Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,655
[Kara]
Previously on Supergirl...
2
00:00:03,699 --> 00:00:04,961
I won.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,484
After a short
incubation period,
4
00:00:06,528 --> 00:00:08,486
the victim's life force
leaves the body.
5
00:00:08,530 --> 00:00:12,099
[J'onn J'onzz]
It can now make new Phantoms?
6
00:00:12,142 --> 00:00:16,581
If only there was a way
to use Prime Phantom to
make a new tracking device.
7
00:00:16,625 --> 00:00:19,106
The Phantom tracks by instinct.
He's a bloodhound.
8
00:00:19,149 --> 00:00:20,933
If we can get our hands
on more of Kara's DNA...
9
00:00:20,977 --> 00:00:24,067
We have to go back in time...
to Midvale High.
10
00:00:24,111 --> 00:00:25,895
[Supergirl]
My mother built this Anchor
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,418
that tethers this place
to the rest of the universe.
12
00:00:27,462 --> 00:00:28,724
And there is a way out.
13
00:00:28,767 --> 00:00:29,942
The Anchor.
14
00:00:29,986 --> 00:00:31,509
[Zor-El screams]
15
00:00:31,553 --> 00:00:33,468
[Nyxly] Your father
is beyond saving.
16
00:00:33,511 --> 00:00:35,122
I should have
just slit his throat
when I had the chance.
17
00:00:35,165 --> 00:00:36,993
In order for me
to get to my home,
18
00:00:37,037 --> 00:00:38,734
I'll have to go through yours.
19
00:00:38,777 --> 00:00:40,562
I think I'm gonna
have a little fun
while I'm there.
20
00:00:40,605 --> 00:00:42,216
Over my dead body.
21
00:00:42,259 --> 00:00:43,086
[gasps]
22
00:00:44,435 --> 00:00:46,089
[shattering]
23
00:00:46,133 --> 00:00:48,570
[alarm blaring]
24
00:00:48,613 --> 00:00:50,093
-We have to go.
-[alarm beeping rapidly]
25
00:00:50,137 --> 00:00:52,661
Nyxly... Nyxly, now!
26
00:01:04,194 --> 00:01:05,804
[Supergirl] Careful.
27
00:01:05,848 --> 00:01:07,110
-[rumbling]
-[exclaims]
28
00:01:08,155 --> 00:01:09,199
What's happening?
29
00:01:09,243 --> 00:01:10,940
Destroying the Anchor must have
30
00:01:10,983 --> 00:01:12,898
destabilized this entire region
of the Phantom Zone.
31
00:01:12,942 --> 00:01:15,292
-It's going to crumble.
-We'll find the Phantom.
32
00:01:15,336 --> 00:01:18,121
We can catch a ride
through another portal
to a more stable region.
33
00:01:18,165 --> 00:01:19,688
[ground creaking]
34
00:01:21,646 --> 00:01:22,908
-Let's go. [gasps]
-[growling]
35
00:01:26,912 --> 00:01:27,739
[exclaiming in pain]
36
00:01:30,438 --> 00:01:31,395
Get away from her.
37
00:01:34,572 --> 00:01:36,444
-Kara, are you all right?
-[groans]
38
00:01:40,274 --> 00:01:41,144
No.
39
00:01:42,319 --> 00:01:43,581
No. Nothing is.
40
00:01:43,625 --> 00:01:44,800
No. You're just saying that
41
00:01:44,843 --> 00:01:46,323
because of what
the Phantom did.
42
00:01:46,367 --> 00:01:48,673
We have to keep moving,
get off this island.
43
00:01:51,502 --> 00:01:55,637
I know the mirror's broken,
but your Earth family must be
looking for you.
44
00:01:55,680 --> 00:01:57,552
If we get off this island,
45
00:01:57,595 --> 00:01:58,770
we just have
to stay alive long enough
for them to find us.
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,859
No. You don't understand.
47
00:02:02,905 --> 00:02:04,863
If they try to save me,
they're all going to die.
48
00:02:06,343 --> 00:02:07,344
And it'll be my fault.
49
00:02:20,879 --> 00:02:23,273
One sample of Kara blood
fresh out of Midvale.
50
00:02:23,317 --> 00:02:25,232
Ah! Finally.
51
00:02:25,275 --> 00:02:28,278
Why, yes. We did just traverse
time and space to get this.
52
00:02:28,322 --> 00:02:30,454
No big deal.
53
00:02:30,498 --> 00:02:33,196
And thanks to you,
we now have the last piece
of our rescue mission.
54
00:02:33,240 --> 00:02:35,851
Wait. How long were we gone?
55
00:02:35,894 --> 00:02:37,200
About three days.
56
00:02:37,244 --> 00:02:40,160
Three days, Sprock!
57
00:02:40,203 --> 00:02:42,510
I am a terrible time traveler.
58
00:02:42,553 --> 00:02:44,033
We put the time to good use.
59
00:02:44,076 --> 00:02:46,209
We're now fully equipped
for the Phantom Zone.
60
00:02:46,253 --> 00:02:47,515
M'gann is already patrolling
61
00:02:47,558 --> 00:02:48,603
to protect National City
62
00:02:48,646 --> 00:02:50,257
in our absence.
63
00:02:50,300 --> 00:02:52,868
Everything is ready to go.
64
00:02:52,911 --> 00:02:55,610
All right, well, give me
a moment to update
the Legion ships
65
00:02:55,653 --> 00:02:58,134
so we're not relying
-on parts 3
-D printed in 2009.
66
00:02:59,701 --> 00:03:00,876
That won't be necessary.
67
00:03:03,574 --> 00:03:04,793
[clicks]
68
00:03:05,576 --> 00:03:06,969
[whirring]
69
00:03:17,371 --> 00:03:19,373
When I first
acquired the Tower,
70
00:03:19,416 --> 00:03:21,113
I installed some upgrades.
71
00:03:22,289 --> 00:03:23,377
The Tower's a ship.
72
00:03:24,943 --> 00:03:26,423
I love Martian technology.
73
00:03:28,469 --> 00:03:31,559
We were only able
to obtain a small sample
of Supergirl's DNA.
74
00:03:31,602 --> 00:03:33,387
This will require all of it.
75
00:03:33,430 --> 00:03:34,562
So we better make it count.
76
00:03:35,432 --> 00:03:36,607
[beeps]
77
00:03:41,438 --> 00:03:43,875
Okay. The Q-wave interface
is live.
78
00:03:45,399 --> 00:03:46,878
[growling]
79
00:03:46,922 --> 00:03:47,966
[Lena] Our Phantom's
got Supergirl's scent.
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,536
Once we get
to the Phantom Zone,
81
00:03:52,580 --> 00:03:53,581
his Q-waves
will lead us directly
82
00:03:53,624 --> 00:03:54,930
to Supergirl's position.
83
00:03:55,887 --> 00:03:57,367
Impressive.
84
00:03:57,411 --> 00:03:59,413
You guys did all this
science stuff without me.
85
00:03:59,456 --> 00:04:04,722
But what if we run into less
tame Phantoms out there?
86
00:04:04,766 --> 00:04:06,768
The Tower's shields
should cloak us,
87
00:04:06,811 --> 00:04:08,857
but it's still going
to be dangerous.
88
00:04:08,900 --> 00:04:10,511
That's because
we can't count on
the same methods
89
00:04:10,554 --> 00:04:12,513
we used to fight
the Phantoms here.
90
00:04:12,556 --> 00:04:14,341
Based on what I've learned
from Silas and Malefic,
91
00:04:14,384 --> 00:04:15,864
the Phantom's powers
work differently
92
00:04:15,907 --> 00:04:17,300
in their native dimension.
