Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:11,489
Ready to get to work?
2
00:00:11,533 --> 00:00:14,057
Let's do it.
Yep.
3
00:00:14,101 --> 00:00:16,190
♪ All that matters to me
4
00:00:16,233 --> 00:00:18,366
♪ In the end
5
00:00:19,845 --> 00:00:22,065
♪ My head
6
00:00:22,109 --> 00:00:25,199
♪ Is full
of all kinds of sound ♪
7
00:00:26,504 --> 00:00:28,332
♪ It's better
8
00:00:28,376 --> 00:00:31,031
♪ When you come around
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,121
♪ My love
10
00:00:34,164 --> 00:00:36,427
♪ Is waiting there for me
11
00:00:39,430 --> 00:00:42,651
♪ Days around my head,
they start to spin... ♪
12
00:00:45,915 --> 00:00:48,657
You questioning my palette?
13
00:01:03,802 --> 00:01:08,981
♪ Ooh, ooh, ooh...
14
00:01:09,982 --> 00:01:13,290
♪ Ooh, ooh, ooh...
15
00:01:15,858 --> 00:01:19,253
♪ Ooh, ooh, ooh.
16
00:01:19,296 --> 00:01:21,385
All right.
17
00:01:21,429 --> 00:01:24,171
New routine, new thing going on!
18
00:01:24,214 --> 00:01:25,520
-Mm-hmm.
-Yeah. Thank you.
19
00:01:25,563 --> 00:01:27,652
Got our big reopening
coming up, and, kiddos,
20
00:01:27,696 --> 00:01:29,741
you know how much
this place means to me.
21
00:01:30,568 --> 00:01:32,875
How much it meant to your mom.
22
00:01:32,918 --> 00:01:35,399
We know.
You nailed yourself to it, Dad.
23
00:01:35,443 --> 00:01:37,445
Just calm down.
24
00:01:37,488 --> 00:01:39,229
Yeah, very
funny. Okay.
25
00:01:39,273 --> 00:01:40,752
Cheers.
26
00:01:40,796 --> 00:01:42,928
-Cheers.
-Cheers.
27
00:01:42,972 --> 00:01:44,669
And by the
way, Stel,
28
00:01:44,713 --> 00:01:48,238
guess who got her license back.
29
00:01:48,282 --> 00:01:49,326
Seriously?
30
00:01:49,370 --> 00:01:50,284
Yeah. Uh...
31
00:01:50,327 --> 00:01:51,372
Don't speed,
32
00:01:51,415 --> 00:01:52,938
don't tailgate.
33
00:01:52,982 --> 00:01:53,809
Uh-huh, yeah, mm-hmm.
34
00:01:53,852 --> 00:01:54,723
-Okay.
-Mm-hmm.
35
00:01:54,766 --> 00:01:55,724
All right.
36
00:01:55,767 --> 00:01:57,160
Uh, no car for
you yet, Augie.
37
00:01:57,204 --> 00:01:58,988
But maybe we can talk
about upping your allowance.
38
00:01:59,031 --> 00:02:02,165
I mean, we couldn't have done
this without you, so... Just...
39
00:02:02,209 --> 00:02:04,341
cannot believe
that Geri is missing it.
40
00:02:04,385 --> 00:02:05,864
We haven'tseen her
41
00:02:05,908 --> 00:02:07,257
in, like, a month.
42
00:02:07,301 --> 00:02:09,303
She's still a part of this,
isn't she?
43
00:02:09,346 --> 00:02:10,521
Geri?
44
00:02:10,565 --> 00:02:13,002
Yeah.
45
00:02:13,045 --> 00:02:15,047
Yeah. She-She's, uh,
46
00:02:15,091 --> 00:02:17,615
you know, she's taking care
of some stuff out of town.
47
00:02:17,659 --> 00:02:19,182
She'll be back.
She'll be around.
48
00:02:19,226 --> 00:02:21,402
Hey, uh, why isn't Trevor here?
49
00:02:21,445 --> 00:02:24,274
I thought he would want to help.
50
00:02:24,318 --> 00:02:26,233
Nope. Guess not.
51
00:02:26,276 --> 00:02:27,147
Okay.
52
00:02:27,190 --> 00:02:28,626
Uh, did-did something happen?
53
00:02:28,670 --> 00:02:31,890
I don't even know
if he's still in town, okay?
54
00:02:31,934 --> 00:02:33,979
Can we please just drop it?
55
00:02:37,200 --> 00:02:39,202
We wanted you
to hear it from us first.
56
00:02:39,246 --> 00:02:40,595
I'm stepping down
57
00:02:40,638 --> 00:02:43,075
as district attorney
before the end of my term.
58
00:02:43,119 --> 00:02:46,078
So we're looking
at a special election.
59
00:02:46,122 --> 00:02:48,298
And...
60
00:02:48,342 --> 00:02:49,517
I'm endorsing my good friend
61
00:02:49,560 --> 00:02:51,432
Stan.
62
00:02:51,475 --> 00:02:53,303
I've always thought
of him as old-school
63
00:02:53,347 --> 00:02:56,132
type of officer,
and, well, you add in
64
00:02:56,176 --> 00:02:57,525
that legal mind
of his and...
65
00:02:57,568 --> 00:02:59,266
Didn't you do
oil and gas law?
66
00:02:59,309 --> 00:03:00,571
Yeah, I know,
I know.
67
00:03:00,615 --> 00:03:02,704
It may seem
tangential, but...
68
00:03:02,747 --> 00:03:06,098
you know, between that work
and now the DPS, I'm...
69
00:03:06,142 --> 00:03:08,362
pretty well versed
in the lay of the land.
70
00:03:08,405 --> 00:03:10,146
Personally, this
couldn't come at a better time.
71
00:03:10,190 --> 00:03:11,278
I've been missing the action.
72
00:03:11,321 --> 00:03:13,236
I'm just trying to keep up.
73
00:03:13,280 --> 00:03:15,586
It's just a lot to, um...
74
00:03:15,630 --> 00:03:18,546
it's a lot to
-put onto Stan.
-I know. It's-it's a lot
75
00:03:18,589 --> 00:03:20,461
to take in all at once, and...
76
00:03:20,504 --> 00:03:23,203
Well, I'll let
you two discuss.
77
00:03:24,595 --> 00:03:26,423
Stan, I'm-I'm sorry.
78
00:03:26,467 --> 00:03:28,033
I'm just surprised that you...
79
00:03:28,077 --> 00:03:29,339
No, no,
it's all right,
80
00:03:29,383 --> 00:03:31,472
I get it, I get it,
I get it.
81
00:03:31,515 --> 00:03:34,823
Listen, Liam,
when I do become D.A.,
82
00:03:34,866 --> 00:03:37,217
I'll want to help you move up,
83
00:03:37,260 --> 00:03:38,653
gain influence,
84
00:03:38,696 --> 00:03:40,437
you know,
rub the right shoulders
85
00:03:40,481 --> 00:03:42,222
with all the old guard.
86
00:03:42,265 --> 00:03:43,571
Yeah.
-Mm-hmm.
87
00:03:43,614 --> 00:03:45,486
And plus, it'll give you
a chance to make
88
00:03:45,529 --> 00:03:47,401
a new name for yourself
so they stop calling you
89
00:03:47,444 --> 00:03:48,837
"Yankee Doodle A.D.A."
90
00:03:48,880 --> 00:03:50,926
People call me that?
91
00:03:50,969 --> 00:03:52,275
That's not the point.
92
00:03:52,319 --> 00:03:53,842
Your endorsement,
it would mean a lot.
93
00:03:53,885 --> 00:03:55,670
Right, both as a, uh,
94
00:03:55,713 --> 00:03:57,628
as a friend and a colleague--
I got, I got to run--
95
00:03:57,672 --> 00:04:01,197
but also as a, you know,
strong, young progressive voice.
96
00:04:01,241 --> 00:04:02,938
All right?
97
00:04:02,981 --> 00:04:05,245
Will you think about it?
98
00:04:06,768 --> 00:04:09,205
Hey. You get back
to me, all right?
99
00:04:14,384 --> 00:04:16,517
So, how was the doctor?
100
00:04:16,560 --> 00:04:18,301
Any updates
101
00:04:18,345 --> 00:04:19,781
-on your concussion?
-Yeah.
102
00:04:19,824 --> 00:04:21,522
Um, I'm having less weakness
and spasticity
103
00:04:21,565 --> 00:04:23,045
on my right side.
104
00:04:23,088 --> 00:04:25,221
So if this keeps up,
I'll be clear to drive
105
00:04:25,265 --> 00:04:26,396
before the big game.
106
00:04:26,440 --> 00:04:27,745
Babe.
107
00:04:27,789 --> 00:04:29,138
That's a little fast.
108
00:04:29,181 --> 00:04:30,748
You took quite a hit
109
00:04:30,792 --> 00:04:32,315
during the tornado.
110
00:04:32,359 --> 00:04:33,751
But look,
111
00:04:33,795 --> 00:04:35,275
if-if that's the case,
then I'm happy.
112
00:04:35,318 --> 00:04:38,060
I mean,
you know every TBI's different.
113
00:04:38,103 --> 00:04:40,715
Besides, I'll bet
you never thought
114
00:04:40,758 --> 00:04:43,195
you'd be dating
a medical marvel,
now, did you?
Oh!
115
00:04:47,069 --> 00:04:49,114
Ranger Ramirez.
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,988
Yeah. Sure thing.
117
00:04:53,031 --> 00:04:54,685
Okay, send it over to HQ.
