All language subtitles for magnum.p.i.2018.s03e16.1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:07,703
♪ If you want to run away
with me, I know a galaxy ♪
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,661
♪ And I can take you
for a ride ♪
3
00:00:09,705 --> 00:00:12,490
[singing along]:
♪ I got you, moonlight
4
00:00:12,534 --> 00:00:14,579
♪ You're my starlight
5
00:00:14,623 --> 00:00:18,888
♪ I need you all night,
come on, dance with me ♪
6
00:00:18,931 --> 00:00:20,020
♪ I'm levitating
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,152
♪ You, moonlight
8
00:00:22,196 --> 00:00:23,980
♪ You're my starlight
9
00:00:24,024 --> 00:00:28,332
♪ I need you all night,
come on, dance with me ♪
10
00:00:28,376 --> 00:00:29,116
♪ I'm levitating
11
00:00:30,987 --> 00:00:33,598
[engine revs]
12
00:00:33,642 --> 00:00:35,905
♪ I believe that you're for me,
I feel it in our energy ♪
13
00:00:35,948 --> 00:00:37,559
♪ I see us written
in the stars ♪[laughs]
14
00:00:37,602 --> 00:00:40,301
♪ We can go wherever,
so let's do it now or never ♪
15
00:00:40,344 --> 00:00:43,260
♪ Baby, nothing's ever,
ever too far ♪[revs engine]
16
00:00:43,304 --> 00:00:44,914
♪ Glitter in the sky,
glitter in our eyes ♪
17
00:00:44,957 --> 00:00:46,698
♪ Shining just the way
we are... ♪
18
00:00:46,742 --> 00:00:49,788
Nice... hey, nice Vespa, bro.
19
00:00:49,832 --> 00:00:52,139
♪ But whatever,
let's get lost on Mars ♪
20
00:00:52,182 --> 00:00:54,880
♪ You want me,
I want you, baby ♪[engine revving]
21
00:00:54,924 --> 00:00:57,361
♪ My sugarboo, I'm levitating
22
00:00:57,405 --> 00:01:00,582
♪ The Milky Way, we're
renegading, yeah, yeah, yeah ♪
23
00:01:00,625 --> 00:01:02,279
♪ Yeah, yeah.
24
00:01:02,323 --> 00:01:05,021
[laughter]
25
00:01:12,550 --> 00:01:14,509
[laughter]
26
00:01:14,552 --> 00:01:16,206
I'm assuming
you're aware of this?
27
00:01:16,250 --> 00:01:17,903
Yeah. He had some big meeting
he had to go to
28
00:01:17,947 --> 00:01:19,383
and wanted
to project
29
00:01:19,427 --> 00:01:20,732
a certain image,
you know?Mm.
30
00:01:20,776 --> 00:01:22,386
[laughs]
31
00:01:22,430 --> 00:01:24,040
'Sup, civilians? [laughs]
32
00:01:24,084 --> 00:01:25,607
Looking smooth, Jin.
33
00:01:25,650 --> 00:01:27,478
Oh, you mean this old thing?
Come on, baby. [laughs]
34
00:01:27,522 --> 00:01:30,742
Yeah, that old thing that you
forgot to take the tag off of.
35
00:01:30,786 --> 00:01:32,744
I didn't forget it.
36
00:01:32,788 --> 00:01:34,224
You got to keep the tags on
so you can return it.
37
00:01:34,268 --> 00:01:35,573
MAGNUM:
So,
38
00:01:35,617 --> 00:01:37,749
how'd the big meeting go?
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,795
Oh, amazing. They said it was
40
00:01:39,838 --> 00:01:42,058
the best business plan
they've ever heard.
41
00:01:42,102 --> 00:01:43,277
SHAMMY:
Business plan?
42
00:01:43,320 --> 00:01:44,452
What? You looking
43
00:01:44,495 --> 00:01:45,888
to expand or something?
44
00:01:45,931 --> 00:01:47,803
No, I'm trying to get out
of the cash-cleaning biz,
45
00:01:47,846 --> 00:01:49,152
and I'm gonna open up
my own laundromat.
46
00:01:49,196 --> 00:01:50,588
But the problem is
banks don't want
47
00:01:50,632 --> 00:01:53,243
to lend money to people
as good-looking as me.
48
00:01:53,287 --> 00:01:55,854
Or who are criminals like you.Yeah.
49
00:01:55,898 --> 00:01:57,639
And that.Yeah, but, uh,
50
00:01:57,682 --> 00:01:59,162
Higgins is gonna be very upset
51
00:01:59,206 --> 00:02:00,990
when she finds out
that you borrowed her car.
52
00:02:01,033 --> 00:02:02,644
TC:
Yeah, I'm sure Higgins'
mind is elsewhere
53
00:02:02,687 --> 00:02:04,167
with the whole breakup.Um,
54
00:02:04,211 --> 00:02:06,865
excuse me, um,
Higgins is single?
55
00:02:08,040 --> 00:02:09,955
Interesting.[laughter]
56
00:02:09,999 --> 00:02:11,696
What?SHAMMY:Nothing.
57
00:02:11,740 --> 00:02:13,655
You just, uh, don't strike me
58
00:02:13,698 --> 00:02:14,830
as Higgins' type.
59
00:02:14,873 --> 00:02:16,832
What? A big-time
entrepreneur
60
00:02:16,875 --> 00:02:18,529
with a Ferrari
isn't her type?
61
00:02:18,573 --> 00:02:20,140
Here's the thing, Jin.
62
00:02:20,183 --> 00:02:22,011
Not only do you
not own the Ferrari.
63
00:02:22,054 --> 00:02:23,578
It's actually
her Ferrari.
64
00:02:23,621 --> 00:02:25,101
That's why
we're perfect together.
65
00:02:25,145 --> 00:02:28,670
She likes to own Ferraris,
and I like to drive them.
66
00:02:28,713 --> 00:02:30,106
Now, if you
don't mind,
67
00:02:30,150 --> 00:02:32,021
successful people need
to eat, too.
68
00:02:32,064 --> 00:02:33,109
Hey, I'll go with you.
69
00:02:33,153 --> 00:02:34,806
I want to try
the short rib taco.
70
00:02:34,850 --> 00:02:37,113
You know, little
man got jokes,
71
00:02:37,157 --> 00:02:38,854
but if word gets
out that Higgins
72
00:02:38,897 --> 00:02:41,639
is single,
every bachelor on the island
73
00:02:41,683 --> 00:02:43,859
might be lining up.
74
00:02:43,902 --> 00:02:45,034
Now might be your chance, TM.
75
00:02:45,077 --> 00:02:47,950
That's something
my uncle would say.
76
00:02:47,993 --> 00:02:49,865
He would?Yeah, he thought
our friendship
77
00:02:49,908 --> 00:02:54,435
was the beginning
of something... more.
78
00:02:54,478 --> 00:02:55,740
Hmm.Hmm. Gotcha.
79
00:02:55,784 --> 00:02:57,351
You guys agree with him?
80
00:02:57,394 --> 00:03:01,181
Well, Bernardo is
a very intuitive guy.
81
00:03:01,224 --> 00:03:03,835
And you can't deny there's
a little something there.
82
00:03:03,879 --> 00:03:05,402
You know, I don't know
83
00:03:05,446 --> 00:03:07,274
if I'm more shocked by the fact
that Bernardo said that
84
00:03:07,317 --> 00:03:09,276
or the fact
that you guys agree with him.
85
00:03:09,319 --> 00:03:10,712
Oh, come on, real talk.
86
00:03:10,755 --> 00:03:12,322
You're telling us that you
never thought about it?
87
00:03:12,366 --> 00:03:15,978
No! [laughs] Like, never.
88
00:03:16,021 --> 00:03:18,110
All right,
all right, well, look,
89
00:03:18,154 --> 00:03:20,243
when you work
that closely with somebody,
90
00:03:20,287 --> 00:03:23,986
sure, it crosses your mind.
91
00:03:24,029 --> 00:03:26,206
I don't know. I think it's fate.
92
00:03:26,249 --> 00:03:28,556
See, I think the universe
93
00:03:28,599 --> 00:03:31,515
brought you two together
as partners
94
00:03:31,559 --> 00:03:33,300
to lay a foundation.
95
00:03:33,343 --> 00:03:36,477
Fate? Foundation?
I mean, calm down.
96
00:03:36,520 --> 00:03:38,261
She just broke up
with the guy.
97
00:03:38,305 --> 00:03:40,263
Higgins and I
are business partners.
98
00:03:40,307 --> 00:03:43,092
Currently, we are nothing
more than friends, okay?
99
00:03:43,135 --> 00:03:45,007
"Currently."Hmm.
100
00:03:45,050 --> 00:03:46,313
[phone chimes]
101
00:03:47,488 --> 00:03:49,272
That's her now.
We got a case.
102
00:03:49,316 --> 00:03:50,534
Okay, well,
we'll have
103
00:03:50,578 --> 00:03:52,623
to pick this up a little later.No, we will
104
00:03:52,667 --> 00:03:54,669
not have to pick it up, because
there's nothing to pick up.
105
00:03:54,712 --> 00:03:56,453
I'll see you guys.
106
00:03:56,497 --> 00:03:59,195
[engine revving]
107
00:04:00,979 --> 00:04:03,504
Hey, Higgy,
how you doing?