93
00:04:17,344 --> 00:04:19,302
There, they attack
with Fear Visions,
94
00:04:19,346 --> 00:04:20,999
the deepest dread
brought to life.
95
00:04:21,043 --> 00:04:22,479
Like a Dementor...
96
00:04:22,523 --> 00:04:24,264
-Or a Boggart...
-Or Harry's Dementor Boggart.
97
00:04:24,307 --> 00:04:26,396
-You understand?
-Yes. Yeah.
98
00:04:26,440 --> 00:04:29,094
So, uh, Kelly,
99
00:04:29,138 --> 00:04:32,054
you gonna teach us how to cast
a Patronus to fight them?
100
00:04:32,097 --> 00:04:35,927
Well, all my fear management
strategies may not be magic,
101
00:04:35,971 --> 00:04:37,755
they are the next best thing.
102
00:04:37,799 --> 00:04:39,801
In therapy, we use
grounding techniques
103
00:04:39,844 --> 00:04:43,152
to help people regain control
in traumatic situations.
104
00:04:43,195 --> 00:04:44,632
You start by naming things
105
00:04:44,675 --> 00:04:48,157
that you can see,
touch, hear, smell,
106
00:04:48,200 --> 00:04:50,115
that you know are real.
107
00:04:50,159 --> 00:04:54,163
Computer, electrons,
filtered oxygen.
108
00:04:54,206 --> 00:04:55,643
Pizza residue.
109
00:04:55,686 --> 00:04:58,689
Okay, that's
a good example.
110
00:04:58,733 --> 00:05:01,475
And if one of your fears
should suddenly show up
111
00:05:01,518 --> 00:05:03,259
and they're not
one of those things...
112
00:05:03,303 --> 00:05:06,001
Then you'll be able to separate
the visions from reality.
113
00:05:06,044 --> 00:05:08,351
-Take back control
from the Phantoms.
-Right.
114
00:05:08,395 --> 00:05:11,267
Kelly, are you sure
that you want
to come with us?
115
00:05:11,311 --> 00:05:12,921
I mean, stepping into
a new dimension,
116
00:05:12,964 --> 00:05:15,184
that isn't something
you signed up for.
117
00:05:15,227 --> 00:05:16,490
For Kara,
118
00:05:16,533 --> 00:05:17,969
for you...
119
00:05:19,144 --> 00:05:21,277
I'll do anything.
120
00:05:21,321 --> 00:05:23,975
But Kara's been
in the Phantom Zone
this whole time.
121
00:05:24,019 --> 00:05:26,500
What if she can't tell
what's real anymore?
122
00:05:26,543 --> 00:05:31,243
I mean, when she sees
a giant spaceship version
of the Tower flying,
123
00:05:31,287 --> 00:05:33,376
won't she just assume
it's another delusion?
124
00:05:33,420 --> 00:05:36,205
If so, she'll need
a touchstone.
125
00:05:36,248 --> 00:05:40,383
A deeply personal memory
or connection to bring her
back to herself.
126
00:05:40,427 --> 00:05:42,342
I could do that.
127
00:05:42,385 --> 00:05:43,647
Once we land
on the right fragment
of the Phantom Zone,
128
00:05:43,691 --> 00:05:45,214
I'll go out
and get Supergirl alone.
129
00:05:45,257 --> 00:05:48,391
Wait, what?
No. I'm her sister.
130
00:05:48,435 --> 00:05:51,046
The fewer of us exposed
to the Phantoms, the better.
131
00:05:51,089 --> 00:05:53,875
We'll need your leadership here
defending the Tower.
132
00:05:53,918 --> 00:05:57,226
While I find Supergirl,
you'll be the one making sure
she has a way home.
133
00:05:57,269 --> 00:05:58,270
[scoffs]
134
00:06:01,926 --> 00:06:04,015
Dreamer, you'll be on
Phantom detection duty.
135
00:06:04,059 --> 00:06:07,410
If they attack the ship,
Lena has a surprise for them.
136
00:06:07,454 --> 00:06:10,239
I cooked this up
from the DEO's
yellow sun grenades.
137
00:06:10,282 --> 00:06:11,501
It has enough firepower
138
00:06:11,545 --> 00:06:12,807
to disperse
any Phantoms nearby
139
00:06:12,850 --> 00:06:14,591
and recharge
Supergirl's powers.
140
00:06:14,635 --> 00:06:17,681
But it's a one-shot thing,
so we have to use it wisely.
141
00:06:17,725 --> 00:06:19,074
And I will be
the getaway driver,
142
00:06:19,117 --> 00:06:20,423
ready to make a quick exit.
143
00:06:20,467 --> 00:06:22,469
And it will need to be quick.
144
00:06:22,512 --> 00:06:25,297
The Tower shields
can only withstand
the Phantom Zone for two hours
145
00:06:25,341 --> 00:06:27,343
before the ship will start
to degrade around us.
146
00:06:27,387 --> 00:06:28,605
Great. No pressure.
147
00:06:30,085 --> 00:06:31,695
That power level meter
148
00:06:31,739 --> 00:06:33,915
will keep track
of how strong
our shields are.
149
00:06:33,958 --> 00:06:36,265
If it drops into the red,
we'll be in trouble.
150
00:06:36,308 --> 00:06:38,093
Then we'll have
to abandon the mission.
151
00:06:38,136 --> 00:06:40,878
Well, we're not gonna let that
happen because we're ready,
152
00:06:40,922 --> 00:06:43,185
and we can do this together.
153
00:06:43,228 --> 00:06:45,535
Now we only have one shot.
154
00:06:45,579 --> 00:06:47,929
Well, let's be sure
to get it right.
155
00:06:47,972 --> 00:06:49,234
Everyone take your positions.
156
00:07:00,724 --> 00:07:01,725
[machine whirring]
157
00:07:12,301 --> 00:07:13,171
Lena,
158
00:07:14,608 --> 00:07:15,435
will you do the honors?
159
00:07:16,218 --> 00:07:18,263
Sure.
160
00:07:18,307 --> 00:07:19,961
Activating Phantom Zone
projector.
161
00:07:39,720 --> 00:07:40,851
We may encounter some...
162
00:07:40,895 --> 00:07:42,026
[rumbling]
163
00:07:43,375 --> 00:07:44,942
...interdimensional turbulence.
164
00:07:46,204 --> 00:07:48,206
Glad our shields did their job.
165
00:07:48,250 --> 00:07:49,469
[woman] That was
with the shields?
166
00:07:49,512 --> 00:07:51,340
[machines beeping]
167
00:07:51,383 --> 00:07:53,211
Yes, but they'll only last
for so long.
168
00:07:55,213 --> 00:07:56,954
We need to keep an eye
on the power status.
169
00:07:57,955 --> 00:07:59,479
[machine beeping]
170
00:08:01,568 --> 00:08:02,438
[beeps]
171
00:08:02,482 --> 00:08:03,395
Okay.
172
00:08:05,267 --> 00:08:08,226
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
173
00:08:14,189 --> 00:08:17,061
J'onn, I'm going out there
with you to get Kara.
174
00:08:17,105 --> 00:08:18,323
No, it's too dangerous.
175
00:08:18,367 --> 00:08:20,108
If she needs a touchstone,
176
00:08:20,151 --> 00:08:22,023
I'm the best shot
that we have at reaching her,
177
00:08:22,066 --> 00:08:23,677
and you know that.
178
00:08:23,720 --> 00:08:25,548
So I can shapeshift,
making it you she sees first.
