Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:12,840
♪
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,760
[calls]
Jada!
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,520
[bushes rustling]
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,680
Jada!
5
00:00:28,280 --> 00:00:30,160
[twig snaps]
6
00:00:32,040 --> 00:00:36,720
[footsteps]
7
00:00:37,200 --> 00:00:39,800
Hello?
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,680
Is someone there?
9
00:00:54,560 --> 00:00:56,120
[twig snaps]
10
00:01:12,240 --> 00:01:13,240
Get off me!!!!
11
00:01:13,320 --> 00:01:16,040
[screams]
12
00:01:25,680 --> 00:01:27,920
[rain spattering]
13
00:01:49,320 --> 00:01:57,880
♪
14
00:01:57,960 --> 00:02:01,440
♪ Everything is fading...♪
15
00:02:01,520 --> 00:02:05,240
♪ Everything is fading...♪
16
00:02:05,320 --> 00:02:08,920
♪ Everything is fading...♪
17
00:02:09,000 --> 00:02:12,280
♪ Everything is fading,
fading, fading...♪
18
00:02:13,640 --> 00:02:16,400
Vanessa Burton went missing
in 1999 at 18 years of age.
19
00:02:16,480 --> 00:02:17,840
Last seen walking her dog
20
00:02:17,920 --> 00:02:19,440
in the same park her remains
were found.
21
00:02:19,520 --> 00:02:22,760
Cause of death, blunt force
trauma to the head.
22
00:02:22,840 --> 00:02:25,720
There's a depressed fracture
in the parietal bone.
23
00:02:25,800 --> 00:02:28,240
There's no finger prints on
the gift box or cassette tape,
24
00:02:28,320 --> 00:02:29,760
no gravesite found.
25
00:02:29,840 --> 00:02:31,480
What did you find on the tape?
26
00:02:31,560 --> 00:02:34,400
It contains 15 songs,
but there's a blank spot
27
00:02:34,480 --> 00:02:38,520
of three minutes and 13 seconds
before the first track plays.
28
00:02:38,600 --> 00:02:40,160
Room for another song.
29
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
3:13.
30
00:02:41,400 --> 00:02:42,200
[gasps]
31
00:02:42,280 --> 00:02:43,440
[snaps fingers]
32
00:02:43,520 --> 00:02:45,240
Could be numerology.
Or a code.
33
00:02:45,320 --> 00:02:46,640
Or an empty space.
34
00:02:46,720 --> 00:02:48,800
That's the track list
on the cassette.
35
00:02:48,880 --> 00:02:51,360
They range from "Shank Hill
Butcher" by the Decembrists
36
00:02:51,440 --> 00:02:53,320
to "Frankie and Johnny"
by Lead Belly.
37
00:02:53,400 --> 00:02:55,280
Her skeleton was presented
as a gift.
38
00:02:55,360 --> 00:02:56,440
Someone's reaching out
to us.
39
00:02:56,520 --> 00:02:57,960
The question is why.
40
00:02:58,040 --> 00:03:00,720
And how does it relate
to the cassette tape?
41
00:03:00,800 --> 00:03:03,560
Do they even make
those players anymore?
42
00:03:04,680 --> 00:03:06,120
First things' first,
43
00:03:06,200 --> 00:03:08,080
let's find out what we can
about the victim.
44
00:03:09,960 --> 00:03:11,640
Who did this to our daughter?
45
00:03:12,680 --> 00:03:16,120
We know very little
at this time.
46
00:03:16,200 --> 00:03:18,200
How was she found?
47
00:03:18,280 --> 00:03:20,080
Your daughter's remains
were found in a box
48
00:03:20,160 --> 00:03:23,120
on a trail in Deer Lake Park.
49
00:03:23,200 --> 00:03:26,600
That's where she disappeared.
50
00:03:26,680 --> 00:03:30,200
She was found in a box.
51
00:03:30,280 --> 00:03:34,000
With a cassette tape
including 15 songs.
52
00:03:34,080 --> 00:03:36,280
Do you have any idea why a tape
of songs would be found
53
00:03:36,360 --> 00:03:38,200
with your daughter's remains?
54
00:03:38,280 --> 00:03:39,680
No.
55
00:03:39,760 --> 00:03:42,000
I need you to take a look
at these titles.
56
00:03:42,080 --> 00:03:45,000
See if anything stands out
to you.
57
00:03:51,000 --> 00:03:52,680
I don't recognize these.
58
00:03:52,760 --> 00:03:54,840
Can you please explain
what is going on here?
59
00:03:54,920 --> 00:03:56,920
Well, we're trying
to determine that.
60
00:03:57,000 --> 00:03:59,240
What can you tell me about
Vanessa's life before she died?
61
00:03:59,320 --> 00:04:02,920
She was about to start college
on an athletic scholarship.
62
00:04:03,000 --> 00:04:05,120
She was a competitive swimmer.
63
00:04:05,200 --> 00:04:08,480
We had lost our son, Wynn,
Vanessa's twin,
64
00:04:08,560 --> 00:04:10,720
a few years earlier.
65
00:04:10,800 --> 00:04:14,720
Vanessa took it hard, stepped
away from the pool for a year.
66
00:04:14,800 --> 00:04:18,560
What happened to Wynn?
67
00:04:18,640 --> 00:04:22,000
He, um...
68
00:04:22,080 --> 00:04:26,280
He drowned on a camping trip
at Campbell Lake.
69
00:04:26,360 --> 00:04:28,560
He and Vanessa were there
with friends.
70
00:04:28,640 --> 00:04:32,680
Losing our son
almost destroyed us.
71
00:04:32,760 --> 00:04:37,040
And then our daughter...
72
00:04:37,120 --> 00:04:44,040
Vanessa had survivor's guilt.
73
00:04:44,120 --> 00:04:46,280
It was tough.
74
00:04:49,000 --> 00:04:53,240
She was delivered in a box,
Frank.
75
00:04:53,320 --> 00:04:55,960
I can't go through this again,
I can't do it.
76
00:04:56,040 --> 00:05:01,000
We can bury her beside Wynn now, and give her a proper funeral.
77
00:05:01,080 --> 00:05:03,320
It's okay sweetheart.
78
00:05:03,400 --> 00:05:07,160
I can't go through this again,
I can't do it.
79
00:05:07,240 --> 00:05:10,040
It's okay sweetheart.
It's okay.
80
00:05:11,440 --> 00:05:13,240
Do you remember that audio file
I received a few weeks ago?
81
00:05:13,320 --> 00:05:15,640
A sex recording from your,
um, "friend..."
82
00:05:15,720 --> 00:05:17,600
He was insistent
that he didn't send it.
83
00:05:17,680 --> 00:05:20,000
I received another anonymous
file a week later,
84
00:05:20,080 --> 00:05:21,640
it had an obscure version
of the song
85
00:05:21,720 --> 00:05:24,320
"In the Air Tonight," the lyrics
reference a drowning.
86
00:05:24,400 --> 00:05:25,880
So?
87
00:05:25,960 --> 00:05:27,400
Well, the victim's remains
arrive gift wrapped,
88
00:05:27,480 --> 00:05:28,280
and then we learn her
twin brother drowned?
89
00:05:28,360 --> 00:05:29,320
I can't ignore that.
90
00:05:29,400 --> 00:05:31,000
The song wasn't on the cassette.
91
00:05:31,080 --> 00:05:32,440
I think the killer reached out
to me.
92
00:05:32,520 --> 00:05:33,520
You jump to conclusions.
93
00:05:33,600 --> 00:05:35,480
You still have the audio file?
94
00:05:35,560 --> 00:05:37,080
Have tech crime take
a look at it.
95
00:05:37,160 --> 00:05:38,160
They did, and found nothing.
96
00:05:38,240 --> 00:05:39,560
Well, there you go.
97
00:05:39,640 --> 00:05:41,000
If he did reach out to you,
he will again.
98
00:05:41,080 --> 00:05:43,560
Til then, let's start
with the yearbook.
