All language subtitles for Tribes and Empires _ Storm of Prophecy EP10 WEB-DL 1080p x264 AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 [Episode 10] 3 00:01:45,379 --> 00:01:46,746 Lan Yu'er. 4 00:01:50,243 --> 00:01:51,733 Who am I? 5 00:02:00,611 --> 00:02:02,573 Duan Empire's Prince Ning Rui. 6 00:02:04,911 --> 00:02:10,540 I'm a half-human, half-Charmer who injured my own father. 7 00:02:18,224 --> 00:02:22,393 Anyone who comes near me will be in danger. 8 00:02:22,393 --> 00:02:24,794 That's why you're scared to approach people you like. 9 00:02:24,794 --> 00:02:27,877 You also don't dare to ask for what you want. 10 00:02:29,864 --> 00:02:31,264 Your Highness is timid. 11 00:02:36,562 --> 00:02:37,635 Get back to your chores. 12 00:03:30,169 --> 00:03:31,681 I'm not timid. 13 00:03:31,681 --> 00:03:33,998 I'm just not greedy. 14 00:03:35,750 --> 00:03:37,816 I know that someone is listening to me. 15 00:03:37,816 --> 00:03:39,378 That's good enough. 16 00:03:42,051 --> 00:03:46,199 I just wish to spend the rest of my days like I do right now. 17 00:03:47,974 --> 00:03:51,036 Otherwise, as people always say, I'll bring calamity upon this world. 18 00:04:34,406 --> 00:04:35,721 Bury it. 19 00:04:35,721 --> 00:04:36,721 Yes. 20 00:04:37,483 --> 00:04:38,536 This way, please. 21 00:04:38,536 --> 00:04:42,557 [Arch Prince Ye's manor, Wan Prefecture] 22 00:04:47,889 --> 00:04:49,165 Your Highness. 23 00:05:05,636 --> 00:05:06,747 My dear. 24 00:05:07,968 --> 00:05:09,235 Your Highness. 25 00:05:09,235 --> 00:05:10,375 Madam! 26 00:05:16,492 --> 00:05:19,302 5 dates of Lan Prefecture and 10 redskin peanuts. 27 00:05:19,302 --> 00:05:21,048 Two blackskin walnuts. 28 00:05:21,048 --> 00:05:22,223 Your Highness, take a look. 29 00:05:23,519 --> 00:05:25,048 I have the same ones every day. 30 00:05:25,048 --> 00:05:26,649 What's there to check? 31 00:05:26,649 --> 00:05:29,204 You can just get the servants to bring them. 32 00:05:31,009 --> 00:05:32,975 My dear, why bother making your way here? 33 00:05:34,545 --> 00:05:38,377 Your Highness, the rooster from Yue Prefecture is indeed different. 34 00:05:38,377 --> 00:05:41,699 It doesn't seem big, but it won't stop until it dies fighting. 35 00:05:41,699 --> 00:05:43,795 It has nothing to do with where it's bred. 36 00:05:43,795 --> 00:05:45,771 This is how roosters are. 37 00:05:45,771 --> 00:05:47,574 They are always fighting for something. 38 00:05:47,574 --> 00:05:49,779 They simply have to fight to the bitter end. 39 00:05:49,779 --> 00:05:51,560 It's just fooling around. 40 00:05:51,560 --> 00:05:54,827 Mister Mu has brought visitors to meet His Highness so early in the morning. 41 00:05:54,827 --> 00:05:56,723 Is something the matter? 42 00:05:57,331 --> 00:06:01,187 Madam, Mister Huo is from Yue Prefecture. 43 00:06:01,187 --> 00:06:02,658 He's an expert in cockfighting. 44 00:06:02,658 --> 00:06:05,127 His Highness has asked that he comes with me. 45 00:06:05,127 --> 00:06:07,483 It's obvious that my wages will be at stake. 46 00:06:09,237 --> 00:06:10,653 Since His Majesty fell ill 47 00:06:10,653 --> 00:06:13,449 didn't Your Highness say that health comes first? 48 00:06:13,449 --> 00:06:16,418 You were going to wake up early every day to practice martial arts. 49 00:06:17,351 --> 00:06:20,497 My dear, I am practicing now. 50 00:06:20,497 --> 00:06:22,252 I can't tell. 51 00:06:22,252 --> 00:06:25,451 I'm practicing the skills of my eyes. 52 00:06:26,971 --> 00:06:29,317 Should we practice together? 53 00:06:29,317 --> 00:06:32,084 You're so good at joking around. 54 00:06:32,084 --> 00:06:35,997 But it's best to be spending our days in peace and quiet. 55 00:06:35,997 --> 00:06:41,158 Don't think of vying over anything just because His Majesty is ill. 56 00:06:45,021 --> 00:06:46,641 Mu Yuan, look! 57 00:06:46,641 --> 00:06:48,336 You've lost! 58 00:06:48,336 --> 00:06:50,327 Hand over your money! Quickly! 59 00:06:52,362 --> 00:06:54,516 I don't often get to win at gambling with you! 60 00:06:54,516 --> 00:06:56,620 Look at him! He's lost! 61 00:06:57,947 --> 00:06:59,112 Your Highness. 62 00:07:02,987 --> 00:07:06,000 This time, I'll make sure that you crash and burn! 63 00:07:10,778 --> 00:07:12,553 You lost badly! 64 00:07:16,374 --> 00:07:18,699 You may all... leave now. 65 00:07:26,610 --> 00:07:28,879 Speak. What is it? 66 00:07:40,122 --> 00:07:42,266 Huo Si Zhong of Yue Prefecture's Nine Dragon Fort. 67 00:07:42,266 --> 00:07:43,740 I've prepared a small gift. 68 00:07:43,740 --> 00:07:46,358 I hope that Your Highness will like it. 69 00:07:46,358 --> 00:07:49,684 You're spending a heavy sum of money 70 00:07:49,684 --> 00:07:52,416 just to have me hire your mercenaries? 71 00:07:54,461 --> 00:07:57,439 The Huo Mercenaries selected 100,000 elites of well-rested mountain folk. 72 00:07:57,439 --> 00:08:00,403 They are skilled in running and each one can kill a boar singlehandedly. 