179
00:08:25,592 --> 00:08:26,941
No. That'll make it worse.
She'll know that it isn't real.
180
00:08:26,984 --> 00:08:28,638
It has to be me.
181
00:08:28,682 --> 00:08:30,553
I'm not risking losing
both of you.
182
00:08:30,597 --> 00:08:33,861
I am not risking
losing our one shot
at getting her back.
183
00:08:33,904 --> 00:08:36,777
We can't afford
to play it safe, J'onn.
184
00:08:36,820 --> 00:08:39,344
I've always done whatever
it takes to protect my sister,
185
00:08:39,388 --> 00:08:41,216
-and I sure as hell
am not stopping now.
-[rumbling]
186
00:08:42,913 --> 00:08:44,436
Another power surge.
187
00:08:44,480 --> 00:08:46,090
Everybody strap in
for turbulence.
188
00:08:52,357 --> 00:08:53,402
[crashing]
189
00:08:56,100 --> 00:08:58,363
I'm really not loving
this turbulence thing.
190
00:09:01,628 --> 00:09:02,585
J'onn...
191
00:09:07,764 --> 00:09:09,549
I think we have a problem.
192
00:09:18,340 --> 00:09:19,994
[ominous music playing]
193
00:09:30,308 --> 00:09:33,224
Brainy, double check
the command center.
See if he...
194
00:09:33,790 --> 00:09:34,878
[grunts]
195
00:09:47,717 --> 00:09:49,632
[exhales] See?
You need me out there.
196
00:09:49,676 --> 00:09:52,635
-[growls]
-You make a strong argument.
197
00:09:52,679 --> 00:09:55,638
Brainy, stand down.
We have the Phantom secured.
198
00:10:00,512 --> 00:10:01,426
Alex?
199
00:10:02,689 --> 00:10:03,994
-Are you hurt?
-I'm fine.
200
00:10:07,084 --> 00:10:08,129
Damn it, Alex!
201
00:10:08,172 --> 00:10:10,087
Look, I can handle it, okay?
202
00:10:10,131 --> 00:10:12,960
[stammers] If we just
can slow the progression
of the infection,
203
00:10:13,003 --> 00:10:14,309
we can buy enough time.
204
00:10:14,352 --> 00:10:15,615
No.
205
00:10:15,658 --> 00:10:17,181
We need to get you
into containment,
206
00:10:17,225 --> 00:10:18,879
until we can treat you
when you get back home.
207
00:10:18,922 --> 00:10:20,837
Okay, well, unless you want
to get home without Kara,
208
00:10:20,881 --> 00:10:22,273
than you need me out there.
209
00:10:22,317 --> 00:10:24,145
You're not the only one
at risk here.
210
00:10:24,188 --> 00:10:27,104
If you turn Phantom,
you could jeopardize all of us.
211
00:10:28,105 --> 00:10:29,411
And Kara.
212
00:10:29,454 --> 00:10:31,805
-Come on, J'onn.
-Come on, Alex.
213
00:10:31,848 --> 00:10:32,719
-J'onn.
-Come on!
214
00:10:36,418 --> 00:10:37,375
I'm sorry.
215
00:10:51,433 --> 00:10:53,087
Look, you're making
the right decision.
216
00:10:53,740 --> 00:10:54,915
I know.
217
00:10:55,872 --> 00:10:56,873
[grunts]
218
00:11:00,398 --> 00:11:03,097
-Alex, what are you doing?
-Whatever it takes.
219
00:11:03,140 --> 00:11:06,187
Look, I'm sorry, J'onn,
but if I'm not out there
for it,
220
00:11:06,230 --> 00:11:07,710
the whole mission will fail.
221
00:11:07,754 --> 00:11:08,711
Alex!
222
00:11:12,454 --> 00:11:13,368
Alex!
223
00:11:14,586 --> 00:11:16,371
[growls]
224
00:11:21,419 --> 00:11:23,595
Closing in
on Supergirl's location.
225
00:11:23,639 --> 00:11:24,727
Lena and Dreamer
are still in the lab,
226
00:11:24,771 --> 00:11:26,424
readying the yellow sun bomb.
227
00:11:27,121 --> 00:11:28,557
Where's J'onn?
228
00:11:28,600 --> 00:11:30,254
He's in the armory.
He's prepping some gear.
229
00:11:30,298 --> 00:11:33,214
-What's our ETA?
-Approximately 15 minutes.
230
00:11:33,257 --> 00:11:34,781
-You all right?
-Yeah.
231
00:11:34,824 --> 00:11:35,912
[rumbling]
232
00:11:37,044 --> 00:11:38,436
-[alarm blaring]
-What is that?
233
00:11:41,396 --> 00:11:42,266
Phantoms.
234
00:11:46,270 --> 00:11:48,708
I don't understand.
We should be cloaked
from Phantom detection.
235
00:11:49,491 --> 00:11:50,361
Unless...
236
00:11:52,015 --> 00:11:53,060
[Kelly] Guys,
what's going on?
237
00:11:53,103 --> 00:11:54,539
The Phantom Q-waves went nuts.
238
00:11:54,583 --> 00:11:55,845
Alex, your neck.
239
00:11:57,629 --> 00:11:59,849
-And you're shivering.
-I, uh...
240
00:11:59,893 --> 00:12:01,416
You've been infected
by the Phantom.
241
00:12:01,459 --> 00:12:03,026
Alex, no, that's not--
242
00:12:03,070 --> 00:12:04,506
-Just--
-Your transformation.
243
00:12:04,549 --> 00:12:05,942
It's drawing
the other Phantoms here.
244
00:12:05,986 --> 00:12:07,509
We'll outrun them.
We'll fight them off.
245
00:12:07,552 --> 00:12:08,728
No, there's too many of them,
246
00:12:08,771 --> 00:12:09,816
and we've taken
too much damage.
247
00:12:09,859 --> 00:12:11,513
Well, we can't stop now, right?
248
00:12:11,556 --> 00:12:12,601
-Not when we're this close.
-[Kelly] Please, Alex.
249
00:12:12,644 --> 00:12:13,645
We have to turn back.
250
00:12:15,212 --> 00:12:17,780
This is it.
This is all my fault.
251
00:12:19,086 --> 00:12:20,304
If I had just listened to J'onn
252
00:12:20,348 --> 00:12:22,698
and gone into containment
in time,
253
00:12:22,742 --> 00:12:23,612
I...
254
00:12:25,745 --> 00:12:27,790
It's not too late.
255
00:12:27,834 --> 00:12:30,184
I am not going to be the reason
that Kara is trapped in here.
256
00:12:33,491 --> 00:12:34,579
Alex.
257
00:12:34,623 --> 00:12:36,320
[beeps]
258
00:12:36,364 --> 00:12:38,322
Alex, what are you doing?
259
00:12:39,846 --> 00:12:42,674
As long as I'm on board,
I am the problem.
260
00:12:42,718 --> 00:12:45,721
You could all die
and we lose Kara forever.
261
00:12:45,765 --> 00:12:48,202
If you open that airlock,
we'll lose you forever.
262
00:12:48,245 --> 00:12:49,159
[alarm blares]
263
00:12:49,203 --> 00:12:50,552
I thought I was the one
264
00:12:50,595 --> 00:12:52,075
that was vital
to rescuing Supergirl,
265
00:12:52,119 --> 00:12:54,077
but it's the opposite.
266
00:12:54,948 --> 00:12:57,124
I was so wrong.
267
00:12:57,167 --> 00:12:59,039
But I can draw
the Phantoms away,
268
00:12:59,082 --> 00:13:01,345
and you can save her
without me.