108
00:04:03,547 --> 00:04:05,419
You know, other than dwelling
109
00:04:05,462 --> 00:04:07,203
on the ways I could've
handled things differently
110
00:04:07,247 --> 00:04:09,684
with Ethan,
you know, great.
111
00:04:09,727 --> 00:04:12,034
You know, if you want
to sit this one out,
112
00:04:12,077 --> 00:04:15,385
you know, decompress,
I can take care of the case.
113
00:04:15,429 --> 00:04:18,823
No, no, no. Working is a welcome
distraction, but thanks.
114
00:04:18,867 --> 00:04:20,695
Okay, so Kumu
referred this one?
115
00:04:20,738 --> 00:04:22,044
Yeah, it's a friend of hers.
116
00:04:22,087 --> 00:04:23,567
She's a grad student
at the Cultural Center.
117
00:04:23,611 --> 00:04:24,655
Chloe Dawson.
118
00:04:24,699 --> 00:04:27,005
Oh, by the way,
119
00:04:27,049 --> 00:04:29,878
how did Jin like
hanging out in the Ferrari?
120
00:04:30,661 --> 00:04:32,272
You heard about that.
121
00:04:32,315 --> 00:04:35,318
You should know by now that I
know about most things, Magnum.
122
00:04:35,362 --> 00:04:36,537
How'd he slip up?
123
00:04:36,580 --> 00:04:37,886
Posting photos on social media,
124
00:04:37,929 --> 00:04:40,454
both in and on the Ferrari.
125
00:04:40,497 --> 00:04:42,325
On the Ferrari?Mm-hmm.
126
00:04:42,369 --> 00:04:45,633
And these wonderful posts were
accompanied by elegant comments
127
00:04:45,676 --> 00:04:49,332
such as: "This ride
really slaps."
128
00:04:49,376 --> 00:04:53,380
"Come on, I know you hunnies
want dis." And...
129
00:04:53,423 --> 00:04:56,818
"Living my best life ever,
beeyatch.
130
00:04:56,861 --> 00:05:00,300
#DontBeJelly."
131
00:05:02,998 --> 00:05:06,610
Chloe's been, uh, pretty anxious
in general recently,
132
00:05:06,654 --> 00:05:10,353
so she called me after
what she found yesterday.
133
00:05:10,397 --> 00:05:11,746
What did you find?
134
00:05:11,789 --> 00:05:14,357
Um, well, I was...
I was driving on the Pali,
135
00:05:14,401 --> 00:05:16,185
and I blew a tire.
136
00:05:16,228 --> 00:05:17,795
While I was putting on
the spare,
137
00:05:17,839 --> 00:05:19,754
I saw something
in the wheel well.
138
00:05:21,495 --> 00:05:24,889
Some kind of tracker, right?
139
00:05:24,933 --> 00:05:27,152
Complete with location
proximity alerts.
140
00:05:27,196 --> 00:05:29,024
I've seen these before.
They're pretty expensive.
141
00:05:29,067 --> 00:05:30,895
Did you recently
purchase this car
142
00:05:30,939 --> 00:05:32,201
from a private seller?No.
143
00:05:32,244 --> 00:05:34,682
No, I'm the first
and only owner.
144
00:05:34,725 --> 00:05:36,379
Last few weeks,
145
00:05:36,423 --> 00:05:41,036
I felt like someone
was following me.
146
00:05:41,079 --> 00:05:43,168
I thought I was being paranoid,
147
00:05:43,212 --> 00:05:47,347
but now I'm worried
I have a stalker.
148
00:05:47,390 --> 00:05:48,652
What else has happened?
149
00:05:48,696 --> 00:05:50,872
I'm pretty sure
someone broke in here,
150
00:05:50,915 --> 00:05:52,395
but nothing was stolen.
151
00:05:52,439 --> 00:05:55,050
And have you contacted
the police?Yeah.
152
00:05:55,093 --> 00:05:56,660
Twice. They took statements.
153
00:05:56,704 --> 00:05:58,053
But, um...
154
00:05:58,096 --> 00:06:02,231
they thought my paranoia
has more to do with
155
00:06:02,274 --> 00:06:03,798
what I've been going through.
156
00:06:03,841 --> 00:06:07,236
Chloe's mother died last month.
157
00:06:07,279 --> 00:06:10,195
And, uh, it was
particularly hard
158
00:06:10,239 --> 00:06:12,720
because she was
her only family.
159
00:06:12,763 --> 00:06:15,853
Chloe has no siblings,
and her father died
160
00:06:15,897 --> 00:06:17,420
before she was born.
161
00:06:17,464 --> 00:06:19,988
HIGGINS:
Chloe, is there any chance
162
00:06:20,031 --> 00:06:23,557
you could have some kind
of enemy?
163
00:06:23,600 --> 00:06:26,081
An ex-boyfriend?
No.
164
00:06:26,124 --> 00:06:29,432
So whoever's doing this,
165
00:06:29,476 --> 00:06:32,087
if they want to scare me,
166
00:06:32,130 --> 00:06:33,480
they have.
167
00:06:34,306 --> 00:06:36,483
I recently had somebody
following me,
168
00:06:36,526 --> 00:06:39,573
and I hate to tell you this,
but...
169
00:06:39,616 --> 00:06:42,445
it's not gonna get better
till you get some answers.
170
00:06:42,489 --> 00:06:45,448
We're gonna get 'em for you.
You have my word.
171
00:06:48,495 --> 00:06:50,453
♪
172
00:07:09,994 --> 00:07:11,953
I feel just awful for Chloe.
173
00:07:11,996 --> 00:07:14,477
It's never easy
losing a parent.
174
00:07:14,521 --> 00:07:17,045
[phone chiming]Oh, hang on.
175
00:07:18,612 --> 00:07:20,483
Hello, Detective.
176
00:07:20,527 --> 00:07:22,137
That was fast.
177
00:07:22,180 --> 00:07:25,053
Right. Thanks.
178
00:07:25,096 --> 00:07:26,837
Okay, so Gordon got in contact
with the company
179
00:07:26,881 --> 00:07:28,317
that makes the GPS device.
180
00:07:28,360 --> 00:07:29,884
They ran the serial number
and traced the buyer.
181
00:07:29,927 --> 00:07:32,147
It was an LLC named Allegiance.
182
00:07:32,190 --> 00:07:33,888
And who are they?He has no idea.
183
00:07:33,931 --> 00:07:35,890
But they do have
a mailing address:
184
00:07:35,933 --> 00:07:37,195
Ala Wai Boat Harbor.
185
00:07:37,239 --> 00:07:39,154
Maybe whoever bought
the GPS tracker
186
00:07:39,197 --> 00:07:40,460
lives on a boat.
187
00:07:51,514 --> 00:07:53,081
Hmm.
188
00:07:53,124 --> 00:07:55,083
Not exactly homey.
189
00:07:56,084 --> 00:07:58,347
Harbormaster said the owner's
name is Brayden Marshall,
190
00:07:58,390 --> 00:08:01,219
but that's all he knew
about him.
191
00:08:06,877 --> 00:08:08,270
[camera beeps]
192
00:08:10,054 --> 00:08:12,274
Definitely
surveilling Chloe.
193
00:08:17,758 --> 00:08:19,586
Look. Here we are.
194
00:08:19,629 --> 00:08:23,154
Mr. Marshall is a civilian
I.T. consultant at Hickam.
195
00:08:26,593 --> 00:08:28,638
[phone ringing]
196
00:08:30,074 --> 00:08:31,989
Hi. Did you find something?
197
00:08:32,033 --> 00:08:35,123
We traced the GPS tracker to
somebody named Brayden Marshall.
198
00:08:35,166 --> 00:08:36,298
Do you know who he is?
199
00:08:36,341 --> 00:08:38,343
No. No, I never heard of him.
200
00:08:38,387 --> 00:08:41,259
What about his face?
Do you recognize him?
201
00:08:43,914 --> 00:08:44,915
No.
202
00:08:44,959 --> 00:08:47,135
I don't understand.
203
00:08:47,178 --> 00:08:48,484
Why is he doing this to me?
204
00:08:48,528 --> 00:08:50,007
MAGNUM:
I don't know.
205
00:08:50,051 --> 00:08:52,662
But we're gonna find out.
I promise.
206
00:08:52,706 --> 00:08:54,359
We'll be in touch.
207
00:08:54,403 --> 00:08:55,926
Brayden's cell is unlisted.
208
00:08:55,970 --> 00:08:58,102
I'm gonna try
credit card transactions.
209
00:08:59,669 --> 00:09:03,238
Multiple charges to
a Ma'alahi Car Share,
210
00:09:03,281 --> 00:09:06,241
including one from last night.
211
00:09:06,284 --> 00:09:08,809
It says that the car is
currently at a rental house
212
00:09:08,852 --> 00:09:11,551
in Waimanalo.[phone chimes]
213
00:09:15,729 --> 00:09:17,252
Everything okay?
214
00:09:17,992 --> 00:09:20,298
It's, uh, Ethan.
215
00:09:20,342 --> 00:09:21,648
He's leaving the
country in two days,
216
00:09:21,691 --> 00:09:25,173
and I still have
some stuff at his house.
217
00:09:26,653 --> 00:09:28,611
Why don't you go
take care of that?
