Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:04,830
(upbeat music)
2
00:00:04,929 --> 00:00:08,849
(inaudible voice over speaker)
3
00:00:10,448 --> 00:00:13,028
- This has to be the
best halloumi sandwich
4
00:00:13,127 --> 00:00:14,587
I've ever tasted.
5
00:00:14,687 --> 00:00:15,787
- Ah not, with the halloumi man,
6
00:00:15,887 --> 00:00:17,467
you didn't even know what
it wasn't until yesterday.
7
00:00:17,566 --> 00:00:19,626
Called it squeaky squares.
8
00:00:19,726 --> 00:00:21,386
- Okay this isn't Glastonbury, you've got a job to do
9
00:00:21,485 --> 00:00:23,105
connecting with the community.
10
00:00:23,205 --> 00:00:25,455
You two are the face of the service.
11
00:00:25,564 --> 00:00:30,184
- Ooh, face of the
service, I like that job.
12
00:00:30,283 --> 00:00:32,903
Takes balls to admit
I'm the best, you know.
13
00:00:33,002 --> 00:00:35,302
- You know where my best
paramedics are, Maleek?
14
00:00:35,402 --> 00:00:36,822
Out there in ambulances.
15
00:00:36,921 --> 00:00:38,061
- Yeah, well it's a team effort innit?
16
00:00:38,161 --> 00:00:40,901
- A smiley face on the
balloon could do this.
17
00:00:41,000 --> 00:00:42,180
Just try and make us look better
18
00:00:42,280 --> 00:00:44,320
than the filth in the hose muckets, yeah?
19
00:00:45,479 --> 00:00:46,259
(Maleek laughs)
20
00:00:46,359 --> 00:00:48,859
- It's all right Jo, the people
'round here, they know me.
21
00:00:48,959 --> 00:00:49,819
They look up to me.
22
00:00:49,918 --> 00:00:53,858
- Oi, oi, you having a
threesome with a sex-doll, yeah?
23
00:00:53,957 --> 00:00:55,417
(men laugh)
24
00:00:55,517 --> 00:00:56,937
You men are perverts.
25
00:00:57,037 --> 00:00:58,577
- I don't even need a sex-doll, blood,
26
00:00:58,676 --> 00:01:00,096
cause I got your mother.
27
00:01:00,196 --> 00:01:00,936
(man laughs)
28
00:01:01,036 --> 00:01:02,336
- Yeah! And your gran.
29
00:01:02,435 --> 00:01:05,055
- Whoa, what, no, never
the gran, what the hell?
30
00:01:05,155 --> 00:01:07,145
That's disgusting.
31
00:01:07,874 --> 00:01:11,514
(loud upbeat, groovy music)
32
00:01:30,548 --> 00:01:32,548
Oh my god.
33
00:01:33,468 --> 00:01:35,328
- Maleek.
34
00:01:35,427 --> 00:01:37,667
- Yo, yo.
35
00:01:38,986 --> 00:01:40,566
Yasmin.
36
00:01:40,666 --> 00:01:41,646
Yes.
37
00:01:41,746 --> 00:01:42,526
- Thought it was you.
38
00:01:42,625 --> 00:01:44,685
- 10 points for you innit?
39
00:01:44,785 --> 00:01:46,045
- You look well.
40
00:01:46,145 --> 00:01:47,475
- I am. Yes.
41
00:01:47,584 --> 00:01:48,884
- How do you two know each other?
42
00:01:48,984 --> 00:01:49,844
- School.
43
00:01:49,944 --> 00:01:50,924
- Complicated.
44
00:01:51,023 --> 00:01:51,963
Well she's kinda my ex.
45
00:01:52,063 --> 00:01:55,623
- Oh, yeah, I forgot we went out.
46
00:01:56,502 --> 00:01:58,282
- As if you forgot year eight.
47
00:01:58,382 --> 00:02:00,962
- Anthony, maybe you would
like to be a paramedic
48
00:02:01,061 --> 00:02:03,081
like Maleek when you're older, hey?
49
00:02:03,180 --> 00:02:05,380
- As, if. This guy looks some green pedo.
50
00:02:06,420 --> 00:02:08,740
- Ha, wow. Manners.
51
00:02:09,659 --> 00:02:11,239
You know me and your
mom, we go way back, bro.
52
00:02:11,338 --> 00:02:13,438
- Me and your mom go way back.
53
00:02:13,538 --> 00:02:14,998
- Anthony, how would you like to see what
54
00:02:15,097 --> 00:02:17,117
a mangled leg looks like?
55
00:02:17,217 --> 00:02:19,817
(upbeat music)
56
00:02:21,016 --> 00:02:23,036
- You actually trained Jo.
57
00:02:23,135 --> 00:02:24,195
- Oh, yeah.
58
00:02:24,295 --> 00:02:26,475
- And now she's your boss.
59
00:02:26,575 --> 00:02:28,565
How does that make you feel?
60
00:02:28,974 --> 00:02:30,194
- The way I see it,
61
00:02:30,294 --> 00:02:32,994
Jo's success is my success.
62
00:02:33,093 --> 00:02:35,233
- But it's not really, is it?
63
00:02:35,332 --> 00:02:37,832
She's got the power, the respect,
64
00:02:37,932 --> 00:02:39,912
and you've got,
65
00:02:40,011 --> 00:02:40,711
what?
66
00:02:40,811 --> 00:02:44,551
- The warm, fuzzy feeling
that I put her on the path
67
00:02:44,650 --> 00:02:45,670
to great things.
68
00:02:45,770 --> 00:02:47,550
- And what path are you on?
69
00:02:47,649 --> 00:02:50,349
- The Gary path, I guess.
70
00:02:50,449 --> 00:02:52,549
- I don't want you to take
this the wrong way, but
71
00:02:52,648 --> 00:02:54,348
I don't have time for the Gary path,
72
00:02:54,448 --> 00:02:56,748
and if I did, I wouldn't step
on it because it's old, it's
73
00:02:56,847 --> 00:02:59,107
crumbling and it doesn't go anywhere.
74
00:02:59,207 --> 00:03:00,467
I need responsibility.
75
00:03:00,566 --> 00:03:01,426
I need CAT1s.
76
00:03:01,526 --> 00:03:03,306
I need the chance to shine
77
00:03:03,406 --> 00:03:07,666
and I don't need a choccy
biccy break every five minutes.