269
00:13:01,389 --> 00:13:02,782
There has to be something else.
270
00:13:04,348 --> 00:13:07,177
There is no other way
to save you...
271
00:13:08,309 --> 00:13:09,832
and Kara.
272
00:13:09,876 --> 00:13:11,791
No, you can't leave me.
273
00:13:21,844 --> 00:13:23,846
[J'onn J'onzz] Okay.
274
00:13:23,890 --> 00:13:26,893
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
275
00:13:29,025 --> 00:13:30,548
[machine beeping]
276
00:13:33,856 --> 00:13:41,516
You ever just think
how wild it is that you can,
like, make a portable sun?
277
00:13:41,559 --> 00:13:44,345
Says the woman
who can see the future
and wield dream energy.
278
00:13:44,388 --> 00:13:46,216
-[chuckles]
-Yeah, right.
279
00:13:47,652 --> 00:13:49,959
Your gloves, by the way,
are amazing.
280
00:13:50,003 --> 00:13:52,483
The way they convert your power
into physical form, you know,
how do they work?
281
00:13:52,527 --> 00:13:55,356
Um... [exhales and chuckles]
282
00:13:55,399 --> 00:13:59,099
I don't know.
Brainy made them.
283
00:13:59,142 --> 00:14:02,406
I... Honestly,
I should probably
know more than I do,
284
00:14:02,450 --> 00:14:05,888
but the one person
who had answers is gone.
285
00:14:05,932 --> 00:14:08,760
Without my mom,
all I have are questions.
286
00:14:12,590 --> 00:14:14,201
I'm sorry.
287
00:14:14,244 --> 00:14:15,942
I know you lost your mom, too.
I didn't mean to...
288
00:14:15,985 --> 00:14:19,119
Oh, no, no, no,
it's okay, really. I get it.
289
00:14:21,686 --> 00:14:23,123
I miss my mom every day, too.
290
00:14:25,952 --> 00:14:27,388
It really sucks, doesn't it?
291
00:14:27,431 --> 00:14:29,259
Yeah, and it doesn't
really get any easier.
292
00:14:30,957 --> 00:14:33,089
Especially in light
of the family I have left.
293
00:14:34,699 --> 00:14:35,700
[sighs]
294
00:14:37,311 --> 00:14:38,965
Good thing
this is our family
now, right?
295
00:14:42,969 --> 00:14:44,100
Sometimes...
296
00:14:45,885 --> 00:14:49,889
being Dreamer just reminds me
of what I've lost.
297
00:14:51,107 --> 00:14:52,543
How much I don't know.
298
00:14:52,587 --> 00:14:54,415
It's like...
299
00:14:54,458 --> 00:14:57,592
Like there's
a whole part of yourself
you'll never understand.
300
00:14:57,635 --> 00:15:00,508
I can't imagine how hard it
must've been losing your mom
so young.
301
00:15:02,292 --> 00:15:03,206
It was.
302
00:15:06,818 --> 00:15:08,429
You know, the only thing
I really have left of her
303
00:15:08,472 --> 00:15:10,910
is this book of folktales
that she used to read to me.
304
00:15:12,781 --> 00:15:14,957
It's not a lot,
but it's something
to hold onto.
305
00:15:18,004 --> 00:15:19,788
Your powers...
306
00:15:19,831 --> 00:15:21,137
they connect you
to your mother.
307
00:15:22,704 --> 00:15:24,053
You can hold on to that.
308
00:15:27,839 --> 00:15:29,537
[rumbling]
309
00:15:31,104 --> 00:15:32,322
Another power surge.
310
00:15:32,366 --> 00:15:33,845
Everyone strap in
for turbulence.
311
00:15:39,460 --> 00:15:40,635
[crashing]
312
00:15:46,293 --> 00:15:49,209
I think we're safe to turn off
the fasten seat belt sign.
313
00:15:50,906 --> 00:15:52,473
Yeah, I think
we're stable, but...
314
00:15:52,516 --> 00:15:54,214
[device beeping]
315
00:15:54,257 --> 00:15:57,260
...I think the turbulence
may have caused a coolant leak.
316
00:15:57,304 --> 00:15:59,349
I better go see if the hardware
needs repairing.
317
00:16:09,446 --> 00:16:11,013
[water dripping]
318
00:16:16,497 --> 00:16:17,889
[whooshing]
319
00:16:25,462 --> 00:16:27,029
[creature roaring]
320
00:16:32,382 --> 00:16:35,298
Guys, there's some kind
of alien creature aboard.
321
00:16:35,342 --> 00:16:36,691
I've locked it
in the engine room,
322
00:16:36,734 --> 00:16:38,040
but I could do
with some backup now.
323
00:16:41,087 --> 00:16:42,001
Guys?
324
00:16:43,002 --> 00:16:44,177
J'onn?
325
00:16:45,308 --> 00:16:46,222
Alex?
326
00:16:54,404 --> 00:16:55,927
[gasps] No!
327
00:17:03,544 --> 00:17:04,675
[Dreamer choking]
328
00:17:05,589 --> 00:17:06,590
Dreamer?
329
00:17:07,852 --> 00:17:09,724
Dreamer?
330
00:17:09,767 --> 00:17:11,552
-Hey, hey!
-[coughing]
331
00:17:11,595 --> 00:17:13,249
Are you okay?
332
00:17:13,293 --> 00:17:14,468
-I think so.
-The creature?
333
00:17:14,511 --> 00:17:16,513
-Where is it?
-I don't know.
334
00:17:21,605 --> 00:17:23,999
Run. Run! Run!
335
00:17:32,181 --> 00:17:33,182
I saw it...
336
00:17:34,401 --> 00:17:35,967
It reminded me of...
337
00:17:37,012 --> 00:17:38,187
That's ridiculous.
338
00:17:39,145 --> 00:17:40,015
What?
339
00:17:40,885 --> 00:17:41,973
Kelpie.
340
00:17:43,801 --> 00:17:46,239
A shapeshifter
that drags people underwater.
341
00:17:47,631 --> 00:17:49,198
[stammers] No, it's a myth.
342
00:17:49,242 --> 00:17:51,505
It's a story from my mother's
book of folklore.
343
00:17:51,548 --> 00:17:52,984
It always gave me nightmares.
344
00:17:53,028 --> 00:17:54,769
Well, I can see why.
That thing's terrifying.
345
00:17:54,812 --> 00:17:58,164
That's not it.
It's the drowning.
346
00:18:02,168 --> 00:18:03,082
My mother drowned.
347
00:18:05,171 --> 00:18:06,085
Right in front of me.
348
00:18:07,564 --> 00:18:10,567
I always blamed myself
'cause I didn't stop it.
349
00:18:10,611 --> 00:18:12,265
I would read the story
350
00:18:12,308 --> 00:18:14,745
over and over,
punishing myself.
351
00:18:14,789 --> 00:18:16,965
But in my nightmares,
it was always the Kelpie
352
00:18:17,008 --> 00:18:17,835
who drowned me.
353
00:18:18,488 --> 00:18:19,750
Lena...
354
00:18:21,491 --> 00:18:22,840
I'm so sorry.
355
00:18:26,801 --> 00:18:30,326
Did the story say anything
about how to fight a Kelpie?
356
00:18:30,370 --> 00:18:32,981
Because it is clearly
not a myth.
357
00:18:35,505 --> 00:18:36,854
[water trickling]
358
00:18:40,423 --> 00:18:41,642
[choking]
359
00:18:41,685 --> 00:18:42,599
Dreamer?
360
00:18:47,952 --> 00:18:49,040
[rumbling]
361
00:19:01,923 --> 00:19:03,185
This is my nightmare.
