Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,173 --> 00:00:01,985
HELLER: When I agreed to launder
the money for Townsend,
2
00:00:02,009 --> 00:00:03,897
you said it would
all fly under the radar,
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,356
and now I've got the IRS
breathing down my neck.
4
00:00:06,381 --> 00:00:08,259
Have you spoken with
any of your associates about
5
00:00:08,283 --> 00:00:10,195
- our arrangement?
- Did you hear what I said?
6
00:00:10,219 --> 00:00:11,442
I could go to prison!
7
00:00:11,466 --> 00:00:13,798
Your associates. Do they know?
8
00:00:13,822 --> 00:00:15,233
Just Charlie.
9
00:00:15,257 --> 00:00:18,002
I had to. He... He does our accounting.
10
00:00:18,026 --> 00:00:19,504
I don't have a good feeling about this.
11
00:00:19,528 --> 00:00:21,105
Do you have a good feeling about this?
12
00:00:21,129 --> 00:00:23,308
All I know is corporate
sent this guy to advise
13
00:00:23,332 --> 00:00:24,475
about the IRS thing.
14
00:00:24,499 --> 00:00:25,910
He's like a consultant.
15
00:00:25,934 --> 00:00:27,512
I'm sure we have nothing to worry about.
16
00:00:27,536 --> 00:00:29,380
Companies get audited
all the time, right?
17
00:00:29,404 --> 00:00:32,072
- Yeah.
- [CHUCKLES] Right.
18
00:00:34,509 --> 00:00:36,812
Alright, I think we're all set here.
19
00:00:37,813 --> 00:00:39,490
All set? What's the plan?
20
00:00:39,514 --> 00:00:41,159
You said you were taking care of this!
21
00:00:41,183 --> 00:00:43,061
Mr. Heller, I've already
taken care of it.
22
00:00:43,085 --> 00:00:46,197
By this time tomorrow,
the audit will be closed.
23
00:00:46,221 --> 00:00:47,411
I don't understand.
24
00:00:47,435 --> 00:00:49,067
If it's taken care of, why are you here?
25
00:00:49,091 --> 00:00:51,577
To ask you to move away from the window.
26
00:00:52,961 --> 00:00:54,505
Wait, wait, wait, wait, wait.
27
00:00:54,529 --> 00:00:56,374
- Please.
- No! No, no!
28
00:00:56,398 --> 00:00:57,375
No, no, no, no!
29
00:00:57,399 --> 00:00:58,443
[SILENCED GUNSHOT]
30
00:00:58,467 --> 00:00:59,844
[THUD]
31
00:00:59,868 --> 00:01:01,412
♪♪
32
00:01:01,436 --> 00:01:02,467
So, what did you think about that...
33
00:01:02,491 --> 00:01:05,350
Ladies. If you don't mind.
34
00:01:05,374 --> 00:01:07,085
Where's Charlie?
35
00:01:07,109 --> 00:01:08,720
I don't know. He was just here.
36
00:01:08,744 --> 00:01:09,921
Should we wait for him?
37
00:01:09,945 --> 00:01:12,357
No need. This will be quick.
38
00:01:12,381 --> 00:01:18,896
♪♪
39
00:01:18,920 --> 00:01:20,265
[TWO SILENCED GUNSHOTS]
40
00:01:20,289 --> 00:01:21,466
[THUDDING]
41
00:01:21,490 --> 00:01:30,375
♪♪
42
00:01:30,399 --> 00:01:39,284
♪♪
43
00:01:39,308 --> 00:01:48,126
♪♪
44
00:01:48,150 --> 00:01:53,298
♪♪
45
00:01:53,322 --> 00:01:55,300
[CELLPHONE BEEPS, DIALS]
46
00:01:55,324 --> 00:01:56,768
♪♪
47
00:01:56,792 --> 00:01:59,853
Send in the crew.
It's time to disinfect.
48
00:02:00,295 --> 00:02:03,148
Tell Obenrader there's one loose end.
49
00:02:04,380 --> 00:02:11,518
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50
00:02:11,807 --> 00:02:13,384
How's Teva?
51
00:02:13,408 --> 00:02:15,586
She graduates from
Boston University in May.
52
00:02:15,610 --> 00:02:17,155
It's already been four years?
53
00:02:17,179 --> 00:02:19,023
She wouldn't be there if it
weren't for this one.
54
00:02:19,047 --> 00:02:21,159
Oh, no, no, no, no. It was all Teva.
55
00:02:21,183 --> 00:02:24,495
Although, I do write an
excellent recommendation letter.
56
00:02:24,519 --> 00:02:26,230
It's an endangered talent.
57
00:02:26,254 --> 00:02:28,466
I hope you asked me here
to pay back the favor.
58
00:02:28,490 --> 00:02:31,035
You need something boosted,
tell me where and when,
59
00:02:31,059 --> 00:02:32,270
I'll send me crew.
60
00:02:32,294 --> 00:02:34,939
Thom, rumor has it
your crew does some work
61
00:02:34,963 --> 00:02:36,307
for Neville Townsend.
62
00:02:36,331 --> 00:02:39,210
We freelance for him.
The occasionally gig.
63
00:02:39,234 --> 00:02:41,512
He picks the target, we do the job.
64
00:02:41,536 --> 00:02:43,581
Proceeds get split 60-40.
65
00:02:43,605 --> 00:02:45,950
Actually, they don't.
66
00:02:45,974 --> 00:02:47,518
What are you talking about?
67
00:02:47,542 --> 00:02:49,595
Luis Espinoza. You know him?
68
00:02:49,619 --> 00:02:52,357
Sure. The jobs I do for
Townsend... he assigns them.
69
00:02:52,381 --> 00:02:54,959
To you and everyone else.
70
00:02:54,983 --> 00:02:58,363
Espinoza manages
all of Townsend's heisting
71
00:02:58,387 --> 00:03:00,198
and boosting, his capers and pilferage.
72
00:03:00,222 --> 00:03:03,501
He decides which crews
work on which jobs.
73
00:03:03,525 --> 00:03:06,404
Now, you take 40%.
74
00:03:06,428 --> 00:03:09,574
The crews he prefers to assign take 30%
75
00:03:09,598 --> 00:03:11,242
and kick back 10% to him.
76
00:03:11,266 --> 00:03:14,078
Knowing you to be a principled thief,
77
00:03:14,102 --> 00:03:16,907
I assume that's not a wheel
you are greasing.
78
00:03:16,931 --> 00:03:18,383
It's not.
79
00:03:18,407 --> 00:03:20,485
Which could explain
why Espinoza just pulled us off
80
00:03:20,509 --> 00:03:21,853
a job in Berlin.
81
00:03:21,877 --> 00:03:23,187
Our take would've been seven figures.
82
00:03:23,211 --> 00:03:25,656
10% of which is now being paid to him
83
00:03:25,680 --> 00:03:27,658
by the crew he sent in your place.
84
00:03:27,682 --> 00:03:29,694
That sniveling weasel.
85
00:03:29,718 --> 00:03:31,396
Does Townsend know about this?
86
00:03:31,420 --> 00:03:32,563
I don't believe so.
87
00:03:32,587 --> 00:03:34,587
If he did, Espinoza would be out.
88
00:03:34,990 --> 00:03:38,002
And here I thought it was
my turn to do you the favor.
89
00:03:38,026 --> 00:03:39,570
[KNOCK ON DOOR]
90
00:03:39,594 --> 00:03:42,206
Please congratulate Teva for us.
91
00:03:42,230 --> 00:03:44,275
If she's interested in law school,
92
00:03:44,299 --> 00:03:47,678
I know the predilections
of several Ivy League Deans.
93
00:03:47,702 --> 00:03:49,247
Nice to see you, old friend.
94
00:03:49,271 --> 00:03:50,148
You, too.
95
00:03:50,172 --> 00:03:52,321
- Thom McCarty?
- Yeah.
96
00:03:52,345 --> 00:03:53,584
We know each other?
97
00:03:53,608 --> 00:03:55,253
No. Only by reputation.
98
00:03:55,277 --> 00:03:58,389
Thom, this is Donald Ressler.
Careful what you say.
99
00:03:58,413 --> 00:04:02,026
Black shoes, cheap suit,
flat stomach, regulation cut.
100
00:04:02,050 --> 00:04:03,361
Don't get me wrong.
101
00:04:03,385 --> 00:04:05,663
He's bent, just not as bent
as we might like.
102
00:04:05,687 --> 00:04:07,064
I'll be on my way then.
103
00:04:07,088 --> 00:04:08,857
Safe travels, Thom.
104
00:04:09,491 --> 00:04:12,303
- Why must you always be early?
- [DOOR CLOSES]
105
00:04:12,327 --> 00:04:14,405
Why must you only associate with crooks?
106
00:04:14,429 --> 00:04:17,041
Criminals, Donald, not crooks.
107
00:04:17,065 --> 00:04:19,510
You can call a prostitute an escort.
108
00:04:19,534 --> 00:04:20,912
She's still a hooker.
109
00:04:20,936 --> 00:04:23,047
After all these years,
110
00:04:23,071 --> 00:04:25,283
you still see the world
in black and white.
111
00:04:25,307 --> 00:04:28,553
Oh, I see in gray.
I just do my best to avoid it.
112
00:04:28,577 --> 00:04:31,456
Along with small talk.
You said you had a case.
113
00:04:31,480 --> 00:04:33,157
More like a riddle.
114
00:04:33,181 --> 00:04:35,560
I recently learned that
Townsend laundered money
115
00:04:35,584 --> 00:04:39,297
through a listing agency
called Kelmund Realty.
116
00:04:39,321 --> 00:04:41,265
Unfortunately, the cooked books
117
00:04:41,289 --> 00:04:43,334
came to the attention of the IRS.
118
00:04:43,358 --> 00:04:45,136
Sounds pretty fortunate to me.
119
00:04:45,160 --> 00:04:47,371
If looked at in black and white.
120
00:04:47,395 --> 00:04:49,173
The gray of it is
121
00:04:49,197 --> 00:04:54,612
72 hours after the IRS gave
Kelmund notice of an audit,
122
00:04:54,636 --> 00:04:56,113
they no longer exist.
123
00:04:56,137 --> 00:04:57,482
They vanished.
124
00:04:57,506 --> 00:05:01,152
The employees, their accounts,
employment records,
125
00:05:01,176 --> 00:05:04,789
articles of incorporation... gone.
126
00:05:04,813 --> 00:05:07,009
Along with the IRS audit.
127
00:05:07,041 --> 00:05:09,494
So, the riddle is how they
pulled off this magic trick.
128
00:05:09,518 --> 00:05:10,761
It's not the how, Donald.
129
00:05:10,785 --> 00:05:15,066
It's the who... Nicholas Obenrader.