78
00:03:07,765 --> 00:03:09,755
- Oh.
79
00:03:10,324 --> 00:03:13,044
You're on, huh. Greening up.
80
00:03:14,003 --> 00:03:15,743
Let's hunt injury.
81
00:03:15,843 --> 00:03:17,223
(upbeat drum music)
82
00:03:17,322 --> 00:03:18,622
- How come you ain't
been about in so long.
83
00:03:18,722 --> 00:03:21,302
We moved away, me and Anthony's dad,
84
00:03:21,401 --> 00:03:22,461
you remember Jayden.
85
00:03:22,561 --> 00:03:23,501
- Jayden from school?
86
00:03:23,601 --> 00:03:25,421
He's a legend.
87
00:03:25,520 --> 00:03:27,020
- He's a dickhead.
88
00:03:27,120 --> 00:03:28,780
Turns out he was cheating
with like four other girls
89
00:03:28,879 --> 00:03:29,739
at the same time.
90
00:03:29,839 --> 00:03:31,819
- Oh-oh, fantasy.
91
00:03:31,919 --> 00:03:33,059
Four.
92
00:03:33,158 --> 00:03:35,098
- Why do I always go
for the bad boys, hey?
93
00:03:35,198 --> 00:03:37,618
- Can we go see the fire
engine now, this is so drone.
94
00:03:37,717 --> 00:03:39,697
- No, gotta get to work.
95
00:03:39,797 --> 00:03:41,457
Jayden was meant to have
him, but he can't cause
96
00:03:41,556 --> 00:03:43,096
there's new maps in Call of Duty.
97
00:03:43,196 --> 00:03:45,576
- Ah, there's new maps, ah.
98
00:03:45,675 --> 00:03:46,775
Ah, it's a big day.
99
00:03:46,875 --> 00:03:48,495
- We can look after Anthony.
100
00:03:48,595 --> 00:03:50,685
We're here all day anyway.
101
00:03:50,794 --> 00:03:51,534
- What?
102
00:03:51,634 --> 00:03:53,014
- Really? That'd be amazing.
103
00:03:53,113 --> 00:03:55,113
Let me just get his stuff.
104
00:03:56,753 --> 00:03:58,293
- What are you doing?
105
00:03:58,392 --> 00:03:59,852
This is not like daddy daycare.
106
00:03:59,952 --> 00:04:02,492
- If you're in with the
kid, you're in with the mom.
107
00:04:02,591 --> 00:04:03,611
I'm setting you up with Yasmin.
108
00:04:03,711 --> 00:04:05,931
- You only get one chance with Maleek.
109
00:04:06,030 --> 00:04:07,890
- You can't close the door on love.
110
00:04:07,990 --> 00:04:08,730
Look at me.
111
00:04:08,830 --> 00:04:10,690
I've just been chatted up by a fireman.
112
00:04:10,789 --> 00:04:12,769
- Fireman? They chat up everyone
113
00:04:12,869 --> 00:04:15,369
and then just sit around
watching porn all day, look.
114
00:04:15,468 --> 00:04:16,968
- Thank you so much.
115
00:04:17,068 --> 00:04:22,068
- Oh. Okay. Yes. Cool. Just
saving the day as usual, yeah.
116
00:04:22,426 --> 00:04:25,246
- Should I give you my
number for emergencies?
117
00:04:25,346 --> 00:04:28,886
- Yeah. You need me to rule one this term.
118
00:04:28,985 --> 00:04:29,835
- Still funny.
119
00:04:29,944 --> 00:04:31,004
(Yasmin laughs)
120
00:04:31,104 --> 00:04:31,844
Right.
121
00:04:31,944 --> 00:04:33,524
- Okay.
122
00:04:33,624 --> 00:04:35,124
- Right, see you later.
123
00:04:35,223 --> 00:04:36,123
- [Wendy] Bye.
124
00:04:36,223 --> 00:04:37,763
- 10. 11. Well.
125
00:04:37,863 --> 00:04:38,603
(Maleek laughs)
126
00:04:38,702 --> 00:04:40,362
- [Voice Over Speaker] Fifties
male with chest pains at the
127
00:04:40,462 --> 00:04:42,642
Shay Dealing restaurant,
do you have the location?
128
00:04:42,741 --> 00:04:44,921
- I'm just checking it now.
129
00:04:45,021 --> 00:04:47,021
- Just press that one over there.
130
00:04:48,340 --> 00:04:51,120
- When we used to have it on
a pad, it was so much easier.
131
00:04:51,219 --> 00:04:53,479
You just have a pad.
132
00:04:53,579 --> 00:04:55,519
(ambulance sirens ringing)
133
00:04:55,618 --> 00:04:56,518
(upbeat music)
134
00:04:56,618 --> 00:04:57,438
- He's not responding.
135
00:04:57,538 --> 00:04:59,538
- He's arresting, Darrell, gimme beat.
136
00:05:00,817 --> 00:05:02,357
♪ I'd be riding shot gun, ♪
137
00:05:02,457 --> 00:05:07,117
♪ underneath the hot sun
feeling like a someone. ♪
138
00:05:07,215 --> 00:05:08,675
♪ I'd be riding shot gun- ♪
139
00:05:08,775 --> 00:05:10,945
- Shit, Ben and Jerry got here first.
140
00:05:11,054 --> 00:05:13,074
♪ Feeling like a someone, ♪
141
00:05:13,174 --> 00:05:13,914
♪ Someone, ♪
142
00:05:14,014 --> 00:05:15,714
♪ Someone. ♪
143
00:05:15,813 --> 00:05:17,553
- God, they're good.
144
00:05:17,653 --> 00:05:18,393
- Will you get their dicks
145
00:05:18,493 --> 00:05:20,593
out of your mouth for a second, please.
146
00:05:20,692 --> 00:05:22,192
We need to take the lead
on these jobs, we are not
147
00:05:22,292 --> 00:05:24,072
Darryl and Darrell's backup dancers.
148
00:05:24,171 --> 00:05:25,071
- Reel a bit down.
149
00:05:25,171 --> 00:05:27,631
♪ I'd be riding shot gun. ♪
150
00:05:27,730 --> 00:05:28,990
- 14 pounds?
151
00:05:29,090 --> 00:05:31,310
You gave my colleague a free
one just for being a paramedic.