73 00:08:00,403 --> 00:08:03,516 Every one of them is vicious and craves money. 74 00:08:03,516 --> 00:08:06,226 Judging by Novoland's situation, a war will soon be upon us. 75 00:08:06,226 --> 00:08:10,103 Should we be hired by Arch Prince Ye, it's a win-win situation for us. 76 00:08:11,067 --> 00:08:14,439 Huo, you're very good at doing business. 77 00:08:15,584 --> 00:08:17,050 Get up. 78 00:08:17,050 --> 00:08:18,331 Thank you, Your Highness. 79 00:08:18,331 --> 00:08:20,916 Mu Yuan, take a look. 80 00:08:20,916 --> 00:08:22,050 Yes. 81 00:08:31,471 --> 00:08:32,899 It's a painting? 82 00:08:33,812 --> 00:08:35,427 What's so special about it? 83 00:08:35,427 --> 00:08:38,144 It's a painting drawn by His Majesty's sixth son, Muyun Sheng. 84 00:08:38,144 --> 00:08:39,575 "The Muyun Pearl Illusions." 85 00:08:41,903 --> 00:08:43,513 His son drew this? 86 00:08:53,815 --> 00:08:55,460 Is this just... 87 00:08:56,703 --> 00:09:00,326 In a pavilion, a beauty is holding a book. 88 00:09:00,326 --> 00:09:02,448 The beauty doesn't even have a face. 89 00:09:03,456 --> 00:09:05,337 What's so impressive about this? 90 00:09:05,337 --> 00:09:06,654 Your Highness. 91 00:09:06,654 --> 00:09:10,899 The amusing aspect of it is that the beauty didn't turn around. 92 00:09:10,899 --> 00:09:14,263 Yet everyone can sense that she is a beauty. 93 00:09:14,263 --> 00:09:16,183 Even more intriguing is that 94 00:09:16,183 --> 00:09:19,644 some say Muyun Sheng's paintings are just paintings. 95 00:09:19,644 --> 00:09:22,173 But they hold a secret to the revolution of Novoland. 96 00:09:22,173 --> 00:09:25,966 In between those brush strokes, there's a source of magical power. 97 00:09:25,966 --> 00:09:28,071 It's the highest quality of art. 98 00:09:28,071 --> 00:09:31,601 If we have one of his paintings and figure out its mystery 99 00:09:31,601 --> 00:09:34,236 we can then understand the secrets of all things in the world. 100 00:09:34,236 --> 00:09:36,677 It's a book that could unravel all mysteries. 101 00:09:36,677 --> 00:09:39,554 It's a pity that even one painting of his is hard to attain. 102 00:09:40,354 --> 00:09:43,238 All the scholars of Novoland deem it 103 00:09:43,238 --> 00:09:46,123 as a lifetime's honor to own his painting. 104 00:09:46,123 --> 00:09:47,361 Magical powers? 105 00:09:47,361 --> 00:09:49,087 How interesting. 106 00:09:49,087 --> 00:09:52,601 I will... keep it then. 107 00:10:07,995 --> 00:10:10,852 If Your Highness is busy, I'll take my leave. 108 00:10:26,941 --> 00:10:28,412 Is there some other matter? 109 00:10:29,298 --> 00:10:30,471 Your Highness. 110 00:10:32,110 --> 00:10:34,037 The royal court has asked to borrow money again. 111 00:10:34,037 --> 00:10:35,294 It's not a small sum. 112 00:10:35,294 --> 00:10:37,201 It's our prefecture's annual income. 113 00:10:37,201 --> 00:10:39,441 Since His Majesty is in poor health 114 00:10:39,441 --> 00:10:41,664 the military expenses of the royal court have doubled. 115 00:10:41,664 --> 00:10:42,793 They can't make ends meet. 116 00:10:42,793 --> 00:10:45,450 Since then, they have borrowed from us for four consecutive years. 117 00:10:45,450 --> 00:10:48,426 Should this continue, they might not pay back in years. 118 00:10:50,866 --> 00:10:53,682 Muru Shuo is a silly old man. 119 00:10:53,682 --> 00:10:56,475 He shared his military power with Nanku Qi 120 00:10:56,475 --> 00:10:59,197 just to uphold the dignity of his ancestors. 121 00:10:59,197 --> 00:11:03,327 Nanku Qi knows well enough to spend more goldlings on the army 122 00:11:03,327 --> 00:11:05,229 to make them look good. 123 00:11:05,229 --> 00:11:07,666 Although goldlings were spent 124 00:11:07,666 --> 00:11:10,511 the army isn't as powerful as it once were. 125 00:11:10,932 --> 00:11:13,620 The newly risen Helan Tie Yuan's clan in Han Prefecture has been 126 00:11:13,620 --> 00:11:15,804 ravaging the other clans frequently. 127 00:11:15,804 --> 00:11:19,586 However, the Muru Cavalry in Han Prefecture took no action. 128 00:11:19,586 --> 00:11:21,075 It has allowed them to grow strong. 129 00:11:23,173 --> 00:11:25,298 Money is such a great thing. 130 00:11:26,404 --> 00:11:28,645 It motivates people to work... 131 00:11:28,645 --> 00:11:31,630 and it also demotivates. 132 00:11:34,397 --> 00:11:35,570 Lend it to them! 133 00:11:35,570 --> 00:11:41,284 From now on, we'll lend the royal court however much they spend. 134 00:11:41,284 --> 00:11:42,715 But... 135 00:11:43,754 --> 00:11:45,460 there's a price to pay. 136 00:11:45,460 --> 00:11:46,969 Yes. 137 00:11:46,969 --> 00:11:49,106 We should let the people know that 138 00:11:49,106 --> 00:11:51,956 Wan Prefecture has been contributing every year to stabilize the nation. 