130
00:05:15,090 --> 00:05:16,968
RESSLER: 2009.
131
00:05:16,992 --> 00:05:18,536
Yakuza profits dip during
the Great Recession.
132
00:05:18,560 --> 00:05:20,204
2012.
133
00:05:20,228 --> 00:05:22,573
Brazil's two largest gangs merge.
134
00:05:22,597 --> 00:05:24,542
2018.
135
00:05:24,566 --> 00:05:26,210
The head of Le Milieu is assassinated,
136
00:05:26,234 --> 00:05:27,445
creating a power vacuum.
137
00:05:27,469 --> 00:05:30,748
Three continents, three
criminal enterprises in crisis.
138
00:05:30,772 --> 00:05:32,350
And according to Reddington,
139
00:05:32,374 --> 00:05:35,253
one common thread... Nicholas Obenrader.
140
00:05:35,277 --> 00:05:37,555
A management consultant
to criminal organizations.
141
00:05:37,579 --> 00:05:40,124
For the Yakuza,
he rerouted laundered assets
142
00:05:40,148 --> 00:05:41,559
through tax havens like Ireland.
143
00:05:41,583 --> 00:05:44,227
He was a headhunter for
Le Milieu, and in Brazil,
144
00:05:44,259 --> 00:05:46,764
he oversaw the downsizing
that occurred after the merger.
145
00:05:46,788 --> 00:05:49,100
How do you downsize
a criminal enterprise?
146
00:05:49,124 --> 00:05:51,469
What... do people get a golden parachute
147
00:05:51,493 --> 00:05:53,271
or a bullet to the head?
148
00:05:53,295 --> 00:05:57,163
Dump and cover. We're out of here in 15.
149
00:05:58,166 --> 00:06:02,235
Mr. Obenrader, this is the one
who Becker said got away.
150
00:06:03,471 --> 00:06:07,818
Tell Becker he's fired.
I don't like loose ends.
151
00:06:07,842 --> 00:06:09,820
I'll take care of this one myself.
152
00:06:09,844 --> 00:06:12,723
RESSLER: Reddington said that
Obenrader's gone in-house for Townsend.
153
00:06:12,747 --> 00:06:14,358
ARAM: Well, that's why
he gave us this case.
154
00:06:14,382 --> 00:06:16,327
If Townsend hired Obenrader
155
00:06:16,351 --> 00:06:17,695
as his management consultant,
156
00:06:17,719 --> 00:06:19,730
he'll know everything about
his organization.
157
00:06:19,754 --> 00:06:22,133
It's done. We still have one more
158
00:06:22,157 --> 00:06:23,301
loose end to tie up,
159
00:06:23,325 --> 00:06:26,270
but your IRS problem
is no longer a problem.
160
00:06:26,294 --> 00:06:28,639
Good, because it seems
I may have another problem
161
00:06:28,663 --> 00:06:30,207
I need your help with.
162
00:06:30,231 --> 00:06:32,710
It's come to my attention
that Espinoza may be
163
00:06:32,734 --> 00:06:34,312
feathering his own nest.
164
00:06:34,336 --> 00:06:37,181
If that's true, I'll be looking
for a replacement.
165
00:06:37,205 --> 00:06:38,551
[CELLPHONE BEEPS]
166
00:06:38,575 --> 00:06:40,318
PARK: Do we have photos of Obenrader?
167
00:06:40,342 --> 00:06:42,253
No. No photos, no prints,
no surveillance.
168
00:06:42,277 --> 00:06:43,487
Obenrader's an alias.
169
00:06:43,511 --> 00:06:45,590
We know what he does,
just not who he is.
170
00:06:45,614 --> 00:06:47,725
He may have made
Kelmund Realty disappear...
171
00:06:47,749 --> 00:06:49,594
- [CELLPHONE RINGS]
- ...on paper, but they had an office.
172
00:06:49,618 --> 00:06:51,762
Go to it. See what you can find.
173
00:06:51,786 --> 00:06:53,230
Harold Cooper.
174
00:06:53,254 --> 00:06:55,166
Have you read the messages I gave you?
175
00:06:55,190 --> 00:06:57,068
The ones Reddington and his handler
176
00:06:57,092 --> 00:06:58,536
exchanged through the Post?
177
00:06:58,560 --> 00:06:59,937
Yes, we all have.
178
00:06:59,961 --> 00:07:01,639
You're on with the team.
179
00:07:01,663 --> 00:07:03,740
Well, what did they say?
180
00:07:04,332 --> 00:07:07,645
Any news on these mysterious assets?
181
00:07:07,669 --> 00:07:08,772
No.
182
00:07:08,796 --> 00:07:11,082
The messages were urgent
and vague at the same time,
183
00:07:11,106 --> 00:07:13,451
but we were able to identify an address.
184
00:07:13,475 --> 00:07:14,619
A cafe in Paris.
185
00:07:14,643 --> 00:07:16,220
It was referred to a couple of times
186
00:07:16,244 --> 00:07:17,788
in past messages
and once again recently.
187
00:07:17,812 --> 00:07:19,757
COOPER: We're hoping to pull
a surveillance image
188
00:07:19,781 --> 00:07:22,460
or maybe get a positive ID
on the handler.
189
00:07:22,484 --> 00:07:23,828
I'm sending Aram to investigate.
190
00:07:23,852 --> 00:07:25,463
April in Paris.
191
00:07:25,487 --> 00:07:26,764
Have fun at the strip mall.
192
00:07:26,788 --> 00:07:28,332
AGNES: Mommy, I'm done!
193
00:07:28,356 --> 00:07:30,101
Oh, I'll be right there, honey.
194
00:07:30,125 --> 00:07:31,469
Agnes?
195
00:07:31,493 --> 00:07:33,019
How's she doing?
196
00:07:33,928 --> 00:07:35,730
She's really good.
197
00:07:36,531 --> 00:07:39,985
But I think we'll all be
a lot better when this is done.
198
00:07:40,368 --> 00:07:42,780
So, what's the address in Paris?
199
00:07:42,804 --> 00:07:49,253
♪♪
200
00:07:49,277 --> 00:07:50,488
I want to help.
201
00:07:50,512 --> 00:07:51,922
COOPER: I think it would be best
202
00:07:51,946 --> 00:07:53,791
if we took care of this ourselves.
203
00:07:53,815 --> 00:07:56,794
I'm the reason you know to go to
Paris in the first place.
204
00:07:56,818 --> 00:07:59,497
I'm the one who got you
the messages to decrypt.
205
00:07:59,521 --> 00:08:01,565
Which is why we shared
with you what they said.
206
00:08:01,589 --> 00:08:03,367
If Aram gets a positive ID
207
00:08:03,391 --> 00:08:04,902
on Reddington's handler,
208
00:08:04,926 --> 00:08:05,936
will you share that with me, too?
209
00:08:05,960 --> 00:08:07,170
No.
210
00:08:07,194 --> 00:08:09,140
But hopefully,
we'll be able to question him
211
00:08:09,164 --> 00:08:10,408
and find out what he knows.
212
00:08:10,432 --> 00:08:12,748
What he knows is Reddington is N-13.
213
00:08:12,772 --> 00:08:14,545
And if, or when, he tell us that,
214
00:08:14,569 --> 00:08:16,280
we will take the appropriate action.
215
00:08:16,304 --> 00:08:18,516
Appropriate action? Against Reddington?
216
00:08:18,540 --> 00:08:21,152
I think we all know
that's never gonna happen.
217
00:08:21,176 --> 00:08:22,687
It will if he's an enemy of the state.
218
00:08:22,711 --> 00:08:24,822
Sit tight, Liz, and let us do our job.
219
00:08:24,846 --> 00:08:25,956
[CELLPHONE BEEPS]
220
00:08:25,980 --> 00:08:27,333
I sometimes forget.
221
00:08:27,357 --> 00:08:29,860
All this, and she's dragging
a child with her.
222
00:08:29,884 --> 00:08:31,696
Liz's mom abandoned her.
223
00:08:31,720 --> 00:08:34,080
She would never do the same to Agnes.
224
00:08:34,689 --> 00:08:37,535
I don't understand why you think
this is a crime scene.
225
00:08:37,559 --> 00:08:39,637
Because two and two doesn't equal five.
226
00:08:39,661 --> 00:08:41,605
- No.
- Did they skip out on the rent?
227
00:08:41,629 --> 00:08:43,474
No. They're paid up for
the next six months.
228
00:08:43,498 --> 00:08:44,868
Did they leave a forwarding address?
229
00:08:44,892 --> 00:08:46,477
No address, no phone number.
230
00:08:46,501 --> 00:08:47,845
What bank was the rent check drawn from?
231
00:08:47,869 --> 00:08:49,180
They paid cash.
232
00:08:49,204 --> 00:08:50,314
Okay. So, let's do the math.
233
00:08:50,338 --> 00:08:52,817
They disappear after paying
half a year's rent in cash.
234
00:08:52,841 --> 00:08:55,553
They leave no forwarding address
or phone number,
235
00:08:55,577 --> 00:08:58,189
and, uh, oh, yeah,
all of this after they find out
236
00:08:58,213 --> 00:09:00,024
that the IRS is auditing them.
237
00:09:00,048 --> 00:09:01,992
Does that add up to you?
238
00:09:02,016 --> 00:09:03,427
CSI: Office has been scrubbed.
239
00:09:03,451 --> 00:09:04,729
No prints or personal effects,
240
00:09:04,753 --> 00:09:06,564
but there is one thing you should see.
241
00:09:06,588 --> 00:09:09,567
Found blood on the windowsill
in the back storage room.
242
00:09:09,591 --> 00:09:12,603
Alright, run it for DNA.
See if we can't get a match.
243
00:09:12,627 --> 00:09:14,004
Looks like we got a runner.
244
00:09:14,028 --> 00:09:16,206
Yeah, but running from what?
245
00:09:16,865 --> 00:09:18,331
[PUNCHES LANDING]
246
00:09:18,355 --> 00:09:19,435
[GRUNTING]
247
00:09:19,468 --> 00:09:20,778
If now's not a good time...
248
00:09:20,802 --> 00:09:21,846
Loyalty, Godwin.
249
00:09:21,870 --> 00:09:23,347
Loyalty and trust.
250
00:09:23,371 --> 00:09:25,382
Nothing matters more. [GRUNTING]
251
00:09:25,406 --> 00:09:26,517
About that.
252
00:09:26,541 --> 00:09:29,520
I'm concerned Keen may be
feeding the FBI information.
253
00:09:29,544 --> 00:09:32,590
Or she's using them to
feed information to us.
254
00:09:32,614 --> 00:09:35,025
You asked me to monitor her
communications with them.
255
00:09:35,049 --> 00:09:37,428
Her contact is an Agent Donald Ressler.
