --> 00:27:39,309 Doing "nothing." That's like a strong suit for you? 519 00:27:39,353 --> 00:27:41,224 -Come on. -No. 520 00:27:42,486 --> 00:27:44,488 No, remember last year's hunting trip? 521 00:27:44,532 --> 00:27:46,186 I was a crappy sister. 522 00:27:46,229 --> 00:27:48,797 Okay, so now we're sisters? 523 00:27:48,841 --> 00:27:51,191 Yes. I'm trying to be. 524 00:27:51,234 --> 00:27:53,628 Well, I tried for years. 525 00:27:53,672 --> 00:27:55,586 And then you twisted my words 526 00:27:55,630 --> 00:27:58,067 and you left me alone to fend for myself. 527 00:27:58,111 --> 00:28:01,157 I am so sorry I left you alone. 528 00:28:04,204 --> 00:28:06,032 Well, I wasn't alone for long. 529 00:28:07,381 --> 00:28:08,643 What? 530 00:28:08,687 --> 00:28:11,167 Kate: The Big Dipper, but... 531 00:28:11,211 --> 00:28:13,343 -...come on, that's a gimme. -[Martin chuckles] 532 00:28:13,387 --> 00:28:14,823 -The Little Dipper... -Mm-hmm. 533 00:28:14,867 --> 00:28:17,652 Kate: Oh, Ursa Major. 534 00:28:17,696 --> 00:28:19,001 Impressive. 535 00:28:19,045 --> 00:28:20,176 [sighs] 536 00:28:23,092 --> 00:28:26,052 Do you know what an antipode is? 537 00:28:26,095 --> 00:28:30,926 Sounds like something I learned about in college, but remind me? 538 00:28:30,970 --> 00:28:33,015 It's the opposite point on the globe 539 00:28:33,059 --> 00:28:34,713 from any given point. 540 00:28:34,756 --> 00:28:37,411 So, the antipode of Skylin 541 00:28:37,454 --> 00:28:40,109 would be an island in the Indian Ocean 542 00:28:40,153 --> 00:28:41,371 called Port-aux-Français. 543 00:28:41,415 --> 00:28:43,896 Hmm. 544 00:28:43,939 --> 00:28:47,421 I wonder what the constellations look like there. 545 00:28:47,464 --> 00:28:51,773 Martin: Southern hemisphere? It'll all be different. 546 00:28:51,817 --> 00:28:53,209 [owl hooting] 547 00:28:53,253 --> 00:28:55,037 Different sounds like a dream. 548 00:29:02,044 --> 00:29:04,090 Are you cold? Here. 549 00:29:08,094 --> 00:29:09,878 Okay, I've got one for you. 550 00:29:09,922 --> 00:29:13,752 Cassiopeia. She's a W, five points. 551 00:29:15,362 --> 00:29:16,798 See it? 552 00:29:17,930 --> 00:29:20,019 -Kate: It's awesome. -[Martin chuckles] 553 00:29:20,062 --> 00:29:24,371 In Greek mythology, Cassiopeia, she bragged about her beauty, 554 00:29:24,414 --> 00:29:27,417 ticked off Poseidon, sacrificed her daughter. 555 00:29:27,461 --> 00:29:29,985 A lotta family drama back then. 556 00:29:30,029 --> 00:29:31,813 [chuckles] Back then. 557 00:29:31,857 --> 00:29:35,425 Right. 'Cause everything is real peachy now. 558 00:29:38,167 --> 00:29:41,040 You know, family can be difficult. 559 00:29:41,083 --> 00:29:43,607 Or they can super suck, too. 560 00:29:46,567 --> 00:29:49,091 You wanna talk about it? 561 00:29:49,135 --> 00:29:53,095 Family business isn't really supposed to be discussed outside the family, 562 00:29:53,139 --> 00:29:57,056 but... no one inside the family really wants to talk about it, 563 00:29:57,099 --> 00:29:58,318 so... 564 00:29:59,972 --> 00:30:02,191 There's just this thing eating at me. 565 00:30:06,108 --> 00:30:07,675 I know that feeling. 566 00:30:10,156 --> 00:30:11,592 You do? 567 00:30:11,635 --> 00:30:14,203 Yeah, uh... 568 00:30:14,247 --> 00:30:16,249 Something really tragic happened to my family 569 00:30:16,292 --> 00:30:17,859 when I was about your age. 570 00:30:17,903 --> 00:30:21,167 And, uh... you know, some big family secret. 