All language subtitles for The-Flash-S07E08-English-Subtitles-STAGATV.COM_
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,990 --> 00:00:17,600
All clear, Ms. Kramer.
2
00:00:18,470 --> 00:00:20,950
Four scans
and three weapon checks.
3
00:00:20,990 --> 00:00:22,910
I like the way you think,
Agent Cooper.
4
00:00:22,950 --> 00:00:25,390
Were you this serious
back at Fort Dakota?
5
00:00:25,430 --> 00:00:27,910
The army fights
terrestrial threats, ma'am.
6
00:00:27,960 --> 00:00:31,260
Here, it's that plus a little...
7
00:00:31,310 --> 00:00:32,740
extra.
8
00:00:32,790 --> 00:00:34,270
I know what you mean.
9
00:00:34,310 --> 00:00:35,830
As for the added lockdown,
10
00:00:35,880 --> 00:00:39,010
we're gonna need it for
what you proposing, ma'am.
11
00:01:04,690 --> 00:01:07,560
The famous meta-human
Killer Frost
12
00:01:07,610 --> 00:01:09,090
will be sentenced today...
13
00:01:09,130 --> 00:01:10,650
So much for rebranding.
14
00:01:10,700 --> 00:01:12,830
Cecile, how bad is this?
15
00:01:12,870 --> 00:01:14,480
Uh, typically?
16
00:01:14,530 --> 00:01:17,480
Frost's charges carry
a sentence of 10-20 years.
17
00:01:17,530 --> 00:01:21,360
But... today Judge Tanaka
is gonna weigh that against
18
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
all the good
that she's done as a hero,
19
00:01:23,450 --> 00:01:25,800
and given that Frost
hasn't committed a crime
20
00:01:25,840 --> 00:01:27,580
in four years...
21
00:01:27,630 --> 00:01:29,710
I could make a case for
a lighter sentence.
22
00:01:29,760 --> 00:01:31,720
18 months,
maybe less with parole?
23
00:01:31,760 --> 00:01:33,916
I mean she already pled
guilty and skipped her trial.
24
00:01:33,940 --> 00:01:35,370
What more does the court want?
25
00:01:35,420 --> 00:01:37,110
They want to know whether or not
26
00:01:37,160 --> 00:01:39,070
you are responsible
for your crimes.
27
00:01:39,120 --> 00:01:40,940
This is a load of crap.
28
00:01:40,990 --> 00:01:43,290
You saved the city and more
lives than I can count.
29
00:01:43,340 --> 00:01:45,160
Jitter's named a freakin' drink
after you.
30
00:01:45,210 --> 00:01:46,820
Exactly. You know,
31
00:01:46,860 --> 00:01:48,430
I say we just make like
"A Few Good Men"
32
00:01:48,470 --> 00:01:50,340
and shove the truth down
the city's throat.
33
00:01:50,390 --> 00:01:52,740
Guys, we're not looking for
a loophole.
34
00:01:52,780 --> 00:01:54,780
I did these crimes.
35
00:01:54,830 --> 00:01:56,650
And Caity, I know
you want to help,
36
00:01:56,700 --> 00:01:59,740
but ever since becoming my own
person, I've realized that
37
00:01:59,790 --> 00:02:02,050
if I don't own up
for my choices,
38
00:02:02,090 --> 00:02:03,570
I'll never be able to move on.
39
00:02:03,620 --> 00:02:05,880
What about all the good
things you've done?
40
00:02:05,920 --> 00:02:09,320
Like the life we're building
together?
41
00:02:09,360 --> 00:02:11,280
I'll miss you, too.
42
00:02:11,320 --> 00:02:14,370
But... until I pay for
what I did,
43
00:02:14,410 --> 00:02:16,800
the rest of the city won't look
at me the way you all do.
44
00:02:19,240 --> 00:02:21,420
Isotopic signature detected.
45
00:02:22,380 --> 00:02:24,330
- The Forces.
- One of them is close.
46
00:02:24,380 --> 00:02:27,030
It's coming from Keystone City.
47
00:02:27,080 --> 00:02:28,380
Seismic isotopes.
48
00:02:28,430 --> 00:02:29,820
It's the Strength Force.
49
00:02:29,860 --> 00:02:31,340
Barry, you have to go.
50
00:02:31,380 --> 00:02:34,080
This is the chance
we've been waiting for.
51
00:02:34,130 --> 00:02:36,130
- Listen to the cosmic lady...
- Go.
52
00:02:36,170 --> 00:02:37,520
She's right.
53
00:02:37,560 --> 00:02:39,780
If Fuerza's back,
people need the Flash.
54
00:02:39,830 --> 00:02:41,220
We've got Frost's back.
55
00:02:41,260 --> 00:02:43,270
- Iris is running comms.
- I'll come with you.
56
00:02:43,310 --> 00:02:45,090
If that monster is here,
57
00:02:45,140 --> 00:02:47,180
it won't be a match for us both.
58
00:02:59,370 --> 00:03:01,200
You sure this is
the right location?
59
00:03:01,240 --> 00:03:02,550
Yeah, satellites confirm it.
60
00:03:02,590 --> 00:03:03,916
Fuerza should be
right in front of you.
61
00:03:03,940 --> 00:03:05,460
Why? What are you seeing?
62
00:03:05,510 --> 00:03:08,030
Either our satellites
need to be recalibrated or...
63
00:03:08,070 --> 00:03:10,990
The Strength Force is better
at hiding than we thought.
64
00:03:17,300 --> 00:03:19,260
- Keystone Cares...
- That's a nonprofit
65
00:03:19,300 --> 00:03:20,740
that helps those those in need.
66
00:03:20,780 --> 00:03:22,780
Why would Fuerza be there?
67
00:03:27,610 --> 00:03:29,570
So, as you can see, Your Honor,
68
00:03:29,620 --> 00:03:32,230
my client has already
demonstrated
69
00:03:32,270 --> 00:03:34,360
that, despite her past mistakes,
70
00:03:34,400 --> 00:03:37,930
Frost now only wishes
to serve this city,
71
00:03:37,970 --> 00:03:41,720
alongside our greatest
protector, the Flash.
72
00:03:41,760 --> 00:03:43,280
Still,
73
00:03:43,330 --> 00:03:45,550
she's aware that justice
must be served.
74
00:03:45,590 --> 00:03:49,030
Which is why she's seeking
a fair punishment.
75
00:03:49,070 --> 00:03:51,290
Not only because
it's the right thing to do,
76
00:03:51,330 --> 00:03:54,640
but to prove once and for all
77
00:03:54,690 --> 00:03:57,340
who she really is.
78
00:03:57,380 --> 00:03:59,340
She's a flawed person
79
00:03:59,390 --> 00:04:01,170
who has changed her ways
80
00:04:01,210 --> 00:04:04,650
and become a hero,
in her own right.
81
00:04:04,700 --> 00:04:06,650
Well-argued, Ms. Horton.
