All language subtitles for Chicago.PD.S08E14.1080p.WEB.H264-STRONTiUM-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,401 --> 00:00:10,575 . 2 00:00:10,619 --> 00:00:13,143 - My dad used to take me and Will here 3 00:00:13,187 --> 00:00:14,492 all the time when we were kids. 4 00:00:14,536 --> 00:00:15,624 It's like the seventh year in a row 5 00:00:15,667 --> 00:00:16,625 that we've been here for his birthday. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,148 - I'm honored. 7 00:00:18,192 --> 00:00:20,281 - The bartender, Marco, he's like 90-something. 8 00:00:20,324 --> 00:00:21,717 He still makes a great martini, 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,588 but he mixes me and Will up every time he sees us. 10 00:00:23,632 --> 00:00:25,460 - It's awesome. 11 00:00:25,503 --> 00:00:27,679 - Does Marco know his way around a whisky sour, 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,464 is the question? - Yes, he does. 13 00:00:30,639 --> 00:00:32,119 - This line is taking forever. 14 00:00:32,162 --> 00:00:33,120 - Yeah, it is. 15 00:00:33,163 --> 00:00:34,382 - Hold on. 16 00:00:35,513 --> 00:00:36,558 - Oh, God. 17 00:00:42,564 --> 00:00:43,869 Dude, it won't fit. 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,784 Just badge the valet, we'll get a trophy spot, 19 00:00:45,828 --> 00:00:48,048 end of story. - I got this. 20 00:00:53,357 --> 00:00:54,619 - Well, that was the curb. 21 00:00:54,663 --> 00:00:57,144 But, you're adorable. 22 00:00:57,187 --> 00:00:58,580 I'm not sure that was a compliment. 23 00:01:02,584 --> 00:01:04,455 - How's that for a compliment? 24 00:01:04,499 --> 00:01:06,109 - Honestly, I'm not sure if you meant it. 25 00:01:06,153 --> 00:01:08,546 You kind of phoned it in. 26 00:01:11,593 --> 00:01:14,291 โ™ช 27 00:01:14,335 --> 00:01:16,815 - Was the second bottle of red my bad decision 28 00:01:16,859 --> 00:01:17,816 or your bad decision? 29 00:01:17,860 --> 00:01:18,817 - I'm pretty sure it was mutual. 30 00:01:18,861 --> 00:01:20,123 - Morning, campers. 31 00:01:20,167 --> 00:01:22,125 Someone's got the Irish flu. 32 00:01:22,169 --> 00:01:24,867 Hailey? Hold up, come here. 33 00:01:25,911 --> 00:01:27,696 Voight's looking for you. 34 00:01:27,739 --> 00:01:29,393 About last night. 35 00:01:29,437 --> 00:01:31,656 Class you were supposed to teach. 36 00:01:31,700 --> 00:01:32,962 You know... 37 00:01:33,005 --> 00:01:34,659 not everyone gets picked to be a guest instructor 38 00:01:34,703 --> 00:01:36,400 at the academy. 39 00:01:36,444 --> 00:01:38,837 - I got that covered. Was there a problem? 40 00:01:38,881 --> 00:01:41,188 Did you know Voight was gonna be there? 41 00:01:44,234 --> 00:01:46,106 - Thanks. 42 00:01:48,369 --> 00:01:50,675 - This is a total Ruzek move, am I right? 43 00:01:50,719 --> 00:01:53,417 - Oh, God, absolutely. 44 00:01:53,461 --> 00:01:54,940 I think I have some in my desk. 45 00:01:54,984 --> 00:01:56,638 - Yes, please. 46 00:02:01,382 --> 00:02:02,600 - Hey, Sarge, you got a sec? 47 00:02:02,644 --> 00:02:04,211 - What's up? 48 00:02:04,254 --> 00:02:06,213 - Um...I just wanted to talk to you about 49 00:02:06,256 --> 00:02:08,606 what happened last night. - Everything okay? 50 00:02:08,650 --> 00:02:10,478 - Yeah, just something personal came up. 51 00:02:10,521 --> 00:02:12,871 - Hm. Anything of concern? 52 00:02:12,915 --> 00:02:14,960 - No, it was just a dinner. - Hm. 53 00:02:15,004 --> 00:02:16,701 - I'm really sorry, Sarge. 54 00:02:16,745 --> 00:02:19,791 - 97% of the class still needs to be trained, you're good. 55 00:02:19,835 --> 00:02:21,576 - Sarge, call came over the zone. 56 00:02:21,619 --> 00:02:23,665 Home invasion in progress, Goethe and Stone. 57 00:02:23,708 --> 00:02:25,406 Sounds like the same crew we've been tracking. 58 00:02:25,449 --> 00:02:26,755 - All right, put us down responding. 59 00:02:26,798 --> 00:02:29,453 Have patrol hold down that perimeter, let's go. 60 00:02:34,328 --> 00:02:35,851 - All right, bring me up to speed. 61 00:02:35,894 --> 00:02:37,287 - Neighbors heard a gunshot. 62 00:02:37,331 --> 00:02:38,984 Saw a man from the back entering the home. 63 00:02:39,028 --> 00:02:40,638 Not sure if anyone's inside. 64 00:02:40,682 --> 00:02:42,205 - Vehicle in the garage? 65 00:02:42,249 --> 00:02:43,989 - Registered to the homeowners. 66 00:02:44,033 --> 00:02:45,382 - All right, Kim and I got the back. 67 00:02:45,426 --> 00:02:47,558 You four take the front. - Copy that. 68 00:03:00,789 --> 00:03:02,312 - Body. 69 00:03:02,356 --> 00:03:03,922 I got a weapon here. 70 00:03:09,624 --> 00:03:11,408 - He's got a pulse. You guys go, I got this. 71 00:03:11,452 --> 00:03:13,889 - 5021 George, got a man down inside. 72 00:03:13,932 --> 00:03:15,412 GSW to the chest, roll an ambo. 73 00:03:15,456 --> 00:03:16,935 We're gonna keep clearing. 74 00:03:16,979 --> 00:03:23,986 โ™ช 75 00:03:37,869 --> 00:03:44,267 โ™ช 76 00:03:45,573 --> 00:03:47,531 - Whoa, whoa, wait. - Go away! 77 00:03:47,575 --> 00:03:49,446 - It's okay, it's okay. 78 00:03:49,490 --> 00:03:50,447 We're the police, we're the police. 79 00:03:50,491 --> 00:03:51,666 We're here to help you. 80 00:03:51,709 --> 00:03:52,884 It's okay, put the bat down. 81 00:03:52,928 --> 00:03:54,495 It's okay. - Gonna keep clearing. 82 00:03:54,538 --> 00:03:56,584 - It's okay. 83 00:03:56,627 --> 00:03:57,628 - Are they gone? 84 00:03:57,672 --> 00:03:59,282 - They're gone, they're gone. 85 00:03:59,326 --> 00:04:00,501 They're gone, they're gone, they're gone. 86 00:04:00,544 --> 00:04:02,546 It's okay. 87 00:04:02,590 --> 00:04:03,939 - It's okay. 88 00:04:03,982 --> 00:04:05,941 It's okay. 89 00:04:08,335 --> 00:04:09,771 - Aw, it's okay. 90 00:04:09,814 --> 00:04:10,946 You're safe now, you're safe. 91 00:04:10,989 --> 00:04:12,730 - It's okay. 92 00:04:16,778 --> 00:04:18,954 โ™ช 93 00:04:21,783 --> 00:04:23,480 - Hey, can you guys give us a sec? 94 00:04:25,787 --> 00:04:27,702 - Thanks, guys. 95 00:04:27,745 --> 00:04:29,660 - Megan, your husband made it to the hospital. 96 00:04:29,704 --> 00:04:31,445 They're rushing him in to surgery. 97 00:04:31,488 --> 00:04:32,881 They said his vitals look good. 98 00:04:32,924 --> 00:04:34,578 - We're gonna have one of our officers 99 00:04:34,622 --> 00:04:35,840 drive you there to meet him. 100 00:04:35,884 --> 00:04:37,102 - Thank you. 101 00:04:37,146 --> 00:04:39,453 - We understand how hard this must be, 102 00:04:39,496 --> 00:04:42,543 but if you could just try to tell us what happened. 103 00:04:42,586 --> 00:04:45,415 - I was on my way to work. 104 00:04:45,459 --> 00:04:48,592 I forgot my phone. 105 00:04:48,636 --> 00:04:50,594 I came back... 106 00:04:50,638 --> 00:04:51,900 parked in our garage. 107 00:04:51,943 --> 00:04:55,382 Next thing you know, there's a gun at my neck. 108 00:04:55,425 --> 00:04:59,037 And a glove around my mouth. 