Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,974 --> 00:00:07,034
- How many are in the house, mate?
2
00:00:07,134 --> 00:00:09,134
- Five, five.
3
00:00:10,254 --> 00:00:12,254
- We've got another body down here.
4
00:00:14,494 --> 00:00:18,434
Of all the children
who was dad's favourite?
5
00:00:18,534 --> 00:00:20,534
- Arawa would be least.
6
00:00:21,054 --> 00:00:23,594
She and he never saw eye to eye.
7
00:00:25,654 --> 00:00:26,394
- It would be easier
8
00:00:26,494 --> 00:00:27,994
if you just left.
9
00:00:29,854 --> 00:00:31,854
- Poor boy.
10
00:00:33,894 --> 00:00:35,894
- Would you like me to come?
11
00:00:36,254 --> 00:00:37,874
- Its okay, mate.
12
00:00:37,974 --> 00:00:40,193
That won't be necessary.
13
00:01:20,572 --> 00:01:23,152
Robin one shot to the head.
14
00:01:23,252 --> 00:01:25,252
Margaret one above the eye.
15
00:01:26,812 --> 00:01:28,792
Laniet hit three shots.
16
00:01:28,892 --> 00:01:30,892
she probably survived the first.
17
00:01:32,332 --> 00:01:33,792
Stephen one to the hand
18
00:01:33,892 --> 00:01:35,892
and one to the top of the head.
19
00:01:37,772 --> 00:01:39,852
Arawa, one to the forehead.
20
00:01:41,252 --> 00:01:43,252
Maybe the noise wakes her.
21
00:01:43,652 --> 00:01:45,872
She wonders, what the fuck is going on?
22
00:01:45,972 --> 00:01:48,292
She gets up to have a look.
23
00:01:50,292 --> 00:01:51,672
The shooter's coming towards her.
24
00:01:51,772 --> 00:01:54,552
So she ducks back into the room.
25
00:01:54,652 --> 00:01:57,251
The shooter up fires a
shot that misses her.
26
00:01:58,691 --> 00:01:59,911
One shot, two holes
27
00:02:00,011 --> 00:02:02,051
because the curtain was folded like this.
28
00:02:03,451 --> 00:02:05,031
Then he follows her into the room.
29
00:02:05,131 --> 00:02:06,071
The victim backs away
30
00:02:06,171 --> 00:02:08,411
or maybe she's down on her knees,
31
00:02:09,851 --> 00:02:10,791
praying for her life.
32
00:02:10,891 --> 00:02:14,571
When he shoots her at close range.
33
00:02:17,691 --> 00:02:20,031
- All these flowers and cards
34
00:02:20,131 --> 00:02:23,991
and calls of support has been nonstop.
35
00:02:24,091 --> 00:02:25,831
They were all very loved.
36
00:02:25,931 --> 00:02:27,911
There's no doubt about it.
37
00:02:28,011 --> 00:02:28,851
That says something, doesn't it,
38
00:02:28,931 --> 00:02:31,551
That people care just goes to show that.
39
00:02:31,651 --> 00:02:33,650
- I wanna see the newspaper.
40
00:02:34,290 --> 00:02:35,910
- Oh, love.
41
00:02:36,010 --> 00:02:38,010
- And you leave it for a while.
42
00:02:39,170 --> 00:02:41,170
- No, I wanna see it.
43
00:02:55,610 --> 00:02:56,630
Thanks.
44
00:02:56,730 --> 00:02:57,490
- You wanna take everything
45
00:02:57,570 --> 00:02:59,570
with a grain of salt.
46
00:03:09,410 --> 00:03:11,410
David, put it down.
47
00:03:12,689 --> 00:03:14,689
Come on.
48
00:03:19,249 --> 00:03:21,249
- What did they look like?
49
00:03:23,529 --> 00:03:25,529
- At peace.
50
00:03:35,929 --> 00:03:37,969
All were shot in the head.
51
00:03:41,369 --> 00:03:43,369
So it would have been quick
52
00:03:45,369 --> 00:03:47,369
except poor Stephen.
53
00:03:50,968 --> 00:03:52,968
I'd say he put up a hell of a fight.
54
00:03:55,568 --> 00:03:57,568
- They are coming?
55
00:03:58,528 --> 00:04:00,708
They are coming?
56
00:04:00,808 --> 00:04:01,988
- No, David.
57
00:04:02,088 --> 00:04:02,828
- They're coming.
58
00:04:02,928 --> 00:04:04,548
- No, no don't start.
59
00:04:15,048 --> 00:04:17,048
- They lied to me
60
00:04:17,528 --> 00:04:18,628
they were awake.
61
00:04:18,728 --> 00:04:20,508
They knew.
62
00:04:20,608 --> 00:04:21,348
- Who?
63
00:04:21,448 --> 00:04:22,948
Your family, you mean?
64
00:04:27,328 --> 00:04:28,028
- They were awake,
65
00:04:28,128 --> 00:04:30,127
they would have seen them.
66
00:04:33,767 --> 00:04:35,767
Its black hands.
67
00:04:36,087 --> 00:04:38,487
I didn't take away my family.
68
00:04:41,767 --> 00:04:43,227
I can't stop them.
69
00:04:43,327 --> 00:04:44,067
- What are you saying, David?
70
00:04:44,167 --> 00:04:46,167
What do you mean?
71
00:04:47,167 --> 00:04:48,507
dying.
72
00:04:48,607 --> 00:04:50,607
- Who's dying, David?
73
00:04:51,047 --> 00:04:53,047
Your family?
74
00:04:54,727 --> 00:04:57,727
David did you see your family dying?
75
00:04:59,487 --> 00:05:01,487
David were you there?
76
00:05:02,927 --> 00:05:04,927
- What?
77
00:05:05,447 --> 00:05:07,586
No, no.
78
00:05:07,686 --> 00:05:09,866
I only saw my mum and dad.
79
00:05:09,966 --> 00:05:11,386
They were already dead.
80
00:05:59,325 --> 00:06:01,325
- Don't leave me.
81
00:06:02,725 --> 00:06:04,725
You can't leave me.
82
00:06:07,445 --> 00:06:09,445
I love you.
83
00:06:10,725 --> 00:06:14,125
Please let us be together
forever and ever.
84
00:06:16,445 --> 00:06:17,705
- Yes.
85
00:06:17,805 --> 00:06:20,265
No, I can't.
86
00:06:20,365 --> 00:06:22,465
- Why not?
87
00:06:22,565 --> 00:06:24,184
- Cause I'm a fish just swimming around
88
00:06:24,284 --> 00:06:26,284
in this little Chaplin river.
89
00:06:27,044 --> 00:06:29,904
- I love fish and chips.
- What?
90
00:06:30,004 --> 00:06:30,744
- Oh, my God,
91
00:06:30,844 --> 00:06:31,584
I am a fish.
92
00:06:31,684 --> 00:06:33,624
- I love your scales.
93
00:06:33,724 --> 00:06:35,144
- Let's swim away together.
94
00:06:35,244 --> 00:06:36,544
Upstream.
95
00:06:36,644 --> 00:06:38,904
- When we spawn, what then?
96
00:06:39,004 --> 00:06:41,284
- At least will die in each other's fins.
97
00:06:42,244 --> 00:06:44,244
This isn't Romeo and Juli-net.
98
00:06:47,204 --> 00:06:48,384
- I'm sorry, I'm sorry
99
00:06:48,484 --> 00:06:49,584
but a fish?
100
00:06:59,124 --> 00:07:01,184
Charlotte?
101
00:07:01,284 --> 00:07:02,023
Oh, my God, everyone,
102
00:07:02,123 --> 00:07:03,823
this is Charlotte.
103
00:07:03,923 --> 00:07:06,703
She's like my oldest friend from Bayfield.
104
00:07:06,803 --> 00:07:08,803
What are you doing here?
105
00:07:11,963 --> 00:07:13,783
This year has
been a bit of a write off.