99
00:05:47,760 --> 00:05:52,120
♪
100
00:05:52,200 --> 00:05:53,720
It's a Bill Evans trio.
101
00:05:53,800 --> 00:05:55,480
Any chance you have a copy
of "Waltz for Debbie"?
102
00:05:55,560 --> 00:05:57,240
Hmm, I'll bring one in for ya.
103
00:05:57,320 --> 00:05:58,680
Yeah, that would be great.
104
00:05:58,760 --> 00:06:00,000
Give me a week.
105
00:06:00,080 --> 00:06:00,920
Thanks, Floyd.
106
00:06:01,000 --> 00:06:03,520
Hmm-mm.
107
00:06:03,600 --> 00:06:05,000
Hey, Floyd.
108
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
Kate.
109
00:06:07,160 --> 00:06:08,880
How's your mom?
110
00:06:08,960 --> 00:06:10,720
She's okay.
111
00:06:10,800 --> 00:06:12,920
She must be stressed with the
election in a couple of days.
112
00:06:13,000 --> 00:06:14,440
Should I call her?
113
00:06:14,520 --> 00:06:15,520
Just say hello?
114
00:06:15,600 --> 00:06:18,360
I'm sure she'd love that.
115
00:06:18,440 --> 00:06:21,200
Have a look at this.
116
00:06:21,280 --> 00:06:25,080
♪
117
00:06:25,160 --> 00:06:27,240
Hmm, this is quite
the selection.
118
00:06:27,320 --> 00:06:29,240
Anything stand out?
119
00:06:29,320 --> 00:06:30,800
Mostly old murder ballads.
120
00:06:30,880 --> 00:06:32,960
"Pretty Polly", "Frankie
and Johnny", "Tom Dooley",
121
00:06:33,040 --> 00:06:35,920
mixed in with some
contemporary cuts.
122
00:06:36,000 --> 00:06:38,080
They're all murder ballads?
123
00:06:38,160 --> 00:06:40,240
Yup.
124
00:06:40,320 --> 00:06:41,720
Evan Walker.
125
00:06:41,800 --> 00:06:43,360
How could that be?
126
00:06:43,440 --> 00:06:45,360
["Rise Up" plays]
♪♪
127
00:06:45,440 --> 00:06:47,480
♪ And he pushed her
in deep water♪
128
00:06:47,560 --> 00:06:49,160
♪ where he knew that
she would drown.♪
129
00:06:49,240 --> 00:06:50,760
Evan Walker.
130
00:06:50,840 --> 00:06:51,960
Murdered the audiologist.
131
00:06:52,040 --> 00:06:53,560
And now serving a life sentence.
132
00:06:53,640 --> 00:06:55,480
Married his crime to the song
"Long Black Veil",
133
00:06:55,560 --> 00:06:57,240
hung a man because it was
in the lyrics?
134
00:06:57,320 --> 00:06:59,720
He sent a version of the song
to the victim's phone.
135
00:06:59,800 --> 00:07:01,480
Guess what the runtime
of it is?
136
00:07:01,560 --> 00:07:03,080
Three minutes, 13 seconds.
137
00:07:03,160 --> 00:07:04,720
The amount of blank space
on the tape.
138
00:07:04,800 --> 00:07:06,800
Our killer is referencing
Walker's murder.
139
00:07:06,880 --> 00:07:08,840
We never publicly shared
the details of that case.
140
00:07:08,920 --> 00:07:10,280
Exactly.
141
00:07:10,360 --> 00:07:11,480
Whoever created the cassette
knows Evan.
142
00:07:11,560 --> 00:07:13,160
You're reaching again.
143
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
I know one way to find out.
144
00:07:14,320 --> 00:07:16,480
I'm gonna talk to Chen.
145
00:07:18,840 --> 00:07:22,000
All the tracks on the cassette
are murder ballads except one.
146
00:07:22,080 --> 00:07:24,880
It's a song called "Standing"
by Jonny Hetherington.
147
00:07:24,960 --> 00:07:26,600
He's the lead singer
of a local band,
148
00:07:26,680 --> 00:07:27,600
Art of Dying.
149
00:07:27,680 --> 00:07:28,600
Art of Dying.
150
00:07:28,680 --> 00:07:30,040
Uplifting music, I'm sure.
151
00:07:30,120 --> 00:07:32,000
They're hard rock,
his solo LP isn't.
152
00:07:32,080 --> 00:07:36,280
The song is about the unmasking
of secrets and redemption.
153
00:07:36,360 --> 00:07:38,360
What if the killer showing signs
of remorse?
154
00:07:38,440 --> 00:07:40,320
The gift, the song.
155
00:07:40,400 --> 00:07:43,120
Why not just turn yourself in?
156
00:07:43,200 --> 00:07:45,560
Good question.
157
00:07:45,640 --> 00:07:48,400
He's playing a game.
158
00:07:48,480 --> 00:07:50,280
He's playing a game.
159
00:07:51,160 --> 00:07:53,120
[buzzer]
160
00:08:00,920 --> 00:08:02,360
Wow.
161
00:08:09,680 --> 00:08:13,200
I've been expecting you.
162
00:08:13,280 --> 00:08:15,240
Vanessa Burton.
163
00:08:15,320 --> 00:08:16,840
You found her body.
164
00:08:16,920 --> 00:08:18,120
Did you kill her?
165
00:08:18,200 --> 00:08:20,200
Why should I help you?
166
00:08:20,280 --> 00:08:22,320
Hmm?
167
00:08:26,160 --> 00:08:29,760
Tell me about the significance
of the music.
168
00:08:33,560 --> 00:08:35,560
A recording of Stagger Lee.
169
00:08:35,640 --> 00:08:37,600
Killed a man for stealing
his hat.
170
00:08:37,680 --> 00:08:39,800
Hardly seems a motive
for murder.
171
00:08:40,880 --> 00:08:43,960
Reason enough for him.
172
00:08:44,040 --> 00:08:45,200
What am I supposed to do
with this,
173
00:08:45,280 --> 00:08:47,280
hang it on my wall?
174
00:08:47,360 --> 00:08:50,000
Give me something I can use,
you get a turntable.
175
00:08:50,080 --> 00:08:51,600
[laughs]
176
00:08:51,680 --> 00:08:53,080
You must be pretty desperate
to bargain with me.
177
00:08:53,160 --> 00:08:56,200
I mean, the LP's
an inspired choice.
178
00:08:56,280 --> 00:08:57,760
But... I'm gonna need a lot more
179
00:08:57,840 --> 00:09:00,520
if you're want to catch
your serial killer.
180
00:09:00,600 --> 00:09:03,640
I didn't say I was looking
for a serial killer.
181
00:09:06,200 --> 00:09:09,160
I wanna visit my mother.
182
00:09:09,240 --> 00:09:10,920
I understand she's dying
of cancer.
183
00:09:11,000 --> 00:09:12,560
My sympathies.
184
00:09:12,640 --> 00:09:14,600
Getting you a pass is above
my pay grade.
185
00:09:14,680 --> 00:09:16,040
She doesn't have much time.
186
00:09:16,120 --> 00:09:18,960
I need a gesture in good faith.
187
00:09:19,040 --> 00:09:21,000
Check out the stereophonic.
188
00:09:21,080 --> 00:09:22,280
What is that?
189
00:09:22,360 --> 00:09:23,560
Guard!
190
00:09:26,000 --> 00:09:28,080
That's it?
191
00:09:28,160 --> 00:09:30,680
I just gave you everything.
192
00:09:40,080 --> 00:09:42,600
Tech Crimes traced Evan's
online name in the Stereophonic
193
00:09:42,680 --> 00:09:44,720
Music forum,
he goes by Sonic.
194
00:09:44,800 --> 00:09:46,400
We searched his message history,
195
00:09:46,480 --> 00:09:49,000
and found correspondence
between Sonic and Hollis Brown.
196
00:09:49,080 --> 00:09:50,960
Hollis Brown is a character
in a Bob Dylan song
197
00:09:51,040 --> 00:09:54,520
about a man who shoots his wife
and kids and kills himself.