82
00:04:06,700 --> 00:04:08,310
Counselor Strong,
83
00:04:08,350 --> 00:04:11,010
would the State like to make
an opening remark?
84
00:04:12,360 --> 00:04:14,620
By her own admission,
85
00:04:14,660 --> 00:04:17,880
the meta-human known as Killer
Frost is guilty of crimes
86
00:04:17,930 --> 00:04:20,620
that have endangered
the peace of our city
87
00:04:20,670 --> 00:04:22,930
and the safety of our citizens.
88
00:04:22,970 --> 00:04:24,800
And the State
finds it absurd that
89
00:04:24,850 --> 00:04:26,850
a former DA would romanticize
this narrative
90
00:04:26,890 --> 00:04:29,630
to avoid punishment.
91
00:04:29,680 --> 00:04:32,550
It's early and I haven't had
my coffee, Counselor.
92
00:04:32,590 --> 00:04:33,990
But I don't believe
the defendant is
93
00:04:34,030 --> 00:04:35,810
asking to avoid punishment.
94
00:04:35,860 --> 00:04:38,160
Agreed, Your Honor.
95
00:04:38,210 --> 00:04:41,340
But the State has one goal...
96
00:04:41,380 --> 00:04:44,130
To ensure that this extremely
dangerous criminal
97
00:04:44,170 --> 00:04:47,090
no longer threatens
our good citizens...
98
00:04:47,130 --> 00:04:49,610
Which is why we believe
99
00:04:49,650 --> 00:04:51,870
she must have her powers erased.
100
00:04:54,660 --> 00:04:57,570
Your Honor,
that is highly irregular.
101
00:04:57,620 --> 00:04:59,360
I'll decide that,
Ms. Horton.
102
00:04:59,400 --> 00:05:01,230
Ms. Strong, please continue.
103
00:05:01,270 --> 00:05:02,800
In lieu of prison,
104
00:05:02,840 --> 00:05:04,800
the State moves to submit
alternate punishment...
105
00:05:04,840 --> 00:05:09,760
That Killer Frost be compelled
by this court...
106
00:05:09,800 --> 00:05:12,280
to take the meta-human cure.
107
00:05:26,040 --> 00:05:27,390
Kramer is damn good.
108
00:05:27,430 --> 00:05:30,390
We're here looking for a
lighter sentence.
109
00:05:30,430 --> 00:05:32,650
She's arguing that since
felons are prohibited
110
00:05:32,700 --> 00:05:35,570
from owning firearms,
Frost's powers are weapons
111
00:05:35,610 --> 00:05:38,090
that the State can take away
using the cure.
112
00:05:38,140 --> 00:05:41,400
A cure that CCPD only has
'cause we gave it to them.
113
00:05:41,440 --> 00:05:43,620
A cure that's supposed to be
voluntary.
114
00:05:43,660 --> 00:05:46,410
How can Kramer just force Frost
to take it like that?
115
00:05:46,450 --> 00:05:48,580
- Is that even legal?
- Yeah, you would be surprised
116
00:05:48,630 --> 00:05:50,646
what can become legal when
you've got the full force
117
00:05:50,670 --> 00:05:52,500
of the American justice system
behind you.
118
00:05:52,540 --> 00:05:54,720
It can be pretty scary
sometimes.
119
00:05:54,760 --> 00:05:59,160
What if we forget the deal,
just take the 10 to 20 years?
120
00:05:59,200 --> 00:06:01,770
Prosecution's not even
seeking jail time anymore.
121
00:06:01,810 --> 00:06:03,290
Kramer is all about the cure.
122
00:06:03,340 --> 00:06:05,730
She wants Frost neutralized
forever.
123
00:06:05,770 --> 00:06:07,300
At least it can't get any worse.
124
00:06:07,340 --> 00:06:10,040
Actually, it can.
125
00:06:10,080 --> 00:06:12,016
I just talked to Mom.
She's gonna run some more tests
126
00:06:12,040 --> 00:06:14,690
to be sure, but we think
that because you are
127
00:06:14,740 --> 00:06:18,310
uniquely born from meta DNA,
if you take the cure...
128
00:06:18,350 --> 00:06:20,610
It could harm you,
maybe even kill you.
129
00:06:20,660 --> 00:06:24,230
- This is insane.
- Okay, no one is touching Frost.
130
00:06:24,270 --> 00:06:26,050
- We're gonna stop this, right?
- Hell yeah.
131
00:06:26,100 --> 00:06:28,530
Okay, we need to
fight fire with fire.
132
00:06:28,580 --> 00:06:29,800
Hack Kramer, dig up dirt,
133
00:06:29,840 --> 00:06:31,230
whatever it takes to save Frost.
134
00:06:31,280 --> 00:06:34,710
- No.
- I didn't just turn myself in
135
00:06:34,760 --> 00:06:37,630
so that I could go
and break the law again.
136
00:06:37,670 --> 00:06:40,330
We're doing this by the book
or not at all... okay, Katie?
137
00:06:43,680 --> 00:06:45,680
- Okay.
- You're right.
138
00:06:45,730 --> 00:06:48,210
Something
still doesn't sit right.
139
00:06:48,250 --> 00:06:51,210
Why would Kramer go so hard
to take you down?
140
00:06:51,250 --> 00:06:54,560
I have no idea.
141
00:06:54,600 --> 00:06:56,690
But all I care about now
is stopping her.
142
00:06:56,740 --> 00:06:58,870
Well, we do that by
convincing the judge
143
00:06:58,910 --> 00:07:01,570
that you deserve prison time
and not the cure.
144
00:07:01,610 --> 00:07:03,960
I got some case law books
back at the office
145
00:07:04,000 --> 00:07:07,010
that we need to
look at, and uh, Joe,
146
00:07:07,050 --> 00:07:10,490
I think you can help me out.
147
00:07:19,150 --> 00:07:20,930
Okay, what are we really doing?
148
00:07:20,980 --> 00:07:23,630
- I like your hacking idea.
- We need to think bigger.
149
00:07:23,680 --> 00:07:26,590
Frost's life is on the line.
150
00:07:26,640 --> 00:07:28,810
Guys, I'm still picking up
151
00:07:28,860 --> 00:07:30,550
Fuerza's isotopic signature
in the area.
152
00:07:30,600 --> 00:07:31,860
You still don't see her?
153
00:07:31,900 --> 00:07:33,340
No, nothing yet.
154
00:07:34,910 --> 00:07:38,080
Fuerza's signature
is seismic-based.
155
00:07:38,130 --> 00:07:40,780
Maybe she hides underground.
156
00:07:42,570 --> 00:07:44,390
Man, there's a lot of
people here.
157
00:07:44,440 --> 00:07:47,570
We should run them all away
before things get dangerous.
158
00:07:47,610 --> 00:07:51,310
No. The Forces want to feed
off our powers, Barry.
159
00:07:51,360 --> 00:07:53,450
That's probably why this thing
attacked you
160
00:07:53,490 --> 00:07:55,580
in the first place.