256
00:09:37,452 --> 00:09:40,231
And who's whispering
sweet nothings to whom?
257
00:09:40,255 --> 00:09:41,465
We'll know soon enough.
258
00:09:41,489 --> 00:09:42,967
Keen changes her burner regularly,
259
00:09:42,991 --> 00:09:45,236
but Agent Ressler's phone is FBI-issue.
260
00:09:45,260 --> 00:09:47,004
I reached out to
our asset at the Bureau.
261
00:09:47,028 --> 00:09:48,372
We're up on his line.
262
00:09:48,396 --> 00:09:49,864
I trust Keen.
263
00:09:50,265 --> 00:09:53,577
But then again, I trusted Espinoza!
264
00:09:53,601 --> 00:09:55,912
And look what that got me!
265
00:09:57,071 --> 00:10:00,518
My problem is I'm just too trusting,
266
00:10:00,542 --> 00:10:03,053
aren't I, Mr. Espinoza?
267
00:10:03,077 --> 00:10:06,056
♪♪
268
00:10:06,080 --> 00:10:07,625
Call Obenrader.
269
00:10:07,649 --> 00:10:09,493
Tell him to put his headhunter hat on.
270
00:10:09,517 --> 00:10:12,863
Tell him that
Espinoza's employment contract
271
00:10:12,887 --> 00:10:14,865
has been terminated!
272
00:10:14,889 --> 00:10:17,551
♪♪
273
00:10:18,409 --> 00:10:20,830
The blood sample seems
to belong to a Charles Totten.
274
00:10:20,855 --> 00:10:22,620
Who must have cut himself
trying to escape.
275
00:10:22,645 --> 00:10:24,867
The employees at Kelmund Realty
didn't just disappear.
276
00:10:24,934 --> 00:10:26,112
They were professionally cleaned...
277
00:10:26,136 --> 00:10:27,779
Along with their prints and hard drives.
278
00:10:27,804 --> 00:10:29,482
We sent a unit to Totten's home.
279
00:10:29,506 --> 00:10:30,917
He's not there, and he's not
answering his phone.
280
00:10:30,941 --> 00:10:32,818
But we traced a credit card purchase to
281
00:10:32,842 --> 00:10:34,320
a gas station in Deer Lake.
282
00:10:34,344 --> 00:10:36,656
Homeowners in the area
include a William Totten.
283
00:10:36,680 --> 00:10:37,892
Could be his brother.
284
00:10:37,916 --> 00:10:39,592
If you're right
and Totten is a loose end,
285
00:10:39,616 --> 00:10:42,189
Obenrader knows it and will
want to tie it off.
286
00:10:42,213 --> 00:10:44,363
We need to get to him first.
287
00:10:44,387 --> 00:10:46,732
♪♪
288
00:10:46,756 --> 00:10:48,234
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
289
00:10:48,258 --> 00:10:51,159
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
290
00:10:57,993 --> 00:10:59,659
ARAM: Oh.
291
00:11:00,337 --> 00:11:01,981
[CAR DOOR OPENS]
292
00:11:02,005 --> 00:11:04,037
- Whoa.
- Hey!
293
00:11:04,062 --> 00:11:06,173
What are you doing here?
What? Uh... who's he?
294
00:11:06,197 --> 00:11:08,075
Oh, Rocco's my security.
295
00:11:08,099 --> 00:11:10,644
Rocco? Rocco? Really?
296
00:11:10,668 --> 00:11:12,780
I hope there's a croissant in there.
297
00:11:12,804 --> 00:11:14,991
I am starving.
298
00:11:16,674 --> 00:11:17,785
Ah! Yes!
299
00:11:17,809 --> 00:11:21,414
Did Mr. Cooper change his mind
about you helping out?
300
00:11:22,123 --> 00:11:23,490
I don't know.
301
00:11:23,514 --> 00:11:24,458
Maybe.
302
00:11:24,482 --> 00:11:26,550
Maybe. Which means no.
303
00:11:26,574 --> 00:11:28,162
Which means you're not
supposed to be here.
304
00:11:28,186 --> 00:11:30,464
This is so delicious. You want a bite?
305
00:11:30,488 --> 00:11:31,894
Well, not anymore.
306
00:11:31,918 --> 00:11:33,133
Oh, come on. Don't be a spoil-sport.
307
00:11:33,157 --> 00:11:35,102
I wasn't until you showed up.
308
00:11:35,126 --> 00:11:36,870
And just how did you show up?
309
00:11:36,894 --> 00:11:39,267
I mean, how... how exactly
did you find me?
310
00:11:39,291 --> 00:11:41,818
Well, I know the FBI flies
into Le Bourget.
311
00:11:41,842 --> 00:11:43,375
I know you use G5s.
312
00:11:43,399 --> 00:11:45,806
Le Bourget. G5.
313
00:11:45,831 --> 00:11:47,242
Et voilà.
314
00:11:47,266 --> 00:11:48,910
Shall we?
315
00:11:48,934 --> 00:11:51,069
What? Whoa.
316
00:11:51,094 --> 00:11:53,873
You are, uh, not going in there with me.
317
00:11:53,897 --> 00:11:56,866
I did not come all this
way just to eat your croissant.
318
00:11:58,568 --> 00:11:59,412
Fine.
319
00:11:59,436 --> 00:12:02,782
But we go in as cops, not criminals.
320
00:12:02,806 --> 00:12:04,784
We follow the rules.
321
00:12:04,808 --> 00:12:06,586
Can you do that?
322
00:12:06,610 --> 00:12:08,187
There's only one way to find out.
323
00:12:08,211 --> 00:12:09,589
[CAR DOOR OPENS]
324
00:12:09,613 --> 00:12:13,493
Whoa. Okay. Just wait. Wait, wait, wait.
325
00:12:13,517 --> 00:12:16,162
♪♪
326
00:12:16,186 --> 00:12:17,430
[HORNS HONK IN DISTANCE]
327
00:12:17,454 --> 00:12:19,132
♪♪
328
00:12:19,156 --> 00:12:22,690
[MID-TEMPO PLAYING]
329
00:12:22,909 --> 00:12:23,920
Excusez-moi.
330
00:12:23,944 --> 00:12:24,988
Bonjour.
331
00:12:25,012 --> 00:12:28,124
Uh. Agent Mojtabai et Keen.
332
00:12:28,148 --> 00:12:32,083
Uh. Nous travaillons pour le FBI.
333
00:12:32,431 --> 00:12:33,675
So what?
334
00:12:33,699 --> 00:12:35,644
Ah. Uh. En anglais.
335
00:12:35,668 --> 00:12:36,945
He, uh, he speaks English.
336
00:12:36,969 --> 00:12:38,513
Uh, okay. Magnifique.
337
00:12:38,537 --> 00:12:41,283
So, we believe that
two people we're investigating
338
00:12:41,307 --> 00:12:43,785
have met here on a number of occasions.
339
00:12:43,809 --> 00:12:46,570
Now, we know who one of the men
is, but not the other,
340
00:12:46,594 --> 00:12:50,325
and, well, looking
at your security footage
341
00:12:50,349 --> 00:12:53,153
would go a long way to
helping us figure that out.
342
00:12:53,178 --> 00:12:55,190
Forget it. I'm not helping you.
343
00:12:55,214 --> 00:12:56,925
I'm a bartender, not an informant.
344
00:12:56,949 --> 00:12:58,526
No. No, no, no.
Believe me, I-I understand.
345
00:12:58,550 --> 00:13:00,161
But these are some really bad people
346
00:13:00,185 --> 00:13:02,497
doing terrible things.
347
00:13:02,521 --> 00:13:04,532
Yeah? Like what?
348
00:13:04,556 --> 00:13:07,435
Well, for starters,
they love pointing guns
349
00:13:07,459 --> 00:13:08,770
at people's heads.
350
00:13:08,794 --> 00:13:10,572
Whoa. No. Whoa. Rocco. Rocco!
351
00:13:10,596 --> 00:13:12,841
And when they don't get their way,
352
00:13:12,865 --> 00:13:13,908
they pull the trigger.
353
00:13:13,932 --> 00:13:15,977
Hey, you said you were FBI.
354
00:13:16,001 --> 00:13:17,912
He's FBI.
355
00:13:17,936 --> 00:13:20,081
Rocco's certifiable.
356
00:13:20,105 --> 00:13:23,673
So... how about those security feeds?
357
00:13:26,178 --> 00:13:28,145
[FOOTSTEPS APPROACHING]
358
00:13:29,517 --> 00:13:31,428
RED: Remy! How was the race?
359
00:13:31,452 --> 00:13:32,696
Unfinished.
360
00:13:32,720 --> 00:13:35,199
I found him right at
the end of the biking leg.
361
00:13:35,223 --> 00:13:38,027
Imagine my surprise,
seeing Dembe in Sarasota.
362
00:13:38,052 --> 00:13:39,963
I know. I haven't called you back.
363
00:13:39,987 --> 00:13:42,399
It's true. You have been a bit dodgy.
364
00:13:42,423 --> 00:13:44,534
But if you had picked up when I called,
365
00:13:44,558 --> 00:13:46,836
I never would have learned
there was such
366
00:13:46,860 --> 00:13:50,574
a singularly dreadful thing
as an ironman.
367
00:13:50,598 --> 00:13:52,798
You never heard of an ironman?
368
00:13:53,149 --> 00:13:56,346
Not unless you're referring
to Rodin's Balzac.
369
00:13:56,370 --> 00:13:58,748
There's a funny phrase.
"Rodin's Balzac."
370
00:13:58,772 --> 00:14:01,774
Although that's bronze, not iron.
371
00:14:01,798 --> 00:14:03,486
So, no, I've never heard of one.
372
00:14:03,510 --> 00:14:05,078
Please, hydrate.
373
00:14:06,246 --> 00:14:09,624
And answer the question
I called you about.
374
00:14:10,375 --> 00:14:12,295
Your message said you wanted
to talk to Priya.
375
00:14:12,319 --> 00:14:13,930
She's my most valuable asset.
376
00:14:13,954 --> 00:14:17,200
Which is why I want her
to be an asset of mine.
377
00:14:17,224 --> 00:14:21,119
If she agrees, I'll compensate
you for your loss.
378
00:14:21,152 --> 00:14:22,430
Pennies on the dollar.
379
00:14:22,454 --> 00:14:24,598
[CHUCKLING] Pennies on the dollar?!
380
00:14:24,622 --> 00:14:26,567
Dembe, are you listening to this?
381
00:14:26,591 --> 00:14:31,442
Pennie... I've never paid pennies
on the dollar in my life.
382
00:14:31,467 --> 00:14:34,813
If I'm known for anything,
it's for overpaying.
383
00:14:34,837 --> 00:14:38,517
He's forever trying to get me
to show some restraint.
384
00:14:38,541 --> 00:14:40,786
But listen, we can resolve
this right now.