106
00:07:13,883 --> 00:07:15,303
too much partying to be honest.
107
00:07:15,403 --> 00:07:18,063
So I thought I might as well enrol.
108
00:07:18,163 --> 00:07:19,143
- Yeah, might as well.
109
00:07:20,603 --> 00:07:22,103
- So how's the family.
110
00:07:22,203 --> 00:07:23,103
- Yeah, great.
111
00:07:23,203 --> 00:07:25,103
Mom and dad are just the same.
112
00:07:25,203 --> 00:07:27,903
Dad's still principal
down at Taieri Mouth.
113
00:07:28,003 --> 00:07:29,023
Stephen's nearly 14.
114
00:07:29,123 --> 00:07:31,143
Would you believe?
115
00:07:31,243 --> 00:07:33,343
- I see Laniet around sometimes.
116
00:07:33,443 --> 00:07:34,183
- Oh, yeah.
117
00:07:34,283 --> 00:07:35,183
Her and mom weren't getting on.
118
00:07:35,283 --> 00:07:38,003
So she's flatting in Russell street now.
119
00:07:39,763 --> 00:07:42,202
But David's coming to uni soon.
120
00:07:43,202 --> 00:07:45,662
- I thought he would be finished by now.
121
00:07:45,762 --> 00:07:47,502
Yeah, he tried the Zoology thing,
122
00:07:47,602 --> 00:07:49,602
but didn't really work out
123
00:07:50,042 --> 00:07:50,782
but like they say,
124
00:07:50,882 --> 00:07:52,622
first you don't succeed.
125
00:07:52,722 --> 00:07:54,462
- Says the overachiever.
126
00:07:54,562 --> 00:07:55,862
- I am not.
127
00:07:55,962 --> 00:07:57,022
- Once a head girl,
128
00:07:57,122 --> 00:07:58,942
always a head girl.
129
00:08:22,241 --> 00:08:24,241
- They're here.
130
00:08:26,441 --> 00:08:28,021
oh, lovely.
131
00:08:28,121 --> 00:08:28,861
- We made it.
132
00:08:29,841 --> 00:08:30,581
- Come on in.
133
00:08:30,681 --> 00:08:32,741
Everyone's out the back.
134
00:08:35,241 --> 00:08:36,581
- Stephen.
135
00:08:36,681 --> 00:08:37,781
Don't get Casey worked up.
136
00:08:37,881 --> 00:08:38,901
She'll bite someone.
137
00:08:39,001 --> 00:08:40,101
- She won't.
138
00:08:40,201 --> 00:08:42,621
She's a good dog.
139
00:08:42,721 --> 00:08:44,181
- Casey.
140
00:08:44,281 --> 00:08:45,701
Leave her alone she's fine.
141
00:08:45,801 --> 00:08:47,781
She's my dog.
142
00:08:47,881 --> 00:08:49,941
- My dog Sasha was way better.
143
00:08:50,041 --> 00:08:52,461
Still don't ever forgive the
council for putting her down.
144
00:08:52,561 --> 00:08:53,541
- Yeah.
145
00:08:53,641 --> 00:08:55,641
Cause she bit someone.
146
00:09:05,360 --> 00:09:07,380
- Arawa, come tell uncle Bob
147
00:09:07,480 --> 00:09:09,580
about queen of Heather.
148
00:09:09,680 --> 00:09:10,460
She's competing this year.
149
00:09:10,560 --> 00:09:12,660
We're very proud.
150
00:09:12,760 --> 00:09:14,820
- My teacher suggested I sign up.
151
00:09:14,920 --> 00:09:16,140
First place is a trip to Sydney.
152
00:09:16,240 --> 00:09:18,100
So I thought, why not?
153
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
- I can go with you.
154
00:09:19,800 --> 00:09:20,500
Oh, Well,
155
00:09:20,600 --> 00:09:22,300
I'd have to win first.
156
00:09:22,400 --> 00:09:23,980
- You take the Delasi out of Scotland,
157
00:09:24,080 --> 00:09:25,300
but you can not take Scotland out of Delasi
158
00:09:29,320 --> 00:09:30,780
- Don't you just hate Arawa.?
159
00:09:30,880 --> 00:09:33,040
She's so good at everything she does.
160
00:09:34,480 --> 00:09:36,219
- I'm doing summer Shakespeare.
161
00:09:36,319 --> 00:09:38,379
You should come, 'The Tempest'.
162
00:09:38,479 --> 00:09:42,739
You know, like we are such stuff as,
163
00:09:42,839 --> 00:09:44,139
dreams are made on.
164
00:09:45,399 --> 00:09:47,399
- Cool, yeah.
165
00:10:05,479 --> 00:10:07,179
to be clear.
166
00:10:11,679 --> 00:10:13,139
- That's great.
167
00:10:13,239 --> 00:10:14,418
- How's that?
168
00:10:14,518 --> 00:10:15,458
- There we go.
169
00:10:21,558 --> 00:10:23,738
- You mean like this?
170
00:10:23,838 --> 00:10:24,578
- That's the one.
171
00:10:24,678 --> 00:10:26,338
You look just like David.
172
00:10:26,438 --> 00:10:27,178
- Oh God.
173
00:10:28,798 --> 00:10:31,178
- Oh, oh, oh, here she is.
174
00:10:31,278 --> 00:10:32,498
- Laniet is just taking photos
175
00:10:32,598 --> 00:10:34,378
for my queen of Heather application.
176
00:10:34,478 --> 00:10:35,178
- Oh, yeah.
177
00:10:35,278 --> 00:10:37,178
Reminds me, I've got to get those papers
and photos from Scotland
178
00:10:37,278 --> 00:10:39,278
but I met your grandmothers.
179
00:10:41,198 --> 00:10:43,178
Yeah, well.
180
00:10:43,278 --> 00:10:45,298
I better get this inside.
181
00:10:45,398 --> 00:10:47,398
Mind your head.
182
00:10:57,117 --> 00:10:59,977
- its not like he's even
gonna be here for Christmas.
183
00:11:00,077 --> 00:11:02,077
- Thanks, mom.
184
00:11:04,957 --> 00:11:06,617
Are you okay?
185
00:11:06,717 --> 00:11:08,577
He is still paying for your rent.
186
00:11:08,677 --> 00:11:10,497
Isn't he?
187
00:11:10,597 --> 00:11:13,377
- Yeah. but its not like
I could actually afford
188
00:11:13,477 --> 00:11:15,477
to have a life.
189
00:11:16,397 --> 00:11:18,397
Its not my fault if I have to...
190
00:11:19,317 --> 00:11:21,317
- What?
191
00:11:23,557 --> 00:11:24,817
- You don't wanna know.
192
00:11:44,876 --> 00:11:46,876
- Stephen, stop.
193
00:11:49,036 --> 00:11:49,776
Its not funny.
194
00:11:49,876 --> 00:11:50,976
- Can we open our presents now?
195
00:11:51,076 --> 00:11:52,696
- Maybe just wait for mom.
196
00:11:52,796 --> 00:11:54,456
- Yeah, we gotta wait for mom.
197
00:11:59,076 --> 00:12:00,016
- Thanks, sis.
198
00:12:00,116 --> 00:12:00,856
- Its okay.
199
00:12:00,956 --> 00:12:01,856
Merry Christmas.
200
00:12:01,956 --> 00:12:03,976
- Thanks.
201
00:12:04,076 --> 00:12:05,376
Whose this one for?
202
00:12:05,476 --> 00:12:06,296
That's for dad.
203
00:12:06,396 --> 00:12:07,536
Just leave it there.
204
00:12:07,636 --> 00:12:10,175
Hey, is mom awake yet?
205
00:12:10,275 --> 00:12:12,275
- I took her a coffee.
206
00:12:13,435 --> 00:12:16,995
Well, this is for you.
207
00:12:18,195 --> 00:12:20,195
its perfume.