161
00:07:55,620 --> 00:07:58,620
Using our abilities too early,
even if it's to save others,
162
00:07:58,670 --> 00:08:01,410
could put them in danger.
163
00:08:01,450 --> 00:08:03,590
I guess that is possible.
164
00:08:03,630 --> 00:08:05,890
There's still so much we don't
know about these Forces.
165
00:08:05,940 --> 00:08:08,500
We know all we need to.
166
00:08:08,550 --> 00:08:11,030
They're dangerous.
167
00:08:11,070 --> 00:08:12,900
I still remember
how they attacked me...
168
00:08:12,940 --> 00:08:15,770
Eating me alive.
169
00:08:15,820 --> 00:08:17,560
I could feel it.
170
00:08:17,600 --> 00:08:19,210
It's pure evil.
171
00:08:19,250 --> 00:08:21,430
I know, I felt it too
when Psych attacked me.
172
00:08:21,470 --> 00:08:24,430
Wherever these things came
from, they have to be stopped.
173
00:08:24,480 --> 00:08:26,480
Yeah, I'm not so sure.
174
00:08:26,520 --> 00:08:28,050
What do you mean?
175
00:08:28,090 --> 00:08:30,180
Well, the Sage Force
is clearly dangerous
176
00:08:30,220 --> 00:08:32,270
and Fuerza too,
but do you remember
177
00:08:32,310 --> 00:08:34,660
what Chester and Cisco said
about Deon, the Still Force?
178
00:08:34,700 --> 00:08:37,580
That he was just a kid
who wanted to be left alone.
179
00:08:37,620 --> 00:08:38,946
Yeah, I mean,
does that seem like
180
00:08:38,970 --> 00:08:40,206
a vicious energy feeder to you?
181
00:08:40,230 --> 00:08:42,230
Something doesn't add up here.
182
00:08:42,280 --> 00:08:43,686
Barry, the creature
that we're hunting
183
00:08:43,710 --> 00:08:45,280
killed someone
and tried to kill you.
184
00:08:45,320 --> 00:08:47,630
We can't let ourselves be
fooled by the
185
00:08:47,670 --> 00:08:50,240
human facades these Forces
hide behind.
186
00:08:50,280 --> 00:08:53,370
Underneath them, these Forces
only have one goal...
187
00:08:53,420 --> 00:08:55,420
To destroy everything
they touch.
188
00:08:55,460 --> 00:08:58,250
You need to remember that.
189
00:09:00,560 --> 00:09:02,040
Barry, got another hit,
190
00:09:02,080 --> 00:09:03,440
and it's coming from
the next tent.
191
00:09:20,050 --> 00:09:23,880
Great, just put those
extra rations just over...
192
00:09:23,930 --> 00:09:26,630
Wait, are you two volunteers?
193
00:09:26,670 --> 00:09:30,630
Um... uh, no we're... uh,
no, actually.
194
00:09:30,670 --> 00:09:35,160
No? Oh... sorry it's been
a pretty busy morning.
195
00:09:35,200 --> 00:09:36,980
I'm Alexa Rivera,
196
00:09:37,030 --> 00:09:39,030
the Field Supervisor
for Keystone Cares.
197
00:09:39,070 --> 00:09:40,510
What can I do for you?
198
00:09:47,250 --> 00:09:49,910
Mic check, one, two, one, two.
199
00:09:49,950 --> 00:09:51,170
You ready?
200
00:09:51,220 --> 00:09:53,520
Sure hope so.
201
00:09:56,130 --> 00:09:58,000
Officer Korber,
I'm Caitlin Snow.
202
00:09:58,050 --> 00:09:59,750
I was
detained here the other day.
203
00:09:59,790 --> 00:10:01,620
- It was a misunderstanding.
- Right, I heard.
204
00:10:01,660 --> 00:10:03,660
- Sorry that happened.
- It's okay.
205
00:10:03,710 --> 00:10:05,800
It's all sorted now.
But when the released me,
206
00:10:05,840 --> 00:10:07,880
they didn't return
all of my belongings.
207
00:10:07,930 --> 00:10:09,360
Really?
208
00:10:09,410 --> 00:10:11,980
Yes, I'm still missing
a necklace,
209
00:10:12,020 --> 00:10:14,370
and a bracelet... the bracelet
used to be my mother's.
210
00:10:14,410 --> 00:10:16,240
I'm sure they're still
in lockup.
211
00:10:16,280 --> 00:10:18,500
- Mm.
- If you just want to fill out
212
00:10:18,550 --> 00:10:22,380
a 10-67 for loss of property.
I'll get them.
213
00:10:25,820 --> 00:10:26,860
Great.
214
00:10:27,990 --> 00:10:29,430
Cisco, is the coast clear?
215
00:10:29,470 --> 00:10:32,910
I am back-looping security
cameras...
216
00:10:32,950 --> 00:10:34,610
now.
217
00:10:34,650 --> 00:10:37,000
You got two minutes
before they're back up.
218
00:10:38,390 --> 00:10:40,700
- Which way am I going again?
- This whole breaking into
219
00:10:40,740 --> 00:10:42,830
CCPD thing's freaking me out.
220
00:10:42,880 --> 00:10:44,310
When we gave them the cure,
221
00:10:44,360 --> 00:10:46,100
they stored the surplus
in the Armory.
222
00:10:46,140 --> 00:10:48,360
- That's where you're headed.
- Uh...
223
00:10:48,400 --> 00:10:51,230
Just turn right.
224
00:10:51,280 --> 00:10:53,710
Your other right.
225
00:10:53,760 --> 00:10:55,500
All right, you're gonna attach
226
00:10:55,540 --> 00:10:57,500
the inertial oximeter
to the door.
227
00:10:57,540 --> 00:10:59,890
It's gonna send out a pulse
that will neutralize
228
00:10:59,940 --> 00:11:01,680
all cure samples on site.
229
00:11:01,720 --> 00:11:04,030
Almost there.
230
00:11:05,770 --> 00:11:07,330
Can I help you?
231
00:11:15,650 --> 00:11:18,300
You seem lost.
232
00:11:18,350 --> 00:11:19,740
I'm from "The Citizen."
233
00:11:19,780 --> 00:11:22,310
I'm... I'm here for our interview.
234
00:11:23,660 --> 00:11:24,846
Caitlin, Allegra needs backup.
235
00:11:24,870 --> 00:11:26,010
Kramer's got her pinned.
236
00:11:29,620 --> 00:11:31,660
Sorry about that.
237
00:11:39,630 --> 00:11:41,630
No one told me about
any interview.
238
00:11:41,670 --> 00:11:44,330
- They had to.
- I contacted your office.
239
00:11:44,370 --> 00:11:47,070
They said you were in charge
of meta-affairs,
240
00:11:47,110 --> 00:11:49,770
and, clearly,
you were never told.