362
00:19:13,456 --> 00:19:14,762
This is my nightmare.
363
00:19:16,242 --> 00:19:17,373
Kelpies are a myth.
364
00:19:21,899 --> 00:19:23,118
This is a Fear Vision!
365
00:19:24,728 --> 00:19:26,339
What did Kelly say?
366
00:19:26,382 --> 00:19:28,776
Remember what's real.
367
00:19:28,819 --> 00:19:32,562
Motor oil, Martian steel,
the Tower,
368
00:19:33,389 --> 00:19:35,043
the lab,
369
00:19:35,086 --> 00:19:35,913
my friends.
370
00:19:46,750 --> 00:19:48,230
[creature roaring]
371
00:19:55,542 --> 00:19:57,239
[J'onn J'onzz] Okay.
372
00:19:57,283 --> 00:20:00,068
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
373
00:20:00,111 --> 00:20:01,591
[machine beeping]
374
00:20:05,552 --> 00:20:07,423
May I just say
I'm quite glad
375
00:20:07,467 --> 00:20:08,946
to have you
aboard this mission.
376
00:20:10,252 --> 00:20:12,559
That's kind of you.
377
00:20:12,602 --> 00:20:15,649
I'm just trying to stay out
of the way until it's time
for me to help Supergirl.
378
00:20:15,692 --> 00:20:17,216
On the contrary,
379
00:20:17,259 --> 00:20:20,697
I've been challenged
by my emotions of late.
380
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
Okay, always.
381
00:20:24,310 --> 00:20:27,400
And given the imminent risk
of a Phantom-induced response,
382
00:20:27,443 --> 00:20:29,967
I'd greatly value
your expertise.
383
00:20:30,011 --> 00:20:33,101
Well, hopefully everything
goes according to plan,
and you won't need it.
384
00:20:33,841 --> 00:20:34,711
Mmm.
385
00:20:36,235 --> 00:20:38,454
I'm good with never
seeing a Phantom again.
386
00:20:40,456 --> 00:20:42,763
This is your first time
back in the Tower since...
387
00:20:42,806 --> 00:20:47,768
The Phantom attack
on M'gann. Yeah.
388
00:20:47,811 --> 00:20:51,075
I'm not going to lie.
I feel a little out
of my depth.
389
00:20:51,119 --> 00:20:55,123
I mean,
you are all superheroes,
and I'm just...
390
00:20:55,166 --> 00:20:57,647
The one keeping us all
from losing our minds.
391
00:20:59,867 --> 00:21:01,303
[rumbling]
392
00:21:01,347 --> 00:21:02,783
Another power surge.
393
00:21:02,826 --> 00:21:04,480
Everybody strap in
for turbulence.
394
00:21:06,482 --> 00:21:07,440
[sighs]
395
00:21:08,963 --> 00:21:10,225
[crashing]
396
00:21:12,662 --> 00:21:13,924
[device beeping]
397
00:21:16,449 --> 00:21:18,189
[alarm blaring]
398
00:21:25,109 --> 00:21:27,460
The surge must have
disrupted something.
399
00:21:27,503 --> 00:21:29,026
Let's do
a full systems check.
400
00:21:29,070 --> 00:21:30,985
I should go check
the Phantom's containment,
401
00:21:31,028 --> 00:21:32,987
make sure the Luthor
electro-core is still intact.
402
00:21:33,030 --> 00:21:34,510
I'll go with, for backup.
403
00:21:36,730 --> 00:21:38,949
All looks good
in the engine room.
404
00:21:38,993 --> 00:21:41,648
Yeah, I'm not seeing
any signs yet.
405
00:21:41,691 --> 00:21:43,650
Must have been a false alarm.
406
00:21:43,693 --> 00:21:46,609
Something's weird
with the Phantom
Q-wave interface.
407
00:21:46,653 --> 00:21:48,350
[beeping]
408
00:21:48,394 --> 00:21:50,309
I should verify it with Lena.
409
00:21:50,352 --> 00:21:52,223
[Alex] The turbulence
must have knocked
the power out.
410
00:21:55,009 --> 00:21:58,055
Lena? Dreamer?
411
00:22:00,188 --> 00:22:01,972
I'm gonna go check
over there, okay?
412
00:22:27,781 --> 00:22:32,263
Hey, guys,
you weren't answering.
413
00:22:32,307 --> 00:22:33,221
[device beeping]
414
00:22:35,005 --> 00:22:36,572
Is there something wrong
with the unit?
415
00:22:41,882 --> 00:22:44,972
Lena? Dreamer?
416
00:22:45,015 --> 00:22:46,669
[both] So glad
you could join us.
417
00:22:49,106 --> 00:22:50,934
Oh, no.
418
00:22:50,978 --> 00:22:53,154
Alex, the Phantom is trying
to breach the containment unit.
419
00:22:53,197 --> 00:22:55,112
And it's possessed Lena
and Nia.
420
00:22:55,939 --> 00:22:56,984
Alex!
421
00:22:58,855 --> 00:23:01,423
Come on. Lena, Nia.
422
00:23:02,206 --> 00:23:04,121
Snap out of it!
423
00:23:04,165 --> 00:23:05,906
Remember what's real.
424
00:23:06,602 --> 00:23:07,777
Let me help you.
425
00:23:13,000 --> 00:23:14,044
Alex?
426
00:23:19,267 --> 00:23:20,877
Alex.
427
00:23:20,921 --> 00:23:22,705
[Alex and Dreamer and Lena]
It's pointless, Kelly.
428
00:23:22,749 --> 00:23:24,403
Why bother trying?
429
00:23:24,446 --> 00:23:26,448
The Phantom will take us all.
430
00:23:28,319 --> 00:23:32,280
J'onn, Brainy, the Phantom
is trying to get loose.
431
00:23:32,323 --> 00:23:35,805
-J'onn!
-J'onn and Brainy
are already gone.
432
00:23:35,849 --> 00:23:39,156
They couldn't fight it,
and neither can you.
433
00:23:39,200 --> 00:23:40,636
No.
434
00:23:40,680 --> 00:23:41,681
No!
435
00:23:42,812 --> 00:23:44,988
Alex...
436
00:23:45,032 --> 00:23:49,340
Please. If you are
still in there,
please hear me.
437
00:23:49,384 --> 00:23:50,603
We hear you.
438
00:23:51,342 --> 00:23:52,561
We see you.
439
00:23:52,605 --> 00:23:54,911
Exactly as you are,
Kelly Olsen.
440
00:23:55,956 --> 00:23:58,306
Weak. Human.
441
00:23:58,349 --> 00:24:01,483
We are heroes
with unparalleled intellects,
442
00:24:01,527 --> 00:24:03,572
incredible strength.
443
00:24:03,616 --> 00:24:05,313
And yet we all succumbed.
444
00:24:06,488 --> 00:24:08,359
What chance do you stand?
445
00:24:11,058 --> 00:24:12,189
Alex.
446
00:24:14,670 --> 00:24:17,543
You are Alex Danvers.
447
00:24:17,586 --> 00:24:22,504
And you love morning hikes
and knock-knock jokes
448
00:24:22,548 --> 00:24:27,074
and dumplings
and lavender soap.
449
00:24:27,117 --> 00:24:30,164
We met in the hospital
and we butted heads.
450
00:24:30,207 --> 00:24:33,950
And I knew right then that you
were passionate and fiery
451
00:24:33,994 --> 00:24:38,041
and that you would do anything
for people you love.
452
00:24:38,085 --> 00:24:41,349
And I wanted
to be one of them.