385
00:14:40,810 --> 00:14:43,188
I can get Edward to take it up
to a few thousand feet,
386
00:14:43,212 --> 00:14:46,658
circle back around,
come in over the 18th hole,
387
00:14:46,682 --> 00:14:49,357
and drop you right into the grandstand.
388
00:14:49,398 --> 00:14:53,421
We've done it before.
I'm sure we'll do it again.
389
00:14:57,313 --> 00:14:58,890
She's in London.
390
00:14:58,914 --> 00:15:01,059
A client hired her to
recover a rare book.
391
00:15:01,083 --> 00:15:02,828
She's scheduled to deliver it to him
392
00:15:02,852 --> 00:15:05,130
at Ingram Rare Books in Kensington.
393
00:15:05,154 --> 00:15:07,432
Good. Off you go.
394
00:15:07,456 --> 00:15:09,601
Dembe will drop you wherever you like.
395
00:15:09,625 --> 00:15:12,893
If I were you, I'd like the finish line.
396
00:15:17,533 --> 00:15:19,944
I want to ask you a question, and...
397
00:15:20,945 --> 00:15:23,281
I need you to give an honest answer.
398
00:15:24,782 --> 00:15:26,034
Okay.
399
00:15:26,993 --> 00:15:28,375
The bartender.
400
00:15:28,703 --> 00:15:30,414
If he hadn't given us
the surveillance video,
401
00:15:30,438 --> 00:15:33,918
would... you have let Rocco shoot him?
402
00:15:33,942 --> 00:15:35,141
♪♪
403
00:15:35,460 --> 00:15:36,854
No.
404
00:15:36,878 --> 00:15:42,615
♪♪
405
00:15:43,051 --> 00:15:45,011
Is Agnes really doing well?
406
00:15:46,095 --> 00:15:47,920
She really is.
407
00:15:48,431 --> 00:15:51,257
Where we live is quiet and peaceful.
408
00:15:51,893 --> 00:15:55,194
I found this amazing woman
to help me with her.
409
00:15:57,248 --> 00:15:59,048
How do you do it?
410
00:16:00,118 --> 00:16:03,404
Stay ahead of us. Fight Mr. Reddington.
411
00:16:04,089 --> 00:16:05,900
Raise a kid.
412
00:16:05,924 --> 00:16:08,669
I'm not giving you the Good
Housekeeping Seal of Approval,
413
00:16:08,693 --> 00:16:12,073
but the fact that you can do it all...
414
00:16:12,097 --> 00:16:13,796
♪♪
415
00:16:14,248 --> 00:16:16,610
I mean, I sit by my computer
all day, and by 8:00,
416
00:16:16,634 --> 00:16:19,146
I'm in my pajamas on the couch,
eating rainbow sherbet,
417
00:16:19,170 --> 00:16:21,982
watching reruns of "Our Planet."
418
00:16:22,006 --> 00:16:23,406
♪♪
419
00:16:23,800 --> 00:16:25,608
Thank you.
420
00:16:25,843 --> 00:16:28,489
It was a question, not a compliment.
421
00:16:28,513 --> 00:16:31,292
It sounded like an acknowledgement.
422
00:16:31,316 --> 00:16:33,627
And I don't get a lot of that nowadays.
423
00:16:33,651 --> 00:16:37,387
♪♪
424
00:16:37,889 --> 00:16:39,499
I can't believe you ate my croissant.
425
00:16:39,523 --> 00:16:40,834
[CHUCKLES]
426
00:16:40,858 --> 00:16:41,969
Of all the things you've done,
427
00:16:41,993 --> 00:16:43,770
that might be one of the worst.
428
00:16:43,794 --> 00:16:45,439
I've done some awful things.
429
00:16:45,463 --> 00:16:46,740
I know. That's how much
430
00:16:46,764 --> 00:16:48,075
I was looking forward to eating it.
431
00:16:48,099 --> 00:16:49,765
I tell you what.
432
00:16:50,118 --> 00:16:54,047
After this is over,
I'll buy you a patisserie.
433
00:16:54,071 --> 00:16:55,549
You're that rich?
434
00:16:55,573 --> 00:16:59,686
Whoever said crime doesn't pay
wasn't very good at it.
435
00:16:59,710 --> 00:17:01,043
Oh, my...
436
00:17:01,487 --> 00:17:03,646
Whoa, whoa. There we go.
437
00:17:03,695 --> 00:17:05,528
[KEYS CLICKING]
438
00:17:06,292 --> 00:17:07,769
There's Mr. Reddington.
439
00:17:07,793 --> 00:17:11,807
Which means that little fellow
must be his handler.
440
00:17:11,831 --> 00:17:15,110
♪♪
441
00:17:15,134 --> 00:17:18,380
[DOOR CREAKS]
442
00:17:18,404 --> 00:17:19,781
[DOOR CLOSES]
443
00:17:19,805 --> 00:17:22,539
♪♪
444
00:17:23,042 --> 00:17:24,453
Can I help you?
445
00:17:24,477 --> 00:17:26,522
Agents Ressler and Park. FBI.
446
00:17:26,546 --> 00:17:28,023
Are you William Totten?
447
00:17:28,047 --> 00:17:30,059
Yes. What can I do for you?
448
00:17:30,083 --> 00:17:32,361
We're looking for your brother,
Charles Totten.
449
00:17:32,385 --> 00:17:34,363
Oh, um, he's not here.
450
00:17:34,387 --> 00:17:36,454
Is everything okay?
451
00:17:36,959 --> 00:17:39,768
We're going to need to ask you
a few questions about him.
452
00:17:39,792 --> 00:17:42,071
Of course. Come on in.
453
00:17:42,095 --> 00:17:48,566
♪♪
454
00:17:50,252 --> 00:17:52,252
What was the last time
you saw your brother?
455
00:17:52,947 --> 00:17:54,926
Gosh, must be a couple weeks ago now.
456
00:17:54,950 --> 00:17:56,685
We have reason to believe
that he was in the area
457
00:17:56,709 --> 00:17:58,162
as recently as yesterday.
458
00:17:58,186 --> 00:17:59,497
He didn't check in?
459
00:17:59,521 --> 00:18:01,799
No. I mean, he comes up here sometimes
460
00:18:01,823 --> 00:18:03,768
to fish, but it's...
461
00:18:03,792 --> 00:18:07,560
♪♪
462
00:18:08,004 --> 00:18:09,449
Is he in some sort of trouble?
463
00:18:09,473 --> 00:18:10,950
Well, I wish I could tell you,
464
00:18:10,974 --> 00:18:13,274
but, uh, our investigation's ongoing.
465
00:18:15,946 --> 00:18:17,223
Hands!
466
00:18:17,247 --> 00:18:18,958
[GRUNTS]
467
00:18:18,982 --> 00:18:24,497
♪♪
468
00:18:24,521 --> 00:18:27,300
Whoever the hell you are,
you're under arrest.
469
00:18:27,324 --> 00:18:29,702
[HANDCUFFS CLICK]
470
00:18:29,726 --> 00:18:31,571
OBENRADER: I don't know
who the dead guy is,
471
00:18:31,595 --> 00:18:34,040
and I don't remember how I got there.
472
00:18:34,064 --> 00:18:35,910
All I know...
473
00:18:37,016 --> 00:18:39,078
is that I'm not saying any more.
474
00:18:39,102 --> 00:18:41,603
His name was Charles Totten.
475
00:18:42,581 --> 00:18:45,290
So we're clear,
the CIA's filing paperwork
476
00:18:45,314 --> 00:18:47,373
to move you to a black site
if you don't start talking
477
00:18:47,398 --> 00:18:49,576
about your relationship
with Neville Townsend.
478
00:18:49,600 --> 00:18:51,144
- Sir?
- [KNOCKS ON DOOR]
479
00:18:51,168 --> 00:18:52,445
Sir, we got a hit.
480
00:18:52,469 --> 00:18:54,547
I enhanced the image
of the man Mr. Reddington
481
00:18:54,571 --> 00:18:55,982
was meeting with in Paris
482
00:18:56,006 --> 00:18:57,617
and ran his face through the database.
483
00:18:57,641 --> 00:19:01,221
Russia desk kicked him back
as one Ivan Stepanov.
484
00:19:01,245 --> 00:19:02,455
He's SVR?
485
00:19:02,479 --> 00:19:03,592
Officially, yes.
486
00:19:03,616 --> 00:19:04,991
Not so officially, he's believed to be
487
00:19:05,015 --> 00:19:06,493
a high ranking member of Zaslon,
488
00:19:06,517 --> 00:19:08,094
running black op around the globe.
489
00:19:08,118 --> 00:19:09,763
So Keen was right.
490
00:19:09,787 --> 00:19:11,331
Reddington's using coded messages
491
00:19:11,355 --> 00:19:12,966
to arrange clandestine meetings
492
00:19:12,990 --> 00:19:15,068
with a known
Russian intelligence officer.
493
00:19:15,092 --> 00:19:16,503
[CELLPHONE RINGING]
494
00:19:16,527 --> 00:19:18,171
Uh, what are you gonna
tell Mr. Reddington?
495
00:19:18,195 --> 00:19:20,311
About this and Keen? Not a word.
496
00:19:20,336 --> 00:19:22,180
- How was she?
- Infuriating.
497
00:19:22,204 --> 00:19:24,082
- [RINGING CONTINUES]
- But I'd be lying
498
00:19:24,106 --> 00:19:26,407
if I said it didn't feel good to
be on the same team again.
499
00:19:26,432 --> 00:19:27,809
I know the feeling. Reddington.
500
00:19:27,833 --> 00:19:30,545
RED: Harold.
Where are you with Obenrader?
501
00:19:30,569 --> 00:19:32,748
- Any progress?
- More than progress.
502
00:19:32,772 --> 00:19:35,017
- [DOOR CLOSES]
- Agents Park and Ressler brought him in.
503
00:19:35,041 --> 00:19:36,585
Park's interrogating him now.
504
00:19:36,609 --> 00:19:38,387
So, we're right on schedule.
505
00:19:38,411 --> 00:19:40,377
On schedule for what?
506
00:19:40,788 --> 00:19:44,092
Harold, I'm afraid I have to come clean.
507
00:19:44,116 --> 00:19:47,681
I haven't been entirely
forthright with you
508
00:19:47,706 --> 00:19:49,283
on this case,
509
00:19:49,307 --> 00:19:55,122
and I know we discussed being...
more open and honest
510
00:19:55,146 --> 00:19:56,324
with each other.
511
00:19:56,348 --> 00:19:58,326
- We have.
- The truth is,
512
00:19:58,350 --> 00:20:02,463
I have no expectation
that Mr. Obenrader will talk,
513
00:20:02,487 --> 00:20:06,067
let alone reveal any meaningful details
514
00:20:06,091 --> 00:20:09,403
about Townsend or his organization.