241
00:11:49,810 --> 00:11:51,640
No, I wasn't.
242
00:11:51,680 --> 00:11:54,730
Okay, look, this is
a huge scoop for me.
243
00:11:54,770 --> 00:11:57,300
Could you just give me
ten minutes?
244
00:11:59,740 --> 00:12:01,480
How much time do I have left
245
00:12:01,520 --> 00:12:02,960
before the cameras turn back on?
246
00:12:03,000 --> 00:12:04,886
20 seconds. We have to
deliver the oximeter now
247
00:12:04,910 --> 00:12:06,830
or we're screwed.
248
00:12:06,870 --> 00:12:09,310
Please, if I go back
empty-handed,
249
00:12:09,350 --> 00:12:10,880
my boss is gonna kill me.
250
00:12:10,920 --> 00:12:12,970
Ten minutes,
that's all I'm asking.
251
00:12:19,840 --> 00:12:21,500
You've got five.
252
00:12:21,540 --> 00:12:23,670
- Thanks.
- Let's go sit.
253
00:12:31,510 --> 00:12:34,380
Whoa, you should really
get that checked out.
254
00:12:34,420 --> 00:12:37,860
Yeah, I'll have someone
take a look at it.
255
00:12:39,860 --> 00:12:41,600
Ten seconds, go, go, go, go!
256
00:12:51,790 --> 00:12:53,830
The cure has been neutralized.
257
00:12:53,880 --> 00:12:57,970
Now get the hell out of there
before I have a heart attack.
258
00:12:59,750 --> 00:13:02,150
Yeah!
259
00:13:07,020 --> 00:13:10,540
Wait... so, am I under arrest?
260
00:13:10,590 --> 00:13:11,810
No, no, no, no.
261
00:13:11,850 --> 00:13:13,770
I... I am with CCPD,
262
00:13:13,810 --> 00:13:15,200
but I... I'm a CSI,
263
00:13:15,250 --> 00:13:17,030
I... I don't arrest people.
264
00:13:17,070 --> 00:13:19,990
But you think I'm guilty
of something.
265
00:13:20,030 --> 00:13:23,340
Right.
266
00:13:23,380 --> 00:13:25,390
Never gonna catch a break, am I?
267
00:13:25,430 --> 00:13:27,130
I'm sorry, I don't follow.
268
00:13:27,170 --> 00:13:28,350
Okay, fine.
269
00:13:28,390 --> 00:13:30,130
Yeah, it's true,
I was an addict.
270
00:13:30,170 --> 00:13:32,870
Then I hit rock bottom,
and that was a wake-up call.
271
00:13:32,920 --> 00:13:36,270
So I got clean,
I went to school.
272
00:13:36,310 --> 00:13:37,456
I could have worked
in a hospital,
273
00:13:37,480 --> 00:13:39,310
but this is where I belong.
274
00:13:39,360 --> 00:13:42,050
Helping people, just like me,
turn their lives around.
275
00:13:44,930 --> 00:13:46,906
Look, I've been to rehab,
and I don't have a record,
276
00:13:46,930 --> 00:13:48,476
so whatever crime
you're investigating...
277
00:13:48,500 --> 00:13:50,800
No, no, it's... it's... it's
nothing like that.
278
00:13:50,850 --> 00:13:52,280
Um... uh, we...
279
00:13:54,150 --> 00:13:56,240
Um...
280
00:13:56,290 --> 00:13:58,330
It's... it's gonna sound
281
00:13:58,380 --> 00:14:01,470
kind of crazy, but we've been
scanning the city
282
00:14:01,510 --> 00:14:04,120
for a new meta,
and for some reason
283
00:14:04,160 --> 00:14:06,560
our readings led us to you.
284
00:14:08,250 --> 00:14:10,520
Seriously?
285
00:14:10,560 --> 00:14:13,220
I'm not a meta.
286
00:14:13,260 --> 00:14:16,050
We're not so sure.
287
00:14:16,090 --> 00:14:18,570
Well, then what do you
want from me?
288
00:14:18,610 --> 00:14:20,570
Alexa, we'd like for you
to come to
289
00:14:20,610 --> 00:14:23,180
S.T.A.R. Labs with us.
We work with a team there
290
00:14:23,230 --> 00:14:25,010
that can conduct a simple,
painless test...
291
00:14:25,050 --> 00:14:26,790
Tell us what we already know.
292
00:14:26,840 --> 00:14:28,516
That you're the monster
who attacked Central City
293
00:14:28,540 --> 00:14:31,100
and killed a man
and tried to kill me too.
294
00:14:31,150 --> 00:14:33,580
I have never seen you before
in my life,
295
00:14:33,630 --> 00:14:34,906
and I'm not going anywhere
with you,
296
00:14:34,930 --> 00:14:37,370
especially not S.T.A.R. Labs.
297
00:14:37,410 --> 00:14:39,810
Yeah, I've heard of them.
They're the ones who started
298
00:14:39,850 --> 00:14:41,306
all this meta stuff
in the first place.
299
00:14:41,330 --> 00:14:42,696
Alexa, hold on,
we just want to help.
300
00:14:42,720 --> 00:14:44,640
No, you hold on.
301
00:14:44,680 --> 00:14:47,030
I am not a monster.
302
00:14:47,080 --> 00:14:48,730
And if you don't mind,
303
00:14:48,770 --> 00:14:51,820
there are people
who actually need my help.
304
00:14:51,860 --> 00:14:53,690
Please don't contact me again.
305
00:15:03,310 --> 00:15:04,596
I don't see why you're so upset.
306
00:15:04,620 --> 00:15:05,960
We know that woman
307
00:15:06,010 --> 00:15:07,206
is the thing
we've been searching for.
308
00:15:07,230 --> 00:15:09,270
No, we think she might be.
309
00:15:09,320 --> 00:15:10,466
But now we'll never
learn the truth,
310
00:15:10,490 --> 00:15:12,140
because you scared her away.
311
00:15:12,190 --> 00:15:14,710
- Barry, the answer is simple.
- If she won't come to us,
312
00:15:14,760 --> 00:15:16,580
- we'll make her.
- What?
313
00:15:16,630 --> 00:15:18,240
We move in the blink of an eye.
314
00:15:18,280 --> 00:15:20,890
She'll never know,
and by the time she does,
315
00:15:20,940 --> 00:15:23,500
we'll test her, and...
If she's innocent,
316
00:15:23,550 --> 00:15:25,420
return her before she
takes her next breath.
317
00:15:25,460 --> 00:15:27,160
Nora, I know
you're new to all this,
318
00:15:27,200 --> 00:15:28,600
but we don't just grab people
319
00:15:28,640 --> 00:15:29,950
and test them
against their will.
320
00:15:29,990 --> 00:15:31,640
- Why not?
- Because...
321
00:15:31,690 --> 00:15:32,706
- Lives are at stake.
- That's not how this works.
322
00:15:32,730 --> 00:15:34,820
Well, maybe it should.