109 00:04:59,081 --> 00:05:02,650 And a guy demanding I punch in our security code. 110 00:05:02,693 --> 00:05:04,913 - It was just one person? - There were two. 111 00:05:04,956 --> 00:05:08,133 A huge guy who was in charge. 112 00:05:08,177 --> 00:05:13,138 Both had--um--those ski masks over their heads. 113 00:05:13,182 --> 00:05:14,662 The big one pushed me inside, 114 00:05:14,705 --> 00:05:16,925 wanted to know where I kept my jewelry. 115 00:05:16,968 --> 00:05:19,101 That's when-- 116 00:05:19,144 --> 00:05:21,930 that's when my husband came down the stairs. 117 00:05:21,973 --> 00:05:23,932 He had his gun. 118 00:05:23,975 --> 00:05:25,803 Peter yelled at the guy 119 00:05:25,847 --> 00:05:28,850 to put his down... 120 00:05:28,893 --> 00:05:32,549 but then he just shot him. 121 00:05:32,593 --> 00:05:33,985 Peter had no time to react, 122 00:05:34,029 --> 00:05:36,510 he just collapsed and-- 123 00:05:38,686 --> 00:05:40,949 - It's okay, take your time. 124 00:05:43,995 --> 00:05:45,997 - The other one started screaming "No, no." 125 00:05:46,041 --> 00:05:47,390 I guess he got nervous. 126 00:05:47,434 --> 00:05:49,784 I went to my husband, 127 00:05:49,827 --> 00:05:52,526 but the big one grabbed me. 128 00:05:52,569 --> 00:05:55,833 Pulled me off of him, punched me. 129 00:05:55,877 --> 00:05:58,532 He pushed me to the safe up in Peter's office. 130 00:05:58,575 --> 00:05:59,837 I gave him the code. 131 00:05:59,881 --> 00:06:03,101 They took everything, ran out fast. 132 00:06:04,494 --> 00:06:05,756 I was frozen. 133 00:06:05,800 --> 00:06:07,802 I didn't know if they were still in the house. 134 00:06:07,845 --> 00:06:10,065 I should have gone to Peter. 135 00:06:10,108 --> 00:06:12,415 I should have helped him. 136 00:06:12,459 --> 00:06:20,162 โ™ช 137 00:06:20,205 --> 00:06:21,859 - I'll follow up with her at Med, 138 00:06:21,903 --> 00:06:23,208 see what else I can pull. 139 00:06:23,252 --> 00:06:24,862 - She mention how these guys talk? 140 00:06:24,906 --> 00:06:27,474 Any accents? - Nothing that stood out. 141 00:06:27,517 --> 00:06:28,562 - We're thinking it's the same crew 142 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 from the first two houses. 143 00:06:30,085 --> 00:06:31,869 A big hot-head that's in charge, 144 00:06:31,913 --> 00:06:33,654 and a quiet one who takes his orders. 145 00:06:33,697 --> 00:06:35,046 - And the hot-head did the shooting? 146 00:06:35,090 --> 00:06:36,439 - Yeah, the other guy had a gun, 147 00:06:36,483 --> 00:06:37,875 but he didn't use it. 148 00:06:37,919 --> 00:06:39,703 - So the neighbors say that she saw an offender 149 00:06:39,747 --> 00:06:41,575 jump in an empty silver BMW. 150 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 Didn't catch the tags, but I'm checking all 151 00:06:43,577 --> 00:06:45,187 the hot sheets for stolen Beamers ASAP. 152 00:06:45,230 --> 00:06:46,449 - I'm gonna check PODs 153 00:06:46,493 --> 00:06:47,842 and private security in the area. 154 00:06:47,885 --> 00:06:51,585 - Good. The timing between hits is getting shorter. 155 00:06:51,628 --> 00:06:53,456 I mean, that's the second one this week. 156 00:06:53,500 --> 00:06:54,718 These pricks are starting 157 00:06:54,762 --> 00:06:57,025 to think they own this neighborhood. 158 00:06:58,592 --> 00:07:01,159 - So, the witness was spot on about the BMW. 159 00:07:01,203 --> 00:07:02,465 These are the best shots 160 00:07:02,509 --> 00:07:04,162 that we got from the doorbell cam. 161 00:07:04,206 --> 00:07:05,512 The small offender 162 00:07:05,555 --> 00:07:07,688 gets away with a bag of stolen goods. 163 00:07:07,731 --> 00:07:09,167 The other offender hops in this car 164 00:07:09,211 --> 00:07:10,995 and the tags come back to a recent stolen 165 00:07:11,039 --> 00:07:12,214 from Lake Forest. 166 00:07:12,257 --> 00:07:13,824 It's a dead end after that, my friends. 167 00:07:13,868 --> 00:07:15,739 - Well, we got an inventory of what was stolen? 168 00:07:15,783 --> 00:07:18,263 - Well, it was insured, so list is pretty detailed. 169 00:07:18,307 --> 00:07:19,787 They mostly got Megan's jewelry-- 170 00:07:19,830 --> 00:07:22,093 Peter Harper's another story. 171 00:07:22,137 --> 00:07:25,575 They got his Submariner Rolex. 172 00:07:25,619 --> 00:07:27,838 Diamond bezel and lugs. 173 00:07:27,882 --> 00:07:29,579 - That's at least 50 dimes. 174 00:07:29,623 --> 00:07:31,929 - Maybe those guys knew about the Rolex. 175 00:07:31,973 --> 00:07:33,278 You know, maybe these hits aren't random. 176 00:07:33,322 --> 00:07:34,584 Every place that's been hit 177 00:07:34,628 --> 00:07:36,717 has had a safe and specific valuables. 178 00:07:36,760 --> 00:07:38,283 These guys are obviously doing their homework. 179 00:07:38,327 --> 00:07:41,591 So if we figure out how, maybe we can catch them. 180 00:07:41,635 --> 00:07:44,246 - Check out some POD footage I've been looking at. 181 00:07:44,289 --> 00:07:47,249 So, this is our Beamer. 182 00:07:47,292 --> 00:07:49,120 Plates are confirmed, you can't see the occupants. 183 00:07:49,164 --> 00:07:51,949 And this is I90, 11:17 a.m. 184 00:07:51,993 --> 00:07:54,952 It's 25 minutes after the Harper robbery. 185 00:07:54,996 --> 00:07:58,216 The Beamer gets off at West Lawn, heads south. 186 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 Now... there's three pawn shops, 187 00:08:00,349 --> 00:08:02,264 and a couple of thrift stores 188 00:08:02,307 --> 00:08:04,092 within one mile radius of that exit. 189 00:08:04,135 --> 00:08:05,136 I don't think that's a coincidence. 190 00:08:05,180 --> 00:08:06,137 - Yeah, check it out. 191 00:08:06,181 --> 00:08:08,923 All right, divide and conquer. 192 00:08:10,838 --> 00:08:12,622 - Oh, break in the case. 193 00:08:12,666 --> 00:08:14,668 Burgess found a vintage Moon Dreamer doll 194 00:08:14,711 --> 00:08:17,322 for Makayla at Mickey's Second-Hand Gift Shop. 195 00:08:17,366 --> 00:08:18,541 - I hated those dolls. 196 00:08:18,585 --> 00:08:20,108 She say anything else-- anything helpful? 197 00:08:20,151 --> 00:08:21,805 - Nope, she's 0 for 2. 198 00:08:21,849 --> 00:08:22,806 - Oh, it's better than us, what are we? 199 00:08:22,850 --> 00:08:25,069 0 for 4? - 5. 200 00:08:28,682 --> 00:08:30,640 - Hey. Chicago PD. 201 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 - Jeff Tolan. Business or pleasure? 202 00:08:32,599 --> 00:08:34,557 - Business. We're chasing a robbery. 203 00:08:34,601 --> 00:08:36,124 We need to see your inventory books. 204 00:08:36,167 --> 00:08:39,214 - No, nothing's come my way or I would have reported it. 205 00:08:41,608 --> 00:08:43,827 Two years ago, I had a punk come in trying to move 206 00:08:43,871 --> 00:08:46,569 these fake American Buffalo gold pieces. 207 00:08:46,613 --> 00:08:48,789 We worked with Detective Borkowski. 