198
00:09:54,600 --> 00:09:55,960
What ever happened to
the good old country song
199
00:09:56,040 --> 00:09:57,920
where a guy loses his dog?
200
00:09:58,000 --> 00:09:59,120
I bet Hollis is the dude.
201
00:09:59,200 --> 00:10:00,920
What else do they talk about?
202
00:10:01,000 --> 00:10:04,040
They were matching murder songs
to crime stories in the news.
203
00:10:04,120 --> 00:10:06,160
Hollis is definitely local,
and references concerts
204
00:10:06,240 --> 00:10:08,680
in the area dating back
two decades.
205
00:10:08,760 --> 00:10:10,000
Evan was in Montreal
20 years ago,
206
00:10:10,080 --> 00:10:12,360
so it's unlikely
he's Vanessa's killer.
207
00:10:12,440 --> 00:10:13,880
And you think Hollis is.
208
00:10:13,960 --> 00:10:15,400
I mean, Evan mentioned
a serial killer
209
00:10:15,480 --> 00:10:16,320
without me saying anything.
210
00:10:16,400 --> 00:10:17,960
Then he gives us this?
211
00:10:18,040 --> 00:10:19,800
I don't trust him.
212
00:10:19,880 --> 00:10:22,640
Hollis is using a proxy server
to mask his internet activity.
213
00:10:22,720 --> 00:10:23,720
We can't locate him.
214
00:10:23,800 --> 00:10:25,160
He could be anywhere.
215
00:10:25,240 --> 00:10:27,160
We think each of the songs
on the cassette
216
00:10:27,240 --> 00:10:29,000
links to a distinctive murder,
217
00:10:29,080 --> 00:10:33,280
just as the blank space on the
tape references Evan Walker's.
218
00:10:33,360 --> 00:10:36,400
Lyrics from each
of the 15 songs.
219
00:10:36,480 --> 00:10:38,240
Okay, all right,
let's divvy them up,
220
00:10:38,320 --> 00:10:42,040
see if we can match their
stories to known cold cases.
221
00:10:45,920 --> 00:10:55,320
["Pretty Polly" plays]
♪♪
222
00:10:55,400 --> 00:10:57,200
♪ Oh Polly, Pretty Polly,♪
223
00:10:57,280 --> 00:10:59,240
♪ don't you take this unkind♪
224
00:10:59,320 --> 00:11:01,640
♪
225
00:11:01,720 --> 00:11:04,440
♪ Polly, Pretty Polly,♪
226
00:11:04,520 --> 00:11:06,640
♪ don't take me unkind♪
227
00:11:06,720 --> 00:11:10,640
♪ Let me sit beside you,
say what's on my mind♪
228
00:11:10,720 --> 00:11:13,160
♪
229
00:11:13,240 --> 00:11:18,200
♪ Well, my mind is me marry
and never shall we part♪
230
00:11:18,280 --> 00:11:20,680
♪
231
00:11:20,760 --> 00:11:23,720
♪ She knelt down before me,
pleading for her life♪
232
00:11:23,800 --> 00:11:26,000
The song "Pretty Polly"
is about a young woman
233
00:11:26,080 --> 00:11:28,200
lured to the forest and killed.
234
00:11:28,280 --> 00:11:32,360
It's a good reference
for Vanessa Burton.
235
00:11:32,440 --> 00:11:35,840
I've got an unsolved murder
from Halifax, 2009.
236
00:11:35,920 --> 00:11:38,400
A priest goes missing.
237
00:11:38,480 --> 00:11:40,360
Was said to have
fathered a child of one
of his parishioners.
238
00:11:40,440 --> 00:11:42,400
Similar story to the song
"Carolina Drama"
239
00:11:42,480 --> 00:11:43,880
by the Raconteurs.
240
00:11:43,960 --> 00:11:46,200
Cold case, Eugene,
Oregon. 2001.
241
00:11:46,280 --> 00:11:49,600
Husband disappears after a long
history of abusing his wife,
242
00:11:49,680 --> 00:11:52,240
wife is a prime suspect,
but there's no body.
243
00:11:52,320 --> 00:11:54,440
Dixie Chicks,
"Goodbye Earl"?
244
00:11:54,520 --> 00:11:57,800
We've linked 15 songs to 40
unsolved murders across Canada
245
00:11:57,880 --> 00:12:00,440
and the US over two decades.
246
00:12:00,520 --> 00:12:02,920
We need to find a pattern,
to narrow it down.
247
00:12:03,000 --> 00:12:05,440
Evan Walker was right.
248
00:12:05,520 --> 00:12:07,640
He gave us everything.
249
00:12:07,720 --> 00:12:09,400
Except the killer's name.
250
00:12:09,480 --> 00:12:11,040
It's not enough.
251
00:12:11,120 --> 00:12:13,160
Drill down on this Hollis Brown,
find me a real person,
252
00:12:13,240 --> 00:12:14,760
not a pseudonym.
253
00:12:14,840 --> 00:12:16,280
We have dozens of cold cases
across the continent
254
00:12:16,360 --> 00:12:18,080
that connect to these songs,
255
00:12:18,160 --> 00:12:20,040
in jurisdictions that couldn't
close them.
256
00:12:20,120 --> 00:12:21,280
You haven't closed them,
either.
257
00:12:21,360 --> 00:12:22,760
What you have is circumstantial.
258
00:12:22,840 --> 00:12:24,200
We need more on the killer.
259
00:12:24,280 --> 00:12:26,000
Kate's developed Evan Walker
as a source.
260
00:12:26,080 --> 00:12:28,080
Let's give him what he wants,
see what else he can turn over.
261
00:12:28,160 --> 00:12:29,560
His mother is dying of cancer.
262
00:12:29,640 --> 00:12:30,920
He's desperate to see her.
263
00:12:31,000 --> 00:12:32,360
Do you realize the kind
of favours
264
00:12:32,440 --> 00:12:34,360
I'd have to pull to get this guy
a day pass?
265
00:12:34,440 --> 00:12:35,680
If it helps us catch
a serial killer?
266
00:12:35,760 --> 00:12:37,000
Who is out there running free.
267
00:12:37,080 --> 00:12:38,160
Walker gave us our lead.
268
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
He's a convict.
269
00:12:39,320 --> 00:12:40,640
He's a convicted murderer.
270
00:12:40,720 --> 00:12:43,000
Walker will say anything
to see his mother.
271
00:12:43,080 --> 00:12:44,760
No.
272
00:12:44,840 --> 00:12:47,400
I'm not putting myself on
the line with what you've got.
273
00:12:47,480 --> 00:12:49,960
So we got the info on Hollis
Brown through Walker's tip.
274
00:12:50,040 --> 00:12:52,200
I don't understand
why he needs more.
275
00:12:52,280 --> 00:12:55,160
All we have is a pseudonym,
a list of songs,
276
00:12:55,240 --> 00:12:58,080
and some cold cases that
can possibly relate to it.
277
00:12:58,160 --> 00:12:59,640
Exactly why we need Walker.
278
00:12:59,720 --> 00:13:01,920
Why is the killer revealing
himself to us now?
279
00:13:02,000 --> 00:13:03,600
The murder ballads,
280
00:13:03,680 --> 00:13:06,760
connecting music to crimes,
the 15 songs, the gifts.
281
00:13:06,840 --> 00:13:08,360
He obviously has an agenda.
282
00:13:08,440 --> 00:13:11,880
It's only a matter of time
before he acts on it.
283
00:13:11,960 --> 00:13:14,840
Word is, you had one of the
highest scores at the academy.
284
00:13:14,920 --> 00:13:16,480
So, who is it?
285
00:13:16,560 --> 00:13:18,520
If I knew that, we wouldn't
be standing here.
286
00:13:18,600 --> 00:13:20,280
Enlighten me.
287
00:13:20,360 --> 00:13:25,560
What are they teaching in
Serial Killer 101 these days?
288
00:13:25,640 --> 00:13:29,440
Well, Serial Killers are usually
men with personality disorders
289
00:13:29,520 --> 00:13:33,080
stemming from childhood abuse
or neglect.