515
00:20:09,427 --> 00:20:12,373
Mr. Obenrader understands the blowback
516
00:20:12,397 --> 00:20:16,197
on his loved ones
would be far too great.
517
00:20:16,222 --> 00:20:17,299
We'll see about that.
518
00:20:17,323 --> 00:20:18,734
Don't... Uh, hold on, Harold.
519
00:20:18,758 --> 00:20:20,502
I didn't put the man on your radar
520
00:20:20,526 --> 00:20:22,371
so you could play detective.
521
00:20:22,395 --> 00:20:24,039
I put the man on your radar
522
00:20:24,063 --> 00:20:27,464
so that you could help me
make a new friend.
523
00:20:27,727 --> 00:20:29,472
And how's that supposed to happen?
524
00:20:29,496 --> 00:20:31,307
So, we're not only
in bed with Reddington,
525
00:20:31,331 --> 00:20:33,643
but we're also getting into bed
with Priya Laghari?
526
00:20:33,667 --> 00:20:35,011
That's correct.
527
00:20:35,035 --> 00:20:36,312
Uh, back up. Who's Priya Laghari?
528
00:20:36,336 --> 00:20:40,071
Only a world renowned thief
who dabbles in jewels and art
529
00:20:40,417 --> 00:20:41,761
and classified intelligence.
530
00:20:41,785 --> 00:20:43,696
COOPER: She's been on
the Bureau's radar for years,
531
00:20:43,720 --> 00:20:45,498
but we've never come close
to catching her.
532
00:20:45,522 --> 00:20:48,268
So, instead of arresting her,
we're gonna work with her.
533
00:20:48,292 --> 00:20:50,203
Why enable Reddington
like this when he's been
534
00:20:50,227 --> 00:20:51,304
blatantly lying to us?
535
00:20:51,328 --> 00:20:53,406
And not to pile on, sir,
but we did just learn that
536
00:20:53,430 --> 00:20:56,009
Mr. Reddington has been canoodling with
537
00:20:56,033 --> 00:20:57,716
a Russian intelligence
operative in Paris.
538
00:20:57,741 --> 00:20:59,919
Neville Townsend is
incredibly dangerous,
539
00:20:59,943 --> 00:21:01,654
to the public and to Elizabeth.
540
00:21:01,678 --> 00:21:04,290
So anything that gets us closer
to him is a win in my book.
541
00:21:04,314 --> 00:21:06,159
Besides, I'd rather
keep Reddington close while
542
00:21:06,183 --> 00:21:08,394
we look into his relationship
with Ivan Stepanov.
543
00:21:08,418 --> 00:21:10,229
If he finds out
we're investigating this,
544
00:21:10,253 --> 00:21:11,798
he'll kill the guy
like he killed Rakitin.
545
00:21:11,822 --> 00:21:14,467
Agreed. So he better not find out.
546
00:21:14,491 --> 00:21:17,069
Or we could just pull Stepanov
off the street.
547
00:21:17,093 --> 00:21:18,371
He's a Russian citizen.
548
00:21:18,395 --> 00:21:20,173
The DOJ's never going to approve that.
549
00:21:20,197 --> 00:21:22,330
Liz wouldn't need their approval.
550
00:21:22,698 --> 00:21:24,342
I know, I know, I know.
551
00:21:24,366 --> 00:21:25,911
It's a terrible idea that
completely sucks.
552
00:21:25,935 --> 00:21:27,512
We cannot trust her. She's not an agent.
553
00:21:27,536 --> 00:21:30,382
And abducting an SVR agent is illegal
554
00:21:30,406 --> 00:21:33,952
and could lead to a huge scandal
if anyone ever found out.
555
00:21:33,976 --> 00:21:38,212
But just... let it suck for a second.
556
00:21:39,177 --> 00:21:40,421
Okay, still sucks.
557
00:21:40,445 --> 00:21:42,323
COOPER: I agree. It's a terrible idea.
558
00:21:42,347 --> 00:21:46,026
But it's possible that
every other idea is worse.
559
00:21:46,050 --> 00:21:48,128
We can't go through official channels
560
00:21:48,152 --> 00:21:49,463
to question an SVR agent,
561
00:21:49,487 --> 00:21:52,199
yet we find ourselves working with a CI
562
00:21:52,223 --> 00:21:55,892
who may be that SVR agent's
top asset in this country.
563
00:21:56,230 --> 00:21:57,407
You said it yourself, Alina...
564
00:21:57,431 --> 00:21:59,943
The minute Reddington finds out
that we know about Stepanov,
565
00:21:59,967 --> 00:22:01,311
he may kill him,
566
00:22:01,335 --> 00:22:02,712
and try as we might to keep it from him,
567
00:22:02,736 --> 00:22:05,548
we know that Reddington
will probably find out
568
00:22:05,572 --> 00:22:06,783
what we know.
569
00:22:06,807 --> 00:22:08,418
Which means we have a narrow window
570
00:22:08,442 --> 00:22:10,787
to find and question Stepanov.
571
00:22:10,811 --> 00:22:14,357
♪♪
572
00:22:14,381 --> 00:22:16,292
Reach out to Keen.
573
00:22:16,316 --> 00:22:18,561
♪♪
574
00:22:18,585 --> 00:22:20,463
[CELLPHONE BEEPS, DIALING]
575
00:22:20,487 --> 00:22:22,732
[LINE RINGS]
576
00:22:22,756 --> 00:22:23,900
FEMALE VOICE: Record at the tone.
577
00:22:23,924 --> 00:22:25,991
- [BEEPS]
- RESSLER: Hey, Keen, it's me.
578
00:22:26,250 --> 00:22:28,361
Reddington's handler...
His name is Ivan Stepanov.
579
00:22:28,385 --> 00:22:30,597
He's SVR. Likely tied in with Zaslon.
580
00:22:30,621 --> 00:22:31,998
Now, we can't get to him.
581
00:22:32,022 --> 00:22:33,199
Not officially.
582
00:22:33,223 --> 00:22:35,168
So, Cooper's sanctioned an extraction,
583
00:22:35,192 --> 00:22:38,104
and he wants you to do the extracting.
584
00:22:38,128 --> 00:22:43,643
♪♪
585
00:22:43,667 --> 00:22:45,178
[FOOTSTEPS]
586
00:22:45,202 --> 00:22:50,038
♪♪
587
00:22:50,774 --> 00:22:52,252
[DOORBELL BUZZES]
588
00:22:52,276 --> 00:22:54,721
[FOOTSTEPS]
589
00:22:54,745 --> 00:22:56,444
[DOOR CREAKS]
590
00:22:57,084 --> 00:22:58,611
Do you have it?
591
00:23:01,222 --> 00:23:03,100
How did you get it through customs?
592
00:23:03,124 --> 00:23:05,591
Packed in my underwear in my suitcase.
593
00:23:05,993 --> 00:23:08,872
You packed a lost book
from the 14th century
594
00:23:08,896 --> 00:23:10,519
with your knickers?
595
00:23:10,543 --> 00:23:12,498
You want it or not?
596
00:23:14,207 --> 00:23:15,445
The cash is inside.
597
00:23:15,469 --> 00:23:21,285
♪♪
598
00:23:21,309 --> 00:23:27,124
♪♪
599
00:23:27,148 --> 00:23:28,826
[SIGHS]
600
00:23:28,850 --> 00:23:31,295
♪♪
601
00:23:31,319 --> 00:23:33,063
[LOCK CLICKS]
602
00:23:33,087 --> 00:23:38,001
♪♪
603
00:23:38,025 --> 00:23:40,037
Oh!
604
00:23:40,061 --> 00:23:41,605
Oh, God.
605
00:23:41,629 --> 00:23:42,773
Oh, my...
606
00:23:42,797 --> 00:23:45,464
Oh, my stars.
607
00:23:46,364 --> 00:23:49,439
I've dozed off in caves and coffins,
608
00:23:49,464 --> 00:23:53,109
even squeezed between
the inside and the outside
609
00:23:53,133 --> 00:23:57,105
of the hull of a cargo plane,
but my hand to God,
610
00:23:57,130 --> 00:24:01,177
I have not slept that soundly
since math class.
611
00:24:01,201 --> 00:24:02,878
What's going on?
612
00:24:02,902 --> 00:24:04,146
How did you get in here?
613
00:24:04,184 --> 00:24:06,816
Ah, ah, ah. Priya. Not so fast.
614
00:24:06,840 --> 00:24:08,517
I'll get to the bottom of this.
615
00:24:08,541 --> 00:24:10,686
- I wouldn't bet on it.
- [CELLPHONE BEEPING]
616
00:24:10,710 --> 00:24:11,776
What is this?
617
00:24:12,268 --> 00:24:15,458
This is where Nigel walks
so you and I can talk.
618
00:24:15,482 --> 00:24:16,292
[STAMMERS]
619
00:24:16,316 --> 00:24:17,827
Please close the door.
620
00:24:17,851 --> 00:24:20,563
I'd like this part to be private.
621
00:24:20,587 --> 00:24:23,421
♪♪
622
00:24:24,579 --> 00:24:26,791
RESSLER: Reddington's handler...
His name is Ivan Stepanov.
623
00:24:26,815 --> 00:24:29,238
He's SVR. Likely tied in with Zaslon.
624
00:24:29,263 --> 00:24:31,375
Now, we can't get to him.
Not officially.
625
00:24:31,399 --> 00:24:33,210
So, Cooper's sanctioned an extraction,
626
00:24:33,234 --> 00:24:36,268
and he wants you to do the extracting.
627
00:24:36,478 --> 00:24:37,956
How long ago was this?
628
00:24:37,980 --> 00:24:39,391
No more than 10 minutes.
629
00:24:39,415 --> 00:24:41,126
Has there been contact since?
630
00:24:41,150 --> 00:24:43,228
If she called him back, it
wasn't on the cell we've tapped.
631
00:24:43,252 --> 00:24:45,830
Sir, I believe you have to
ask yourself why Miss Keen
632
00:24:45,854 --> 00:24:48,379
is working behind the scenes
with the Bureau?
633
00:24:48,404 --> 00:24:51,583
She said she came to you because
she couldn't trust the Bureau.
634
00:24:51,607 --> 00:24:52,851
And they couldn't trust her.
635
00:24:52,875 --> 00:24:54,052
If they're right...
636
00:24:54,076 --> 00:24:56,103
If they've ID'd Reddington's handler...
637
00:24:56,772 --> 00:24:59,173
That's a game changer.
638
00:24:59,382 --> 00:25:02,394
Have our people in Moscow
get eyes on this Stepanov,
639
00:25:02,418 --> 00:25:04,363
and tell Roman to assemble a team.