218
00:09:28,655 --> 00:09:29,699
I'll finish up here,
219
00:09:29,743 --> 00:09:31,962
and then I'll go check
the rental out.
220
00:09:32,006 --> 00:09:34,486
You sure you'll be okay?I'll be fine.
221
00:09:34,530 --> 00:09:36,488
Okay.
222
00:09:37,925 --> 00:09:39,448
[knock on door]
223
00:09:49,676 --> 00:09:50,938
Hey.
224
00:09:50,981 --> 00:09:53,462
May I come in,
225
00:09:53,505 --> 00:09:57,422
or are you just gonna
hand me my stuff?
226
00:09:57,466 --> 00:10:01,035
Uh, sorry, yeah, it's, um...
it's on the table.
227
00:10:14,265 --> 00:10:16,441
Ethan, I want you
to know that-that I...
228
00:10:16,485 --> 00:10:18,139
Stop.
No, please.
229
00:10:18,182 --> 00:10:20,445
I owe you an apology.I screwed up.
230
00:10:21,795 --> 00:10:23,013
How we left it.
231
00:10:23,057 --> 00:10:24,667
I-I really didn't know
232
00:10:24,711 --> 00:10:26,756
if I'd be able
to get over the fact
233
00:10:26,800 --> 00:10:28,279
that you didn't tell me.
234
00:10:28,323 --> 00:10:30,978
I should have told you sooner.It doesn't matter.
235
00:10:31,021 --> 00:10:32,936
It doesn't?
236
00:10:32,980 --> 00:10:35,765
Remember when I said that, uh,
237
00:10:35,809 --> 00:10:38,202
I can't look at you the same?
238
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
I was wrong.
239
00:10:41,902 --> 00:10:45,122
When I opened the door
just now,
240
00:10:45,166 --> 00:10:47,385
everything just came
flooding back.
241
00:10:47,429 --> 00:10:49,823
And I realized I...
242
00:10:52,260 --> 00:10:55,567
I ruined the best thing
that ever happened to me.
243
00:10:55,611 --> 00:10:57,265
I was stupid,
244
00:10:57,308 --> 00:11:00,224
I was impulsive,
I was wrong...
No.
245
00:11:00,268 --> 00:11:02,705
You didn't ruin anything.
246
00:11:02,749 --> 00:11:03,924
[stammers softly]
247
00:11:03,967 --> 00:11:05,665
Does that mean you'll
give me another...
248
00:11:15,152 --> 00:11:17,720
I take it that means yes.
249
00:11:17,764 --> 00:11:19,504
[laughs softly]
Yes.
250
00:11:24,858 --> 00:11:29,079
Guess we had our first
major bump in the road.
251
00:11:29,123 --> 00:11:30,733
It was bound to happen.
252
00:11:32,779 --> 00:11:34,955
And...
253
00:11:34,998 --> 00:11:38,393
now we just have to figure out
how to navigate
254
00:11:38,436 --> 00:11:41,265
a long-distance relationship.
255
00:11:42,223 --> 00:11:44,616
Okay. Um...
256
00:11:44,660 --> 00:11:47,141
This may sound insane, but...
257
00:11:48,882 --> 00:11:50,100
...you want to come with me?
258
00:11:50,144 --> 00:11:51,493
I only just
got you back,
259
00:11:51,536 --> 00:11:54,322
and I don't want
to be away from you. Uh...
260
00:11:54,365 --> 00:11:56,411
i-if I could stay,
I would, but...
261
00:11:56,454 --> 00:11:58,282
No, I-I could never
ask you to do that.
262
00:11:58,326 --> 00:12:00,458
Nor would I want you to.
263
00:12:00,502 --> 00:12:03,287
Look, I-I know it doesn't
sound glamorous,
264
00:12:03,331 --> 00:12:06,334
but... we'll be together.
265
00:12:06,377 --> 00:12:09,424
I-I know it's a big ask.
266
00:12:09,467 --> 00:12:12,862
And y-you don't have
to answer me now.
267
00:12:12,906 --> 00:12:14,908
Just...
268
00:12:14,951 --> 00:12:16,648
think about it.
269
00:12:16,692 --> 00:12:18,302
Okay?
270
00:12:39,846 --> 00:12:41,499
MAGNUM:
Okay, so maybe
Brayden lives here
271
00:12:41,543 --> 00:12:43,719
and uses the boat
as some kind of office.
272
00:12:46,069 --> 00:12:49,638
But if the car's still here,
where's Brayden?
273
00:13:09,397 --> 00:13:11,529
♪ I don't want to work
274
00:13:11,573 --> 00:13:13,836
♪ I want to bang
on the drum... ♪
275
00:13:13,880 --> 00:13:14,619
Magnum.
276
00:13:14,663 --> 00:13:16,056
Hey. I found Brayden.
277
00:13:16,099 --> 00:13:17,187
Did you question him?
278
00:13:17,231 --> 00:13:19,102
I can't. He's dead.
279
00:13:19,146 --> 00:13:21,365
What? How?
280
00:13:21,409 --> 00:13:23,324
I don't know.
There's no injuries on his body,
281
00:13:23,367 --> 00:13:24,847
but his smartwatch said
his heart stopped
282
00:13:24,891 --> 00:13:26,849
at 11:34 last night.
283
00:13:26,893 --> 00:13:32,159
Only thing on his cell phone
is just one picture.
284
00:13:32,202 --> 00:13:35,031
Of Chloe?No, some man. He's early 50s.
285
00:13:35,075 --> 00:13:37,817
It looks like
it was age-progressed.
286
00:13:37,860 --> 00:13:39,122
I'm sending it to you now.
287
00:13:39,166 --> 00:13:40,732
[computer chimes]
288
00:13:40,776 --> 00:13:43,126
Okay, got it.
I'm gonna run it now.
289
00:13:43,170 --> 00:13:44,301
Hey.
290
00:13:44,345 --> 00:13:45,912
How did it go with Ethan?
291
00:13:45,955 --> 00:13:49,698
It actually went quite well.
We are back together.
292
00:13:51,526 --> 00:13:53,484
Okay, that's good. Um...
293
00:13:53,528 --> 00:13:55,182
So he's not leaving?
294
00:13:55,225 --> 00:13:56,923
No, no, he-he's still leaving.
295
00:13:56,966 --> 00:13:58,925
We don't know
what's gonna happen next.
296
00:13:58,968 --> 00:14:01,971
We're just figuring it out.
Okay, I got a hit.
297
00:14:02,015 --> 00:14:04,582
The photo was pulled from
an FBI fugitive watch list.
298
00:14:04,626 --> 00:14:06,976
Subject is Henry Sellers.
299
00:14:07,020 --> 00:14:08,673
He's been on the run
for 22 years.
300
00:14:08,717 --> 00:14:10,066
Was wanted for murder.
301
00:14:10,110 --> 00:14:12,112
Okay, uh,
none of this makes sense.
302
00:14:12,155 --> 00:14:13,853
So Brayden was surveilling Chloe
303
00:14:13,896 --> 00:14:15,637
but also had an interest
in this Sellers guy.
304
00:14:15,680 --> 00:14:18,379
I-I don't see the connection.
305
00:14:18,727 --> 00:14:19,989
I forwarded the photo to Chloe.
306
00:14:20,033 --> 00:14:21,904
She doesn't recognize him.
307
00:14:21,948 --> 00:14:23,210
I got to run.
308
00:14:23,253 --> 00:14:24,472
Someone's here.
309
00:14:30,304 --> 00:14:31,696
[door closes]
310
00:14:33,960 --> 00:14:35,309
Hello, Henry.
311
00:14:36,397 --> 00:14:38,007
Potassium hydroxide.
312
00:14:38,051 --> 00:14:39,313
Is that for the guy
in the trunk?
313
00:14:39,356 --> 00:14:40,705
Who are you
and what do you want?
314
00:14:40,749 --> 00:14:43,186
Thomas Magnum. And for starters,
I'd like to know
315
00:14:43,230 --> 00:14:45,362
how you're connected
to Chloe Dawson.
316
00:14:47,799 --> 00:14:49,323
I'm her father.
317
00:14:49,366 --> 00:14:53,327
That's a nice try,
but her father's dead.
318
00:14:53,370 --> 00:14:55,416
That's what her mother told her
to keep her safe,
319
00:14:55,459 --> 00:14:57,853
but I assure you,
I am very much alive.
320
00:15:06,688 --> 00:15:08,298
How long have you been
working for my daughter?
321
00:15:08,342 --> 00:15:11,171
A couple hours.
322
00:15:11,214 --> 00:15:12,824
But let's talk about you.
323
00:15:13,695 --> 00:15:15,740
Start from
the beginning.
324
00:15:18,482 --> 00:15:22,356
In '96, the Russian SVR
embedded me in Hawaii.
325
00:15:23,226 --> 00:15:24,836
You were a spy?
326
00:15:25,707 --> 00:15:27,491
I was sent here to gather intel
327
00:15:27,535 --> 00:15:30,755
on the CIA's Pacific operations.
328
00:15:30,799 --> 00:15:33,889
Chloe's mother Lori worked
for a government contractor.
329
00:15:33,933 --> 00:15:39,155
I identified her as my way in,
but things got complicated.
330
00:15:39,199 --> 00:15:40,852
Meaning you got her pregnant.
