Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,890 --> 00:00:11,837
Fuck's sake. Horse cocks!
2
00:00:11,862 --> 00:00:14,398
How can we not have any candles?
3
00:00:14,423 --> 00:00:17,584
We had candles
on all the time in the '70s.
4
00:00:17,609 --> 00:00:19,777
- Power always seemed to be off.
- Yes.
5
00:00:19,802 --> 00:00:21,238
In hindsight, it seemed romantic,
6
00:00:21,263 --> 00:00:23,209
but I don't think it was, though.
7
00:00:23,234 --> 00:00:24,937
No, there's nothing terribly sexy
8
00:00:24,962 --> 00:00:27,183
about walking into a glass coffee table.
9
00:00:27,208 --> 00:00:28,514
Ooh, I don't know.
10
00:00:28,539 --> 00:00:31,428
There's bound to be sites
on the Internet about it.
11
00:00:31,453 --> 00:00:34,265
Everything's porn to someone these days.
12
00:00:34,290 --> 00:00:36,343
Yeah, all right, Mum.
Anyway, I wouldn't Google "porn"
13
00:00:36,367 --> 00:00:37,646
and "glass coffee tables."
14
00:00:37,671 --> 00:00:40,592
How are there no fucking
candles in this house?
15
00:00:40,617 --> 00:00:43,118
- What about Luke's birthday candle?
- Well, didn't we use that?
16
00:00:43,142 --> 00:00:44,672
No, you canceled his birthday,
remember?
17
00:00:44,696 --> 00:00:45,784
Yes. Okay, right.
18
00:00:45,809 --> 00:00:47,419
- Is that Spain?
- Hmm?
19
00:00:47,444 --> 00:00:50,012
Spain? No. Littlehampton, probably.
20
00:00:50,037 --> 00:00:51,904
Nanny and Granddad
have never been abroad.
21
00:00:51,929 --> 00:00:53,463
- Never?
- Nope.
22
00:00:53,488 --> 00:00:54,795
Not for them, apparently.
23
00:00:54,820 --> 00:00:56,795
Same with lasagna and liquid soap.
24
00:00:57,005 --> 00:00:58,311
Is Mum gonna sneak a photo album
25
00:00:58,336 --> 00:00:59,990
out of Granny and Grandad's new flat?
26
00:01:00,015 --> 00:01:01,732
Well, she's gonna try.
27
00:01:01,757 --> 00:01:04,015
Take all her shoplifting skills.
28
00:01:04,151 --> 00:01:05,846
Mum was a shoplifter?
29
00:01:06,510 --> 00:01:07,760
No.
30
00:01:10,766 --> 00:01:12,396
Oh, we should put some
pictures in the slideshow
31
00:01:12,420 --> 00:01:14,465
of Granny and Granddad
with me and Luke as babies.
32
00:01:14,490 --> 00:01:15,490
Good idea.
33
00:01:15,515 --> 00:01:17,051
We've got loads of prints
up in the photo drawer.
34
00:01:17,075 --> 00:01:18,779
Go and dig some out, and I'll scan them.
35
00:01:18,804 --> 00:01:19,979
Okay.
36
00:01:20,919 --> 00:01:22,284
Dad?
37
00:01:22,797 --> 00:01:24,368
Flipping h... Luke!
38
00:01:24,393 --> 00:01:26,870
Yes, mate! You look brilliant!
39
00:01:26,895 --> 00:01:28,672
Really? The top's not too tight, is it?
40
00:01:28,697 --> 00:01:30,873
No, no, that's just fitted.
It's how it's meant to be.
41
00:01:30,898 --> 00:01:32,853
You know, neat, crisp.
42
00:01:32,878 --> 00:01:34,897
An Italian suit, slim tie.
43
00:01:34,922 --> 00:01:36,228
It's all about the cut.
44
00:01:36,253 --> 00:01:37,604
Great trousers too.
45
00:01:37,629 --> 00:01:38,972
Jacob says he thinks I've been looking
46
00:01:38,996 --> 00:01:40,641
- really cool lately.
- Well, you are, mate.
47
00:01:40,665 --> 00:01:42,253
And he says thanks for
getting me into two-tone,
48
00:01:42,277 --> 00:01:43,278
'cause it meant I was able
49
00:01:43,302 --> 00:01:45,167
to get him into two-tone,
and he loves it.
50
00:01:45,192 --> 00:01:46,659
Well, it's great music.
51
00:01:46,684 --> 00:01:48,892
No, fuck it,
it's the best music, hands down.
52
00:01:48,917 --> 00:01:50,610
And that includes everyone:
53
00:01:50,635 --> 00:01:52,547
Mozart...
54
00:01:52,721 --> 00:01:54,432
you know, all those twats.
55
00:01:54,457 --> 00:01:55,908
And if there's anything
that you want to hear
56
00:01:55,932 --> 00:01:57,204
that I don't have, right,
57
00:01:57,229 --> 00:02:00,319
log on to my account as me, download it.
58
00:02:00,344 --> 00:02:02,330
Feels good to have introduced
Jacob to something,
59
00:02:02,355 --> 00:02:03,573
you know, cultural.
60
00:02:03,598 --> 00:02:04,990
It's usually the other way around.
61
00:02:05,015 --> 00:02:07,550
Yeah, well,
I'm glad he likes it as much as you.
62
00:02:07,936 --> 00:02:09,440
Thanks, Dad, really.