453
00:24:41,392 --> 00:24:43,873
Last week,
you brought me flowers
454
00:24:43,917 --> 00:24:46,659
and you asked me
to move in with you.
455
00:24:46,702 --> 00:24:51,794
It was one of the best things
that has ever happened to me.
456
00:24:53,361 --> 00:24:55,232
You said I was your rock.
457
00:24:56,930 --> 00:24:58,366
Let me be that now.
458
00:24:59,672 --> 00:25:01,630
Remember what's real!
459
00:25:03,066 --> 00:25:04,720
Come back to me!
460
00:25:09,812 --> 00:25:10,813
[gasps]
461
00:25:11,553 --> 00:25:12,685
Kelly?
462
00:25:12,728 --> 00:25:14,991
[whimpers] Alex?
463
00:25:15,035 --> 00:25:16,819
[growls]
464
00:25:16,863 --> 00:25:19,082
You have to go.
Get off this ship
while you still can.
465
00:25:19,126 --> 00:25:20,780
Where? We're
in the Phantom Zone.
466
00:25:20,823 --> 00:25:21,998
[rumbling]
467
00:25:26,220 --> 00:25:28,352
He's out for blood. Go, go.
468
00:25:30,964 --> 00:25:33,270
There's an escape pod.
Just take it.
469
00:25:33,314 --> 00:25:34,881
There's only room for one.
470
00:25:36,926 --> 00:25:39,015
No, I am not leaving you.
471
00:25:39,059 --> 00:25:40,843
And I know
you won't leave them.
472
00:25:40,887 --> 00:25:43,629
[growls]
473
00:25:43,672 --> 00:25:46,153
Kelly, look. Look at me.
You have seen war, okay?
474
00:25:46,196 --> 00:25:49,330
You know that
there are some battles
that you just can't fight.
475
00:25:49,373 --> 00:25:50,679
Sometimes you have to retreat
476
00:25:50,723 --> 00:25:52,159
and you have
to protect yourself.
477
00:25:52,202 --> 00:25:54,596
The rest of us, we're...
We're too far gone.
478
00:25:54,640 --> 00:25:55,989
-[door opens]
-[growls]
479
00:25:59,035 --> 00:26:00,689
I'm not strong enough
to protect you.
480
00:26:00,733 --> 00:26:02,473
-Please. Please, go!
481
00:26:02,517 --> 00:26:03,518
-No.
-Now!
482
00:26:05,651 --> 00:26:06,695
Alex!
483
00:26:13,354 --> 00:26:14,573
[growling]
484
00:26:32,460 --> 00:26:34,114
[J'onn J'onzz] Okay.
485
00:26:34,157 --> 00:26:37,247
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
486
00:26:42,078 --> 00:26:44,254
[Lena] Your powers,
they connect you
to your mother.
487
00:26:44,298 --> 00:26:45,516
You can hold on to that.
488
00:26:47,562 --> 00:26:49,129
[crashing]
489
00:26:49,172 --> 00:26:50,478
[J'onn J'onzz]
Another power surge.
490
00:26:50,521 --> 00:26:52,001
Everybody strap in
for turbulence.
491
00:27:04,535 --> 00:27:07,016
No. Where's the Phantom?
492
00:27:11,804 --> 00:27:13,283
[thudding]
493
00:27:17,592 --> 00:27:20,334
It's just a dream.
494
00:27:20,377 --> 00:27:22,771
Just figure out
what it's all about.
495
00:27:22,815 --> 00:27:23,816
[beeps]
496
00:27:31,562 --> 00:27:33,042
Is that a thimble?
497
00:27:44,445 --> 00:27:45,838
What does that mean?
498
00:27:48,057 --> 00:27:49,450
Hey, Dreamer.
499
00:27:49,493 --> 00:27:50,581
[sighs]
500
00:27:51,887 --> 00:27:53,976
What was that?
501
00:27:54,020 --> 00:27:56,457
That last patch
of turbulence damaged
the Phantom's containment,
502
00:27:56,500 --> 00:27:59,721
allowing it to briefly
slip out of its bonds
and affect all of us.
503
00:27:59,765 --> 00:28:01,244
Terrible Fear Visions
for everyone.
504
00:28:04,073 --> 00:28:05,988
You okay?
505
00:28:06,032 --> 00:28:07,294
Containment unit's back online
506
00:28:07,337 --> 00:28:09,035
and Phantom's
locked down tight.
507
00:28:09,078 --> 00:28:11,602
-Everything's back on track.
-Are you sure?
508
00:28:11,646 --> 00:28:14,040
I had a vision
there was something wrong
with the containment unit.
509
00:28:18,784 --> 00:28:20,394
Everything seems to be fine.
510
00:28:20,437 --> 00:28:24,050
Something's wrong. I know it.
511
00:28:24,093 --> 00:28:27,096
It's the containment unit.
We have to get down there. Now.
512
00:28:30,621 --> 00:28:31,840
[device beeps]
513
00:28:31,884 --> 00:28:33,712
Are you sure?
514
00:28:33,755 --> 00:28:36,062
-I can run
a full system diagnostic--
-There's no time.
515
00:28:36,105 --> 00:28:39,587
It was in my dream.
There is something wrong
with the containment unit.
516
00:28:39,630 --> 00:28:41,981
The Phantom's gonna try
to get out. I know it.
517
00:28:42,024 --> 00:28:45,593
Nia, look, I...
I don't want
to say this, but--
518
00:28:45,636 --> 00:28:46,855
You think I'm wrong?
519
00:28:48,117 --> 00:28:50,424
Not "wrong."
520
00:28:50,467 --> 00:28:54,123
Of course I believe in you,
but perhaps we shouldn't jump
to conclusions.
521
00:28:54,167 --> 00:28:56,082
Remember your dream
about Midvale?
522
00:28:56,125 --> 00:28:58,214
And then in Midvale...
523
00:28:58,258 --> 00:29:00,869
Sometimes your interpretations
aren't always--
524
00:29:00,913 --> 00:29:03,916
I may not always know exactly
what's going on in my dreams,
525
00:29:03,959 --> 00:29:06,745
but I know this is
something we need to
pay attention to, Brainy.
526
00:29:06,788 --> 00:29:08,137
Look.
527
00:29:08,181 --> 00:29:10,705
I know you're doing
the best you can.
528
00:29:10,749 --> 00:29:14,100
But you know
you never got
the full training
529
00:29:14,143 --> 00:29:16,102
before your mother...
530
00:29:18,974 --> 00:29:20,802
I can do this.
531
00:29:20,846 --> 00:29:22,412
[device beeps]
532
00:29:22,456 --> 00:29:23,544
You'll see.
533
00:29:32,858 --> 00:29:34,773
[growling]
534
00:29:36,600 --> 00:29:37,950
-[hissing]
-You hear something?
535
00:29:37,993 --> 00:29:39,516
[hissing and thudding]
536
00:29:39,560 --> 00:29:41,257
Everything seems to be
under control here.
537
00:29:43,172 --> 00:29:45,131
What exactly
did you dream?
538
00:29:45,174 --> 00:29:46,915
The containment unit was empty.
539
00:29:49,004 --> 00:29:50,223
Except for...
540
00:29:50,266 --> 00:29:51,572
What?
541
00:29:51,615 --> 00:29:53,443
[crashing]
542
00:29:53,487 --> 00:29:54,575
[J'onn J'onzz]
That's the hull
integrity sensor.
543
00:29:54,618 --> 00:29:56,098
There's some kind of breach.
544
00:29:56,142 --> 00:29:57,796
Brainy, you and Dreamer
have to find it.