571 00:30:21,210 --> 00:30:24,039 So I stuffed it down and I never ever talked about it. 572 00:30:24,083 --> 00:30:26,868 -Well, that is very mature. -[Martin chuckles] 573 00:30:26,912 --> 00:30:28,130 Incredibly. 574 00:30:33,788 --> 00:30:35,790 Can I ask what it was? 575 00:30:37,096 --> 00:30:38,532 The tragic thing? 576 00:30:38,575 --> 00:30:40,839 Or is it family business? 577 00:30:43,276 --> 00:30:44,668 My dad... 578 00:30:44,712 --> 00:30:45,974 he committed suicide. 579 00:30:46,018 --> 00:30:48,020 Oh my God. 580 00:30:48,063 --> 00:30:50,022 I don't normally talk about it. 581 00:30:50,065 --> 00:30:51,893 But, um... 582 00:30:51,937 --> 00:30:53,939 that's why I'm so jumpy around guns. 583 00:30:53,982 --> 00:30:55,505 Yeah. 584 00:30:55,549 --> 00:30:57,681 Yeah, no, I'd be, too. 585 00:31:00,771 --> 00:31:02,948 He and I had this fight. 586 00:31:02,991 --> 00:31:06,081 It wasn't anything huge, but... 587 00:31:06,125 --> 00:31:08,518 that was the last conversation he and I had. 588 00:31:10,738 --> 00:31:12,827 So I guess my advice would be... 589 00:31:14,002 --> 00:31:15,917 with family stuff... 590 00:31:15,961 --> 00:31:17,571 choose your battles. 591 00:31:23,533 --> 00:31:25,666 I think I can finally fall asleep. 592 00:31:31,933 --> 00:31:33,674 Sleep tight. 593 00:31:33,717 --> 00:31:35,632 Don't let the bed bugs bite. 594 00:31:43,989 --> 00:31:45,468 I had no idea. 595 00:31:45,512 --> 00:31:47,601 How would you? 596 00:31:47,644 --> 00:31:50,125 You're a ghost in this house. 597 00:31:50,169 --> 00:31:52,562 Our parents have been basically married for a decade 598 00:31:52,606 --> 00:31:54,521 and we're pretty much strangers. 599 00:31:54,564 --> 00:31:56,436 I want to change that. 600 00:31:56,479 --> 00:31:58,699 Talking might help. I can listen. 601 00:31:58,742 --> 00:32:00,092 I have a therapist for that. 602 00:32:00,135 --> 00:32:02,442 A therapist is not a sister. 603 00:32:02,485 --> 00:32:04,052 Well, neither are you. 604 00:32:08,883 --> 00:32:11,146 [Kate keying rapidly] 605 00:32:21,852 --> 00:32:23,811 [ominous soundtrack echoing] 606 00:32:46,051 --> 00:32:48,314 Martin, voice echoing: This part will be over soon. 607 00:32:55,843 --> 00:32:59,455 -[country music playing] -I just love the smell of meat in the morning. 608 00:32:59,499 --> 00:33:00,891 You and me both, friend. 609 00:33:00,935 --> 00:33:02,241 You got it there. Right, hon? 610 00:33:02,284 --> 00:33:03,938 Mwah! 611 00:33:03,982 --> 00:33:05,548 Hank: Thank you, baby. 612 00:33:05,592 --> 00:33:07,289 -Good morning, gorgeous. -Good morning. 613 00:33:07,333 --> 00:33:09,857 -Sorry. -Hank: Hey. Grab a plate, Harris. 614 00:33:09,900 --> 00:33:11,119 Rod: Hey! 615 00:33:11,163 --> 00:33:14,035 Hey, where'd you disappear to last night? 616 00:33:14,079 --> 00:33:16,081 Oh, I just crashed way early. 617 00:33:16,124 --> 00:33:17,821 Couldn't have been too early. 618 00:33:17,865 --> 00:33:19,867 Your sister was blasting music loud enough 619 00:33:19,910 --> 00:33:21,738 to shake the cabin walls. 620 00:33:21,782 --> 00:33:24,219 Yeah, and I tapped on your window, and your bed was empty. 621 00:33:25,655 --> 00:33:27,614 Right, I went for a walk first. 622 00:33:27,657 --> 00:33:30,747 I thought you were scared of the woods in the dark. 623 00:33:30,791 --> 00:33:33,054 Oh, well, I guess not anymore. 