63
00:02:09,465 --> 00:02:11,034
You are welcome, mate.
64
00:02:11,059 --> 00:02:12,347
That's what dads are for, you know,
65
00:02:12,371 --> 00:02:14,299
introducing you to music
that you might not have heard
66
00:02:14,323 --> 00:02:16,337
and hoping you fall in love with it.
67
00:02:16,362 --> 00:02:17,635
Did Granddad do that with you?
68
00:02:17,660 --> 00:02:20,348
Fuck no, that man listened
to wall-to-wall bollocks.
69
00:02:24,532 --> 00:02:27,790
It's all cheeses these days,
I'm afraid, Ally.
70
00:02:27,815 --> 00:02:29,503
Any and all cheeses.
71
00:02:29,528 --> 00:02:30,920
What? Is he lactose intolerant?
72
00:02:30,945 --> 00:02:33,667
No. Jim just hates cheese.
73
00:02:33,699 --> 00:02:37,596
I suddenly realized one day,
it's rancid milk,
74
00:02:37,621 --> 00:02:39,293
hardened, rancid milk.
75
00:02:39,318 --> 00:02:40,871
And that's just cheddar.
76
00:02:40,896 --> 00:02:43,028
Don't get us started on blue cheese.
77
00:02:43,053 --> 00:02:45,090
We won't, Jim. Don't you worry.
78
00:02:45,115 --> 00:02:46,598
Do you eat chicken, Jim?
79
00:02:46,623 --> 00:02:49,225
Of course I eat chicken.
I'm not a lunatic.
80
00:02:49,250 --> 00:02:51,442
Mm, Jim can decimate a chicken.
81
00:02:51,467 --> 00:02:52,903
He's like a kestrel.
82
00:02:52,928 --> 00:02:55,762
Great, and, uh, I'll do some sausages,
veggie and normal,
83
00:02:55,787 --> 00:02:58,060
and lots of salads and dips and things.
84
00:02:58,085 --> 00:02:59,564
Oh, thanks, Ally.
85
00:02:59,589 --> 00:03:00,721
50 years married.
86
00:03:00,746 --> 00:03:02,262
We need to celebrate.
87
00:03:02,287 --> 00:03:05,473
And this... this new place
is absolutely lovely but...
88
00:03:05,498 --> 00:03:07,456
Too small for a party.
89
00:03:07,481 --> 00:03:09,151
It's pokey.
90
00:03:09,176 --> 00:03:11,231
It's like living in a shoebox,
91
00:03:11,256 --> 00:03:12,934
a child's shoebox.
92
00:03:12,959 --> 00:03:14,746
Who's only got the one leg.
93
00:03:14,771 --> 00:03:16,305
Have you seen what these fuckers
94
00:03:16,330 --> 00:03:18,020
have done to my dahlias?
95
00:03:18,045 --> 00:03:20,656
Jim can see down into our old garden.
96
00:03:20,681 --> 00:03:22,575
I've told him not to.
97
00:03:22,600 --> 00:03:24,731
I've told him we need to move on.
98
00:03:24,756 --> 00:03:27,309
These new tenants haven't
mown the lawn once.
99
00:03:27,334 --> 00:03:28,879
If our garden was a child,
100
00:03:28,904 --> 00:03:30,676
they'd have it taken into care by now.
101
00:03:30,701 --> 00:03:33,704
It's not our garden, Jim.
102
00:03:33,729 --> 00:03:35,270
It never was our garden,
103
00:03:35,295 --> 00:03:38,341
not even in all
the years we lived there.
104
00:03:38,366 --> 00:03:42,793
When you rent something,
it's never yours, really.
105
00:03:44,766 --> 00:03:46,754
Rent boys.
106
00:03:47,040 --> 00:03:50,207
You don't hear anything about
rent boys anymore, do you?
107
00:03:50,232 --> 00:03:52,375
Used to be all over the papers.
108
00:03:52,419 --> 00:03:54,943
Rent boys and the archbishop,
109
00:03:54,968 --> 00:03:57,100
rent boys and the pop star,
110
00:03:57,125 --> 00:03:59,954
rent boys and the Tory MP.
111
00:04:00,969 --> 00:04:02,981
Funny how things go.
112
00:04:03,552 --> 00:04:05,118
Mm.
113
00:04:05,326 --> 00:04:07,638
Do you want some help unpacking
the last of your stuff, Jackie?
114
00:04:07,662 --> 00:04:09,577
Oh, that would be great, Ally.
115
00:04:09,602 --> 00:04:12,430
Thanks. I'll put the kettle on.
116
00:04:23,827 --> 00:04:27,480
There's some really
great photos in this now.
117
00:04:27,505 --> 00:04:29,847
That's because your wife's
a skilled cat burglar.
118
00:04:29,872 --> 00:04:31,394
Yeah. Well done.
119
00:04:31,419 --> 00:04:33,025
Well, I just took the album out of a box
120
00:04:33,049 --> 00:04:34,332
and I put it in my bag, to be honest.
121
00:04:34,356 --> 00:04:36,347
It's really easy
stealing off old people.
122
00:04:36,372 --> 00:04:38,508
Yeah, I think criminals
have cottoned on to that.
123
00:04:39,653 --> 00:04:41,555
I'm really looking forward
to Mum and Dad seeing this.
124
00:04:41,579 --> 00:04:43,925
- Do you think they'll like it?
- They'll love it.