208 00:08:48,832 --> 00:08:50,138 Out of area north. 209 00:08:50,181 --> 00:08:52,575 Do you know Borkowski? 'Cause the guy's a mensch. 210 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 Hey, do you like rare coins? 211 00:08:54,229 --> 00:08:56,013 - Okay. 212 00:08:56,057 --> 00:08:58,712 Has anyone come in trying to sell this? 213 00:08:58,755 --> 00:09:00,888 - That's a Rolex Submariner. 214 00:09:00,931 --> 00:09:04,239 I would stab a guy for one of those. 215 00:09:04,282 --> 00:09:06,676 I'm kidding, no I haven't seen it. 216 00:09:06,720 --> 00:09:08,156 - All right, look, we're looking 217 00:09:08,199 --> 00:09:09,374 for a two-man robbery crew. 218 00:09:09,418 --> 00:09:11,202 One guy's taller, the other guy's shorter. 219 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 They're driving a BMW. 220 00:09:12,856 --> 00:09:15,598 - A silver BMW? 221 00:09:15,642 --> 00:09:16,904 - Yeah. 222 00:09:16,947 --> 00:09:18,383 - When I went to get coffee this morning, 223 00:09:18,427 --> 00:09:20,690 I saw this dope silver Beamer parked right in front. 224 00:09:20,734 --> 00:09:22,300 I think I saw two guys inside. 225 00:09:22,344 --> 00:09:24,041 - Hey, Blaster, do me a favor. Hang that Strat and shut up. 226 00:09:24,085 --> 00:09:25,869 - Wait, what's your name? - Tom. 227 00:09:25,913 --> 00:09:27,305 Everyone calls me Blaster. 228 00:09:27,349 --> 00:09:28,785 - What time you see the Beamer? 229 00:09:28,829 --> 00:09:30,091 - Around 11:30. 230 00:09:30,134 --> 00:09:32,136 That's usually when I go get coffee. 231 00:09:32,180 --> 00:09:33,747 That's when my girl, Melissa, starts her shift 232 00:09:33,790 --> 00:09:35,139 over at Java on Rose. 233 00:09:35,183 --> 00:09:36,880 - You remember anything else about the car? 234 00:09:36,924 --> 00:09:39,013 - Just that it wasn't mine. 235 00:09:40,318 --> 00:09:42,582 - If anything else comes up, let us know. 236 00:09:47,064 --> 00:09:48,413 - Is it just me, or was Tolan 237 00:09:48,457 --> 00:09:50,415 a little too nervous about that silver BMW? 238 00:09:50,459 --> 00:09:52,330 - Nervous, defensive, paranoid. 239 00:09:52,374 --> 00:09:54,637 All the above. 240 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 Okay, come on, here we go. 241 00:09:56,247 --> 00:09:58,685 Jeff Tolan has a nice little sheet. 242 00:09:58,728 --> 00:10:00,208 Two felony thefts, 243 00:10:00,251 --> 00:10:02,210 and he's out on a one year parole for a distro charge. 244 00:10:02,253 --> 00:10:04,038 - He forgot to mention that. - Mm-hmm. 245 00:10:04,081 --> 00:10:05,735 Let's see what else... 246 00:10:05,779 --> 00:10:07,258 He... 247 00:10:07,302 --> 00:10:10,305 used to own a jewelry store on Maxwell, went bankrupt. 248 00:10:10,348 --> 00:10:12,742 Two divorces, child care and alimony. 249 00:10:12,786 --> 00:10:15,092 - Sounds like a guy in need of some quick cash. 250 00:10:15,136 --> 00:10:17,268 - And there he is. 251 00:10:17,312 --> 00:10:19,183 - Okay, Tolan, let's see if you're stupid enough 252 00:10:19,227 --> 00:10:20,402 to take us to your partners. 253 00:10:23,448 --> 00:10:30,630 โ™ช 254 00:10:50,998 --> 00:10:52,956 - Sarge, we've got eyes on our possible fence, 255 00:10:53,000 --> 00:10:54,479 Jeff Tolan. 256 00:10:54,523 --> 00:10:55,959 He just parked at the old Shawnville Mall, 257 00:10:56,003 --> 00:10:57,308 could be a meet. - Do your thing. 258 00:10:57,352 --> 00:10:59,702 Keep me posted. - Copy that. 259 00:10:59,746 --> 00:11:02,662 - What the hell is he doing? 260 00:11:04,533 --> 00:11:07,318 - Put your hands in the air, don't move. 261 00:11:07,362 --> 00:11:09,930 - It's okay. 262 00:11:09,973 --> 00:11:11,366 It's okay, I come in peace. 263 00:11:13,498 --> 00:11:15,457 I want to help, I know the guys that you want. 264 00:11:15,500 --> 00:11:17,764 All right? But they're watching me. 265 00:11:17,807 --> 00:11:19,504 I gotta be careful. 266 00:11:19,548 --> 00:11:22,812 Can you get me out of here now? 267 00:11:22,856 --> 00:11:24,379 Please? 268 00:11:27,730 --> 00:11:27,904 . 269 00:11:27,948 --> 00:11:30,124 - Thank you. All right, 270 00:11:30,167 --> 00:11:32,256 a couple weeks ago, a guy named RJ approached me. 271 00:11:32,300 --> 00:11:34,519 He's a big white dude. He did all the talking. 272 00:11:34,563 --> 00:11:37,522 He had a teenager with him, this Mexican kid. 273 00:11:37,566 --> 00:11:40,438 The kid hung on his every word. Very obedient. 274 00:11:40,482 --> 00:11:42,658 - I can't imagine they're there to hock a guitar. 275 00:11:42,702 --> 00:11:44,834 - They wanted to unload ruby earrings. 276 00:11:44,878 --> 00:11:48,795 I'm talking high line, pure, vibrant red primo stones 277 00:11:48,838 --> 00:11:50,666 set in 18-karat white gold. 278 00:11:50,710 --> 00:11:53,451 - Like these? 279 00:11:53,495 --> 00:11:54,801 - Yeah. - Those were stolen 280 00:11:54,844 --> 00:11:56,628 from a Gold Coast home three weeks ago. 281 00:11:56,672 --> 00:11:58,587 Last house these guys hit, they shot the husband 282 00:11:58,630 --> 00:12:00,807 and brutally beat the wife. 283 00:12:00,850 --> 00:12:02,504 - Well, I'm aware of that now. 284 00:12:02,547 --> 00:12:03,810 I wasn't at the time. 285 00:12:03,853 --> 00:12:05,768 - Okay, did you move the rubies? 286 00:12:05,812 --> 00:12:07,683 - Yeah, they were worth 75k. 287 00:12:07,727 --> 00:12:10,425 I had a buyer in New York that wired me the money. 288 00:12:10,468 --> 00:12:11,774 - And RJ showed up this morning? 289 00:12:11,818 --> 00:12:14,211 - With your Rolex. I took a photo of it. 290 00:12:14,255 --> 00:12:16,953 And I'm supposed to be shopping a buyer. 291 00:12:16,997 --> 00:12:19,260 Look, we have a meet scheduled for tomorrow at noon. 292 00:12:19,303 --> 00:12:20,391 Here's what I'm thinking. 293 00:12:20,435 --> 00:12:22,654 I'm thinking... you guys wire me up. 294 00:12:22,698 --> 00:12:25,614 We catch the exchange. Win-win, right? 295 00:12:25,657 --> 00:12:27,224 You get a high profile bust, 296 00:12:27,268 --> 00:12:28,704 and I can pick up my kids from school. 297 00:12:28,748 --> 00:12:31,794 - And in the meantime, we wipe your felony charge? 298 00:12:31,838 --> 00:12:34,362 You know, I spoke with Detective Borkowski. 299 00:12:34,405 --> 00:12:36,930 His memory of you isn't as fond as yours is of him. 300 00:12:36,973 --> 00:12:38,279 He says your fingers are stickier than 301 00:12:38,322 --> 00:12:41,325 the burglars trying to move the merch. 302 00:12:41,369 --> 00:12:44,589 Anything you want to tell us, Jeff? 303 00:12:44,633 --> 00:12:45,808 - Come on, man, you want our help? 304 00:12:45,852 --> 00:12:48,811 Just come clean, you screw these guys over? 305 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 - Maybe a smidge. 