Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,480 --> 00:02:29,583
- Tiarap!
- Berhenti! Polisi!
2
00:02:30,751 --> 00:02:35,756
Diam!
3
00:03:43,257 --> 00:03:44,492
- Apa?
4
00:03:44,492 --> 00:03:45,959
Saya pikir kami
mengatakan tidak ada pohon tahun ini.
5
00:03:45,959 --> 00:03:47,895
- Ayolah, maukah kamu melihatnya?
6
00:03:47,895 --> 00:03:49,730
Ornamen, lampu.
7
00:03:49,730 --> 00:03:51,899
Lihat, saya bisa membuat
mereka berubah warna.
8
00:03:51,899 --> 00:03:53,334
Ditambah, baunya.
9
00:03:53,334 --> 00:03:56,103
- Itu pohon palsu.
- Ya, aku tahu itu.
10
00:03:56,103 --> 00:03:57,771
Maksudku, kamu bisa berpura-pura, kan?
11
00:03:57,771 --> 00:03:59,607
- Tentu baunya seperti loteng.
12
00:03:59,607 --> 00:04:00,408
- Berhenti.
13
00:04:01,542 --> 00:04:03,176
Maukah Anda masuk ke
dalam semangat hal-hal?
14
00:04:03,176 --> 00:04:04,612
- Yay.
15
00:04:04,612 --> 00:04:05,446
- Masa bodo.
16
00:04:07,848 --> 00:04:10,250
Jadi, steak malam ini?
17
00:04:10,250 --> 00:04:12,486
Kita bisa
membeli steak lagi?
18
00:04:12,486 --> 00:04:15,188
- Oh, tapi aku sangat menginginkannya!
19
00:04:15,188 --> 00:04:16,657
- Hanya tiga minggu lagi, oke?
20
00:04:18,091 --> 00:04:19,660
Ya, sampai
Anda dipecat atau Anda berhenti.
21
00:04:23,731 --> 00:04:26,266
Apa itu?
22
00:04:27,901 --> 00:04:30,237
- Entahlah, itu hanya
ditujukan kepada seorang pria bernama Max.
23
00:04:30,237 --> 00:04:31,905
Pasti salah
rumah, kurasa.
24
00:04:41,415 --> 00:04:42,950
Jangan.
25
00:04:42,950 --> 00:04:43,784
Saya mencoba.
26
00:04:44,818 --> 00:04:46,086
- Saya hanya ingin kamu bahagia,
27
00:04:46,086 --> 00:04:47,855
jadi, jika itu berarti
berhenti dari pekerjaan Anda.
28
00:04:47,855 --> 00:04:49,623
- Saya senang.
- Tentu.
29
00:04:49,623 --> 00:04:50,624
- Saya senang.
30
00:04:52,025 --> 00:04:53,994
Oh, man. Kami
benar-benar harus memperbaikinya.
31
00:04:53,994 --> 00:04:55,162
Apa?
32
00:04:56,597 --> 00:04:58,932
- Pintu ini terbuka saat kami
membuka pintu depan lagi.
33
00:05:00,133 --> 00:05:02,235
Begitu banyak hal bodoh di
tempat ini yang harus kita perbaiki.
34
00:05:03,737 --> 00:05:05,305
- Beruntung hari ini?
35
00:05:05,305 --> 00:05:07,608
- Oh, tidak juga.
36
00:05:07,608 --> 00:05:09,109
- Dan kamu ingin aku bahagia.
37
00:05:10,978 --> 00:05:13,481
- Saya senang, saya
baru saja keluar dari pekerjaan.
38
00:05:13,481 --> 00:05:14,982
Ada perbedaan.
39
00:05:14,982 --> 00:05:16,717
Ya, Anda
tidak bisa membeli asuransi kesehatan
40
00:05:16,717 --> 00:05:18,118
dengan kebahagiaan.
41
00:05:18,118 --> 00:05:19,420
- Aku tidak berencana
terluka.
42
00:05:19,420 --> 00:05:20,988
Apakah Anda berencana
untuk terluka?
43
00:05:20,988 --> 00:05:23,557
Bukan begitu cara kerjanya.
44
00:05:23,557 --> 00:05:26,427
- Sayang sekali, karena
dengan latar belakangmu
45
00:05:26,427 --> 00:05:29,296
dan
kemampuan kardio saya yang luar biasa, kami siap.
46
00:05:29,296 --> 00:05:31,765
Mereka seharusnya membayar
kita untuk kesehatan kita.
47
00:05:35,335 --> 00:05:36,169
Sesuatu yang salah?
48
00:05:38,271 --> 00:05:40,340
- Hanya BS biasa.
49
00:05:41,675 --> 00:05:44,177
Jadi hal yang baru adalah
mereka tidak memberi tahu siapa pun.
50
00:05:45,345 --> 00:05:47,481
Jika mereka tertangkap,
semuanya akan bangkrut.
51
00:05:47,481 --> 00:05:48,749
- Pertama tama,
52
00:05:48,749 --> 00:05:50,751
Saya tidak berpikir Anda harus
menceritakan semua ini.
53
00:05:53,053 --> 00:05:55,088
Kedua, saya tidak mengerti ini
54
00:05:55,088 --> 00:05:57,391
hal tim manajemen ayah / putri .
55
00:05:58,358 --> 00:06:00,160
Itu ide yang buruk.
56
00:06:00,160 --> 00:06:03,431
- Saya tidak tahu. Maksud saya,
kekuatan dalam jumlah, bukan?
57
00:06:03,431 --> 00:06:05,399
- Keluarga tidak dihitung dalam hal itu.
58
00:06:05,399 --> 00:06:07,267
Bagaimana bisa?
59
00:06:07,267 --> 00:06:08,936
- Bisakah Anda membayangkan kami
melakukan hal seperti itu?
60
00:06:08,936 --> 00:06:09,870
Menjalankan perusahaan?
61
00:06:11,304 --> 00:06:13,474
Kami akan bertengkar dan mendorong
benda itu ke tanah.
62
00:06:13,474 --> 00:06:15,609
- Ya, mungkin kita, tapi
itu hanya karena
63
00:06:15,609 --> 00:06:18,546
seseorang tidak bisa
hidup dengan mantan sersan.
64
00:06:18,546 --> 00:06:19,379
- Masa bodo.
65
00:06:20,814 --> 00:06:22,483
- Terlepas dari itu, kurasa
itu bukan situasi keluarga
66
00:06:22,483 --> 00:06:23,451
menjatuhkan mereka.
67
00:06:24,952 --> 00:06:26,286
Itu bohong.
68
00:06:26,286 --> 00:06:27,755
- Yah begitulah. Tentu, itu juga.
69
00:06:29,156 --> 00:06:31,291
Maksud saya, Anda pasti
tidak bisa menjual saham begitu saja.
70
00:06:31,291 --> 00:06:32,125
- Berhenti.
71
00:06:33,260 --> 00:06:34,094
- Apa?
72
00:06:38,499 --> 00:06:40,000
Anda benar-benar berpikir seseorang
mendengarkan di luar sana?
73
00:06:40,000 --> 00:06:42,369
- Saya tidak tahu, saya hanya
tidak ingin mengambil risiko.
74
00:06:42,369 --> 00:06:45,105
Jadi, tolong jangan bicarakan itu.
75
00:06:45,105 --> 00:06:47,340
Oh, maksudku, kamu
mempercayai suamimu atau tidak.
76
00:06:47,340 --> 00:06:48,341
- Bukan itu.
77
00:06:49,810 --> 00:06:52,345
Hanya saja saya berisiko mengatakan
sesuatu dan kehilangan pekerjaan ini
78
00:06:52,345 --> 00:06:56,316
atau tidak mengatakan apa-apa dan seluruh perusahaan ini
terbakar.
79
00:06:56,316 --> 00:06:59,553
- Atau, atau Anda tidak mengatakan apa
- apa dan dalam empat minggu,
80
00:06:59,553 --> 00:07:02,756
Anda mendapatkan promosi yang
Anda tunggu-tunggu.
81
00:07:02,756 --> 00:07:04,257
- Ya.
82
00:07:07,628 --> 00:07:09,229
- Apa?
83
00:07:09,229 --> 00:07:11,031
Aku bahkan tidak tahu apakah
itu sesuatu lagi.
84
00:07:11,031 --> 00:07:12,332
Semuanya begitu di udara.
85
00:07:13,601 --> 00:07:17,137
- Bagaimana caranya?
Seperti, 80-40, 70-30?
86
00:07:17,137 --> 00:07:18,872
- Seperti 80-20.
87
00:07:18,872 --> 00:07:21,742
- Itu kemungkinan besar.
- 80 kalah, 20 menang.
88
00:07:21,742 --> 00:07:23,644
Saya tidak tahu, ada banyak
perombakan yang terjadi.
89
00:07:23,644 --> 00:07:25,913
Lantai lima
gugup, hanya saja ...
90
00:07:27,014 --> 00:07:28,048
Itu hanya perasaan.
91
00:07:30,217 --> 00:07:31,519
- Saya yakin Anda akan baik-baik saja.
92
00:07:32,385 --> 00:07:33,954
- Saya tidak hanya mencari oke.
93
00:07:37,057 --> 00:07:38,325
Empat tahun dan
terkadang saya merasa seperti itu
94
00:07:38,325 --> 00:07:39,793
Anda bahkan tidak tahu siapa saya.
95
00:07:44,632 --> 00:07:46,834
- Ketika saya akhirnya menguasai
kemampuan telepati saya,
96
00:07:46,834 --> 00:07:47,735
Aku akan memberitahu Anda.
97
00:07:47,759 --> 00:07:48,052
>
98
00:07:48,053 --> 00:07:48,346
>>
99
00:07:48,347 --> 00:07:48,640
>>
100
00:07:48,641 --> 00:07:48,934
>> F
101
00:07:48,935 --> 00:07:49,229
>> Fo
102
00:07:49,230 --> 00:07:49,523
>> Fol
103
00:07:49,524 --> 00:07:49,817
>> Foll
104
00:07:49,818 --> 00:07:50,111
>> Follo
105
00:07:50,112 --> 00:07:50,405
>> Follow
106
00:07:50,406 --> 00:07:50,699
>> Follow
107
00:07:50,700 --> 00:07:50,993
>> Follow T
108
00:07:50,994 --> 00:07:51,287
>> Follow Tw
109
00:07:51,288 --> 00:07:51,582
>> Follow Twi
110
00:07:51,583 --> 00:07:51,876
>> Follow Twit
111
00:07:51,877 --> 00:07:52,170
>> Follow Twitt
112
00:07:52,171 --> 00:07:52,464
>> Follow Twitte
113
00:07:52,465 --> 00:07:52,758
>> Follow Twitter
114
00:07:52,759 --> 00:07:53,052
>> Follow Twitter
115
00:07:53,053 --> 00:07:53,346
>> Follow Twitter @
116
00:07:53,347 --> 00:07:53,640
>> Follow Twitter @I
117
00:07:53,641 --> 00:07:53,934
>> Follow Twitter @If
118
00:07:53,935 --> 00:07:54,229
>> Follow Twitter @Ifl
119
00:07:54,230 --> 00:07:54,523
>> Follow Twitter @Ifla
120
00:07:54,524 --> 00:07:54,817
>> Follow Twitter @Iflac
121
00:07:54,818 --> 00:07:55,111
>> Follow Twitter @Iflaci
122
00:07:55,112 --> 00:07:55,405
>> Follow Twitter @Iflacim
123
00:07:55,406 --> 00:07:55,699
>> Follow Twitter @Iflacimo
124
00:07:55,700 --> 00:07:55,993
>> Follow Twitter @Iflacimov
125
00:07:55,994 --> 00:07:56,287
>> Follow Twitter @Iflacimovi
126
00:07:56,288 --> 00:07:56,582
>> Follow Twitter @Iflacimovie
127
00:07:56,583 --> 00:07:56,876
>> Follow Twitter @Iflacimovies
128
00:07:56,877 --> 00:07:57,170
>> Follow Twitter @Iflacimovies
129
00:07:57,171 --> 00:08:07,759
>> Follow Twitter @Iflacimovies <<
130
00:10:57,524 --> 00:10:58,658
Siapa
kamu?