139 00:11:51,956 --> 00:11:55,580 All the other prefectures understand that the royal treasury is already empty. 140 00:11:55,580 --> 00:11:57,868 Novoland now relies on the Lord of Wan. 141 00:12:01,684 --> 00:12:04,691 Your Highness, forgive me for expressing my opinion bluntly. 142 00:12:04,691 --> 00:12:06,701 His Majesty can't manage state affairs anymore. 143 00:12:06,701 --> 00:12:08,496 Military power is now held by Master Nanku Qi 144 00:12:08,496 --> 00:12:10,124 who is on friendly terms with Your Highness. 145 00:12:10,124 --> 00:12:12,136 It's very easy to take over the world now. 146 00:12:12,136 --> 00:12:13,535 Your Highness, why don't you-- 147 00:12:16,890 --> 00:12:22,073 Back then, Muyun Qin snatched the empire away from me. 148 00:12:22,073 --> 00:12:25,335 He even justified it well. 149 00:12:26,616 --> 00:12:28,393 Since Yin Rong married into the palace 150 00:12:28,393 --> 00:12:31,105 she's never harmed anyone. 151 00:12:31,105 --> 00:12:35,549 Why do you and the officials keep picking on her? 152 00:12:37,336 --> 00:12:39,019 She's never harmed anyone? 153 00:12:40,390 --> 00:12:44,778 Why do I think that you've instructed her to harm me? 154 00:12:45,857 --> 00:12:47,999 You were abolished of your title as the crown prince. 155 00:12:47,999 --> 00:12:49,725 Yin Rong played no part in it. 156 00:12:49,725 --> 00:12:51,121 You still refuse to admit it? 157 00:12:51,121 --> 00:12:54,695 You deliberately had this Charmer use her magic on me 158 00:12:54,695 --> 00:12:57,071 to set me up right before Father! 159 00:12:57,071 --> 00:12:58,767 You drank too much! 160 00:12:59,508 --> 00:13:01,687 You behaved inappropriately when you were drunk. 161 00:13:01,687 --> 00:13:05,461 While performing a sword dance, you stabbed Father. 162 00:13:05,461 --> 00:13:06,941 What has Yin Rong got to do with it? 163 00:13:13,542 --> 00:13:16,272 What has she got to do with it? 164 00:13:17,272 --> 00:13:21,511 Those palace attendants who served in the hall that day 165 00:13:21,511 --> 00:13:28,198 are all living a luxurious life now in my jurisdiction, Wan Prefecture. 166 00:13:30,100 --> 00:13:31,464 What do you mean by that? 167 00:13:33,260 --> 00:13:38,073 It's because they knew I only had water that day. 168 00:13:39,073 --> 00:13:42,125 I have the habit of binge drinking. 169 00:13:42,125 --> 00:13:44,448 It was Father's birthday banquet. 170 00:13:44,448 --> 00:13:46,916 I was worried that I might misbehave after a few drinks 171 00:13:46,916 --> 00:13:51,788 so I bribed the attendants into swapping the wine with water. 172 00:13:51,788 --> 00:13:55,169 Therefore, every one of them can be my witness. 173 00:13:55,169 --> 00:13:57,153 I wasn't drunk at all. 174 00:13:59,365 --> 00:14:03,960 Who would believe in those servants? 175 00:14:05,581 --> 00:14:08,307 I have to take back the throne with a just cause as well. 176 00:14:08,307 --> 00:14:12,149 Only then will I really defeat him in the end. 177 00:14:12,149 --> 00:14:16,456 I want him to return the empire back to me willingly. 178 00:14:16,456 --> 00:14:20,241 I want the people to know... 179 00:14:21,389 --> 00:14:24,124 I'm a hundred times better than him. 180 00:14:27,568 --> 00:14:29,058 Your Highness has great ambition. 181 00:14:29,058 --> 00:14:31,200 I've speculated recklessly. 182 00:14:34,442 --> 00:14:36,932 However, as of today 183 00:14:36,932 --> 00:14:39,772 Your Highness can provide the people a life of prosperity. 184 00:14:39,772 --> 00:14:41,981 You have already defeated His Majesty. 185 00:14:42,782 --> 00:14:43,839 Your Highness. 186 00:14:43,839 --> 00:14:45,875 The visitor from Cloud City has arrived. 187 00:14:45,875 --> 00:14:50,611 He has something for Your Highness, but he refuses to enter the manor. 188 00:14:58,889 --> 00:15:02,999 I've spoiled them. 189 00:15:15,294 --> 00:15:16,735 Old Man Liu! 190 00:15:16,735 --> 00:15:18,283 I'm here! 191 00:15:18,283 --> 00:15:21,692 Have you brought me what I wanted? 192 00:15:24,568 --> 00:15:27,168 Since I'm here, I've definitely come to hand over your items. 193 00:15:27,168 --> 00:15:30,732 If not, why would I bother coming here all the way from Cloud City? 194 00:15:30,732 --> 00:15:32,772 I don't even like you that much. 195 00:15:32,772 --> 00:15:34,471 How dare you speak rudely to His Highness? 196 00:15:34,471 --> 00:15:35,471 Presumptuous! 197 00:15:37,835 --> 00:15:40,496 The Wise don't understand etiquette. 198 00:15:50,871 --> 00:15:52,289 Old Man Liu. 199 00:15:52,289 --> 00:15:56,331 I'll order 10,000 suits of bone crawler armor. 200 00:15:56,331 --> 00:15:58,841 You get to name the price. 201 00:15:58,841 --> 00:16:00,695 Will you accept this deal? 202 00:16:02,969 --> 00:16:05,859 Do you want the flying or swimming ones? 203 00:16:05,859 --> 00:16:07,596 I want ones that can fight wars. 204 00:16:11,524 --> 00:16:12,548 I can't make those. 