640
00:25:04,387 --> 00:25:06,198
What about Miss Keen?
641
00:25:06,222 --> 00:25:09,167
Give her a job.
Doesn't matter what it is.
642
00:25:09,191 --> 00:25:11,670
Keep her here and keep her occupied
643
00:25:11,694 --> 00:25:12,971
until we know what it is
644
00:25:12,995 --> 00:25:14,848
- we're dealing with.
- _
645
00:25:14,914 --> 00:25:16,975
Elizabeth, excuse me.
Do you have a moment?
646
00:25:16,999 --> 00:25:18,577
Mr. Townsend's asking.
647
00:25:18,601 --> 00:25:21,335
Uh, sure thing. What's going on?
648
00:25:23,589 --> 00:25:25,039
This is a first.
649
00:25:25,591 --> 00:25:29,043
Typically, clients
want me to break into safes,
650
00:25:29,068 --> 00:25:30,579
not meet inside of them.
651
00:25:30,603 --> 00:25:33,682
I would think it
a terrible curse to be typical.
652
00:25:33,706 --> 00:25:37,286
Let me guess.
I stole something from you.
653
00:25:37,310 --> 00:25:38,821
A painting. Jewelry.
654
00:25:38,845 --> 00:25:40,723
[GASPS] Your heart?
655
00:25:40,747 --> 00:25:43,314
I want to be your angel.
656
00:25:44,276 --> 00:25:46,228
Not interested.
657
00:25:46,252 --> 00:25:48,964
I imagine they'd be terribly expensive,
658
00:25:48,988 --> 00:25:51,100
these heists you pull.
659
00:25:51,124 --> 00:25:53,135
All those gadgets and gizmos,
660
00:25:53,159 --> 00:25:56,232
the glass cutters and suction cups.
661
00:25:56,257 --> 00:25:58,869
Have you ever scaled
the side of a glass building?
662
00:25:58,893 --> 00:26:00,771
- It's on my list.
- Good.
663
00:26:00,795 --> 00:26:04,642
I hope that list is a long one,
because whatever is on it,
664
00:26:04,666 --> 00:26:06,477
I'm here to provide.
665
00:26:06,501 --> 00:26:10,414
Not just money or toys... They're easy.
666
00:26:10,438 --> 00:26:12,349
I'm talking about a life,
667
00:26:12,373 --> 00:26:15,152
one where you can walk away
from your clients
668
00:26:15,176 --> 00:26:18,311
and thieve just for the fun of it.
669
00:26:18,884 --> 00:26:20,628
I know who you are.
670
00:26:20,652 --> 00:26:22,663
Then you know I can afford to make this
671
00:26:22,687 --> 00:26:25,566
the last job you ever have to take.
672
00:26:25,590 --> 00:26:28,503
One job. That's all I need.
673
00:26:28,527 --> 00:26:31,339
♪♪
674
00:26:31,363 --> 00:26:32,707
What do I have to steal?
675
00:26:32,731 --> 00:26:34,275
Nothing.
676
00:26:34,299 --> 00:26:38,479
I want you to infiltrate
Neville Townsend's organization.
677
00:26:38,503 --> 00:26:40,615
[DOOR OPENS]
678
00:26:40,639 --> 00:26:41,916
Get up.
679
00:26:41,940 --> 00:26:44,173
What's going on?
680
00:26:44,545 --> 00:26:46,487
You're taking a trip.
681
00:26:46,511 --> 00:26:48,444
[HANDCUFFS CLINKING]
682
00:26:49,214 --> 00:26:51,247
OBENRADER: Where are you taking me?
683
00:26:53,618 --> 00:26:56,056
You can't just transport me.
684
00:26:58,017 --> 00:26:59,889
I have rights.
685
00:27:00,763 --> 00:27:02,305
I haven't even spoken to my lawyer.
686
00:27:02,329 --> 00:27:04,930
Where you're headed, Nicholas,
you don't get a lawyer.
687
00:27:04,957 --> 00:27:05,832
[BEEPS]
688
00:27:05,856 --> 00:27:07,477
D-6 inbound. Cargo on deck.
689
00:27:07,501 --> 00:27:09,145
MAN: Copy that.
690
00:27:09,169 --> 00:27:16,085
♪♪
691
00:27:16,109 --> 00:27:20,857
♪♪
692
00:27:20,881 --> 00:27:22,792
[RADIO CHATTER]
693
00:27:22,816 --> 00:27:24,616
♪♪
694
00:27:25,694 --> 00:27:27,004
He give you any trouble?
695
00:27:27,028 --> 00:27:28,206
No. Teddy bear.
696
00:27:28,230 --> 00:27:29,673
Is that the paperwork?
697
00:27:30,799 --> 00:27:33,093
Who are these guys? What is this?
698
00:27:33,468 --> 00:27:35,012
Well, we gave you a chance to talk.
699
00:27:35,036 --> 00:27:36,681
Now it's their turn.
700
00:27:36,705 --> 00:27:37,815
Whose turn?
701
00:27:37,839 --> 00:27:38,950
Where are you taking me?
702
00:27:38,974 --> 00:27:40,384
It's a long flight, buddy.
703
00:27:40,408 --> 00:27:42,770
You gotta take a whiz,
I suggest you do that now.
704
00:27:43,778 --> 00:27:45,523
Gun!
705
00:27:45,547 --> 00:27:47,658
[GUNFIRE]
706
00:27:47,682 --> 00:27:48,759
WOMAN: Aah!
707
00:27:48,783 --> 00:27:50,261
[INDISTINCT SHOUTING]
708
00:27:50,285 --> 00:27:51,829
MAN: Go, go, go!
709
00:27:51,853 --> 00:27:55,199
♪♪
710
00:27:55,223 --> 00:27:58,011
What's going on? Who are you?
711
00:27:58,038 --> 00:27:59,783
I can tell you who we're not.
712
00:27:59,807 --> 00:28:00,951
The CIA.
713
00:28:00,975 --> 00:28:02,786
And that's good news for you.
714
00:28:02,810 --> 00:28:11,194
♪♪
715
00:28:11,218 --> 00:28:12,841
You okay?
716
00:28:13,787 --> 00:28:15,999
Yeah. Yeah. I'm fine.
717
00:28:16,023 --> 00:28:17,222
Oh.
718
00:28:17,888 --> 00:28:19,791
Do you think he bought it?
719
00:28:20,224 --> 00:28:22,294
I mean, I bought it.
720
00:28:24,228 --> 00:28:27,611
You know what I love?
I love a good mystery.
721
00:28:27,635 --> 00:28:29,968
Like, what's in all these boxes?
722
00:28:30,500 --> 00:28:32,712
Of course, a mystery is only as good
723
00:28:32,736 --> 00:28:34,046
as the story around it.
724
00:28:34,070 --> 00:28:35,882
So here's yours...
725
00:28:35,906 --> 00:28:39,418
10 minutes ago, you were
headed for a black site,
726
00:28:39,442 --> 00:28:45,270
scratchy, polyester jumpsuits,
bright lights all night,
727
00:28:45,295 --> 00:28:49,242
horrific food, crushing solitude.
728
00:28:49,266 --> 00:28:50,560
Irrelevance.
729
00:28:50,584 --> 00:28:51,868
I appreciate what you did,
730
00:28:51,892 --> 00:28:53,980
and I would happily return the favor
731
00:28:54,004 --> 00:28:55,982
by doing a thorough overview
732
00:28:56,006 --> 00:28:58,318
of your entire organization
free of charge.
733
00:28:58,342 --> 00:29:00,153
[LAUGHING] Oh, my gosh!
734
00:29:00,177 --> 00:29:01,788
The things you'd find!
735
00:29:01,812 --> 00:29:06,593
Square pegs in round holes,
misfits and outliers.
736
00:29:06,617 --> 00:29:08,895
But you know what? I like it that way.
737
00:29:08,919 --> 00:29:10,697
I trust how it feels.
738
00:29:10,721 --> 00:29:15,235
The only things I consult
are my gut and my friend.
739
00:29:15,259 --> 00:29:17,403
And why did your gut
tell you to save me?
740
00:29:17,427 --> 00:29:19,639
How do you know it wasn't my friend?
741
00:29:19,663 --> 00:29:21,017
But I digress.
742
00:29:21,041 --> 00:29:24,041
Neville Townsend asked you
to find someone
743
00:29:24,066 --> 00:29:27,246
to manage the heist crews he employs.
744
00:29:27,270 --> 00:29:28,647
I have a candidate.
745
00:29:28,671 --> 00:29:30,186
I don't discuss client business.
746
00:29:30,210 --> 00:29:32,951
I'm sure that you can appreciate
the need for discretion.
747
00:29:32,975 --> 00:29:34,519
I can, and I do.
748
00:29:34,543 --> 00:29:37,789
But I find myself
in the unusual position
749
00:29:37,813 --> 00:29:41,426
where indiscretion is
the better part of valor.
750
00:29:41,450 --> 00:29:43,862
So allow me to be indiscrete.
751
00:29:43,886 --> 00:29:45,797
"Spoiler alert," as they say.
752
00:29:45,821 --> 00:29:49,011
The boxes contain an exhaustive
753
00:29:49,036 --> 00:29:52,171
archival record of your clients.
754
00:29:52,216 --> 00:29:55,161
Names. Dates. Numbers.
755
00:29:55,185 --> 00:30:00,867
A who, what, where, when,
and how of your livelihood.
756
00:30:00,891 --> 00:30:02,502
That's the mystery...
757
00:30:02,526 --> 00:30:03,870
My client list.
758
00:30:03,894 --> 00:30:05,071
It is.
759
00:30:05,095 --> 00:30:09,541
And what I might do with
your client list.
760
00:30:10,300 --> 00:30:11,845
Who's the candidate?
761
00:30:11,869 --> 00:30:12,946
Priya Laghari.
762
00:30:12,970 --> 00:30:15,315
I assume her reputation precedes her.
763
00:30:15,339 --> 00:30:18,750
The Iranian nuclear deal.
The Matisse in Rotterdam.
764
00:30:18,775 --> 00:30:21,220
[SCOFFS] Normally,
I'd consider myself lucky
765
00:30:21,244 --> 00:30:22,688
to find such a worthy replacement.
766
00:30:22,712 --> 00:30:24,023
Luck had nothing to do with it.
767
00:30:24,047 --> 00:30:27,660
I need someone inside
Townsend's organization.
768
00:30:27,684 --> 00:30:31,363
So, I soured him on Espinoza,
Townsend took him out,
769
00:30:31,387 --> 00:30:33,832
called you in, and here we are.
770
00:30:33,856 --> 00:30:36,468
I consult with Mr. Townsend
about personnel,
771
00:30:36,492 --> 00:30:39,371
avoiding redundancy,
and profit maximization.