131
00:10:58,658 --> 00:11:00,027
Apa yang kamu lakukan di rumahku?
132
00:11:00,027 --> 00:11:01,729
Maafkan
aku, tolong.
133
00:11:03,764 --> 00:11:06,099
Apa yang kamu lakukan
di rumahku? Dimana Heather?
134
00:11:06,099 --> 00:11:07,600
- Tetap disana!
- Tidak, kamu harus pergi!
135
00:11:10,804 --> 00:11:12,005
- Mark!
136
00:11:12,005 --> 00:11:15,008
- Keluar dari sini!
- Tolong berhenti berteriak!
137
00:11:16,243 --> 00:11:18,979
- Keluar dari sini!
Keluar dari rumahku!
138
00:11:18,979 --> 00:11:20,347
- Mark!
139
00:11:20,347 --> 00:11:23,450
- Dimana itu?
- Dimana apa?
140
00:11:43,136 --> 00:11:44,337
- Anda baik-baik saja?
- Ya.
141
00:11:44,337 --> 00:11:45,505
- Tunggu tunggu!
- Bangun, ayo pergi.
142
00:11:45,505 --> 00:11:47,707
- Tunggu tunggu!
- Mark, hubungi polisi.
143
00:11:47,707 --> 00:11:50,343
Tolong, aku harus mencari
tahu, kakiku!
144
00:11:54,081 --> 00:11:55,315
- Bangun!
145
00:11:55,315 --> 00:11:58,218
- Aku akan membayarmu $ 10.000
jika kau melepaskanku!
146
00:11:59,119 --> 00:12:00,788
- Apa maksudmu, $ 10.000?
147
00:12:00,788 --> 00:12:02,722
- Mark, telepon mereka.
148
00:12:02,722 --> 00:12:05,292
Aku akan
bangun.
149
00:12:05,292 --> 00:12:07,961
Aku akan bangun.
Saya perlu melihat-lihat.
150
00:12:07,961 --> 00:12:09,596
- Biarkan aku melihat tanganmu.
Biarkan aku melihat tanganmu!
151
00:12:09,596 --> 00:12:10,864
- Tolong biarkan aku-
- Berhenti, berhenti!
152
00:12:20,240 --> 00:12:21,441
- Apa yang kamu lakukan?
153
00:12:23,543 --> 00:12:24,377
- Sial.
154
00:12:28,181 --> 00:12:29,016
Sial.
155
00:13:03,216 --> 00:13:04,484
10 ribu.
156
00:13:04,484 --> 00:13:06,186
- Tandai, berhenti main
- main dan panggil.
157
00:13:06,186 --> 00:13:07,787
- Itu
uang yang banyak , bukan begitu?
158
00:13:07,787 --> 00:13:10,824
- Saya tidak tahu, saya tidak
tahu. Panggil saja polisi.
159
00:13:10,824 --> 00:13:13,126
- Dengar, saya pikir ada uang
160
00:13:13,126 --> 00:13:15,162
tersembunyi di rumah kita di suatu tempat.
161
00:13:15,162 --> 00:13:16,997
- Mark, panggil saja
polisi! Aku tidak bisa.
162
00:13:16,997 --> 00:13:19,499
Saya mencoba mencari tahu apa
yang baru saja terjadi di sini.
163
00:13:19,499 --> 00:13:22,569
- Dengarkan aku! Ada
uang di rumah kita.
164
00:13:22,569 --> 00:13:23,636
Saya ingin menemukannya!
165
00:13:27,240 --> 00:13:29,409
Bersihkan, oke?
166
00:13:29,409 --> 00:13:30,210
Percepat! Lakukan!
167
00:13:31,544 --> 00:13:32,645
- Baiklah baiklah.
168
00:13:35,282 --> 00:13:36,216
Ya Tuhan.
169
00:13:46,826 --> 00:13:48,295
Apa yang sedang kamu lakukan?
170
00:13:48,295 --> 00:13:49,562
- Kita punya waktu sekitar dua
menit sebelum tetangga
171
00:13:49,562 --> 00:13:51,198
atau polisi datang untuk
menanyakan tentang tembakan.
172
00:13:51,198 --> 00:13:52,799
- Nancy pergi untuk liburan.
173
00:13:52,799 --> 00:13:55,068
- Aku hanya merencanakan
apapun!
174
00:13:55,068 --> 00:13:55,869
- Apa?
175
00:13:59,439 --> 00:14:02,009
Berhenti. Mark, apakah
kamu sudah gila?
176
00:14:02,009 --> 00:14:03,310
- Aku akan menaruhnya di ubin.
177
00:14:03,310 --> 00:14:04,811
Anda sedang
menggerakkan tubuh.
178
00:14:04,811 --> 00:14:07,214
Orang ini menawarkan
kita 10 besar, dan ,
179
00:14:08,648 --> 00:14:10,283
dan dia menggali di
sekitar rumah.
180
00:14:10,283 --> 00:14:11,684
Ada di sini di suatu tempat.
181
00:14:12,986 --> 00:14:14,854
Mungkin di bawah rumah . Saya tidak tahu.
182
00:14:16,289 --> 00:14:18,491
Dan jika dia menawari
kita 10, itu artinya
183
00:14:18,491 --> 00:14:20,760
ada cukup banyak hal yang bisa
dia lakukan untuk mendapatkan keuntungan.
184
00:14:20,760 --> 00:14:21,828
- Tidak, itu pencurian.
185
00:14:21,828 --> 00:14:23,030
- Dia meninggal.
186
00:14:23,030 --> 00:14:24,631
- Mark, ini, ini gila.
187
00:14:24,631 --> 00:14:26,099
Apa yang kamu pikirkan?
188
00:14:26,099 --> 00:14:27,734
- Anda melakukan apa yang harus Anda lakukan.
189
00:14:27,734 --> 00:14:30,603
Anda melindungi saya, Anda
melindungi diri sendiri.
190
00:14:30,603 --> 00:14:32,839
Sekarang, mari lindungi masa depan kita.
191
00:14:32,839 --> 00:14:36,143
Kami akan mengambil satu jam dan
kami akan menemukan simpanan ini.
192
00:14:36,143 --> 00:14:37,444
Segera setelah kami menemukannya,
kami akan memanggilnya,
193
00:14:37,444 --> 00:14:38,645
dan kami akan melanjutkan.
194
00:14:42,249 --> 00:14:43,083
Kami membutuhkan ini.
195
00:14:44,918 --> 00:14:46,553
Ini satu jam.
196
00:14:48,355 --> 00:14:50,523
Tagihan rumah sakit,
tagihan pemakaman.
197
00:14:50,523 --> 00:14:51,724
Semuanya akan dibayar.
198
00:14:51,724 --> 00:14:52,960
- Apa yang terjadi
jika kita tertangkap
199
00:14:52,960 --> 00:14:54,827
dan kita kurang
beruntung dan kita di penjara?
200
00:14:54,827 --> 00:14:56,429
- Kami tidak akan tertangkap.
201
00:14:58,098 --> 00:15:00,233
Ini satu jam. Tidak
ada waktu sama sekali.
202
00:15:07,574 --> 00:15:09,442
- Saya sudah mencari di bawah
rumah, tidak ada apa-apa di sana.
203
00:15:09,442 --> 00:15:10,610
- Bagus.
204
00:15:10,610 --> 00:15:12,545
Itu satu tempat di bawah.
205
00:15:32,832 --> 00:15:35,168
Ya, kami terbawa suasana.
206
00:15:35,168 --> 00:15:36,869
Kami hanya menonton film.
207
00:15:36,869 --> 00:15:39,439
Semuanya baik.
Ya, saya minta maaf.
208
00:15:39,439 --> 00:15:41,975
- Tidur yang nyenyak.
- Tidur yang nyenyak.
209
00:15:45,245 --> 00:15:46,079
Tetangga.
210
00:15:47,714 --> 00:15:48,515
- Apa selanjutnya?
211
00:15:51,718 --> 00:15:52,785
Ini 11:05.
212
00:15:54,154 --> 00:15:56,023
Kami akan butuh waktu sampai tengah malam
untuk menggeledah rumah
213
00:15:56,023 --> 00:15:59,192
untuk uang yang dia simpan,
lalu kita panggil polisi.
214
00:16:01,061 --> 00:16:04,464
Satu jam.
215
00:16:25,552 --> 00:16:26,886
- Aku mencoba
menahannya di sana.
216
00:16:26,886 --> 00:16:28,888
- Bagaimana jika seseorang
bertanya tentang handuk?
217
00:16:30,823 --> 00:16:33,826
- Um, kami mencoba membantunya
dan menghentikan pendarahan.
218
00:16:40,500 --> 00:16:42,069
Oke, ayo mulai bekerja.
219
00:17:00,653 --> 00:17:01,454
Tidak disana.
220
00:17:52,739 --> 00:17:54,141
Saya tidak menemukan apa pun.
221
00:17:54,141 --> 00:17:55,908
Aku sudah memeriksa semuanya.
222
00:17:59,979 --> 00:18:00,780
Anda baik-baik saja?
223
00:18:09,156 --> 00:18:11,758
Mengapa Anda melakukan itu pada diri Anda sendiri?
224
00:18:14,861 --> 00:18:17,497
Ini 30 menit sampai tengah malam.
Saya katakan kita melihat ke luar.
225
00:18:21,201 --> 00:18:22,235
Butuh waktu sebentar?
226
00:18:37,083 --> 00:18:38,285
- Ada?
227
00:18:38,285 --> 00:18:39,486
Hah?
228
00:18:39,486 --> 00:18:40,820
Tidak, masih belum ada.
229
00:18:43,190 --> 00:18:45,091
Ada ide lain?
230
00:19:01,174 --> 00:19:02,675
Berapa banyak sampah yang kita miliki?
231
00:19:08,915 --> 00:19:10,016
Menandai.
232
00:19:10,016 --> 00:19:11,284
Maaf.
233
00:19:28,201 --> 00:19:29,035
- Jangan.
234
00:19:43,883 --> 00:19:47,153
Apa lagi yang
bisa kita lewatkan?
235
00:20:01,100 --> 00:20:03,202
- Sudah kubilang aku sudah melihat.