205 00:16:13,712 --> 00:16:19,287 The Liu family has gathered the best craftsmen in Novoland under your roof. 206 00:16:19,287 --> 00:16:22,863 You would say that you can't make those? 207 00:16:22,863 --> 00:16:26,844 Our family trademark is nothing compared to the Wise tribe 208 00:16:26,844 --> 00:16:28,312 that vanished underground. 209 00:16:28,312 --> 00:16:31,326 Tian Luo's snare wire and combat bone crawlers... 210 00:16:31,326 --> 00:16:34,599 The Wise can make them, but not me. 211 00:16:36,841 --> 00:16:40,176 Sneaky little Old Man Liu. 212 00:16:42,990 --> 00:16:44,917 This... 213 00:16:46,245 --> 00:16:47,727 You can have it. 214 00:16:50,500 --> 00:16:51,817 Moon Dust? (Ecstasy drug) 215 00:16:53,455 --> 00:16:55,274 Give me what I had ordered. 216 00:16:55,274 --> 00:16:59,501 You wouldn't have made me wait so long for nothing. 217 00:17:10,556 --> 00:17:14,630 Liu Qi Jun of Cloud City presents his customer sincerely with his order. 218 00:17:14,630 --> 00:17:18,359 Respectfully crafted, I present the prince's Sky Knocker. 219 00:17:21,218 --> 00:17:22,737 Sky Knocker? 220 00:17:22,737 --> 00:17:26,680 "All of Novoland was searched for the God of Ruin's metallic heart." 221 00:17:26,680 --> 00:17:29,409 "It has cost several lives of fervent apprentices" 222 00:17:29,409 --> 00:17:31,724 "and has taken 18 years to craft." 223 00:17:31,724 --> 00:17:33,869 "This sword is naturally rebellious." 224 00:17:33,869 --> 00:17:37,041 "Should a ruler wield it, it will wipe out loyal subjects." 225 00:17:37,041 --> 00:17:39,994 "Should a subject wield it, it shall make him rebel." 226 00:17:39,994 --> 00:17:44,079 "Should a king wield it, it shall make him defy destiny." 227 00:17:52,212 --> 00:17:54,984 Old Man Liu, your family can now have access to every iron mine 228 00:17:54,984 --> 00:17:57,757 within Wan Prefecture that you fancy 229 00:17:57,757 --> 00:18:03,821 and perform mining as you wish without seeking permission. 230 00:18:03,821 --> 00:18:05,808 Thank you, Your Highness. 231 00:18:09,042 --> 00:18:12,413 Your Highness, this is the other item that you asked for. 232 00:18:12,413 --> 00:18:16,484 With the leftovers of the metallic heart, we've also crafted this. 233 00:18:16,484 --> 00:18:18,682 Your Highness, take it as well. 234 00:18:25,878 --> 00:18:28,366 This is the wand that I have for you. 235 00:18:30,348 --> 00:18:34,201 Four years ago, when you came to me 236 00:18:34,201 --> 00:18:37,705 I had the Wise start crafting this for you. 237 00:18:38,593 --> 00:18:40,365 This is newly made. 238 00:18:42,010 --> 00:18:43,268 I think... 239 00:18:43,268 --> 00:18:49,700 this is a gift to congratulate Mister Mo on your recovery. 240 00:18:50,849 --> 00:18:53,797 A wand can't be crafted without magical powers. 241 00:18:55,020 --> 00:18:56,108 Indeed. 242 00:18:57,200 --> 00:19:04,372 Actually... I often supply Old Man Liu with some Moon Dust from time to time. 243 00:19:04,372 --> 00:19:09,050 Moon Dust is secretly concocted by the Jiu family of Wan Prefecture. 244 00:19:09,050 --> 00:19:14,714 After taking it, the illusions from the ecstasy summon Star Magic. 245 00:19:14,714 --> 00:19:21,150 I think that Old Man Liu must be addicted to it by now. 246 00:19:43,299 --> 00:19:45,244 Top quality. 247 00:19:46,419 --> 00:19:49,563 Lord of Wan truly knows me well. 248 00:19:50,323 --> 00:19:56,993 Mister Mo is the most noble March Moon follower. 249 00:19:57,894 --> 00:20:02,999 I can guess what Mister Mo is thinking. 250 00:20:03,871 --> 00:20:06,011 You'd like the world to descend into chaos. 251 00:20:11,064 --> 00:20:12,703 In fact... 252 00:20:14,491 --> 00:20:16,147 so do I. 253 00:20:22,798 --> 00:20:25,743 I'd willingly offer my services to Lord of Wan. 254 00:20:28,358 --> 00:20:29,685 Mister Mo... 255 00:20:32,911 --> 00:20:38,667 Do you think that there could be any magical power in a painting? 256 00:20:39,268 --> 00:20:40,519 It's impossible. 257 00:20:41,519 --> 00:20:42,590 Why? 258 00:20:44,759 --> 00:20:48,882 Magical powers stem from an intricate form of occultism. 259 00:20:48,882 --> 00:20:52,067 It takes a great gift for humans to wield it. 260 00:20:53,156 --> 00:20:57,140 What person could possibly perfuse a painting with magical powers? 261 00:20:58,140 --> 00:20:59,473 That's very reasonable. 262 00:21:00,704 --> 00:21:07,561 However, I have a painting here with me that I'd like Mister Mo to take a look. 263 00:21:08,723 --> 00:21:11,407 If I've been hoodwinked... 264 00:21:11,407 --> 00:21:13,508 then I've have mistaken him for a friend. 265 00:21:13,508 --> 00:21:14,951 I think... 266 00:21:16,593 --> 00:21:18,440 this can't be any good. 267 00:21:34,391 --> 00:21:35,619 This painting... 268 00:21:35,619 --> 00:21:37,863 Who did this painting? 269 00:21:37,863 --> 00:21:39,476 Muyun Sheng. 270 00:21:42,030 --> 00:21:43,999 He did? 271 00:22:13,720 --> 00:22:15,589 Your Highness, did you have a nightmare again? 