323
00:15:34,860 --> 00:15:37,260
Barry, you and I know what this
thing is really capable of.
324
00:15:37,300 --> 00:15:39,170
Now, all I'm asking is
for you to trust me
325
00:15:39,220 --> 00:15:41,130
and do what needs to be done.
326
00:15:41,170 --> 00:15:42,456
Is that really too much
for me to ask?
327
00:15:42,480 --> 00:15:43,740
You're asking him to give up
328
00:15:43,780 --> 00:15:45,480
a part of what makes hima hero.
329
00:15:45,530 --> 00:15:48,960
So, yes, Nora, it is too much.
330
00:15:49,010 --> 00:15:51,360
Barry.
331
00:15:52,920 --> 00:15:54,530
It's your choice.
332
00:16:02,150 --> 00:16:04,070
Captain West,
333
00:16:04,110 --> 00:16:07,240
you're here to make a statement
on behalf of the Defendant.
334
00:16:07,290 --> 00:16:08,460
If you please?
335
00:16:10,420 --> 00:16:12,340
I admit, under oath,
336
00:16:12,380 --> 00:16:16,170
that Frost hasn't always been
on the right side of the law.
337
00:16:16,210 --> 00:16:18,820
But I can also say
338
00:16:18,860 --> 00:16:21,210
that she has put her life
on the line
339
00:16:21,260 --> 00:16:24,040
countless times to save others.
340
00:16:24,090 --> 00:16:26,910
How so, Captain?
341
00:16:26,960 --> 00:16:30,050
Frost has fought alongside
Earth's greatest heroes
342
00:16:30,090 --> 00:16:31,570
to save the world, which means
343
00:16:31,620 --> 00:16:34,920
that she's saved every person
in this room
344
00:16:34,970 --> 00:16:37,530
including those
who want to lock her up
345
00:16:37,580 --> 00:16:41,060
for being who she was.
346
00:16:41,100 --> 00:16:45,150
Not for who she is today.
347
00:16:45,190 --> 00:16:47,760
And,
348
00:16:47,810 --> 00:16:50,680
Your Honor...
349
00:16:50,720 --> 00:16:54,590
I don't understand
how this court
350
00:16:54,640 --> 00:16:59,160
can force Frost
to take that cure
351
00:16:59,210 --> 00:17:03,260
without sacrificing
what it stands for...
352
00:17:03,300 --> 00:17:04,870
Justice.
353
00:17:08,520 --> 00:17:10,740
Thank you, Captain West.
354
00:17:10,780 --> 00:17:13,050
Your word goes a long way
in this court.
355
00:17:17,570 --> 00:17:19,620
In fact,
356
00:17:19,660 --> 00:17:22,320
I believe I'm ready
to deliver my verdict.
357
00:17:24,320 --> 00:17:26,190
Your Honor.
358
00:17:26,240 --> 00:17:27,906
We have a new update regarding
a relevant incident
359
00:17:27,930 --> 00:17:29,800
that could affect your ruling.
360
00:17:29,850 --> 00:17:30,940
If it pleases the court.
361
00:17:30,980 --> 00:17:33,240
Proceed.
362
00:17:33,290 --> 00:17:35,030
Earlier today, the meta-human
cure supply
363
00:17:35,070 --> 00:17:37,250
at CCPD was rendered inert.
364
00:17:37,290 --> 00:17:41,340
It is now completely unusable.
365
00:17:41,380 --> 00:17:44,560
The State suspects foul play
by the only person with motive
366
00:17:44,600 --> 00:17:46,860
for such bold treachery...
Killer Frost.
367
00:17:46,910 --> 00:17:48,610
No, I didn't do it.
368
00:17:48,650 --> 00:17:50,690
It wasn't me,
I have not been to CCPD.
369
00:17:50,740 --> 00:17:52,870
- I've been here!
- Let me handle this, please.
370
00:17:52,910 --> 00:17:55,830
Objection. Your Honor, this is
speculative nonsense.
371
00:17:55,870 --> 00:17:57,610
Sustained.
372
00:17:57,660 --> 00:18:00,400
Prosecutor, do you have
evidence for your accusations?
373
00:18:00,440 --> 00:18:02,450
Yes, Your Honor.
374
00:18:02,490 --> 00:18:04,530
CCPD security cameras
were hacked at
375
00:18:04,580 --> 00:18:06,750
the exact moment
the cure was destroyed.
376
00:18:06,800 --> 00:18:08,360
We wouldn't have found out
if not for
377
00:18:08,410 --> 00:18:11,060
Ms. Kramer's expertise
in military intelligence.
378
00:18:11,110 --> 00:18:13,540
She uncovered the hack herself.
379
00:18:18,330 --> 00:18:20,590
It was me, Your Honor.
380
00:18:20,640 --> 00:18:23,030
I did it, not Frost.
And I acted alone.
381
00:18:23,070 --> 00:18:24,550
She's lying, Your Honor.
382
00:18:24,600 --> 00:18:26,380
Killer Frost is clearly behind
this crime,
383
00:18:26,430 --> 00:18:27,690
because her criminal past is
384
00:18:27,730 --> 00:18:29,560
the same as her
criminal present.
385
00:18:29,600 --> 00:18:31,186
I am not a criminal, what is
wrong with her, she keeps...
386
00:18:31,210 --> 00:18:32,780
Order.
387
00:18:32,820 --> 00:18:35,040
I said order.
388
00:18:35,090 --> 00:18:37,220
Everybody sit down.
389
00:18:38,660 --> 00:18:43,750
Now, Ms. Strong, considering
the cure isn't a viable option,
390
00:18:43,790 --> 00:18:45,206
can the court assume
the State is no longer
391
00:18:45,230 --> 00:18:47,190
seeking it as a punishment?
392
00:18:47,230 --> 00:18:48,530
On the contrary.
393
00:18:53,930 --> 00:18:55,800
And where exactly
did you get that?
394
00:18:55,850 --> 00:18:58,200
My colleague Ms. Kramer
knows the magnitude of
395
00:18:58,240 --> 00:18:59,890
the meta-criminal
we are dealing with.
396
00:18:59,940 --> 00:19:02,770
So, she contacted A.R.G.U.S.
on behalf of the State
397
00:19:02,810 --> 00:19:06,810
and had them replicate the cure
based on CCPD samples.
398
00:19:06,860 --> 00:19:10,120
We should have 100 vials ready
by nightfall.
399
00:19:10,170 --> 00:19:13,690
All we need is your decision,
Your Honor.
400
00:19:13,730 --> 00:19:16,080
Very well.
401
00:19:16,130 --> 00:19:18,830
I'll retire to my chambers
and make my decision.
402
00:19:18,870 --> 00:19:20,480
Court is adjourned.
403
00:19:21,260 --> 00:19:23,220
All rise.
404
00:19:32,190 --> 00:19:35,190
This is for your own good.
405
00:19:37,450 --> 00:19:40,720
What just happened?