Tidak ada apa-apa di bawah sini.
236
00:20:03,202 --> 00:20:04,904
- Baiklah, aku akan memeriksanya lagi.
237
00:20:14,981 --> 00:20:15,948
Sudah kubilang.
238
00:20:25,157 --> 00:20:25,992
- Sial.
239
00:20:29,028 --> 00:20:30,430
- Saya punya ide.
240
00:20:34,834 --> 00:20:35,635
- Apa sekarang?
241
00:20:38,471 --> 00:20:41,240
- Temukan saja ponselnya,
dompetnya, apa saja.
242
00:20:44,511 --> 00:20:46,813
Raba bagian
luar pakaiannya dengan tangan Anda .
243
00:20:53,720 --> 00:20:54,554
- No Telepon.
244
00:20:57,924 --> 00:20:59,025
- Balikkan dia.
245
00:21:04,597 --> 00:21:05,932
- Apa apaan?
246
00:21:06,999 --> 00:21:07,967
Tidak ada dompet.
247
00:21:10,102 --> 00:21:11,237
Tunggu.
248
00:21:16,008 --> 00:21:16,843
Saya mendapat ...
249
00:21:18,345 --> 00:21:19,178
Radio dua arah.
250
00:21:23,550 --> 00:21:24,451
- Jarak dekat.
251
00:21:27,687 --> 00:21:32,692
Jawab aku!
252
00:21:35,227 --> 00:21:37,229
- Apakah dia berbicara dengannya?
253
00:21:38,598 --> 00:21:39,832
- Saya tidak tahu.
254
00:21:41,033 --> 00:21:42,335
- Dia bisa saja
berbicara dengan siapa pun.
255
00:21:45,505 --> 00:21:46,305
Nyalakan kembali.
256
00:21:48,140 --> 00:21:49,008
Ayo, hidupkan.
257
00:21:54,714 --> 00:21:56,082
Kamu seharusnya bekerja.
258
00:21:56,082 --> 00:21:59,586
Anda memutar kenop,
mengucapkan beberapa kata,
259
00:21:59,586 --> 00:22:02,455
Saya mengucapkan beberapa kata,
dan kemudian kami berbicara.
260
00:22:02,455 --> 00:22:04,156
Ini seperti ping-pong.
261
00:22:04,156 --> 00:22:06,893
Anda memukul, saya memukul. Anda memukul, saya memukul.
262
00:22:08,928 --> 00:22:10,262
- Panggil polisi.
263
00:23:26,806 --> 00:23:30,209
- Apa yang kamu lakukan?
- Pintu sialan ini.
264
00:23:39,786 --> 00:23:42,455
- Dengar, aku tahu aku telah
mengatakan ini 100 kali, tapi,
265
00:23:44,491 --> 00:23:45,725
Saya minta maaf.
266
00:23:51,698 --> 00:23:52,532
- Aku tahu.
267
00:24:06,879 --> 00:24:09,081
- Kapan kita melakukan itu?
268
00:24:11,951 --> 00:24:12,985
Bisakah Anda memberi saya handuk?
269
00:24:19,759 --> 00:24:24,196
- Kalau terus begini, kita akan
kehabisan handuk.
270
00:24:31,403 --> 00:24:34,707
- Saya pikir kami melakukannya
dengan baik, mengulur waktu.
271
00:24:43,616 --> 00:24:45,017
Sekarang tengah malam.
272
00:24:45,017 --> 00:24:46,553
- Apakah Anda menelepon polisi?
273
00:24:46,553 --> 00:24:48,054
- Tidak.
- Apa?
274
00:24:48,054 --> 00:24:50,256
- Nah, Anda membanting
pintu dan itu mengganggu saya.
275
00:24:50,256 --> 00:24:52,158
- Itu tiga angka.
- Aku gugup.
276
00:24:52,158 --> 00:24:53,660
Dimana ponselmu?
277
00:24:55,928 --> 00:24:57,229
- Ada di kamar tidur.
278
00:24:57,229 --> 00:24:58,197
Tunggu.
- Apa?
279
00:25:01,067 --> 00:25:02,201
- Kami sangat dekat.
280
00:25:03,803 --> 00:25:05,337
Saya benar-benar tidak ingin memikirkan
apa yang akan terjadi
281
00:25:05,337 --> 00:25:07,607
minggu depan ketika tidak
satu pun dari kami memiliki pekerjaan yang dapat diandalkan.
282
00:25:07,607 --> 00:25:10,076
- Kita akan baik-baik saja.
- Tidak, kami tidak akan.
283
00:25:10,076 --> 00:25:13,713
Saya tidak bisa terus berbohong pada diri saya sendiri.
284
00:25:16,048 --> 00:25:17,383
- Itu bukan salahmu.
285
00:25:18,751 --> 00:25:22,221
- Jika saya baru saja, Jika saya
baru saja berada di sana.
286
00:25:25,457 --> 00:25:27,093
Jika saya tidak terlambat.
287
00:25:27,093 --> 00:25:28,260
- Itu bukan salahmu.
288
00:25:33,099 --> 00:25:35,902
- Aku tidak bisa terus
berpura-pura ...
289
00:25:40,139 --> 00:25:40,973
- Baik.
290
00:25:43,042 --> 00:25:45,311
Kami belum memeriksa ruang
cuci, bukan?
291
00:25:48,280 --> 00:25:49,115
- Tidak.
292
00:25:49,982 --> 00:25:51,618
- Ambil teleponmu.
293
00:25:51,618 --> 00:25:53,686
Aku akan memeriksanya
, tapi hanya itu.
294
00:25:55,154 --> 00:25:57,223
Ada yang
aneh terjadi.
295
00:25:57,223 --> 00:25:58,257
Saya tidak ingin
terjebak di dalamnya.
296
00:25:58,257 --> 00:26:00,192
Kami harus lebih berhati-hati.
297
00:27:04,556 --> 00:27:06,192
- Parker.
298
00:27:06,192 --> 00:27:08,494
Apakah kamu disini?
299
00:27:08,494 --> 00:27:10,062
Anda belum menyalakan radio Anda.
300
00:27:13,132 --> 00:27:15,401
Apakah ada orang lain di rumah?
301
00:27:15,401 --> 00:27:16,402
Ayo keluar.
302
00:27:37,924 --> 00:27:40,893
Oh, itu
pohon Natal Charlie Brown yang lucu .
303
00:27:40,893 --> 00:27:42,228
- Ada seseorang di rumahku.
304
00:27:46,699 --> 00:27:48,100
43 Carter Street.
305
00:27:55,842 --> 00:27:56,675
- Mm-hm.
306
00:28:23,035 --> 00:28:24,236
Astaga, Parker.
307
00:28:30,309 --> 00:28:31,610
Bisakah seseorang menangani ini?
308
00:28:59,271 --> 00:29:00,106
Oh.
309
00:29:01,373 --> 00:29:02,608
Halo.
310
00:29:02,608 --> 00:29:04,076
- Apa yang
kamu lakukan di rumahku?
311
00:29:04,076 --> 00:29:05,878
- Saya mencari Parker.
312
00:29:05,878 --> 00:29:08,547
Apa kamu pernah melihatnya?
- Saya tidak tahu siapa itu.
313
00:29:08,547 --> 00:29:10,249
- Mm.
- Dimana suamiku?
314
00:29:10,249 --> 00:29:12,351
- Suami? Aku sudah ...
315
00:29:12,351 --> 00:29:14,320
Saya belum melihatnya di dalam.
316
00:29:15,487 --> 00:29:17,824
Ada banyak sekali
darah di sana.
317
00:29:17,824 --> 00:29:19,225
Apakah semuanya baik-baik saja?
318
00:29:19,225 --> 00:29:21,027
- Polisi ada di depan.
319
00:29:21,027 --> 00:29:22,929
Aku tidak ingin berada di
sini, jika aku jadi kamu.
320
00:29:22,929 --> 00:29:25,631
Nah, Anda
bahkan tidak mengenal saya.
321
00:29:25,631 --> 00:29:27,466
Tapi menilai dari
handuk berdarah di sana,
322
00:29:27,466 --> 00:29:29,869
Saya akan mengatakan bahwa Anda juga tidak
ingin berada di sini.
323
00:29:31,470 --> 00:29:33,105
Oh.
324
00:29:33,105 --> 00:29:33,940
Pintar.
325
00:29:35,207 --> 00:29:36,675
Sombong.
- Kamu harus pergi.
326
00:29:38,644 --> 00:29:39,846
- Benarkah?
327
00:29:39,846 --> 00:29:41,981
- Aku menarik pelatuknya,
kita semua masuk penjara.
328
00:29:41,981 --> 00:29:43,549
Masalah terpecahkan.
329
00:29:43,549 --> 00:29:44,783
- Saya tidak berpikir Anda akan melakukannya.
330
00:29:44,783 --> 00:29:47,019
- Nah, saya tidak berpikir
Anda ingin mengambil taruhan itu.
331
00:29:49,121 --> 00:29:51,257
- Itu
taruhan yang sangat tinggi.
332
00:29:51,257 --> 00:29:54,861
- Pergi sebelum
kita menarik polisi.
333
00:29:56,528 --> 00:29:57,429
- Tenang.
334
00:29:58,898 --> 00:30:00,900
Jika Anda melihat Parker,
335
00:30:02,101 --> 00:30:06,172
maukah Anda memberi tahu dia
untuk menyalakan radionya?
336
00:30:07,806 --> 00:30:09,541
Aku mencari apa yang dia hutangku.
337
00:30:11,543 --> 00:30:13,645
Aku akan menemukannya dengan cara apa pun.
338
00:30:17,316 --> 00:30:19,451
Senang bertemu denganmu.
339
00:30:20,319 --> 00:30:21,153
Dan kau.
340
00:30:33,832 --> 00:30:35,334
Semoga malammu indah.
341
00:30:36,635 --> 00:30:38,704
Oh, ya, dan selamat berlibur.
342
00:30:49,215 --> 00:30:50,016
- Sial.
343
00:30:58,157 --> 00:30:58,958
Sial.
344
00:31:00,059 --> 00:31:00,792
- Mark.
345
00:31:02,328 --> 00:31:03,162
Menandai.
346
00:31:04,796 --> 00:31:06,933
Kita harus melakukan sesuatu.
347
00:31:06,933 --> 00:31:08,334
- Ya, tapi apa?
348
00:31:17,409 --> 00:31:18,477
Itu polisi.
349
00:31:18,477 --> 00:31:20,112
- Jawab.
- Dan beritahu mereka apa?
350
00:31:20,112 --> 00:31:21,713
- Bahwa Anda salah sambung.
351
00:31:21,713 --> 00:31:22,915
Saya mengirim mereka
ke rumah sebelah.
352
00:31:22,915 --> 00:31:25,051
- Beri tahu mereka bahwa Anda
memberikan alamat yang salah.
353
00:31:25,051 --> 00:31:26,953
- Tampaknya agak
mencolok, bukan?
354
00:31:26,953 --> 00:31:28,554
- Ya Tuhan.
355
00:31:28,554 --> 00:31:30,289
Kamu tahu apa? Kami
harus menyerah.