306 00:12:53,685 --> 00:12:55,731 The New York guy wired me 60, I said it was 50, 307 00:12:55,775 --> 00:12:58,473 and I gave them their cut from that. 308 00:13:02,869 --> 00:13:05,219 It's an email from RJ. 309 00:13:07,699 --> 00:13:09,266 The meet's still on for tomorrow. 310 00:13:09,310 --> 00:13:13,357 - Why is he messaging you? - That he changed the location. 311 00:13:13,401 --> 00:13:15,272 - Has he changed the location before? 312 00:13:15,316 --> 00:13:17,013 - No. 313 00:13:17,057 --> 00:13:19,537 - From where to where, tell us exactly. 314 00:13:21,409 --> 00:13:22,976 - Where was the original meet set? 315 00:13:23,019 --> 00:13:25,413 - The Bean, Millennium Park. It's crowded. 316 00:13:25,456 --> 00:13:26,893 - Now, RJ wants to meet Tolan 317 00:13:26,936 --> 00:13:29,330 under lower Canal off Cabrini Street. 318 00:13:29,373 --> 00:13:30,592 - Okay. 319 00:13:30,635 --> 00:13:31,941 - From high pedestrian traffic to desolate. 320 00:13:31,985 --> 00:13:33,725 The place screams hit. 321 00:13:33,769 --> 00:13:35,423 And there's no way we can stay close enough. 322 00:13:35,466 --> 00:13:36,772 It's a surveillance nightmare. 323 00:13:36,816 --> 00:13:38,252 - Tolan's been skimming from the top, 324 00:13:38,295 --> 00:13:39,383 stealing from them. 325 00:13:39,427 --> 00:13:40,907 This could be payback. - Okay, so... 326 00:13:40,950 --> 00:13:42,299 What's the play? 327 00:13:42,343 --> 00:13:43,779 - It's too risky, and there's too many variables. 328 00:13:43,823 --> 00:13:46,956 We should hold him, and chase other leads. 329 00:13:47,000 --> 00:13:48,305 - Hailey? 330 00:13:49,916 --> 00:13:51,700 - It's the safest bet. 331 00:13:51,743 --> 00:13:54,268 If things go south, we're picking up a body. 332 00:13:54,311 --> 00:13:55,747 - Sarge. 333 00:13:55,791 --> 00:13:57,706 Our home invasion just upgraded to murder. 334 00:13:57,749 --> 00:13:59,534 Peter Harper just flatlined at Med. 335 00:14:01,928 --> 00:14:03,973 - Well we don't have time to play it safe. 336 00:14:04,017 --> 00:14:06,062 We're using Tolan as bait. 337 00:14:06,106 --> 00:14:09,370 โ™ช 338 00:14:09,413 --> 00:14:11,415 - Okay, Tolan. 339 00:14:11,459 --> 00:14:12,895 This is gonna record everything. 340 00:14:12,939 --> 00:14:14,766 So keep this in sight. 341 00:14:14,810 --> 00:14:17,378 - No wires? - No wires. 342 00:14:19,728 --> 00:14:22,774 - You okay? - Yeah. 343 00:14:22,818 --> 00:14:24,559 Except for this, um... 344 00:14:24,602 --> 00:14:26,604 this white car, yeah. 345 00:14:26,648 --> 00:14:28,780 - What white car? - There was a white car 346 00:14:28,824 --> 00:14:31,696 that was circling my house last night--like a few times. 347 00:14:31,740 --> 00:14:34,917 And... I couldn't see inside. 348 00:14:34,961 --> 00:14:37,964 Look, you don't think RJ's setting me up, do you? 349 00:14:38,007 --> 00:14:40,575 I-it's normal to change a meet, right? 350 00:14:40,618 --> 00:14:41,924 - Based on my experience, 351 00:14:41,968 --> 00:14:43,056 people don't usually kill people that are about 352 00:14:43,099 --> 00:14:44,622 to give them a lot of money. 353 00:14:44,666 --> 00:14:48,322 - Well, yeah, unless they think you're ripping them off. 354 00:14:48,365 --> 00:14:50,802 - We're gonna be right there. 355 00:14:50,846 --> 00:14:53,370 You'll be fine. 356 00:14:53,414 --> 00:14:54,806 Okay? - Yeah. 357 00:15:05,469 --> 00:15:08,081 โ™ช 358 00:15:08,124 --> 00:15:09,604 - I've got a good signal. 359 00:15:12,433 --> 00:15:14,696 - Same here, Sarge, everything's quiet. 360 00:15:14,739 --> 00:15:17,003 - Copy. Jay, you set? 361 00:15:17,046 --> 00:15:19,048 - Yeah, I'm good. - Copy. 362 00:15:19,092 --> 00:15:21,050 It's supposed to go down in two minutes. 363 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 - You think we'd be doing all this 364 00:15:27,013 --> 00:15:29,145 if the crew was hitting Englewood? 365 00:15:29,189 --> 00:15:30,799 No. 366 00:15:32,540 --> 00:15:34,977 - Sarge, I got a white van slow rolling my way. 367 00:15:35,021 --> 00:15:36,979 Both occupants are looking around. 368 00:15:37,023 --> 00:15:38,459 - I got tags. 369 00:15:38,502 --> 00:15:40,069 - 5021 Eddie, run Illinois plates for me. 370 00:15:40,113 --> 00:15:42,942 Young David Henry, 842. 371 00:15:44,030 --> 00:15:46,380 - Sarge, the passenger's holding something shiny. 372 00:15:46,423 --> 00:15:47,685 Looks like a weapon, we got to move in. 373 00:15:47,729 --> 00:15:49,513 - Wait, Jake, we're running plates. 374 00:15:49,557 --> 00:15:52,516 - All right, I'm just gonna get closer for a better eye. 375 00:15:52,560 --> 00:15:54,388 - Jay, are you sure you saw a weapon? 376 00:15:54,431 --> 00:15:56,694 - I got a white car going towards Tolan, 377 00:15:56,738 --> 00:15:57,957 and Tolan said he saw a white vehicle 378 00:15:58,000 --> 00:15:59,132 circling his house, too. 379 00:15:59,175 --> 00:16:00,960 - He said he saw a car, this is a van. 380 00:16:01,003 --> 00:16:03,397 - If we don't move in and we're wrong, he's dead. 381 00:16:05,225 --> 00:16:07,096 - I'm moving in. - Hailey, stand down. 382 00:16:07,140 --> 00:16:09,925 Let the van pass, we're running the plate. 383 00:16:12,928 --> 00:16:18,455 โ™ช 384 00:16:18,499 --> 00:16:20,457 - Chicago P.D., get your hands up. 385 00:16:24,722 --> 00:16:25,854 - Keep your eyes on me. 386 00:16:25,897 --> 00:16:26,898 Keep your hands where I can see them. 387 00:16:26,942 --> 00:16:28,988 - What the hell is this? 388 00:16:35,995 --> 00:16:37,170 What are you doing here? 389 00:16:37,213 --> 00:16:40,042 - Looking for our job site on Cortez Street. 390 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 - That's a block over. 391 00:16:41,783 --> 00:16:43,176 - Told you. 392 00:16:44,568 --> 00:16:46,135 - Stand down, it's a negative. 393 00:16:50,966 --> 00:16:52,576 Have a nice day. 394 00:17:00,497 --> 00:17:02,151 - This thing's gone from bad to worse. 395 00:17:02,195 --> 00:17:05,067 His cover's blown, R.J. saw the police activity. 396 00:17:09,680 --> 00:17:12,031 - It's my bad, really. I, uh--I saw what I saw, 397 00:17:12,074 --> 00:17:13,684 and based on what we know about Tolan, 398 00:17:13,728 --> 00:17:15,686 I just didn't think we had a choice. 399 00:17:15,730 --> 00:17:17,210 - All right, I get it. 400 00:17:17,253 --> 00:17:19,125 We'll find another way. - Okay. 401 00:17:19,168 --> 00:17:20,822 - Hailey, hold up. 402 00:17:25,914 --> 00:17:27,785 What happened? 403 00:17:27,829 --> 00:17:29,918 You scared them off. 404 00:17:29,961 --> 00:17:31,485 We had time to make those plates 405 00:17:31,528 --> 00:17:33,965 before you moved on that van. 406 00:17:34,009 --> 00:17:36,098 - I had the better eye. 407 00:17:36,142 --> 00:17:37,795 You said go with your gut, 408 00:17:37,839 --> 00:17:39,275 I went with my-- - Yeah, I said gut. 409 00:17:39,319 --> 00:17:42,017 I said gut, not heart. 