118
00:04:54,729 --> 00:04:56,470
I'll be there ASAP.
119
00:04:57,732 --> 00:05:00,865
Hmm. I guess it'll just
be you representing us
120
00:05:00,909 --> 00:05:03,346
in today's episode of...
121
00:05:03,390 --> 00:05:05,870
Impossible.
122
00:05:05,914 --> 00:05:07,872
Tricki!
123
00:05:07,916 --> 00:05:09,483
-What's up, guys?
-Great timing.
I hope y'all are ready to work.
124
00:05:09,526 --> 00:05:11,267
Trey... Slight change of plans.
125
00:05:11,311 --> 00:05:13,704
A buddy of mine at APD
asked us for a consult.
126
00:05:13,748 --> 00:05:15,532
But you still got me, though.
127
00:05:15,576 --> 00:05:17,012
And I think you'll find
that I follow directions
128
00:05:17,055 --> 00:05:19,101
better than these two
over here.
129
00:05:19,144 --> 00:05:21,364
-Ha-ha! Really?
-Works for me.
130
00:05:21,408 --> 00:05:24,759
I did bring this for--
what did I bring this for again?
131
00:05:24,802 --> 00:05:27,892
Yeah, um, I am actually
doing a gallery wall
132
00:05:27,936 --> 00:05:30,112
covered with random things
that all mean something
133
00:05:30,155 --> 00:05:31,592
to people close to us.
134
00:05:31,635 --> 00:05:33,681
So, Captain James
already sent his over there.
135
00:05:33,724 --> 00:05:35,247
And I even got something
from Hoyt.
136
00:05:35,291 --> 00:05:36,553
I'm impressed.
137
00:05:36,597 --> 00:05:38,425
Okay, well, don't you
still have a case to do?
138
00:05:40,165 --> 00:05:42,037
Weren't you just asking
for our help a second ago?
139
00:05:42,080 --> 00:05:43,386
Okay, Super Dad, let's go.
140
00:05:45,083 --> 00:05:46,607
-I got you, I got you.
Oh. All right.
141
00:05:46,650 --> 00:05:48,173
Come on.
-All right, let's get to work.
142
00:05:48,217 --> 00:05:50,175
All right, let's do it, boss.
143
00:05:52,177 --> 00:05:54,745
Your friend say
why she needed us?
144
00:05:54,789 --> 00:05:56,094
I mean...
145
00:05:56,138 --> 00:05:58,619
sounds like just a standard B&E.
146
00:05:58,662 --> 00:06:00,229
And grand larceny.
147
00:06:00,272 --> 00:06:02,927
Walker, this isn't
just about a consult.
148
00:06:02,971 --> 00:06:05,060
Okay, I'll call Captain James
and get the okay
149
00:06:05,103 --> 00:06:06,583
to take this case from APD.
150
00:06:06,627 --> 00:06:07,932
Whoa, whoa, hold up, hold up.
151
00:06:07,976 --> 00:06:10,152
Micki, why are you
so worked up?
152
00:06:10,195 --> 00:06:11,980
Because my buddy from APD
called me
153
00:06:12,023 --> 00:06:14,243
because she knows
I've seen this scene before.
154
00:06:14,286 --> 00:06:16,332
Just hear me
out, okay?
Okay, okay.
155
00:06:16,376 --> 00:06:19,770
Okay. All right, so the perp
accessed the balcony from there.
156
00:06:21,337 --> 00:06:22,773
After cutting the power
to the joint,
157
00:06:22,817 --> 00:06:24,862
so the security system
is not an issue.
158
00:06:24,906 --> 00:06:26,777
They're only interested
159
00:06:26,821 --> 00:06:28,475
what they came for, and...
160
00:06:28,518 --> 00:06:29,998
leaving a message.
161
00:06:31,826 --> 00:06:34,219
Okay, so, what's their,
uh, heist theme song?
162
00:06:34,263 --> 00:06:36,396
Really?
That's what matters to you?
163
00:06:36,439 --> 00:06:38,310
A song says a lot about someone.
164
00:06:38,354 --> 00:06:40,051
"How Am I Gonna Find You Now?"
165
00:06:40,095 --> 00:06:42,097
Ha! Pretty good.
166
00:06:43,141 --> 00:06:47,189
Okay, so there's one main thing
they're after,
167
00:06:47,232 --> 00:06:49,409
and that thing was in this case.
168
00:06:49,452 --> 00:06:50,932
My friend told me that thing
was a violin,
169
00:06:50,975 --> 00:06:53,978
a 300-year-old Stradivarius.
170
00:06:54,022 --> 00:06:55,502
Now, if you
look closer,
171
00:06:55,545 --> 00:06:57,286
you'll see there's
a ruby red guitar pick,
172
00:06:57,329 --> 00:06:59,114
the perp's calling card.
173
00:06:59,157 --> 00:07:01,986
We've seen it a dozen times.
174
00:07:02,030 --> 00:07:03,074
-Boom!
-Okay,
175
00:07:03,118 --> 00:07:04,467
why are they locked up?
176
00:07:04,511 --> 00:07:06,600
It was back in my trooper days.
177
00:07:06,643 --> 00:07:09,429
And my boss was a guy
named Sergeant Connell.
178
00:07:09,472 --> 00:07:10,604
He kept me out of the action
179
00:07:10,647 --> 00:07:12,127
because he wouldn't vouch
for me. Ever.
180
00:07:12,170 --> 00:07:13,520
It was just easier
for him
181
00:07:13,563 --> 00:07:16,261
to write me off as
the girl who cried wolf.
182
00:07:16,305 --> 00:07:17,959
You can't sentence
without charges,
183
00:07:18,002 --> 00:07:19,134
and you can't get charges
184
00:07:19,177 --> 00:07:20,527
without a real investigation
or arrest.
185
00:07:20,570 --> 00:07:23,312
I never even got
-the chance to try.
-Okay,
186
00:07:23,355 --> 00:07:25,706
Trooper,
well, you're a Ranger now.
187
00:07:25,749 --> 00:07:27,838
So let's catch him.
What's his name?
188
00:07:27,882 --> 00:07:30,754
Her name is
Minnie Jayne.
189
00:07:30,798 --> 00:07:33,191
All right, well, then
Minnie Jayne has it coming.
190
00:07:33,235 --> 00:07:34,976
Whoa, whoa, whoa, whoa.
191
00:07:35,019 --> 00:07:37,195
Minnie-Minnie Jayne
Minnie Jayne?
192
00:07:37,239 --> 00:07:39,415
Local hero, homegrown
talent, music legend
193
00:07:39,459 --> 00:07:40,938
who never got the fame
and fortune she deserved
194
00:07:40,982 --> 00:07:42,374
Minnie Jayne?
195
00:07:42,418 --> 00:07:43,724
This is exactly
why Minnie's been able
196
00:07:43,767 --> 00:07:45,377
to run off into the sunset
for years.
197
00:07:45,421 --> 00:07:46,901
Starstruck officers.
198
00:07:46,944 --> 00:07:49,207
Come on, she's pretty great.
199
00:07:49,251 --> 00:07:51,296
Help me or not, fanboy...
200
00:07:51,340 --> 00:07:53,777
I'm gonna get her on this.
201
00:09:27,218 --> 00:09:28,611
Whoa.
202
00:09:28,655 --> 00:09:31,048
Careful there, little lady.
203
00:09:49,414 --> 00:09:51,416
Find anything interesting?
204
00:09:51,460 --> 00:09:53,288
Uh... no.
205
00:09:53,331 --> 00:09:54,942
I mean, nothing
jumps out, you know.
206
00:09:54,985 --> 00:09:57,901
And I-I might be
distracted.
207
00:09:57,945 --> 00:09:59,686
-Really?
-Yeah.
208
00:09:59,729 --> 00:10:01,601
Hey, I'm sensing something.
209
00:10:02,645 --> 00:10:05,561
Gearing up for
an overshare.
Okay.
210
00:10:05,605 --> 00:10:08,564
Look, the night James and I
took down Cali,
211
00:10:08,608 --> 00:10:11,567
Geri and I kissed.
212
00:10:12,568 --> 00:10:14,091
Mm, and I-I can't...
213
00:10:14,135 --> 00:10:16,920
stop thinking about it.
214
00:10:16,964 --> 00:10:19,314
Yeah. That
must have been
215
00:10:19,357 --> 00:10:21,490
a really
emotionally charged night.
216
00:10:21,533 --> 00:10:23,927
Yeah, plus then there's
the Hoyt factor,
217
00:10:23,971 --> 00:10:25,973
and that just makes
everything really...
Yeah.
218
00:10:26,016 --> 00:10:27,714
Complicated.
Exactly.
Yeah.
219
00:10:27,757 --> 00:10:30,499
Are you making this more
complicated in your head?
220
00:10:30,542 --> 00:10:32,719
Because maybe you could
just talk it out with her.
221
00:10:32,762 --> 00:10:34,111
That could help.
222
00:10:34,155 --> 00:10:36,113
Well, maybe, yeah, but I
haven't even seen her since.
223
00:10:36,157 --> 00:10:38,202
Which makes me think that
maybe she doesn't want to talk.
224
00:10:38,246 --> 00:10:41,597
Anyways,
I'll figure it out. No big deal.
225
00:10:41,641 --> 00:10:43,555
Uh, okay, did-did
no one else think
226
00:10:43,599 --> 00:10:45,645
to look into this white whale
of yours?
227
00:10:45,688 --> 00:10:48,473
I talked someone into
taking a second look once,
228
00:10:48,517 --> 00:10:51,694
but then that jackass Connell
broke the chain of custody
229
00:10:51,738 --> 00:10:55,567
and got the evidence that was
used to nail her thrown out.