331
00:15:40,896 --> 00:15:42,898
We fell in love.
332
00:15:44,682 --> 00:15:46,206
Which meant I had a choice.
333
00:15:46,249 --> 00:15:48,382
So...
334
00:15:49,209 --> 00:15:51,080
...I made plans to defect.
335
00:15:51,124 --> 00:15:52,777
But before I could
go through with it,
336
00:15:52,821 --> 00:15:54,214
my handler Nicholai found out.
337
00:15:54,257 --> 00:15:56,564
I'm guessing he's the man
you killed 22 years ago.
338
00:15:56,607 --> 00:16:00,350
I had no choice. I mean,
he tried to kill me first.
339
00:16:00,394 --> 00:16:02,309
[scoffs]
340
00:16:02,352 --> 00:16:05,790
Nicholai fought in Afghanistan.
341
00:16:05,834 --> 00:16:10,056
He came home to Ukraine,
and he survived Chernobyl,
342
00:16:10,099 --> 00:16:11,622
radiation sickness...
343
00:16:13,102 --> 00:16:18,716
...only to die in America
at the hand of a friend.
344
00:16:18,760 --> 00:16:21,328
So killing him
outed you as a spy
345
00:16:21,371 --> 00:16:23,025
and put you on the FBI's radar.
346
00:16:23,069 --> 00:16:25,114
Suddenly, you found yourself
being hunted by both them
347
00:16:25,158 --> 00:16:26,594
and the SVR.
348
00:16:27,899 --> 00:16:30,380
The only way to make sure
that Lori and Chloe were safe
349
00:16:30,424 --> 00:16:31,991
was to go into hiding.
350
00:16:32,034 --> 00:16:35,777
There wasn't a single day
that I didn't think about them.
351
00:16:38,301 --> 00:16:43,002
When I heard about Lori,
I came back to check on Chloe.
352
00:16:43,045 --> 00:16:45,961
She was all alone now,
and I just...
353
00:16:46,005 --> 00:16:48,920
just wanted to make sure
that she was okay.
354
00:16:48,964 --> 00:16:50,705
Which is why
355
00:16:50,748 --> 00:16:53,664
I was following her off and on
for a couple of weeks.
356
00:16:53,708 --> 00:16:55,579
In doing so,
I discovered that someone else
357
00:16:55,623 --> 00:16:57,016
was also following her.
358
00:16:58,321 --> 00:16:59,496
Brayden Marshall.
359
00:17:01,455 --> 00:17:02,499
Let me guess, he was SVR.
360
00:17:02,543 --> 00:17:03,631
Yeah. Seems that Moscow
361
00:17:03,674 --> 00:17:05,415
hasn't forgotten about me.
362
00:17:05,459 --> 00:17:08,244
So they were following Chloe
hoping it would lead to you.
363
00:17:08,288 --> 00:17:10,681
A pointless exercise because
she doesn't even know I exist.
364
00:17:10,725 --> 00:17:12,031
But Brayden
didn't know that.
365
00:17:12,074 --> 00:17:13,641
No.
366
00:17:13,684 --> 00:17:17,079
And I still have no idea how
SVR suddenly knows about her.
367
00:17:17,123 --> 00:17:19,647
You didn't think to ask him
before you killed him?
368
00:17:19,690 --> 00:17:21,518
I didn't kill him.
369
00:17:21,562 --> 00:17:24,260
I grabbed him, yes, I brought
him back for interrogation.
370
00:17:24,304 --> 00:17:26,871
But he took his own life
before I could get answers.
371
00:17:26,915 --> 00:17:29,135
How?
Some kind of poison.
372
00:17:29,178 --> 00:17:30,745
He-he probably had it
hidden in his clothes.
373
00:17:30,788 --> 00:17:33,095
I was gonna
deal with the body,
374
00:17:33,139 --> 00:17:35,054
and then try to determine if
he was working with anyone else
375
00:17:35,097 --> 00:17:37,926
and what, if anything,
he reported back to Moscow.
376
00:17:43,497 --> 00:17:45,934
You're trying to decide
if you should believe me.
377
00:17:47,066 --> 00:17:49,111
HIGGINS:
Sounds like a bit
of a tall tale.
378
00:17:49,155 --> 00:17:51,113
Thomas, this man
is an ex-Russian spy.
379
00:17:51,157 --> 00:17:52,897
Are you certain
that you can trust him?
380
00:17:52,941 --> 00:17:55,596
No, but my gut says
he's telling the truth.
381
00:17:55,639 --> 00:17:56,727
It's gonna be a lot
382
00:17:56,771 --> 00:17:58,077
for Chloe to process.
383
00:17:59,774 --> 00:18:01,428
Hang on.
384
00:18:02,777 --> 00:18:03,778
You expecting anyone?
385
00:18:03,821 --> 00:18:05,171
No.
386
00:18:08,174 --> 00:18:09,914
Got to be friends
of Brayden's.
387
00:18:09,958 --> 00:18:12,265
SVR? But how would
they know we're here?
388
00:18:13,179 --> 00:18:14,919
Uh, Brayden's phone.
When I turned it on,
389
00:18:14,963 --> 00:18:16,921
they probably
pinged it.
390
00:18:16,965 --> 00:18:17,922
Thomas, what's going on?
391
00:18:17,966 --> 00:18:19,141
Higgy, we got trouble.
392
00:18:19,185 --> 00:18:20,360
Call HPD.
393
00:18:21,143 --> 00:18:23,145
[men speaking indistinctly]
394
00:18:23,189 --> 00:18:26,017
Let's head for the woods,
try to lose them.
395
00:18:36,854 --> 00:18:38,465
[quietly]:Here.
396
00:18:39,683 --> 00:18:41,946
Come on.
397
00:18:44,297 --> 00:18:45,472
[speaks Russian]
398
00:18:49,998 --> 00:18:51,826
[man shouts]
399
00:19:06,841 --> 00:19:10,105
[gunfire continues]
400
00:19:15,241 --> 00:19:16,981
[shouting indistinctly]
401
00:19:21,595 --> 00:19:23,162
You got to hold them off.
402
00:19:48,143 --> 00:19:50,232
[gunfire over phone]Thomas, what's up?
403
00:19:50,276 --> 00:19:51,799
Yo, are those gunshots?
404
00:19:51,842 --> 00:19:52,713
MAGNUM:
Yeah.
405
00:19:52,756 --> 00:19:53,627
We're gonna need some help here.
406
00:19:54,932 --> 00:19:56,412
Help where? Where are you?
407
00:19:56,456 --> 00:19:57,761
I'm sending you a pin right now.
408
00:19:57,805 --> 00:19:59,285
Get here as soon as you can.
409
00:20:13,299 --> 00:20:15,301
[shouts in Russian]
410
00:20:30,446 --> 00:20:33,319
Come on, come on,
come on, come on, come on.
411
00:20:35,843 --> 00:20:37,323
Come on. Let's go!
412
00:20:39,673 --> 00:20:40,717
Take us up there, TC.
413
00:20:40,761 --> 00:20:42,806
Go, go!
414
00:21:01,564 --> 00:21:03,000
[grunts, shouts]
415
00:21:03,044 --> 00:21:05,699
I'm hit, I'm hit.
416
00:21:07,701 --> 00:21:08,919
King's Medical,
417
00:21:08,963 --> 00:21:11,095
this is Island Hoppers Alpha.
418
00:21:11,139 --> 00:21:13,359
We're en route
with a priority one trauma.
419
00:21:13,402 --> 00:21:17,406
Patient is suffering from
a gunshot wound to the abdomen.
420
00:21:17,450 --> 00:21:20,235
ETA is ten minutes.
421
00:21:20,279 --> 00:21:22,803
Keep pressure on it.Chloe, you have to warn her.
422
00:21:22,846 --> 00:21:24,674
MAN [over radio]:
You'll be cleared
for rooftop landing.
423
00:21:25,893 --> 00:21:27,329
[groans]
424
00:21:27,373 --> 00:21:29,113
HIGGINS [over phone]:
Magnum, are you all right?
425
00:21:29,157 --> 00:21:31,899
We're in TC's chopper.
Henry's been shot.
426
00:21:31,942 --> 00:21:33,596
How bad?MAGNUM: I'm not sure,
427
00:21:33,640 --> 00:21:35,337
but listen, the guys
who came for Henry,
428
00:21:35,381 --> 00:21:36,860
they're still gonna
want him back.
429
00:21:36,904 --> 00:21:39,298
And they may turn
to the only leverage they have.
430
00:21:39,341 --> 00:21:41,430
Chloe.MAGNUM: Yeah.
431
00:21:41,474 --> 00:21:43,214
They could have eyes
on her right now.
432
00:21:43,258 --> 00:21:44,564
Okay, I'm gonna call Katsumoto.
433
00:21:45,652 --> 00:21:46,740
Police are on
their way to Chloe.
434
00:21:46,783 --> 00:21:49,308
Stay with me, stay with me.
435
00:21:51,397 --> 00:21:53,007
[ringing]
436
00:21:54,225 --> 00:21:55,314
Hello?
437
00:21:55,357 --> 00:21:56,793
HIGGINS:
Chloe, it's Juliet.
438
00:21:56,837 --> 00:21:58,447
Now, I need you
to listen to me very carefully.