356
00:31:30,289 --> 00:31:31,924
Itu adalah pembelaan diri,
itu fakta, dan selain itu,
357
00:31:31,924 --> 00:31:34,826
ada seorang pria mengawasi kami
dan masuk ke rumah kami.
358
00:31:34,826 --> 00:31:37,964
- Dua jam lalu, itu
pertahanan diri . Sekarang pembunuhan!
359
00:31:37,964 --> 00:31:39,398
Ya,
mereka tidak tahu itu.
360
00:31:41,033 --> 00:31:41,867
- Benar.
361
00:31:43,269 --> 00:31:45,671
Dia ingin Parker di sana
dan dia ingin uangnya.
362
00:31:45,671 --> 00:31:47,073
- Tepat sekali. Polisi
akan melindungi kita.
363
00:31:47,073 --> 00:31:48,874
Kami akan memberi tahu mereka
apa yang perlu mereka ketahui.
364
00:31:48,874 --> 00:31:51,377
Kami diserang, itu
pertahanan diri . Dia menawari kami uang.
365
00:31:51,377 --> 00:31:53,712
Ada sesuatu di
rumah ini yang dia inginkan.
366
00:32:06,892 --> 00:32:08,594
Apakah Anda orang yang
tidak dapat mengingat alamatnya sendiri?
367
00:32:08,594 --> 00:32:10,196
- Ya, terima kasih sudah
datang, petugas.
368
00:32:10,196 --> 00:32:12,064
Tidak, kami dibangunkan
oleh penyusup.
369
00:32:12,064 --> 00:32:13,832
Pak, dia ada di kamar mandi.
- Whoa, whoa.
370
00:32:13,832 --> 00:32:14,733
Tolong tetap di sini.
371
00:32:15,867 --> 00:32:18,437
Apakah kalian berdua pemilik
properti ini?
372
00:32:18,437 --> 00:32:20,006
- Ya pak.
373
00:32:20,006 --> 00:32:21,307
- Pak, saya ingin
Anda keluar.
374
00:32:21,307 --> 00:32:22,975
Bu
, tolong di dekat jendela.
375
00:32:22,975 --> 00:32:24,176
- Whoa, ada apa?
376
00:32:24,176 --> 00:32:26,512
Ada seorang pria di
rumah kami . Bukankah seharusnya Anda-
377
00:32:26,512 --> 00:32:29,315
- Pak, tolong jangan beri tahu
saya bagaimana melakukan pekerjaan saya.
378
00:32:29,315 --> 00:32:30,616
Saya hanya mencoba
melindungi diri saya sendiri
379
00:32:30,616 --> 00:32:32,184
dan pastikan saya mengetahui
semua fakta di sini.
380
00:32:32,184 --> 00:32:33,685
Aku tidak mengenalmu dan
aku tidak mengenalnya,
381
00:32:33,685 --> 00:32:36,288
jadi saya tidak tahu apa
fakta atau fiksi di sini.
382
00:32:36,288 --> 00:32:37,123
Kamu mengerti?
383
00:32:38,024 --> 00:32:39,591
- Ya, ya, itu masuk akal.
384
00:32:41,427 --> 00:32:42,361
- Sekarang, dimana kamu ...
385
00:32:59,178 --> 00:33:01,313
Hentikan pendarahannya.
386
00:33:17,896 --> 00:33:19,498
- Apa yang kamu lakukan?
Tunggu, hentikan, hentikan, hentikan.
387
00:33:19,498 --> 00:33:20,732
Anda akan mengacaukannya lebih banyak.
388
00:33:20,732 --> 00:33:21,933
- Apa yang ingin kamu
lakukan, biarkan dia mati?
389
00:33:21,933 --> 00:33:23,602
- Dia sudah mati.
390
00:33:26,372 --> 00:33:27,806
- Sial.
391
00:33:27,806 --> 00:33:28,640
Sial.
392
00:33:46,292 --> 00:33:47,126
- Mark.
393
00:34:10,316 --> 00:34:12,751
Tunggu, tunggu, tunggu. Apakah
Anda ingin berbicara dengannya?
394
00:34:12,751 --> 00:34:16,688
- Saya tidak berpikir kita punya
pilihan saat ini.
395
00:34:25,697 --> 00:34:28,600
Apa akhirnya aku punya
teman bermain telepon?
396
00:34:30,569 --> 00:34:31,403
Halo?
397
00:34:33,139 --> 00:34:34,240
Jawab aku!
398
00:34:34,240 --> 00:34:35,874
- Ya. Ya, saya di sini.
399
00:34:37,209 --> 00:34:40,078
Marky. Senang
mendengarnya dari Anda, Pak.
400
00:34:42,348 --> 00:34:43,949
- Bagaimana kamu tahu namaku?
401
00:34:43,949 --> 00:34:46,452
Aku akan menetapkan
beberapa aturan dasar.
402
00:34:46,452 --> 00:34:48,787
Nomor satu, tutup mulut.
403
00:34:48,787 --> 00:34:51,022
Dan sisanya akan saya ganti
di sepanjang jalan.
404
00:34:51,022 --> 00:34:53,058
Sekarang, Parker sudah pergi.
405
00:34:53,058 --> 00:34:54,693
Bela diri, saya mengerti.
406
00:34:55,861 --> 00:34:58,530
Tapi sekarang ada
polisi mati di suatu tempat,
407
00:34:58,530 --> 00:34:59,698
dan ada mobil di sini,
408
00:34:59,698 --> 00:35:01,066
duduk di
depan rumah Anda.
409
00:35:01,066 --> 00:35:02,701
Saya tidak ingin menarik
perhatian Anda,
410
00:35:02,701 --> 00:35:05,171
jadi saya mematikannya
dan gelap lagi.
411
00:35:05,171 --> 00:35:06,972
- Masih ada lagi dan mereka
akan mengejarnya.
412
00:35:06,972 --> 00:35:08,974
Tidak jika mereka
pikir dia baik-baik saja.
413
00:35:08,974 --> 00:35:11,243
Aku bisa menahan mereka
, tapi tidak lama.
414
00:35:11,243 --> 00:35:13,845
Jadi, sekarang Anda memiliki
dua tubuh di sana,
415
00:35:13,845 --> 00:35:15,347
dan tidak ada cara untuk menjelaskannya.
416
00:35:15,347 --> 00:35:18,317
Saya mengusulkan agar saya datang ke
sana dan terus mencari
417
00:35:18,317 --> 00:35:21,587
untuk barang-barang saya yang
ditinggalkan Parker, Capisce?
418
00:35:21,587 --> 00:35:23,121
- Anda datang ke rumah ini,
419
00:35:23,121 --> 00:35:25,824
Aku bersumpah aku akan memberi lebih banyak petunjuk
padamu daripada yang aku lakukan pada anakmu.
420
00:35:25,824 --> 00:35:27,993
Heather,
santai. Ini hari Natal.
421
00:35:27,993 --> 00:35:29,094
Saya hanya ingin apa yang menjadi milik saya.
422
00:35:29,094 --> 00:35:30,862
- Dan apa itu?
423
00:35:30,862 --> 00:35:33,131
Kamu pikir aku akan
memberitahumu? Tidak, sayang.
424
00:35:33,131 --> 00:35:36,034
Saya tidak bisa membuat Anda
salah paham tentang saya.
425
00:35:36,034 --> 00:35:38,604
Nah, selain dari
semua masalah pembunuh polisi.
426
00:35:38,604 --> 00:35:40,472
Tapi, sebenarnya,
itu bukan aku.
427
00:35:40,472 --> 00:35:42,374
Itu adalah temanku Tom di sini.
428
00:35:42,374 --> 00:35:43,575
Katakan hei, Tom.
429
00:35:49,381 --> 00:35:50,216
- Tembak saya.
430
00:35:52,384 --> 00:35:54,019
Ayolah.
431
00:35:54,019 --> 00:35:54,853
Lakukan.
432
00:35:56,622 --> 00:35:58,224
Jangan uji aku.
433
00:36:00,659 --> 00:36:01,793
- Dan bagaimana jika kamu ketinggalan?
434
00:36:02,928 --> 00:36:04,496
Anda benar-benar ingin membangunkan
tetangga?
435
00:36:04,496 --> 00:36:05,997
Pergi saja!
436
00:36:05,997 --> 00:36:07,733
Ada apa dengan kalian?
437
00:36:07,733 --> 00:36:09,568
- Aku bersumpah, tidak peduli seberapa
banyak kamu mencoba menakut-nakuti kami,
438
00:36:09,568 --> 00:36:11,537
kamu tidak masuk
ke rumah ini.
439
00:36:12,638 --> 00:36:14,105
Saya tidak
mengharapkan jawaban lain
440
00:36:14,105 --> 00:36:15,574
darimu, sersan.
441
00:36:15,574 --> 00:36:17,376
Nah, mantan sersan.
442
00:36:18,244 --> 00:36:19,878
- Persetan.
443
00:36:19,878 --> 00:36:23,215
Sangat busuk! Seseorang
mendapat tempat yang sensitif!
444
00:36:23,215 --> 00:36:25,351
Sejujurnya, saya tidak bisa membayangkan Anda bersikap lembut.
445
00:36:25,351 --> 00:36:28,019
Anda sudah membunuh seorang pria
malam ini!
446
00:36:28,019 --> 00:36:29,588
Hm, belum lagi
semua prajurit itu
447
00:36:29,588 --> 00:36:30,989
Anda membunuh di Irak.
448
00:36:30,989 --> 00:36:33,725
- Kami membela diri,
kamu pembunuh.
449
00:36:33,725 --> 00:36:35,227
Tentu.
450
00:36:35,227 --> 00:36:37,696
Dengar, saya sangat berharap Anda
terus membela diri.
451
00:36:37,696 --> 00:36:41,300
Bagaimanapun, itulah
cara Amerika.
452
00:36:41,300 --> 00:36:43,835
Tapi itu tidak mengubah fakta
453
00:36:43,835 --> 00:36:46,305
bahwa Anda memiliki
sesuatu yang menjadi milik saya!
454
00:36:47,439 --> 00:36:48,707
Sampai ketemu lagi.
455
00:37:01,953 --> 00:37:03,555
- Apa maksudnya?
456
00:37:08,760 --> 00:37:10,696
Saya kira kita kembali
ke titik awal.
457
00:37:10,696 --> 00:37:13,565
- Kotak pertama
sebelum aku menembak seorang pria.
458
00:38:17,095 --> 00:38:17,929
- Halo?
459
00:38:21,600 --> 00:38:22,668
Mark.
460
00:38:22,668 --> 00:38:23,669
Ada apa?
461
00:38:32,978 --> 00:38:34,245
- Uh, aku ingin bicara.
462
00:38:36,114 --> 00:38:37,616
Luar biasa, ayo bertemu.
463
00:38:38,784 --> 00:38:40,586
- Bagaimana kita keluar
dari sini hidup-hidup tanpa
464
00:38:40,586 --> 00:38:41,687
berakhir di balik jeruji besi?
465
00:38:42,954 --> 00:38:44,956
Hm, itu tugas yang sulit.
466
00:38:47,125 --> 00:38:48,927
- Dengar, aku bukan tentara.