152
00:05:31,409 --> 00:05:34,109
- No, I gave her one cause she was nice.
153
00:05:34,209 --> 00:05:35,549
- Plus you've add every sauce.
154
00:05:35,648 --> 00:05:38,428
- Of course I've add every
sauce, it's dry cheese.
155
00:05:38,528 --> 00:05:40,788
See, we used to get nuff free stuff
156
00:05:40,887 --> 00:05:42,467
back in the lockdown days.
157
00:05:42,567 --> 00:05:44,607
These dusty people forget who saved them.
158
00:05:46,046 --> 00:05:48,506
Did your mom give you your lunch money?
159
00:05:48,605 --> 00:05:50,605
I'll give it back to you, man.
160
00:05:52,044 --> 00:05:54,264
Give me the money, man.
161
00:05:54,364 --> 00:05:59,124
- So, um, when I said what you
into, I meant more like music.
162
00:06:00,082 --> 00:06:02,082
What even is step-porn?
163
00:06:02,802 --> 00:06:07,302
- Ah, so pretend incest. It's step-families,
164
00:06:07,401 --> 00:06:08,861
so it's all above board.
165
00:06:08,960 --> 00:06:10,100
- Right.
166
00:06:10,200 --> 00:06:12,200
- So um, about that drink.
167
00:06:13,999 --> 00:06:16,459
(upbeat drum music)
168
00:06:16,558 --> 00:06:19,218
- Okay, you need to elevate
the arm to stop the bleeding.
169
00:06:19,318 --> 00:06:20,138
- [Voice On Phone] Yeah, got it.
170
00:06:20,238 --> 00:06:20,978
- Yup?
171
00:06:21,077 --> 00:06:21,817
- [Voice On Phone] Okay
172
00:06:21,917 --> 00:06:22,857
- Right, next bit's crucial.
173
00:06:22,957 --> 00:06:23,697
- [Voice On Phone] Yup.
174
00:06:23,797 --> 00:06:25,797
- [Lawrence] 358 Lima Charlie.
175
00:06:28,555 --> 00:06:30,535
- Lawrence!
176
00:06:30,635 --> 00:06:31,375
Hi.
177
00:06:31,475 --> 00:06:32,295
- 358 Lima Charlie.
178
00:06:32,395 --> 00:06:35,405
- Don't have to call me
that, just Jo or mate.
179
00:06:35,514 --> 00:06:36,334
What's up?
180
00:06:36,434 --> 00:06:37,774
- We got a purple plus here.
181
00:06:37,873 --> 00:06:39,773
I'll be off till the coroner
shows, looks like a suicide.
182
00:06:39,873 --> 00:06:40,573
- Suicide?
183
00:06:40,673 --> 00:06:41,573
Okay. What happened?
184
00:06:41,672 --> 00:06:43,212
Oh no.
185
00:06:43,312 --> 00:06:44,572
You talked to him.
186
00:06:44,672 --> 00:06:47,692
- Seemed interested at first
and then I got into craft beers
187
00:06:47,791 --> 00:06:49,011
and yeah.
188
00:06:49,110 --> 00:06:52,170
- Oh no, Lawrence is so boring,
I'm going to kill myself.
189
00:06:52,270 --> 00:06:53,050
(Jo laughs)
190
00:06:53,149 --> 00:06:56,349
- Yeah. Seriously though, it
looks like sleeping pills.
191
00:06:57,268 --> 00:06:58,008
Poor guy.
192
00:06:58,108 --> 00:06:59,168
- No, course, course.
193
00:06:59,268 --> 00:07:01,048
Tragic, thoughts and prayers.
194
00:07:01,148 --> 00:07:01,968
- I'll be stuck here for hours.
195
00:07:02,067 --> 00:07:03,567
- Stuck?
196
00:07:03,667 --> 00:07:05,867
Do you need help? I could wizz around.
197
00:07:06,906 --> 00:07:07,646
- Nope. All good.
198
00:07:07,746 --> 00:07:10,486
- Good? Good. Good. Yeah, good actually.
199
00:07:10,585 --> 00:07:11,665
Yeah stuck with a big
fanny like you all day
200
00:07:11,745 --> 00:07:13,735
might get the sleeping pills out myself.
201
00:07:16,544 --> 00:07:17,564
Not really Lawrence,
202
00:07:17,663 --> 00:07:20,163
I could listen to you for hours,
you are really interesting.
203
00:07:20,263 --> 00:07:22,263
- Yeah, okay. See you later.
204
00:07:23,942 --> 00:07:27,622
(upbeat groovy piano music)
205
00:07:28,621 --> 00:07:30,401
- See, this is all your fault.
206
00:07:30,500 --> 00:07:32,800
I can't impress stuck at this drive depot.
207
00:07:32,900 --> 00:07:35,320
- You know what kids find impressive?
208
00:07:35,419 --> 00:07:36,319
- What?
209
00:07:36,419 --> 00:07:37,159
- Unboxing.
210
00:07:37,259 --> 00:07:39,799
Why don't you unbox something?
211
00:07:39,898 --> 00:07:41,038
- I'm not taking advice from you.
212
00:07:41,138 --> 00:07:43,078
- I know what boys like,
213
00:07:43,177 --> 00:07:44,517
I do have a son.
214
00:07:44,617 --> 00:07:46,037
- No you don't.
215
00:07:46,137 --> 00:07:47,037
- Yes, I do.
216
00:07:47,136 --> 00:07:47,876
Spencer.
217
00:07:47,976 --> 00:07:49,956
- Why have you never told
me about this Spencer, you?
218
00:07:50,056 --> 00:07:52,036
- I've talked about him loads.
219
00:07:52,135 --> 00:07:53,475
You just don't listen to me.
220
00:07:53,575 --> 00:07:57,465
- Wendy, if you want me to
listen, you have to engage me.
221
00:07:57,574 --> 00:07:59,154
It's not everyday, Pingu-
222
00:07:59,253 --> 00:08:03,993
(Maleek impersonating Wendy's voice)
223
00:08:04,092 --> 00:08:05,032
- Pingu?
224
00:08:05,132 --> 00:08:05,872
- Ah, whatever.
225
00:08:05,972 --> 00:08:09,072
Look, I just need to show
this kid my sick skills.
226
00:08:09,171 --> 00:08:10,231
Do you know what fuck it.