439
00:21:58,491 --> 00:21:59,579
Is something wrong?
440
00:21:59,622 --> 00:22:00,928
You may be in danger.
441
00:22:00,971 --> 00:22:02,364
HPD are on their way,
but I need you to go over
442
00:22:02,408 --> 00:22:04,279
and lock all the doors
and check your windows, okay?
443
00:22:04,323 --> 00:22:06,586
Oh, my God.
I'm locking the front door.
444
00:22:06,629 --> 00:22:07,978
It's gonna be all right.
I just need you
445
00:22:08,022 --> 00:22:10,198
to go to the window
and tell me what you see.
446
00:22:14,158 --> 00:22:15,769
I don't see anyone.
447
00:22:17,771 --> 00:22:18,641
[exhales]
448
00:22:18,685 --> 00:22:20,730
The police just pulled up.
449
00:22:20,774 --> 00:22:22,515
Okay, great.
450
00:22:26,432 --> 00:22:30,131
[screams]
451
00:22:30,174 --> 00:22:31,480
Chloe.
452
00:22:31,524 --> 00:22:35,092
[screaming, grunting]
453
00:22:35,136 --> 00:22:36,006
Chloe!
454
00:22:36,050 --> 00:22:38,357
Chloe! Chloe, are you there?!
455
00:22:49,498 --> 00:22:50,630
How's Henry?
456
00:22:50,673 --> 00:22:52,893
No idea. He's still in surgery.
457
00:22:52,936 --> 00:22:54,547
We're still processing,
458
00:22:54,590 --> 00:22:56,549
but so far, no leads
on Chloe's whereabouts.
459
00:22:56,592 --> 00:22:58,072
We have to assume they're
gonna want to make a trade.
460
00:22:58,115 --> 00:22:59,378
Henry for Chloe.
461
00:22:59,421 --> 00:23:00,553
RICK: Well, if they
want to make a swap,
462
00:23:00,596 --> 00:23:02,032
they're gonna need
to contact somebody.
463
00:23:02,076 --> 00:23:03,164
If they've been
watching Chloe,
464
00:23:03,207 --> 00:23:04,426
odds are they know
you two are involved,
465
00:23:04,470 --> 00:23:05,993
which means they'll probably
reach out to you.
466
00:23:06,036 --> 00:23:07,647
Yeah, but you can't just wait
for that call to come in.
467
00:23:07,690 --> 00:23:09,039
No, we can't wait.
If we're gonna find Chloe,
468
00:23:09,083 --> 00:23:11,564
we have to identify
Brayden's associates.
469
00:23:11,607 --> 00:23:13,130
No, the Russian government
won't be any help.
470
00:23:13,174 --> 00:23:15,176
They're denying everything.No surprise there.
471
00:23:15,219 --> 00:23:17,613
Wait, what about
the harbor?
472
00:23:17,657 --> 00:23:20,311
If Brayden met his
associates at the Ala Wai,
473
00:23:20,355 --> 00:23:21,791
it's gonna be
on security camera.
474
00:23:21,835 --> 00:23:23,706
We'll check it out.HIGGINS: I think it's likely
475
00:23:23,750 --> 00:23:25,360
that those guys did more
than just follow Chloe.
476
00:23:25,404 --> 00:23:27,536
I'd like to take a look
at her laptop, see if there's
477
00:23:27,580 --> 00:23:29,451
any spyware in it,
see if I can trace it.
478
00:23:29,495 --> 00:23:30,757
Yeah, you can look,
and as soon as
479
00:23:30,800 --> 00:23:32,802
you get that call, let me know.Okay.
480
00:23:33,629 --> 00:23:34,935
HIGGINS:
I may have spoken too soon.
481
00:23:34,978 --> 00:23:37,285
If there is spyware on here,
it's likely an APT
482
00:23:37,328 --> 00:23:39,461
with polymorphic actions
and encryption.
483
00:23:39,505 --> 00:23:41,463
I think I'm gonna have more luck
just figuring out
484
00:23:41,507 --> 00:23:42,943
how it got on here.
485
00:23:42,986 --> 00:23:45,772
Maybe Chloe opened
the wrong e-mail or something.
486
00:23:45,815 --> 00:23:47,817
Hang on, "MyGT"?
487
00:23:47,861 --> 00:23:50,124
Mm-hmm.That's My Geno Tree.
488
00:23:50,167 --> 00:23:51,604
The place, uh, where you
send your DNA and they--
489
00:23:51,647 --> 00:23:53,257
And they tell you
that you're related
490
00:23:53,301 --> 00:23:55,738
to Genghis Khan, and it
turns out we all are. So what?
491
00:23:55,782 --> 00:23:58,567
Sellers said he didn't know how
the Russians got onto Chloe.
492
00:23:58,611 --> 00:24:00,613
I'm guessing this
is how they did it.
493
00:24:00,656 --> 00:24:02,963
I mean, they had to have had
his DNA from back in the day.
494
00:24:03,006 --> 00:24:04,834
Right? Then they
hack into databases
495
00:24:04,878 --> 00:24:06,706
and see if they can
find a familial match.
496
00:24:06,749 --> 00:24:08,621
Get a hit on Chloe,
follow her to Hawaii
497
00:24:08,664 --> 00:24:10,492
and see if she'll lead them
to her father.
498
00:24:10,536 --> 00:24:11,754
It's a good theory.
499
00:24:11,798 --> 00:24:13,147
The only problem is,
it doesn't get us
500
00:24:13,190 --> 00:24:15,149
any closer to I.D.'ing who
these other players are.
501
00:24:15,192 --> 00:24:17,456
[phone ringing]
502
00:24:19,501 --> 00:24:21,111
Thomas Magnum.
503
00:24:21,155 --> 00:24:23,940
CHLOE:
Mr. Magnum, it's Chloe.
504
00:24:23,984 --> 00:24:26,552
Chloe, where are you?
505
00:24:28,858 --> 00:24:30,599
She's with us.
506
00:24:30,643 --> 00:24:32,340
That was your proof of life.
507
00:24:32,383 --> 00:24:34,255
Let's keep this simple.
508
00:24:34,298 --> 00:24:35,691
Chloe for her father.
509
00:24:37,127 --> 00:24:38,564
My father?
510
00:24:38,607 --> 00:24:41,131
MAGNUM: We can do that.
The only problem is,
511
00:24:41,175 --> 00:24:43,525
because of you, he's in
a hospital under HPD guard.
512
00:24:44,874 --> 00:24:46,136
That is a problem.
513
00:24:46,180 --> 00:24:48,182
Your problem.
514
00:24:48,225 --> 00:24:50,445
I give you two hours
to figure it out.
515
00:24:51,446 --> 00:24:53,013
There's nothing to discuss.
This is my choice.
516
00:24:53,056 --> 00:24:54,580
KATSUMOTO:
You're in HPD custody,
Mr. Sellers.
517
00:24:54,623 --> 00:24:56,059
That makes it
my choice.
518
00:24:56,103 --> 00:24:57,626
Please. This is...
519
00:24:57,670 --> 00:24:59,410
this is happening because of me.
520
00:24:59,454 --> 00:25:01,848
If I hadn't come here,
they would've followed Chloe
521
00:25:01,891 --> 00:25:03,763
for a couple of weeks,
realized it was a dead end
522
00:25:03,806 --> 00:25:05,504
and moved on.HIGGINS: You realize
there is no guarantee
523
00:25:05,547 --> 00:25:07,854
they won't kill her
once they have you.
524
00:25:07,897 --> 00:25:10,596
You have a better plan?He's right.
525
00:25:10,639 --> 00:25:12,467
Unless we can I.D. the players
before the deadline,
526
00:25:12,511 --> 00:25:13,947
we don't have another choice.
527
00:25:13,990 --> 00:25:16,297
OFFICER:
Whoa! Whoa! Whoa!
Excuse me, sir!
528
00:25:16,340 --> 00:25:18,299
You're not allowed in there!MAN: I'm afraid that's
where you're wrong.
529
00:25:18,342 --> 00:25:20,693
You can stand down
or face federal charges.KATSUMOTO: Hey.
530
00:25:20,736 --> 00:25:23,173
Your choice.What's going on here?
531
00:25:23,217 --> 00:25:24,740
Special Agent Cantwell, FBI.
532
00:25:24,784 --> 00:25:26,960
We're here to take
Henry Sellers into custody.
533
00:25:27,003 --> 00:25:29,702
Detective Katsumoto, HPD, and
Sellers isn't going anywhere.
534
00:25:29,745 --> 00:25:31,138
Russian Agents have
his daughter.
535
00:25:31,181 --> 00:25:33,619
Only way they'll let her go
is if they get Sellers.
536
00:25:33,662 --> 00:25:34,794
I'm afraid
that's not gonna happen.
537
00:25:34,837 --> 00:25:36,099
Henry Sellers has
too many secrets
538
00:25:36,143 --> 00:25:37,405
in his head to be put at risk.
539
00:25:37,448 --> 00:25:38,841
Yeah, secrets from 22 years ago.
540
00:25:38,885 --> 00:25:39,973
What good is
that information now?
541
00:25:40,016 --> 00:25:41,322
That's not a question
I get to ask.
542
00:25:41,365 --> 00:25:43,498
The Bureau wants Sellers,
the Bureau's getting him.