125
00:04:43,950 --> 00:04:48,293
I mean, they won't say
it or show it or express it
126
00:04:48,318 --> 00:04:52,332
in any traditional, human way,
but they'll really like it.
127
00:04:52,357 --> 00:04:54,489
I mean, it's a record of
all those years together.
128
00:04:54,514 --> 00:04:55,925
Yeah, they've seen a lot
129
00:04:55,950 --> 00:04:58,397
and, in another sense, barely anything.
130
00:04:59,638 --> 00:05:01,509
Right, I should go to bed.
131
00:05:01,534 --> 00:05:03,425
I'm out the door at
half past six tomorrow.
132
00:05:03,450 --> 00:05:05,385
Oof. Yeah, get some sleep.
133
00:05:05,409 --> 00:05:07,672
Oh, did you just message me?
134
00:05:07,697 --> 00:05:09,350
- No.
- Ah, no, wait, it's Luke.
135
00:05:09,375 --> 00:05:11,847
He's still logged in to
my music account as me,
136
00:05:11,872 --> 00:05:13,700
so I'm seeing his messages.
137
00:05:14,666 --> 00:05:16,035
Well, then you should stop looking.
138
00:05:16,059 --> 00:05:17,819
Well, it's not up to me.
He needs to log off.
139
00:05:17,844 --> 00:05:19,442
Well, I mean,
he's obviously made a mistake,
140
00:05:19,466 --> 00:05:21,555
so stop looking and go and tell him.
141
00:05:21,580 --> 00:05:23,136
He's having a conversation with Jacob.
142
00:05:23,161 --> 00:05:24,941
Paul, stop it.
143
00:05:24,966 --> 00:05:26,533
Turn it off. You're spying.
144
00:05:26,558 --> 00:05:28,378
How is this spying?
145
00:05:28,403 --> 00:05:30,274
James Bond doesn't
get sent the microfilm
146
00:05:30,299 --> 00:05:32,267
in a little bloody Jiffy bag, does he?
147
00:05:35,154 --> 00:05:36,339
Oh, shit.
148
00:05:36,364 --> 00:05:37,481
What?
149
00:05:37,505 --> 00:05:38,949
They're organizing buying weed.
150
00:05:38,974 --> 00:05:41,699
No, they can't be,
because Luke doesn't smoke weed,
151
00:05:41,724 --> 00:05:43,183
and neither does Jacob.
152
00:05:43,208 --> 00:05:44,825
Well, maybe it's a present
for the vicar, then, Ally,
153
00:05:44,849 --> 00:05:46,800
'cause I can see
the messages right here.
154
00:05:46,825 --> 00:05:48,696
They're setting up
a date to buy cannabis
155
00:05:48,721 --> 00:05:50,157
off some bloke on Friday, look.
156
00:05:50,182 --> 00:05:52,191
I don't want to look.
Can you just turn it off?
157
00:05:52,216 --> 00:05:53,286
I'm gonna have this out with him.
158
00:05:53,310 --> 00:05:54,800
- No, you can't.
- What?
159
00:05:54,825 --> 00:05:56,175
He's arranging a drug deal, Ally.
160
00:05:56,200 --> 00:05:58,425
Look, I know it's bad,
but you were eavesdropping,
161
00:05:58,450 --> 00:06:00,777
and he deserves some privacy.
162
00:06:02,005 --> 00:06:04,691
Sorry, am I in a parallel universe?
163
00:06:04,716 --> 00:06:06,011
It's a crime.
164
00:06:06,036 --> 00:06:09,089
He's about to break the law with...
ah, look, see?
165
00:06:09,114 --> 00:06:10,121
He must have noticed,
166
00:06:10,146 --> 00:06:11,794
because he's deleted all
the messages and logged out.
167
00:06:11,818 --> 00:06:13,269
Right. Okay, fine.
168
00:06:13,294 --> 00:06:15,239
I just... I don't think we
should confront him now.
169
00:06:15,263 --> 00:06:16,269
Well, I do, so...
170
00:06:16,294 --> 00:06:18,402
He'll be mortified that
you read his messages.
171
00:06:18,427 --> 00:06:22,011
Okay, I will talk to him before Friday
172
00:06:22,036 --> 00:06:24,036
and tell him that we heard about it
from some other parents,
173
00:06:24,060 --> 00:06:27,269
and I will fucking give him
some serious shit about it.
174
00:06:27,294 --> 00:06:28,504
No, I want to go down
and talk to him now.
175
00:06:28,528 --> 00:06:29,707
No, I don't want you to.
176
00:06:29,732 --> 00:06:31,777
So I suppose we do
what you want, as usual.
177
00:06:32,299 --> 00:06:33,517
What?
178
00:06:34,691 --> 00:06:37,024
- Nothing.
- It wasn't fucking nothing.
179
00:06:37,049 --> 00:06:40,001
And maybe we do what
I suggest more often
180
00:06:40,026 --> 00:06:43,076
because I don't always immediately
want to blow everything up
181
00:06:43,101 --> 00:06:45,732
like some kind of
fucking parenting jihadi.
182
00:06:49,865 --> 00:06:51,490
Jihadi Daddy.
183
00:06:54,568 --> 00:06:56,943
Right, I'm going to bed.
184
00:06:56,968 --> 00:06:58,310
Please don't bollock Luke.
185
00:06:58,335 --> 00:07:01,076
And please stop reading his messages.
186
00:07:31,443 --> 00:07:33,299
- Hey, mate.