624 00:33:33,098 --> 00:33:34,490 Hank: Hey, y'all want some eggs? 625 00:33:36,231 --> 00:33:37,711 It's some good living around here... 626 00:33:37,754 --> 00:33:40,061 Kate: Okay, do you think 627 00:33:40,105 --> 00:33:42,803 Babs Stevenson has been, like, staring at me? 628 00:33:42,846 --> 00:33:45,545 I think that dumb letter is getting to you. 629 00:33:45,588 --> 00:33:48,069 It's for sure getting to your mom. 630 00:33:48,113 --> 00:33:49,766 Wh-What do you mean? 631 00:33:51,116 --> 00:33:52,769 Um... 632 00:33:52,813 --> 00:33:55,250 I wasn't gonna tell you, but... 633 00:33:55,294 --> 00:33:58,514 you're like my favorite person, maybe ever... 634 00:33:58,558 --> 00:34:00,125 Aww! You're mine. 635 00:34:00,168 --> 00:34:02,083 Good, good. 636 00:34:02,127 --> 00:34:03,171 Um... 637 00:34:03,215 --> 00:34:05,086 I just don't want to keep any secrets. 638 00:34:05,130 --> 00:34:07,697 God, no. No more secrets. 639 00:34:07,741 --> 00:34:09,003 Um... 640 00:34:09,047 --> 00:34:12,267 Your mom accused me of sending that letter, 641 00:34:12,311 --> 00:34:14,313 which I would never-- 642 00:34:14,356 --> 00:34:15,923 Are you kidding me? 643 00:34:15,966 --> 00:34:18,099 [campers laughing, chatting indistinctly] 644 00:34:18,143 --> 00:34:20,145 Kate: This has to stop. 645 00:34:21,842 --> 00:34:24,410 Come on, girls, hunker down. 646 00:34:24,453 --> 00:34:27,326 Enjoy this nice warm fire. Have a seat. 647 00:34:27,369 --> 00:34:30,720 All right, Tucker, you always have the best ghost stories, hit us. 648 00:34:30,764 --> 00:34:34,333 Actually, I may have one that'll send shivers down your spine. 649 00:34:34,376 --> 00:34:36,161 -All right. -Babs: Hey, girl. 650 00:34:36,204 --> 00:34:37,640 [Kate laughs softly] 651 00:34:37,684 --> 00:34:39,773 It's about a girl... 652 00:34:39,816 --> 00:34:42,341 called Anabelle. 653 00:34:42,384 --> 00:34:45,126 Found herself in the woods one dark night. 654 00:34:45,170 --> 00:34:48,173 All alone and vulnerable. 655 00:34:48,216 --> 00:34:50,479 See, they were on a hunting trip. 656 00:34:51,915 --> 00:34:53,656 Pretending they could love their pets at home 657 00:34:53,700 --> 00:34:55,963 while they shoot animals on vacation. 658 00:34:56,006 --> 00:34:57,486 Oh, snap. 659 00:34:57,530 --> 00:35:00,054 Pretending that their marriages are perfect. 660 00:35:00,098 --> 00:35:02,012 Hypocrites, basically. 661 00:35:02,056 --> 00:35:04,189 Okay, I think this story's a little too scary. 662 00:35:04,232 --> 00:35:05,494 Oh, it's terrifying. 663 00:35:05,538 --> 00:35:07,105 Rod: Maybe we shouldn't yet. 664 00:35:08,758 --> 00:35:10,108 Secrets. 665 00:35:12,197 --> 00:35:14,112 Wild accusations. 666 00:35:15,939 --> 00:35:18,116 A desperate thirst for gossip. 667 00:35:23,164 --> 00:35:25,123 But back to little Annabelle... 668 00:35:26,211 --> 00:35:27,690 all alone. 669 00:35:31,868 --> 00:35:33,435 Till she wasn't. 670 00:35:33,479 --> 00:35:35,133 -Who's Annabelle? -[Babs raps chair] 671 00:35:35,176 --> 00:35:36,177 Okay. 672 00:35:36,221 --> 00:35:37,613 A man joined her. 673 00:35:39,528 --> 00:35:41,530 A man the grownups trusted. 674 00:35:44,098 --> 00:35:46,883 Now, of course, Annabelle trusted him, too, because... 675 00:35:46,927 --> 00:35:48,842 I mean, why wouldn't she, right? 676 00:35:50,235 --> 00:35:51,801 She was just a child. 677 00:35:53,542 --> 00:35:55,544 And that trust... 678 00:35:56,806 --> 00:35:58,721 led to something unspeakable... 