543
00:25:43,542 --> 00:25:46,588
That's it.So you're just gonna
let his daughter die?
544
00:25:46,632 --> 00:25:48,111
And you are?
545
00:25:48,155 --> 00:25:49,591
They're private investigators
working on this with HPD.
546
00:25:49,635 --> 00:25:53,334
Look, I sympathize.
547
00:25:53,377 --> 00:25:54,770
But I have
my orders.
548
00:25:54,814 --> 00:25:56,380
We're taking Sellers to D.C.
549
00:25:56,424 --> 00:25:58,513
You'll just have to get
his daughter back another way.
550
00:25:58,557 --> 00:25:59,166
Let's go.
551
00:26:11,744 --> 00:26:13,746
Yes, sir.
552
00:26:13,789 --> 00:26:15,486
My bosses can't do anything.
553
00:26:15,530 --> 00:26:17,140
The Feds have the ball now.
554
00:26:17,184 --> 00:26:19,621
Okay, the men who have Chloe
are gonna be calling back soon.
555
00:26:19,665 --> 00:26:21,101
[phone chimes]
556
00:26:21,144 --> 00:26:22,493
This might be something.
557
00:26:22,537 --> 00:26:23,930
Cameras at Ala Wai
picked up a guy meeting
558
00:26:23,973 --> 00:26:25,540
with Brayden Marshall
three days ago.
559
00:26:25,584 --> 00:26:27,194
Interpol I.D.'ed him
as Mikhail Kozlov.
560
00:26:27,237 --> 00:26:28,325
They believe he's SVR.
561
00:26:28,369 --> 00:26:30,023
I'm gonna forward you the file.
562
00:26:33,504 --> 00:26:34,984
MAGNUM:
That's our shot caller.
563
00:26:35,028 --> 00:26:36,116
ETHAN:
Jules?
564
00:26:36,159 --> 00:26:37,900
Ethan. What are you--?
565
00:26:37,944 --> 00:26:40,076
I, uh, I was packing
up my office and
566
00:26:40,120 --> 00:26:41,295
heard about
the commotion.
567
00:26:41,338 --> 00:26:42,644
Uh, just give us
a second, would you?
568
00:26:42,688 --> 00:26:44,646
[phone rings]Katsumoto.
569
00:26:44,690 --> 00:26:46,474
What's going on?
570
00:26:46,517 --> 00:26:51,000
A young woman who hired us
this morning has been abducted.
571
00:26:51,044 --> 00:26:52,741
Geez, um...
572
00:26:52,785 --> 00:26:54,351
Is there anything
I can do to help?
573
00:26:54,395 --> 00:26:57,920
Not unless the director
of the FBI owes you a favor.
574
00:26:57,964 --> 00:27:00,793
No, not that I know of.
575
00:27:01,663 --> 00:27:02,882
Um, listen.
576
00:27:02,925 --> 00:27:04,405
About your offer...
577
00:27:04,448 --> 00:27:06,320
Jules, we-we don't have
to talk about this now.
578
00:27:06,363 --> 00:27:07,843
No, no, no, I want to. I...
579
00:27:07,887 --> 00:27:10,106
I think it's unfair to make you
wait for an answer.
580
00:27:10,150 --> 00:27:11,499
Um...
581
00:27:11,542 --> 00:27:14,023
Ethan, I would love
to go with you.
582
00:27:14,067 --> 00:27:15,851
Of course I would.
583
00:27:15,895 --> 00:27:18,332
But, unfortunately,
584
00:27:18,375 --> 00:27:20,029
I can't just...
585
00:27:20,073 --> 00:27:22,205
pick up and leave.
586
00:27:22,249 --> 00:27:25,034
I have
responsibilities here.
587
00:27:25,078 --> 00:27:27,558
I have people depending on me.
588
00:27:30,736 --> 00:27:32,825
You mean Magnum.
589
00:27:34,043 --> 00:27:35,349
And Kumu.
590
00:27:35,392 --> 00:27:37,699
And all the other employees
of the estate.
591
00:27:37,743 --> 00:27:39,440
You know, but yes,
592
00:27:39,483 --> 00:27:41,703
particularly Magnum.
593
00:27:41,747 --> 00:27:44,706
I can't just bail
on our partnership, especially
594
00:27:44,750 --> 00:27:46,708
after everything he did to...
595
00:27:46,752 --> 00:27:49,406
help me stay here last year,
you know?
596
00:27:49,450 --> 00:27:51,017
I understand.
597
00:27:51,060 --> 00:27:54,063
I'm sorry, Ethan.
598
00:27:57,414 --> 00:27:58,720
It's okay.
599
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
We'll, um...
600
00:28:00,766 --> 00:28:02,419
we'll make it work.
601
00:28:02,463 --> 00:28:04,683
Yeah.
602
00:28:05,901 --> 00:28:07,337
You know I love you.
603
00:28:07,381 --> 00:28:09,775
I love you, too.
604
00:28:10,689 --> 00:28:12,386
Well, call me later.
605
00:28:12,429 --> 00:28:14,083
And let me know what
happens with your client.
606
00:28:14,127 --> 00:28:15,868
Yes. Yeah.
607
00:28:19,306 --> 00:28:22,962
TSA has no record
of Kozlov entering the U.S.
608
00:28:23,876 --> 00:28:25,355
HIGGINS:
What is it?
609
00:28:25,399 --> 00:28:29,055
Says here Kozlov suffers
from chronic health conditions.
610
00:28:29,098 --> 00:28:32,536
Both caused by genetic mutations
inherited from his father.
611
00:28:32,580 --> 00:28:34,147
Why is that noteworthy?
612
00:28:34,190 --> 00:28:36,323
The man that Sellers killed 22
years ago, his handler Nicholai,
613
00:28:36,366 --> 00:28:38,804
he had survived Chernobyl.
614
00:28:38,847 --> 00:28:41,197
People who are exposed
to acute radiation can hand down
615
00:28:41,241 --> 00:28:43,722
genetic mutations
to their children.
616
00:28:43,765 --> 00:28:46,202
Kozlov's Nicholai's son.
617
00:28:46,942 --> 00:28:49,597
He would've been 12 at the time.Well, that boy has followed
618
00:28:49,640 --> 00:28:51,860
his father into the espionage
game and is now using
619
00:28:51,904 --> 00:28:53,557
SVR resources
to avenge him.
620
00:28:53,601 --> 00:28:55,168
You have to get me out of here.
621
00:28:55,211 --> 00:28:56,517
I think we have a better chance
of finding Kozlov
622
00:28:56,560 --> 00:28:58,040
than getting the FBI
to release you.
623
00:28:58,084 --> 00:28:59,215
KATSUMOTO: Can you
think of anything
624
00:28:59,259 --> 00:29:00,869
that could help
us find him?
625
00:29:00,913 --> 00:29:02,131
No.
626
00:29:02,175 --> 00:29:03,872
And if he is SVR,
you won't find him
627
00:29:03,916 --> 00:29:05,569
before the deadline.
628
00:29:06,701 --> 00:29:08,616
I may have an idea.
629
00:29:17,799 --> 00:29:20,541
Your MI6 contact sure
this guy will show?
630
00:29:20,584 --> 00:29:22,238
No idea.
631
00:29:23,892 --> 00:29:25,589
What is it?
632
00:29:27,069 --> 00:29:29,463
It's... stuff with Ethan.
633
00:29:29,506 --> 00:29:32,596
This morning, he asked me...
634
00:29:32,640 --> 00:29:34,816
if I would consider
going to Kenya with him.
635
00:29:34,860 --> 00:29:38,733
You said no,
but you wanted to say yes.
636
00:29:38,777 --> 00:29:40,387
Doesn't matter.
637
00:29:41,257 --> 00:29:44,086
I have responsibilities here.
You know, our partnership...
638
00:29:44,130 --> 00:29:45,740
You're not staying
because of me?
639
00:29:45,784 --> 00:29:47,220
No.
640
00:29:47,263 --> 00:29:49,570
I mean, well, you know, partly,
641
00:29:49,613 --> 00:29:50,876
yes.
642
00:29:50,919 --> 00:29:54,227
But also, there's the estate
and all the employees.
643
00:29:54,270 --> 00:29:55,445
[vehicle approaching]
644
00:29:55,489 --> 00:29:56,838
Oh, diplomatic plates.
645
00:29:56,882 --> 00:29:58,187
This must be him.
646
00:30:10,896 --> 00:30:13,637
The word is you are looking
for one of ours.
647
00:30:14,769 --> 00:30:16,205
I'm Andrei.
648
00:30:16,249 --> 00:30:17,685
Juliet.
649
00:30:17,728 --> 00:30:19,992
And are you sure Kozlov is
still one of yours?
650
00:30:20,035 --> 00:30:21,254
Because from where
we're standing,
651
00:30:21,297 --> 00:30:22,733
it looks like
he's gone rogue
652
00:30:22,777 --> 00:30:25,911
and is using SVR resources
to settle his own score.
653
00:30:25,954 --> 00:30:29,131
And you assume Moscow can't
be happy about this.
654
00:30:29,175 --> 00:30:31,394
You're not wrong.
655
00:30:31,438 --> 00:30:34,833
But still, you want us
to help you to hunt down a man
656
00:30:34,876 --> 00:30:38,140
whose only objective is
to punish a traitor.
