Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,983 --> 00:03:54,610
Don't talk to me, asshole.
2
00:04:11,043 --> 00:04:12,669
What happened?
3
00:04:15,589 --> 00:04:16,714
You're what happened.
4
00:10:33,425 --> 00:10:35,302
So hey. Do you speak Spanish?
5
00:10:35,886 --> 00:10:37,804
I'm sorry, I don't speak Spanish.
6
00:10:38,889 --> 00:10:40,390
Not even a little?
7
00:10:41,558 --> 00:10:42,935
I don't understand.
8
00:10:45,562 --> 00:10:46,605
You, Dina?
9
00:10:46,813 --> 00:10:47,648
Yes.
10
00:10:51,443 --> 00:10:53,153
So, what's the deal with your dad?
11
00:10:53,403 --> 00:10:55,030
Who's chasing you guys?
12
00:10:56,114 --> 00:10:57,282
I don't know.
13
00:10:57,574 --> 00:10:58,992
I think maybe...
14
00:10:59,076 --> 00:11:00,452
...the government.
15
00:11:00,536 --> 00:11:01,995
The government?
16
00:11:03,580 --> 00:11:04,915
I think so.
17
00:11:05,332 --> 00:11:09,086
So what's with that?
Is he like... a public enemy?
18
00:11:09,419 --> 00:11:11,171
Like "most wanted"?
19
00:11:12,130 --> 00:11:13,131
I don't know.
20
00:11:14,049 --> 00:11:15,259
I don't think so.
21
00:11:15,801 --> 00:11:17,261
He probably...
22
00:11:17,636 --> 00:11:18,804
I don't know.
23
00:11:19,221 --> 00:11:21,515
He owes money or something.
24
00:11:21,932 --> 00:11:23,100
Seriously?
25
00:11:25,811 --> 00:11:27,020
I don't know.
26
00:11:28,939 --> 00:11:31,400
But whatever. It's not important.
27
00:11:31,650 --> 00:11:33,360
You guys stick with him.
28
00:11:34,862 --> 00:11:36,321
He knows what he's doing.
29
00:11:36,738 --> 00:11:37,865
Oh, yeah?
30
00:11:37,948 --> 00:11:40,617
So tell me, what's he doing?
31
00:40:22,798 --> 00:40:23,966
Hello.
32
00:40:24,049 --> 00:40:25,467
Yes? Who is this?
33
00:40:26,343 --> 00:40:27,344
Enrique?
34
00:40:28,262 --> 00:40:29,221
It's Chuy.
35
00:40:29,304 --> 00:40:30,430
Chuy Delgado Padilla.
36
00:40:31,181 --> 00:40:34,268
Chuy? You shouldn't be calling me.
37
00:40:35,519 --> 00:40:36,687
I have a family for you.
38
00:40:37,062 --> 00:40:38,522
They need help.
39
00:40:39,273 --> 00:40:40,691
I thought you weren't working.
40
00:40:41,942 --> 00:40:43,068
Long story.
41
00:40:44,570 --> 00:40:45,863
You're in Mexico?
42
00:40:46,738 --> 00:40:48,407
Just north of the border.
43
00:40:48,991 --> 00:40:51,285
We don't go north of the border.
44
00:40:51,952 --> 00:40:52,953
Enrique, wait!
45
00:40:53,662 --> 00:40:54,746
I want to come back.
46
00:40:55,914 --> 00:40:56,957
They're gringos.
47
00:40:58,542 --> 00:41:00,085
They're American.
48
00:41:00,169 --> 00:41:01,295
Politicals.
49
00:41:01,378 --> 00:41:02,462
Politicals?
50
00:41:02,838 --> 00:41:04,423
They need to disappear.
51
00:41:05,799 --> 00:41:08,719
Church ruins. You know the one.
2817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.