227
00:08:10,331 --> 00:08:12,871
Oi, come. We're hitting the roads.
228
00:08:12,970 --> 00:08:14,430
Put your seatbelt on.
229
00:08:14,530 --> 00:08:15,310
Coming?
230
00:08:15,409 --> 00:08:18,189
- Yeah. I quite like to
get away from the firemen.
231
00:08:18,289 --> 00:08:21,849
(upbeat bass guitar music)
232
00:08:23,647 --> 00:08:26,647
- Darrell, I know this is
absolutely cringe drama, but
233
00:08:27,526 --> 00:08:29,266
you and Darryl are like
234
00:08:29,366 --> 00:08:32,426
hashtag paramedic goals,
I totally stan you guys.
235
00:08:32,525 --> 00:08:34,345
- Kareshma that means so much.
236
00:08:34,445 --> 00:08:38,335
- Yeah, it must be so
intense working together and
237
00:08:38,444 --> 00:08:39,504
living together?
238
00:08:39,603 --> 00:08:42,183
- We didn't live together,
I'd hardly ever see the guy,
239
00:08:42,283 --> 00:08:45,543
you know. It's just work and
240
00:08:45,642 --> 00:08:48,982
weekends, holidays,
Christmas Day, Easter. Yeah.
241
00:08:49,081 --> 00:08:51,541
- I feel like I'm failing her
242
00:08:51,641 --> 00:08:53,701
and it's affecting my mood at home.
243
00:08:53,800 --> 00:08:55,980
Trisha's picked up on it.
244
00:08:56,079 --> 00:08:59,399
The other day, I told the Amazon guy to-
245
00:09:00,998 --> 00:09:02,338
f his mother.
246
00:09:02,438 --> 00:09:06,538
- My Darrell, exactly the same
when he started, he was wild.
247
00:09:06,637 --> 00:09:09,597
Big temper, used to call
him Hurricane Darrell.
248
00:09:11,516 --> 00:09:13,096
- Well how did you turn him around?
249
00:09:13,195 --> 00:09:15,195
- We did a lot of yoga.
250
00:09:15,515 --> 00:09:16,965
And we cut out dairy.
251
00:09:17,074 --> 00:09:19,214
- I bet it's hard to keep
things from getting stale.
252
00:09:19,314 --> 00:09:21,014
I know Darryl's got his worries.
253
00:09:21,113 --> 00:09:23,773
- What? What's he said?
254
00:09:23,873 --> 00:09:27,333
- Oh, oh was that meant to be a secret?
255
00:09:27,432 --> 00:09:28,532
He thinks we're stale?
256
00:09:28,631 --> 00:09:29,771
- Forget it,
257
00:09:29,871 --> 00:09:30,571
I've said too much.
258
00:09:30,671 --> 00:09:32,371
Sorry. I just don't wanna make any worse.
259
00:09:32,471 --> 00:09:34,651
- But-
260
00:09:34,750 --> 00:09:38,390
Stale. Why would he say that?
261
00:09:42,188 --> 00:09:44,888
- Mad thing is, I don't even know the Amazon guy,
262
00:09:44,987 --> 00:09:46,987
or his mother.
263
00:09:48,147 --> 00:09:49,407
- I'll see you later.
264
00:09:49,506 --> 00:09:50,966
- It was nice meeting you.
265
00:09:51,066 --> 00:09:52,046
What station are you from?
266
00:09:52,146 --> 00:09:54,166
- South Hills, same as you.
267
00:09:54,265 --> 00:09:56,265
It's Gary,
268
00:09:56,785 --> 00:09:58,775
we've worked together for years.
269
00:10:04,143 --> 00:10:06,043
- Here's your Fanta.
270
00:10:06,142 --> 00:10:10,222
Better drink it up quick,
wouldn't want it going stale.
271
00:10:11,581 --> 00:10:14,581
(upbeat drum music)
272
00:10:18,859 --> 00:10:19,919
- See, Anth.
273
00:10:20,019 --> 00:10:22,079
This is what the job's all about.
274
00:10:22,178 --> 00:10:24,438
Out on the roads, playing
by your own rules,
275
00:10:24,538 --> 00:10:26,158
being your own boss.
276
00:10:26,257 --> 00:10:26,997
- Cool.
277
00:10:27,097 --> 00:10:28,357
- Well, Jo is our boss.
278
00:10:28,457 --> 00:10:29,917
- Yeah, technically, but
Jo ain't here is she.
279
00:10:30,016 --> 00:10:33,196
- And there are actually
quite strict rules.
280
00:10:33,296 --> 00:10:35,836
- Maybe for you, cause
you're a strict cat.
281
00:10:35,935 --> 00:10:38,385
- Basically we have to go
wherever the doo-da sends us.
282
00:10:38,494 --> 00:10:39,274
- Excuse me,
283
00:10:39,374 --> 00:10:41,154
can you stop undermining me with the kid?
284
00:10:41,254 --> 00:10:42,274
- Well, sorry Maleek,
285
00:10:42,373 --> 00:10:44,033
I didn't realise I was cock blocking you.
286
00:10:44,133 --> 00:10:46,193
- Wow, hey, look.
287
00:10:46,292 --> 00:10:48,192
- First of all, that's
not what cock blocking is.
288
00:10:48,292 --> 00:10:50,112
Secondly, don't ever say
you're cock blocking me
289
00:10:50,212 --> 00:10:51,112
with a ten-year old.
290
00:10:51,211 --> 00:10:52,551
It's disgusting.
291
00:10:52,651 --> 00:10:53,391
(ambulance radio beeps)
292
00:10:53,491 --> 00:10:54,231
- Oo, we've got a call.
293
00:10:54,331 --> 00:10:56,071
CAT1.
294
00:10:56,170 --> 00:10:56,910
Choking.
295
00:10:57,010 --> 00:10:57,750
- Shotgun.
296
00:10:57,850 --> 00:10:59,750
Dinner with it, it's all me.
297
00:10:59,849 --> 00:11:02,089
Gonna do a little Heimlich thing.
298
00:11:03,128 --> 00:11:04,068
You get the blues.
299
00:11:04,168 --> 00:11:04,908
(Ambulance sirens rings)
300
00:11:05,008 --> 00:11:07,008
Move!
301
00:11:10,607 --> 00:11:11,827
(knock on door)
302
00:11:11,926 --> 00:11:14,826
- Police, get on the floor.