657
00:30:38,184 --> 00:30:40,012
Ah, it's not
that simple.
658
00:30:40,055 --> 00:30:42,144
Kozlov's vendetta
could easily turn
659
00:30:42,188 --> 00:30:43,885
into an international incident.
660
00:30:43,929 --> 00:30:47,149
I'm guessing Moscow wouldn't be
too happy about that.
661
00:30:50,805 --> 00:30:52,546
You are investigators, yes?
662
00:30:53,939 --> 00:30:57,029
At some point, your skills
may be of use to me.
663
00:30:59,248 --> 00:31:00,815
Quid pro quo?
664
00:31:02,599 --> 00:31:04,514
HIGGINS: According to our
source, Kozlov is most likely
665
00:31:04,558 --> 00:31:07,300
using the name Victor Zedman
while he's on the island.
666
00:31:07,343 --> 00:31:10,303
Victor Zedman.
667
00:31:10,346 --> 00:31:13,001
All right, that name was used
on a flight manifest
668
00:31:13,045 --> 00:31:14,655
filed with the FAA last week.
669
00:31:14,698 --> 00:31:17,484
Looks like Kozlov and his team
flew in on private jet.
670
00:31:17,527 --> 00:31:19,747
I'll see if I can track them
from the airstrip.
671
00:31:22,054 --> 00:31:24,273
If Andrei ever calls in
that marker,
672
00:31:24,317 --> 00:31:25,579
it's gonna come back to bite us.
673
00:31:25,622 --> 00:31:27,363
We'll deal with it then.
674
00:31:27,407 --> 00:31:29,670
All right. Got the vehicles
Kozlov and his men
675
00:31:29,713 --> 00:31:31,063
left the airport in.
676
00:31:31,106 --> 00:31:32,891
HPD plate readers
picked up one of the vehicles
677
00:31:32,934 --> 00:31:35,458
turning onto
Victor Wharf Access Road
678
00:31:35,502 --> 00:31:36,459
two hours ago.
679
00:31:36,503 --> 00:31:37,939
I know that road.
It's a dead end.
680
00:31:37,983 --> 00:31:39,549
Nothing but warehouses.
681
00:31:39,593 --> 00:31:41,421
Yeah, but one of them is owned
by Konstantin Balderis.
682
00:31:41,464 --> 00:31:44,076
I know that guy--
he's a Russian oligarch
683
00:31:44,119 --> 00:31:46,034
with big land holding
here in Hawaii.
684
00:31:46,078 --> 00:31:47,775
Not hard to imagine
Kozlov having
685
00:31:47,818 --> 00:31:49,429
an in with someone like that.
686
00:31:49,472 --> 00:31:50,865
Yeah, that warehouse must be
where he's planning on
687
00:31:50,909 --> 00:31:52,998
making the exchange.[phone chimes]
688
00:31:53,041 --> 00:31:54,913
Hang on.
689
00:31:55,870 --> 00:31:56,958
Oh, God.
690
00:31:57,002 --> 00:31:58,046
What?
691
00:31:58,090 --> 00:31:59,961
Sellers escaped.
692
00:32:00,005 --> 00:32:01,484
Knocked out an FBI agent,
693
00:32:01,528 --> 00:32:02,921
stole his gun and clothing.
694
00:32:02,964 --> 00:32:04,270
The Feds tried
to locked down the hospital,
695
00:32:04,313 --> 00:32:05,619
but he got away.
696
00:32:05,662 --> 00:32:06,968
He's gonna trade his
life for Chloe's.
697
00:32:07,012 --> 00:32:08,665
And now he knows who has her.
698
00:32:08,709 --> 00:32:11,494
He's probably got direct contact
with Kozlov. He's lied to us.
699
00:32:11,538 --> 00:32:12,365
Yeah, but we also have
700
00:32:12,408 --> 00:32:13,192
to assume that he won't risk
701
00:32:13,235 --> 00:32:14,323
reaching out for help.
702
00:32:14,367 --> 00:32:15,585
Which means he's
going in there alone.
703
00:32:23,767 --> 00:32:25,813
[horns honking]
704
00:32:25,856 --> 00:32:28,076
[siren wailing]
705
00:32:35,083 --> 00:32:36,998
[cat meows]
706
00:32:37,042 --> 00:32:39,435
♪
707
00:33:01,675 --> 00:33:02,893
Put down the gun.
708
00:33:02,937 --> 00:33:04,243
Let me see her first.
709
00:33:29,703 --> 00:33:31,922
KOZLOV:
I must confess,
710
00:33:31,966 --> 00:33:33,794
when she had told me
her father had died,
711
00:33:33,837 --> 00:33:35,709
I thought she was just
protecting you.
712
00:33:35,752 --> 00:33:39,930
It turns out she didn't even
know you had abandoned her.
713
00:33:39,974 --> 00:33:42,324
No. It wasn't like that.
714
00:33:45,849 --> 00:33:48,156
We have a lot in common,
her and I.
715
00:33:48,200 --> 00:33:50,550
Thanks to you, we both
know what it's like
716
00:33:50,593 --> 00:33:52,856
to grow up without a father.I'm here.
717
00:33:52,900 --> 00:33:55,598
You got what you wanted.
Now just let her go.
718
00:33:55,642 --> 00:33:57,992
Yes, that was the agreement.
719
00:33:59,994 --> 00:34:02,257
But on second thought...
720
00:34:02,301 --> 00:34:03,737
No!
721
00:34:03,780 --> 00:34:06,087
You took my father from me!
722
00:34:06,131 --> 00:34:08,437
Only fair I should
take something from you.No.
723
00:34:08,481 --> 00:34:09,482
Please. Please.
724
00:34:09,525 --> 00:34:10,831
Please.
725
00:34:10,874 --> 00:34:13,442
[gunshot][grunts]
726
00:34:13,486 --> 00:34:15,705
[gunfire]
727
00:34:25,628 --> 00:34:26,934
Chloe, move!
728
00:34:43,559 --> 00:34:45,779
♪
729
00:35:09,716 --> 00:35:12,066
[groans]
730
00:35:18,638 --> 00:35:20,379
[groans]
731
00:35:24,470 --> 00:35:26,733
[bullet strikes][groans]
732
00:35:38,484 --> 00:35:39,833
[groans]
733
00:36:04,640 --> 00:36:07,382
[sirens approaching]
734
00:36:09,602 --> 00:36:11,560
HIGGINS:
What do you think's
gonna happen to Henry?
735
00:36:11,604 --> 00:36:13,823
He's facing murder
and kidnapping charges.
736
00:36:13,867 --> 00:36:16,522
But he's got information
737
00:36:16,565 --> 00:36:18,045
the Feds want.
738
00:36:18,088 --> 00:36:20,221
Hopefully, he can leverage that
to make a deal.
739
00:36:20,265 --> 00:36:21,614
Exactly.
740
00:36:21,657 --> 00:36:25,052
I mean, he's gonna do time,
but if he's lucky,
741
00:36:25,095 --> 00:36:28,098
maybe no more than
a couple years.
742
00:36:28,142 --> 00:36:30,013
He's made so many
sacrifices for her.
743
00:36:31,972 --> 00:36:32,973
[phone chimes]
744
00:36:33,016 --> 00:36:35,410
[siren wailing nearby]
745
00:36:35,454 --> 00:36:37,325
It's Ethan.
746
00:36:43,940 --> 00:36:45,812
I think you should go.
747
00:36:47,553 --> 00:36:49,207
What?
748
00:36:50,730 --> 00:36:52,949
I understand why you're
hesitant, all right?
749
00:36:52,993 --> 00:36:54,951
But if you're staying here
750
00:36:54,995 --> 00:36:56,779
because of me
and our partnership,
751
00:36:56,823 --> 00:36:58,433
you're just gonna end up
resenting me.
752
00:36:58,477 --> 00:37:00,827
And if it doesn't work out
with you and Ethan,
753
00:37:00,870 --> 00:37:02,220
you're gonna think
it was my fault
754
00:37:02,263 --> 00:37:04,091
and end up hating me even more.
755
00:37:04,134 --> 00:37:06,093
I don't think that's true.I think it is.
756
00:37:07,268 --> 00:37:10,097
I think you should
follow your heart.
757
00:37:11,316 --> 00:37:13,796
So you're sure that I should go?
758
00:37:13,840 --> 00:37:15,407
I'm not saying I won't miss you.
759
00:37:15,450 --> 00:37:20,325
But hopefully, I'll see you
in a couple months.
760
00:37:21,543 --> 00:37:24,546
Don't know what to say.Just say that you'll go.
761
00:37:24,590 --> 00:37:28,594
Not that you'll think about it,
but that you'll actually go.
762
00:37:28,637 --> 00:37:30,248
If that's what you want.
763
00:37:38,865 --> 00:37:41,563
♪
764
00:37:50,485 --> 00:37:52,879
Good boys.
Oh, I'm gonna miss you.
765
00:37:53,619 --> 00:37:55,751
Oh, good, you're here.
766
00:37:55,795 --> 00:38:00,408
I wanted... to give you these.
767
00:38:01,453 --> 00:38:04,847
You do realize I have my own
set of keys, right?
768
00:38:04,891 --> 00:38:07,676
Yes. It's supposed to be
symbolic.