545
00:30:01,277 --> 00:30:02,148
[grunts]
546
00:30:02,191 --> 00:30:03,192
Brainy!
547
00:30:03,932 --> 00:30:06,282
Nia! Sprock!
548
00:30:06,326 --> 00:30:07,936
Our shields
must have been breached!
549
00:30:07,980 --> 00:30:09,416
The pressure could tear
this whole ship apart!
550
00:30:10,809 --> 00:30:12,985
We have to seal
that airlock, now!
551
00:30:13,028 --> 00:30:15,639
Of course. The thimble!
552
00:30:17,119 --> 00:30:19,034
It had a picture
of the Tower, cracked.
553
00:30:20,470 --> 00:30:22,385
That's why it was
in the containment unit.
554
00:30:22,429 --> 00:30:25,301
It was telling me
to contain the problem,
protect the Tower.
555
00:30:25,345 --> 00:30:27,521
Well, help me fix it now!
556
00:30:27,564 --> 00:30:30,567
You dreamt this.
Help me stop it.
557
00:30:31,568 --> 00:30:33,440
A thimble means sewing.
558
00:30:33,483 --> 00:30:35,529
Sewing...
559
00:30:35,572 --> 00:30:37,966
Maybe I need to use my powers
to sew this shut.
560
00:30:41,752 --> 00:30:42,884
That's it.
561
00:30:44,930 --> 00:30:46,235
That's it, you're doing it!
562
00:30:50,370 --> 00:30:51,632
Brainy!
563
00:30:54,417 --> 00:30:58,204
We're too late!
The breach is already too big!
564
00:30:58,247 --> 00:31:00,859
If we had gotten here sooner...
565
00:31:00,902 --> 00:31:02,599
We wasted too much time.
566
00:31:03,774 --> 00:31:05,907
I wasted too much time.
567
00:31:05,951 --> 00:31:07,778
Because I couldn't interpret
my dream right.
568
00:31:07,822 --> 00:31:09,084
[screams]
569
00:31:09,128 --> 00:31:11,217
-I can't hold on much longer!
-No!
570
00:31:15,264 --> 00:31:17,614
I have always done
whatever it takes
to protect my sister
571
00:31:17,658 --> 00:31:20,574
and I sure as hell
am not stopping now.
572
00:31:20,617 --> 00:31:22,010
Another power surge.
573
00:31:22,054 --> 00:31:23,707
Everybody strap in
for turbulence.
574
00:31:34,022 --> 00:31:36,068
That was a bad one.
575
00:31:36,111 --> 00:31:37,417
Our shields took a hit,
576
00:31:37,460 --> 00:31:38,809
but looks like
they pulled through.
577
00:31:39,636 --> 00:31:41,725
[alarm beeps]
578
00:31:41,769 --> 00:31:43,814
But the last ten minutes
are unaccounted for.
579
00:31:44,772 --> 00:31:46,295
What the hell happened?
580
00:31:48,819 --> 00:31:50,386
Oh, no.
581
00:31:50,430 --> 00:31:51,735
The temperature's dropping.
582
00:31:52,475 --> 00:31:54,825
Alex.
583
00:31:54,869 --> 00:31:58,003
Double check
the Phantom's containment,
make sure it's still in place.
584
00:32:00,962 --> 00:32:02,050
Alex?
585
00:32:07,447 --> 00:32:08,665
Brainy?
586
00:32:11,146 --> 00:32:15,324
I'm okay, but it seems
like the rest of our team
has been compromised.
587
00:32:16,630 --> 00:32:18,458
That electromagnetic
turbulence.
588
00:32:18,501 --> 00:32:20,764
It caused a malfunction
in the Phantom's
containment unit.
589
00:32:20,808 --> 00:32:23,985
Right now, it's just enough
for its power to leak out
and affect our teammates.
590
00:32:24,029 --> 00:32:25,987
But the whole unit's
compromised.
591
00:32:26,031 --> 00:32:28,424
Why aren't you and I affected?
592
00:32:28,468 --> 00:32:31,384
It's possible your Martian
physiology and psychic powers
have safeguarded you.
593
00:32:31,427 --> 00:32:33,429
Your psychic bond
with Malefic might have
594
00:32:33,473 --> 00:32:36,563
conferred to you
some measure of resistance.
595
00:32:36,606 --> 00:32:38,826
And your Coluan nature
is doing the same for you?
596
00:32:38,869 --> 00:32:40,828
Well, sort of.
597
00:32:40,871 --> 00:32:42,873
My 12th level intellect
allows me to compartmentalize
my fear.
598
00:32:42,917 --> 00:32:44,571
That and Kelly's
coping mechanisms.
599
00:32:44,614 --> 00:32:48,749
But I assure you, I'm still...
very much feeling it.
600
00:32:49,532 --> 00:32:50,969
You are?
601
00:32:51,012 --> 00:32:55,669
For me, this entire room
is filled with balloons.
602
00:32:55,712 --> 00:32:56,757
Balloons?
603
00:32:57,888 --> 00:32:59,455
It's balloons, J'onn.
604
00:32:59,499 --> 00:33:01,457
Balloon, balloon,
balloon, balloon.
605
00:33:01,501 --> 00:33:04,025
Thin sheets of rubber
holding in all that pressure,
606
00:33:04,069 --> 00:33:05,505
not knowing
when to pop, balloon.
607
00:33:05,548 --> 00:33:08,247
J'onn! They must be stopped!
608
00:33:08,290 --> 00:33:11,163
Okay. I don't have time
to unpack all that.
609
00:33:11,206 --> 00:33:12,251
-[alarm blaring]
-Oh, no.
610
00:33:15,732 --> 00:33:17,343
[computer beeping]
611
00:33:21,347 --> 00:33:23,697
We're under attack.
Shields have been breached.
612
00:33:23,740 --> 00:33:25,568
Now that
the Phantom containment
has been disrupted,
613
00:33:25,612 --> 00:33:27,222
it's attracting
other Phantoms to us.
614
00:33:27,266 --> 00:33:29,355
We need to maneuver the Tower,
see if we can lose them.
615
00:33:29,398 --> 00:33:31,748
No, you can't fly the ship
and free everyone
at the same time.
616
00:33:31,792 --> 00:33:33,750
And if we don't save our team,
it won't matter if we make it
to Supergirl.
617
00:33:33,794 --> 00:33:35,361
Let me do this.
You just focus
618
00:33:35,404 --> 00:33:38,103
on the tiny job
of saving everyone else.
619
00:33:38,146 --> 00:33:42,107
Computers, electrons,
coconut shampoo, pizza.
620
00:33:42,150 --> 00:33:44,631
No, you're just rubber
filled with air.
621
00:33:44,674 --> 00:33:46,372
I'm not frightened of you.
622
00:33:47,460 --> 00:33:49,070
[rumbling]
623
00:33:49,114 --> 00:33:51,899
Okay. I can't fight
their battles for them,
624
00:33:51,942 --> 00:33:53,727
but maybe I can make it easier.
625
00:33:53,770 --> 00:33:55,555
Give the Phantoms
something else
to fight against.
626
00:33:55,598 --> 00:33:57,252
-Split his focus.
-Yes.
627
00:33:57,296 --> 00:33:59,211
If you could force the Phantom
back into containment,
628
00:33:59,254 --> 00:34:01,604
then everyone else can find
their own way back to reality.
629
00:34:01,648 --> 00:34:04,564
J'onn, there's still
a chance that the Phantom
can overpower you.
630
00:34:04,607 --> 00:34:06,566
Not when I have this much
to fight for.