303
00:11:14,925 --> 00:11:16,105
Had you going.
304
00:11:16,205 --> 00:11:17,705
You pissed yourself, gross.
305
00:11:17,805 --> 00:11:19,175
- What you doing here?
306
00:11:19,284 --> 00:11:21,184
- A new protocol, there
has to be two people here
307
00:11:21,284 --> 00:11:22,024
to watch the body.
308
00:11:22,124 --> 00:11:23,184
- Didn't know about that.
309
00:11:23,283 --> 00:11:24,023
- Cause it's new.
310
00:11:24,123 --> 00:11:25,103
- Right?
311
00:11:25,203 --> 00:11:27,103
- Don't get up.
312
00:11:27,202 --> 00:11:29,502
Come on, humour is important in this game,
313
00:11:29,602 --> 00:11:31,182
that was quite funny.
314
00:11:31,281 --> 00:11:32,021
No?
315
00:11:32,121 --> 00:11:33,421
- Poor bloke.
316
00:11:33,521 --> 00:11:34,461
Must have been so alone.
317
00:11:34,561 --> 00:11:36,701
No sign of his dog anywhere.
318
00:11:36,800 --> 00:11:38,860
I know that feeling, you
know, you lose your soulmate
319
00:11:38,960 --> 00:11:41,740
and you can never replace them.
320
00:11:41,839 --> 00:11:43,979
- Well, there's always Battersea.
321
00:11:44,078 --> 00:11:44,858
- I meant Karen.
322
00:11:44,958 --> 00:11:46,018
- Come on.
323
00:11:46,118 --> 00:11:49,118
Positivity, please.
324
00:11:49,957 --> 00:11:51,657
- Sorry, you're right.
325
00:11:51,756 --> 00:11:53,756
Positive attitude, yeah.
326
00:11:54,196 --> 00:11:55,216
Um, maybe the dog didn't die.
327
00:11:55,316 --> 00:11:57,316
- Yes, exactly.
328
00:11:58,675 --> 00:12:00,565
I'll put the kettle on.
329
00:12:00,674 --> 00:12:04,114
- Maybe he run away and was
adopted by a kind family and
330
00:12:05,033 --> 00:12:06,293
you know, they live in the countryside,
331
00:12:06,393 --> 00:12:07,533
- Shit!
- scampering from the Meadows-
332
00:12:07,633 --> 00:12:09,453
- Yeah. Found the dog.
333
00:12:09,552 --> 00:12:11,552
Yeah. It's dead.
334
00:12:13,871 --> 00:12:15,491
- Chasing rabbits.
335
00:12:15,591 --> 00:12:17,531
- It's a real mess.
336
00:12:17,630 --> 00:12:19,970
All bloated up, big balloon,
337
00:12:20,070 --> 00:12:22,910
like a big hairy space hopper.
338
00:12:24,109 --> 00:12:27,109
(upbeat drum music)
339
00:12:29,827 --> 00:12:31,967
- Do this thing.
340
00:12:32,067 --> 00:12:34,067
Hang on, coming.
341
00:12:35,386 --> 00:12:37,966
- It's number 76, not 74.
342
00:12:38,065 --> 00:12:39,045
- Help is here.
343
00:12:39,145 --> 00:12:41,435
(baby cries)
344
00:12:41,544 --> 00:12:43,004
- Who the fuck are you?
345
00:12:43,104 --> 00:12:45,564
What you doing coming to my house.
346
00:12:45,663 --> 00:12:47,563
- Oi, wait for me for the
cool stuff, I got shot gun.
347
00:12:47,663 --> 00:12:51,403
- I finally get her down
and then you run in here.
348
00:12:51,502 --> 00:12:52,922
- It's lodged in there,
349
00:12:53,021 --> 00:12:56,521
we're going to have to perform
abdominal thrusts, all right?
350
00:12:56,621 --> 00:12:57,321
- It's all right.
351
00:12:57,420 --> 00:12:59,240
- If you could just
hold on ever so slightly
352
00:12:59,340 --> 00:13:01,840
for my colleague, okay.
353
00:13:01,939 --> 00:13:05,159
- Your house smells like
shit, I'm calling the RSPCA.
354
00:13:05,259 --> 00:13:06,559
- So was it a sandwich?
355
00:13:06,658 --> 00:13:08,658
- I don't know.
356
00:13:09,617 --> 00:13:11,317
- Your neighbour is a dickhead.
357
00:13:11,417 --> 00:13:12,477
Hello, hey mate.
358
00:13:12,577 --> 00:13:14,797
Right, look. We're just
going to get you up, yeah.
359
00:13:14,896 --> 00:13:16,556
Everything's going to be all right, okay?
360
00:13:16,656 --> 00:13:18,596
I'm just gonna-
361
00:13:18,695 --> 00:13:20,695
Yeah, let's get my good side blood.
362
00:13:24,614 --> 00:13:25,594
There you go.
363
00:13:25,694 --> 00:13:27,874
You all right?
364
00:13:27,973 --> 00:13:29,073
- You took your time-
365
00:13:29,173 --> 00:13:30,553
- Probably best to concentrate on getting your
366
00:13:30,652 --> 00:13:32,152
breathe back lovie.
367
00:13:32,252 --> 00:13:33,472
- Yeah, be grateful.
368
00:13:33,572 --> 00:13:35,472
I'll put it back in there.
369
00:13:35,571 --> 00:13:37,571
Bow!
Show, it to your mom. Bow! Bow!
370
00:13:38,090 --> 00:13:41,310
(upbeat drum music)
371
00:13:41,410 --> 00:13:44,230
(slower drum music)
372
00:13:44,329 --> 00:13:47,669
(ambulance sirens ringing)
373
00:13:47,768 --> 00:13:48,648
- And if you think we're losing the magic,
374
00:13:48,728 --> 00:13:49,748
I'd like to hear it from you.
375
00:13:49,848 --> 00:13:51,868
I thought we talked about our problems.
376
00:13:51,967 --> 00:13:54,707
- All right, calm down, I'm
sensing Hurricane Darrell.
377
00:13:54,806 --> 00:13:56,066
Just relax.
378
00:13:56,166 --> 00:13:57,866
- Maybe Kareshma was right about us.
379
00:13:57,966 --> 00:14:00,106
- Oh, so you take our
problems to Kareshma now?