- All right.
187
00:07:36,146 --> 00:07:38,174
You downloaded any more music?
188
00:07:38,199 --> 00:07:39,505
No.
189
00:07:40,488 --> 00:07:41,644
Hey, listen, I was thinking
190
00:07:41,668 --> 00:07:44,260
of taking us out for
pizza on Friday evening.
191
00:07:44,285 --> 00:07:45,752
- Great.
- Mm.
192
00:07:45,777 --> 00:07:47,735
- You got no plans?
- No.
193
00:07:51,794 --> 00:07:53,887
You got anything
you want to tell me, Luke?
194
00:07:53,912 --> 00:07:55,496
No.
195
00:07:56,537 --> 00:07:58,968
How long have you and
Jacob been smoking weed?
196
00:08:01,637 --> 00:08:03,613
- We've never had it before.
- Oh, come on.
197
00:08:03,638 --> 00:08:05,777
Really. It was gonna be the first time.
198
00:08:05,802 --> 00:08:07,341
- I don't believe you.
- It's true.
199
00:08:07,365 --> 00:08:09,588
We wanted to smoke it because
the beat poets used to.
200
00:08:10,723 --> 00:08:12,461
The fucking what?
201
00:08:12,486 --> 00:08:14,395
Jesus, Luke, if you're gonna lie,
202
00:08:14,420 --> 00:08:15,763
come up with something better than that.
203
00:08:15,787 --> 00:08:18,402
- The fucking beat poets.
- We just wanted to try it.
204
00:08:18,427 --> 00:08:20,497
And I wanted to impress Jacob
that I knew where to get it from.
205
00:08:20,521 --> 00:08:21,783
I'm really sorry.
206
00:08:21,808 --> 00:08:23,211
All right.
207
00:08:24,490 --> 00:08:26,496
I just thought we were bonding,
me and you.
208
00:08:26,521 --> 00:08:28,465
You know, the music, clothes.
209
00:08:28,490 --> 00:08:30,348
We were. We have bonded.
210
00:08:30,373 --> 00:08:31,548
This is just me being stupid.
211
00:08:31,573 --> 00:08:32,738
Okay, here's the deal.
212
00:08:32,763 --> 00:08:34,606
None of your devices for three weeks.
213
00:08:34,631 --> 00:08:36,785
And no looking at my
computer to get around that.
214
00:08:36,810 --> 00:08:39,270
You are grounded,
whatever the fuck that means.
215
00:08:39,295 --> 00:08:41,638
I've never said it before.
And I'll be talking to Jacob's parents.
216
00:08:41,662 --> 00:08:43,043
- No!
- Yes.
217
00:08:43,068 --> 00:08:44,363
Please, Dad. Please don't.
218
00:08:44,388 --> 00:08:45,998
It'll ruin everything.
219
00:08:46,023 --> 00:08:48,895
- They won't let us be friends anymore.
- Oh, leave off.
220
00:08:48,920 --> 00:08:50,129
I'll kill myself.
221
00:08:50,154 --> 00:08:52,246
Oi, what the fuck? Calm down!
222
00:08:52,271 --> 00:08:55,051
You and your mate were
gonna break the law, right?
223
00:08:55,612 --> 00:08:57,246
- Is that right?
- Yeah.
224
00:08:57,271 --> 00:09:00,223
Okay, so if Jacob's parents
find out that I knew that
225
00:09:00,248 --> 00:09:02,685
and didn't tell them,
they'll be rightly pissed off,
226
00:09:02,710 --> 00:09:05,168
so I've got to tell them,
whether I want to or not.
227
00:09:05,193 --> 00:09:06,497
You should have thought of this, mate.
228
00:09:06,521 --> 00:09:07,911
Everything was going all right for me
229
00:09:07,935 --> 00:09:10,982
for the first time ever,
and now it's all going to end.
230
00:09:18,410 --> 00:09:20,441
You can fuck off as well.
231
00:09:27,154 --> 00:09:28,677
It's all mad.
232
00:09:28,831 --> 00:09:29,945
Do you think we should have some?
233
00:09:29,969 --> 00:09:31,579
Oh, for fuck...
234
00:09:31,604 --> 00:09:33,520
Yeah, I know.
I would eat that one, but...
235
00:09:33,545 --> 00:09:34,807
Is it...
236
00:09:34,832 --> 00:09:36,607
- I really like this.
- That's my one.
237
00:09:36,631 --> 00:09:39,293
Oh, for... oh, oh, Christ.
238
00:09:39,318 --> 00:09:41,402
What does that
even... I don't fucking...
239
00:09:41,427 --> 00:09:42,965
- Ava.
- Hmm?
240
00:09:42,990 --> 00:09:45,004
Are people gonna be able
to see it on that wall?
241
00:09:45,029 --> 00:09:46,434
- I can't tell.
- I think so, yeah.
242
00:09:46,459 --> 00:09:48,965
Right, can you hook it up to
the laptop for me, please?
243
00:09:48,990 --> 00:09:50,356
- Yeah, sure.
- Thank you.
244
00:09:50,381 --> 00:09:52,746
Can you also take this fucking thing?
245
00:09:52,771 --> 00:09:53,967
- Okay.
- I don't know what I'm doing.
246
00:09:53,991 --> 00:09:55,521
I mean, I do know. Obviously, I do know.
247
00:09:55,545 --> 00:09:57,045
I could do all of this on my own, Grace.