769
00:38:07,720 --> 00:38:10,200
You're going to be running
Robin's Nest while I'm gone.
770
00:38:10,244 --> 00:38:12,290
I'll try not to run it
into the ground.
771
00:38:13,247 --> 00:38:16,946
And I'll be sure the lads
are well-fed and given
772
00:38:16,990 --> 00:38:18,731
lots of cuddles.[whimpering]
773
00:38:18,774 --> 00:38:20,515
They're gonna miss you terribly.
774
00:38:20,559 --> 00:38:22,648
We all will.
775
00:38:22,691 --> 00:38:24,824
The feeling is mutual.
776
00:38:24,867 --> 00:38:28,306
You deserve to be happy, Juliet.
777
00:38:32,397 --> 00:38:35,356
Thank you. Okay.
778
00:38:35,400 --> 00:38:38,533
♪ Your last day was yesterday [dogs whining]
779
00:38:38,577 --> 00:38:40,796
HIGGINS:
Yeah.
780
00:38:40,840 --> 00:38:43,582
♪ We did it our way.
781
00:38:48,021 --> 00:38:50,719
MAGNUM:
So after everything
I did for you, right--
782
00:38:50,763 --> 00:38:52,982
took flak from Higgins
for lending you the Ferrari--
783
00:38:53,026 --> 00:38:55,376
you still could not
close the deal.
784
00:38:55,420 --> 00:38:58,466
It's not my fault these
money guys lack vision.
785
00:38:58,510 --> 00:39:00,686
I guess they didn't trust
a guy who needs money
786
00:39:00,729 --> 00:39:02,383
but also drove a
$300,000 supercar.
787
00:39:02,427 --> 00:39:03,863
Imagine that.
788
00:39:03,906 --> 00:39:07,301
I guess my plan to be laundry
king is on hold for now.
789
00:39:07,345 --> 00:39:10,522
But I was thinking, you know,
when Higgins splits town,
790
00:39:10,565 --> 00:39:12,219
maybe Magnum can use
a new partner.
791
00:39:12,262 --> 00:39:13,960
What do you think?
792
00:39:14,003 --> 00:39:16,441
I am gonna have to
respectfully decline, Jin.
793
00:39:16,484 --> 00:39:17,877
I apologize.
794
00:39:17,920 --> 00:39:19,444
But, uh, you know,
I flew solo for a couple years.
795
00:39:19,487 --> 00:39:20,793
I think I'll manage.
I got it.
796
00:39:20,836 --> 00:39:22,969
You're afraid I'll
overshadow you.
797
00:39:23,012 --> 00:39:26,015
Yeah, that's what it is, Jin.
You got me there.
798
00:39:26,059 --> 00:39:27,756
[laughter]
799
00:39:27,800 --> 00:39:31,020
You know, I still don't get
why you would let her go.
800
00:39:31,064 --> 00:39:33,545
I didn't let her go.
I mean,
801
00:39:33,588 --> 00:39:35,982
Higgins makes her own decisions.
I just said that
802
00:39:36,025 --> 00:39:37,462
it would be okay
if she left.
803
00:39:37,505 --> 00:39:40,160
None of us want her to leave,
but it's what she wants.
804
00:39:40,203 --> 00:39:42,467
So we should support that.
805
00:39:42,510 --> 00:39:44,556
Speak of the devil,
look who's here.
806
00:39:44,599 --> 00:39:46,253
ETHAN:
Sorry we're late.
807
00:39:46,296 --> 00:39:48,647
And thanks for choosing a place
on the way to the airport.
808
00:39:48,690 --> 00:39:50,257
We weren't gonna miss a chance
to say one last goodbye.
809
00:39:50,300 --> 00:39:51,824
TC:
Yeah, we took the liberty
810
00:39:51,867 --> 00:39:53,216
of ordering some beer
and some chow.
811
00:39:53,260 --> 00:39:55,088
We figured you guys would
miss these ono grindz
812
00:39:55,131 --> 00:39:58,439
while you're off in Kenya
saving lives.
813
00:39:58,483 --> 00:40:00,223
That's very kind.
We might, uh...
814
00:40:00,267 --> 00:40:02,095
We might actually have to
take it to go.
815
00:40:02,138 --> 00:40:03,618
Yeah, we're already
cutting it pretty close
816
00:40:03,662 --> 00:40:04,793
to our flight,
so, uh...
817
00:40:04,837 --> 00:40:06,186
Wow, well, I guess this is it.
818
00:40:06,229 --> 00:40:07,883
Hugs all around.
819
00:40:07,927 --> 00:40:09,232
Bye.
820
00:40:09,276 --> 00:40:12,975
[indistinct chatter]
821
00:40:13,019 --> 00:40:15,413
Baby.Bye, sweetheart.
Look after everyone.
822
00:40:15,456 --> 00:40:17,545
I'm Jin.Jin.
823
00:40:17,589 --> 00:40:19,068
All right.Be back soon.
824
00:40:19,112 --> 00:40:20,722
Bye, Gordie.
825
00:40:23,116 --> 00:40:25,248
Can I, uh, just have a word?
826
00:40:25,292 --> 00:40:27,120
Yeah. Sure.
827
00:40:28,121 --> 00:40:29,818
Been so busy the
last few days,
828
00:40:29,862 --> 00:40:34,040
I feel like I haven't really
had a chance to see you.
829
00:40:34,083 --> 00:40:36,477
Yeah, I understand.
830
00:40:37,391 --> 00:40:41,395
So, you know last year
when I got shot,
831
00:40:41,439 --> 00:40:43,223
and you said
832
00:40:43,266 --> 00:40:46,574
that you didn't know what
you would do without me?
833
00:40:46,618 --> 00:40:47,575
And I replied...
834
00:40:47,619 --> 00:40:50,448
"Jolly good."
I remember it well.
835
00:40:50,491 --> 00:40:52,406
Yeah, that.
836
00:40:52,450 --> 00:40:54,452
Well, I should have said...
837
00:40:57,106 --> 00:41:00,370
I don't know what
I would do without you.
838
00:41:00,414 --> 00:41:02,634
I know I've been
kind of hard on you
839
00:41:02,677 --> 00:41:04,113
in the last four years.
840
00:41:04,157 --> 00:41:06,812
It's just because I'm scared
of getting close to someone.
841
00:41:06,855 --> 00:41:10,163
I think it's a
defense mechanism.
842
00:41:10,206 --> 00:41:13,253
Plus, you grate on me.
843
00:41:13,296 --> 00:41:14,863
[chuckles]
844
00:41:14,907 --> 00:41:17,866
We're oil and water, you and I.
845
00:41:17,910 --> 00:41:21,000
But I want you
to know that...
846
00:41:22,044 --> 00:41:24,090
...you're my best friend.
847
00:41:27,441 --> 00:41:28,660
Ditto.
848
00:41:28,703 --> 00:41:31,010
"Ditto." Really?
849
00:41:31,053 --> 00:41:33,012
Jolly good.
850
00:41:33,752 --> 00:41:35,493
I guess that's fair.
851
00:41:35,536 --> 00:41:36,929
Yeah.
852
00:41:36,972 --> 00:41:40,149
I'm really gonna miss you,
Thomas.
853
00:41:40,193 --> 00:41:43,022
I'll miss you, too, Higgy.
854
00:41:45,807 --> 00:41:46,852
Bye.
855
00:41:46,895 --> 00:41:48,070
RICK:
You know, if he'd just kept
856
00:41:48,114 --> 00:41:49,550
his big mouth shut,
Higgy would be staying,
857
00:41:49,594 --> 00:41:51,465
and I wouldn't be standing here
so depressed.
858
00:41:51,509 --> 00:41:54,207
It's only six months.
Yeah.
859
00:41:54,250 --> 00:41:55,556
RICK:
But maybe we were wrong.
860
00:41:55,600 --> 00:41:58,472
Maybe he doesn't
love her after all.
861
00:41:58,516 --> 00:42:00,779
Maybe he does.
862
00:42:02,258 --> 00:42:05,392
He just wants to see her happy.
863
00:42:05,435 --> 00:42:08,482
ETHAN:
Okay, Jules,
I'm officially calling it.
864
00:42:08,526 --> 00:42:10,571
We got to get going.Yeah.
865
00:42:11,398 --> 00:42:13,356
Ethan. Safe travels.
866
00:42:13,400 --> 00:42:15,228
Thank you.
Thank you.
867
00:42:30,112 --> 00:42:32,375
♪
868
00:42:39,731 --> 00:42:41,689
You know, guys,
on the plus side,
869
00:42:41,733 --> 00:42:43,430
it's a beautiful day
out there.
870
00:42:43,473 --> 00:42:45,650
Maybe charter a boat,
catch some dinner.
871
00:42:45,693 --> 00:42:47,956
There's some fun-looking
swells coming in there.
872
00:42:48,000 --> 00:42:49,392
We should get out there.
873
00:42:49,436 --> 00:42:51,481
[indistinct chatter]
874
00:42:51,525 --> 00:42:53,396
Want to go surfing, TM?I am into it.
875
00:42:53,440 --> 00:42:55,529
All right.Jin, can we get you out there?
876
00:42:55,573 --> 00:42:57,531
JIN:
No way. No way.
877
00:42:57,575 --> 00:42:58,967
[laughter]Come on, Jin.
62680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.