410 00:17:42,061 --> 00:17:44,541 - What does that mean? 411 00:17:44,585 --> 00:17:46,978 - I have zero interest in having this conversation, 412 00:17:47,022 --> 00:17:49,764 but here we are, so here I go. 413 00:17:49,807 --> 00:17:52,680 You and Jay, are you a thing? 414 00:17:54,682 --> 00:17:55,944 - Does it matter? 415 00:17:55,987 --> 00:17:58,120 - If it affects how you police, it matters. 416 00:17:58,164 --> 00:17:59,600 It sure as hell matters. 417 00:17:59,643 --> 00:18:01,558 - It was the right move. 418 00:18:01,602 --> 00:18:03,908 We made the right call, Sarge. 419 00:18:20,273 --> 00:18:20,447 . 420 00:18:20,490 --> 00:18:22,318 - What if Voight was right? 421 00:18:22,362 --> 00:18:24,973 What if I did take your side because of us? 422 00:18:25,016 --> 00:18:26,583 - I got nothing but respect for Voight. 423 00:18:26,627 --> 00:18:29,238 But, Hailey, he's out of line here. 424 00:18:29,282 --> 00:18:32,023 I made a judgment call, you backed me up. 425 00:18:32,067 --> 00:18:33,982 And we've been working that way for years now. 426 00:18:34,025 --> 00:18:35,375 - I don't know... 427 00:18:35,418 --> 00:18:38,247 I moved on instinct, I don't know what instinct. 428 00:18:38,291 --> 00:18:40,206 - I'm gonna talk to Voight in the morning. 429 00:18:40,249 --> 00:18:41,468 - No. 430 00:18:41,511 --> 00:18:43,078 Let's keep our personal life private. 431 00:18:43,122 --> 00:18:44,775 - He's the one that went there first, Hailey. 432 00:18:44,819 --> 00:18:46,386 - I know, I get it. 433 00:18:46,429 --> 00:18:47,735 But... 434 00:18:47,778 --> 00:18:52,174 look, this whole work relationship thing is... 435 00:18:52,218 --> 00:18:54,394 a little bit confusing for me. 436 00:18:54,437 --> 00:18:57,788 So maybe... 437 00:18:57,832 --> 00:19:01,096 we just need to set better boundaries. 438 00:19:03,229 --> 00:19:06,232 So no more coming into work at the same time. 439 00:19:06,275 --> 00:19:08,582 No more physical contact in the bullpen. 440 00:19:09,452 --> 00:19:11,150 - Okay. 441 00:19:12,238 --> 00:19:14,022 - I'm sorry. 442 00:19:18,069 --> 00:19:19,767 - I get it. 443 00:19:23,205 --> 00:19:24,772 It's okay. 444 00:19:37,567 --> 00:19:38,742 - Morning. 445 00:19:38,786 --> 00:19:41,049 You're here early. - Oh, look who's talking. 446 00:19:41,092 --> 00:19:43,486 - Insomnia kicked in, insomnia won, so here I am. 447 00:19:43,530 --> 00:19:45,096 Hey listen, about yesterday. 448 00:19:45,140 --> 00:19:46,185 I would have made 449 00:19:46,228 --> 00:19:47,664 the exact same call, okay? 450 00:19:47,708 --> 00:19:49,362 Don't beat yourself up, we're gonna get these guys. 451 00:19:49,405 --> 00:19:50,754 - Thanks, Ruz. 452 00:19:52,582 --> 00:19:54,715 - Morning. - Morning. 453 00:19:54,758 --> 00:19:56,325 - Hey, hey Sarge. 454 00:19:56,369 --> 00:19:59,328 Hey guys, actually, I think I have something. 455 00:19:59,372 --> 00:20:00,634 So I've been digging into the victims 456 00:20:00,677 --> 00:20:02,113 of the robberies and I think I found a nexus. 457 00:20:02,157 --> 00:20:03,593 - Okay. 458 00:20:03,637 --> 00:20:05,813 - The Rainers, Ellis Newton, Megan and Peter Harper-- 459 00:20:05,856 --> 00:20:07,728 they're all members of the Riverside Athletic Club. 460 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 - That makes sense, that place is really expensive. 461 00:20:09,556 --> 00:20:11,471 - 50 Gs just to get in the front door. 462 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 - Yeah, so maybe someone who works there 463 00:20:12,733 --> 00:20:14,604 is helping find targets. - Chase it. 464 00:20:14,648 --> 00:20:16,215 You and Jake talk to the victims, 465 00:20:16,258 --> 00:20:19,174 see if they remember someone from the club. 466 00:20:19,218 --> 00:20:22,656 - How long have you been members? 467 00:20:22,699 --> 00:20:24,353 - Six years? 468 00:20:24,397 --> 00:20:26,529 You really think an employee did this? 469 00:20:26,573 --> 00:20:27,965 - Yeah, it's possible. 470 00:20:28,009 --> 00:20:30,707 When's the last time you or Peter was at the club? 471 00:20:30,751 --> 00:20:33,144 - Two days ago, and we were there all the time. 472 00:20:33,188 --> 00:20:34,537 - Units in the 18th District, 473 00:20:34,581 --> 00:20:36,235 we're getting calls of a woman being forced 474 00:20:36,278 --> 00:20:38,802 into a home at 1433 East Scott. 475 00:20:38,846 --> 00:20:40,761 Now called in shots fired, same address. 476 00:20:40,804 --> 00:20:42,545 - 5021 George, hold us down responding. 477 00:20:42,589 --> 00:20:43,720 We're three blocks out. 478 00:20:43,764 --> 00:20:45,679 I'm so sorry, you guys stay safe. 479 00:20:45,722 --> 00:20:46,897 - Sarge, we got another shooting 480 00:20:46,941 --> 00:20:48,377 in the Gold Coast, we're headed there now. 481 00:20:48,421 --> 00:20:50,249 - On route, headed your way. 482 00:20:54,296 --> 00:20:56,298 โ™ช 483 00:20:56,342 --> 00:20:57,386 - 5021 George, on scene. 484 00:20:57,430 --> 00:21:00,389 We're going in. 485 00:21:03,436 --> 00:21:05,612 โ™ช 486 00:21:08,571 --> 00:21:09,877 - 5021 Henry, 10-1, 10-1! 487 00:21:09,920 --> 00:21:11,487 Shots fired at the police. 488 00:21:11,531 --> 00:21:13,184 Gunmen fleeing out the back--I got her. 489 00:21:13,228 --> 00:21:14,185 - All right, Hailey, we're coming around. 490 00:21:14,229 --> 00:21:15,752 We got it. 491 00:21:15,796 --> 00:21:17,319 - You okay? 492 00:21:17,363 --> 00:21:18,320 I got you, it's okay. 493 00:21:18,364 --> 00:21:19,321 I got you. 494 00:21:19,365 --> 00:21:20,714 - No, no, no. no. 495 00:21:20,757 --> 00:21:22,455 - Get out of the way! 496 00:21:27,851 --> 00:21:29,418 - Stop! 497 00:21:29,462 --> 00:21:31,594 Come on, man, get your hands up. 498 00:21:31,638 --> 00:21:33,727 Don't do it, don't do it. 499 00:21:36,425 --> 00:21:37,861 Damn, it's locked. 500 00:21:37,905 --> 00:21:39,559 - 5021 David, I got an offender 501 00:21:39,602 --> 00:21:40,908 going westbound down a gangway. 502 00:21:40,951 --> 00:21:42,649 He's shedding his clothes from a green jacket 503 00:21:42,692 --> 00:21:44,433 to a blue T-shirt, he just hit the streets. 504 00:21:44,477 --> 00:21:46,740 He's going southbound and he's armed--I need units. 505 00:21:46,783 --> 00:21:47,741 - All right, I lost the car. 506 00:21:47,784 --> 00:21:48,916 I need to put a BOLO out 507 00:21:48,959 --> 00:21:51,353 for a white Chrysler, Illinois tags. 508 00:21:51,397 --> 00:21:53,355 Nora 4 Eddie 244 509 00:21:53,399 --> 00:21:55,226 last seen fleeing westbound down Division. 510 00:21:55,270 --> 00:21:56,837 - They hit the safe. 511 00:21:59,927 --> 00:22:01,798 - We've got a body. 512 00:22:04,845 --> 00:22:08,457 โ™ช 513 00:22:15,986 --> 00:22:17,379 - Anything on the Chrysler? 514 00:22:17,423 --> 00:22:19,381 - Patrol just found it abandoned in Navy Pier. 515 00:22:19,425 --> 00:22:20,730 It was stolen. 516 00:22:20,774 --> 00:22:22,645 This is all the same M.O. as the other robberies. 