772
00:30:39,395 --> 00:30:43,509
I have no interest in
his politics or rivalries,
773
00:30:43,533 --> 00:30:46,500
or in placing a mole
within his organization.
774
00:30:46,753 --> 00:30:49,065
Fine. Then you can volunteer.
775
00:30:49,089 --> 00:30:50,500
[SNIFFLES]
776
00:30:50,524 --> 00:30:52,268
[CHUCKLES] I consult with Mr. Townsend
777
00:30:52,292 --> 00:30:53,770
virtually or over the phone.
778
00:30:53,794 --> 00:30:54,938
We've never met.
779
00:30:54,962 --> 00:30:56,306
I don't even know where he works.
780
00:30:56,330 --> 00:30:58,241
Mm. Miss Laghari then.
781
00:30:58,265 --> 00:31:00,150
Advocate for her
782
00:31:00,174 --> 00:31:03,401
and you can keep
your client list to yourself.
783
00:31:05,171 --> 00:31:07,647
Obenrader raved about her,
and you can see why.
784
00:31:07,672 --> 00:31:09,650
Laghari has an outstanding résumé.
785
00:31:09,674 --> 00:31:11,852
Why are you showing this to me?
786
00:31:11,876 --> 00:31:13,420
I value your opinion.
787
00:31:13,444 --> 00:31:16,690
About what thief to hire?
788
00:31:16,714 --> 00:31:19,793
We're partners in
going after Reddington,
789
00:31:19,817 --> 00:31:21,128
and when that ends,
790
00:31:21,152 --> 00:31:23,430
I'm hoping our partnership can continue,
791
00:31:23,454 --> 00:31:24,731
and... and don't... Don't say no
792
00:31:24,755 --> 00:31:26,733
until you let me show you
more of what I do,
793
00:31:26,757 --> 00:31:28,001
starting with Laghari.
794
00:31:28,025 --> 00:31:29,703
I'd like you to bring her in.
795
00:31:29,727 --> 00:31:31,538
What... Now?
796
00:31:31,562 --> 00:31:32,973
Well, I have a meeting
with someone else.
797
00:31:32,997 --> 00:31:36,003
Excuse me, sir. I've heard from Vandyke.
798
00:31:36,667 --> 00:31:38,645
The pickup instructions are in the file.
799
00:31:38,669 --> 00:31:40,536
This is important to me, Elizabeth.
800
00:31:40,847 --> 00:31:43,159
This person you're supposed to meet...
801
00:31:43,183 --> 00:31:46,763
Is there any chance
you can meet them later?
802
00:31:48,521 --> 00:31:50,232
Of course.
803
00:31:50,256 --> 00:31:56,238
♪♪
804
00:31:56,262 --> 00:31:59,568
Our man in Moscow has
confirmed Stepanov's location.
805
00:32:00,333 --> 00:32:02,094
I want it done quickly.
806
00:32:02,118 --> 00:32:03,427
I've stalled Keen,
807
00:32:03,451 --> 00:32:05,314
but she may already have
assets on the ground.
808
00:32:05,338 --> 00:32:08,419
What you said... about
briefing her on what we do...
809
00:32:08,443 --> 00:32:11,253
If she's working with the FBI...
810
00:32:11,277 --> 00:32:13,722
"If" does me no good.
811
00:32:13,746 --> 00:32:16,525
I need confirmation,
and the best way to get it
812
00:32:16,549 --> 00:32:19,212
is by pretending to trust her
when I don't.
813
00:32:20,653 --> 00:32:22,765
PARK: Remind me again what we're doing.
814
00:32:22,789 --> 00:32:25,034
We're gonna track Laghari
from her pickup point
815
00:32:25,058 --> 00:32:27,069
- to Townsend.
- And why are we doing that?
816
00:32:27,093 --> 00:32:29,672
Can't Laghari just tell us his
location once she gets there?
817
00:32:29,696 --> 00:32:31,207
After all, she's spying for us.
818
00:32:31,231 --> 00:32:32,942
RESSLER: No, she's spying
for Reddington.
819
00:32:32,966 --> 00:32:35,911
In exchange for cooperating,
we got Reddington to agree
820
00:32:35,935 --> 00:32:39,215
to let us follow her to wherever
Townsend works or lives.
821
00:32:39,239 --> 00:32:42,685
♪♪
822
00:32:42,709 --> 00:32:43,779
I have a 20.
823
00:32:43,804 --> 00:32:45,387
East side of the park. Heading north.
824
00:32:45,411 --> 00:32:47,434
Okay. Here we go.
825
00:32:47,458 --> 00:32:48,602
What about Keen?
826
00:32:48,626 --> 00:32:50,402
We're working with her to find
Reddington's handler.
827
00:32:50,426 --> 00:32:51,575
Why can't she tell us?
828
00:32:51,599 --> 00:32:53,003
I wish she would, but she won't.
829
00:32:53,039 --> 00:32:55,106
- Not until it's done.
- What's done?
830
00:32:55,130 --> 00:32:56,941
I wish I knew.
831
00:32:56,965 --> 00:33:06,951
♪♪
832
00:33:06,975 --> 00:33:16,928
♪♪
833
00:33:16,952 --> 00:33:19,631
[CELLPHONE RINGING]
834
00:33:19,655 --> 00:33:27,505
♪♪
835
00:33:27,529 --> 00:33:29,507
JAX: The blue van. By the curb.
836
00:33:29,531 --> 00:33:35,113
♪♪
837
00:33:35,137 --> 00:33:40,552
♪♪
838
00:33:40,576 --> 00:33:43,822
We got a blue Chevy Astro van,
7th Street side.
839
00:33:43,846 --> 00:33:49,828
♪♪
840
00:33:49,852 --> 00:33:55,633
♪♪
841
00:33:55,657 --> 00:33:58,336
Where am I supposed to sit?
842
00:33:58,360 --> 00:33:59,704
You're not.
843
00:33:59,728 --> 00:34:08,980
♪♪
844
00:34:09,004 --> 00:34:11,182
Right this way.
845
00:34:11,206 --> 00:34:14,786
♪♪
846
00:34:14,810 --> 00:34:16,810
I got the tail.
847
00:34:17,713 --> 00:34:18,990
Hey, you got a signal?
848
00:34:19,014 --> 00:34:20,892
ARAM: Like taking candy from a kid.
849
00:34:20,916 --> 00:34:22,026
Not that I would ever do that.
850
00:34:22,050 --> 00:34:23,728
Except once, I had this mad craving
851
00:34:23,752 --> 00:34:24,829
for a Butterfinger,
852
00:34:24,853 --> 00:34:27,779
but, you know, it was Halloween, and...
853
00:34:27,857 --> 00:34:30,169
- [CELLPHONE RINGS]
- ...I was a kid, too.
854
00:34:30,193 --> 00:34:32,004
- [CELLPHONE BEEPS]
- Tell me you're calling from Moscow.
855
00:34:32,028 --> 00:34:34,874
I am not. I don't know what's going on.
856
00:34:34,898 --> 00:34:36,208
Townsend sent me to do something.
857
00:34:36,232 --> 00:34:37,419
It's like he knows.
858
00:34:37,443 --> 00:34:38,899
And what makes you think that?
859
00:34:38,923 --> 00:34:41,347
The job. It's... make work.
860
00:34:41,371 --> 00:34:43,049
It's a live call.
861
00:34:43,073 --> 00:34:44,417
Something you give someone
to keep them from
862
00:34:44,441 --> 00:34:46,026
doing something else.
863
00:34:46,589 --> 00:34:49,908
Okay. Agent Park,
turning west on Clyborne.
864
00:34:49,933 --> 00:34:50,932
You have eyes?
865
00:34:50,957 --> 00:34:52,757
PARK: Copy that. West on Clyborne.
866
00:34:52,782 --> 00:34:54,782
So, what about Moscow?
867
00:34:54,951 --> 00:34:57,229
I was able to send someone.
868
00:34:57,253 --> 00:34:59,520
Looks like they're coming to a stop.
869
00:34:59,915 --> 00:35:01,666
Keep your distance.
870
00:35:01,784 --> 00:35:03,251
Any word on the extraction?
871
00:35:03,276 --> 00:35:05,109
No. Shouldn't be a problem.
872
00:35:05,134 --> 00:35:06,900
But if you're right
and Townsend suspects
873
00:35:06,925 --> 00:35:08,158
we're working together...
874
00:35:08,198 --> 00:35:09,649
We're not working together.
875
00:35:09,674 --> 00:35:10,940
We have the same goal.
876
00:35:10,965 --> 00:35:12,265
But so does Townsend.
877
00:35:12,290 --> 00:35:14,256
We're aligned against Reddington.
878
00:35:14,281 --> 00:35:16,181
Maybe. But if Townsend knew
879
00:35:16,206 --> 00:35:17,516
that we were even talking,
880
00:35:17,541 --> 00:35:18,973
I doubt that he'd be so understanding.
881
00:35:19,015 --> 00:35:21,649
I'll call you as soon as I know.
882
00:35:21,951 --> 00:35:25,219
GODWIN: You wanted confirmation.
You just got it.
883
00:35:25,428 --> 00:35:26,928
She's not wrong.
884
00:35:26,953 --> 00:35:28,352
We're all aligned against Reddington.
885
00:35:28,377 --> 00:35:30,043
Yeah, but based on that call,
886
00:35:30,086 --> 00:35:32,365
I'd say she and the feds
are aligned against us.
887
00:35:32,389 --> 00:35:34,066
That's not what I heard.
888
00:35:34,090 --> 00:35:35,673
Then you weren't listening.
889
00:35:35,698 --> 00:35:37,831
You think you're giving her
the rope to hang herself.
890
00:35:37,856 --> 00:35:40,323
I fear you may be giving her
the rope to hang all of us.
891
00:35:40,348 --> 00:35:46,586
♪♪
892
00:35:46,611 --> 00:35:48,296
This was easy.
893
00:35:50,947 --> 00:35:52,179
Or not.
894
00:35:52,281 --> 00:35:53,480
Her driver just left her.
895
00:35:53,505 --> 00:35:55,138
Well, maybe there's another pickup.
896
00:35:55,163 --> 00:35:57,397
I don't think there's another pickup.
897
00:35:57,422 --> 00:36:03,259
♪♪
898
00:36:03,286 --> 00:36:08,968
♪♪
899
00:36:08,992 --> 00:36:10,903
What's going on? Is she there?
900
00:36:10,927 --> 00:36:12,271
[SIGHS] You were right.
901
00:36:12,295 --> 00:36:14,507
It was like taking candy from a kid.
902
00:36:14,531 --> 00:36:16,364
Only we were the kids.
903
00:36:19,741 --> 00:36:21,186
Priya Laghari.
904
00:36:21,210 --> 00:36:23,989
I-I feel as if I'm in
the presence of greatness.