230
00:10:55,611 --> 00:10:57,004
So, fast-forward to now...
231
00:10:57,047 --> 00:10:59,267
And you're looking to end it
once and for all.
232
00:10:59,310 --> 00:11:00,703
Mm-hmm.
All right.
233
00:11:00,747 --> 00:11:02,226
Well, I may have an affinity
234
00:11:02,270 --> 00:11:03,880
towards a Minnie Jayne jam,
235
00:11:03,924 --> 00:11:05,839
but I'm with you on this.
236
00:11:05,882 --> 00:11:08,015
So, what's our next move,
Lady Ahab?
237
00:11:08,058 --> 00:11:09,973
Right, tomorrow,
238
00:11:10,017 --> 00:11:11,496
we're gonna take a little trip
down to Gruene
239
00:11:11,540 --> 00:11:13,673
and nab us
a Minnie Jayne after her show.
240
00:11:13,716 --> 00:11:14,978
-She's in Gruene?
-Mm-hmm.
241
00:11:15,022 --> 00:11:16,501
Wait. Have you been
keeping tabs on her?
242
00:11:16,545 --> 00:11:18,547
Hold on.
243
00:11:18,590 --> 00:11:20,027
Do you know her?
244
00:11:22,203 --> 00:11:23,378
Okay, you can't come.
245
00:11:27,295 --> 00:11:30,298
Now, I miss
working the ranch with you.
246
00:11:30,341 --> 00:11:32,169
Yeah. Me, too.
247
00:11:32,213 --> 00:11:34,084
Come on.
248
00:11:34,128 --> 00:11:36,957
I heard Stan might be
your new boss.
249
00:11:37,000 --> 00:11:38,306
Nice and easy.
250
00:11:38,349 --> 00:11:39,481
Did you know
he was running for D.A.?
251
00:11:39,524 --> 00:11:40,569
Yup.
252
00:11:41,613 --> 00:11:44,007
I told him I was happy for him.
253
00:11:44,051 --> 00:11:46,444
-I'm sensing you're not.
-It's just,
254
00:11:46,488 --> 00:11:48,620
McLawson had years
left on his term.
255
00:11:48,664 --> 00:11:49,752
I could make changes.
256
00:11:49,796 --> 00:11:51,362
I could get people
to start living
257
00:11:51,406 --> 00:11:53,669
like we're in the 2020s
and not the 1920s.
258
00:11:53,713 --> 00:11:55,149
It's just, I don't...
259
00:11:55,192 --> 00:11:56,585
Hup.
260
00:11:56,628 --> 00:11:58,021
I thought that
I had more time
261
00:11:58,065 --> 00:12:00,415
to plan out what
it is that I want,
262
00:12:00,458 --> 00:12:02,156
but now I don't...
263
00:12:02,199 --> 00:12:04,811
I don't know what
that is anymore.
264
00:12:04,854 --> 00:12:09,032
You know, that just may be
the most ridiculous thing
265
00:12:09,076 --> 00:12:10,512
I've ever heard you say.
266
00:12:10,555 --> 00:12:13,254
I don't know any other
267
00:12:13,297 --> 00:12:17,258
sixth grader who had their dads
change the channel to C-SPAN.
268
00:12:17,301 --> 00:12:19,477
True.
269
00:12:19,521 --> 00:12:22,350
You remind me a lot
of your grandfather.
270
00:12:22,393 --> 00:12:24,787
Big brain, even bigger heart.
271
00:12:24,831 --> 00:12:27,703
Sometimes your noggin
doesn't always agree
272
00:12:27,747 --> 00:12:29,705
with what that heart wants.
273
00:12:29,749 --> 00:12:32,229
But lucky for you,
you're still a rancher.
274
00:12:33,709 --> 00:12:36,277
So you listen to your gut.
275
00:12:36,320 --> 00:12:38,888
You keep working him, Cole.
-He looks good.
-Thank you.
276
00:12:38,932 --> 00:12:41,499
So, h-how do you...
how do you do that?
277
00:12:41,543 --> 00:12:44,198
So, basically, flip, catch.
278
00:12:44,241 --> 00:12:46,766
So, it's like a...
279
00:12:46,809 --> 00:12:48,028
-My man. Yeah.
-Not bad?
280
00:12:48,071 --> 00:12:49,072
Just like that.
See? You'll get it.
281
00:12:49,116 --> 00:12:50,465
That's so cool.
282
00:12:50,508 --> 00:12:51,596
All right, I want
to pass it to you.
283
00:12:51,640 --> 00:12:53,685
All right, cool.
284
00:12:53,729 --> 00:12:55,818
Ooh! Shh.
285
00:12:55,862 --> 00:12:58,299
♪ Why, why, baby,
do you treat me this way? ♪
286
00:12:58,342 --> 00:13:01,606
I... I threw it too
hard. I'm-I'm sorry.
287
00:13:01,650 --> 00:13:03,217
Don't-don't... don't even
worry about that, all right?
288
00:13:03,260 --> 00:13:04,435
-I'll get that later.
-Yeah.
289
00:13:04,479 --> 00:13:05,523
We've still got
real work to do.
290
00:13:05,567 --> 00:13:06,742
Yeah, yeah, yeah, man.
291
00:13:06,786 --> 00:13:08,570
I mean, you make the rules.
292
00:13:08,613 --> 00:13:10,702
Yeah. Uh, Micki's stuff
is right there,
293
00:13:10,746 --> 00:13:13,705
if you want to grab it
-to-to hang.
-Cool.
294
00:13:20,887 --> 00:13:22,410
She saved this.
295
00:13:24,107 --> 00:13:27,067
Uh, this was kind of
our first date.
296
00:13:27,110 --> 00:13:29,199
We went on a
supply run together.
297
00:13:29,243 --> 00:13:32,681
And, uh, now I
have some tricks.
298
00:13:32,724 --> 00:13:35,553
Let me tell you, boy, I
could put my foot in an MRE.
299
00:13:35,597 --> 00:13:38,034
Yeah? Yeah.
300
00:13:38,078 --> 00:13:40,950
So I was setting up
-to impress Micki, right?
-Yeah.
301
00:13:40,994 --> 00:13:45,607
And then, all of a sudden,
we hear this commotion.
302
00:13:45,650 --> 00:13:47,652
And when you're out there,
303
00:13:47,696 --> 00:13:49,219
you think the worst.
304
00:13:49,263 --> 00:13:52,179
So we thought
we were under attack.
305
00:13:52,222 --> 00:13:54,181
Next thing I know,
306
00:13:54,224 --> 00:13:57,575
I'm facing off
with a stray dog,
307
00:13:57,619 --> 00:13:59,229
and he's got that MRE
308
00:13:59,273 --> 00:14:02,537
jalapeño cheese sauce
all over his mouth.
309
00:14:02,580 --> 00:14:05,888
Oh, man. Anyways, um,
310
00:14:05,932 --> 00:14:07,585
that was a great day.
311
00:14:07,629 --> 00:14:12,068
I'm just not sure if
that guy's still here anymore.
312
00:14:14,462 --> 00:14:16,507
Have you told Micki
what you're worried about?
313
00:14:17,857 --> 00:14:19,206
Nah.
314
00:14:20,860 --> 00:14:22,905
My dad hid a lot
of stuff from us,
315
00:14:22,949 --> 00:14:24,820
so, happens long enough,
316
00:14:24,864 --> 00:14:26,953
you just get good at
spotting it everywhere.
317
00:14:44,100 --> 00:14:45,145
Come on.
318
00:14:47,538 --> 00:14:49,497
Hello?
319
00:14:49,540 --> 00:14:51,238
You again.
320
00:14:51,281 --> 00:14:53,980
I worked here at the
stables with your son,
321
00:14:54,023 --> 00:14:55,677
and I've been
worried about him.
322
00:14:55,720 --> 00:14:57,331
I haven't seen
him in weeks,
323
00:14:57,374 --> 00:14:59,333
and I was hoping you
may know something?
324
00:14:59,376 --> 00:15:01,335
What exactly he say to you?
325
00:15:01,378 --> 00:15:04,947
Just that you got caught
in a bad situation
326
00:15:04,991 --> 00:15:08,037
with a dirty cop,
and your family paid the price.
327
00:15:08,081 --> 00:15:11,345
So he told the truth.
328
00:15:11,388 --> 00:15:13,782
He gets that from his mother.
329
00:15:13,825 --> 00:15:15,871
Now tell me,
330
00:15:15,915 --> 00:15:18,308
how's that story sit with you,
331
00:15:18,352 --> 00:15:20,658
Stella Walker?
332
00:15:20,702 --> 00:15:23,531
I think we've had
enough theatrics
333
00:15:23,574 --> 00:15:25,620
for today, don't you?
334
00:15:25,663 --> 00:15:27,752
What do you want?
335
00:15:27,796 --> 00:15:30,059
I want to know where Trevor is.
336
00:15:30,103 --> 00:15:33,628
Oh. Ain't that sweet.
337
00:15:33,671 --> 00:15:35,543
Well, I'd give him
a ring for you,
338
00:15:35,586 --> 00:15:37,675
but I lost my burner.
339
00:15:38,850 --> 00:15:41,636
But I think you and I can
help each other.
340
00:15:41,679 --> 00:15:43,812
Help Trevor, too, maybe.
341
00:15:43,855 --> 00:15:45,683
How's your daddy?
342
00:15:45,727 --> 00:15:47,468
How is dear old Duke?