208
00:12:21,915 --> 00:12:23,915
Its my favourite.
209
00:12:24,675 --> 00:12:26,675
- Thanks.
210
00:12:36,235 --> 00:12:38,235
Mom, you getting up?
211
00:12:39,835 --> 00:12:41,835
We're doing presents.
212
00:12:44,795 --> 00:12:47,674
- No, not today.
213
00:12:48,754 --> 00:12:49,694
- But you have to.
214
00:12:49,794 --> 00:12:51,734
What about Christmas lunch?
215
00:12:51,834 --> 00:12:54,834
I'm not getting up into the
atmosphere out there Arawa.
216
00:12:56,154 --> 00:12:56,934
We're not clear.
217
00:12:57,034 --> 00:12:59,034
And its making me ill.
218
00:13:00,034 --> 00:13:02,054
You and David need to sort it.
219
00:13:02,154 --> 00:13:02,894
- But that's not fair.
220
00:13:02,994 --> 00:13:04,094
Dad's not even here.
221
00:13:04,194 --> 00:13:06,194
- Just don't shout at me.
222
00:13:14,914 --> 00:13:16,294
- You're being so unreasonable.
223
00:13:16,394 --> 00:13:18,834
Why can't we be a normal family for once?
224
00:13:21,914 --> 00:13:23,734
- Apologize.
225
00:13:26,713 --> 00:13:27,413
I mean it.
226
00:13:27,513 --> 00:13:29,513
Arawa, you say that you're sorry.
227
00:13:33,833 --> 00:13:35,213
- its Christmas.
228
00:13:41,833 --> 00:13:43,693
- Who can tell me what today is?
229
00:13:43,793 --> 00:13:45,853
- Its Jesus' birthday.
230
00:13:45,953 --> 00:13:47,893
- And we call it?
231
00:13:55,353 --> 00:13:57,293
Would you like
to get that one for me?
232
00:13:57,393 --> 00:13:59,573
So I can put it under the chair?
233
00:14:04,072 --> 00:14:06,012
Arawa what have you got?
234
00:14:07,552 --> 00:14:09,552
wow, lovely.
235
00:14:12,992 --> 00:14:14,992
- Stop.
236
00:14:16,872 --> 00:14:18,012
- Thank you.
237
00:14:18,112 --> 00:14:20,112
- For you, David.
238
00:14:21,072 --> 00:14:22,292
There you go.
239
00:14:25,392 --> 00:14:27,392
Thanks Arawa - You're welcome.
240
00:14:38,872 --> 00:14:39,932
where are you going?
241
00:14:40,032 --> 00:14:41,492
- I'm just going out.
242
00:14:41,592 --> 00:14:43,251
- Who with?
243
00:14:43,351 --> 00:14:46,131
Some friends
from my drama group.
244
00:14:46,231 --> 00:14:47,331
- I can take you.
245
00:14:47,431 --> 00:14:48,171
Its okay.
246
00:14:48,271 --> 00:14:49,071
I'm already getting picked up.
247
00:14:49,151 --> 00:14:51,151
So don't worry about it.
248
00:14:51,871 --> 00:14:53,871
- Have you talked to mom yet?
249
00:14:54,551 --> 00:14:56,551
its been weeks, Arawa.
250
00:14:57,471 --> 00:14:58,771
- its not my fault.
251
00:15:00,551 --> 00:15:01,491
That's my ride.
252
00:15:01,591 --> 00:15:03,591
Bye.
253
00:15:09,951 --> 00:15:11,951
- Wow, This is amazing.
254
00:15:12,951 --> 00:15:15,131
Where am I?
255
00:15:15,231 --> 00:15:16,251
A rubbish dump.
256
00:15:16,351 --> 00:15:17,131
A rubbish dump.
257
00:15:17,231 --> 00:15:18,331
- Oh, look.
258
00:15:18,431 --> 00:15:20,910
What a lovely used nappy.
259
00:15:24,990 --> 00:15:25,730
Hi,
260
00:15:25,830 --> 00:15:27,830
I'm a princess.
261
00:15:28,430 --> 00:15:29,210
A clown.
262
00:15:29,310 --> 00:15:30,650
- Clown.
263
00:15:30,750 --> 00:15:32,450
A clown.
264
00:15:32,550 --> 00:15:34,330
- We're all clowns here, aren't we?
265
00:15:34,430 --> 00:15:35,690
- Oh, we are, we are, yes.
266
00:15:41,670 --> 00:15:43,410
- That was marvellous.
267
00:15:43,510 --> 00:15:44,570
Well done.
268
00:15:44,670 --> 00:15:46,090
- Oh well, it wasn't just me.
269
00:15:46,190 --> 00:15:48,890
- You're gonna make a wonderful teacher.
270
00:15:48,990 --> 00:15:50,930
Your whole future is ahead of you.
271
00:15:51,030 --> 00:15:53,370
Don't let anyone try and stop you.
272
00:15:53,470 --> 00:15:55,470
- Thanks dad.
273
00:15:55,990 --> 00:15:56,890
Anyway, I should...
274
00:15:56,990 --> 00:15:58,170
- I'd give you a lift
275
00:15:58,270 --> 00:16:00,249
if you don't mind waiting for a bit.
276
00:16:00,349 --> 00:16:02,129
- I mean that's okay.
277
00:16:02,229 --> 00:16:04,569
My friends, you know.
278
00:16:24,629 --> 00:16:25,849
- Will you help me clean up?
279
00:16:25,949 --> 00:16:27,949
- No, I'm doing the washroom.
280
00:16:29,949 --> 00:16:31,209
- There's nothing to eat.
281
00:16:31,309 --> 00:16:32,609
- Well, if you help
282
00:16:32,709 --> 00:16:35,289
with the dishes then I'll
go to the supermarket.
283
00:16:35,389 --> 00:16:36,529
- Wrong.
284
00:16:36,629 --> 00:16:37,528
- Do the dishes.
285
00:16:37,628 --> 00:16:38,488
- No.
286
00:16:38,588 --> 00:16:40,588
- Stephen
287
00:16:42,188 --> 00:16:43,528
Did you do it cause I say so?
288
00:16:43,628 --> 00:16:45,628
- Yeah. Cause that works.
289
00:16:56,228 --> 00:16:58,228
- The devil gets in, you know.
290
00:16:58,988 --> 00:17:00,168
when we think bad thoughts,
291
00:17:00,268 --> 00:17:02,268
it makes our bodies unwell.
292
00:17:04,588 --> 00:17:06,568
How does that feel?
293
00:17:06,668 --> 00:17:08,668
- So good.
294
00:17:11,828 --> 00:17:15,667
- Was there something
you wanted to say to me?
295
00:17:18,187 --> 00:17:20,187
- Sorry for yelling at you.
296
00:17:24,547 --> 00:17:26,547
- That's all right then.
297
00:17:29,187 --> 00:17:31,227
That shoulders always been a bit dicky.
298
00:17:32,267 --> 00:17:34,267
- Mum.
299
00:17:35,787 --> 00:17:37,787
What are we gonna do about David?
300
00:17:39,067 --> 00:17:41,067
- How do you mean?
301
00:17:41,787 --> 00:17:43,687
- He's being such a pain.
302
00:17:43,787 --> 00:17:44,687
Especially with Stephen,
303
00:17:44,787 --> 00:17:46,787
always trying to boss him.
304
00:17:47,867 --> 00:17:48,807
He tries and acts like dad
305
00:17:48,907 --> 00:17:49,647
but he's not.
306
00:17:49,747 --> 00:17:51,747
- Father's not much chop either.
307
00:17:54,906 --> 00:17:56,906
- Why don't you just,
308
00:17:58,186 --> 00:18:00,186
why don't you just get a divorce
309
00:18:00,986 --> 00:18:02,986
and lots of people do.
310
00:18:05,986 --> 00:18:07,986
- Your father won't agree.
311
00:18:10,506 --> 00:18:12,486
- Why not?