467
00:38:48,927 --> 00:38:52,931
Saya hanya seorang pria dan saya hanya
ingin melupakan semua ini.
468
00:38:52,931 --> 00:38:54,500
Dasar bayi banci.
469
00:38:55,901 --> 00:38:58,437
Anda berbicara dengan pelan karena
Ny. Barns jelas tidak
470
00:38:58,437 --> 00:39:01,740
tahu apa yang Anda lakukan dan sekarang
Anda meremehkan diri sendiri.
471
00:39:01,740 --> 00:39:03,809
Dimana kepercayaannya?
472
00:39:03,809 --> 00:39:05,977
- Aku hanya ingin ini selesai.
473
00:39:05,977 --> 00:39:07,513
Inilah yang
akan kuberitahukan padamu, Marky.
474
00:39:07,513 --> 00:39:10,382
Untuk Anda, saya akan berbicara dengan
beberapa petugas yang saya kenal,
475
00:39:10,382 --> 00:39:12,418
dan saya akan melihat apakah saya bisa
membebaskan Anda dari masalah ini secara keseluruhan
476
00:39:12,418 --> 00:39:15,787
pembunuhan dan kemudian untuk membunuh
polisi malang yang tak berdaya.
477
00:39:15,787 --> 00:39:17,623
- Kami tidak membunuh
polisi itu dan kamu tahu itu.
478
00:39:17,623 --> 00:39:20,426
- Saya tidak tahu apa-apa!
Anda tidak bisa membuktikan apapun!
479
00:39:21,693 --> 00:39:23,729
Teman saya,
fakta sederhananya adalah
480
00:39:23,729 --> 00:39:25,230
kalian berdua tahu terlalu banyak.
481
00:39:25,230 --> 00:39:26,732
Saya tidak bisa menjamin apapun.
482
00:39:27,866 --> 00:39:29,300
- Saya tidak tahu apa-apa.
483
00:39:29,300 --> 00:39:31,369
Aku bahkan tidak tahu lagi apa yang
kamu cari.
484
00:39:31,369 --> 00:39:34,039
Dan saya pikir kita
harus tetap seperti itu.
485
00:39:34,039 --> 00:39:37,909
Jika kalian berdua bisa keluar, kita bisa
mengakhiri ini.
486
00:39:37,909 --> 00:39:40,679
Kami akan menemukan, apa yang kami butuhkan,
487
00:39:40,679 --> 00:39:43,081
dan kami akan mencari tahu
apa yang perlu kami lakukan selanjutnya.
488
00:39:44,249 --> 00:39:45,617
- Kamu tidak akan
membiarkan kami pergi, kan?
489
00:39:45,617 --> 00:39:47,686
Saya tidak
suka berbohong, Mark.
490
00:39:48,654 --> 00:39:50,188
Keluar saja.
491
00:39:50,188 --> 00:39:52,591
Jangan biarkan anggota
keluargamu yang lain mati.
492
00:39:52,591 --> 00:39:54,993
Anda juga tidak harus menjadi penyebab
kematian istri Anda.
493
00:40:07,473 --> 00:40:09,541
- Ini satu-satunya ruangan di
rumah tanpa ada orang mati di dalamnya.
494
00:40:09,541 --> 00:40:10,876
- Saya pikir saya mendengar berbicara.
495
00:40:17,182 --> 00:40:20,519
- Apa yang akan kita lakukan?
496
00:40:20,519 --> 00:40:21,953
- Saya tidak tahu.
497
00:40:21,953 --> 00:40:24,022
- Maksud kamu apa?
Apakah kita tidak bisa bergerak?
498
00:40:24,022 --> 00:40:25,491
Saya tidak tahu.
499
00:40:25,491 --> 00:40:27,325
- Astaga, Heather. Saya hanya
mencari sedikit
500
00:40:27,325 --> 00:40:29,895
kenyamanan di sini atau seperti
satu ons harapan, mungkin?
501
00:40:29,895 --> 00:40:32,163
Dan yang bisa Anda berikan kepada
saya hanyalah "Saya tidak tahu?"
502
00:40:32,163 --> 00:40:35,166
Seperti, saya mengerti bahwa Anda
hidup dengan omong kosong apa pun itu
503
00:40:35,166 --> 00:40:37,135
Anda melalui, tapi coba tebak
, saya tidak pergi berperang tetapi
504
00:40:37,135 --> 00:40:40,071
Saya mengalami beberapa masalah juga
dan saya harus hidup dengan itu.
505
00:40:40,071 --> 00:40:45,043
Dan mungkin Anda
kadang - kadang melihatnya , tetapi setidaknya saya mencoba.
506
00:40:46,211 --> 00:40:48,780
Saya mencoba membantu dan
memberikan apa yang Anda butuhkan.
507
00:40:50,782 --> 00:40:51,683
Aku sayang kamu, Heather.
508
00:40:51,683 --> 00:40:53,184
Saya benar-benar.
509
00:40:55,286 --> 00:40:57,222
Tapi itu semakin
sulit setiap hari
510
00:40:57,222 --> 00:41:00,191
bahwa Anda botol itu omong kosong
dan jangan berbicara dengan saya tentang itu!
511
00:41:00,191 --> 00:41:02,327
- Saya tidak bisa membicarakan
ini sekarang.
512
00:41:02,327 --> 00:41:05,030
Bukan begitu cara
kerjanya, ini cara saya mengatasinya.
513
00:41:05,030 --> 00:41:06,698
Saya minta maaf jika itu
menyakiti perasaan Anda.
514
00:41:06,698 --> 00:41:07,999
Saya benar-benar tidak bermaksud demikian.
515
00:41:09,901 --> 00:41:11,369
- Anda seorang sersan.
516
00:41:11,369 --> 00:41:13,605
Tugas Anda adalah memimpin orang
dan memajukan kita.
517
00:41:15,073 --> 00:41:17,509
Dan akan sangat membantu jika
Anda bisa membantu saya tampil
518
00:41:17,509 --> 00:41:21,613
dengan beberapa gagasan yang tidak jelas tentang sebuah
rencana, jika tidak, apa yang kita lakukan?
519
00:41:21,613 --> 00:41:22,447
- Saya tidak tahu, Mark,
apa yang kita lakukan?
520
00:41:24,115 --> 00:41:26,417
- Kami, kami berjuang
untuk keluar dari omong kosong ini,
521
00:41:26,417 --> 00:41:28,887
karena kita memiliki seorang putri
yang harus kita bayar seumur hidup!
522
00:41:28,887 --> 00:41:31,389
- Dia pergi.
- Sial, aku tahu itu!
523
00:41:32,357 --> 00:41:33,759
Aku membuatnya terbunuh!
524
00:41:34,626 --> 00:41:36,227
Dan saya harus hidup dengan itu!
525
00:41:38,063 --> 00:41:41,166
Beberapa kemiripan kasih sayang
dari Anda akan membantu!
526
00:41:41,166 --> 00:41:44,369
- Kasih sayang? Itu yang
ingin kamu bicarakan sekarang?
527
00:41:44,369 --> 00:41:46,437
Saya membunuh seseorang malam ini,
528
00:41:46,437 --> 00:41:49,107
dan semua ini
terlalu berlebihan bagiku sekarang.
529
00:41:53,645 --> 00:41:54,445
- Ya.
530
00:41:55,413 --> 00:41:56,214
Maaf.
531
00:41:59,184 --> 00:42:00,451
Saya hanya takut.
532
00:42:02,821 --> 00:42:03,655
- Ya.
533
00:42:05,724 --> 00:42:07,158
Kami harus memperbaikinya.
534
00:42:13,665 --> 00:42:15,166
- Mengapa kita tidak
menyelinap keluar dari pintu belakang
535
00:42:15,166 --> 00:42:16,768
dan tidak kembali?
536
00:42:16,768 --> 00:42:19,605
Kemana kita harus
pergi?
537
00:42:20,438 --> 00:42:21,272
Dengan uang apa?
538
00:42:22,708 --> 00:42:25,343
Mungkin ada seseorang yang
mengawasi pintu belakang kita.
539
00:42:25,343 --> 00:42:27,613
- Lalu kami akan meminta
bantuan di radio polisi.
540
00:42:27,613 --> 00:42:30,381
Kami bisa menjelaskannya.
- Kami akan di penjara dalam satu jam.
541
00:42:33,318 --> 00:42:34,620
Apa yang kita lakukan?
542
00:42:38,757 --> 00:42:39,591
- Saya tidak tahu.
543
00:43:04,650 --> 00:43:05,483
- Radio.
544
00:43:13,491 --> 00:43:14,893
Anda baru saja bertemu Tom.
545
00:43:14,893 --> 00:43:17,428
Selamat, ya, dia cantik.
546
00:43:17,428 --> 00:43:18,964
Kami berasumsi Anda
tidak akan menembaknya,
547
00:43:18,964 --> 00:43:22,400
Karena itu akan terlalu keras
dan kami terpaksa masuk
548
00:43:22,400 --> 00:43:24,035
dan itu hanya akan menjadi kekacauan besar.
549
00:43:24,035 --> 00:43:27,105
Agak seperti anak panah
menembus polisi,
550
00:43:27,105 --> 00:43:30,842
lalu bagaimana Anda
menjelaskan semua peluru 9mm itu?
551
00:43:32,978 --> 00:43:34,245
- Saya ingin bertemu.
552
00:43:34,245 --> 00:43:35,647
Halaman belakang, 10 menit.
553
00:43:36,514 --> 00:43:38,049
Saya tidak melihat mengapa tidak.
554
00:43:38,049 --> 00:43:40,686
Ini tidak seperti Anda akan
menembak saya di halaman.
555
00:43:40,686 --> 00:43:41,920
Terlalu berisik.
556
00:43:41,920 --> 00:43:44,055
Sampai ketemu jam 2:30.
557
00:43:44,055 --> 00:43:47,492
- Kami melangkah keluar dia akan
menembak kami dengan panah sialan.
558
00:43:47,492 --> 00:43:48,960
- Dia tidak akan membunuh kita.
559
00:43:48,960 --> 00:43:50,796
Bagaimana Anda bisa begitu yakin?
560
00:43:50,796 --> 00:43:51,997
- Aku akan membuat kesepakatan.
561
00:43:53,231 --> 00:43:54,365
- Kesepakatan apa?
562
00:44:08,780 --> 00:44:10,481
- Halo teman teman.
563
00:44:12,283 --> 00:44:14,753
Anda tidak akan, jadi jangan
repot - repot mengancam saya.
564
00:44:17,823 --> 00:44:19,624
- Saya menelepon untuk menawarkan Anda kesepakatan.
565
00:44:19,624 --> 00:44:21,526
- Apa ini,
bisnis pembuatan kesepakatan?
566
00:44:21,526 --> 00:44:23,461
Anda memiliki apa yang menjadi
milik saya dan saya menginginkannya.
567
00:44:23,461 --> 00:44:25,563
- Ya, kami menemukannya tetapi kami
tidak akan memberikannya kepada Anda
568
00:44:25,563 --> 00:44:28,166
sampai Anda memberi tahu kami
apa yang perlu kami ketahui.
569
00:44:28,166 --> 00:44:29,167
- Dan apa itu?