290
00:13:33,160 --> 00:13:35,760
They often have violent
role models.
291
00:13:35,840 --> 00:13:38,200
They're often reclusive
or antisocial,
292
00:13:38,280 --> 00:13:40,320
though they're capable
of holding down a job.
293
00:13:40,400 --> 00:13:45,320
What can you specifically
tell me about this killer?
294
00:13:45,400 --> 00:13:47,240
He's meticulous.
295
00:13:47,320 --> 00:13:48,560
He'd have to be.
296
00:13:48,640 --> 00:13:52,040
He's evaded capture
for 20 years.
297
00:13:52,120 --> 00:13:53,800
Obsessed with music.
298
00:13:53,880 --> 00:13:56,960
He researches his victims,
knowing their pain intimately
299
00:13:57,040 --> 00:13:59,360
before he murders them.
300
00:13:59,440 --> 00:14:01,120
See, Evan kills
for the thrill of it,
301
00:14:01,200 --> 00:14:04,880
but there's a lot more to it
than that for Hollis Brown.
302
00:14:04,960 --> 00:14:06,520
For him, it's personal.
303
00:14:06,600 --> 00:14:09,040
He has a connection
to his victims.
304
00:14:09,120 --> 00:14:10,960
Yes.
305
00:14:11,040 --> 00:14:15,000
So, he'd have a connection
to Vanessa Burton.
306
00:14:15,080 --> 00:14:17,320
Yes.
307
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
See, this guy's a predator,
308
00:14:19,480 --> 00:14:23,240
and would stalk his victims
before killing them.
309
00:14:23,320 --> 00:14:25,680
Predatory animals kill
to satisfy a need.
310
00:14:25,760 --> 00:14:28,240
This guy needs to kill.
311
00:14:28,320 --> 00:14:31,280
Evan is inspired to connect
the song to someone
312
00:14:31,360 --> 00:14:32,440
and kill them.
313
00:14:32,520 --> 00:14:34,360
For the thrill of it.
314
00:14:34,440 --> 00:14:36,840
Or Hollis Brown lured Evan
into killing.
315
00:14:37,880 --> 00:14:39,200
Evading capture
for all these years,
316
00:14:39,280 --> 00:14:40,920
why correspond with us now?
317
00:14:41,000 --> 00:14:41,880
For what reason?
318
00:14:41,960 --> 00:14:44,080
[phone notification]
319
00:14:51,360 --> 00:14:53,440
What is it?
320
00:14:53,520 --> 00:14:55,560
I think it's him.
321
00:15:00,800 --> 00:15:03,080
Well, serial killers
are usually men.
322
00:15:03,160 --> 00:15:05,040
With personality disorders
323
00:15:05,120 --> 00:15:08,160
stemming from childhood abuse
or neglect.
324
00:15:08,240 --> 00:15:10,400
They often have violent
role models.
325
00:15:10,480 --> 00:15:12,120
He's listening.
326
00:15:12,200 --> 00:15:14,080
They're often reclusive
or antisocial,
327
00:15:14,160 --> 00:15:16,240
or they're capable of holding
down a job.
328
00:15:16,320 --> 00:15:19,720
What can you specifically
tell me about this killer?
329
00:15:20,520 --> 00:15:22,480
He's meticulous.
330
00:15:22,560 --> 00:15:24,280
He'd have to be.
331
00:15:24,360 --> 00:15:27,160
He's evaded capture
for 20 years.
332
00:15:34,680 --> 00:15:36,800
Whoever's accessing your phone
won't get much anymore.
333
00:15:36,880 --> 00:15:39,240
If anyone needs to reach you,
present company excluded,
334
00:15:39,320 --> 00:15:40,840
they can go through
the police switchboard.
335
00:15:40,920 --> 00:15:42,680
They'll patch the call through.
336
00:15:42,760 --> 00:15:45,000
Okay.
337
00:15:45,080 --> 00:15:47,680
How do we know our phones
haven't been compromised too?
338
00:15:47,760 --> 00:15:51,520
If you start receiving
audio files, let me know.
339
00:15:51,600 --> 00:15:54,240
Kate, Nolan, in my office.
340
00:15:59,720 --> 00:16:01,840
How long have you known about
these texts?
341
00:16:01,920 --> 00:16:03,480
I alerted Tech Crimes
a few weeks ago,
342
00:16:03,560 --> 00:16:04,680
but they found nothing.
343
00:16:04,760 --> 00:16:06,280
A few weeks ago?
344
00:16:06,360 --> 00:16:08,760
And you knew about this?
345
00:16:08,840 --> 00:16:12,120
And neither of you thought
to come to me?
346
00:16:15,960 --> 00:16:18,160
Your personal safety's
in question.
347
00:16:18,240 --> 00:16:19,400
You're off the case.
348
00:16:19,480 --> 00:16:20,440
What?!
349
00:16:20,520 --> 00:16:21,920
This is not a debate.
350
00:16:22,000 --> 00:16:23,280
Kate has more insight
into this investigation
351
00:16:23,360 --> 00:16:25,320
than anyone you'd replace
her with,
352
00:16:25,400 --> 00:16:28,920
and the killer singled her out,
which makes her our best
resource.
353
00:16:29,000 --> 00:16:30,200
Okay.
354
00:16:30,280 --> 00:16:31,680
Make this easy on me.
355
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
You tell me exactly how you're
going to conduct
356
00:16:33,680 --> 00:16:36,440
an investigation and not wind up
like the 15 people
357
00:16:36,520 --> 00:16:38,600
who died before you.
358
00:16:38,680 --> 00:16:39,960
Nolan works it with me.
359
00:16:40,040 --> 00:16:44,240
24/7, where I go, he goes.
360
00:16:44,320 --> 00:16:45,880
You good with that?
361
00:16:45,960 --> 00:16:46,840
Yep.
362
00:16:46,920 --> 00:16:48,320
All right.
363
00:16:48,400 --> 00:16:49,760
You're with Kate, day and night,
no exceptions,
364
00:16:49,840 --> 00:16:52,280
and there's a surveillance team
on your watch.
365
00:16:52,360 --> 00:16:54,480
Thank you.
366
00:16:56,160 --> 00:16:57,800
There's one more thing.
367
00:16:57,880 --> 00:16:58,640
[sighs]
368
00:16:58,720 --> 00:16:59,880
Go on.
369
00:16:59,960 --> 00:17:02,120
We give Evan Walker
that day pass.
370
00:17:04,520 --> 00:17:05,320
[sighs]
371
00:17:05,400 --> 00:17:07,160
And by we, you mean me.
372
00:17:08,560 --> 00:17:10,720
[siren]
373
00:17:40,480 --> 00:17:43,160
Tell us about your relationship
to Hollis Brown.
374
00:17:43,240 --> 00:17:45,400
I wanna see my mom first.
375
00:17:45,480 --> 00:17:47,440
We pulled a lot of strings
to get you here.
376
00:17:47,520 --> 00:17:48,960
You'll answer
our questions first.
377
00:17:49,040 --> 00:17:51,480
Not until I see her.
378
00:17:51,560 --> 00:17:53,400
Well, this was a waste of time.
Let's go.
379
00:17:53,480 --> 00:17:54,760
Fine by me.
380
00:17:54,840 --> 00:17:56,360
Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
381
00:17:56,440 --> 00:17:58,120
All right.
382
00:18:01,280 --> 00:18:03,000
I met Hollis about
three years ago.
383
00:18:03,080 --> 00:18:05,880
We share a mutual appreciation
of music.
384
00:18:05,960 --> 00:18:07,360
Murder ballads.
385
00:18:07,440 --> 00:18:09,560
This is someone with
an in-depth knowledge.
386
00:18:09,640 --> 00:18:11,360
About a year ago
our correspondence,
387
00:18:11,440 --> 00:18:14,120
he noted a recent murder that
bared resemblance to a song.
388
00:18:14,200 --> 00:18:18,960
So, we started looking for
others, comparing stories.