312
00:18:12,586 --> 00:18:14,446
He's hardly ever here anyway.
313
00:18:14,546 --> 00:18:16,546
And when he is, its just...
314
00:18:21,506 --> 00:18:22,806
- I'll have a word with David.
315
00:18:25,186 --> 00:18:27,186
This is the fourth time, David.
316
00:18:28,026 --> 00:18:29,206
The fourth time I've had to talk to you
317
00:18:29,306 --> 00:18:31,526
about the state of the house.
318
00:18:31,626 --> 00:18:34,645
The untidiness of
everything and the garden.
319
00:18:34,745 --> 00:18:36,745
And there's no point in blaming others.
320
00:18:37,625 --> 00:18:38,885
There's no caring or giving up here
321
00:18:38,985 --> 00:18:40,165
on the other side of my curtains
322
00:18:40,265 --> 00:18:43,825
and I am so angry at the
continued sufferageness.
323
00:18:44,825 --> 00:18:46,245
- Casey, come on.
324
00:18:46,345 --> 00:18:48,405
Come on, Casey.
325
00:18:48,505 --> 00:18:50,325
Come on, Casey.
326
00:18:50,425 --> 00:18:52,425
Come on.
327
00:19:14,024 --> 00:19:16,024
Oh,,
328
00:19:17,104 --> 00:19:19,104
what's that you got there.
329
00:19:19,824 --> 00:19:21,944
- Its my report for teacher's college.
330
00:19:27,904 --> 00:19:30,664
- Well, this is outstanding.
331
00:19:32,864 --> 00:19:35,364
A's.
332
00:19:35,464 --> 00:19:37,464
Attitude, excellent.
333
00:19:38,784 --> 00:19:40,784
Well done.
334
00:19:41,224 --> 00:19:42,644
- You can't tell mom.
335
00:19:42,744 --> 00:19:44,364
- Oh, she'll wanna know.
336
00:19:44,464 --> 00:19:45,604
- Yeah, but she'll tell David
337
00:19:45,704 --> 00:19:46,924
and he's already stressed
338
00:19:47,024 --> 00:19:49,023
about going back to varsity.
339
00:19:50,943 --> 00:19:52,943
- A's.
340
00:19:56,743 --> 00:19:58,963
- We could take turns at the study group,
341
00:19:59,063 --> 00:20:01,603
my place and then Arawa's.
342
00:20:01,703 --> 00:20:04,123
- Why don't we just use the library?
343
00:20:04,223 --> 00:20:06,223
- Because we can't have pizza.
344
00:20:07,263 --> 00:20:09,683
- My place is kinda uncool.
345
00:20:09,783 --> 00:20:10,523
- Library works for me.
346
00:20:10,623 --> 00:20:12,623
We can get pizza.
347
00:20:13,423 --> 00:20:15,423
- I might catch you guys up later.
348
00:20:19,903 --> 00:20:21,243
David.
349
00:20:21,343 --> 00:20:22,163
Hey.
350
00:20:22,263 --> 00:20:22,963
- Hey.
351
00:20:23,063 --> 00:20:24,363
- How's your day going?
352
00:20:24,463 --> 00:20:25,203
- Great.
353
00:20:25,303 --> 00:20:28,482
My music teacher's is impressed
with me, very impressed.
354
00:20:28,582 --> 00:20:29,962
He said that I'm so far ahead
355
00:20:30,062 --> 00:20:31,282
of all the other students here, that
356
00:20:31,382 --> 00:20:34,382
I probably shouldn't even be here, so.
357
00:20:36,022 --> 00:20:38,022
Is that your boyfriend?
358
00:20:39,942 --> 00:20:41,942
- No he's just my friend.
359
00:20:43,942 --> 00:20:45,942
- Know guys only want one thing.
360
00:20:49,102 --> 00:20:51,162
- I know I'm from Youth Opera
361
00:20:51,262 --> 00:20:56,042
and I thought he was nice
In a goofy kind of way.
362
00:20:56,142 --> 00:20:58,742
But and my boyfriend told me the story
363
00:20:59,622 --> 00:21:01,562
in their final year at Bayfield,
364
00:21:01,662 --> 00:21:02,962
David told them about this girl
365
00:21:03,062 --> 00:21:05,062
who lived on the next street over.
366
00:21:05,941 --> 00:21:10,481
He said he could rape
her and get away with it.
367
00:21:10,581 --> 00:21:13,041
If he used his paper as a cover story.
368
00:21:13,141 --> 00:21:15,481
- Okay. That's creepy.
369
00:21:15,581 --> 00:21:17,281
- Come on.
370
00:21:17,381 --> 00:21:19,381
Oh, they were like 17,
371
00:21:20,061 --> 00:21:22,161
which is a stupid boy talk.
372
00:21:22,261 --> 00:21:24,081
- Except there was like a book
373
00:21:24,181 --> 00:21:26,081
with times written down and everything.
374
00:21:26,181 --> 00:21:27,841
- Do us a favour.
375
00:21:27,941 --> 00:21:29,761
Don't say anything to Arawa.
376
00:21:29,861 --> 00:21:32,221
She really cares about him.
377
00:21:33,381 --> 00:21:34,641
- I still got an hour
and a half for classics.
378
00:21:34,741 --> 00:21:37,841
If you wanted to go to
the library and study.
379
00:21:37,941 --> 00:21:39,521
- I mean, we can meet for lunch.
380
00:21:39,621 --> 00:21:40,321
Most days you're free.
381
00:21:40,421 --> 00:21:42,421
I just started the study group.
382
00:21:45,420 --> 00:21:47,760
Also, you won't have to drive me anymore.
383
00:21:47,860 --> 00:21:48,600
Fingers crossed.
384
00:21:48,700 --> 00:21:50,700
I'm going for my license.
385
00:21:51,540 --> 00:21:53,160
- Why would you wanna do that?
386
00:21:53,260 --> 00:21:54,120
- So you don't have to drive me.
387
00:21:55,180 --> 00:21:56,240
- I don't mind.
388
00:21:56,340 --> 00:21:57,960
- its just something I
want to do, you know?
389
00:21:58,060 --> 00:22:00,220
I want my independence too, okay?
390
00:22:01,660 --> 00:22:03,360
- You don't even have a car.
391
00:22:03,460 --> 00:22:05,460
- I could use mom's as well, i said that.
392
00:22:06,140 --> 00:22:08,320
- Well no, I'm using it most of the time.
393
00:22:08,420 --> 00:22:10,580
- You can use your bike some times.
394
00:22:14,420 --> 00:22:16,520
David.
395
00:22:16,620 --> 00:22:18,320
- I'll see you at home.
396
00:22:18,420 --> 00:22:20,920
Maybe you can get your
boyfriend to give you a ride.
397
00:22:43,779 --> 00:22:45,779
- Just get some glasses.
398
00:22:53,779 --> 00:22:54,959
- Mom would kill us
399
00:22:55,059 --> 00:22:56,519
if she knew we were doing this
400
00:22:56,619 --> 00:22:59,359
but I don't care, we live here too.
401
00:22:59,459 --> 00:23:00,198
- I hear it.
402
00:23:00,298 --> 00:23:01,718
But I don't believe it.
403
00:23:01,818 --> 00:23:04,078
- Hey, I can be bad if I wanna be.
404
00:23:04,178 --> 00:23:06,738
- So you and Matt,
405
00:23:08,018 --> 00:23:09,558
what's his story?
406
00:23:09,658 --> 00:23:11,038
- He's my best friend.
407
00:23:11,138 --> 00:23:13,398
Even if David doesn't approve.
408
00:23:13,498 --> 00:23:15,358
- And...
409
00:23:15,458 --> 00:23:19,598
- He's my best friend
and I love him to bits.
410
00:23:19,698 --> 00:23:20,998
- And...
411
00:23:21,098 --> 00:23:23,758
- Sex always makes things too complicated.