570
00:44:29,167 --> 00:44:31,102
- Siapa yang menaruhnya di rumahku?
571
00:44:31,102 --> 00:44:33,204
- Parker melakukannya.
- Kenapa?
572
00:44:33,204 --> 00:44:35,240
- Oh, baiklah, karena dia
omong kosong,
573
00:44:35,240 --> 00:44:36,474
dan dia mencurinya dari kami.
574
00:44:36,474 --> 00:44:38,376
Sekarang bisakah kita pergi-
- Diam.
575
00:44:38,376 --> 00:44:39,344
Saya belum selesai.
576
00:44:40,578 --> 00:44:42,714
Mengapa harus melalui
semua ini untuk itu?
577
00:44:42,714 --> 00:44:45,917
Nah, karena itu
bernilai banyak uang.
578
00:44:45,917 --> 00:44:46,952
Kenapa lagi
579
00:44:47,786 --> 00:44:48,619
Oh.
580
00:44:49,821 --> 00:44:50,756
Anda tidak memilikinya.
581
00:44:50,756 --> 00:44:51,589
- Kami memilikinya.
582
00:44:52,958 --> 00:44:55,426
- Anda tidak memilikinya,
karena jika Anda memang memilikinya,
583
00:44:55,426 --> 00:44:57,295
maka Anda akan tahu berapa
nilainya,
584
00:44:57,295 --> 00:44:59,497
dan kalian berdua akan
mencoba untuk pergi sekarang.
585
00:44:59,497 --> 00:45:00,766
- Anda tidak menjawab
pertanyaan itu.
586
00:45:00,766 --> 00:45:02,600
Mengapa Parker menyimpannya di sini?
587
00:45:02,600 --> 00:45:04,269
- Mengapa kita tidak masuk ke
sana dan bertanya padanya?
588
00:45:04,269 --> 00:45:05,136
- Oh, sial.
589
00:45:06,404 --> 00:45:08,106
Saya bisa memilikinya.
590
00:45:08,106 --> 00:45:11,076
Atau bahkan mungkin tidak ada di sini.
591
00:45:11,076 --> 00:45:12,210
Anda bahkan tidak tahu.
592
00:45:15,346 --> 00:45:17,215
- Kamu tahu apa? Mengapa
saya tidak hanya menurunkan Anda berdua.
593
00:45:17,215 --> 00:45:19,517
Dan kemudian saya bisa masuk ke
rumah ini dan mencari dengan damai.
594
00:45:19,517 --> 00:45:20,786
Saya tidak akan.
595
00:45:23,955 --> 00:45:24,990
- Dan kenapa tidak?
596
00:45:26,892 --> 00:45:28,293
Oh.
597
00:45:28,293 --> 00:45:29,895
Apa itu,
semacam pemicu
598
00:45:29,895 --> 00:45:32,463
di mana Anda dapat membuat
rumah ini menjadi keren, dan kemudian ...
599
00:45:34,365 --> 00:45:36,101
- Saya adalah seorang Angkatan Laut EOD.
600
00:45:36,101 --> 00:45:38,169
Itu berarti saya membongkar bom.
601
00:45:38,169 --> 00:45:39,805
Itu juga berarti saya
tahu cara kerjanya,
602
00:45:39,805 --> 00:45:41,840
dan saya tahu dengan cukup
bensin dan Sial lainnya,
603
00:45:41,840 --> 00:45:44,609
benda kecil yang Anda
cari itu terbakar.
604
00:45:50,515 --> 00:45:54,219
- Ny. Heather Barns
dari 11-41 Carter Street.
605
00:45:54,219 --> 00:45:55,753
Itu brilian.
606
00:45:55,753 --> 00:45:57,923
Oke, katakan aku percaya
padamu. Sekarang apa?
607
00:45:57,923 --> 00:45:58,824
- Sekarang pergilah.
608
00:46:02,327 --> 00:46:05,096
- Itu
langkah yang bagus , keluarga Barns.
609
00:46:05,096 --> 00:46:06,898
Langkah yang bagus!
610
00:46:06,898 --> 00:46:09,367
Dia punya nyali, Mark.
611
00:46:09,367 --> 00:46:10,802
Tidak seperti Anda.
612
00:46:10,802 --> 00:46:13,438
- Diam.
- Apa yang dia maksud dengan itu?
613
00:46:14,572 --> 00:46:16,107
- Oh, ya, kami
mengobrol sebentar.
614
00:46:16,107 --> 00:46:19,978
Anda tahu seberapa besar vagina
suami Anda?
615
00:46:19,978 --> 00:46:21,279
Dan Anda di sini melindunginya.
616
00:46:21,279 --> 00:46:22,547
- Diam!
617
00:46:22,547 --> 00:46:23,915
- Dia menelepon saya mencari
jalan keluar dari ini,
618
00:46:23,915 --> 00:46:25,450
tanpa Anda sadari, tentu saja,
619
00:46:25,450 --> 00:46:29,087
dan dia merengek dan menangis
tentang bagaimana dia hanyalah seorang pria
620
00:46:29,087 --> 00:46:32,490
dan dia bukan
tentara!
621
00:46:33,892 --> 00:46:36,161
Oh, itu menyedihkan.
622
00:46:40,966 --> 00:46:43,201
Bagaimanapun, aku akan menyerahkanmu padanya.
623
00:46:59,150 --> 00:46:59,985
Menyukainya.
624
00:47:02,387 --> 00:47:03,221
Tidak, Paman.
625
00:47:05,056 --> 00:47:06,958
Dia mengalami hal yang bomby.
626
00:47:08,259 --> 00:47:11,196
Saya, saya tidak membutuhkan lebih banyak orang.
627
00:47:11,196 --> 00:47:12,964
Tidak, saya tidak butuh lebih banyak orang!
628
00:47:15,033 --> 00:47:15,901
Saya akan menemukannya!
629
00:47:40,959 --> 00:47:44,996
- Itu tidak akan membantumu
memecahkan masalah kami.
630
00:47:44,996 --> 00:47:47,298
Saya tidak mencoba
. Itu hanya minuman.
631
00:47:49,334 --> 00:47:51,402
- Kurasa aku akan mencari
tahu sendiri, kalau begitu.
632
00:47:51,402 --> 00:47:53,304
- Apa masalahmu?
633
00:47:53,304 --> 00:47:54,940
Anda bisa duduk di sini dan menemukan cara
Anda sendiri untuk berurusan
634
00:47:54,940 --> 00:47:57,909
dengan kecemasanmu, tapi malah
kamu serahkan semuanya padaku.
635
00:47:57,909 --> 00:47:59,110
Saya bukan terapis Anda.
636
00:47:59,110 --> 00:48:01,246
- Nah, itu seharusnya bukan
terapis Anda.
637
00:48:01,246 --> 00:48:03,548
- Ini hanya satu minuman.
- Ya, satu minuman.
638
00:48:04,682 --> 00:48:06,484
Sekarang, saya ingin
melihat Anda menyimpannya.
639
00:48:06,484 --> 00:48:07,752
Anda tahu, lebih baik lagi,
640
00:48:07,752 --> 00:48:09,254
Saya ingin melihat Anda
menuangkan botol.
641
00:48:09,254 --> 00:48:11,189
Maksud saya, berapa kali
kita harus melalui ini?
642
00:48:16,327 --> 00:48:17,162
- Dasar.
643
00:48:19,630 --> 00:48:21,199
Jika saya baik-baik saja, saya bisa
minum sedikit.
644
00:48:21,199 --> 00:48:22,700
Aku akan minum sedikit.
645
00:48:24,169 --> 00:48:25,836
Mungkin Anda harus memilikinya juga.
646
00:48:25,836 --> 00:48:27,838
Membantu Anda mengatasi
kematian Lilly akhirnya.
647
00:48:28,839 --> 00:48:29,774
- Apa katamu?
648
00:48:31,509 --> 00:48:32,610
Anda sudah melupakannya?
649
00:48:34,379 --> 00:48:36,081
Anda bisa melanjutkan
dan melupakan fakta
650
00:48:36,081 --> 00:48:37,182
bahwa putri kami
pergi selamanya?
651
00:48:37,182 --> 00:48:38,383
- Itu bukanlah apa yang saya maksud.
652
00:48:38,383 --> 00:48:40,118
- Oh, aku benci alasan itu.
653
00:48:40,118 --> 00:48:42,620
Saya tidak melihat cara lain untuk
menerima pernyataan itu.
654
00:48:44,222 --> 00:48:45,623
Anda tahu, jika Anda sudah mengatasinya,
655
00:48:47,392 --> 00:48:49,927
Kurasa kita bisa menyingkirkan
barang-barangnya yang lain, ya?
656
00:48:49,927 --> 00:48:51,162
- Berhenti!
- Anda sudah mengatasinya.
657
00:48:51,162 --> 00:48:52,663
Kami tidak membutuhkan ini lagi.
- Hentikan!
658
00:48:52,663 --> 00:48:54,132
- Anda sudah mengatasinya.
- Tidak, hentikan!
659
00:48:54,132 --> 00:48:55,633
- Kami tidak perlu-
- Hentikan!
660
00:49:03,541 --> 00:49:04,542
Dimana itu?
661
00:49:32,637 --> 00:49:34,005
Saya baik-baik saja.
662
00:49:34,005 --> 00:49:35,173
Saya hanya, maaf.
663
00:49:45,750 --> 00:49:47,852
- Sayang sekali kita
tidak ada di kartun.
664
00:49:49,420 --> 00:49:50,455
Kita bisa masuk ke dalam kotak
665
00:49:50,455 --> 00:49:52,523
dan isi dengan pengepakan kacang
666
00:49:52,523 --> 00:49:55,160
dan mengirimkan diri kita keluar dari
sini tepat di bawah hidung mereka.
667
00:49:57,162 --> 00:49:58,829
- Itu ide yang buruk.
668
00:49:58,829 --> 00:49:59,730
Ya.
669
00:50:09,574 --> 00:50:12,277
- Tidak ada yang tahu dimana
simpanan itu. Mengapa demikian?
670
00:50:13,644 --> 00:50:15,913
Bagaimana jika Parker tidak
pernah meninggalkannya di sini?
671
00:50:17,715 --> 00:50:18,983
- Maksud kamu apa?
672
00:50:18,983 --> 00:50:20,318
- Bagaimana jika dia
mengirimnya ke sini nanti?
673
00:50:23,354 --> 00:50:24,922
- Apa dia tidak ingat?
674
00:50:24,922 --> 00:50:26,624
- Kami pindah ke sini,
apa, sebulan yang lalu?
675
00:50:26,624 --> 00:50:27,825
Ya, kira-kira.
676
00:50:27,825 --> 00:50:28,793
- Ya, dia menyembunyikan uang
itu beberapa bulan lalu.
677
00:50:28,793 --> 00:50:30,027
Mungkin dengan gegar otak itu,
678
00:50:30,027 --> 00:50:32,263
dia lupa bahwa dia
mengirimnya ke sini.
679
00:50:32,263 --> 00:50:33,731
- Baik.
680
00:50:33,731 --> 00:50:35,633
- Ini melayani dari sistem mail
dan tidak ada yang menguasainya.