343
00:15:47,511 --> 00:15:49,774
He's fine.
344
00:15:50,775 --> 00:15:52,516
He's fine.
345
00:15:53,909 --> 00:15:56,564
Man tears apart my family,
and his daughter comes out here
346
00:15:56,607 --> 00:15:58,000
to slum it with me
347
00:15:58,044 --> 00:15:59,654
-and rub it in.
-I wasn't rubbing...
348
00:15:59,697 --> 00:16:01,047
And he's just fine.
349
00:16:01,090 --> 00:16:02,483
How am I supposed
to answer that?
350
00:16:02,526 --> 00:16:04,528
Seriously,
351
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
what do you want me to say?
352
00:16:09,011 --> 00:16:11,971
Your brother still taking
pictures with that old camera?
353
00:16:15,713 --> 00:16:18,194
Looks like I got to get going.
354
00:16:18,238 --> 00:16:20,544
Just tell me where he is,
please.
355
00:16:20,588 --> 00:16:21,981
Patience,
Stella Walker.
356
00:16:22,024 --> 00:16:24,679
You and I are just
getting acquainted.
357
00:16:24,722 --> 00:16:27,073
You stole my boy's heart.
358
00:16:27,116 --> 00:16:29,162
I reckon you owe me.
359
00:16:34,080 --> 00:16:35,995
♪ Yeah, yeah, yeah
360
00:16:36,038 --> 00:16:38,562
♪ Baby, you've been a good boy
361
00:16:38,606 --> 00:16:40,608
♪ An awful good boy
362
00:16:40,651 --> 00:16:43,045
♪ Want you
to put it on me strong ♪
363
00:16:43,089 --> 00:16:46,831
♪ Baby, if you want it,
I got it right here for ya ♪
364
00:16:46,875 --> 00:16:50,052
♪ Hey, hey, hey
365
00:16:50,096 --> 00:16:53,316
♪ Baby, you've been a good boy
366
00:16:53,360 --> 00:16:54,796
♪ An awful good boy
367
00:16:54,839 --> 00:16:57,581
♪ Want you
to put it on me strong ♪
368
00:16:57,625 --> 00:17:00,845
♪ Baby, if you want it,
I got it right here for ya ♪
369
00:17:00,889 --> 00:17:05,067
♪ Hey, hey, hey, hey
370
00:17:05,111 --> 00:17:06,503
♪ Hey.
371
00:17:09,158 --> 00:17:12,770
I just want to thank
y'all for coming.
372
00:17:12,814 --> 00:17:14,120
Thank you!
373
00:17:14,163 --> 00:17:16,035
Never do feel blue
after a show in Gruene, huh?
374
00:17:16,992 --> 00:17:18,602
Okay, that was
pretty bad.
375
00:17:18,646 --> 00:17:21,301
But seriously,
until next time.
376
00:17:23,129 --> 00:17:26,784
Hey, sugar, how you doing?
377
00:17:26,828 --> 00:17:28,569
Thank you.
378
00:17:28,612 --> 00:17:31,920
Mm-hmm. Ah.
379
00:17:31,963 --> 00:17:33,530
Thought that was you, Troop.
380
00:17:33,574 --> 00:17:35,967
You enjoy the show?
381
00:17:36,011 --> 00:17:37,404
Hmm.
382
00:17:37,447 --> 00:17:38,535
I did.
383
00:17:39,667 --> 00:17:40,624
Yeah.
384
00:17:45,064 --> 00:17:46,543
Where were you Tuesday night?
385
00:17:46,587 --> 00:17:49,372
Tuesday night, played
a stock show out in Beaumont,
386
00:17:49,416 --> 00:17:51,200
but you already
knew that.
387
00:17:51,244 --> 00:17:52,984
Stopped on
the way home,
388
00:17:53,028 --> 00:17:54,725
slept under the stars.
389
00:17:54,769 --> 00:17:56,771
-Huh. No witnesses?
-Uh-uh.
390
00:17:56,814 --> 00:18:00,166
Like always. Convenient.
391
00:18:00,209 --> 00:18:02,603
Didn't know I'd need 'em.
You know, funny thing.
392
00:18:02,646 --> 00:18:03,995
A few months ago,
393
00:18:04,039 --> 00:18:05,954
my boys upgraded me
to that smart home tech.
394
00:18:06,955 --> 00:18:08,565
The doorbell cam
was shooting off alerts.
395
00:18:08,609 --> 00:18:11,177
Turns out,
someone was casing the joint.
396
00:18:11,220 --> 00:18:15,094
Hmm. On the same night.
Also convenient.
397
00:18:15,137 --> 00:18:18,184
-Casing, like a...
like a stalker?
398
00:18:18,227 --> 00:18:21,709
I mean, um, did you report it
to the authorities?
399
00:18:21,752 --> 00:18:24,146
Nah. I ruffled a few
feathers over the years,
400
00:18:24,190 --> 00:18:28,063
but those guys were
always a lot of bark,
401
00:18:28,107 --> 00:18:29,630
-no bite.
-Mm-hmm.
402
00:18:29,673 --> 00:18:32,502
-Hmm?
-So this is, uh,
relevant how?
403
00:18:32,546 --> 00:18:33,634
Uh, patience.
404
00:18:33,677 --> 00:18:35,288
And when I heard
about the Stradivarius
405
00:18:35,331 --> 00:18:37,333
being stolen
from that mansion, I realized
406
00:18:37,377 --> 00:18:40,031
whoever was casing my house
wanted something.
407
00:18:40,075 --> 00:18:41,555
And they figured
framing me
408
00:18:41,598 --> 00:18:42,991
would get you to get me
409
00:18:43,034 --> 00:18:44,558
out of the way
so they could do it.
410
00:18:44,601 --> 00:18:45,950
Framing you?
411
00:18:45,994 --> 00:18:47,517
Listen, you want to nab him,
412
00:18:47,561 --> 00:18:49,867
catch him in the act.
Check it out.
413
00:18:49,911 --> 00:18:52,870
He's obviously tracking
my comings and goings.
414
00:18:52,914 --> 00:18:55,046
How about tomorrow,
I be gone?
415
00:18:55,090 --> 00:18:57,875
What do you say, huh?
416
00:18:57,919 --> 00:19:00,878
You want to solve this crime,
or waste time
417
00:19:00,922 --> 00:19:02,967
hashing it out
with little old me?
418
00:19:17,591 --> 00:19:19,636
You like to read,
Ms. Walker?
419
00:19:22,378 --> 00:19:23,336
Yeah.
420
00:19:23,379 --> 00:19:24,946
Well, you wouldn't think
421
00:19:24,989 --> 00:19:26,904
Gone Girl would make
the reading list for a prison,
422
00:19:26,948 --> 00:19:28,645
but they've got,
like, 40 copies.
423
00:19:28,689 --> 00:19:30,821
You know Gone Girl?
424
00:19:30,865 --> 00:19:32,475
Isn't it about a woman
that fakes her own murder
425
00:19:32,519 --> 00:19:34,085
while Ben Affleck cries?
426
00:19:35,957 --> 00:19:37,567
No.
427
00:19:37,611 --> 00:19:40,266
It's about selfish people.
428
00:19:40,309 --> 00:19:43,617
The ones who run away and
the ones who are left behind.
429
00:19:43,660 --> 00:19:45,358
The way a lie
430
00:19:45,401 --> 00:19:48,230
can destroy a family,
bit by bit.
431
00:19:48,274 --> 00:19:49,927
But you wouldn't know anything
about that, would you?
432
00:19:49,971 --> 00:19:51,755
I meant whatI said.
433
00:19:51,799 --> 00:19:54,193
I'm worried about Trevor, and
I know you have to be, too.
434
00:19:54,236 --> 00:19:56,891
That boy was all I had left.
435
00:19:56,934 --> 00:19:59,502
Till you came into the picture
and rotted his brain.
436
00:19:59,546 --> 00:20:01,635
Choosing your family over mine?
437
00:20:01,678 --> 00:20:03,941
No, ma'am.
No son of mine.
438
00:20:03,985 --> 00:20:06,379
But you're his dad.
439
00:20:06,422 --> 00:20:07,989
There has got to be
some good stuff,
440
00:20:08,032 --> 00:20:10,252
you know, the things
that you can't forget.
441
00:20:10,296 --> 00:20:13,037
Of course.
442
00:20:13,081 --> 00:20:17,085
All those milestones, like...
like his first steps.
443
00:20:17,128 --> 00:20:19,696
I mean, I wasn't there,
444
00:20:19,740 --> 00:20:21,916
but his Aunt Harriett
got it on tape.
445
00:20:21,959 --> 00:20:24,179
She was pissed
when he waddled into frame
446
00:20:24,223 --> 00:20:25,746
'cause she was snapping up
a pay-per-view program
447
00:20:25,789 --> 00:20:27,138
on her camcorder.
448
00:20:28,139 --> 00:20:30,098
Your sister?
449
00:20:30,141 --> 00:20:33,275
Crystal's.
450
00:20:33,319 --> 00:20:35,973
My wife.
451
00:20:36,017 --> 00:20:37,888
Harriett's family.
452
00:20:37,932 --> 00:20:40,978
She always took care of that boy
when we had a job to do.
453
00:20:41,022 --> 00:20:44,199
We had good times,
great even.
454
00:20:44,243 --> 00:20:47,376
Till your daddy came along.
455
00:20:47,420 --> 00:20:49,291
You played cops and robbers
and murderers
456
00:20:49,335 --> 00:20:51,380
while your kid grew up
without you.