412
00:23:23,858 --> 00:23:25,398
- Not always.
413
00:23:26,778 --> 00:23:28,718
- My parents used to all the time
414
00:23:28,818 --> 00:23:30,358
Like In PNG
415
00:23:30,458 --> 00:23:31,758
and we could hear them doing it.
416
00:23:31,858 --> 00:23:34,118
And the door would be open
417
00:23:34,218 --> 00:23:35,558
and we would sneak in and listen.
418
00:23:47,377 --> 00:23:49,377
Gross.
419
00:23:50,857 --> 00:23:52,857
Did you hear that car?
420
00:23:53,577 --> 00:23:55,277
- Relax I'm the one smoking.
421
00:23:55,377 --> 00:23:56,117
Not you.
422
00:23:56,217 --> 00:23:57,677
- I know.
423
00:23:57,777 --> 00:23:59,857
Just David will be home soon, so.
424
00:24:00,737 --> 00:24:02,737
- So?
425
00:24:03,817 --> 00:24:04,517
- okay.
426
00:24:04,617 --> 00:24:05,797
So he's got a gun
427
00:24:05,897 --> 00:24:07,157
Yeah.
428
00:24:07,257 --> 00:24:08,957
Its only meant for rabbits.
429
00:24:09,057 --> 00:24:09,797
Sometimes he just walks
430
00:24:09,897 --> 00:24:11,557
around the house holding it.
431
00:24:11,657 --> 00:24:13,037
Kinda freaks me out.
432
00:24:13,137 --> 00:24:15,137
- What's he gonna do?
433
00:24:15,697 --> 00:24:17,696
- I don't know.
434
00:24:18,496 --> 00:24:20,396
- Are you serious?
435
00:24:20,496 --> 00:24:22,496
- No.
436
00:24:25,096 --> 00:24:25,996
This family is so fricking full
437
00:24:26,096 --> 00:24:29,556
of secrets... you don't wanna know.
438
00:24:58,295 --> 00:25:01,395
- Hello, is Arawa about?
439
00:25:01,495 --> 00:25:02,235
I wanted to see
440
00:25:02,335 --> 00:25:04,335
if she was free to babysit Saturday.
441
00:25:05,815 --> 00:25:07,815
- I do say.
442
00:25:09,415 --> 00:25:11,415
- Have you been away?
443
00:25:12,735 --> 00:25:14,235
- Sorry.
444
00:25:14,335 --> 00:25:16,475
- I haven't seen you around lately.
445
00:25:16,575 --> 00:25:20,955
- No, I've been in bed, six weeks.
446
00:25:21,055 --> 00:25:23,055
You should try it.
447
00:25:24,015 --> 00:25:26,015
Like I have such a fresh perspective.
448
00:25:27,415 --> 00:25:29,655
- I wanted to say about your guttering.
449
00:25:31,255 --> 00:25:33,674
Wayne mentioned it to Robin.
450
00:25:33,774 --> 00:25:35,774
When it rains, it pours off your roof.
451
00:25:36,654 --> 00:25:37,994
- What about it?
452
00:25:38,094 --> 00:25:40,614
- its a eroding the bank by our shed.
453
00:25:41,454 --> 00:25:44,574
- Well, its all coming down.
454
00:25:45,574 --> 00:25:46,914
The house, I mean.
455
00:25:47,014 --> 00:25:48,514
We're building a new one.
456
00:25:48,614 --> 00:25:50,314
Spick and span.
457
00:25:50,414 --> 00:25:52,694
- I know you've been
planning it for a while.
458
00:25:57,174 --> 00:25:59,174
You'll mention it to Arawa?
459
00:25:59,534 --> 00:26:01,534
About the babysitting?
460
00:26:29,533 --> 00:26:31,433
- I saved the liver and kidneys for Casey.
461
00:26:31,533 --> 00:26:32,273
- Please, don't.
462
00:26:32,373 --> 00:26:34,373
It makes her breath stink.
463
00:26:36,973 --> 00:26:38,553
Hey, have you done the washing?
464
00:26:38,653 --> 00:26:39,753
Where's all my stuff?
465
00:26:39,853 --> 00:26:41,193
I don't know.
466
00:26:41,293 --> 00:26:43,293
- David I'm gonna be late for work.
467
00:26:44,133 --> 00:26:46,673
- Maybe it got mixed in with my stuff.
468
00:26:46,773 --> 00:26:47,913
Yeah, I'll go take a look.
469
00:26:48,013 --> 00:26:48,953
- No, its fine.
470
00:26:49,053 --> 00:26:50,033
I'll go.
471
00:26:50,133 --> 00:26:52,132
- Arawa, no.
472
00:26:59,012 --> 00:27:01,112
- God, David, do these look like yours?
473
00:27:01,212 --> 00:27:02,792
You've got one job in this house.
474
00:27:02,892 --> 00:27:03,992
- That is not true.
475
00:27:04,092 --> 00:27:05,392
And you're never home these days.
476
00:27:05,492 --> 00:27:06,952
- excuse me.
477
00:27:07,052 --> 00:27:08,872
- Things are gonna be
changing with the new house.
478
00:27:08,972 --> 00:27:10,972
- Who says I'll even be here then.
479
00:27:12,492 --> 00:27:14,812
- You're not going anywhere.
480
00:27:58,851 --> 00:27:59,751
- Arawa.
481
00:27:59,851 --> 00:28:01,591
- Hi guys.
482
00:28:01,691 --> 00:28:03,191
- Can we build a fort?
483
00:28:03,291 --> 00:28:05,151
- that's a good idea.
484
00:28:05,251 --> 00:28:06,231
- Have you got pillows?
485
00:28:06,331 --> 00:28:07,070
- Yeah.
486
00:28:07,170 --> 00:28:08,350
And what about blankets or sheets?
487
00:28:08,450 --> 00:28:09,190
Lots of those.
488
00:28:09,290 --> 00:28:10,350
- Oh, that's what we need.
489
00:28:10,450 --> 00:28:11,190
- Hey, kids.
490
00:28:11,290 --> 00:28:13,290
Time to go brush your teeth.
491
00:28:14,410 --> 00:28:15,910
- Hey, if you hurry
492
00:28:16,010 --> 00:28:17,630
We might have time to
build a Fort before bed.
493
00:28:17,730 --> 00:28:19,730
- Yay.
494
00:28:21,770 --> 00:28:23,190
- You are so good with them.
495
00:28:24,890 --> 00:28:26,890
Come on, Wayne will be late.
496
00:28:28,250 --> 00:28:29,750
I was talking to your mum.
497
00:28:29,850 --> 00:28:31,710
She said that plans
are coming along nicely
498
00:28:31,810 --> 00:28:32,750
for the new house.
499
00:28:32,850 --> 00:28:33,590
- Yeah, yeah.
500
00:28:33,690 --> 00:28:35,350
Its gonna be really amazing.
501
00:28:35,450 --> 00:28:37,310
I'm gonna have a dawn
for watching the stars
502
00:28:37,410 --> 00:28:38,830
and even a water feature
503
00:28:38,930 --> 00:28:40,710
in the garden where we can just sit
504
00:28:40,810 --> 00:28:42,870
and think or whatever.
505
00:28:42,970 --> 00:28:45,150
Its going to be really cool.
506
00:28:45,250 --> 00:28:47,029
- Wow. It sounds very nice.
507
00:29:45,448 --> 00:29:48,268
It all started
with John Bain Mackay,
508
00:29:48,368 --> 00:29:50,028
founder of the Bain clan.
509
00:29:50,128 --> 00:29:52,628
- Started, by the
Cullen's don't you mean?
510
00:29:52,728 --> 00:29:55,108
We were early settlers, in gan eden.
511
00:29:58,528 --> 00:29:59,228
- We have a long history
512
00:29:59,328 --> 00:30:01,348
of service with the Presbyterian ministry.
513
00:30:01,448 --> 00:30:03,507
- Well, my speech has
meant to be personal.