681
00:50:48,513 --> 00:50:49,947
- Lagipula itu tembakan yang panjang.
682
00:50:51,582 --> 00:50:53,050
Aku muak berada di titik awal.
683
00:50:53,050 --> 00:50:54,685
Seperti, kapan kita
sampai di kotak lima?
684
00:50:54,685 --> 00:50:56,487
- Saya tidak tahu tapi kita
harus proaktif.
685
00:50:56,487 --> 00:50:58,356
Saya benar-benar tidak ingin masuk penjara.
686
00:50:58,356 --> 00:51:00,591
- Ya, atau mati.
- Ya, itu juga.
687
00:51:02,293 --> 00:51:04,028
- Nah, Anda sudah membuat takut
semua orang
688
00:51:04,028 --> 00:51:06,997
di sekitarmu sekali malam ini
dengan omong kosong bom palsu itu.
689
00:51:06,997 --> 00:51:09,534
- Ya, sekarang Anda tahu
bagaimana saya bisa meredakan situasi
690
00:51:09,534 --> 00:51:11,102
dan menghindari perkelahian dengan baik.
691
00:51:13,471 --> 00:51:14,939
- Apakah kamu baru saja membuat lelucon?
692
00:51:14,939 --> 00:51:15,773
- Mungkin.
693
00:51:18,243 --> 00:51:19,777
- Wow.
694
00:51:19,777 --> 00:51:23,080
Menjelang kematian kami, istriku yang
menakutkan membuat lelucon.
695
00:51:23,080 --> 00:51:24,549
- Hei, aku tidak menakutkan.
696
00:51:24,549 --> 00:51:26,951
- Wanita, Anda memiliki
detonator palsu yang tidak saya ragukan
697
00:51:26,951 --> 00:51:28,853
untuk sesaat Anda bisa mewujudkannya
, jika Anda mau.
698
00:51:28,853 --> 00:51:30,121
- Memang benar, aku bisa.
699
00:51:34,825 --> 00:51:36,427
Nah, saya punya hal lain
yang sedikit lebih menakutkan
700
00:51:36,427 --> 00:51:38,829
dan saya tidak percaya
saya menyarankan ini.
701
00:51:38,829 --> 00:51:40,097
- Apa?
702
00:51:40,097 --> 00:51:41,799
- Saya pikir kita perlu
memindahkan polisi.
703
00:51:43,601 --> 00:51:44,569
- Kenapa?
704
00:51:44,569 --> 00:51:45,803
- Kita perlu membuat adegan,
705
00:51:45,803 --> 00:51:47,772
kalau-kalau kita perlu membicarakan
jalan keluar dari ini.
706
00:51:47,772 --> 00:51:48,939
Mungkin kita bisa membuktikan
sesuatu telah terjadi
707
00:51:48,939 --> 00:51:50,408
antara dia dan Parker.
708
00:51:50,408 --> 00:51:52,377
- Anda benar-benar berpikir kami bisa
mengakali orang polisi yang dibayar
709
00:51:52,377 --> 00:51:54,179
untuk mengetahui senjata
jenis apa yang membuat darah jenis apa-
710
00:51:54,179 --> 00:51:55,680
- Apakah Anda ingin membantu
saya memecahkan masalah ini,
711
00:51:55,680 --> 00:51:58,048
atau kamu ingin
mandi nanti?
712
00:51:59,184 --> 00:52:00,918
Oleh seorang pria, di penjara.
713
00:52:06,524 --> 00:52:07,358
- Baik.
714
00:52:15,032 --> 00:52:16,066
- Beri aku pistol.
715
00:52:37,121 --> 00:52:38,723
- Tunggu sebentar.
716
00:52:38,723 --> 00:52:39,990
- Apa?
717
00:52:39,990 --> 00:52:41,192
Bagaimana kami
menjelaskan panah?
718
00:52:42,793 --> 00:52:43,694
- Oh, sial.
719
00:52:46,096 --> 00:52:47,665
Saya tidak tahu.
720
00:52:47,665 --> 00:52:48,733
Saya tidak tahu.
721
00:52:50,134 --> 00:52:52,337
Saya kehabisan asap.
722
00:52:59,810 --> 00:53:00,778
Jam berapa?
723
00:53:02,079 --> 00:53:02,913
3:32.
724
00:53:06,651 --> 00:53:07,785
- Saya butuh tidur siang.
725
00:53:09,787 --> 00:53:11,489
- Kami pergi tidur sekarang,
mereka akan masuk ke sini
726
00:53:11,489 --> 00:53:12,790
dan merobek tempat ini.
727
00:53:17,094 --> 00:53:17,928
- Ya.
728
00:53:18,963 --> 00:53:20,431
Ya.
729
00:53:26,837 --> 00:53:28,973
Kita perlu menemukan benda ini.
730
00:53:32,243 --> 00:53:33,978
Ini satu-satunya jalan keluar kita dari sini.
731
00:53:42,820 --> 00:53:45,556
- Saya harus
keluar dari ruangan ini.
732
00:57:48,766 --> 00:57:50,535
Aku tidak pernah bisa membiarkan
bagian diriku ini pergi.
733
00:57:53,437 --> 00:57:56,607
Jika saya tidak
terlambat menjemputnya.
734
00:57:56,607 --> 00:57:58,809
- Anda tidak dapat memprediksi kapan
pengemudi mabuk akan berlari
735
00:57:58,809 --> 00:58:00,578
ke tepi jalan dan melukai seseorang.
736
00:58:00,578 --> 00:58:01,378
- Tidak.
737
00:58:02,847 --> 00:58:06,951
Tidak, tapi dia bisa saja berada di
mobil saya, jauh dari sana
738
00:58:06,951 --> 00:58:09,019
sebelum dia
mendekati halte bus.
739
00:58:15,392 --> 00:58:17,127
- Saat saya di Irak,
740
00:58:19,630 --> 00:58:22,700
Saya sedang mengerjakan IED di luar
kompleks apartemen.
741
00:58:25,803 --> 00:58:28,072
Kami punya orang baru di
tim, Marcus Fincher.
742
00:58:31,642 --> 00:58:32,977
Anak bodoh.
743
00:58:36,881 --> 00:58:40,885
Dia sangat ingin
masuk dan menyelamatkan nyawa dan
744
00:58:42,653 --> 00:58:45,489
apapun
pola pikir patriotik yang dimilikinya.
745
00:58:48,993 --> 00:58:50,494
Jadi saya biarkan dia memakai jas itu,
746
00:58:51,862 --> 00:58:54,098
dan saya biarkan dia pergi ke
sana dan meredakan bom.
747
00:58:56,500 --> 00:58:58,268
Dia melakukannya dengan sangat
baik juga.
748
00:59:01,538 --> 00:59:04,775
Saya melihatnya menarik
IED dari tanah,
749
00:59:07,978 --> 00:59:09,346
dan raut wajahnya.
750
00:59:13,651 --> 00:59:15,085
Dia sangat bangga.
751
00:59:21,225 --> 00:59:22,159
Apa yang dia lewatkan ...
752
00:59:23,594 --> 00:59:24,895
Apa yang saya lewatkan ...
753
00:59:27,431 --> 00:59:29,834
Apakah ada perangkat kedua yang
berjarak 14 yard darinya
754
00:59:29,834 --> 00:59:31,268
di seberang jalan.
755
00:59:33,904 --> 00:59:35,172
Dan kemudian, boom.
756
00:59:37,908 --> 00:59:38,909
Itu berbunyi.
757
00:59:46,050 --> 00:59:48,152
Putaran mulai terbang, saya,
758
00:59:49,353 --> 00:59:51,588
Saya harus berlindung
di Humvee dan ...
759
00:59:53,858 --> 00:59:55,125
Yang bisa saya lihat hanyalah debu.
760
00:59:58,028 --> 00:59:58,963
Dan teman-temanku ...
761
01:00:05,202 --> 01:00:07,037
Mereka tidak bisa berbuat apa-apa.
762
01:00:14,244 --> 01:00:17,581
Apache masuk dan mereka
membersihkan area tersebut.
763
01:00:22,519 --> 01:00:26,323
Dan saat debu mengendap, saya
melangkah keluar ke jalan raya.
764
01:00:30,227 --> 01:00:31,662
Dan aku sendirian sebentar,
765
01:00:34,865 --> 01:00:35,933
di jalan Irak ini,
766
01:00:39,837 --> 01:00:41,405
di sisi lain dunia.
767
01:00:48,779 --> 01:00:51,281
Tidak ada yang
bisa saya lakukan secara berbeda.
768
01:00:55,285 --> 01:00:56,253
- Sial terjadi, ya?
769
01:00:59,690 --> 01:01:00,457
- Ya.
770
01:01:01,591 --> 01:01:02,492
Sial terjadi.
771
01:01:09,633 --> 01:01:12,602
Aku akan memeriksa
ujung yang lain dan melihat apa yang bisa kutemukan.
772
01:01:15,072 --> 01:01:17,207
- Ya, beri aku waktu sebentar.
773
01:01:31,756 --> 01:01:32,589
Hai sayang?
774
01:01:34,391 --> 01:01:36,026
Terima kasih telah memberi tahu
saya tentang itu.
775
01:01:38,262 --> 01:01:40,064
Saya minta maaf itu
terjadi pada Anda, tapi,
776
01:01:41,465 --> 01:01:44,701
sepertinya mereka melakukan
sesuatu yang mereka yakini,
777
01:01:44,701 --> 01:01:46,971
dan mereka bersama
orang - orang mereka saat itu terjadi.
778
01:01:48,305 --> 01:01:49,106
- Hah?
779
01:01:50,340 --> 01:01:52,777
Ya, mereka
sekelompok pria yang baik.
780
01:01:54,311 --> 01:01:55,645
Kami bersenang-senang.
781
01:01:58,182 --> 01:02:02,987
- Aku tahu kedengarannya klise,
tapi hal buruk bisa terjadi pada ...
782
01:02:03,821 --> 01:02:05,289
- Mark, Mark!
783
01:02:05,289 --> 01:02:06,824
- Biarkan aku pergi!
- Mark!
784
01:02:08,458 --> 01:02:09,794
Diam!
785
01:02:14,631 --> 01:02:15,732
Heather!
786
01:02:15,732 --> 01:02:17,001
Heather, boneka.
787
01:02:17,001 --> 01:02:18,535
Tetap di sini, oke?
788
01:02:18,535 --> 01:02:20,871
Kami hanya akan melihat
- lihat di sini.
789
01:02:20,871 --> 01:02:22,172
Dan bicaralah dengan suamimu.
790
01:02:23,974 --> 01:02:28,979
Kami akan membuatnya, eh,
nyaman!
791
01:02:29,847 --> 01:02:30,781
Lepaskan aku!
792
01:02:30,781 --> 01:02:32,516
Oke, sekarang, diamlah.
793
01:02:39,556 --> 01:02:41,125
Kekasih!
794
01:02:41,125 --> 01:02:43,727
Anda akan melukai diri sendiri!
795
01:04:38,775 --> 01:04:40,544
- Periksa kamar mandi.
796
01:04:42,146 --> 01:04:43,313
Apa apaan?