389
00:18:19,040 --> 00:18:21,840
It was a game, until one day,
it became apparent
390
00:18:21,920 --> 00:18:25,560
that Hollis knew details of
a murder outside of what was
reported in the news.
391
00:18:25,640 --> 00:18:27,320
How long ago was that?
392
00:18:27,400 --> 00:18:28,640
About two years.
393
00:18:28,720 --> 00:18:30,440
In what city?
394
00:18:30,520 --> 00:18:31,880
Toronto.
395
00:18:31,960 --> 00:18:33,760
What did Hollis think
of your handiwork,
396
00:18:33,840 --> 00:18:37,240
murdering someone to the song
"Long Black Veil"?
397
00:18:37,320 --> 00:18:40,200
I haven't heard
from him since.
398
00:18:40,280 --> 00:18:41,720
All right.
399
00:18:41,800 --> 00:18:44,640
We'll talk after your visit.
400
00:18:45,280 --> 00:18:46,640
[pounding on door]
401
00:19:06,680 --> 00:19:09,880
City heads to the polls
tomorrow?
402
00:19:09,960 --> 00:19:11,360
Finally.
403
00:19:11,440 --> 00:19:13,400
Are you ready to be
the mayor's daughter?
404
00:19:13,480 --> 00:19:15,680
She's gonna win,
trust me.
405
00:19:15,760 --> 00:19:17,240
And it's gonna be a lot
easier for you
406
00:19:17,320 --> 00:19:19,800
to get dinner reservations.
407
00:19:30,440 --> 00:19:32,160
Easy.
408
00:19:39,360 --> 00:19:41,800
This is for you.
409
00:19:54,560 --> 00:19:55,640
Where'd you get that?
410
00:19:55,720 --> 00:19:58,000
Hollis.
411
00:19:58,080 --> 00:20:01,760
He left it with my mother
yesterday.
412
00:20:10,080 --> 00:20:12,680
This Hollis dude
is confident.
413
00:20:12,760 --> 00:20:15,280
He must have known about
our visit to Walker, right?
414
00:20:15,360 --> 00:20:17,800
Or he listened in on us.
415
00:20:17,880 --> 00:20:21,080
Why would he give us a silver
whistle on a string?
416
00:20:21,160 --> 00:20:22,240
With a skull on it?
417
00:20:22,320 --> 00:20:24,760
I don't know, he's alerting us?
418
00:20:24,840 --> 00:20:28,520
There's something I keep
coming back to.
419
00:20:28,600 --> 00:20:31,000
The tape that was left
in the gift box
420
00:20:31,080 --> 00:20:34,480
was labeled in felt marker.
421
00:20:34,560 --> 00:20:37,840
That case we had last month
with the rapper?
422
00:20:37,920 --> 00:20:39,840
I remember inside
the recording studio,
423
00:20:39,920 --> 00:20:42,320
everything on the console
was labeled and marked
424
00:20:42,400 --> 00:20:44,480
in felt marker.
425
00:20:44,560 --> 00:20:46,600
It's like an industry standard,
right?
426
00:20:46,680 --> 00:20:48,840
He's in the business.
427
00:20:48,920 --> 00:20:52,120
I mean, even what's written
on the label, "dub master."
428
00:20:52,200 --> 00:20:54,480
That's pro lingo, right?
429
00:20:54,560 --> 00:20:57,000
Yeah, yeah, I mean it makes
perfect sense.
430
00:20:57,080 --> 00:20:59,240
Kate, you're amazing.
431
00:21:03,080 --> 00:21:05,920
[knocking at door]
432
00:21:22,480 --> 00:21:25,120
Hey.
433
00:21:25,200 --> 00:21:26,440
You've got to be kidding me?!
434
00:21:26,520 --> 00:21:29,440
Leah, Leah, come on.
Come on, stop!
435
00:21:29,520 --> 00:21:30,600
I guess we're even now, huh?
436
00:21:30,680 --> 00:21:32,000
It's, it's my partner.
437
00:21:32,080 --> 00:21:32,880
Kate.
438
00:21:32,960 --> 00:21:33,600
Well, that's ironic.
439
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
What's going on?
440
00:21:34,760 --> 00:21:36,280
There's a threat on her life.
441
00:21:36,360 --> 00:21:38,320
Doesn't that make it dangerous
for you too, then?
442
00:21:38,400 --> 00:21:41,400
I'm not worried about me.
443
00:21:41,480 --> 00:21:44,160
What are you doing here?
444
00:21:44,240 --> 00:21:45,560
It can wait.
445
00:21:45,640 --> 00:21:46,280
Come on, come on.
446
00:21:46,360 --> 00:21:47,640
You're here.
447
00:21:47,720 --> 00:21:52,760
What is it?
448
00:21:52,840 --> 00:21:55,520
I got a job offer.
449
00:21:55,600 --> 00:21:58,720
In New York.
450
00:21:58,800 --> 00:22:01,080
I was hoping you wouldn't
get it.
451
00:22:01,160 --> 00:22:04,880
Thanks.
452
00:22:04,960 --> 00:22:07,560
I don't want you to leave.
453
00:22:07,640 --> 00:22:12,680
It's a chance to start over,
for both of us.
454
00:22:12,760 --> 00:22:15,480
If you come with me.
455
00:22:15,560 --> 00:22:19,440
Is that what you want?
456
00:22:19,520 --> 00:22:21,720
It's never been about you,
Nolan.
457
00:22:21,800 --> 00:22:23,480
I mean, it's your job.
458
00:22:23,560 --> 00:22:24,720
You're always working,
you're never home,
459
00:22:24,800 --> 00:22:28,800
I might as well live alone.
460
00:22:55,120 --> 00:22:56,080
Nolan sprung for coffees.
461
00:22:56,160 --> 00:22:57,120
You owe me.
462
00:22:57,200 --> 00:22:59,480
Figured as much.
463
00:22:59,560 --> 00:23:01,320
What's all this?
464
00:23:01,400 --> 00:23:03,720
I've mapped the locations
of our 40 cold cases
465
00:23:03,800 --> 00:23:05,680
over the last two decades.
466
00:23:05,760 --> 00:23:06,840
Fredericton, New Brunswick.
467
00:23:06,920 --> 00:23:09,240
Kingston, Ontario.
468
00:23:09,320 --> 00:23:10,680
Eugene, Oregon.
469
00:23:10,760 --> 00:23:12,880
I'm trying to find some sort
of pattern.
470
00:23:12,960 --> 00:23:14,360
In order to hit this
many cities,
471
00:23:14,440 --> 00:23:16,800
our killer must have a reason
to move around.
472
00:23:16,880 --> 00:23:19,840
What if our guy's
in the music business?
473
00:23:19,920 --> 00:23:20,760
Musician.
474
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
Or one of the road crew.
475
00:23:22,920 --> 00:23:26,080
It makes sense.
476
00:23:26,160 --> 00:23:28,960
There have to be towns that
are regular tour stops.
477
00:23:29,040 --> 00:23:30,720
Could eliminate a lot of places.
478
00:23:30,800 --> 00:23:32,440
Okay, well, let's contact
the musician's unions,
479
00:23:32,520 --> 00:23:35,000
and cross reference touring
artists with their crews.
480
00:23:35,080 --> 00:23:36,840
There can't be that many
who have worked on the road
481
00:23:36,920 --> 00:23:37,960
for two decades.
482
00:23:38,040 --> 00:23:39,400
I know an old roadie myself.
483
00:23:39,480 --> 00:23:41,040
Of course you do.
484
00:23:41,120 --> 00:23:45,440
It's customary to thank
your crew in the liner notes.
485
00:23:45,520 --> 00:23:51,320
Could be looking for a manager,
a sound guy, a driver.
486
00:23:51,400 --> 00:23:54,680
Several circuits
that bands travel,
487
00:23:54,760 --> 00:23:57,480
except tours
in small towns.
488
00:23:57,560 --> 00:23:58,360
Ah.
489
00:23:58,440 --> 00:24:00,000
There we go.
490
00:24:00,080 --> 00:24:02,240
This is the Art of Dying's
last road crew.