514
00:30:03,607 --> 00:30:06,907
You know about what my
Scottish heritage means to me.
515
00:30:07,007 --> 00:30:08,027
- Marvellous. Let's hear it.
516
00:30:08,127 --> 00:30:10,127
- Oh, its not ready.
517
00:30:11,127 --> 00:30:12,387
Anyway, Rose Campbell will win.
518
00:30:12,487 --> 00:30:13,627
She's been Scottish dancing
519
00:30:13,727 --> 00:30:14,947
since she was five.
520
00:30:15,047 --> 00:30:15,847
- I'm sorry there wasn't a whole lot
521
00:30:15,927 --> 00:30:17,067
of Scottish dancing to be had
522
00:30:17,167 --> 00:30:18,127
when you were growing up in New Guinea.
523
00:30:18,207 --> 00:30:20,787
- We had some wonderful square dancers.
524
00:30:20,887 --> 00:30:22,547
- You're not helping Robin.
525
00:30:22,647 --> 00:30:25,067
You're going to be the Belle of the ball.
526
00:30:25,167 --> 00:30:27,227
And that Rose Campbell is very plain.
527
00:30:27,327 --> 00:30:29,387
- its not a beauty contest, mom.
528
00:30:29,487 --> 00:30:30,227
Do you think its a bit...
529
00:30:30,327 --> 00:30:31,747
- its perfect.
530
00:30:31,847 --> 00:30:33,187
Never be ashamed of your body.
531
00:30:33,287 --> 00:30:35,347
its as God intended.
532
00:30:35,447 --> 00:30:36,587
thanks to the new wonder bra.
533
00:30:36,687 --> 00:30:38,387
It'll take some time getting used to it.
534
00:30:38,487 --> 00:30:39,227
- Mom.
535
00:30:39,327 --> 00:30:40,067
- Wonder bra.
536
00:30:40,167 --> 00:30:40,906
- What's going on?
537
00:30:41,006 --> 00:30:43,146
- Wonder bra, David.
538
00:30:43,246 --> 00:30:44,226
- Arawa has balls to attend
539
00:30:44,326 --> 00:30:45,706
for the competition.
540
00:30:45,806 --> 00:30:47,806
His sponsors donated these.
541
00:30:48,966 --> 00:30:50,966
- She looks beautiful.
542
00:30:51,606 --> 00:30:53,426
Oh, guess what?
543
00:30:53,526 --> 00:30:55,706
The breakfast they're
having at Yuna, same space.
544
00:30:55,806 --> 00:30:57,946
I'm going too.
545
00:30:58,046 --> 00:31:00,906
- I think its just for
contestants and sponsors.
546
00:31:01,006 --> 00:31:03,226
- I know I rang up Munis
547
00:31:03,326 --> 00:31:05,266
and one of the chaperones
couldn't make it.
548
00:31:05,366 --> 00:31:07,146
So I'm taking his place
549
00:31:07,246 --> 00:31:09,506
So we can go together.
550
00:31:13,566 --> 00:31:14,506
- You know, that's really neat.
551
00:31:14,606 --> 00:31:16,266
- Now, you boys can leave
552
00:31:16,366 --> 00:31:18,366
cause we have another dress to do.
553
00:31:19,685 --> 00:31:21,305
David likes to be involved.
554
00:31:21,405 --> 00:31:22,625
That's all.
555
00:31:22,725 --> 00:31:23,425
- Yeah, I know.
556
00:31:23,525 --> 00:31:25,025
But sometimes its a bit much.
557
00:31:25,125 --> 00:31:27,125
Now he won't leave me alone.
558
00:31:27,445 --> 00:31:29,445
- Well, he's your brother.
559
00:31:29,845 --> 00:31:31,845
He cares about you.
560
00:31:33,445 --> 00:31:35,065
- Hey, mom.
561
00:31:35,165 --> 00:31:37,645
How would you feel
about me getting a flat?
562
00:31:39,005 --> 00:31:39,785
I don't mean now.
563
00:31:39,885 --> 00:31:40,785
Not right away,
564
00:31:40,885 --> 00:31:42,545
but maybe next year
565
00:31:48,725 --> 00:31:49,705
- God told me this was your year
566
00:31:49,805 --> 00:31:51,845
to make the most of your abilities.
567
00:31:55,885 --> 00:31:58,584
It doesn't mean you can turn
around and ruin everything.
568
00:31:58,684 --> 00:32:00,684
- I didn't mean to upset you.
569
00:32:01,484 --> 00:32:04,064
- Maybe I should just tear up all my plans
570
00:32:04,164 --> 00:32:05,304
and designs and drawings
571
00:32:05,404 --> 00:32:06,944
and buy a little apartment
for me and Stephen
572
00:32:07,044 --> 00:32:09,204
and leave the rest of
you to your selfishness.
573
00:32:10,204 --> 00:32:12,184
Oh, this is your father.
574
00:32:12,284 --> 00:32:14,664
He's even picked us all with the bell.
575
00:32:14,764 --> 00:32:16,824
I need to clear the room.
576
00:32:16,924 --> 00:32:18,924
I need to clear all the rooms.
577
00:32:32,444 --> 00:32:34,064
- You have to come skiing with us
578
00:32:34,164 --> 00:32:35,304
this semester break.
579
00:32:35,404 --> 00:32:36,823
- I'll try.
580
00:32:36,923 --> 00:32:38,143
- You have to.
581
00:32:38,243 --> 00:32:39,263
So boring being stuck
582
00:32:39,363 --> 00:32:41,623
in Monaco with just my family.
583
00:32:41,723 --> 00:32:43,063
Oh, poor you.
584
00:32:48,123 --> 00:32:49,983
- I might catch you guys up later.
585
00:32:50,083 --> 00:32:52,143
- But we're having lunch in the cafeteria.
586
00:32:52,243 --> 00:32:54,483
- Yeah, but I should
probably sit with David.
587
00:32:55,443 --> 00:32:57,023
- He's big enough and ugly enough
588
00:32:57,123 --> 00:32:58,063
to take care of himself.
589
00:32:58,163 --> 00:33:00,163
- He can make his own friends.
590
00:33:32,362 --> 00:33:33,582
- Hi.
591
00:33:33,682 --> 00:33:35,782
- Hi.
592
00:33:35,882 --> 00:33:37,222
Can I talk to you?
593
00:33:37,322 --> 00:33:38,102
- Come on, pretty lady.
594
00:33:38,202 --> 00:33:40,202
Join us for the beer.
595
00:33:41,962 --> 00:33:43,502
Come on.
596
00:33:43,602 --> 00:33:44,582
You play your cards, right?
597
00:33:44,682 --> 00:33:46,422
You and I could do a bit
of business together.
598
00:33:46,522 --> 00:33:47,862
- Daren.
599
00:33:47,962 --> 00:33:50,342
- She doesn't even know
what we're talking.
600
00:33:50,442 --> 00:33:51,822
Bet she doesn't.
601
00:33:51,922 --> 00:33:53,621
- She's done a few jobs before.
602
00:33:53,721 --> 00:33:54,581
She a real goer,
603
00:33:54,681 --> 00:33:56,681
my sister, ask anyone.
604
00:33:57,761 --> 00:33:59,901
Relax we were just... giving you shit,
605
00:34:00,001 --> 00:34:01,901
You'll get used to it.
606
00:34:02,001 --> 00:34:04,001
Don't worry about it.
607
00:34:04,921 --> 00:34:06,921
Make yourself at home.
608
00:34:14,641 --> 00:34:16,641
- I went by your work.
609
00:34:17,641 --> 00:34:19,641
They said you don't work there anymore.
610
00:34:20,441 --> 00:34:22,441
- I, they gave me the boot.
611
00:34:25,401 --> 00:34:27,401
It wasn't my fault.
612
00:34:29,441 --> 00:34:31,440
- Well, does dad know?