797
01:04:59,196 --> 01:05:00,564
- Hei.
798
01:05:00,564 --> 01:05:02,066
Apa yang kamu lakukan?
799
01:05:02,066 --> 01:05:03,600
Apa yang Anda gali lubang?
800
01:05:04,634 --> 01:05:05,635
Apakah Parker seorang bajak laut?
801
01:05:11,141 --> 01:05:12,476
Baik.
802
01:05:12,476 --> 01:05:15,245
Santa sayang, bawakan aku
sesuatu malam ini!
803
01:05:16,646 --> 01:05:17,481
Menandai.
804
01:05:17,481 --> 01:05:18,315
Mark, Mark!
805
01:05:19,583 --> 01:05:20,417
Dimana barang-barangku?
806
01:05:23,988 --> 01:05:26,290
Apakah ada yang memeriksa gudang?
807
01:05:27,191 --> 01:05:28,025
Hm?
808
01:05:29,293 --> 01:05:30,094
Heather!
809
01:05:31,328 --> 01:05:32,196
Oh, Heather.
810
01:05:33,697 --> 01:05:35,399
Sudah lama tidak mendengar kabar dari
Anda.
811
01:05:36,766 --> 01:05:38,802
Seseorang periksa
Heather kecil kita.
812
01:05:46,910 --> 01:05:48,712
Apa maksudmu
dia tidak di atas sana?
813
01:05:50,814 --> 01:05:52,016
Temukan dia.
814
01:05:52,016 --> 01:05:54,251
Periksa tetangga,
periksa lapangan.
815
01:05:54,251 --> 01:05:56,853
Periksa setiap ayam
brengsek kecil.
816
01:05:56,853 --> 01:05:57,988
Kamu.
817
01:05:57,988 --> 01:05:59,756
Senter, sekarang.
818
01:05:59,756 --> 01:06:00,557
Baik.
819
01:06:01,725 --> 01:06:03,760
Anda tinggal di sini,
kalau-kalau dia kembali.
820
01:06:03,760 --> 01:06:05,262
Aku akan memeriksa jalan.
821
01:06:28,418 --> 01:06:29,319
- Mark.
822
01:06:29,319 --> 01:06:30,854
Tandai, Tandai, Tandai, Tandai.
823
01:06:30,854 --> 01:06:32,989
Lihat aku, lihat aku.
824
01:06:32,989 --> 01:06:34,891
Sial, sial, sial.
825
01:06:34,891 --> 01:06:35,725
Sial.
826
01:08:12,989 --> 01:08:14,658
Dimana benda ini?
827
01:10:10,006 --> 01:10:11,475
- Jatuhkan senjatamu.
828
01:10:11,475 --> 01:10:12,476
Bawakan aku drive-nya.
829
01:11:43,232 --> 01:11:44,868
- Apa? Apa?
830
01:11:44,868 --> 01:11:45,669
Tidak!
831
01:11:47,804 --> 01:11:50,173
Jangan turun ke
sini. Jangan datang ...
832
01:11:50,173 --> 01:11:51,708
Jangan turun ke sini!
833
01:11:51,708 --> 01:11:52,642
Aku akan menemukannya.
834
01:11:53,710 --> 01:11:54,511
Baiklah?
835
01:11:56,112 --> 01:11:57,847
Aku ingin membuatmu senang.
836
01:12:02,118 --> 01:12:03,252
Ya, saya akan memperbaikinya.
837
01:12:03,252 --> 01:12:06,022
Ya, saya ingin Anda bahagia.
838
01:12:06,022 --> 01:12:06,856
Baik.
839
01:12:27,276 --> 01:12:29,112
Bawa mobil kemana-mana.
840
01:12:34,684 --> 01:12:36,453
Bangun.
841
01:12:38,588 --> 01:12:40,323
Apa, keluarkan
aku dari sini.
842
01:12:40,323 --> 01:12:42,225
- Aku tidak bisa mengeluarkanmu
dari sini cukup cepat.
843
01:12:42,225 --> 01:12:43,727
Mereka akan
kembali setiap saat.
844
01:12:44,828 --> 01:12:46,195
- Apa yang kita lakukan?
845
01:12:46,195 --> 01:12:49,566
Saya menemukan apa yang mereka
cari.
846
01:12:49,566 --> 01:12:51,835
Kita akan keluar dari sini.
847
01:12:55,805 --> 01:12:57,907
Satu permainan lagi.
848
01:12:57,907 --> 01:12:58,908
Saya mendapatkan apa yang mereka inginkan.
849
01:13:00,143 --> 01:13:01,645
- Dan jika mereka memutuskan untuk membunuh kita?
850
01:13:02,746 --> 01:13:03,580
- Mereka tidak akan.
851
01:13:05,515 --> 01:13:06,416
- Tidak akan berbohong.
852
01:13:07,784 --> 01:13:09,252
Jika saya tidak berpikir saya
akan mati di menit berikutnya,
853
01:13:09,252 --> 01:13:12,388
Aku akan sangat terangsang
sekarang.
854
01:14:15,752 --> 01:14:17,487
- Hei, Tom!
855
01:14:17,487 --> 01:14:18,321
Anda baik-baik saja?
856
01:14:22,191 --> 01:14:24,761
Mark, itu terlihat tidak nyaman.
857
01:14:30,066 --> 01:14:30,900
Mm-hm.
858
01:14:39,242 --> 01:14:42,111
Kembalilah padamu sebentar lagi.
859
01:14:54,157 --> 01:14:55,091
Anak dari...
860
01:15:01,264 --> 01:15:02,098
Heather!
861
01:15:03,232 --> 01:15:04,133
- Oh, sial.
862
01:15:07,203 --> 01:15:08,204
- Wow!
863
01:15:10,339 --> 01:15:12,275
Apakah ini benar-benar cara
Anda ingin memainkan ini?
864
01:15:13,643 --> 01:15:16,079
- Saya memiliki drive
Anda , Anda brengsek.
865
01:15:16,079 --> 01:15:16,913
- Betulkah?
866
01:15:19,482 --> 01:15:20,416
Kamu berbohong!
867
01:15:27,123 --> 01:15:27,957
Bagus!
868
01:15:31,160 --> 01:15:33,062
Anda masih memiliki satu
masalah lagi.
869
01:15:38,034 --> 01:15:39,603
Oh.
870
01:15:39,603 --> 01:15:41,204
Tunggu.
- Tembak aku dan aku hancurkan.
871
01:15:41,204 --> 01:15:44,273
- Whoa, whoa! Sekarang,
jangan lakukan itu.
872
01:15:44,273 --> 01:15:45,609
Jangan lakukan itu!
873
01:15:45,609 --> 01:15:47,410
- Bebaskan Mark, bangunkan dia.
874
01:15:47,410 --> 01:15:48,845
- Ya.
875
01:15:48,845 --> 01:15:50,680
Ya, saya bisa melakukan itu.
876
01:15:50,680 --> 01:15:51,848
Saya bisa melakukan itu.
877
01:15:53,883 --> 01:15:57,120
Sekarang, drive itu ...
878
01:15:57,120 --> 01:16:00,724
Oke, itu sepadan, itu
bernilai banyak uang, oke?
879
01:16:01,825 --> 01:16:03,226
Anda tahu siapa yang menjalankan kota ini?
880
01:16:04,628 --> 01:16:06,963
Walikota, dan apakah Anda
tahu apa yang dilakukan walikota?
881
01:16:06,963 --> 01:16:08,497
- Berhenti bergerak.
882
01:16:08,497 --> 01:16:09,799
- Nah, saya harus mendapatkan Mark.
883
01:16:11,367 --> 01:16:12,201
Baik.
884
01:16:13,369 --> 01:16:17,306
Sekarang lihat, itu
kunci kota, oke?
885
01:16:17,306 --> 01:16:20,476
Dan ada video
walikota di sana
886
01:16:20,476 --> 01:16:22,178
melakukan beberapa hal yang sangat
nakal dan-
887
01:16:22,178 --> 01:16:23,012
- Bangun dia!
888
01:16:25,514 --> 01:16:26,616
- Ya, oke, oke.
889
01:16:28,217 --> 01:16:30,687
Kami bisa menjualnya dan
kami bisa membaginya.
890
01:16:30,687 --> 01:16:31,855
Bangun dia.
891
01:16:33,222 --> 01:16:34,791
- Oke, ya, Mark.
892
01:16:34,791 --> 01:16:35,625
Oh, mm-mm.
893
01:16:43,967 --> 01:16:45,201
- Apa yang kamu lakukan?
894
01:16:46,435 --> 01:16:48,504
- Saya harus mendapatkan Mark.
895
01:16:48,504 --> 01:16:51,140
Tidak!
896
01:16:55,779 --> 01:16:58,114
Hidup tidak adil.
897
01:17:00,717 --> 01:17:01,550
- Serahkan dia.
898
01:17:04,420 --> 01:17:06,923
Baiklah, Mark,
ayo.
899
01:17:06,923 --> 01:17:07,757
Sekarang.
900
01:17:09,458 --> 01:17:11,928
Anda membuat kesalahan
sekali dalam hidup Anda.
901
01:17:11,928 --> 01:17:14,063
Anda tidak harus
membuatnya lagi, oke?
902
01:17:17,166 --> 01:17:18,134
Berikan saya drive.
903
01:17:20,569 --> 01:17:22,772
Aku semakin muak
dan lelah dengan omong kosong ini.
904
01:17:22,772 --> 01:17:24,273
Beri aku drive!
905
01:17:24,273 --> 01:17:26,375
Kamu tahu apa? Bagaimana kalau
aku menembak dia dan kamu?
906
01:17:27,210 --> 01:17:28,144
Baiklah baiklah.
907
01:17:29,779 --> 01:17:31,280
Saya mendapat ide lain.
908
01:17:33,549 --> 01:17:35,952
Sekarang berikan aku drive-nya, Heather!
909
01:17:35,952 --> 01:17:37,453
Beri aku drive!
910
01:18:50,226 --> 01:18:52,228
Merayu!
911
01:18:52,228 --> 01:18:55,231
- Wah!
- Sial, sial.
912
01:18:55,231 --> 01:18:56,365
- Heather!
913
01:18:59,502 --> 01:19:01,370
Apa itu tadi? Itu
usaha yang bagus!
914
01:19:02,972 --> 01:19:03,807
Merayu!
915
01:19:05,541 --> 01:19:06,342
Ini!
916
01:19:09,245 --> 01:19:10,646
Bagaimana bisa kamu tidak melihat?
917
01:19:11,747 --> 01:19:13,249
Ini akan membuat kepala menoleh!
918
01:19:14,383 --> 01:19:16,052
Dan Anda bisa saja
terlibat dalam hal ini!
919
01:19:19,856 --> 01:19:23,526
Yah, sayang sekali
kau tidak bisa ...
920
01:20:00,363 --> 01:20:01,931
- Ayo ayo.
921
01:20:14,777 --> 01:20:17,180
Kita harus menghentikan pendarahannya.
922
01:20:18,081 --> 01:20:20,850
Hati-hati.
923
01:20:20,850 --> 01:20:25,855
Beri tekanan padanya.
924
01:20:34,097 --> 01:20:34,931
Sial.
67775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.