248
00:09:57,069 --> 00:09:59,028
But I just like Ava to
think that she's helping.
249
00:09:59,053 --> 00:10:00,830
It's like a Make-a-Wish charity, innit?
250
00:10:02,545 --> 00:10:03,677
When did Mum and Luke go out?
251
00:10:03,701 --> 00:10:06,573
About 20 minutes ago.
We needed more chicken.
252
00:10:06,598 --> 00:10:08,465
Mum didn't think it was
enough for Granddad.
253
00:10:08,490 --> 00:10:10,254
All right.
254
00:10:10,820 --> 00:10:12,152
Who's that?
255
00:10:12,177 --> 00:10:14,148
Not kicking off for
another half an hour.
256
00:10:14,509 --> 00:10:15,910
Oh.
257
00:10:17,027 --> 00:10:18,660
_
258
00:10:23,832 --> 00:10:25,488
We're early.
259
00:10:25,513 --> 00:10:27,856
Yeah, I can see that.
You're half an hour early.
260
00:10:27,882 --> 00:10:29,824
Do you want us to go away again?
261
00:10:29,849 --> 00:10:31,045
Fuck's sake, Dad. Don't start.
262
00:10:31,069 --> 00:10:32,856
It's your party. Come in.
263
00:10:34,846 --> 00:10:38,262
We thought we'd get here
early so we can help out.
264
00:10:38,287 --> 00:10:40,246
Oh, I think we've got
everything under control.
265
00:10:40,481 --> 00:10:42,309
- Dad!
- Go up.
266
00:10:42,334 --> 00:10:44,771
- Sure it's all under control?
- Positive.
267
00:10:46,762 --> 00:10:48,327
Look who's here.
268
00:10:48,352 --> 00:10:50,613
- Oh, hi.
- Hello, Grace.
269
00:10:50,638 --> 00:10:52,543
- Happy anniversary.
- Thanks, love.
270
00:10:52,568 --> 00:10:54,243
Where's the mains lead
for your laptop, Dad?
271
00:10:54,267 --> 00:10:56,863
- It's on 4% battery.
- No, that's not right.
272
00:10:56,888 --> 00:10:58,848
I charged it last night,
ready for this evening.
273
00:10:58,873 --> 00:10:59,910
I've not been on it.
274
00:10:59,935 --> 00:11:01,208
Well, maybe I got it wrong, then.
275
00:11:01,232 --> 00:11:03,520
No, no, wait. Come here.
Has someone else been on it?
276
00:11:04,482 --> 00:11:06,223
Has Luke been on it?
277
00:11:07,504 --> 00:11:08,966
Christ.
278
00:11:10,146 --> 00:11:12,106
Yep, he's been messaging Jacob on this.
279
00:11:12,131 --> 00:11:14,176
Fucking how dare he?
280
00:11:18,090 --> 00:11:19,198
Right, let's be focused.
281
00:11:19,222 --> 00:11:21,567
Only get what we need for tonight.
No browsing.
282
00:11:21,592 --> 00:11:24,309
We are chicken-seeking missiles.
283
00:11:24,334 --> 00:11:26,293
Do we need anything
else? Hummus? Cheese?
284
00:11:26,318 --> 00:11:29,397
No, no, no, no, no, no, no.
Specifically no cheese.
285
00:11:29,422 --> 00:11:31,661
- Okay.
- We want the exact opposite to cheese.
286
00:11:31,686 --> 00:11:34,425
- What's the opposite of cheese?
- Um, I don't know. Jam?
287
00:11:34,450 --> 00:11:36,520
That's liquidy and sweet, isn't it?
288
00:11:36,545 --> 00:11:37,546
Although traditionally,
289
00:11:37,571 --> 00:11:38,811
the opposite of cheese is chalk.
290
00:11:38,835 --> 00:11:41,184
Oh, yes, that's right. Chalk and cheese.
291
00:11:41,209 --> 00:11:42,862
Though feta's quite chalky, isn't it,
292
00:11:42,887 --> 00:11:44,692
in its texture, I suppose.
293
00:11:44,717 --> 00:11:48,629
- I love our little chats.
- Oh, do you?
294
00:11:48,654 --> 00:11:50,918
You're so sarky.
295
00:11:51,289 --> 00:11:53,247
Chicken, chicken, chicken.
296
00:11:53,272 --> 00:11:55,082
Fuck. I mean, seriously.
297
00:11:55,107 --> 00:11:57,442
- Shall we plug it in to charge it?
- This is deliberate.
298
00:11:57,467 --> 00:11:59,340
It's a deliberate
fucking challenge to me.
299
00:11:59,365 --> 00:12:01,786
I'm sorry, darling,
but we are too soft on that boy.
300
00:12:01,811 --> 00:12:03,013
- We always have been.
- Let me plug it in so we...
301
00:12:03,037 --> 00:12:05,953
No. I'm messaging Mummy first.
302
00:12:06,638 --> 00:12:09,611
Right. Iced gems.
303
00:12:09,636 --> 00:12:10,848
What's iced gems?
304
00:12:10,873 --> 00:12:13,172
'70s food. Catnip for Granddad.
305
00:12:15,448 --> 00:12:16,911
What?
306
00:12:17,444 --> 00:12:19,664
Have you been on your dad's computer?
307
00:12:21,797 --> 00:12:24,043
- Have you?
- No.
308
00:12:24,068 --> 00:12:25,293
Luke.