517 00:22:22,689 --> 00:22:23,951 They forced the housekeeper inside 518 00:22:23,994 --> 00:22:26,606 and they got into the safe. 519 00:22:29,391 --> 00:22:30,784 - What's the boy's name? 520 00:22:30,827 --> 00:22:32,742 - Paul Sinclair. 521 00:22:32,786 --> 00:22:34,657 Patrol's outside talking to the parents now. 522 00:22:34,701 --> 00:22:36,833 They were supposed to be out of town. 523 00:22:36,877 --> 00:22:38,008 Offenders must have known that. 524 00:22:38,052 --> 00:22:39,836 Explains why they were so brazen. 525 00:22:39,880 --> 00:22:41,708 But, Paul wasn't feeling well. 526 00:22:41,751 --> 00:22:43,623 Parents went to work, 527 00:22:43,666 --> 00:22:45,364 Paul stayed home from school. 528 00:22:45,407 --> 00:22:46,582 This should have never gone this far. 529 00:22:46,626 --> 00:22:49,280 - You're damn right. 530 00:22:58,986 --> 00:23:00,553 - Sarge. 531 00:23:27,493 --> 00:23:35,370 โ™ช 532 00:24:08,142 --> 00:24:09,578 - This is Detective Hailey Upton. 533 00:24:09,622 --> 00:24:12,494 I need an immediate impound order on a vehicle. 534 00:24:12,538 --> 00:24:13,756 All right, it's a bit of a Hail Mary. 535 00:24:13,800 --> 00:24:16,455 But we were able to ID both offenders. 536 00:24:16,498 --> 00:24:18,892 We've put out active warrants, and an All-Call broadcast. 537 00:24:18,935 --> 00:24:20,763 So far, nothing. 538 00:24:20,807 --> 00:24:23,418 This is Miguel Almonte. 539 00:24:23,462 --> 00:24:24,767 He left his prints on a Mercedes 540 00:24:24,811 --> 00:24:26,465 when Atwater was chasing him. 541 00:24:26,508 --> 00:24:27,770 Kid's had a rough life. 542 00:24:27,814 --> 00:24:29,859 Dad's in prison, Mom died in a car accident. 543 00:24:29,903 --> 00:24:32,079 He's been in and out of the juvie system ever since. 544 00:24:32,122 --> 00:24:34,560 He's a lost soul looking for a home and a father figure. 545 00:24:34,603 --> 00:24:36,344 - Right. We think that he might have found 546 00:24:36,387 --> 00:24:38,433 found that father figure in this guy. 547 00:24:38,477 --> 00:24:41,958 Meet Robert James Riggs, a.k.a. RJ. 548 00:24:42,002 --> 00:24:43,612 I sent this photo over to Tolan. 549 00:24:43,656 --> 00:24:45,701 He confirmed this is the guy he's been dealing with. 550 00:24:45,745 --> 00:24:47,790 - RJ bailed Miguel out of jail last year 551 00:24:47,834 --> 00:24:49,531 when Miguel got pinched for shoplifting. 552 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 - RJ grew up poor in the Bronx. 553 00:24:51,577 --> 00:24:52,839 He's got an impressive sheet. 554 00:24:52,882 --> 00:24:54,884 Assault and two armed robberies in New York-- 555 00:24:54,928 --> 00:24:56,277 he was into banks then. 556 00:24:56,320 --> 00:24:58,627 But he paired up with a teenager back then, too. 557 00:24:58,671 --> 00:25:01,064 Kid was shot and nearly killed by the police in a bust. 558 00:25:01,108 --> 00:25:03,980 He did five years in Attica, was released two years ago, 559 00:25:04,024 --> 00:25:05,547 and has since made his way to Chicago. 560 00:25:05,591 --> 00:25:06,679 - Okay, so why Chicago? 561 00:25:06,722 --> 00:25:08,898 - Unclear. 562 00:25:08,942 --> 00:25:12,162 - So, a Bronx career criminal and an inner city foster kid. 563 00:25:12,206 --> 00:25:13,903 How do they cross? - Right. 564 00:25:13,947 --> 00:25:16,384 We think that Miguel used to live with RJ. 565 00:25:16,427 --> 00:25:18,429 RJ's LKA is from a year ago in Oak Park. 566 00:25:18,473 --> 00:25:19,648 Another family lives there now. 567 00:25:19,692 --> 00:25:20,780 - So we may have something. 568 00:25:20,823 --> 00:25:22,477 Miguel's previous conviction was to do 569 00:25:22,521 --> 00:25:24,610 one year community service at an animal shelter. 570 00:25:24,653 --> 00:25:26,437 So he completed that six months ago, 571 00:25:26,481 --> 00:25:27,830 but according to the supervisor, 572 00:25:27,874 --> 00:25:29,397 he still goes there every Wednesday, 573 00:25:29,440 --> 00:25:32,835 including last week. - Well today's Wednesday. 574 00:25:32,879 --> 00:25:35,011 - All right, you two head over there right now. 575 00:25:35,055 --> 00:25:37,013 Sit on it--meanwhile, 576 00:25:37,057 --> 00:25:39,712 remember, RJ's gotta find a new fence. 577 00:25:39,755 --> 00:25:41,801 Let's work that angle too. 578 00:25:41,844 --> 00:25:43,411 Good work. 579 00:25:53,595 --> 00:25:56,685 - What else did Voight say? 580 00:25:56,729 --> 00:25:58,600 - What are you talking about? 581 00:25:58,644 --> 00:26:00,646 - I saw you guys talking at the Sinclair house. 582 00:26:00,689 --> 00:26:04,650 Just wanted to know what you said. 583 00:26:04,693 --> 00:26:06,739 - We were talking about the case. 584 00:26:11,091 --> 00:26:13,136 I don't want to do this right now, Jay. 585 00:26:16,618 --> 00:26:18,664 There's Miguel. 586 00:26:24,670 --> 00:26:27,760 - Hey! 587 00:26:27,803 --> 00:26:30,458 Chicago P.D., stop! 588 00:26:41,904 --> 00:26:48,519 โ™ช 589 00:26:48,563 --> 00:26:49,695 Police! 590 00:26:49,738 --> 00:26:50,652 Keep your hands where I can see them. 591 00:26:50,696 --> 00:26:51,740 Come out nice and slow. 592 00:26:51,784 --> 00:26:53,046 Crawl to me, nice and slow. 593 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 - Let's go. 594 00:26:55,135 --> 00:26:56,745 - Get up. 595 00:26:57,877 --> 00:26:59,226 I didn't do nothing. 596 00:26:59,269 --> 00:27:00,270 Please. 597 00:27:00,314 --> 00:27:02,272 - I find that hard to believe. 598 00:27:05,275 --> 00:27:09,149 โ™ช 599 00:27:16,722 --> 00:27:17,157 . 600 00:27:17,200 --> 00:27:19,202 - Thank you sir, I appreciate it. 601 00:27:19,246 --> 00:27:22,249 Is that man I knocked over all right? 602 00:27:22,292 --> 00:27:24,686 - Yeah. 603 00:27:24,730 --> 00:27:27,036 Yeah, he's fine. 604 00:27:27,080 --> 00:27:29,909 But he's the least of your problems right now, Miguel. 605 00:27:36,437 --> 00:27:39,658 When's the last time you saw him? 606 00:27:39,701 --> 00:27:42,965 - I don't know, six months ago maybe. 607 00:27:43,009 --> 00:27:45,402 - Miguel, don't play it this way, man. 608 00:27:45,446 --> 00:27:47,578 I'm your lifeline, okay? 609 00:27:47,622 --> 00:27:50,581 - I don't know what you're talking about. 610 00:27:53,323 --> 00:27:56,109 - Talkin' about this. Those are your fingerprints. 611 00:27:56,152 --> 00:27:58,459 That's proof you've been robbing houses. 612 00:27:58,502 --> 00:28:00,591 That little boy was murdered, Miguel. 613 00:28:00,635 --> 00:28:02,593 - I didn't do that. 614 00:28:02,637 --> 00:28:05,074 - Well, it doesn't matter you didn't shoot him. 615 00:28:05,118 --> 00:28:08,599 That's a felony murder. 616 00:28:08,643 --> 00:28:10,732 If you don't help us, you're going to prison 617 00:28:10,776 --> 00:28:13,474 for the rest of your life. 618 00:28:17,739 --> 00:28:20,220 - I can't help you. 619 00:28:24,485 --> 00:28:26,313 - Loyalty is honorable, but-- 620 00:28:26,356 --> 00:28:29,577 - Do you know what a tinner's hammer is? 621 00:28:29,620 --> 00:28:31,710 - No. 622 00:28:31,753 --> 00:28:34,538 - It's a small hammer, got a square head. 623 00:28:34,582 --> 00:28:37,280 It's used to shape sheet metal. 