380
00:14:00,205 --> 00:14:02,455
- So we do have problems? He admits it.
381
00:14:02,564 --> 00:14:03,984
- Well let's call Kareshma and find out.
382
00:14:04,084 --> 00:14:06,484
Let's call Kareshma and
see what issues we have.
383
00:14:07,683 --> 00:14:08,823
- Let's give her a buzz.
384
00:14:08,923 --> 00:14:10,623
- Oh hey Kareshma, have we
got problems, yeah, exactly.
385
00:14:10,722 --> 00:14:11,502
I thought that-
386
00:14:11,602 --> 00:14:12,422
yes we do.
387
00:14:12,522 --> 00:14:14,542
I'm telling you man, I'm
trying to dance it and
388
00:14:14,642 --> 00:14:16,982
I don't know if you want
to dance with me anymore.
389
00:14:17,081 --> 00:14:19,061
(ambulance sirens ringing)
390
00:14:19,160 --> 00:14:21,180
- Has the dog binned.
391
00:14:21,280 --> 00:14:23,620
Oh, in general waste, sort of food, just
392
00:14:23,719 --> 00:14:25,719
felt more respectful.
393
00:14:26,919 --> 00:14:29,019
Lot of ball games for man on his own.
394
00:14:29,118 --> 00:14:32,138
Oh, he's got Jenga.
395
00:14:32,237 --> 00:14:35,257
Aw, Jesper, legends, get in.
396
00:14:35,356 --> 00:14:37,616
Now this'll cheer you the F up.
397
00:14:37,716 --> 00:14:39,816
- Jenga? It's a little bit
inappropriate, isn't it?
398
00:14:39,915 --> 00:14:41,255
- If he had been crushed under a tower of
399
00:14:41,355 --> 00:14:43,355
falling wooden blocks, maybe.
400
00:14:43,754 --> 00:14:45,754
What are you melt?
401
00:14:46,594 --> 00:14:48,734
Who thinks Lawrence should play Jenga?
402
00:14:48,833 --> 00:14:50,493
I do.
403
00:14:50,593 --> 00:14:51,893
Two against one.
404
00:14:51,992 --> 00:14:54,012
Come on Lawrence.
405
00:14:54,112 --> 00:14:56,492
(upbeat bass guitar music)
406
00:14:56,591 --> 00:14:57,331
(ambulance hoots)
407
00:14:57,431 --> 00:14:59,371
- Yo I thought my man was gonna be killed.
408
00:14:59,471 --> 00:15:02,251
- Probably was until the
black Panther stepped in.
409
00:15:02,350 --> 00:15:03,090
Ai, listen,
410
00:15:03,190 --> 00:15:05,210
heroes need fuel.
411
00:15:05,309 --> 00:15:07,089
Two Twixes for me and a Clipper for Wendy.
412
00:15:07,189 --> 00:15:09,049
Wendy, give him some money.
413
00:15:09,148 --> 00:15:10,528
- Here, but bring me the change.
414
00:15:10,628 --> 00:15:12,628
- Yup.
415
00:15:14,627 --> 00:15:15,767
(Maleek laughs)
416
00:15:15,867 --> 00:15:17,047
- Ah, like him man.
417
00:15:17,146 --> 00:15:20,166
- Oh, I can see the three of you together.
418
00:15:20,265 --> 00:15:21,485
A ready made family.
419
00:15:21,585 --> 00:15:23,925
- Yup. Big Papa bear.
420
00:15:24,025 --> 00:15:27,075
Sexy Yasmin bear and little baby bear.
421
00:15:27,184 --> 00:15:28,564
- And me, Goldilocks.
422
00:15:28,663 --> 00:15:30,603
- You are not hanging
out with me and Yasmin.
423
00:15:30,703 --> 00:15:32,083
You already ducked out of one family.
424
00:15:32,183 --> 00:15:33,003
- Excuse me,
425
00:15:33,102 --> 00:15:35,362
I didn't duck out on them.
426
00:15:35,462 --> 00:15:38,082
We mutually decided to explore new things.
427
00:15:38,181 --> 00:15:39,841
- Yeah. You're exploring firemen
428
00:15:39,941 --> 00:15:41,961
and they're exploring being ducked out on.
429
00:15:42,060 --> 00:15:44,080
My gee.
430
00:15:44,180 --> 00:15:44,880
Let me get my chocolat.
431
00:15:44,979 --> 00:15:46,319
- Thank you Anthony.
432
00:15:46,419 --> 00:15:48,419
- Let's roll.
- [Voice On Radio] 451 Papa Kilo, you're up.
433
00:15:49,938 --> 00:15:51,518
- Oh nice.
434
00:15:51,618 --> 00:15:53,438
A burn at a barbecue,
435
00:15:53,537 --> 00:15:54,477
might get free hot dog.
436
00:15:54,577 --> 00:15:55,317
- Typical.
437
00:15:55,417 --> 00:15:57,397
And I spent my last 14
pound on a Rosclot wrap.
438
00:15:57,496 --> 00:15:59,316
- Whoa, you mean I spent.
439
00:15:59,416 --> 00:16:01,916
- Big man, what part of I owe
you don't you understand?
440
00:16:02,015 --> 00:16:03,275
Eat your Twix.
441
00:16:03,375 --> 00:16:05,185
(ambulance sirens ringing)
- [Voice On Radio] 451 Papa Kilo.
442
00:16:05,294 --> 00:16:06,954
Caller failing to respond,
443
00:16:07,054 --> 00:16:09,054
could be a time waster.
444
00:16:13,253 --> 00:16:14,153
- Let me come with you.
445
00:16:14,252 --> 00:16:15,952
- Nah, man.
446
00:16:16,052 --> 00:16:17,512
Bruv don't worry, I'm not Jayden.
447
00:16:17,611 --> 00:16:18,711
I will come back.
448
00:16:18,811 --> 00:16:20,751
You don't need to see me run
a finger under a cold tap,
449
00:16:20,851 --> 00:16:21,671
that's dead.
450
00:16:21,770 --> 00:16:23,910
- You stay here Anthony,
and check in with your mom.
451
00:16:24,010 --> 00:16:25,590
Tell her what a fab time you're having.
452
00:16:25,690 --> 00:16:26,630
- Yeah, yeah, yeah.