406
00:19:40,760 --> 00:19:43,850
We just lost.
407
00:19:52,030 --> 00:19:53,430
Babe?
408
00:19:53,470 --> 00:19:56,300
Please, tell us you know
a way out of this.
409
00:20:00,520 --> 00:20:03,090
I'm sorry, but...
410
00:20:03,130 --> 00:20:05,390
I don't.
411
00:20:05,440 --> 00:20:07,286
I don't know... I don't know
how we're gonna keep Frost
412
00:20:07,310 --> 00:20:09,270
from being forced
to take the cure.
413
00:20:09,310 --> 00:20:11,140
What's Kramer's deal, anyway?
414
00:20:11,180 --> 00:20:13,206
Kramer's had it out for me
since before I was arrested.
415
00:20:13,230 --> 00:20:15,840
My gut tells me she's still
hiding something.
416
00:20:15,880 --> 00:20:17,410
We need a miracle, and fast.
417
00:20:17,450 --> 00:20:19,360
- No, we don't.
- Because we are Team Flash,
418
00:20:19,410 --> 00:20:21,850
and we have more than enough
resources to figure this out.
419
00:20:21,890 --> 00:20:23,386
Caitlin, we already went
that route, remember?
420
00:20:23,410 --> 00:20:25,240
And all we did
was make things worse.
421
00:20:25,280 --> 00:20:27,850
Okay, well I can't just sit
here and do nothing, okay?
422
00:20:27,890 --> 00:20:29,550
Because Frost is my sister,
423
00:20:29,590 --> 00:20:32,330
and I have to do everything
I can to protect her.
424
00:20:33,900 --> 00:20:36,080
Guys, I need to talk to Caitlin.
425
00:20:36,120 --> 00:20:38,300
Alone.
426
00:20:54,750 --> 00:20:56,880
You want to explain yourself?
427
00:20:56,920 --> 00:20:58,360
Caity, you made me a promise
428
00:20:58,400 --> 00:21:00,280
that we would fight this
the way I wanted to.
429
00:21:00,320 --> 00:21:01,686
Okay, but that's the thing,
okay...
430
00:21:01,710 --> 00:21:03,320
You are not fighting this.
431
00:21:03,370 --> 00:21:05,450
You skipped your trial,
and look how that turned out.
432
00:21:05,500 --> 00:21:07,980
And whose fault is that?
433
00:21:13,030 --> 00:21:14,680
It's Mom, she got the test
results back
434
00:21:14,720 --> 00:21:18,290
from how the cure will affect
your meta-DNA.
435
00:21:18,340 --> 00:21:20,340
Thank God,
she says you'll be fine.
436
00:21:20,380 --> 00:21:21,990
The cure will take away
your powers,
437
00:21:22,040 --> 00:21:24,860
but it won't harm you...
You're gonna survive.
438
00:21:26,340 --> 00:21:27,870
Great, whatever.
439
00:21:27,910 --> 00:21:31,610
Frost, this is the miracle
we've been waiting for.
440
00:21:31,650 --> 00:21:33,260
This is gonna save you.
441
00:21:33,310 --> 00:21:35,440
By erasing my powers?
442
00:21:35,480 --> 00:21:37,270
You heard Cecile, okay.
443
00:21:37,310 --> 00:21:41,400
Even if we can convince the
judge to give you prison time,
444
00:21:41,450 --> 00:21:43,410
you're looking at
10 to 20 years easy.
445
00:21:43,450 --> 00:21:45,230
Then I'll take it.
446
00:21:45,280 --> 00:21:48,150
Why would you give up
two decades of your life
447
00:21:48,190 --> 00:21:50,330
when there is a perfectly safe
solution?
448
00:21:50,370 --> 00:21:53,240
Changing who I am
is not a solution.
449
00:21:53,280 --> 00:21:55,160
How the hell can you even
ask me that?
450
00:21:55,200 --> 00:21:57,720
You're the one who said the
cure should always be a choice.
451
00:21:57,770 --> 00:22:00,340
Then why won't you choose this?
452
00:22:03,380 --> 00:22:04,990
I...
453
00:22:07,470 --> 00:22:09,300
Do you remember when the
Sage Force attacked,
454
00:22:09,340 --> 00:22:12,350
and I told you my greatest fear?
455
00:22:12,390 --> 00:22:16,350
It's living life without you.
456
00:22:16,390 --> 00:22:21,620
I am terrified of living a life
that you're not in.
457
00:22:21,660 --> 00:22:25,230
Frost,
you are my sister, I love you.
458
00:22:25,270 --> 00:22:28,360
And I cannot lose you.
459
00:22:29,840 --> 00:22:34,330
And if I take the cure,
you will.
460
00:22:34,370 --> 00:22:36,850
Caity, don't you see?
461
00:22:36,890 --> 00:22:39,370
It's not me you trying
to protect.
462
00:22:39,420 --> 00:22:41,590
It's yourself.
463
00:23:01,350 --> 00:23:02,660
The Flash.
464
00:23:05,660 --> 00:23:08,970
That CSI sent you, didn't he?
465
00:23:09,010 --> 00:23:10,880
Alexa, I know everything
you've heard today
466
00:23:10,930 --> 00:23:15,410
probably sounds insane,
let alone terrifying.
467
00:23:15,450 --> 00:23:19,200
But, if you give me a chance,
I think maybe I can explain
468
00:23:19,240 --> 00:23:23,290
why it's so important
you get tested.
469
00:23:23,330 --> 00:23:25,460
I already know why.
470
00:23:39,870 --> 00:23:42,220
You were there when Fuerza
attacked Central City.
471
00:23:45,610 --> 00:23:47,660
I was part of a team
472
00:23:47,700 --> 00:23:51,050
building low income housing
that week.
473
00:23:51,100 --> 00:23:55,150
And I just remember
feeling so angry
474
00:23:55,190 --> 00:23:58,060
when Abra Kadabra
destroyed our worksite.
475
00:24:00,800 --> 00:24:03,460
But I don't remember much else.
476
00:24:07,770 --> 00:24:09,900
I've been having, um...
477
00:24:09,940 --> 00:24:12,340
blackouts.
478
00:24:12,380 --> 00:24:15,770
Just waking up in strange
places, not knowing...
479
00:24:15,820 --> 00:24:18,520
where I've been, or...
480
00:24:18,560 --> 00:24:21,260
Or what I've done.
481
00:24:21,300 --> 00:24:23,960
When's the last time
it happened?
482
00:24:24,000 --> 00:24:27,260
When this thing attacked.
483
00:24:27,310 --> 00:24:29,530
What if I...
484
00:24:29,570 --> 00:24:32,700
Oh, my God, what if I am
this monster?
485
00:24:32,750 --> 00:24:35,010
Help me find out.
486
00:24:35,050 --> 00:24:36,840
Trust me,
487
00:24:36,880 --> 00:24:41,800
I know how scary it is to not
have full control of yourself.