679 00:36:00,984 --> 00:36:03,465 Then I think that puts blood all over the grownups' hands, 680 00:36:03,509 --> 00:36:04,858 don't you think, too? 681 00:36:06,555 --> 00:36:11,125 That they were all responsible for what happened to her? 682 00:36:13,083 --> 00:36:15,782 Now, they'd better have all their stories straight, 683 00:36:15,825 --> 00:36:17,697 because Annabelle sure has hers. 684 00:36:22,441 --> 00:36:26,706 Secrets are scary because everybody has them. 685 00:36:30,492 --> 00:36:32,190 Well, sleep tight. 686 00:36:33,365 --> 00:36:35,105 Don't let the bed bugs bite. 687 00:36:48,249 --> 00:36:49,729 [Derek sniffles] 688 00:36:51,252 --> 00:36:52,122 D.T.! 689 00:36:52,166 --> 00:36:53,211 [Derek chuckles] 690 00:36:53,254 --> 00:36:54,386 'Sup, Ash? 691 00:36:56,344 --> 00:36:59,565 Oh, or should I say "Claire from physics class"? 692 00:36:59,608 --> 00:37:01,349 I needed an alias. 693 00:37:01,393 --> 00:37:03,482 A Wallis cannot be calling a Turner right now. 694 00:37:03,525 --> 00:37:05,005 Tell me about it. 695 00:37:07,312 --> 00:37:08,356 How's Kate? 696 00:37:10,619 --> 00:37:12,186 Hates me. 697 00:37:13,492 --> 00:37:15,363 Hates Jeanette. 698 00:37:15,407 --> 00:37:16,451 Yeah. 699 00:37:16,495 --> 00:37:18,018 Sorry. 700 00:37:19,846 --> 00:37:21,630 Well, the police cleared Jeanette, 701 00:37:21,674 --> 00:37:24,503 so hopefully that puts an end to it. 702 00:37:27,462 --> 00:37:29,159 You believe your sister? 703 00:37:31,379 --> 00:37:33,033 I just know Jeanette wouldn't lie 704 00:37:33,076 --> 00:37:34,208 about something so serious. 705 00:37:37,211 --> 00:37:38,430 [sighs] I... 706 00:37:38,473 --> 00:37:41,041 I wish I knew Kate like that, but I don't. 707 00:37:41,084 --> 00:37:42,260 And... 708 00:37:42,303 --> 00:37:44,000 she's shutting me out. 709 00:37:49,745 --> 00:37:51,181 You know, when Jeanette was little... 710 00:37:51,225 --> 00:37:53,532 [distant train horn blowing] 711 00:37:53,575 --> 00:37:55,098 ...she went through this stage 712 00:37:55,142 --> 00:37:56,883 where she was like scared of me 713 00:37:56,926 --> 00:37:57,971 for some reason. 714 00:37:58,014 --> 00:37:59,277 [Ashley laughs] 715 00:38:00,800 --> 00:38:02,758 So for about a month, I talked to her 716 00:38:02,802 --> 00:38:04,282 using this dolphin puppet we had? 717 00:38:04,325 --> 00:38:07,154 You know, like popping it around corners, 718 00:38:07,197 --> 00:38:09,156 doing this funny voice. 719 00:38:09,199 --> 00:38:10,549 [falsetto] "What's up, Jeanette? 720 00:38:10,592 --> 00:38:11,941 Give me some fin." 721 00:38:11,985 --> 00:38:13,334 [laughs] 722 00:38:13,378 --> 00:38:15,597 Yeah, she talked to that thing for hours. 723 00:38:20,036 --> 00:38:22,169 Maybe get a puppet? 724 00:38:25,172 --> 00:38:27,130 Yeah, okay, that was dumb. 725 00:38:30,133 --> 00:38:32,135 Have you ever heard of Berenice IV? 726 00:38:33,485 --> 00:38:34,703 No. 727 00:38:34,747 --> 00:38:36,139 Ashley: She was heir 728 00:38:36,183 --> 00:38:38,403 to the last pharaonic family in ancient Egypt. 729 00:38:38,446 --> 00:38:39,839 [computer chimes] 730 00:38:39,882 --> 00:38:41,623 -Derek: Like Cleopatra? -Ashley: Hmm-mm. 731 00:38:41,667 --> 00:38:44,670 Ashley: She was actually Cleopatra's cunning older sister. 732 00:38:50,415 --> 00:38:53,026 -But history forgot her. -[Kate keying] 733 00:38:53,069 --> 00:38:55,158 -She's become invisible. -[computer alert chirps] 734 00:38:57,813 --> 00:38:59,337 [Kate keying] 735 00:39:03,819 --> 00:39:05,212 [alerts chirping] 736 00:39:08,998 --> 00:39:11,261 She was a risk taker. 