457
00:20:51,424 --> 00:20:53,382
That was great?
458
00:20:53,426 --> 00:20:55,645
I don't even know
why I'm trying.
459
00:20:55,689 --> 00:20:56,646
Hey, Stella?
460
00:20:56,690 --> 00:20:58,169
I wouldn't mention
461
00:20:58,213 --> 00:21:00,650
these little chats of ours
to your old man.
462
00:21:00,694 --> 00:21:02,696
And I'll know if you do.
463
00:21:02,739 --> 00:21:05,612
You'd be surprised
by the reach I have.
464
00:21:17,014 --> 00:21:18,842
All right, let's
do a sweep,
465
00:21:18,886 --> 00:21:21,192
and not just
for the supposed intruder.
466
00:21:21,236 --> 00:21:24,587
I don't want to miss my chance
taking her down again.
467
00:21:24,631 --> 00:21:28,112
Okay. Let's see
what you got, Minnie.
468
00:21:30,071 --> 00:21:31,638
-Walker.
469
00:21:31,681 --> 00:21:33,553
Hey. In here.
470
00:21:37,383 --> 00:21:38,906
Hey.
471
00:21:38,949 --> 00:21:40,342
Look at this.
472
00:21:40,386 --> 00:21:42,257
A ticket
473
00:21:42,301 --> 00:21:43,432
from her show in Beaumont.
474
00:21:43,476 --> 00:21:45,521
And
475
00:21:45,565 --> 00:21:47,784
a receipt from that campground.
476
00:21:47,828 --> 00:21:49,656
I think she may be
telling the truth.
477
00:21:49,699 --> 00:21:51,353
Yeah, yeah, yeah.
478
00:21:51,397 --> 00:21:52,833
We'll see.
479
00:21:53,834 --> 00:21:56,358
Whoa. She really did
480
00:21:56,402 --> 00:21:57,838
go all Geek Squad, huh?
481
00:21:58,969 --> 00:22:00,449
What's this blinking for?
482
00:22:00,493 --> 00:22:02,712
Motion detector. Look.
483
00:22:03,713 --> 00:22:05,324
Okay. Well, that explains
484
00:22:05,367 --> 00:22:07,717
us and that.
485
00:22:09,284 --> 00:22:11,025
What the hell's
in the attic?
486
00:22:18,641 --> 00:22:20,034
Come on!
487
00:22:21,078 --> 00:22:23,385
♪ Run wild
488
00:22:23,429 --> 00:22:25,082
♪ I'm on a mission,
and I won't stop ♪
489
00:22:26,475 --> 00:22:27,694
♪ No destination...
490
00:22:27,737 --> 00:22:29,739
Walker, grab him!
491
00:22:29,783 --> 00:22:31,393
♪ You gotta let me go
492
00:22:31,437 --> 00:22:33,961
♪ You gotta let me go,
you gotta let me go ♪
493
00:22:34,004 --> 00:22:35,484
♪ Run wild
494
00:22:35,528 --> 00:22:38,792
♪ I'm on a mission,
and I won't stop ♪
495
00:22:38,835 --> 00:22:39,880
♪ No destination...
496
00:22:39,923 --> 00:22:41,664
You good?
497
00:22:41,708 --> 00:22:44,058
You ever hear Minnie's song
about the one that got away?
498
00:22:44,101 --> 00:22:46,234
♪ You gotta let me go,
you gotta let me go. ♪
499
00:22:51,282 --> 00:22:53,415
-Your home intruder's prints.
-Hmm.
500
00:22:53,459 --> 00:22:55,374
Well, what do you know.
501
00:22:55,417 --> 00:22:57,506
It's Rex.
502
00:22:57,550 --> 00:22:59,334
Rex.
503
00:22:59,378 --> 00:23:01,989
-You don't seem surprised.
-I kind of figured
it might be him
504
00:23:02,032 --> 00:23:04,252
when you mentioned
that backyard parkour.
505
00:23:04,295 --> 00:23:06,297
That idiot
didn't even use gloves?
506
00:23:06,341 --> 00:23:07,603
Ugh. We met
507
00:23:07,647 --> 00:23:09,039
when he auditioned for the band.
508
00:23:09,083 --> 00:23:10,737
He didn't make it, but...
509
00:23:10,780 --> 00:23:13,609
But you just turned him
into an accomplice instead?
510
00:23:13,653 --> 00:23:15,437
Look, I can get you Rex.
511
00:23:15,481 --> 00:23:19,223
But if I do,
my record gets cleared.
512
00:23:19,267 --> 00:23:20,703
Hmm. Since when does having
513
00:23:20,747 --> 00:23:22,879
a criminal record
-hurt a musician?
-Really?
514
00:23:22,923 --> 00:23:24,925
Now, see, I'd have thought
you'd understand
515
00:23:24,968 --> 00:23:27,057
what kind of double standards
516
00:23:27,101 --> 00:23:29,059
people like us
have to deal with.
517
00:23:29,103 --> 00:23:31,584
There's a hell of a lot more
to life than just music.
518
00:23:31,627 --> 00:23:34,238
You know,
you ever try to get a mortgage
519
00:23:34,282 --> 00:23:36,545
with even the pettiest
of records?
520
00:23:36,589 --> 00:23:38,765
-Not happening.
-Okay. Even if I wanted to,
521
00:23:38,808 --> 00:23:40,331
which I don't, I don't have
522
00:23:40,375 --> 00:23:42,290
-that power.
-Liam does.
523
00:23:42,333 --> 00:23:46,947
Especially since Rex assaulted
a very important Ranger.
524
00:23:46,990 --> 00:23:48,209
-Hmm.
-Mm.
525
00:23:48,252 --> 00:23:49,297
Yeah.
526
00:23:49,340 --> 00:23:51,168
Fine.
527
00:23:51,212 --> 00:23:52,735
This better be good.
528
00:23:52,779 --> 00:23:56,435
Okay, now,
I wasn't in with Rex on this.
529
00:23:56,478 --> 00:23:58,437
He didn't have what it takes
to be a musician,
530
00:23:58,480 --> 00:24:00,308
but I wanted
to help him get by somehow.
531
00:24:00,351 --> 00:24:01,483
So I, you know,
532
00:24:01,527 --> 00:24:02,876
taught him how to run a job.
533
00:24:02,919 --> 00:24:05,008
How to choose a mark.
534
00:24:05,052 --> 00:24:07,358
-How to follow the code.
Uh,
535
00:24:07,402 --> 00:24:10,623
code? Uh, wh-what's
this about a code?
536
00:24:10,666 --> 00:24:12,973
You see, every choice
is intentional.
537
00:24:13,016 --> 00:24:14,714
Right? Half the battle
of making it
538
00:24:14,757 --> 00:24:16,672
is being able to afford to try.
539
00:24:16,716 --> 00:24:18,674
You got kids out here
with raw talent.
540
00:24:18,718 --> 00:24:21,416
They ain't got no future 'cause
they can't afford instruments.
541
00:24:21,460 --> 00:24:23,418
But rich people blow their money
542
00:24:23,462 --> 00:24:24,941
on instruments
they can't even play?
543
00:24:24,985 --> 00:24:26,508
I-I couldn't take it.
544
00:24:26,552 --> 00:24:28,423
-Well, you literally took it.
-Ah.
545
00:24:28,467 --> 00:24:30,207
The only thing I ever kept
was that bass guitar
546
00:24:30,251 --> 00:24:32,122
Rex broke up against your ribs.
547
00:24:32,166 --> 00:24:33,863
Yeah.
The rest went to kids
548
00:24:33,907 --> 00:24:35,082
or got sold to pay
549
00:24:35,125 --> 00:24:36,692
for studio time
for other artists.
550
00:24:36,736 --> 00:24:37,998
Hell, it was the only way
I could afford
551
00:24:38,041 --> 00:24:39,347
to help at the time.
552
00:24:39,390 --> 00:24:40,827
And if I'd had another way
553
00:24:40,870 --> 00:24:42,611
to make that kind of impact,
I would have.
554
00:24:42,655 --> 00:24:44,483
So, what are you, Robin
Hood for the arts?
555
00:24:44,526 --> 00:24:46,789
As far as motives go,
it's-it's not terrible.
556
00:24:46,833 --> 00:24:47,921
So, yeah,
557
00:24:47,964 --> 00:24:49,488
this new case of yours?
558
00:24:49,531 --> 00:24:51,620
Nowhere near the zip of my code.
559
00:24:51,664 --> 00:24:53,927
Rex got lazy.
560
00:24:53,970 --> 00:24:55,972
Or stupid or both.
561
00:24:56,016 --> 00:24:57,626
Which means he's desperate,
562
00:24:57,670 --> 00:24:59,933
and desperate men
happen to be my specialty.
563
00:24:59,976 --> 00:25:02,457
Hmm. Mine, too.
564
00:25:02,501 --> 00:25:04,546
You said you
could get us Rex.
565
00:25:04,590 --> 00:25:05,634
How?
566
00:25:05,678 --> 00:25:07,418
Hudson's on Mercer's.
567
00:25:07,462 --> 00:25:08,855
They're about to celebrate
the anniversary
568
00:25:08,898 --> 00:25:11,031
of Robert Johnson's
"Crossroads."
569
00:25:11,074 --> 00:25:13,163
Now, they'll have
his actual guitar there.
570
00:25:13,207 --> 00:25:14,469
Mm-hmm.
571
00:25:14,513 --> 00:25:15,731
Thing's over a century old.
572
00:25:15,775 --> 00:25:17,472
That'll fund a nice getaway.