309
00:12:26,168 --> 00:12:28,536
- Is that a text from Dad?
- Yes.
310
00:12:28,561 --> 00:12:31,207
- Can I see it?
- No, no.
311
00:12:31,562 --> 00:12:33,270
- Is he angry?
- Yeah, he's very angry,
312
00:12:33,295 --> 00:12:35,434
because he told you not
to go on any devices.
313
00:12:35,459 --> 00:12:37,668
Right. Charge it now.
314
00:12:38,085 --> 00:12:40,332
It's not yet!
315
00:12:40,357 --> 00:12:42,793
I wanted to talk to Jacob.
316
00:12:44,551 --> 00:12:46,075
Right.
317
00:12:46,194 --> 00:12:47,630
Come on.
318
00:12:49,576 --> 00:12:50,881
We're early!
319
00:12:50,906 --> 00:12:52,371
Fuck me. You as well. Come in.
320
00:12:52,396 --> 00:12:54,090
We thought we might be able to help out.
321
00:12:54,115 --> 00:12:55,115
Mm-hmm.
322
00:12:55,140 --> 00:12:58,582
Now, um, this is still pretty cold.
323
00:12:58,607 --> 00:13:00,090
But if you do have room...
324
00:13:00,115 --> 00:13:01,706
- Hang about.
- Paul?
325
00:13:01,731 --> 00:13:03,489
- No.
- The lights have gone off.
326
00:13:03,514 --> 00:13:06,842
- Oh, shit.
- Dad?
327
00:13:12,640 --> 00:13:14,114
Thanks, everyone.
328
00:13:14,139 --> 00:13:16,887
If all our customers
could just stay still
329
00:13:16,912 --> 00:13:19,450
and where they are
for a few seconds more,
330
00:13:19,475 --> 00:13:22,746
the emergency lights
should kick in any moment.
331
00:13:22,771 --> 00:13:24,551
Right, let's just abandon
this and go home.
332
00:13:24,576 --> 00:13:26,012
The tills won't be working.
333
00:13:26,037 --> 00:13:28,278
I don't want to go home.
Dad's gonna kill me.
334
00:13:28,303 --> 00:13:30,278
He won't. I will speak to him.
335
00:13:30,303 --> 00:13:32,827
And anyway, we have to go home.
It's the anniversary party.
336
00:13:32,852 --> 00:13:34,567
Why does it have to happen like this?
337
00:13:34,592 --> 00:13:36,746
What do I do that makes
this stuff happen to me?
338
00:13:36,771 --> 00:13:38,411
Why can't I control anything?
339
00:13:38,436 --> 00:13:39,840
Hey. Come on.
340
00:13:39,865 --> 00:13:43,207
Emergency lighting going on... now.
341
00:13:44,803 --> 00:13:45,840
Shit.
342
00:13:45,865 --> 00:13:48,057
S-sorry, sorry.
343
00:13:54,224 --> 00:13:57,183
It appears to be
a borough-wide power cut.
344
00:13:57,208 --> 00:13:58,905
Everything's down.
345
00:13:59,030 --> 00:14:01,162
Wow, it's sort of exciting, isn't it?
346
00:14:01,187 --> 00:14:02,691
Yeah, like a film.
347
00:14:02,716 --> 00:14:04,222
I wonder if there'll be a murder.
348
00:14:04,247 --> 00:14:06,160
When Luke gets back, yeah.
349
00:14:06,284 --> 00:14:09,550
Can we still watch that video
thing you've done, Paul?
350
00:14:09,575 --> 00:14:10,800
No. Battery's flat.
351
00:14:10,825 --> 00:14:13,543
So the whole centerpiece
of the party can't happen.
352
00:14:13,568 --> 00:14:14,785
It's ruined.
353
00:14:15,100 --> 00:14:16,824
Oh, well.
354
00:14:17,424 --> 00:14:19,165
What do you mean, "Oh, well"?
355
00:14:19,254 --> 00:14:22,222
I just meant that I didn't
want it to bother you too much.
356
00:14:22,247 --> 00:14:24,855
Well, it bothers the shit out of me,
to be honest, Dad.
357
00:14:24,880 --> 00:14:27,378
I've been working on it for weeks.
We both have, me and Ava.
358
00:14:27,403 --> 00:14:29,808
It's important. I wanted you to like it.
359
00:14:29,833 --> 00:14:33,271
So please don't "oh, well"
me like you don't give a shit.
360
00:14:35,131 --> 00:14:36,558
Why don't I put the kettle on?
361
00:14:36,583 --> 00:14:38,168
There's no fucking electricity, Mum.
362
00:14:38,193 --> 00:14:40,464
What are you gonna power it by,
mind rays?
363
00:14:40,489 --> 00:14:43,378
Paul, why don't you just
calm down just a little?
364
00:14:43,403 --> 00:14:45,480
Alex, with respect, fuck off.
365
00:14:53,371 --> 00:14:54,980
Okay, let's not do this now.
366
00:14:55,005 --> 00:14:56,839
No, no, let's do this now.
367
00:14:56,864 --> 00:14:59,410
You have ruined this evening, Luke.
368
00:14:59,811 --> 00:15:02,161
Okay? Are you happy?
369
00:15:02,313 --> 00:15:04,238
You've completely fucking ruined it.