272 00:22:18,628 --> 00:22:21,372 I dreamed that the woman in my dreams was going to speak to me. 273 00:22:25,824 --> 00:22:28,387 Your Highness, you've projected your thoughts into your dreams. 274 00:22:28,387 --> 00:22:30,042 This is a good dream. 275 00:22:31,990 --> 00:22:33,059 She... 276 00:22:34,132 --> 00:22:35,931 Is she really a beauty? 277 00:22:38,378 --> 00:22:39,781 We have never met. 278 00:22:42,553 --> 00:22:44,999 But she's showed me some things. 279 00:22:48,356 --> 00:22:49,712 What did you see? 280 00:23:02,965 --> 00:23:05,970 Lan Yu'er, on the night of my father's accident 281 00:23:05,970 --> 00:23:08,471 what exactly did I turn into? 282 00:23:08,471 --> 00:23:10,650 No one saw Your Highness at that moment. 283 00:23:13,317 --> 00:23:14,383 Right. 284 00:23:15,683 --> 00:23:20,093 Apart from my father, everyone else died. 285 00:23:20,093 --> 00:23:23,125 Your Highness, stop thinking about it. 286 00:23:23,125 --> 00:23:24,448 Go to bed quickly. 287 00:23:24,448 --> 00:23:26,471 It will be fine once you're asleep. 288 00:23:26,471 --> 00:23:28,563 How many guards were there that night? 289 00:23:30,549 --> 00:23:31,847 12. 290 00:23:31,847 --> 00:23:32,969 12? 291 00:23:37,880 --> 00:23:39,265 12 people... 292 00:23:41,104 --> 00:23:42,611 They were all killed by me. 293 00:23:45,579 --> 00:23:48,537 Your Highness, stop thinking about it. 294 00:23:48,537 --> 00:23:50,393 My father was severely injured. 295 00:23:51,654 --> 00:23:53,487 - I did that to him as well. - Your Highness! 296 00:23:53,487 --> 00:23:56,971 No one saw what happened that night. 297 00:23:56,971 --> 00:23:58,894 Stop tormenting yourself. 298 00:24:03,742 --> 00:24:05,218 I don't know why... 299 00:24:06,761 --> 00:24:10,655 Whenever I see her lately, these memories start flashing back. 300 00:24:11,959 --> 00:24:14,974 - What are you doing? - From now on, this will be in my care! 301 00:24:14,974 --> 00:24:19,429 Those officials always say that Your Highness is strange 302 00:24:19,429 --> 00:24:20,978 staring at a glass bead all day. 303 00:24:33,721 --> 00:24:35,261 Arch Prince Ye, please look. 304 00:24:35,261 --> 00:24:37,261 The lady is holding a scroll in this painting. 305 00:24:37,261 --> 00:24:38,987 Do you see what's drawn on its cover? 306 00:24:40,569 --> 00:24:41,690 What is it? 307 00:24:43,057 --> 00:24:44,127 This is... 308 00:24:45,317 --> 00:24:46,916 The Book of the Charmers. 309 00:24:46,916 --> 00:24:48,472 The Book of the Charmers? 310 00:24:48,472 --> 00:24:49,686 Yes. 311 00:24:50,667 --> 00:24:52,788 There are six tribes in Novoland. 312 00:24:53,808 --> 00:24:57,348 Only the Charmers excelled in magical powers. 313 00:24:57,348 --> 00:24:59,405 There are two reasons for that. 314 00:25:01,124 --> 00:25:02,653 The first reason is.... 315 00:25:02,653 --> 00:25:06,582 the Charmers were formed by spirits. 316 00:25:06,582 --> 00:25:10,494 Therefore, they are way ahead of the other five tribes in terms of 317 00:25:10,494 --> 00:25:13,365 the practice of magical powers, as it requires great willpower. 318 00:25:14,602 --> 00:25:15,652 The second reason is... 319 00:25:16,756 --> 00:25:23,828 the Charmers have their own unique system in the algorithm of magic. 320 00:25:25,656 --> 00:25:27,678 This "Book of the Charmers"... 321 00:25:28,751 --> 00:25:35,898 It's a legendary book of the Charmers' secret to their powers. 322 00:25:36,761 --> 00:25:42,151 It's the heavenly scripture to all occultists in the world! 323 00:25:50,001 --> 00:25:51,276 Who would have known... 324 00:25:52,917 --> 00:25:55,107 in my lifetime... 325 00:25:56,604 --> 00:26:01,449 I could actually confirm that such a book truly exists. 326 00:26:03,036 --> 00:26:04,173 Mister Mo. 327 00:26:04,173 --> 00:26:05,412 It's a painting. 328 00:26:05,412 --> 00:26:09,371 He might have painted that unknowingly. 329 00:26:09,371 --> 00:26:10,944 You mustn't take it too seriously. 330 00:26:12,253 --> 00:26:13,419 No, Prince Ye. 331 00:26:15,433 --> 00:26:16,856 The occultists... 332 00:26:16,856 --> 00:26:20,335 They only know that the title is the "Book of the Charmers." 333 00:26:21,691 --> 00:26:23,711 No one has seen this pattern! 334 00:26:30,442 --> 00:26:35,335 If I hadn't skimmed through those confidential books 335 00:26:35,335 --> 00:26:41,165 I took from the March Moon Sect's Long Yuan Chamber 336 00:26:41,165 --> 00:26:43,134 I wouldn't have known of this pattern either. 337 00:26:46,060 --> 00:26:48,730 Muyun Sheng... 338 00:26:49,762 --> 00:26:52,872 He must have really seen this book. 339 00:26:55,316 --> 00:26:58,342 Is this book really that impressive? 340 00:26:58,342 --> 00:26:59,517 Arch Prince Ye. 341 00:27:01,398 --> 00:27:05,124 The practice of occultism relies on a fixed algorithm. 