624 00:28:37,324 --> 00:28:39,195 My stepdad is a carpenter. 625 00:28:39,239 --> 00:28:40,327 It's what he liked to beat me with 626 00:28:40,370 --> 00:28:44,418 because it left small bruises. 627 00:28:44,461 --> 00:28:47,334 So I ran away. 628 00:28:47,377 --> 00:28:50,511 I slept in dumpsters to stay warm. 629 00:28:50,554 --> 00:28:54,776 I got my food at a homeless shelter and RJ-- 630 00:28:54,820 --> 00:28:56,125 RJ was one of those volunteers 631 00:28:56,169 --> 00:29:00,521 who comes in and hands out food. 632 00:29:00,564 --> 00:29:04,307 He took me in, he saved my life. 633 00:29:04,351 --> 00:29:07,267 I owe him everything. 634 00:29:07,310 --> 00:29:10,183 So I won't turn him in, no way. 635 00:29:15,188 --> 00:29:17,059 - Did RJ ever tell you about a boy named 636 00:29:17,103 --> 00:29:20,802 Jose Subero? 637 00:29:20,846 --> 00:29:23,022 - No. 638 00:29:23,065 --> 00:29:27,722 - RJ and Jose used to rob banks together in New York. 639 00:29:27,766 --> 00:29:30,681 RJ left him bleeding out after a botched robbery. 640 00:29:30,725 --> 00:29:32,553 And he nearly died. 641 00:29:32,596 --> 00:29:36,687 RJ is a user. He exploits desperate kids. 642 00:29:36,731 --> 00:29:38,559 He sucks them into his crimes, 643 00:29:38,602 --> 00:29:40,691 he tosses them away like trash. 644 00:29:40,735 --> 00:29:42,563 - You're wrong. 645 00:29:42,606 --> 00:29:44,695 - Oh, he might actually care about you. 646 00:29:44,739 --> 00:29:46,741 But it doesn't matter. 647 00:29:46,785 --> 00:29:49,265 Sooner or later, he's gonna ruin you. 648 00:29:49,309 --> 00:29:52,834 Look at where you are. 649 00:29:52,878 --> 00:29:54,836 You walk away from him now, 650 00:29:54,880 --> 00:29:58,100 I promise you we're gonna get you a deal. 651 00:30:01,147 --> 00:30:03,714 โ™ช 652 00:30:03,758 --> 00:30:07,196 Tell us where he is. Is he still in Chicago? 653 00:30:16,118 --> 00:30:19,687 - I'm sorry that boy died. 654 00:30:19,730 --> 00:30:23,430 I really am. 655 00:30:23,473 --> 00:30:25,824 But I can't help you. 656 00:30:29,828 --> 00:30:31,655 - This kid's not gonna break. 657 00:30:31,699 --> 00:30:33,092 Our strongest connection is still 658 00:30:33,135 --> 00:30:34,354 the Riverside Athletic Club. 659 00:30:34,397 --> 00:30:36,095 Sinclairs were members there, too. 660 00:30:36,138 --> 00:30:38,271 You think that's just a coincidence? 661 00:30:40,490 --> 00:30:42,841 - Keep chasing it. 662 00:30:52,285 --> 00:30:53,764 - Hey. 663 00:30:53,808 --> 00:30:55,897 - Hi. - I'm working late too. 664 00:30:55,941 --> 00:30:57,856 Midnight Desk Sergeant called in sick. 665 00:30:57,899 --> 00:30:59,422 We're thinking of takeout downstairs. 666 00:30:59,466 --> 00:31:00,859 You in? - Nah, I'm all right. 667 00:31:00,902 --> 00:31:02,512 Thanks, Trudy. - You're coming in early 668 00:31:02,556 --> 00:31:04,166 and staying extra late, what's going on? 669 00:31:04,210 --> 00:31:05,820 - Working this home invasion crew. 670 00:31:05,864 --> 00:31:07,517 - I got eyes and ears. 671 00:31:07,561 --> 00:31:09,258 You think you're in the dog house with Voight, 672 00:31:09,302 --> 00:31:12,609 and you're working twice as hard to prove yourself. 673 00:31:12,653 --> 00:31:14,394 - You know any other way? 674 00:31:14,437 --> 00:31:18,659 - Sometimes you gotta know when to go home. 675 00:31:18,702 --> 00:31:19,965 - Thanks, Trudy. 676 00:31:20,008 --> 00:31:21,836 - More importantly, we're thinking Italian. 677 00:31:21,880 --> 00:31:23,620 Where'd you guys go the other night? 678 00:31:23,664 --> 00:31:24,665 - Gene & Georgetti's. 679 00:31:24,708 --> 00:31:26,536 - Eh, that's gonna take too long. 680 00:31:26,580 --> 00:31:28,190 They're crowded now. 681 00:31:28,234 --> 00:31:31,150 - Yeah, valet took forever. 682 00:31:32,325 --> 00:31:35,154 - What? 683 00:31:35,197 --> 00:31:39,158 - Maybe RJ worked valet at the Riverside Country Club. 684 00:31:39,201 --> 00:31:40,681 - Maybe. 685 00:31:42,335 --> 00:31:44,859 - Yeah, they subcontract their valet. 686 00:31:47,427 --> 00:31:48,819 Yeah, this is Detective Hailey Upton 687 00:31:48,863 --> 00:31:50,343 with the Chicago Police Department. 688 00:31:50,386 --> 00:31:52,301 I need to speak with management. 689 00:31:52,345 --> 00:31:53,607 I'm looking for one of your employees-- 690 00:31:53,650 --> 00:31:56,610 or former employees-- Robert Riggs. 691 00:31:56,653 --> 00:31:58,829 Great, uh--do you have an address? 692 00:31:58,873 --> 00:32:00,744 Or last known address? 693 00:32:00,788 --> 00:32:01,832 Yep, go ahead. 694 00:32:01,876 --> 00:32:04,835 344 West Owens. 695 00:32:04,879 --> 00:32:07,490 Thank you so much, yep. 696 00:32:07,534 --> 00:32:11,190 - Here we go, 344 West Owens. 697 00:32:11,233 --> 00:32:12,974 Owned by Louise Wolfson. 698 00:32:13,018 --> 00:32:15,629 There's a Cook County Death Certificate attached. 699 00:32:15,672 --> 00:32:18,893 She died two months ago. House is sitting there vacant. 700 00:32:21,461 --> 00:32:24,551 - Thanks, Trudy. 701 00:32:24,594 --> 00:32:27,684 Jay, call me, I got a lead on RJ. 702 00:32:30,905 --> 00:32:32,211 - There's no lights on, 703 00:32:32,254 --> 00:32:33,690 and there's no car in the driveway, so... 704 00:32:33,734 --> 00:32:35,301 I'd say no one's home. 705 00:32:35,344 --> 00:32:36,911 - Well that's perfect timing, then. 706 00:32:36,955 --> 00:32:37,999 We do a little sneak and peek, 707 00:32:38,043 --> 00:32:40,654 those windows look easy to breach. 708 00:32:40,697 --> 00:32:42,525 - Hailey, we don't have enough for a warrant. 709 00:32:42,569 --> 00:32:43,570 It's not like last time, 710 00:32:43,613 --> 00:32:44,875 there's no exigent circumstances. 711 00:32:44,919 --> 00:32:46,399 - Right. 712 00:32:46,442 --> 00:32:48,314 Right, okay, so I'll go inside. 713 00:32:48,357 --> 00:32:51,230 Confirm the jewels are inside. I can say a CI's been in there. 714 00:32:51,273 --> 00:32:54,581 We get a warrant, we catch a child killer. 715 00:32:54,624 --> 00:32:56,496 - Why do you want this so bad? 716 00:32:56,539 --> 00:32:57,976 - RJ murdered a little kid. 717 00:32:58,019 --> 00:33:00,021 - And it's horrific, but Hailey I'm asking you 718 00:33:00,065 --> 00:33:02,328 what's going on with you? 719 00:33:02,371 --> 00:33:03,764 - I'm just trying to do my job. 720 00:33:03,807 --> 00:33:06,288 It's not that complicated. 721 00:33:06,332 --> 00:33:07,724 - I don't know if it's about the job, 722 00:33:07,768 --> 00:33:09,509 I think this is about Voight. 723 00:33:09,552 --> 00:33:12,903 - Voight's my boss, so... 724 00:33:12,947 --> 00:33:17,560 - I love Voight, but... 725 00:33:17,604 --> 00:33:21,260 getting too close to him, it can be a problem. 