573
00:25:17,516 --> 00:25:20,083
You need somebody there
who knows the game.
574
00:25:20,127 --> 00:25:22,521
Right? How to spot
his tells.
575
00:25:23,565 --> 00:25:24,871
That could work.
576
00:25:36,186 --> 00:25:37,536
Stella.
577
00:25:37,579 --> 00:25:39,886
What are you...
What are you doing here?
578
00:25:41,278 --> 00:25:43,498
The night of the dance,
579
00:25:43,542 --> 00:25:46,240
maybe you left
because you got scared
580
00:25:46,283 --> 00:25:48,198
or because we got messy.
581
00:25:48,242 --> 00:25:50,505
I get running.
582
00:25:50,549 --> 00:25:52,594
I have done it a lot.
583
00:25:52,638 --> 00:25:55,249
With you,
I wanted to stand still.
584
00:25:55,292 --> 00:25:57,730
Be in it with you.
585
00:25:57,773 --> 00:26:00,646
-Stella, how did you find me?
-Aunt Harriett.
586
00:26:00,689 --> 00:26:04,345
I looked for Harriett Strand
on Slaughter Lane.
587
00:26:10,264 --> 00:26:12,571
Stella, you need to go right
now. Stella, you need to go.
588
00:26:12,614 --> 00:26:14,398
-I'll be fine. Please just go!
-No, I'm not going anywhere.
589
00:26:14,442 --> 00:26:15,922
-Hey! Hey!
-Hey, don't touch her!
Get off of her! Stop!
590
00:26:15,965 --> 00:26:17,663
-Get off me!
Let me go! Hey!
591
00:26:17,706 --> 00:26:19,316
-Stop!
-Stella, run!
592
00:26:19,360 --> 00:26:20,970
Get her!
593
00:26:32,808 --> 00:26:35,202
Get in!
594
00:26:35,245 --> 00:26:36,769
What the hell was that?
595
00:26:36,812 --> 00:26:37,857
My dad.
596
00:26:49,129 --> 00:26:51,914
I don't understand how someone
could do this to their own son.
597
00:26:51,958 --> 00:26:55,091
He used you.
To send me a message.
598
00:26:56,571 --> 00:26:57,920
When I left you that night,
599
00:26:57,964 --> 00:27:00,140
I-I cut him off, too.
600
00:27:00,183 --> 00:27:01,837
I just
601
00:27:01,881 --> 00:27:03,360
have a feeling
that he was using me
602
00:27:03,404 --> 00:27:04,927
or us
603
00:27:04,971 --> 00:27:06,581
to get some kind of revenge.
604
00:27:06,625 --> 00:27:09,062
You feel like he is or you know?
605
00:27:10,629 --> 00:27:13,588
Look, I didn't know
it would start all of this.
606
00:27:13,632 --> 00:27:16,678
When I really got to know you
and your-your normal family,
607
00:27:16,722 --> 00:27:19,768
it just made me hope
that somehow we'd work.
608
00:27:20,769 --> 00:27:22,902
Then I met your dad,
609
00:27:22,945 --> 00:27:24,904
the reason
that my mom is dead.
610
00:27:24,947 --> 00:27:27,994
I don't really think
that's fair to say.
611
00:27:28,037 --> 00:27:30,083
Well, we don't know
what happened, exactly, do we?
612
00:27:30,126 --> 00:27:33,173
My dad wanted me
to get close to you.
613
00:27:34,130 --> 00:27:36,698
But, Stella, I wanted to.
614
00:27:36,742 --> 00:27:39,701
I needed to
because of who you are, Stel.
615
00:27:39,745 --> 00:27:41,747
Because of who
you made me want to be.
616
00:27:42,748 --> 00:27:45,489
Then you figured out who
my father was, and I had to go.
617
00:27:45,533 --> 00:27:47,187
Not just because
I didn't deserve
618
00:27:47,230 --> 00:27:48,623
to look you in the eye, but...
619
00:27:48,667 --> 00:27:50,886
Uh...
620
00:27:50,930 --> 00:27:53,367
I didn't want
to put you at risk.
621
00:27:53,410 --> 00:27:55,717
So you just lied?
622
00:27:55,761 --> 00:27:57,371
I'm not
623
00:27:57,414 --> 00:28:00,156
some princess in a tower,
Trevor.
624
00:28:00,200 --> 00:28:02,506
-I've dealt with some stuff.
-I know.
625
00:28:02,550 --> 00:28:05,161
We could have
figured this out together.
626
00:28:07,120 --> 00:28:09,165
I know, but...
627
00:28:10,950 --> 00:28:13,343
Just everything
with our dads.
628
00:28:13,387 --> 00:28:15,824
The history there.
629
00:28:18,305 --> 00:28:20,742
Is it too much for this to work?
630
00:28:29,533 --> 00:28:32,449
Micki for Walker. Coming in.
631
00:28:32,493 --> 00:28:34,190
Hope this trap
draws out the perp.
632
00:28:34,234 --> 00:28:36,715
Roger that.
Thank you. You know,
633
00:28:36,758 --> 00:28:38,064
Minnie, uh,
I didn't tell you.
634
00:28:38,107 --> 00:28:39,761
My wife and I caught you
at the Continental
635
00:28:39,805 --> 00:28:41,067
back in '08.
636
00:28:41,110 --> 00:28:42,416
-Oh, did you, now?
-Yeah.
637
00:28:42,459 --> 00:28:45,027
-That was a fun show.
-That was a great show.
638
00:28:45,071 --> 00:28:46,768
It seems like I'd remember you.
639
00:28:46,812 --> 00:28:48,727
Yeah.
640
00:28:48,770 --> 00:28:50,467
Hey. Either of you spot him?
641
00:28:50,511 --> 00:28:51,773
-No.
-Never figured you
642
00:28:51,817 --> 00:28:52,905
for the type
to stand over the pot
643
00:28:52,948 --> 00:28:54,994
waiting for it to boil, Ramirez.
644
00:28:55,037 --> 00:28:56,996
Minnie Jayne!
645
00:28:57,039 --> 00:28:58,911
Mm. Mm-hmm.
646
00:28:58,954 --> 00:29:00,782
You're gonna play for us.
Come on!
647
00:29:00,826 --> 00:29:02,697
-Come on, now.
-All right.
648
00:29:02,741 --> 00:29:03,829
Whoa, whoa, whoa,
hey, hey, hey.
649
00:29:03,872 --> 00:29:05,831
We, uh, we...
We don't want...
650
00:29:05,874 --> 00:29:07,571
-We don't want to cause a scene.
Minnie Jayne!
651
00:29:09,835 --> 00:29:11,445
Minnie Jayne, y'all!
652
00:29:11,488 --> 00:29:14,796
Ooh! My, my, my.
653
00:29:14,840 --> 00:29:16,363
Well,
654
00:29:16,406 --> 00:29:18,365
story goes
655
00:29:18,408 --> 00:29:20,628
that when Robert
was at a crossroads,
656
00:29:20,671 --> 00:29:22,456
the devil appeared to him.
657
00:29:22,499 --> 00:29:24,675
Now, he couldn't play guitar
worth a damn,
658
00:29:26,852 --> 00:29:29,768
six strings for his soul.
659
00:29:29,811 --> 00:29:31,770
The devil came to
collect on that deal
660
00:29:31,813 --> 00:29:34,337
just a few years
later, but, uh,
661
00:29:34,381 --> 00:29:36,339
Robert had made his peace.
662
00:29:36,383 --> 00:29:39,560
Now, I have made
663
00:29:39,603 --> 00:29:42,868
my fair share
of deals with the devil, too.
664
00:29:42,911 --> 00:29:46,654
But, uh, if that's what it took
for me to be here tonight,
665
00:29:46,697 --> 00:29:49,831
I'd like to think the devil
would agree with me when I say
666
00:29:49,875 --> 00:29:51,354
it was worth it.
667
00:29:52,616 --> 00:29:55,228
She's smooth.
668
00:30:02,452 --> 00:30:04,237
Ooh.
669
00:30:07,980 --> 00:30:10,591
-Minnie.
-Someone call 911!
670
00:30:10,634 --> 00:30:12,027
Minnie. Hey.
671
00:30:12,071 --> 00:30:13,202
You all right?
672
00:30:13,246 --> 00:30:15,161
-Yeah.
-Yeah? Yeah. Okay.
673
00:30:15,204 --> 00:30:16,553
I think she's been drugged.
674
00:30:17,511 --> 00:30:19,339
Must have been
in the champagne.
675
00:30:20,731 --> 00:30:22,429
He knew we'd be here.
676
00:30:22,472 --> 00:30:24,257
He was already surveilling
the place.
677
00:30:24,300 --> 00:30:26,389
There's no other way
he could have known.
678
00:30:26,433 --> 00:30:27,477
Green Room, this is Front Stage.
679
00:30:27,521 --> 00:30:28,870
What's your status?
680
00:30:28,914 --> 00:30:29,958
Green Room,
681
00:30:30,002 --> 00:30:31,307
what's the status
of the package?
682
00:30:31,351 --> 00:30:33,092
-Hey, you'll be all right.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
683
00:30:36,530 --> 00:30:39,620
Rex got the real guitar.
684
00:30:39,663 --> 00:30:41,535
-We got to lock this down now.
All right.
685
00:30:41,578 --> 00:30:43,406
Minnie Jayne's gonna be okay.
She said she thinks Rex
686
00:30:43,450 --> 00:30:44,277
might be sneaking out
687
00:30:44,320 --> 00:30:47,193
-as security.