342 00:27:05,124 --> 00:27:07,016 You must first understand the algorithm. 343 00:27:07,016 --> 00:27:08,480 The gifted ones will need a year. 344 00:27:08,480 --> 00:27:10,719 Those without... it will take 10 years or more. 345 00:27:10,719 --> 00:27:14,361 It isn't that after you've figured out the calculations 346 00:27:14,361 --> 00:27:16,050 you can wield magical powers. 347 00:27:16,050 --> 00:27:17,750 What is the algorithm? 348 00:27:17,750 --> 00:27:22,068 It's a calculation of maneuvering natural forces 349 00:27:22,068 --> 00:27:26,386 that exists in this world and is invisible to the eye. 350 00:27:27,413 --> 00:27:29,407 It consumes great energy in the process. 351 00:27:29,407 --> 00:27:34,818 Only those who can stay extremely focused can avoid making any mistakes. 352 00:27:34,818 --> 00:27:40,191 It will take a few more years to concentrate on the practice. 353 00:27:40,191 --> 00:27:44,778 The number of those who failed in wielding magical powers 354 00:27:44,778 --> 00:27:47,664 and ended up being engulfed by it... 355 00:27:47,664 --> 00:27:49,740 is countless. 356 00:27:51,557 --> 00:27:55,132 All magical algorithms are fixed. 357 00:27:56,294 --> 00:27:58,907 You can spend years on learning occultism and yet 358 00:27:58,907 --> 00:28:01,521 you still can't wield magical powers at will. 359 00:28:01,521 --> 00:28:05,817 This is as good as a person who trained to be a cook for years 360 00:28:05,817 --> 00:28:10,112 but only ended up learning how to chop up ingredients. 361 00:28:10,112 --> 00:28:12,049 Pan-fry, stir-fry, braise, deep-fry. 362 00:28:12,049 --> 00:28:14,094 Nothing was mastered. 363 00:28:15,094 --> 00:28:17,584 I pride myself as being very gifted. 364 00:28:19,231 --> 00:28:24,494 Up until now, I have only learned five or six variations. 365 00:28:24,494 --> 00:28:26,825 Nothing more. 366 00:28:28,840 --> 00:28:35,685 There are still branches like the Wise and the Soarers. 367 00:28:35,685 --> 00:28:38,267 There are also algorithms for these different tribes. 368 00:28:38,267 --> 00:28:39,737 They are totally different! 369 00:28:39,737 --> 00:28:45,605 If you were to learn them, you'd have to start all over again. 370 00:28:49,557 --> 00:28:52,567 However, this "Book of the Charmers" 371 00:28:53,126 --> 00:28:58,650 will enable us to design... 372 00:28:59,733 --> 00:29:01,863 our own algorithm of magical powers. 373 00:29:01,863 --> 00:29:03,338 What's the difference? 374 00:29:05,028 --> 00:29:06,365 Once you attain it... 375 00:29:08,429 --> 00:29:15,318 you can have whatever magic... you want. 376 00:29:16,621 --> 00:29:18,298 How can I get it? 377 00:29:18,298 --> 00:29:19,692 Find this woman. 378 00:29:19,692 --> 00:29:21,698 Muyun Sheng surely knows where she is. 379 00:29:21,698 --> 00:29:22,698 When do we set out? 380 00:29:22,698 --> 00:29:24,308 As soon as possible! 381 00:29:29,557 --> 00:29:30,865 All right. 382 00:29:32,803 --> 00:29:36,871 Mister Mo, when you get to Tian Qi City 383 00:29:38,656 --> 00:29:43,060 I'll send someone to assist you. 384 00:29:45,262 --> 00:29:46,694 You... 385 00:29:47,992 --> 00:29:49,751 You don't trust me? 386 00:29:52,365 --> 00:29:53,612 It isn't so. 387 00:29:53,612 --> 00:29:57,147 It's so that you can perform your best. 388 00:29:58,996 --> 00:30:07,241 Moreover... this person would need to undergo some training. 389 00:30:53,095 --> 00:30:57,095 [Novoland Inn, Zhong Prefecture] 390 00:31:17,432 --> 00:31:18,983 That customer asked for Qian Chamber 391 00:31:18,983 --> 00:31:21,599 and all furniture to be changed into unlaquered, old wooden ones. 392 00:31:21,599 --> 00:31:24,252 He also wants the chef of Kun De Restaurant to make all his meals. 393 00:31:24,252 --> 00:31:25,301 Where is he? 394 00:31:26,551 --> 00:31:27,551 This is him. 395 00:31:44,142 --> 00:31:47,651 You find our inn's tea too poor in taste? 396 00:31:48,776 --> 00:31:52,512 It's actually Fleur tea from Wan Prefecture. 397 00:31:52,512 --> 00:31:55,779 It's only one grade down from the tribute. 398 00:31:55,779 --> 00:31:57,430 Sir, you're overly sensitive. 399 00:31:57,430 --> 00:31:59,481 It isn't that the tea is poor. 400 00:31:59,481 --> 00:32:00,955 It's just that... 401 00:32:00,955 --> 00:32:03,663 the water in Tian Qi City is simply too awful. 402 00:32:03,663 --> 00:32:05,661 It's fine. 403 00:32:05,661 --> 00:32:07,380 I'll just bear with it. 404 00:32:08,380 --> 00:32:10,441 We can meet all of your requests. 405 00:32:10,441 --> 00:32:14,730 However, as for changing the furniture... 406 00:32:16,148 --> 00:32:17,805 you'll have to pay some upfront. 407 00:32:21,529 --> 00:32:27,259 My uncles and aunts gave me some badges with their crest. 