613
00:34:33,840 --> 00:34:35,940
You have to come home, Lani.
614
00:34:36,040 --> 00:34:36,780
People talk.
615
00:34:36,880 --> 00:34:38,880
Stuff gets around.
616
00:34:41,120 --> 00:34:42,900
- Darren and me?
617
00:34:43,000 --> 00:34:45,180
We're just mates.
618
00:34:45,280 --> 00:34:47,280
- I know what he is Lani.
619
00:34:50,600 --> 00:34:52,300
What do you think mum and dad would feel
620
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
if they knew about it.
621
00:34:55,840 --> 00:34:58,200
It would break their hearts.
622
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Breaks my heart.
623
00:35:04,640 --> 00:35:05,660
- Its all right for you,
624
00:35:05,760 --> 00:35:09,939
I mean, you're the golden girl.
625
00:35:10,039 --> 00:35:14,859
Everyone loves Arawa and I'm the fuck up.
626
00:35:14,959 --> 00:35:15,779
- Hey, Hey,
627
00:35:15,879 --> 00:35:16,619
I wasn't saying that.
628
00:35:16,719 --> 00:35:18,299
- I know you're ashamed of me.
629
00:35:18,399 --> 00:35:20,459
- I'm not.
630
00:35:20,559 --> 00:35:22,559
I care about you.
631
00:35:25,439 --> 00:35:27,059
- Why?
632
00:35:27,159 --> 00:35:28,779
Such a loser.
633
00:35:28,879 --> 00:35:30,879
- No, you're not.
634
00:35:32,999 --> 00:35:34,819
You're my favourite sister.
635
00:35:34,919 --> 00:35:36,919
- I'm your only sister.
636
00:35:41,359 --> 00:35:43,639
- You used to be so sweet and happy.
637
00:35:46,079 --> 00:35:48,058
Even if you were in a pig stye.
638
00:35:48,158 --> 00:35:50,158
- Hey.
639
00:35:50,678 --> 00:35:52,098
- Something's never change.
640
00:35:52,198 --> 00:35:53,138
- Hey.
641
00:36:26,197 --> 00:36:27,737
- What are you doing?
642
00:36:27,837 --> 00:36:29,497
- The computer and stuff.
643
00:36:29,597 --> 00:36:30,537
Someone could steal it.
644
00:36:30,637 --> 00:36:32,837
So, I'm keeping it
locked when I'm not here.
645
00:36:35,517 --> 00:36:37,617
- All right, if you've got the car keys.
646
00:36:37,717 --> 00:36:39,337
Where are you going?
647
00:36:39,437 --> 00:36:41,437
- Just to take pictures.
648
00:36:41,797 --> 00:36:43,817
- Who with?
649
00:36:43,917 --> 00:36:45,917
- On my own.
650
00:36:47,157 --> 00:36:49,157
- I'll drop you off.
651
00:37:10,596 --> 00:37:12,596
- Leanne, hi.
652
00:37:13,036 --> 00:37:14,456
- Hi, Arawa.
653
00:37:14,556 --> 00:37:15,856
Is Laniet here?
654
00:37:15,956 --> 00:37:17,776
- Oh, no just me.
655
00:37:17,876 --> 00:37:19,616
- Okay.
656
00:37:19,716 --> 00:37:21,616
I haven't seen much of her lately.
657
00:37:21,716 --> 00:37:23,776
- Oh, yeah, she went a
bit wild for a while there
658
00:37:23,876 --> 00:37:25,216
but she's actually working
659
00:37:25,316 --> 00:37:26,576
with me at the museum cafe now.
660
00:37:26,676 --> 00:37:28,696
- That's so good to hear.
661
00:37:28,796 --> 00:37:30,256
I'll drop by for a coffee.
662
00:37:30,356 --> 00:37:32,356
Definitely.
663
00:37:34,436 --> 00:37:35,816
Anyway.
664
00:37:35,916 --> 00:37:38,176
- Oh, do you want to lift home?
665
00:37:38,276 --> 00:37:38,976
- Its okay.
666
00:37:39,076 --> 00:37:39,976
Can you get a bus
667
00:37:40,076 --> 00:37:40,896
- David's picking me up
668
00:37:40,996 --> 00:37:43,575
and we can give you a ride.
669
00:37:43,675 --> 00:37:46,155
Oh, you'd be doing me a favour please.
670
00:37:48,435 --> 00:37:50,435
- Are you okay?
671
00:37:55,035 --> 00:37:55,975
- Its not that bad.
672
00:37:59,115 --> 00:38:01,055
oh, here he is, now.
673
00:38:01,155 --> 00:38:02,495
Are you're coming?
674
00:38:02,595 --> 00:38:03,975
- If you like.
675
00:38:04,075 --> 00:38:05,575
- Thank you.
676
00:38:11,715 --> 00:38:13,715
I told Leanne we'd give her a lift.
677
00:38:14,715 --> 00:38:15,815
Hi.
678
00:38:15,915 --> 00:38:17,935
- Hey.
679
00:38:52,274 --> 00:38:56,074
- And now, the moment
you've all been waiting for.
680
00:38:57,074 --> 00:39:00,133
Our judges have made their decision
681
00:39:00,233 --> 00:39:02,313
and a very difficult one was to.
682
00:39:03,233 --> 00:39:04,653
What a lovely
683
00:39:04,753 --> 00:39:07,293
and talented group of young ladies.
684
00:39:07,393 --> 00:39:09,373
we have competing this year.
685
00:39:13,073 --> 00:39:17,293
- All right, fourth place,
686
00:39:17,393 --> 00:39:19,393
the McNicole cup goes to,
687
00:39:20,353 --> 00:39:22,213
Arawa Cullen Bain.
688
00:39:33,713 --> 00:39:37,272
And third place goes to Lisa Rowland.
689
00:39:55,312 --> 00:39:56,092
- Hey.
690
00:39:56,192 --> 00:39:57,292
- Well done.
691
00:39:57,392 --> 00:39:58,892
- Thanks.
692
00:39:58,992 --> 00:40:00,572
I told you Rose Campbell would win.
693
00:40:00,672 --> 00:40:01,972
- You were way better.
694
00:40:02,072 --> 00:40:04,072
It was rigged.
695
00:40:05,552 --> 00:40:06,852
- It was just the Scottish dancing
696
00:40:06,952 --> 00:40:09,492
but it was just fun to be part of it.
697
00:40:09,592 --> 00:40:12,252
- Well, not as fun as actually winning.
698
00:40:12,352 --> 00:40:14,012
- Yes, David.
699
00:40:14,112 --> 00:40:16,011
W me.
700
00:40:16,111 --> 00:40:17,531
Dad.
701
00:40:17,631 --> 00:40:19,171
- Hello.
702
00:40:19,271 --> 00:40:20,651
- What are you doing here?
703
00:40:20,751 --> 00:40:21,851
- Have you been here the whole time?
704
00:40:21,951 --> 00:40:23,691
I thought you were on campus with Laniet.
705
00:40:23,791 --> 00:40:25,771
- Oh, miss your trials?
706
00:40:25,871 --> 00:40:27,851
Never.
707
00:40:27,951 --> 00:40:29,691
It was a lovely speech.
708
00:40:29,791 --> 00:40:30,571
Lovely.
709
00:40:30,671 --> 00:40:32,291
I was very moved.
710
00:40:32,391 --> 00:40:33,571
Not good enough though.
711
00:40:33,671 --> 00:40:35,671
- Oh, well its god that you've tried.
712
00:40:36,591 --> 00:40:38,291
Your mother's not...
713
00:40:38,391 --> 00:40:40,811
she had
another asthma attack.
714
00:40:40,911 --> 00:40:42,331
- We were actually just about
715
00:40:42,431 --> 00:40:44,431
to go get her some coffee, so.
716
00:40:45,431 --> 00:40:46,171
- Oh yeah.
717
00:40:46,271 --> 00:40:48,051
Well, I'll leave you to it and...