-Roger that.
688
00:30:48,847 --> 00:30:51,675
Rex! Stay right there.
689
00:30:51,719 --> 00:30:53,025
Rex, stop right there!
690
00:30:53,068 --> 00:30:54,026
Don't move. Stay right...
691
00:30:54,069 --> 00:30:56,680
Freeze! Whoa, Rex.
692
00:30:56,724 --> 00:30:58,030
-Rex, stop!
-Drop it!
693
00:30:58,073 --> 00:30:59,901
Put it down, Rex.
694
00:31:03,644 --> 00:31:05,559
Heard you caught yourself
695
00:31:05,602 --> 00:31:07,474
-a thief.
-May take a while,
696
00:31:07,517 --> 00:31:08,562
but the truth
always comes out.
697
00:31:08,605 --> 00:31:10,346
Rex,
698
00:31:10,390 --> 00:31:12,958
don't you go telling nobody
I'm your teacher, you hear?
699
00:31:13,001 --> 00:31:14,611
You'll make us both look bad.
700
00:31:22,663 --> 00:31:23,794
It's good to see you, Connie.
It is.
701
00:31:23,838 --> 00:31:25,666
Talk to you later, all right?
702
00:31:25,709 --> 00:31:27,973
-There he is. Aw.
-Stan.
703
00:31:28,016 --> 00:31:30,149
-I'm so glad you made it.
-Hey.
704
00:31:30,192 --> 00:31:31,541
I thought a lot
about what you said earlier.
705
00:31:31,585 --> 00:31:32,978
And thank you
for giving me time
706
00:31:33,021 --> 00:31:34,805
-to do that.
Mm-hmm.
707
00:31:34,849 --> 00:31:37,547
I can't endorse you.
708
00:31:37,591 --> 00:31:39,462
There's a lot of people
709
00:31:39,506 --> 00:31:42,291
that are scared of change
and the work that it takes,
710
00:31:42,335 --> 00:31:43,379
but I'm not.
711
00:31:43,423 --> 00:31:44,903
So that's why I've decided
712
00:31:44,946 --> 00:31:46,513
to run for district attorney
as well.
713
00:31:46,556 --> 00:31:49,081
I know that that's not the news
that you wanted to hear.
714
00:31:49,124 --> 00:31:51,300
No. Certainly isn't.
715
00:31:51,344 --> 00:31:52,693
Excuse me?
716
00:31:52,736 --> 00:31:54,738
Can I steal my son
for a second?
717
00:32:02,007 --> 00:32:04,313
Stan's about to blow
his top. What gives, son?
718
00:32:04,357 --> 00:32:07,447
Oh, it's just something I needed
to talk to him about in person.
719
00:32:07,490 --> 00:32:09,101
Um, I wanted to ask you
a question.
720
00:32:09,144 --> 00:32:10,929
Where did Grandpa's campaign
go wrong?
721
00:32:13,148 --> 00:32:15,759
Well, Grandpa was crazy.
Hmm.
722
00:32:15,803 --> 00:32:17,326
I mean,
he cared about his people.
723
00:32:17,370 --> 00:32:18,893
He, uh...
724
00:32:18,937 --> 00:32:21,548
He believed in 'em.
725
00:32:21,591 --> 00:32:23,942
But at the end of the day,
what else did he believe in?
726
00:32:25,987 --> 00:32:27,467
You know, they say that a...
727
00:32:27,510 --> 00:32:30,383
a cowboy is just a man
with guts and a horse.
728
00:32:30,426 --> 00:32:33,995
Well, one day the sun rose
like it always does,
729
00:32:34,039 --> 00:32:37,956
and there was just a man
with a horse.
730
00:32:39,566 --> 00:32:42,134
I don't see that happening
to you, son.
731
00:32:42,177 --> 00:32:44,179
Bonham.
Yeah?
732
00:32:44,223 --> 00:32:45,615
-Let's go.
-All right.
733
00:32:45,659 --> 00:32:47,313
Yeah, come on.
Get up there. Okay?
734
00:32:47,356 --> 00:32:49,184
I'm coming,
I'm coming.
735
00:32:49,228 --> 00:32:50,490
My goodness.
736
00:32:52,579 --> 00:32:54,929
Well, uh...
737
00:32:55,930 --> 00:32:58,019
Hey, listen.
738
00:32:58,063 --> 00:32:59,890
Just want you to know,
whatever happens,
739
00:32:59,934 --> 00:33:01,718
I really did
try to help you.
740
00:33:01,762 --> 00:33:04,112
-I try to stay
out of politics.
741
00:33:04,156 --> 00:33:06,288
Lord knows that
a deer blind talk
742
00:33:06,332 --> 00:33:07,855
about bureaucracy
can go south
743
00:33:07,898 --> 00:33:10,249
real quick-- Hector,
I'm looking at you.
744
00:33:10,292 --> 00:33:11,685
You know what
-I'm saying, right?
-Oh, yeah.
745
00:33:11,728 --> 00:33:13,078
Huh?
746
00:33:13,121 --> 00:33:15,776
But I'd like to
introduce you to my son,
747
00:33:15,819 --> 00:33:18,692
William Walker.
You know him as Liam.
748
00:33:18,735 --> 00:33:21,695
He's a man
who left town to learn.
749
00:33:21,738 --> 00:33:24,219
And when the time came,
he came back...
750
00:33:24,263 --> 00:33:25,525
to teach.
751
00:33:27,266 --> 00:33:29,094
To lead.
752
00:33:29,137 --> 00:33:30,312
Come on up.
753
00:33:32,967 --> 00:33:35,013
Thanks. Thank you.
-Liam!
754
00:33:35,056 --> 00:33:37,537
Now, I may be biased,but...
755
00:33:37,580 --> 00:33:40,322
I think he'd make
one hell of a D.A.
756
00:33:40,366 --> 00:33:41,976
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh... ♪
757
00:33:42,020 --> 00:33:44,544
I'm gonna let him
tell you about that.
758
00:33:46,415 --> 00:33:49,070
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
759
00:33:49,114 --> 00:33:51,768
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh
760
00:33:53,422 --> 00:33:55,250
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
761
00:33:55,294 --> 00:33:58,036
♪ Ah...
762
00:34:01,474 --> 00:34:05,608
Ah. Partner tells me
you hate my music.
763
00:34:05,652 --> 00:34:07,654
Oh, no. I...
764
00:34:07,697 --> 00:34:09,264
I don't hate it.
765
00:34:09,308 --> 00:34:11,136
Just don't think
it's any good.
766
00:34:14,052 --> 00:34:16,271
We, um...
767
00:34:16,315 --> 00:34:18,882
We recovered that violin.
Oh.
768
00:34:18,926 --> 00:34:20,319
And...
769
00:34:20,362 --> 00:34:23,278
I understand, you know.
770
00:34:23,322 --> 00:34:24,671
About what you were saying
before.
771
00:34:24,714 --> 00:34:27,239
Double standards.
772
00:34:27,282 --> 00:34:28,892
The scrutiny.
773
00:34:28,936 --> 00:34:31,504
-I get it.
-I know you do.
774
00:34:31,547 --> 00:34:34,985
Girl, wiping my record...
775
00:34:35,029 --> 00:34:36,987
hell...
776
00:34:37,031 --> 00:34:39,294
I figured I ought to give you
something in return.
777
00:34:39,338 --> 00:34:41,731
So I wrote you a song.
778
00:34:41,775 --> 00:34:42,993
Mm-hmm.
779
00:34:43,037 --> 00:34:44,908
-I'll send it to you.
-Can't wait.
780
00:34:44,952 --> 00:34:47,737
Minnie Jayne. Hey.
781
00:34:47,781 --> 00:34:49,696
-Hey.
-Thank you again so much
for helping us out
782
00:34:49,739 --> 00:34:51,132
with the reopening tonight.
783
00:34:51,176 --> 00:34:52,873
Oh, no problem.
Bye, girl.
784
00:34:56,355 --> 00:34:58,357
So, uh...
785
00:34:59,967 --> 00:35:01,664
Closure?
786
00:35:01,708 --> 00:35:03,144
Maybe.
787
00:35:03,188 --> 00:35:05,929
Good. Good.
That's-that's really good.
788
00:35:05,973 --> 00:35:08,193
What's going on with you?
789
00:35:08,236 --> 00:35:09,672
Got something on your mind?
790
00:35:09,716 --> 00:35:11,413
No.
791
00:35:11,457 --> 00:35:13,676
Closure?
792
00:35:13,720 --> 00:35:15,548
You know,
nothing worth sharing.
793
00:35:15,591 --> 00:35:17,115
Hmm...
794
00:35:17,158 --> 00:35:19,029
All right.
795
00:35:19,073 --> 00:35:21,380
I've been thinking a lot lately.
796
00:35:21,423 --> 00:35:23,730
Uh, i-it was just
the four of us.
797
00:35:23,773 --> 00:35:26,950
Me and Em,
Hoyt and Geri, and...
798
00:35:26,994 --> 00:35:28,865
You know,
there's chasing ghosts.
799
00:35:28,909 --> 00:35:30,737
I've definitely done
my fair share of that.
800
00:35:32,391 --> 00:35:35,437
I think for this one...
801
00:35:35,481 --> 00:35:37,700
you just got to trust
your instincts.
802
00:35:39,006 --> 00:35:42,401
You know,
I didn't even realize
803
00:35:42,444 --> 00:35:46,405
how much Connell brushing me off
left a mark.