631
00:34:21,450 --> 00:34:22,973
[growling]
632
00:34:27,108 --> 00:34:28,631
[snarls]
633
00:34:29,980 --> 00:34:32,070
-I can't hold on much longer!
-No!
634
00:34:34,681 --> 00:34:35,725
Alex!
635
00:34:40,382 --> 00:34:41,731
[creature roaring]
636
00:34:45,126 --> 00:34:46,562
There has to be something else.
637
00:34:46,606 --> 00:34:47,911
There is no other way.
638
00:34:52,568 --> 00:34:54,135
[Supergirl]
They're all going to die.
639
00:34:57,486 --> 00:34:58,487
No.
640
00:35:00,837 --> 00:35:02,012
Not today.
641
00:35:06,016 --> 00:35:09,977
I'll show you
what it's like
to be afraid.
642
00:35:35,002 --> 00:35:36,134
Hug her for me.
643
00:35:43,750 --> 00:35:45,273
I know what I have to do.
644
00:36:00,027 --> 00:36:01,202
Mother.
645
00:36:09,079 --> 00:36:13,127
I may not be able to fight you,
but I can protect them.
646
00:36:20,656 --> 00:36:22,441
Brainy, hold on!
647
00:36:23,920 --> 00:36:25,052
No!
648
00:36:28,098 --> 00:36:29,448
[screaming]
649
00:36:30,840 --> 00:36:31,972
No!
650
00:36:35,280 --> 00:36:36,368
[rumbling]
651
00:36:37,760 --> 00:36:38,892
J'onn?
652
00:36:41,416 --> 00:36:42,722
This is real.
653
00:36:42,765 --> 00:36:44,463
You are free
of the Phantom's powers.
654
00:36:44,506 --> 00:36:48,162
You did it. You all did it.
655
00:36:48,206 --> 00:36:50,077
We have the Phantom
back in full containment,
656
00:36:50,120 --> 00:36:52,514
but this trip's not over yet.
657
00:36:52,558 --> 00:36:55,691
We're close. We have
a lock on Supergirl.
658
00:36:55,735 --> 00:36:57,258
Are you sure this is real?
659
00:36:57,302 --> 00:36:59,478
Yes, but we're still being
swarmed by Phantoms.
660
00:36:59,521 --> 00:37:01,784
We'll have to get as close
as we can to Supergirl.
661
00:37:01,828 --> 00:37:03,264
And have that
yellow sun bomb ready.
662
00:37:03,308 --> 00:37:04,265
On it.
663
00:37:08,530 --> 00:37:10,967
Nearly there, but the Tower's
shields won't last much longer.
664
00:37:14,406 --> 00:37:15,450
Everybody, hang on!
665
00:37:20,281 --> 00:37:21,151
[exploding]
666
00:37:37,211 --> 00:37:41,041
Kara, look. Look at this.
667
00:37:41,084 --> 00:37:44,653
I made this
because we're going
to go on.
668
00:37:45,741 --> 00:37:47,134
We have to keep moving.
669
00:37:49,267 --> 00:37:50,529
What's the point?
670
00:37:51,660 --> 00:37:53,009
There's no way out.
671
00:37:54,576 --> 00:37:56,665
You and Nyxly
were right all along.
672
00:37:58,101 --> 00:38:00,147
And yet,
673
00:38:00,190 --> 00:38:02,671
I dragged you out
of your one safe place
674
00:38:04,151 --> 00:38:05,805
and pushed you to hope...
675
00:38:07,415 --> 00:38:08,895
when there is none.
676
00:38:09,504 --> 00:38:11,201
[rumbling]
677
00:38:13,247 --> 00:38:14,335
There's always hope.
678
00:38:14,379 --> 00:38:15,728
Hope is naive.
679
00:38:17,077 --> 00:38:18,470
I was naive.
680
00:38:20,210 --> 00:38:22,561
And arrogant to think
681
00:38:22,604 --> 00:38:25,390
that I could ever
actually fix anything.
682
00:38:27,522 --> 00:38:28,610
And worse...
683
00:38:30,482 --> 00:38:33,485
my friends think
that they can, too.
684
00:38:33,528 --> 00:38:36,488
[rumbling]
685
00:38:36,531 --> 00:38:38,359
And they're just going
to die because of it.
686
00:38:42,102 --> 00:38:44,887
You can fix things. You did.
687
00:38:46,889 --> 00:38:48,369
You fixed me.
688
00:38:53,505 --> 00:38:55,115
I cried so many tears here.
689
00:38:56,725 --> 00:38:58,074
I cried for you.
690
00:38:58,901 --> 00:39:00,599
For your mother.
691
00:39:00,642 --> 00:39:02,209
For Krypton, my brother,
692
00:39:02,252 --> 00:39:03,602
my entire life...
693
00:39:04,951 --> 00:39:07,519
I cried for everyone
I ever lost,
694
00:39:07,562 --> 00:39:10,260
all the people I loved
and would never see again.
695
00:39:11,697 --> 00:39:14,221
I cried a river,
an ocean of tears,
696
00:39:14,264 --> 00:39:16,397
until there was nothing
left in me.
697
00:39:20,923 --> 00:39:23,404
Until you came
698
00:39:23,448 --> 00:39:26,668
and you filled me up
with your spirit, your love.
699
00:39:28,278 --> 00:39:29,932
And now I won't give up again.
700
00:39:31,238 --> 00:39:32,761
Even if your friends
never find us,
701
00:39:32,805 --> 00:39:34,197
we'll find our way out.
702
00:39:34,241 --> 00:39:37,723
I know we can
because we're together.
703
00:39:37,766 --> 00:39:40,073
And together,
nothing can stop us.
704
00:39:47,080 --> 00:39:49,082
Do you believe me, Kara?
705
00:39:49,125 --> 00:39:51,084
Because I believe in you.
706
00:39:51,127 --> 00:39:52,607
I believe you, Dad.
707
00:39:55,436 --> 00:39:58,570
I believe in you.
I believe in us.
708
00:40:02,748 --> 00:40:05,620
Oh, no, more Phantoms.
709
00:40:05,664 --> 00:40:06,882
[growling]
710
00:40:15,238 --> 00:40:16,979
And then there's that.
711
00:40:20,592 --> 00:40:21,767
What do we do?
712
00:40:22,985 --> 00:40:24,465
We fight.
713
00:40:27,076 --> 00:40:28,556
We never give up.
714
00:40:31,254 --> 00:40:33,039
[growling]
715
00:40:35,302 --> 00:40:36,172
[screeching]
716
00:40:39,915 --> 00:40:41,134
What was that?
717
00:40:42,918 --> 00:40:44,180
And why do I feel...
718
00:40:45,181 --> 00:40:46,182
stronger?
719
00:40:46,226 --> 00:40:47,923
That's yellow sun energy...
720
00:40:49,534 --> 00:40:50,622
Which means...
721
00:40:52,014 --> 00:40:53,015
What is it?
722
00:40:55,409 --> 00:40:56,671
That's my family.
723
00:40:58,151 --> 00:41:00,022
They're really here!
724
00:41:00,066 --> 00:41:00,936
[Supergirl chuckles]
725
00:41:03,243 --> 00:41:06,072
See? You were always right
to hope.
726
00:41:06,681 --> 00:41:07,682
Come on.
727
00:41:11,643 --> 00:41:12,687
Kara?
728
00:41:14,863 --> 00:41:17,649
I got you.
729
00:41:17,692 --> 00:41:19,215
[J'onn J'onzz] Brainy,
get us out of here.
730
00:41:42,804 --> 00:41:43,892
[theme music playing]
48638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.