453
00:16:26,729 --> 00:16:27,949
Tell her I saved that guy,
454
00:16:28,049 --> 00:16:30,309
use the gun finger
emoji when you text her.
455
00:16:30,408 --> 00:16:33,088
(man screaming)
456
00:16:34,927 --> 00:16:38,527
(ambulance sirens ringing)
457
00:16:39,366 --> 00:16:41,946
- I've never seen that before.
458
00:16:42,046 --> 00:16:43,746
- Nope.
459
00:16:43,845 --> 00:16:45,185
- The way his skin melted-
460
00:16:45,285 --> 00:16:46,455
- Yes, Wendy,
461
00:16:46,564 --> 00:16:48,564
I remember.
462
00:16:50,603 --> 00:16:54,083
- Anthony's not said anything for a while.
463
00:16:55,882 --> 00:16:57,882
- He's all right.
464
00:16:59,601 --> 00:17:01,661
Ain't it, little man?
465
00:17:01,761 --> 00:17:05,781
(ambulance sirens ringing)
466
00:17:05,880 --> 00:17:10,180
- And the crumbled under-dog,
steps up to make his move.
467
00:17:10,279 --> 00:17:11,459
- That's quite off putting,
468
00:17:11,558 --> 00:17:14,178
I don't know whether you're
aware of the rules of Janga,
469
00:17:14,278 --> 00:17:16,058
but that's a no-no.
470
00:17:16,157 --> 00:17:17,257
Okay. And-
471
00:17:17,357 --> 00:17:18,097
- Okay.
472
00:17:18,197 --> 00:17:19,017
- He's made a choice.
473
00:17:19,116 --> 00:17:19,896
- Ooh.
474
00:17:19,996 --> 00:17:21,656
- And slowly he moves in,
475
00:17:21,756 --> 00:17:24,596
with all the consummate
precision of a Jenga master.
476
00:17:25,595 --> 00:17:27,365
And without even looking, it's
never been attempted before,
477
00:17:27,474 --> 00:17:28,334
selects the piece
478
00:17:28,434 --> 00:17:32,154
and pulls it from the tower,
which is still standing.
479
00:17:33,233 --> 00:17:34,693
- The crowd go wild.
480
00:17:34,793 --> 00:17:38,573
- All except one, who
seems to be in shock.
481
00:17:38,672 --> 00:17:39,572
(Lawrence laughs)
482
00:17:39,671 --> 00:17:41,671
- There he is.
483
00:17:42,711 --> 00:17:44,711
About time you moody bastard.
484
00:17:45,710 --> 00:17:47,610
- Uh, you got me.
485
00:17:47,709 --> 00:17:50,289
- You've got me, Lawrence.
486
00:17:50,389 --> 00:17:52,609
- It is, I think, your move.
487
00:17:52,708 --> 00:17:54,328
- Or is it your move?
488
00:17:54,428 --> 00:17:55,968
- No, cause I just won, so
489
00:17:56,067 --> 00:17:57,127
it's your move.
490
00:17:57,227 --> 00:18:00,367
(coroner coughs)
491
00:18:00,466 --> 00:18:01,326
- Thanks for coming lads,
492
00:18:01,426 --> 00:18:02,486
here's your purple plus.
493
00:18:02,586 --> 00:18:04,006
Overdose, looks like
it might be pradoxomil,
494
00:18:04,105 --> 00:18:05,565
but I'll leave that up to you.
495
00:18:05,665 --> 00:18:06,405
Pradoxomil.
496
00:18:06,505 --> 00:18:09,315
(Jenga tower falls on table)
497
00:18:09,424 --> 00:18:12,044
- Are you talking to me, or
your new best friend Kareshma?
498
00:18:12,143 --> 00:18:13,163
Everyday, Kareshma this-
499
00:18:13,263 --> 00:18:14,723
- Hey, hey, stop it.
500
00:18:14,823 --> 00:18:17,203
I hate to see you guys like this.
501
00:18:17,302 --> 00:18:20,442
Look, this is the last
thing I want to do, but
502
00:18:20,541 --> 00:18:21,761
if you guys need a break from each other,
503
00:18:21,861 --> 00:18:23,721
we can always re-partner.
504
00:18:23,821 --> 00:18:25,001
- Leave Darrell/Darryl?
505
00:18:25,100 --> 00:18:27,320
- I wouldn't want your
friendship to suffer.
506
00:18:27,420 --> 00:18:28,160
- I don't know.
507
00:18:28,260 --> 00:18:29,560
- Maybe she's got a point.
508
00:18:29,659 --> 00:18:30,719
- And you'd be happy to swap?
509
00:18:30,819 --> 00:18:33,339
- For you two? Course.
510
00:18:34,898 --> 00:18:36,518
Gary?
511
00:18:36,617 --> 00:18:37,997
- Well, yes.
512
00:18:38,097 --> 00:18:42,557
But, I mean, you two are inspirational.
513
00:18:42,656 --> 00:18:44,656
The way you work together,
514
00:18:45,135 --> 00:18:46,995
it's like a well-oiled machine.
515
00:18:47,095 --> 00:18:48,635
- And machines break, so-
516
00:18:48,735 --> 00:18:52,825
- And the way you pick each
other up, time after time.
517
00:18:52,934 --> 00:18:55,274
I mean you two, you have something that
518
00:18:55,373 --> 00:18:57,713
we lesser mortals can only dream of
519
00:18:57,812 --> 00:19:00,232
and you want to throw all that away?
520
00:19:00,332 --> 00:19:01,552
Well, shame on you.
521
00:19:01,651 --> 00:19:02,671
- Well, they already said they do.
522
00:19:02,771 --> 00:19:04,591
We all heard it, so I'll call Jo.
523
00:19:04,691 --> 00:19:06,831
- This is crazy.
524
00:19:06,930 --> 00:19:08,990
- Let's not put a
plaster over some serious
525
00:19:09,090 --> 00:19:10,710
issues here, guys.
526
00:19:10,809 --> 00:19:11,909
- Darrell without Darryl?
527
00:19:12,009 --> 00:19:15,909
That's like the sky without
everything in the sky.
528
00:19:16,008 --> 00:19:19,828
All the sky stuff gone,
the birds and the cloud.
529
00:19:19,927 --> 00:19:21,667
A balloon.
530
00:19:21,766 --> 00:19:22,506
I can't do this.
531
00:19:22,606 --> 00:19:23,586
- I need my hurricane.