408 00:32:27,259 --> 00:32:32,801 They said that these badges are as good as seeing them. 409 00:32:32,801 --> 00:32:34,919 I remember that I had your family's as well. 410 00:32:34,919 --> 00:32:36,298 There are just a lot more. 411 00:32:36,298 --> 00:32:38,036 I'll have to look carefully for it. 412 00:32:38,036 --> 00:32:39,566 These are... 413 00:32:42,522 --> 00:32:44,105 Jinding Bank? 414 00:32:45,354 --> 00:32:46,560 Tang's Sea Salt? 415 00:32:46,560 --> 00:32:48,277 The Cui Family’s Hair Ornaments? 416 00:32:48,277 --> 00:32:50,482 The Hua Family's Water Transport. 417 00:32:50,482 --> 00:32:51,721 My goodness. 418 00:32:51,721 --> 00:32:54,615 All the millionaires in Novoland are your relatives? 419 00:32:56,849 --> 00:32:59,438 This is the badge of the Chief Innkeeper of Novoland Inn. 420 00:32:59,438 --> 00:33:02,282 I had the honor to have met the old gentleman years ago. 421 00:33:03,868 --> 00:33:04,946 Get the room ready. 422 00:33:04,946 --> 00:33:06,349 Who is in Qian Chamber? 423 00:33:06,349 --> 00:33:07,569 - Reassign it. - Yes! 424 00:33:14,326 --> 00:33:16,739 How should I address you, sir? 425 00:33:16,739 --> 00:33:18,571 Wan Prefecture's... 426 00:33:18,571 --> 00:33:21,634 [Muyun De, Arch Prince Ye's second son] Muyun De. 427 00:33:40,137 --> 00:33:41,849 My father has sent me to assist you. 428 00:33:41,849 --> 00:33:43,345 Indeed. 429 00:33:47,431 --> 00:33:49,195 What have I got to gain? 430 00:33:49,195 --> 00:33:52,640 I've heard that Arch Prince Ye sent his legal first born to Glass Valley 431 00:33:52,640 --> 00:33:55,391 to study business and commerce. 432 00:33:55,391 --> 00:33:57,941 Indeed, you have learned well. 433 00:33:57,941 --> 00:34:00,344 Let's not discuss matters of insignificance. 434 00:34:00,344 --> 00:34:02,843 I am what you will benefit from. 435 00:34:02,843 --> 00:34:04,348 As long as I'm willing 436 00:34:04,348 --> 00:34:07,903 I can make all your wishes come true. 437 00:34:07,903 --> 00:34:09,597 Do you know who I am? 438 00:34:10,851 --> 00:34:13,342 My godfather has passed on the chamber of commerce to me. 439 00:34:13,342 --> 00:34:17,081 I'm now the head of Wan Prefecture's Chamber of Commerce. 440 00:34:18,244 --> 00:34:20,855 I own all the riches of Novoland. 441 00:34:21,454 --> 00:34:27,523 What in the world could I not get with goldlings? 442 00:34:28,097 --> 00:34:29,291 You... 443 00:34:29,291 --> 00:34:32,152 How can you help me? 444 00:34:32,891 --> 00:34:36,909 Is that all you hope to achieve? 445 00:34:36,909 --> 00:34:38,431 Mister Mo, what do you mean? 446 00:34:38,431 --> 00:34:41,253 I don't think that you're just some layman. 447 00:34:42,054 --> 00:34:44,079 You're naturally intelligent. 448 00:34:44,079 --> 00:34:46,876 A mere Wan Prefecture's Chamber of Commerce... 449 00:34:46,876 --> 00:34:50,110 How is that good enough for your great ambition? 450 00:34:54,635 --> 00:34:59,094 There's something more interesting than goldlings. 451 00:35:00,583 --> 00:35:03,088 [The World] Don't you want it? 452 00:35:11,677 --> 00:35:13,355 That's my father's ambition. 453 00:35:13,355 --> 00:35:15,961 Don't try to drive a wedge between us. 454 00:35:17,465 --> 00:35:18,768 Forget it. 455 00:35:18,768 --> 00:35:21,440 Take it that I've misjudged. 456 00:35:21,440 --> 00:35:22,661 Hold on. 457 00:35:26,152 --> 00:35:29,271 What would you like me to do for you? 458 00:35:35,605 --> 00:35:37,360 Make friends with Muyun Sheng. 459 00:35:40,398 --> 00:35:41,688 Is that very difficult? 460 00:35:51,219 --> 00:35:53,809 Officials, do you have any important matters to report today? 461 00:35:53,809 --> 00:35:56,773 If not, the court will be dismissed early. 462 00:35:56,773 --> 00:35:59,693 Otherwise, His Majesty will be tired from sitting down for too long. 463 00:36:10,784 --> 00:36:14,065 Subject Xue Huo, proposes anointing the legal first born prince 464 00:36:14,065 --> 00:36:17,059 Muyun He Ge as the heir apparent! 465 00:36:25,338 --> 00:36:30,929 Master Xue, why didn't you bring this up to us during our morning session? 466 00:36:32,264 --> 00:36:34,782 His Majesty is to decide on his heir apparent. 467 00:36:34,782 --> 00:36:37,199 I don't have to report everything to you. 468 00:36:37,199 --> 00:36:41,215 The empress has served dutifully by His Majesty for years. 469 00:36:41,215 --> 00:36:44,266 She's been searching for medications and looking after His Majesty's health. 470 00:36:44,266 --> 00:36:47,016 She's also written "Women's Precepts" for the ladies of the harem. 471 00:36:47,016 --> 00:36:48,706 She's kept the harem disciplined. 472 00:36:48,706 --> 00:36:51,293 She also often summons the ladies of court officials' households 473 00:36:51,293 --> 00:36:54,704 to spur them on with rewards and words of patriotism. 474 00:36:54,704 --> 00:36:58,443 Not only so, she's treated Prince Sheng with leniency. 475 00:36:58,443 --> 00:37:01,525 She hasn't punished him for what he did, but even wrote an essay personally. 