488
00:24:41,840 --> 00:24:46,370
I haven't felt this way
since before I got clean.
489
00:24:46,410 --> 00:24:48,420
I don't know
if I'm strong enough
490
00:24:48,460 --> 00:24:50,680
to know the truth, I...
491
00:24:52,420 --> 00:24:55,070
I just... I feel so weak.
492
00:25:04,210 --> 00:25:07,520
Alexa, the person
who received these cards
493
00:25:07,570 --> 00:25:09,740
is not a monster.
494
00:25:09,790 --> 00:25:11,350
You've dedicated your life
495
00:25:11,400 --> 00:25:14,310
to selflessly helping
those in need.
496
00:25:14,350 --> 00:25:19,010
Finding out the truth about
yourself is the same thing.
497
00:25:19,060 --> 00:25:21,540
You'll be keeping people safe.
498
00:25:27,240 --> 00:25:31,110
I don't know why,
499
00:25:31,150 --> 00:25:34,330
but I feel like I can trust you.
500
00:25:41,820 --> 00:25:44,470
All right, Captain West.
501
00:25:44,520 --> 00:25:47,340
Let's finish reviewing this
so we can...
502
00:25:49,830 --> 00:25:52,040
Joe arranged a little
meet-cute for us.
503
00:25:56,180 --> 00:25:58,570
You and Captain West
504
00:25:58,620 --> 00:26:01,270
seem awfully close...
I wonder why that is.
505
00:26:01,310 --> 00:26:03,710
We're poker buddies.
506
00:26:03,750 --> 00:26:06,150
- What do you want?
- To know why you hate me.
507
00:26:06,190 --> 00:26:10,590
Did I hurt you
or someone you love?
508
00:26:10,630 --> 00:26:13,460
Then why do you want to take
my powers away?
509
00:26:13,500 --> 00:26:15,890
How is that justice?
510
00:26:15,940 --> 00:26:19,070
You've got a lot of gall
lecturing me about justice.
511
00:26:19,120 --> 00:26:22,160
You only turned yourself in
after years of evading the law,
512
00:26:22,210 --> 00:26:24,950
when you were surrounded
by my officers.
513
00:26:24,990 --> 00:26:27,040
That's not doing
the right thing,
514
00:26:27,080 --> 00:26:28,520
that's called getting caught.
515
00:26:28,560 --> 00:26:31,210
Look, I'll go to prison,
do my time, fine.
516
00:26:31,260 --> 00:26:33,650
But forcing the cure on me?
517
00:26:33,700 --> 00:26:35,170
I don't deserve that.
518
00:26:35,220 --> 00:26:38,830
And the court will decide
what you deserve.
519
00:26:38,870 --> 00:26:41,960
This isn't just about what
you've done.
520
00:26:42,010 --> 00:26:46,140
This is about what people
like you do.
521
00:26:46,190 --> 00:26:47,400
Right.
522
00:26:47,450 --> 00:26:49,360
So you hate all metas.
523
00:26:49,410 --> 00:26:51,060
Very original.
Cicada with a badge.
524
00:26:51,100 --> 00:26:52,980
I don't hate all meta-humans,
525
00:26:53,020 --> 00:26:57,460
just the ones who pretend
to be heroes.
526
00:26:57,500 --> 00:27:00,290
I lost an entire platoon
527
00:27:00,330 --> 00:27:02,460
because I made that mistake.
528
00:27:02,510 --> 00:27:04,420
On my orders,
529
00:27:04,460 --> 00:27:07,550
they followed a meta I thought
was a hero into a hot zone.
530
00:27:07,600 --> 00:27:10,170
He fooled me.
531
00:27:10,210 --> 00:27:11,690
By the time I realized
his betrayal,
532
00:27:11,730 --> 00:27:14,080
20 soldiers lost their lives,
533
00:27:14,130 --> 00:27:16,220
lives I was responsible
to protect.
534
00:27:16,260 --> 00:27:18,170
Never again.
535
00:27:20,350 --> 00:27:23,400
This isn't just about me.
536
00:27:23,440 --> 00:27:27,790
You want to go after
all meta-humans.
537
00:27:27,840 --> 00:27:30,710
Only the criminals.
538
00:27:30,750 --> 00:27:34,100
But your sentence will set
the legal precedent.
539
00:27:34,150 --> 00:27:36,280
First you take the cure,
540
00:27:36,320 --> 00:27:39,370
then any meta who endangers
the good of the people
541
00:27:39,410 --> 00:27:41,720
will have to follow suit.
542
00:27:41,760 --> 00:27:45,510
You cannot be serious.
543
00:27:45,550 --> 00:27:48,070
I admire your fight.
544
00:27:48,120 --> 00:27:51,600
But there is nothing
you can do to stop this.
545
00:27:51,640 --> 00:27:54,510
'Cause in the end,
justice always wins.
546
00:28:12,140 --> 00:28:15,410
You know, this whole waiting
for a verdict thing?
547
00:28:15,450 --> 00:28:17,410
It sucks.
548
00:28:17,450 --> 00:28:19,150
Frost, I am so sorry.
549
00:28:19,190 --> 00:28:21,500
You're right, I wasn't thinking
about what you wanted.
550
00:28:21,540 --> 00:28:23,410
I was only thinking about
what I wanted.
551
00:28:23,460 --> 00:28:25,240
It doesn't matter.
552
00:28:25,280 --> 00:28:27,770
Kramer's gonna win, and every
meta in this city
553
00:28:27,810 --> 00:28:29,940
is gonna lose because of me.
554
00:28:33,470 --> 00:28:35,730
Kramer's trying to set
a precedent that any meta
555
00:28:35,770 --> 00:28:41,560
accused of a crime can be
punished with the cure.
556
00:28:41,610 --> 00:28:44,700
I was just thinking about all
the meta lives that will hurt.
557
00:28:44,740 --> 00:28:48,220
I don't even care about myself
anymore.
558
00:28:48,260 --> 00:28:50,750
I just want to help them.
559
00:28:56,790 --> 00:28:58,100
Hey...
560
00:29:00,020 --> 00:29:03,710
Aren't you supposed to be the
one telling me not to worry?
561
00:29:03,760 --> 00:29:06,670
That we'll figure it out?
562
00:29:06,720 --> 00:29:08,810
That's the thing, Sis.
563
00:29:08,850 --> 00:29:11,160
I think I just did.
564
00:29:24,560 --> 00:29:26,260
Okay.
565
00:29:26,300 --> 00:29:28,830
This place is even more
intimidating on the inside.
566
00:29:28,870 --> 00:29:30,480
Alexa, I know you're nervous,
567
00:29:30,520 --> 00:29:32,570
but the Flash promised
to keep you safe,
568
00:29:32,610 --> 00:29:33,896
and we're gonna
keep that promise.
569
00:29:33,920 --> 00:29:35,440
Barry's right.
570
00:29:35,490 --> 00:29:37,880
And I'm sorry if I startled
you earlier.