737 00:39:11,305 --> 00:39:13,438 She was subversive. 738 00:39:13,481 --> 00:39:16,136 But she paid a price. 739 00:39:16,179 --> 00:39:17,746 Derek: How so? 740 00:39:17,790 --> 00:39:20,096 She was beheaded. 741 00:39:20,140 --> 00:39:22,795 ♪ Nicky's in the corner 742 00:39:24,884 --> 00:39:26,538 ♪ With a black coat on 743 00:39:29,192 --> 00:39:31,369 ♪ Runnin' from a bad home 744 00:39:32,935 --> 00:39:34,807 ♪ And where did you find her? ♪ 745 00:39:36,286 --> 00:39:39,246 ♪ Among the neon lights 746 00:39:40,552 --> 00:39:43,163 ♪ That haunt the streets outside ♪ 747 00:39:43,206 --> 00:39:45,078 ♪ She says 748 00:39:45,121 --> 00:39:46,775 ♪ Stay with me 749 00:39:48,864 --> 00:39:50,562 ♪ Beautiful girl 750 00:39:50,605 --> 00:39:52,825 ♪ Stay with me 751 00:39:56,872 --> 00:39:58,570 ♪ Beautiful girl 752 00:39:58,613 --> 00:40:00,615 ♪ Stay with me 753 00:40:04,532 --> 00:40:06,229 ♪ She wanna go home 754 00:40:06,273 --> 00:40:07,796 [music stops, echoes] 755 00:40:07,840 --> 00:40:10,059 Mallory: You've never listened to your therapy session tapes? 756 00:40:12,061 --> 00:40:14,237 I mean, would you want to revisit 757 00:40:14,281 --> 00:40:16,457 your own recap of the worst months of your life? 758 00:40:16,501 --> 00:40:18,241 Are you sure you're ready now? 759 00:40:18,285 --> 00:40:21,114 Don't let that stupid letter push you. 760 00:40:21,157 --> 00:40:22,855 It's not just about the letter. 761 00:40:25,205 --> 00:40:27,773 People are gonna start doubting me. 762 00:40:27,816 --> 00:40:29,339 Apparently they already have. 763 00:40:29,383 --> 00:40:33,126 And I told my lawyers that I had my story straight. 764 00:40:33,169 --> 00:40:34,693 I don't know, I think I need to... 765 00:40:34,736 --> 00:40:38,827 revisit to feel... totally confident, you know? 766 00:40:38,871 --> 00:40:42,657 Sylvia says listening to your own tapes can be really scary. 767 00:40:44,137 --> 00:40:46,008 Then I guess I just need to be brave. 768 00:40:46,052 --> 00:40:48,837 My own memory of my time down there 769 00:40:48,881 --> 00:40:50,230 is the only reference I got. 770 00:40:52,450 --> 00:40:54,974 The other person didn't make it out alive. 771 00:41:10,032 --> 00:41:13,079 Kate: My parents made me do this so I'm not really sure... 772 00:41:16,256 --> 00:41:17,953 Sylvia: Wade through your memory, 773 00:41:17,997 --> 00:41:20,216 your trauma, together, and we can proc-- 774 00:41:20,260 --> 00:41:21,870 [switch clicks, tape forwarding] 775 00:41:23,655 --> 00:41:26,396 Kate: Things got worse. Much worse. 776 00:41:30,662 --> 00:41:33,752 He came downstairs... 777 00:41:33,795 --> 00:41:36,276 right before I was rescued and... 778 00:41:36,319 --> 00:41:37,930 something was different. 779 00:41:37,973 --> 00:41:39,671 Something was wrong. 780 00:41:41,194 --> 00:41:43,544 And that was when I met Annabelle. 781 00:41:43,588 --> 00:41:46,112 Sylvia: Who is Annabelle? 782 00:41:46,155 --> 00:41:49,550 [somber rock ballad playing] 783 00:41:49,594 --> 00:41:51,204 [voice muted] 784 00:41:51,247 --> 00:41:53,075 Kate: I don't... 785 00:41:55,034 --> 00:41:57,036 I can't-- I can't remember. 786 00:41:57,079 --> 00:41:58,603 [rock ballad swells] 787 00:41:58,646 --> 00:42:00,082 [gasps] 788 00:42:01,344 --> 00:42:02,868 -[song ends] -[switch clicks] 789 00:42:02,911 --> 00:42:05,174 [somber music playing] 790 00:42:05,224 --> 00:42:09,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.