905
00:36:24,013 --> 00:36:25,824
Mm. It's a fact, not a feeling.
906
00:36:25,848 --> 00:36:27,225
May I kiss the ring,
907
00:36:27,249 --> 00:36:30,528
which I assume was stolen at Cannes?
908
00:36:30,552 --> 00:36:32,130
St. Moritz.
909
00:36:32,154 --> 00:36:33,765
A trophy that once belonged
to a trophy wife.
910
00:36:33,789 --> 00:36:35,267
Mm.
911
00:36:35,291 --> 00:36:37,769
As touching as this is to watch,
I'm gonna go.
912
00:36:37,793 --> 00:36:40,205
Of course. Go, go, go. Oh, oh!
913
00:36:40,229 --> 00:36:41,373
Your appointment.
914
00:36:41,397 --> 00:36:43,730
I hope you were able to reschedule it.
915
00:36:44,185 --> 00:36:46,144
Turned out not to be a problem.
916
00:36:46,168 --> 00:36:48,113
I was able to send someone in my place.
917
00:36:48,137 --> 00:36:50,315
- Were you?
- Yeah.
918
00:36:50,339 --> 00:36:56,688
♪♪
919
00:36:56,712 --> 00:36:58,555
Please tell me it's done.
920
00:36:58,580 --> 00:37:00,258
ESI: I'm meeting the team in 10.
921
00:37:00,282 --> 00:37:01,626
It'll be done in 20.
922
00:37:01,650 --> 00:37:03,995
Sit tight. I got this.
923
00:37:04,019 --> 00:37:05,997
That's right. A hole.
924
00:37:06,021 --> 00:37:07,498
In the floor of the van?
925
00:37:07,522 --> 00:37:09,767
What we don't know is where
or when she got out.
926
00:37:09,791 --> 00:37:12,003
Which means we're totally
reliant on Reddington.
927
00:37:12,027 --> 00:37:13,871
Whatever Laghari
finds out about Townsend,
928
00:37:13,895 --> 00:37:15,020
she's gonna tell him.
929
00:37:15,044 --> 00:37:16,879
And we're gonna trust that
he turns around and tells us.
930
00:37:16,904 --> 00:37:17,970
He might.
931
00:37:17,995 --> 00:37:19,561
I mean, normally, he wouldn't.
932
00:37:19,586 --> 00:37:21,099
I mean, normally, he's got an agenda
933
00:37:21,149 --> 00:37:23,080
that we do not know about,
but this time,
934
00:37:23,104 --> 00:37:25,283
we... we want the same thing.
935
00:37:25,307 --> 00:37:26,651
I think.
936
00:37:26,675 --> 00:37:28,419
If we wanted the same thing,
Reddington wouldn't
937
00:37:28,443 --> 00:37:29,589
have let Obenrader go.
938
00:37:29,613 --> 00:37:31,689
But if we'd officially
arrested Obenrader,
939
00:37:31,713 --> 00:37:34,077
then it may have tipped Townsend
that Laghari's a plant.
940
00:37:34,101 --> 00:37:35,660
Maybe when this is all over,
941
00:37:35,684 --> 00:37:37,762
Mr. Reddington will
circle back to Obenrader.
942
00:37:37,786 --> 00:37:39,830
You know, I'll, uh,
include your optimism
943
00:37:39,854 --> 00:37:41,921
in my debrief to Cooper.
944
00:37:43,344 --> 00:37:45,456
Seriously. Us and Mr. Reddington,
945
00:37:45,480 --> 00:37:47,324
we are totally in sync on this, right?
946
00:37:47,348 --> 00:37:56,102
♪♪
947
00:37:56,127 --> 00:37:58,060
We'll hear when we hear.
948
00:37:58,192 --> 00:38:01,005
I know, but why haven't we heard?
949
00:38:01,029 --> 00:38:02,406
♪♪
950
00:38:02,430 --> 00:38:05,009
Camus thinks the world is meaningless
951
00:38:05,033 --> 00:38:08,178
and that happiness comes from accepting
952
00:38:08,202 --> 00:38:09,511
that nothing matters.
953
00:38:09,535 --> 00:38:10,981
He's an Absurdist.
954
00:38:11,005 --> 00:38:13,566
And we live in a Theater of the Absurd.
955
00:38:14,075 --> 00:38:17,054
Getting the FBI to believe
they helped us insert a spy
956
00:38:17,078 --> 00:38:20,490
when in fact, they helped us
insert an assassin.
957
00:38:21,736 --> 00:38:23,736
LAGHARI: I'm sure
it's not jewels you're after.
958
00:38:23,885 --> 00:38:26,497
What exactly is it you want me to steal?
959
00:38:26,521 --> 00:38:27,872
All of it.
960
00:38:29,090 --> 00:38:30,034
That's a lot.
961
00:38:30,058 --> 00:38:32,202
At any one time,
our organization is tracking
962
00:38:32,226 --> 00:38:35,205
a variety of vulnerable
and defenseless assets.
963
00:38:35,229 --> 00:38:38,208
Contraband in transport.
Exposed money laundering sites.
964
00:38:38,232 --> 00:38:40,511
We don't discriminate.
We take what we can.
965
00:38:40,535 --> 00:38:42,212
So, what are we talking about?
966
00:38:42,236 --> 00:38:44,181
I'm talking about putting
you under contract.
967
00:38:44,205 --> 00:38:47,217
Paying you to identify items
that we might steal.
968
00:38:47,241 --> 00:38:50,087
Mr. Townsend.
So terribly sorry to interrupt,
969
00:38:50,111 --> 00:38:52,790
but it's a matter that can't wait.
970
00:38:52,814 --> 00:38:54,441
Excuse me.
971
00:38:57,518 --> 00:38:59,237
It's about Moscow.
972
00:38:59,262 --> 00:39:03,664
♪♪
973
00:39:04,425 --> 00:39:06,303
[INDISTINCT WHISPERING]
974
00:39:06,327 --> 00:39:08,839
♪♪
975
00:39:08,863 --> 00:39:10,140
[WHISPERING CONTINUES]
976
00:39:10,164 --> 00:39:16,246
♪♪
977
00:39:16,270 --> 00:39:19,883
Miss Laghari, it appears
that something has come up.
978
00:39:19,907 --> 00:39:21,452
If you'll excuse me.
979
00:39:21,476 --> 00:39:28,291
♪♪
980
00:39:28,315 --> 00:39:30,094
Ah!
981
00:39:30,118 --> 00:39:31,195
[GRUNTING]
982
00:39:31,219 --> 00:39:33,998
♪♪
983
00:39:34,022 --> 00:39:35,532
[KNOCKS ON DOOR]
984
00:39:35,556 --> 00:39:36,734
I just heard from the Russia desk.
985
00:39:36,758 --> 00:39:38,618
- What is it?
- Moscow's lighting up.
986
00:39:38,642 --> 00:39:41,005
Turns out Ivan Stepanov was abducted
987
00:39:41,029 --> 00:39:42,694
from his apartment
in the Pokrovsky Hills.
988
00:39:42,718 --> 00:39:43,941
Keen.
989
00:39:43,965 --> 00:39:45,096
She must have gotten to him.
990
00:39:45,120 --> 00:39:46,189
She make contact?
991
00:39:46,213 --> 00:39:48,879
No. I left her several messages,
but she hasn't picked up.
992
00:39:48,903 --> 00:39:50,948
Let's assume that's a good thing.
993
00:39:50,972 --> 00:39:52,416
LIZ: I thought you said it was done.
994
00:39:52,440 --> 00:39:53,951
It was about to be done.
995
00:39:53,975 --> 00:39:55,953
That's when the place started
swarming with cops.
996
00:39:55,977 --> 00:39:57,287
I can't believe this is happening.
997
00:39:57,311 --> 00:39:58,589
Not just regular cops...
998
00:39:58,613 --> 00:40:00,157
Someone rang a bell,
and there's all these
999
00:40:00,181 --> 00:40:01,431
important looking people here.
1000
00:40:01,455 --> 00:40:02,628
You got to get out of there.
1001
00:40:02,663 --> 00:40:05,129
You think this might be the work
of your friends in the FBI?
1002
00:40:05,153 --> 00:40:07,431
I have no idea what to think.
1003
00:40:07,455 --> 00:40:11,876
♪♪
1004
00:40:11,914 --> 00:40:13,323
Is it done?
1005
00:40:13,348 --> 00:40:15,472
I haven't heard from Laghari,
1006
00:40:15,496 --> 00:40:17,899
but I just heard from Moscow.
1007
00:40:19,801 --> 00:40:22,529
What? What happened?
1008
00:40:23,604 --> 00:40:25,073
Our friend...
1009
00:40:26,226 --> 00:40:27,795
he's been taken.
1010
00:40:31,579 --> 00:40:34,158
[ELECTRICITY CRACKLING]
1011
00:40:34,182 --> 00:40:41,231
♪♪
1012
00:40:41,255 --> 00:40:48,305
♪♪
1013
00:40:48,329 --> 00:40:55,179
♪♪
1014
00:40:55,203 --> 00:40:57,105
TOWNSEND: Do you know who I am?
1015
00:40:58,356 --> 00:41:00,400
Because I know who you are.
1016
00:41:01,442 --> 00:41:03,053
You're the one who created the archive
1017
00:41:03,077 --> 00:41:04,946
that destroyed my family.
1018
00:41:08,216 --> 00:41:11,744
I also know you continue
to feed intel to N-13.
1019
00:41:12,333 --> 00:41:15,434
Katarina Rostova was N-13.
1020
00:41:15,656 --> 00:41:19,168
And Katarina Rostova is dead.
1021
00:41:19,894 --> 00:41:25,063
Yes, but Katarina Rostova was framed.
1022
00:41:25,299 --> 00:41:27,211
Which means I dedicated my life
1023
00:41:27,235 --> 00:41:28,714
to the hatred of an innocent woman.
1024
00:41:28,738 --> 00:41:30,763
But you know that.
1025
00:41:30,905 --> 00:41:33,072
Just like I know that
you're working with Reddington.
1026
00:41:33,097 --> 00:41:34,797
What I don't know is why.
1027
00:41:34,822 --> 00:41:36,188
♪♪
1028
00:41:36,244 --> 00:41:38,563
Why you protect him. Why you help him.
1029
00:41:38,893 --> 00:41:43,729
Why... my family had to die
1030
00:41:43,754 --> 00:41:46,187
so that you could carry out whatever...
1031
00:41:46,212 --> 00:41:48,448
plan you two are hatching.
1032
00:41:51,592 --> 00:41:53,828
I have a lot of "whys."
1033
00:41:57,064 --> 00:42:01,002
Let's hope you're prepared
to offer some answers.
1034
00:42:01,027 --> 00:42:07,665
♪♪
72923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.