491
00:24:02,320 --> 00:24:04,760
[phone rings]
492
00:24:04,840 --> 00:24:07,480
Jameson.
493
00:24:07,560 --> 00:24:11,440
Yeah, how long have
they been union members?
494
00:24:11,520 --> 00:24:13,360
Got it, thanks Meg.
495
00:24:13,440 --> 00:24:14,880
Meg spoke to the local
union rep,
496
00:24:14,960 --> 00:24:16,920
and found three names
that fit our profile.
497
00:24:17,000 --> 00:24:20,400
Decker Simpson, Burt Cogburn,
and Robert Henkin.
498
00:24:20,480 --> 00:24:23,680
All local guys who toured
the road for decades.
499
00:24:23,760 --> 00:24:25,960
He's a sound engineer.
500
00:24:26,040 --> 00:24:27,000
Robert Henkin.
501
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
You know this guy?
502
00:24:28,160 --> 00:24:29,240
Yeah, he comes in often.
503
00:24:29,320 --> 00:24:31,040
What's he listen to?
504
00:24:31,120 --> 00:24:33,280
Rob's got eclectic tastes.
505
00:24:33,360 --> 00:24:36,280
He was in just the other day.
506
00:24:36,360 --> 00:24:39,960
Ordered up a copy
of Bill Evans Trio.
507
00:24:40,040 --> 00:24:44,160
"Waltz for Debbie".
508
00:24:44,240 --> 00:24:45,720
What do you know
about this guy, Floyd?
509
00:24:45,800 --> 00:24:47,560
Worked the road
for a long time.
510
00:24:47,640 --> 00:24:50,440
He may have bought a murder
ballad in the past,
511
00:24:50,520 --> 00:24:52,000
but Robert's a quiet guy, Kate.
512
00:24:52,080 --> 00:24:56,080
I don't think I'd make him
for a serial killer.
513
00:25:01,720 --> 00:25:04,920
Robert's the orphan of Tracey
and Jorgen Henkin.
514
00:25:05,000 --> 00:25:06,280
When he was 10 years old,
515
00:25:06,360 --> 00:25:07,880
he witnessed his father
kill his mother,
516
00:25:07,960 --> 00:25:10,800
then turn the gun on himself
in a murder-suicide.
517
00:25:10,880 --> 00:25:13,880
It's a similar story to the one
told in Bob Dylan's song,
518
00:25:13,960 --> 00:25:15,520
"Hollis Brown".
519
00:25:15,600 --> 00:25:17,120
"Hollis Brown" is the online
name of Robert Henkin.
520
00:25:17,200 --> 00:25:19,080
He and Walker corresponded
for years.
521
00:25:19,160 --> 00:25:21,080
Turns out Robert is
a sound engineer,
522
00:25:21,160 --> 00:25:25,040
he's worked with touring live
bands for over two decades.
523
00:25:25,120 --> 00:25:26,560
Okay, that all seems to track,
but...
524
00:25:26,640 --> 00:25:29,120
How is this guy connected
to Vanessa Burton?
525
00:25:29,200 --> 00:25:31,080
Robert Henkin was working
at Campbell Lake
526
00:25:31,160 --> 00:25:34,240
at the time of Vanessa's
brother's drowning.
527
00:25:34,320 --> 00:25:35,920
We have our connection,
then.
528
00:25:36,000 --> 00:25:37,480
He also has a gun charge
as a minor.
529
00:25:37,560 --> 00:25:39,000
They found a 38
in his locker.
530
00:25:39,080 --> 00:25:41,200
He ticks every box.
531
00:25:41,280 --> 00:25:43,000
Where are Nolan and Kate?
532
00:25:43,080 --> 00:25:44,800
We think the whistle might be
a nod to Vanessa's swimming.
533
00:25:44,880 --> 00:25:46,320
She was a competitive swimmer.
534
00:25:46,400 --> 00:25:47,880
The insignia on the whistle
is the team logo
535
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
of Vanessa's high school
swim team.
536
00:25:50,040 --> 00:25:52,440
Nolan and Kate
are following it up now.
537
00:25:52,520 --> 00:25:54,360
Good work.
538
00:26:01,520 --> 00:26:03,680
[dripping water echoes]
539
00:26:12,040 --> 00:26:14,480
Is that what I think it is?
540
00:26:21,040 --> 00:26:23,800
I don't like the look of this.
541
00:26:43,520 --> 00:26:45,400
["God for A Day" by
Jonny Hetherington] ♪♪
542
00:26:45,480 --> 00:26:47,720
♪ Say a little prayer ♪
543
00:26:47,800 --> 00:26:50,200
♪ for everybody else ♪
544
00:26:50,280 --> 00:26:55,480
♪ from from your
own private hell.♪
545
00:26:55,560 --> 00:26:58,480
♪ I know about your hurt♪
546
00:26:58,560 --> 00:27:01,520
♪ I know about your past♪
547
00:27:01,600 --> 00:27:06,600
♪ Why you almost
never laugh ♪
548
00:27:06,680 --> 00:27:10,160
[phone rings]
549
00:27:10,240 --> 00:27:14,160
♪ We're all gettin' something
from someone ♪
550
00:27:14,240 --> 00:27:15,640
[phone continues to ring]
551
00:27:15,720 --> 00:27:17,160
♪ What about you?♪
552
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
♪ What about you...♪
553
00:27:19,400 --> 00:27:28,760
[phone continues to ring]
554
00:27:31,280 --> 00:27:32,480
Hello?
555
00:27:36,000 --> 00:27:39,240
Hello?
556
00:27:39,320 --> 00:27:41,200
Hello, Kate.
557
00:27:41,280 --> 00:27:42,800
Hi, Robert.
558
00:27:46,320 --> 00:27:49,080
Do you like the song?
559
00:27:49,160 --> 00:27:51,160
Not what I'd expect from you.
560
00:27:51,240 --> 00:27:57,160
Well, they all can't be murder
ballads, can they?
561
00:27:57,240 --> 00:27:59,320
We should meet in person.
562
00:27:59,400 --> 00:28:01,560
We should.
563
00:28:01,640 --> 00:28:05,280
We do have a lot to talk about, Kate.
564
00:28:05,360 --> 00:28:07,960
Name the place.
565
00:28:08,040 --> 00:28:10,760
All in good time.
566
00:28:10,840 --> 00:28:12,400
What is it that you want?
567
00:28:12,480 --> 00:28:16,480
I think the better question,
Kate, is,
568
00:28:16,560 --> 00:28:20,080
what is it that you want?
569
00:28:20,160 --> 00:28:24,400
Do you prefer to be called
Robert or Hollis?
570
00:28:24,480 --> 00:28:26,040
Rob-
571
00:28:27,840 --> 00:28:31,680
Did you know that sound travels
four times faster underwater?
572
00:28:31,760 --> 00:28:33,200
Kate?
573
00:28:33,280 --> 00:28:35,040
I did not know that.
574
00:28:35,120 --> 00:28:38,040
You're drowning, Kate.
575
00:28:38,120 --> 00:28:42,560
But I am gonna save you.
576
00:28:42,640 --> 00:28:44,200
Soon.
577
00:28:49,040 --> 00:28:51,640
He's stalking you.
578
00:29:01,400 --> 00:29:06,120
The song is about redemption
and holding people accountable.
579
00:29:06,200 --> 00:29:09,000
I think it may be specific
to me.
580
00:29:09,080 --> 00:29:11,360
He said he wants to save me.
581
00:29:11,440 --> 00:29:13,520
Should I be worried about
your safety, Kate?
582
00:29:13,600 --> 00:29:15,040
No.
583
00:29:15,120 --> 00:29:17,440
I've been issued a new phone
and a computer,
584
00:29:17,520 --> 00:29:19,960
and I'm under surveillance.
585
00:29:25,400 --> 00:29:27,640
You're concerned this person
knows about the coverup
586
00:29:27,720 --> 00:29:29,760
of your gun being stolen
and consequently the death
587
00:29:29,840 --> 00:29:35,000
of your partner,
Mike Huntley.