370
00:15:04,263 --> 00:15:05,847
The entire family was involved
371
00:15:05,872 --> 00:15:07,464
in getting that slideshow together,
372
00:15:07,489 --> 00:15:08,558
and the only thing,
373
00:15:08,583 --> 00:15:12,113
the only thing you needed
to do was not fuck it up.
374
00:15:12,138 --> 00:15:14,691
And guess what. You fucked it up.
375
00:15:14,716 --> 00:15:16,153
As usual.
376
00:15:16,178 --> 00:15:18,816
What the fuck is wrong with you, Luke?
377
00:15:19,724 --> 00:15:21,808
Seriously, mate.
I'm asking you a question.
378
00:15:21,833 --> 00:15:23,824
What the fuck is wrong with you?
379
00:15:27,400 --> 00:15:29,011
Christ!
380
00:15:29,926 --> 00:15:31,492
Come here!
381
00:15:31,669 --> 00:15:33,871
- Lukey!
- Ally.
382
00:15:33,896 --> 00:15:36,003
No, Paul! Not you!
383
00:15:51,056 --> 00:15:53,043
I'm not the bad guy here.
384
00:15:55,357 --> 00:15:57,410
Oh, it's...
385
00:16:10,017 --> 00:16:12,518
I recognize that.
Is that Littlehampton?
386
00:16:12,543 --> 00:16:13,705
It is.
387
00:16:13,730 --> 00:16:14,969
I don't believe I've ever been.
388
00:16:14,993 --> 00:16:16,951
Oh, we used to go there a lot.
389
00:16:16,976 --> 00:16:19,152
So did we. Picnics on the beach.
390
00:16:19,177 --> 00:16:22,354
Fishpaste sandwiches,
with the emphasis on sand.
391
00:16:22,493 --> 00:16:25,135
- Tudor Crisps.
- Tudor Crisps!
392
00:16:25,160 --> 00:16:27,466
This is a man after me own heart.
393
00:16:27,491 --> 00:16:30,807
We couldn't afford to go away
for holidays, could we, Paul?
394
00:16:31,391 --> 00:16:32,653
Paul?
395
00:16:34,637 --> 00:16:35,674
No.
396
00:16:35,699 --> 00:16:39,760
So in the summer,
we used to go on day trips out.
397
00:16:39,785 --> 00:16:42,018
Littlehampton, Brighton.
398
00:16:42,043 --> 00:16:45,090
Kew Gardens. Where else, Paul?
399
00:16:46,168 --> 00:16:48,174
- Uh, Chessington.
- Yes.
400
00:16:48,199 --> 00:16:50,723
Although Chessington
was just a zoo then.
401
00:16:50,748 --> 00:16:52,807
It wasn't a World of Adventures.
402
00:16:52,832 --> 00:16:56,174
Unless you think it's adventurous
to buy an ice lolly.
403
00:16:56,724 --> 00:16:59,338
Having said that, if you're diabetic...
404
00:16:59,363 --> 00:17:01,565
Oh, look, that is Kew Gardens.
405
00:17:01,590 --> 00:17:04,791
There's little Paul.
I remember that coat.
406
00:17:04,816 --> 00:17:07,644
- His coat or your coat?
- Oh, both coats.
407
00:17:07,669 --> 00:17:09,366
You haven't got a coat on, look.
408
00:17:09,391 --> 00:17:12,612
No, it's the bloody summer,
and I'm from the North East.
409
00:17:12,637 --> 00:17:15,104
You only ever wear a coat for funerals.
410
00:17:18,042 --> 00:17:19,194
Right, I'm going out to look for him.
411
00:17:19,218 --> 00:17:20,631
- It's been an hour.
- He'll come back.
412
00:17:20,655 --> 00:17:22,323
He's got no phone. Has he got any money?
413
00:17:22,348 --> 00:17:24,159
No. His wallet is still in his room.
414
00:17:24,184 --> 00:17:25,228
Well, then he'll be back.
415
00:17:25,253 --> 00:17:26,535
He's not gonna sleep rough, is he?
416
00:17:26,559 --> 00:17:28,721
- I am going to look for him.
- Where?
417
00:17:28,746 --> 00:17:30,807
I'm just gonna drive
around and look for him.
418
00:17:30,832 --> 00:17:33,369
- I can't just wait.
- Ally, he's just gone off in a strop.
419
00:17:33,394 --> 00:17:35,221
- He'll come back soon.
- Oh, really?
420
00:17:35,246 --> 00:17:37,448
'Cause if I was him, I wouldn't.
421
00:18:13,550 --> 00:18:16,162
If you'd like us to leave
422
00:18:16,187 --> 00:18:19,352
or if you need to go
and look for Luke, just say.
423
00:18:19,377 --> 00:18:20,377
Thank you.
424
00:18:20,402 --> 00:18:23,383
And listen, I'm really sorry
about telling you to fuck off.
425
00:18:24,439 --> 00:18:26,930
If I had a pound for every time
I've been told to fuck off.
426
00:18:26,955 --> 00:18:29,360
Right, right. How much would you have?
427
00:18:30,922 --> 00:18:33,229
Seven or eight pounds, at most.
428
00:18:33,254 --> 00:18:36,282
People have been generally
very polite to me all my life.
429
00:18:36,307 --> 00:18:38,063
Then I doubly apologize.
430
00:18:38,088 --> 00:18:40,917
Alex, we should be going.
431
00:18:43,922 --> 00:18:45,227
Hey.
432
00:18:45,252 --> 00:18:47,166
You should go and search for him, Paul.