718
00:40:48,151 --> 00:40:50,151
- I'm glad you came.
719
00:40:52,871 --> 00:40:55,530
And actually I told my friends,
720
00:40:55,630 --> 00:40:57,290
I'd catch up with them afterwards.
721
00:40:57,390 --> 00:41:00,290
So see you guys latter.
722
00:41:53,789 --> 00:41:56,529
- How are you feeling now David?
723
00:41:56,629 --> 00:41:57,329
- Better.
724
00:41:57,429 --> 00:41:58,849
Thanks aunt, yeah.
725
00:41:58,949 --> 00:42:01,609
- Well, that's good to hear, isn't it?
726
00:42:01,709 --> 00:42:03,969
Yes. Yes.
727
00:42:04,069 --> 00:42:07,609
We do need to talk the subject
728
00:42:07,709 --> 00:42:10,768
of the funeral, have come up
729
00:42:10,868 --> 00:42:13,088
and of course you don't
have to be involved
730
00:42:13,188 --> 00:42:14,008
if you don't want to.
731
00:42:14,108 --> 00:42:14,848
- No, no.
732
00:42:14,948 --> 00:42:15,688
I do.
733
00:42:15,788 --> 00:42:16,768
I absolutely do.
734
00:42:16,868 --> 00:42:19,608
I already told the lady
at victim support there.
735
00:42:19,708 --> 00:42:21,708
- All right, well.
736
00:42:23,708 --> 00:42:26,008
- I'll need a new black top first ah.
737
00:42:26,108 --> 00:42:27,968
- No, don't do that.
738
00:42:28,068 --> 00:42:30,068
This isn't a bad thing.
739
00:42:30,588 --> 00:42:32,588
Not in our family.
740
00:42:33,668 --> 00:42:35,668
Funerals should be a celebration.
741
00:42:39,868 --> 00:42:41,768
Sunday would be good.
742
00:42:41,868 --> 00:42:43,868
It was our family day.
743
00:42:47,428 --> 00:42:48,768
- Well, we were thinking it might be nice
744
00:42:48,868 --> 00:42:50,867
if you accompany grandmother.
745
00:42:51,907 --> 00:42:52,687
She's quite at frail
746
00:42:52,787 --> 00:42:54,407
but she'd love to attend.
747
00:42:54,507 --> 00:42:59,507
- No, no, that won't work.
748
00:42:59,907 --> 00:43:01,727
Sorry. I don't understand.
749
00:43:01,827 --> 00:43:04,387
- I should be walking behind
the coffins by myself.
750
00:43:05,547 --> 00:43:07,167
And then inside the church,
751
00:43:07,267 --> 00:43:09,267
I should be singing a solo for mom
752
00:43:10,307 --> 00:43:12,567
alongside the Male Choir.
753
00:43:12,667 --> 00:43:16,787
Something from Faure's Requiem, I think.
754
00:43:18,827 --> 00:43:20,447
And obviously for Laniet,
755
00:43:20,547 --> 00:43:21,647
we should be playing.
756
00:43:21,747 --> 00:43:23,127
'Who Wants to Live Forever' by Queen.
757
00:43:23,227 --> 00:43:25,227
It was her favourite song.
758
00:43:26,787 --> 00:43:29,766
I've actually been making a funeral tape.
759
00:43:29,866 --> 00:43:32,466
Do you wanna listen?
760
00:43:36,986 --> 00:43:40,586
Think Laniet should be
wearing dark green or blue.
761
00:43:48,786 --> 00:43:50,786
Why aren't you crying?
762
00:43:52,426 --> 00:43:55,206
I think Arawa should be
wearing her ball gown dress,
763
00:43:55,306 --> 00:43:57,306
the blue one,
764
00:43:57,746 --> 00:44:00,846
and also her Wonder bra
with her gold earrings on.
765
00:44:00,946 --> 00:44:02,686
All right, now.
766
00:44:02,786 --> 00:44:06,205
- And it was also a 20th
birthday this weekend.
767
00:44:06,305 --> 00:44:08,565
So, well, we to have to have a party.
768
00:44:08,665 --> 00:44:10,005
That's enough.
769
00:44:10,105 --> 00:44:12,205
That's enough for now.
770
00:44:12,305 --> 00:44:14,385
We can talk about all of this later
771
00:44:17,305 --> 00:44:19,305
- But I know exactly what I want.
772
00:44:21,985 --> 00:44:24,125
Yes, you seem quite sure.
773
00:44:24,225 --> 00:44:26,705
- Yeah, I've had a lot of
time to think about it.
774
00:44:27,625 --> 00:44:29,645
Funerals.
775
00:44:29,745 --> 00:44:30,925
We talked about it as a family.
776
00:44:31,025 --> 00:44:33,025
What we wanted and things.
777
00:44:35,785 --> 00:44:36,845
Except for Steven.
778
00:44:36,945 --> 00:44:39,525
He wasn't really interested.
779
00:44:39,625 --> 00:44:41,625
Yeah, he's always fighter.
780
00:44:45,264 --> 00:44:47,204
He's a good kid.
781
00:44:47,304 --> 00:44:49,304
Father, though,
782
00:44:51,784 --> 00:44:53,284
he didn't go easy.
783
00:44:53,384 --> 00:44:54,324
- David.
784
00:44:54,424 --> 00:44:56,424
- You wanna know something?
785
00:44:59,344 --> 00:45:01,344
If dad did it,
786
00:45:04,584 --> 00:45:06,764
I could never forgive him.
787
00:45:16,544 --> 00:45:18,364
Night, everyone.
788
00:45:18,464 --> 00:45:20,404
- Night.
- Oh, night, David.
789
00:45:20,504 --> 00:45:22,503
Sleep well, love.
790
00:45:24,343 --> 00:45:26,343
- Yeah.
791
00:45:38,623 --> 00:45:40,623
- He's always been a bit of an odd one.
792
00:45:44,503 --> 00:45:46,523
- The detective said I should call him
793
00:45:46,623 --> 00:45:49,583
if we have any worries or concerns.
794
00:45:56,663 --> 00:45:57,683
- Well, then.
795
00:46:06,982 --> 00:46:08,982
- What have we got?
796
00:46:09,742 --> 00:46:11,742
- I found this.
797
00:46:12,622 --> 00:46:13,322
- A latency.
798
00:46:13,422 --> 00:46:14,762
Where was it?
799
00:46:14,862 --> 00:46:17,742
- On the floor of the youngest boy's room.
800
00:46:19,862 --> 00:46:21,042
- Christ.
801
00:46:21,142 --> 00:46:21,882
its taken what?
802
00:46:21,982 --> 00:46:23,082
Three days to find it?
803
00:46:23,182 --> 00:46:25,182
- You saw the state of the room.
804
00:46:25,782 --> 00:46:29,362
David said his own glasses
were away being repaired.
805
00:46:29,462 --> 00:46:32,122
So, why do you reckon there
was another frame
806
00:46:32,222 --> 00:46:34,902
in his room and a matching
Pair on Steven's floor?
807
00:46:38,742 --> 00:46:40,041
According to his aunt,
808
00:46:40,141 --> 00:46:42,441
David's got all kinds of crazy plans
809
00:46:42,541 --> 00:46:44,401
for the funeral.
810
00:46:44,501 --> 00:46:46,841
Wants to cremate his parents,
811
00:46:46,941 --> 00:46:49,181
burry the siblings with a place left for him.
812
00:46:51,261 --> 00:46:53,261
Family is unhappy.
813
00:46:53,901 --> 00:46:55,901
But he won't be talked out of it.
814
00:46:56,621 --> 00:46:58,321
- If I'm being honest,
815
00:46:58,421 --> 00:46:59,881
the boss wants us to arrest him
816
00:46:59,981 --> 00:47:02,121
before the funeral to avoid a fuss
817
00:47:02,221 --> 00:47:05,561
but I'd like a bit more time.52626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.