588
00:29:35,080 --> 00:29:36,600
Do you know why you came back
to counselling
589
00:29:36,680 --> 00:29:40,600
after you tried to stop?
590
00:29:40,680 --> 00:29:42,720
To talk to someone I can trust.
591
00:29:42,800 --> 00:29:46,000
Yes.
592
00:29:46,080 --> 00:29:48,960
Most times, that's what people
are looking for,
593
00:29:49,040 --> 00:29:53,840
just someone who sees them
for who they really are.
594
00:29:57,720 --> 00:30:00,520
The killer thinks
I understand him.
595
00:30:04,920 --> 00:30:07,040
Maybe you do.
596
00:30:17,600 --> 00:30:19,440
Coffee?
597
00:30:19,520 --> 00:30:20,720
Yes.
598
00:30:20,800 --> 00:30:21,560
Thanks.
599
00:30:21,640 --> 00:30:23,520
What do you got?
600
00:30:23,600 --> 00:30:26,960
Robert Henkin's life was spared
in his parents' murder-suicide,
601
00:30:27,040 --> 00:30:29,760
he's lived with guilt and grief
ever since.
602
00:30:29,840 --> 00:30:31,040
Vanessa Burton stood
on the shore
603
00:30:31,120 --> 00:30:32,960
and watched as her
brother drowned,
604
00:30:33,040 --> 00:30:36,280
she was consumed with guilt for
several years after his death.
605
00:30:36,360 --> 00:30:40,840
Jeff Donnelan killed his
best friend in a car accident.
606
00:30:40,920 --> 00:30:43,240
I can only imagine the guilt
he suffered.
607
00:30:43,320 --> 00:30:45,800
Robert thinks he's doing
his victims a favour.
608
00:30:45,880 --> 00:30:48,320
An angel of mercy.
609
00:30:49,440 --> 00:30:50,880
[laughs]
610
00:30:50,960 --> 00:30:52,880
See that?
611
00:30:52,960 --> 00:30:55,160
What's that?
612
00:30:55,240 --> 00:30:56,960
Land deed.
613
00:30:57,040 --> 00:30:58,560
Robert's father owned
the factory
614
00:30:58,640 --> 00:31:01,280
where his parents'
murder-suicide happened.
615
00:31:01,360 --> 00:31:02,600
Henkin Gems.
616
00:31:02,680 --> 00:31:04,080
Yeah, they process rocks
and minerals.
617
00:31:04,160 --> 00:31:05,640
It was in the case file.
618
00:31:05,720 --> 00:31:07,480
The company became Robert's
after his father died.
619
00:31:07,560 --> 00:31:09,840
Factory's been vacant
for 30 years.
620
00:31:09,920 --> 00:31:11,160
Guess what forensics found
621
00:31:11,240 --> 00:31:15,240
in that silver whistle
he left for us?
622
00:31:15,320 --> 00:31:17,000
Polished stone.
623
00:31:17,080 --> 00:31:19,840
What if he's been inside
the factory?
624
00:31:22,360 --> 00:31:31,640
♪
625
00:31:51,240 --> 00:31:58,600
["Pumped Up Kicks"]
♪♪
626
00:31:58,680 --> 00:32:01,480
♪ Robert's got a quick hand♪
627
00:32:01,560 --> 00:32:03,680
♪ He'll look around
the room,♪
628
00:32:03,760 --> 00:32:05,720
♪ he won't tell you
his plan♪
629
00:32:05,800 --> 00:32:08,520
♪ He's got a rolled
cigarette,♪
630
00:32:08,600 --> 00:32:12,840
♪ hanging out his mouth
he's a cowboy kid♪
631
00:32:12,920 --> 00:32:16,040
♪ Yeah found a six-shooter
gun♪
632
00:32:16,120 --> 00:32:18,240
♪ In his dad's
closet hidden♪
633
00:32:18,320 --> 00:32:20,120
♪ oh in a box of
fun things,♪
634
00:32:20,200 --> 00:32:23,720
♪ I don't even
know what♪
635
00:32:23,800 --> 00:32:25,640
♪ But he's coming
for you,♪
636
00:32:25,720 --> 00:32:27,800
♪ yeah he's coming
for you♪
637
00:32:27,880 --> 00:32:30,560
♪ All the other kids with
the pumped up kicks ♪
638
00:32:30,640 --> 00:32:33,760
♪ You'd better run, better run, outrun my gun ♪
639
00:32:33,840 --> 00:32:38,120
[tape recording of Kate]
Obsessed with music, he
researches his victims,
640
00:32:38,200 --> 00:32:42,120
[echoing]
researches his victims,
victims, victims, victims...
641
00:32:42,200 --> 00:32:44,600
knowing their pain intimately
before he murders them.
642
00:32:44,680 --> 00:32:46,360
[garbled electronic noises]
643
00:32:46,440 --> 00:32:49,080
...knowing their pain intimately before he murders them.
644
00:32:49,160 --> 00:32:51,640
♪ He's coming for you,
yeah, he's coming for you.♪
645
00:32:51,720 --> 00:32:54,960
♪ All the other kids with
the pumped up kicks ♪
646
00:32:55,040 --> 00:32:56,600
♪ You'd better run, ♪
647
00:32:56,680 --> 00:32:59,120
♪ better run,
outrun my gun ♪
648
00:32:59,200 --> 00:33:02,240
♪ All the other kids with
the pumped up kicks ♪
649
00:33:02,320 --> 00:33:06,280
♪ You'd better run, better run, faster than my bullet ♪
650
00:33:06,360 --> 00:33:09,960
♪ All the other kids
with the pumped up kicks ♪
651
00:33:10,040 --> 00:33:11,600
♪ You'd better run, ♪
652
00:33:11,680 --> 00:33:15,240
♪ better run,
outrun my gun ♪
653
00:33:15,320 --> 00:33:18,200
[tape recording of Kate]
The reason he died.
654
00:33:18,280 --> 00:33:21,000
He researches his victims
655
00:33:21,080 --> 00:33:23,200
[garbled electronic noises]
656
00:33:23,280 --> 00:33:25,480
Researches his victims
657
00:33:25,560 --> 00:33:28,280
Obsessed with music.
658
00:33:28,360 --> 00:33:30,160
Kate, do you copy?
659
00:33:30,800 --> 00:33:32,360
Kate, do you copy?
660
00:33:32,440 --> 00:33:34,720
♪ ...outrun my gun♪
661
00:33:34,800 --> 00:33:37,200
♪ All the other kids
with the pumped up kicks♪
662
00:33:37,280 --> 00:33:41,000
♪ You'd better run, better run,
faster than my bullet♪
663
00:33:41,080 --> 00:33:44,360
♪ All the other kids
with the pumped up kicks♪
664
00:33:44,440 --> 00:33:46,280
♪ You'd better run,
better run, out run my gun♪
665
00:33:46,360 --> 00:33:49,040
[sound of gunshot]
666
00:33:49,120 --> 00:33:50,280
[tape recording of Kate] Well, that's a relief, to have someone to confide in.
667
00:33:50,360 --> 00:33:51,920
But it doesn't absolve me.
668
00:33:52,000 --> 00:33:53,720
I made a mistake my first week in homicide.
669
00:33:53,800 --> 00:33:56,040
My partner wanted to protect me and try to cover it up.
670
00:33:56,120 --> 00:33:58,760
And that's why we were at the
apartment the night he died.
671
00:33:58,840 --> 00:34:01,080
All because of my mistake.
672
00:34:01,160 --> 00:34:02,720
I got him killed.
673
00:34:02,800 --> 00:34:04,320
I'm the reason he died.
674
00:34:04,400 --> 00:34:06,080
[tape rewinding]
I'm the reason he died.
675
00:34:06,160 --> 00:34:08,720
[tape rewinding]
I'm the reason he died.
676
00:34:08,800 --> 00:34:09,960
All because of my mistake.
677
00:34:10,040 --> 00:34:11,080
All because of my mistake.
678
00:34:11,160 --> 00:34:12,320
I'm the reason he died.