532
00:19:23,686 --> 00:19:25,586
- Hey.
533
00:19:25,685 --> 00:19:27,025
- Nice one, Gary.
534
00:19:27,125 --> 00:19:30,275
(loud bang on locker)
535
00:19:32,324 --> 00:19:33,504
- Thanks mate.
536
00:19:33,604 --> 00:19:35,064
Was proper on a ledge.
537
00:19:35,163 --> 00:19:37,263
- Thank you, mysterious stranger.
538
00:19:37,363 --> 00:19:38,663
- What?
539
00:19:38,762 --> 00:19:40,762
No, no, no, it's Gary.
540
00:19:41,682 --> 00:19:43,682
I helped you move.
541
00:19:44,281 --> 00:19:45,861
Oh, come on.
542
00:19:45,961 --> 00:19:48,341
(large gate rattling to a close)
543
00:19:48,440 --> 00:19:50,100
- He hasn't blinked for ages.
544
00:19:50,200 --> 00:19:51,660
- I know.
545
00:19:51,759 --> 00:19:53,819
Blow on his eye.
546
00:19:53,919 --> 00:19:56,419
Not that hard, what's wrong with you?
547
00:19:56,518 --> 00:19:57,898
Anthony?
548
00:19:57,998 --> 00:19:59,618
(Maleek knocks on door)
549
00:19:59,717 --> 00:20:01,817
Yo do you want a Happy Meal?
550
00:20:01,917 --> 00:20:02,697
I need you to say something.
551
00:20:02,796 --> 00:20:04,976
Big Mac, big Mac for a big man.
552
00:20:05,076 --> 00:20:05,896
I'll buy you a game.
553
00:20:05,996 --> 00:20:07,016
I'll buy you a game.
554
00:20:07,115 --> 00:20:07,815
- Your mom's dead.
555
00:20:07,915 --> 00:20:08,855
- What're you doing?
556
00:20:08,955 --> 00:20:09,775
- Trying to shock him.
557
00:20:09,875 --> 00:20:11,125
- We already did that.
558
00:20:11,234 --> 00:20:13,054
The burning man. The man on fire.
559
00:20:13,154 --> 00:20:14,694
He doesn't need a dead mom as well.
560
00:20:14,793 --> 00:20:16,093
- There he is.
561
00:20:16,193 --> 00:20:18,193
My little man.
562
00:20:19,032 --> 00:20:20,612
Hope he wasn't any trouble?
563
00:20:20,712 --> 00:20:21,612
- Trouble?
564
00:20:21,712 --> 00:20:23,172
Nah, he's good as gold him.
565
00:20:23,271 --> 00:20:23,971
(Maleek laughs)
566
00:20:24,071 --> 00:20:25,691
Big imagination on him though.
567
00:20:25,791 --> 00:20:27,131
Yeah, he made up a couple of lies earlier.
568
00:20:27,230 --> 00:20:29,050
Didn't you, little man?
569
00:20:29,150 --> 00:20:30,810
Probably do the same to you at home,
570
00:20:30,910 --> 00:20:34,290
so just ignore anything
and everything he says.
571
00:20:34,389 --> 00:20:36,849
- Face. Face.
572
00:20:36,948 --> 00:20:39,688
- Face time you, later? You beg.
573
00:20:39,787 --> 00:20:41,887
Nah. I'll shout you. I'll shout you.
574
00:20:41,987 --> 00:20:43,207
- That man was,
575
00:20:43,307 --> 00:20:45,127
he was on fire.
576
00:20:45,226 --> 00:20:47,846
- I was, I was on fire.
577
00:20:47,945 --> 00:20:49,845
Save nuff lives and that, ain't it?
578
00:20:49,945 --> 00:20:50,685
(Maleek laughs)
579
00:20:50,785 --> 00:20:53,635
- So, look, you can say no or whatever,
580
00:20:53,744 --> 00:20:55,484
but are you free for a drink
581
00:20:55,584 --> 00:20:57,724
tomorrow night to say thanks.
582
00:20:57,823 --> 00:20:59,883
- Let me just check my diary.
583
00:20:59,982 --> 00:21:01,562
Yeah, I'm free.
584
00:21:01,662 --> 00:21:03,562
- Great, I'll uh, text you.
585
00:21:03,662 --> 00:21:04,762
- Cool.
586
00:21:04,861 --> 00:21:05,641
- Bye.
587
00:21:05,741 --> 00:21:06,721
- I feel awful.
588
00:21:06,821 --> 00:21:09,441
I think we really traumatised him.
589
00:21:09,540 --> 00:21:11,840
- Nah, damage is already done.
590
00:21:11,940 --> 00:21:13,800
His broken home and all that.
591
00:21:13,899 --> 00:21:16,359
Don't worry, I'll fix it
once I'm with his mother.
592
00:21:16,458 --> 00:21:18,638
- I'm not sure that it's looking too good.
593
00:21:18,738 --> 00:21:19,558
They've stopped.
594
00:21:19,658 --> 00:21:20,558
Now he's telling her something.
595
00:21:20,657 --> 00:21:22,317
- Oh that little snitch!
596
00:21:22,417 --> 00:21:23,837
- Now she's coming this way.
597
00:21:23,937 --> 00:21:24,677
- What?
598
00:21:24,776 --> 00:21:25,916
- Quite quickly.
599
00:21:26,016 --> 00:21:29,416
- Shut the gate, shut the blood clot gate.
600
00:21:31,295 --> 00:21:33,025
Finally where I belong,
601
00:21:33,134 --> 00:21:34,034
on these streets.
602
00:21:34,134 --> 00:21:35,834
Damn you biker boy, shit.
603
00:21:35,934 --> 00:21:37,874
Whoa, sorry.
604
00:21:37,973 --> 00:21:39,393
- Are you two related?
605
00:21:39,493 --> 00:21:41,433
- Do we look the same to you, is that it?
606
00:21:41,532 --> 00:21:43,532
- You think I fancy Lawrence? Ugh!
607
00:21:44,452 --> 00:21:46,912
- You'll end up doing
something stupid like I did.
608
00:21:47,011 --> 00:21:49,011
- What did you do?
609
00:21:49,930 --> 00:21:52,890
- Shit Wendy, we've done something bad.
610
00:21:55,529 --> 00:21:58,529
(loud upbeat music)
41429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.