726 00:33:21,303 --> 00:33:23,044 And it usually doesn't end well. 727 00:33:23,088 --> 00:33:24,524 - Jay, I'm a cop. 728 00:33:24,567 --> 00:33:26,961 Who wants to put a murderer in prison. 729 00:33:27,005 --> 00:33:28,789 Nothing more. 730 00:33:28,832 --> 00:33:31,357 - Then we get a warrant and we do it the right way. 731 00:33:31,400 --> 00:33:33,011 - We don't have time for that. 732 00:33:33,054 --> 00:33:35,491 We wait, he could kill somebody else. 733 00:33:38,538 --> 00:33:45,545 โ™ช 734 00:33:50,637 --> 00:33:52,508 - I'm not letting you go in there alone. 735 00:33:52,552 --> 00:33:56,077 - Jay, you don't have to do this. 736 00:33:59,124 --> 00:34:06,522 โ™ช 737 00:34:29,023 --> 00:34:31,808 Jay. 738 00:34:31,852 --> 00:34:34,420 We got this prick. 739 00:34:35,682 --> 00:34:37,118 - Come on, let's go. 740 00:34:40,165 --> 00:34:47,041 โ™ช 741 00:35:07,453 --> 00:35:09,455 - You good? - Yeah, I'm good. 742 00:35:26,080 --> 00:35:27,864 - 5021 George, 10-1, 10-1. 743 00:35:27,908 --> 00:35:29,518 Shots fired by offender at police. 744 00:35:29,562 --> 00:35:31,651 Offender's fleeing westbound off Owens. 745 00:35:31,694 --> 00:35:34,784 He's in a gray Audi, 24 Boy Adam 8 Zebra. 746 00:35:34,828 --> 00:35:36,003 He's moving pretty quick now. 747 00:35:36,046 --> 00:35:38,092 Squad, he's taking off on us. 748 00:35:43,576 --> 00:35:46,666 5021 George, he's going left on the alley off Archer. 749 00:36:05,163 --> 00:36:08,122 - Give me your keys, now. - Whoa, whoa, whoa. 750 00:36:08,166 --> 00:36:10,864 - Shut up, give me your keys. - Drop your weapon. 751 00:36:10,907 --> 00:36:14,084 - Back off, now. - RJ, I will shoot you. 752 00:36:14,128 --> 00:36:15,825 Let her go, now. - I said back off. 753 00:36:15,869 --> 00:36:17,784 - Let them go. - Back up, back up! 754 00:36:19,046 --> 00:36:20,787 Back up. 755 00:36:20,830 --> 00:36:22,223 - RJ, just take the car. 756 00:36:22,267 --> 00:36:24,225 You can let them go. - Stop talking and back up. 757 00:36:25,792 --> 00:36:27,707 Go on, get in the car. Get in the car! 758 00:36:28,925 --> 00:36:30,231 - No one needs to get hurt, RJ. 759 00:36:30,275 --> 00:36:31,232 - Go to hell. 760 00:36:35,062 --> 00:36:37,020 - It's okay, it's okay. 761 00:36:37,064 --> 00:36:39,719 - My daughter, my daughter. - It's okay, it's over now. 762 00:36:39,762 --> 00:36:40,981 It's over. 763 00:36:48,162 --> 00:36:49,946 - 5021 George, shots fired by the police. 764 00:36:49,990 --> 00:36:52,210 Offender is down. D.O.A. 765 00:37:15,537 --> 00:37:15,929 . 766 00:37:15,972 --> 00:37:18,236 - You guys okay? 767 00:37:18,279 --> 00:37:20,368 - Yeah, Sarge. - Yeah. 768 00:37:20,412 --> 00:37:22,240 - Mom and daughter? 769 00:37:22,283 --> 00:37:24,503 - Uh, they're in shock but they're all right. 770 00:37:24,546 --> 00:37:27,114 - You did good, you saved two lives. 771 00:37:29,638 --> 00:37:31,945 All right, what happened? How'd it go down? 772 00:37:36,254 --> 00:37:38,038 - I got a lead on the house. 773 00:37:38,081 --> 00:37:40,649 Called Jay. 774 00:37:40,693 --> 00:37:42,477 We arrived at the residence, 775 00:37:42,521 --> 00:37:44,000 looked empty, so we got out of the car 776 00:37:44,044 --> 00:37:45,698 to get a closer look. 777 00:37:45,741 --> 00:37:47,961 - You go inside? 778 00:37:51,051 --> 00:37:53,053 - No, we didn't have a warrant. 779 00:37:53,096 --> 00:37:54,968 When we got out of the car, RJ pulled up. 780 00:37:55,011 --> 00:37:57,057 We exchanged shots, he got back in his car, 781 00:37:57,100 --> 00:37:59,320 we gave chase, that's how we ended up here. 782 00:37:59,364 --> 00:38:01,757 - Office involved shooting in today's climate, 783 00:38:01,801 --> 00:38:05,239 eyes are gonna be all over this. 784 00:38:05,283 --> 00:38:08,111 So, if there's anything else... 785 00:38:10,636 --> 00:38:13,682 I need to know. 786 00:38:13,726 --> 00:38:17,425 - It was by the book, Sarge. 787 00:38:17,469 --> 00:38:18,731 - Okay. 788 00:38:26,565 --> 00:38:28,393 All right, get some rest. 789 00:38:30,395 --> 00:38:32,745 - Jay. 790 00:38:32,788 --> 00:38:35,617 You don't have to cover for me. 791 00:38:35,661 --> 00:38:37,576 I didn't force you to go inside. 792 00:38:37,619 --> 00:38:39,665 - What was I going to do? I was gonna sit there? 793 00:38:39,708 --> 00:38:41,406 While you go inside by yourself? 794 00:38:41,449 --> 00:38:44,104 You jammed me up. That's not okay. 795 00:38:53,374 --> 00:38:59,206 โ™ช 796 00:38:59,249 --> 00:39:01,382 - Thank you. 797 00:39:01,426 --> 00:39:03,341 Something up, Hailey? 798 00:39:03,384 --> 00:39:04,777 - Yeah, scene's done being processed. 799 00:39:04,820 --> 00:39:07,127 So I brought the pack for your signatures. 800 00:39:07,170 --> 00:39:08,650 - Okay. - Anything else? 801 00:39:08,694 --> 00:39:12,219 - I'm good. 802 00:39:12,262 --> 00:39:14,264 We got the son-of-a-bitch, we move on. 803 00:39:14,308 --> 00:39:16,049 It's been a long day. 804 00:39:16,092 --> 00:39:19,052 Go home. - Um... 805 00:39:22,403 --> 00:39:25,798 Jay and I are together. 806 00:39:25,841 --> 00:39:29,628 Maybe I should have said something earlier. 807 00:39:29,671 --> 00:39:31,369 Maybe... 808 00:39:31,412 --> 00:39:34,633 it is affecting things. - Hm. 809 00:39:36,243 --> 00:39:40,073 - I don't want to mess up the best job I've ever had. 810 00:39:40,116 --> 00:39:42,641 This is the most steady thing I've had 811 00:39:42,684 --> 00:39:45,208 in my life the last four years. 812 00:39:45,252 --> 00:39:48,473 This job is intense, and unpredictable. 813 00:39:48,516 --> 00:39:51,432 That's what I love about it. 814 00:39:51,476 --> 00:39:55,088 That's what makes me feel-- 815 00:39:55,131 --> 00:39:57,438 - Safe? 816 00:39:57,482 --> 00:39:59,701 - Yeah. 817 00:39:59,745 --> 00:40:03,226 Is that crazy? 818 00:40:03,270 --> 00:40:04,532 - Possibly, 819 00:40:04,576 --> 00:40:07,448 but that's what makes you good at your job. 820 00:40:12,453 --> 00:40:15,543 - Maybe, um... 821 00:40:15,587 --> 00:40:18,285 - Maybe what? 822 00:40:20,635 --> 00:40:23,551 - Maybe I need a new partner. 823 00:40:26,511 --> 00:40:27,599 - You and Jay are a good team, 824 00:40:27,642 --> 00:40:31,559 I'm not splitting that up. 825 00:40:31,603 --> 00:40:34,344 I'll see you tomorrow. 826 00:40:34,388 --> 00:40:35,781 - Yeah, all right. 827 00:40:35,824 --> 00:40:37,826 - Hailey. 828 00:40:37,870 --> 00:40:40,394 Just... 829 00:40:40,438 --> 00:40:42,265 just be careful. 830 00:40:42,309 --> 00:40:45,747 I know you like to do things your own way. 831 00:40:45,791 --> 00:40:49,882 - What does that mean? 832 00:40:49,925 --> 00:40:51,753 - Means I know you. 833 00:40:54,843 --> 00:40:58,499 We need Jay just the way he is. 834 00:41:01,807 --> 00:41:07,900 โ™ช 835 00:41:51,770 --> 00:41:52,205 . 59009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.