433
00:18:47,948 --> 00:18:49,664
That was a big old row you had,
434
00:18:49,689 --> 00:18:51,703
and you need to sort it all out.
435
00:18:51,728 --> 00:18:53,805
- He's a sensitive boy.
- I know.
436
00:18:53,830 --> 00:18:56,180
And he's a good boy, really.
437
00:18:56,205 --> 00:18:58,289
I mean, I know there was
that thing with the...
438
00:18:58,314 --> 00:19:00,555
- What's it called, seedlings.
- Weed.
439
00:19:00,580 --> 00:19:03,946
But you can't let it get
between the two of you.
440
00:19:03,971 --> 00:19:06,039
You're very similar.
441
00:19:06,184 --> 00:19:08,985
And you've been so close lately.
442
00:19:09,010 --> 00:19:10,360
Yeah, I know.
443
00:19:11,026 --> 00:19:12,539
Go on.
444
00:19:14,227 --> 00:19:15,719
Thanks, Mum.
445
00:19:19,799 --> 00:19:21,042
Thank you.
446
00:19:28,427 --> 00:19:30,136
Ava...
447
00:19:30,161 --> 00:19:32,554
do you knew where
Luke and Jacob hang out?
448
00:20:03,712 --> 00:20:04,930
Luke.
449
00:20:05,772 --> 00:20:07,241
No, come here, mate. Come here.
450
00:20:07,266 --> 00:20:09,155
- No.
- Hey. Listen, listen.
451
00:20:09,180 --> 00:20:11,039
Let's just go back home and
we'll talk this through.
452
00:20:11,063 --> 00:20:13,702
Talk what through?
How, as usual, I fuck everything up?
453
00:20:13,727 --> 00:20:16,188
Come back home so we can find out
what the fuck is wrong with me?
454
00:20:16,212 --> 00:20:17,991
- Look...
- I'll tell you. It's you!
455
00:20:18,016 --> 00:20:19,218
You're what's wrong with me!
456
00:20:19,243 --> 00:20:21,773
- Oi!
- I've been so happy recently,
457
00:20:21,798 --> 00:20:23,421
having Jacob as my friend.
458
00:20:23,446 --> 00:20:25,013
But being happy has made me realize
459
00:20:25,038 --> 00:20:27,648
how sad I've been
for the rest of the time.
460
00:20:27,673 --> 00:20:29,312
All through my childhood, I've been sad,
461
00:20:29,337 --> 00:20:30,913
and you've made me sad.
462
00:20:30,938 --> 00:20:33,331
You make me feel like
I'm never good enough.
463
00:20:33,523 --> 00:20:35,163
And your fucking temper.
464
00:20:35,188 --> 00:20:38,640
Your mad, deranged fucking temper.
465
00:20:40,083 --> 00:20:42,874
So I've made you sad, have I? Yeah?
466
00:20:42,899 --> 00:20:45,593
That's the sum total of my contribution
467
00:20:45,618 --> 00:20:47,533
to your upbringing: I've made you sad?
468
00:20:47,558 --> 00:20:50,374
I've taken this little baby,
right, made a sad boy
469
00:20:50,399 --> 00:20:51,530
and now a sad teenager?
470
00:20:51,555 --> 00:20:52,898
Yes? Is that what you're saying?
471
00:20:52,923 --> 00:20:53,999
- Yeah.
- Right.
472
00:20:54,024 --> 00:20:55,116
- That's the truth.
- Right.
473
00:20:55,141 --> 00:20:57,023
Well, you're 13, Luke, okay?
474
00:20:57,048 --> 00:20:58,418
So I'm in charge of you
for the next five years,
475
00:20:58,442 --> 00:20:59,660
whether you like it or not.
476
00:20:59,685 --> 00:21:00,781
And right now, we're going home, mate.
477
00:21:00,805 --> 00:21:02,063
- No, I'm not.
- No, yes, you are, mate.
478
00:21:02,087 --> 00:21:03,741
- Don't touch me.
- Don't be silly.
479
00:21:03,766 --> 00:21:04,937
Luke.
480
00:21:04,962 --> 00:21:05,976
Oi.
481
00:21:06,001 --> 00:21:08,273
Don't... Luke, let's just talk, okay?
482
00:21:08,298 --> 00:21:10,577
Don't... Luke.
483
00:21:10,802 --> 00:21:13,093
Hey, hey. Stop it, Luke.
484
00:21:13,118 --> 00:21:15,990
- I'm not going home.
- Listen to me. Stop it.
485
00:21:16,039 --> 00:21:17,046
Stop.
486
00:21:17,071 --> 00:21:19,725
Hey, stop it. You're not going anywhere.
487
00:21:19,846 --> 00:21:20,977
All right?
488
00:21:21,002 --> 00:21:22,960
I just fucking said stop it.
489
00:21:23,070 --> 00:21:25,202
I'm not gonna let you go until you stop.
490
00:21:27,492 --> 00:21:29,343
Okay.
491
00:21:29,641 --> 00:21:30,990
You all right?
492
00:21:33,277 --> 00:21:34,583
Calm down.
493
00:21:35,142 --> 00:21:36,970
So shall we talk?
494
00:21:37,935 --> 00:21:39,835
Right. Okay?
495
00:21:39,860 --> 00:21:41,182
Fuck.
496
00:21:45,804 --> 00:21:47,498
Oh, fuck.
497
00:22:25,839 --> 00:22:30,839
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
36044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.