804
00:35:46,448 --> 00:35:49,190
Like, I-I was
just so focused
805
00:35:49,234 --> 00:35:51,888
on catching Minnie
a-and getting it right
806
00:35:51,932 --> 00:35:54,195
that even when the facts
were saying otherwise,
807
00:35:54,239 --> 00:35:56,980
even when you were asking me
to listen to you...
808
00:35:59,635 --> 00:36:01,855
I couldn't hear it.
809
00:36:01,898 --> 00:36:03,944
You're good at holding a grudge.
810
00:36:03,987 --> 00:36:06,860
Almost as good as my old man,
and that is saying a lot.
811
00:36:06,903 --> 00:36:09,819
All right.
812
00:36:09,863 --> 00:36:12,257
I think, uh,
we're at the point
813
00:36:12,300 --> 00:36:13,823
where it's
the whiskey talking.
814
00:36:15,651 --> 00:36:17,131
You gonna go back inside?
815
00:36:17,175 --> 00:36:19,220
Yeah, I-I just got to make
a phone call real quick.
816
00:36:19,264 --> 00:36:21,614
-I'll-I'll be in in a sec.
-Okay.
817
00:36:34,844 --> 00:36:37,804
The mailbox belonging to
Geraldine Broussard is full.
818
00:36:39,414 --> 00:36:40,937
Thank you.
819
00:36:40,981 --> 00:36:42,722
All right, folks,
it's getting late,
820
00:36:42,765 --> 00:36:46,116
so let's start this one off
nice and slow.
821
00:36:47,117 --> 00:36:50,120
♪ Dreaming in the daylight
822
00:36:52,601 --> 00:36:56,475
♪ 'Cause I know heaven
is a world away ♪
823
00:36:58,868 --> 00:37:02,916
♪ But we're here sleeping
on the floor ♪
824
00:37:02,959 --> 00:37:05,048
♪ Hmm
825
00:37:05,092 --> 00:37:08,443
♪ This hell feels better
with you ♪
826
00:37:10,924 --> 00:37:13,709
♪ Working through the midnight
827
00:37:13,753 --> 00:37:16,756
♪ Yeah
828
00:37:16,799 --> 00:37:19,802
♪ I know heaven is
a world away ♪
829
00:37:21,674 --> 00:37:23,153
Hmm?
830
00:37:23,197 --> 00:37:26,679
I wasn't being real
with you before.
831
00:37:28,028 --> 00:37:32,641
I have no idea if and when
I'm getting cleared to drive.
832
00:37:34,687 --> 00:37:37,080
I'm always the fun guy.
833
00:37:37,124 --> 00:37:39,431
-Mr. Positive, you know.
-Mm-hmm.
834
00:37:39,474 --> 00:37:41,259
Then this happened, and...
835
00:37:41,302 --> 00:37:44,697
Look, I know it could
have been a lot worse.
836
00:37:44,740 --> 00:37:47,308
Trey, you don't have
to pretend with me.
837
00:37:47,352 --> 00:37:49,702
I know that. I do.
838
00:37:49,745 --> 00:37:53,096
But, babe,
we're finally good.
839
00:37:53,140 --> 00:37:55,969
And, you know, this was...
840
00:37:56,012 --> 00:37:58,319
well, this was overwhelming
at first.
841
00:37:58,363 --> 00:38:00,147
Yeah.
842
00:38:00,190 --> 00:38:01,975
I just...
843
00:38:02,018 --> 00:38:05,892
I don't know how to be me
when who I am is changing.
844
00:38:05,935 --> 00:38:07,850
Hmm.
845
00:38:07,894 --> 00:38:10,723
But I know I don't want
to do it without you.
846
00:38:10,766 --> 00:38:13,160
She's gonna be right back.
847
00:38:13,203 --> 00:38:15,205
-Dad.
-You're coming with me.
You're coming with me.
848
00:38:15,249 --> 00:38:17,643
All right?
It's my favorite song.
849
00:38:17,686 --> 00:38:20,428
♪ Maybe heaven ain't
on its way ♪
850
00:38:20,472 --> 00:38:22,387
♪ Oh
851
00:38:22,430 --> 00:38:26,826
♪ Well, if we're stuck
down here forever... ♪
852
00:38:26,869 --> 00:38:27,957
Hey.
853
00:38:28,001 --> 00:38:29,437
Something on your mind?
854
00:38:29,481 --> 00:38:31,134
Anything you want to tell me?
855
00:38:31,178 --> 00:38:33,441
I love you, that's all.
856
00:38:33,485 --> 00:38:36,139
I love you, too.
857
00:38:36,183 --> 00:38:37,880
Sure there's nothing else?
858
00:38:39,186 --> 00:38:40,753
I'm just...
859
00:38:40,796 --> 00:38:42,363
tired.
860
00:38:42,407 --> 00:38:45,105
Okay. Well,
why don't you dance
861
00:38:45,148 --> 00:38:46,585
on my feet?
862
00:38:46,628 --> 00:38:49,762
Or why don't we twirl
for old times' sake?
863
00:38:49,805 --> 00:38:51,807
You know?
That'll wake you up.
864
00:38:51,851 --> 00:38:53,679
♪ Better with you
865
00:38:53,722 --> 00:38:58,988
♪ Better, better
866
00:38:59,032 --> 00:39:00,816
♪ You're in my veins Sorry.
867
00:39:00,860 --> 00:39:02,949
♪ You're in my blood
868
00:39:02,992 --> 00:39:05,386
-Ooh.
-It's okay, Dad.
869
00:39:05,430 --> 00:39:08,607
Seriously, I'm-I'm probably
gonna head out early, anyway.
870
00:39:08,650 --> 00:39:11,566
Okay, all right. Um, okay.
Be safe, all right?
871
00:39:11,610 --> 00:39:13,176
All right.
872
00:39:15,309 --> 00:39:17,180
♪ Oh, no
873
00:39:17,224 --> 00:39:20,575
♪ But this hell feels better
874
00:39:20,619 --> 00:39:22,142
♪ Better with you
875
00:39:22,185 --> 00:39:23,752
♪ Oh, better with you
876
00:39:26,886 --> 00:39:28,278
♪ Better, better
877
00:39:28,322 --> 00:39:30,324
♪ Better with you
878
00:39:30,368 --> 00:39:32,544
♪ Better, better
879
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
♪ Yeah, better
880
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
♪ You're in my veins
881
00:39:37,853 --> 00:39:41,857
♪ You're in my blood
882
00:39:41,901 --> 00:39:44,469
♪ You stop the feeling
883
00:39:44,512 --> 00:39:47,080
♪ Of giving up
884
00:39:47,123 --> 00:39:50,257
♪ Oh, I know
we don't have much... ♪
885
00:39:51,737 --> 00:39:53,826
How was it?
886
00:39:53,869 --> 00:39:55,915
It was nice.
887
00:39:55,958 --> 00:39:57,873
The place looks good.
888
00:39:57,917 --> 00:40:01,660
August and my dad,
they look...
889
00:40:01,703 --> 00:40:03,792
happy.
890
00:40:05,664 --> 00:40:07,753
I don't know
what to do now.
891
00:40:09,929 --> 00:40:11,974
♪ Oh
892
00:40:12,018 --> 00:40:15,500
♪ Well, if we're stuck
down here forever ♪
893
00:40:15,543 --> 00:40:19,025
♪ At least
this hell feels better ♪
894
00:40:19,068 --> 00:40:21,027
♪ Better with you...
895
00:40:21,070 --> 00:40:24,160
I get why you hid things
from me, but it still hurts.
896
00:40:24,204 --> 00:40:25,858
♪ This hell feels better...
897
00:40:25,901 --> 00:40:29,165
Our dads really screwed it up
for us.
898
00:40:29,209 --> 00:40:31,385
Part of me wants to hate them,
899
00:40:31,429 --> 00:40:33,082
but part of me says
it doesn't matter.
900
00:40:33,126 --> 00:40:35,607
They don't get a say in
how we fix what they broke.
901
00:40:35,650 --> 00:40:38,566
♪ Better with you...
902
00:40:38,610 --> 00:40:40,612
How do we fix it?
903
00:40:40,655 --> 00:40:43,528
♪ Better with you I don't know.
904
00:40:43,571 --> 00:40:45,094
♪ Better, better
905
00:40:45,138 --> 00:40:47,227
♪ Feels so much,
much better with you... ♪
906
00:40:47,270 --> 00:40:49,185
Let's not worry
about it tonight.
907
00:40:49,229 --> 00:40:52,014
Let's just drive
until we run out of gas.
908
00:40:52,058 --> 00:40:54,321
Stay out until the sun comes up.
909
00:40:54,364 --> 00:40:57,455
Then we can figure out
what comes next.
910
00:40:57,498 --> 00:40:59,326
♪ You're in my blood
911
00:40:59,369 --> 00:41:00,762
Light's green.
912
00:41:00,806 --> 00:41:04,505
♪ Stop the feeling
of giving up ♪
913
00:41:04,549 --> 00:41:07,247
♪ Oh, I know, I know
914
00:41:07,290 --> 00:41:10,206
♪ We don't have much
915
00:41:10,250 --> 00:41:11,860
♪ Oh, no
916
00:41:11,904 --> 00:41:14,820
♪ But this hell feels better
917
00:41:14,863 --> 00:41:17,997
♪ Better with you, whoa
918
00:41:18,040 --> 00:41:22,523
♪ This hell feels better
with you ♪
919
00:41:22,567 --> 00:41:24,525
♪ Much better with you
920
00:41:24,569 --> 00:41:26,919
♪ This hell feels better
with you. ♪
60249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.