476 00:37:01,525 --> 00:37:04,190 It announced to the world Prince Sheng's temperament 477 00:37:04,190 --> 00:37:06,052 in order to absolve him of his sins. 478 00:37:07,385 --> 00:37:12,518 The empress deserves huge credit for Great Duan Empire's peace. 479 00:37:12,518 --> 00:37:13,518 His Majesty-- 480 00:37:15,528 --> 00:37:18,711 Master Xue, catch your breath. 481 00:37:20,217 --> 00:37:22,014 Don't be nosy. 482 00:37:23,934 --> 00:37:26,543 Prince He Ge is remarkably gifted. 483 00:37:26,543 --> 00:37:29,596 Since he was relocated back to Tian Qi City as a judicial officer 484 00:37:29,596 --> 00:37:32,759 he has closed more than 300 cold cases. 485 00:37:32,759 --> 00:37:36,960 He's compartmentalized the officials and augmented Tian Qi City's criminal code. 486 00:37:36,960 --> 00:37:39,527 It's said that he only sleeps... 487 00:37:41,543 --> 00:37:43,525 He only sleeps four hours a day. 488 00:37:43,525 --> 00:37:45,293 We're selecting an heir apparent. 489 00:37:45,293 --> 00:37:47,280 It's not a match of hardship. 490 00:37:48,177 --> 00:37:51,577 In terms of talent, Prince Han and Prince Lu-- 491 00:37:51,577 --> 00:37:53,152 They are outstationed. 492 00:37:53,152 --> 00:37:55,423 They have been away from Tian Qi City for years. 493 00:37:55,423 --> 00:37:59,237 They are no longer familiar with the matters of the royal court! 494 00:37:59,237 --> 00:38:05,612 I wonder who has refused to relocate both princes back? 495 00:38:22,137 --> 00:38:25,699 Both princes are burdened with military duties. 496 00:38:25,699 --> 00:38:29,360 With reason, they are not to leave their designated posts. 497 00:38:29,360 --> 00:38:33,536 Master Gusong is deliberately picking on me. 498 00:38:52,480 --> 00:38:56,771 Isn't Master Nanku in charge of the military and national defense? 499 00:38:59,048 --> 00:39:00,525 It's just... 500 00:39:00,525 --> 00:39:03,838 I'm just sharing the burden of Master Muru. 501 00:39:04,572 --> 00:39:05,952 Is that so? 502 00:39:05,952 --> 00:39:09,827 The Helan Clan of Han Prefecture has been harassing the other clans. 503 00:39:09,827 --> 00:39:12,324 Why didn't Master Nanku send the Muru Cavalry after them 504 00:39:12,324 --> 00:39:14,568 and instead allow them to grow stronger? 505 00:39:15,568 --> 00:39:19,554 Master Nanku, what exactly are you plotting? 506 00:39:19,554 --> 00:39:24,893 Gusong Zhi! You might be a censor with the duty to supervise officials 507 00:39:24,893 --> 00:39:27,471 but you shouldn't make such an accusation so blindly! 508 00:39:30,574 --> 00:39:32,268 You're but a civil official. 509 00:39:32,268 --> 00:39:34,536 You don't know anything about battles. 510 00:39:34,536 --> 00:39:38,786 Opportunities for battle come and go very quickly. 511 00:39:39,958 --> 00:39:41,681 What are you plotting? 512 00:39:41,681 --> 00:39:43,824 Why have you slandered me so? 513 00:39:45,460 --> 00:39:46,650 I don't know anything? 514 00:39:46,650 --> 00:39:48,831 Fine. 515 00:39:49,980 --> 00:39:51,179 General Muru. 516 00:39:52,181 --> 00:39:55,523 You should know about such matters very well. 517 00:39:58,556 --> 00:40:00,461 Stop arguing over this. 518 00:40:01,309 --> 00:40:05,001 Don't you find yourselves ill-mannered, yelling before His Majesty? 519 00:40:05,001 --> 00:40:06,427 Muru Shuo! 520 00:40:06,427 --> 00:40:08,518 Are you still the Great General? 521 00:40:12,675 --> 00:40:14,831 Enough now. His Majesty is tired. 522 00:40:14,831 --> 00:40:16,054 You should call it a day. 523 00:40:16,054 --> 00:40:17,251 Then... 524 00:40:18,121 --> 00:40:20,231 About anointing Prince He Ge... 525 00:40:20,231 --> 00:40:23,735 There's still time. We can discuss this when His Majesty has recovered. 526 00:40:25,382 --> 00:40:27,998 Dismiss! 527 00:40:55,621 --> 00:40:57,666 Some head adviser you are. 528 00:40:57,666 --> 00:41:02,081 You're so cautious in your every word and action. 529 00:41:03,186 --> 00:41:04,505 Should this continue 530 00:41:04,505 --> 00:41:08,786 the Muru Cavalry's renown reputation of ever-triumphant battles 531 00:41:08,786 --> 00:41:13,235 might soon be replaced by that of a coward. 532 00:41:25,847 --> 00:41:27,213 Your Majesty. 533 00:41:27,213 --> 00:41:30,456 In the hall, the officials have commended me profusely. 534 00:41:30,456 --> 00:41:32,474 You heard them. 535 00:41:32,474 --> 00:41:36,780 Is everything I've done worthy of you? 536 00:41:41,579 --> 00:41:43,262 I just don't understand 537 00:41:43,262 --> 00:41:50,096 why you simply wouldn't make my son the heir apparent. 538 00:41:55,445 --> 00:41:57,025 Go to... 539 00:42:01,809 --> 00:42:03,307 Your Majesty, what did you say? 540 00:42:06,936 --> 00:42:08,472 Go to... 541 00:42:10,153 --> 00:42:11,570 Sword... 542 00:42:11,570 --> 00:42:14,259 Chamber. 543 00:42:19,630 --> 00:42:21,572 Lift the sedan chair! 544 00:42:27,275 --> 00:42:32,275 Subtitles by DramaFever 41760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.