679
00:34:12,400 --> 00:34:13,360
All because of my mistake.
680
00:34:13,440 --> 00:34:14,600
I'm the reason he died.
681
00:34:14,680 --> 00:34:15,640
All because of my mistake.
682
00:34:15,720 --> 00:34:17,480
I'm the reason he died.
683
00:34:17,560 --> 00:34:19,360
I got him killed.
I got him killed.
684
00:34:19,440 --> 00:34:21,280
[tape recording of newscaster] Police mourn the death.
685
00:34:21,360 --> 00:34:23,840
Police mourn the death of celebrated homicide detective,
686
00:34:23,920 --> 00:34:26,440
Michael Huntley.
687
00:34:26,520 --> 00:34:29,200
After shots were fired
last night at 200-
688
00:34:29,280 --> 00:34:30,480
Kate!
689
00:34:30,560 --> 00:34:32,600
You turn that off,
this cop dies.
690
00:34:32,680 --> 00:34:34,480
I've already killed one today.
691
00:34:34,560 --> 00:34:35,440
Please.
692
00:34:35,520 --> 00:34:37,160
Just do what he says.
693
00:34:37,240 --> 00:34:39,320
He already killed my partner.
694
00:34:39,400 --> 00:34:40,080
Yeah.
695
00:34:40,160 --> 00:34:42,080
Come on, Kate.
696
00:34:42,160 --> 00:34:43,720
Move.
697
00:34:43,800 --> 00:34:44,920
Come on.
698
00:34:45,000 --> 00:34:48,120
That's right, Kate.
Come on.
699
00:34:48,200 --> 00:34:50,840
There she comes.
700
00:34:54,480 --> 00:34:55,720
Hey there, Kate.
701
00:34:55,800 --> 00:34:57,760
Good girl.
702
00:34:57,840 --> 00:35:01,880
How about you drop that gun?
703
00:35:01,960 --> 00:35:04,160
Drop it.
704
00:35:04,240 --> 00:35:07,000
Put it down.
705
00:35:07,080 --> 00:35:08,400
Drop it.
706
00:35:08,480 --> 00:35:09,720
Oh, come on Kate?
707
00:35:09,800 --> 00:35:11,000
You remember
Michael Huntley, Kate?
708
00:35:11,080 --> 00:35:13,560
Don't make that
same mistake twice.
709
00:35:15,440 --> 00:35:18,200
There you go.
710
00:35:18,280 --> 00:35:24,920
Now, put that big heavy gun
down on the floor. Yeah.
711
00:35:30,360 --> 00:35:31,960
Good girl.
712
00:35:32,040 --> 00:35:35,880
Now kick it over to me.
713
00:35:35,960 --> 00:35:39,280
Kick it.
714
00:35:52,760 --> 00:35:54,680
Now here's the thing, Kate.
715
00:35:54,760 --> 00:35:59,080
I've been looking forward
to this moment for so long.
716
00:35:59,160 --> 00:36:04,280
Just you and me, alone.
717
00:36:04,360 --> 00:36:06,040
Have you?
718
00:36:08,720 --> 00:36:10,640
[gun firing]
719
00:36:17,120 --> 00:36:19,720
[grunts]
720
00:36:21,400 --> 00:36:24,240
Oh Kate, you're gonna love
what I have on my playlist.
721
00:36:24,320 --> 00:36:25,560
What do you want?
722
00:36:25,640 --> 00:36:27,240
I want the same thing
you want, Kate?
723
00:36:27,320 --> 00:36:32,920
You know, remember, we wanna
be free from pain.
724
00:36:33,000 --> 00:36:34,440
I can help you with your pain,
Robert.
725
00:36:34,520 --> 00:36:35,920
Yes, I know.
726
00:36:36,000 --> 00:36:38,640
I know, cause we're
kindred spirits, Kate.
727
00:36:38,720 --> 00:36:41,640
I'm gonna help you,
you're gonna help me.
728
00:36:41,720 --> 00:36:43,600
We're gonna save each other.
729
00:36:43,680 --> 00:36:45,560
Hey, you know, I knew
you were special
730
00:36:45,640 --> 00:36:48,960
the moment that you put
Walker behind bars.
731
00:36:49,040 --> 00:36:52,360
You were the only one
in all those years.
732
00:36:52,440 --> 00:36:59,440
Only one that could connect
a murder and song.
733
00:37:03,400 --> 00:37:08,400
You see, everyone wants to
hear their tragedies in a song.
734
00:37:08,480 --> 00:37:09,760
Now, do you think someone's
735
00:37:09,840 --> 00:37:10,760
going to write a song
for us, Kate?
736
00:37:10,840 --> 00:37:12,760
'Cause that would be...
737
00:37:12,840 --> 00:37:14,080
Come on.
738
00:37:14,160 --> 00:37:17,160
Is that what you want?
739
00:37:17,240 --> 00:37:19,240
To be immortalized in a song?
740
00:37:19,320 --> 00:37:22,400
I already told you
what I wanted.
741
00:37:22,480 --> 00:37:27,040
You don't ever listen, Kate.
742
00:37:27,120 --> 00:37:29,560
Please.
743
00:37:29,640 --> 00:37:35,040
Please don't do this.
744
00:37:35,120 --> 00:37:37,920
There's nothing to fear,
Kate.
745
00:37:39,360 --> 00:37:41,680
[gun fires]
746
00:37:43,600 --> 00:37:46,960
[breathing heavily]
747
00:38:28,440 --> 00:38:31,160
Chen removed
your police detail.
748
00:38:31,240 --> 00:38:40,240
Which means, you don't have
to look at my mug 24/7.
749
00:38:40,320 --> 00:38:45,040
Nice work on the case.
750
00:38:45,120 --> 00:38:46,600
Thanks.
751
00:38:46,680 --> 00:38:49,680
You're going to fit in here,
Kate.
752
00:38:54,560 --> 00:39:00,080
I just talked to Leah.
753
00:39:00,160 --> 00:39:02,880
How'd that go?
754
00:39:02,960 --> 00:39:06,040
She wants to give us
another chance.
755
00:39:06,120 --> 00:39:09,640
That's what you wanted,
right?
756
00:39:09,720 --> 00:39:12,640
She got a job offer in New York.
757
00:39:12,720 --> 00:39:15,560
Means I'd have to leave.
758
00:39:21,000 --> 00:39:24,440
I thought you should have these.
759
00:39:31,000 --> 00:39:32,680
You removed them
from evidence?
760
00:39:32,760 --> 00:39:35,760
It's not evidence.
761
00:39:35,840 --> 00:39:37,960
The secret's yours.
762
00:39:50,720 --> 00:39:52,840
[sighs]
763
00:40:03,240 --> 00:40:05,360
[distant police sirens]
764
00:40:16,160 --> 00:40:17,560
[champagne cork pops]
765
00:40:17,640 --> 00:40:18,840
[cheering]
766
00:40:18,920 --> 00:40:20,920
Congrats Mom,
you're the Mayor.
767
00:40:21,000 --> 00:40:24,440
Thank you honey for being
so supportive.
768
00:40:24,520 --> 00:40:26,840
Of course.
769
00:40:26,920 --> 00:40:30,520
And as much as I dislike
you being in homicide,
770
00:40:30,600 --> 00:40:33,200
I've seen firsthand how lucky
the city is
771
00:40:33,280 --> 00:40:37,080
to have an officer like you.
772
00:40:37,160 --> 00:40:40,120
Your father would be
so proud.
773
00:40:44,120 --> 00:40:45,480
You said something to me
a few days ago,
774
00:40:45,560 --> 00:40:48,160
and I'm not sure I responded
to it well.
775
00:40:48,240 --> 00:40:49,880
What was that?
776
00:40:49,960 --> 00:40:51,600
You said you wanted to focus
on the things that matter,
777
00:40:51,680 --> 00:40:56,640
including our relationship.
778
00:40:56,720 --> 00:40:58,800
I'd like to make that effort,
too.
779
00:41:04,640 --> 00:41:06,120
[sighs]
52044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.