571
00:29:37,920 --> 00:29:40,490
But, don't worry.
If something goes wrong,
572
00:29:40,530 --> 00:29:45,020
I'm sure the Flash will show up
and take care of everything.
573
00:29:45,060 --> 00:29:47,410
Come with me.
The Speed Lab's this way.
574
00:29:53,020 --> 00:29:56,460
It's been quite the long day,
but before I render my verdict,
575
00:29:56,510 --> 00:30:01,860
I understand the defendant
would like to make a statement.
576
00:30:01,900 --> 00:30:04,820
You ready for this?
577
00:30:19,360 --> 00:30:21,010
Here's the deal.
578
00:30:21,050 --> 00:30:23,750
Taking away a meta-human's
powers
579
00:30:23,790 --> 00:30:27,360
isn't the same thing as taking
away a gun from a criminal.
580
00:30:27,410 --> 00:30:31,370
Erasing our powers
is erasing our identity.
581
00:30:31,410 --> 00:30:32,930
It's saying,
582
00:30:32,980 --> 00:30:37,070
"Hey, you were
made bad, change that."
583
00:30:37,110 --> 00:30:39,680
But shouldn't justice be about
584
00:30:39,720 --> 00:30:41,330
changing the way a person acts,
585
00:30:41,380 --> 00:30:45,030
not the way they were born?
586
00:30:45,080 --> 00:30:46,470
I get it.
587
00:30:46,510 --> 00:30:49,910
You fear us
because we're different.
588
00:30:49,950 --> 00:30:53,040
You'd feel safer
if we were the same.
589
00:30:53,080 --> 00:30:57,000
But different can't be cured.
590
00:30:57,050 --> 00:30:59,260
It's here to stay.
591
00:30:59,310 --> 00:31:00,920
We're here to stay.
592
00:31:04,970 --> 00:31:10,970
Some of you only think of me
as the criminal I used to be.
593
00:31:11,020 --> 00:31:12,670
Back then, I was only
interested in
594
00:31:12,710 --> 00:31:16,240
protecting myself.
595
00:31:16,280 --> 00:31:20,940
But, then, I found someone else
worth protecting.
596
00:31:20,980 --> 00:31:26,470
And protecting that person led
me to protecting a whole city.
597
00:31:26,510 --> 00:31:28,770
And slowly I changed.
598
00:31:30,560 --> 00:31:32,650
I learned how...
599
00:31:32,690 --> 00:31:36,480
I learned how to be selfless
instead of selfish.
600
00:31:38,220 --> 00:31:41,050
I learned that I'm my best self
601
00:31:41,090 --> 00:31:44,530
when I'm protecting
other people.
602
00:31:49,050 --> 00:31:52,140
So, with the help of someone
close to me,
603
00:31:52,190 --> 00:31:54,930
I've made a decision.
604
00:32:08,120 --> 00:32:10,860
I am submitting a request
605
00:32:10,900 --> 00:32:14,170
for life in prison
without parole.
606
00:32:22,170 --> 00:32:25,870
Your Honor, prison time
is not the punishment
607
00:32:25,920 --> 00:32:27,050
the State is requesting.
608
00:32:27,090 --> 00:32:29,530
Correction, Your Honor.
609
00:32:29,570 --> 00:32:32,270
The State's own words
made very clear
610
00:32:32,310 --> 00:32:34,970
that their only goal was,
and I quote,
611
00:32:35,010 --> 00:32:37,970
"to ensure this extremely
dangerous criminal
612
00:32:38,020 --> 00:32:42,190
no longer threatens
our good citizens."
613
00:32:42,240 --> 00:32:45,410
Are those your words, Counselor?
614
00:32:45,460 --> 00:32:47,590
Yes, Your Honor.
615
00:32:47,630 --> 00:32:50,380
Then I'll remind Ms. Kramer
she isn't Counsel,
616
00:32:50,420 --> 00:32:53,730
and kindly ask her to sit down.
617
00:33:07,180 --> 00:33:08,766
The court would like to
ask the defendant
618
00:33:08,790 --> 00:33:12,050
if she's fully aware of what
she's proposing.
619
00:33:12,090 --> 00:33:13,750
Yes.
620
00:33:13,790 --> 00:33:16,580
I am.
621
00:33:16,620 --> 00:33:20,190
As am I that my judgement
will set a precedent.
622
00:33:20,230 --> 00:33:23,280
A ruling for the cure sets it
as a viable punishment.
623
00:33:23,320 --> 00:33:26,280
A ruling against it
takes it off the table.
624
00:33:26,320 --> 00:33:29,240
Like my old law professor
used to say,
625
00:33:29,280 --> 00:33:31,720
in order for justice
to be blind,
626
00:33:31,760 --> 00:33:36,510
sometimes she must open
her eyes to ugly truths.
627
00:33:36,550 --> 00:33:38,380
Therefore,
628
00:33:38,420 --> 00:33:40,600
I hereby sentence
the meta-human criminal
629
00:33:40,640 --> 00:33:44,690
known as Frost,
630
00:33:44,730 --> 00:33:48,000
to life in prison without
the possibility of parole.
631
00:34:12,590 --> 00:34:14,810
Captain, uh,
632
00:34:14,850 --> 00:34:17,250
I'm all packed up,
633
00:34:17,290 --> 00:34:18,990
just thought I'd say goodbye.
634
00:34:21,900 --> 00:34:23,380
Good luck.
635
00:34:32,610 --> 00:34:34,570
Listen, I know...
636
00:34:34,610 --> 00:34:37,480
We've had our differences and
maybe that's an understatement,
637
00:34:37,530 --> 00:34:42,270
especially after today, but...
638
00:34:42,310 --> 00:34:47,490
I just wanted to tell you,
despite our personal frictions,
639
00:34:47,540 --> 00:34:49,710
you have my respect.
640
00:34:49,760 --> 00:34:53,190
I admire your commitment
to justice.
641
00:34:57,590 --> 00:35:00,330
The feeling's mutual.
642
00:35:00,380 --> 00:35:03,120
Truth is, I may not always
like your methods.
643
00:35:03,160 --> 00:35:05,770
Sometimes, I downright
despise them.
644
00:35:05,820 --> 00:35:08,990
But I know a good cop
when I see one.
645
00:35:11,390 --> 00:35:13,040
Only that's not all, is it?
646
00:35:13,080 --> 00:35:15,960
No.
647
00:35:16,000 --> 00:35:19,220
Make sure you're always checking
648
00:35:19,260 --> 00:35:21,400
which side of the line
you're on.
649
00:35:43,720 --> 00:35:45,720
♪ Hush now
650
00:35:49,250 --> 00:35:51,340
♪ Don't explain
651
00:35:57,300 --> 00:36:00,300
♪ There ain't nothin'
to gain ♪
652
00:36:06,480 --> 00:36:10,840
♪ I'm glad that you're back
653
00:36:13,710 --> 00:36:16,410
♪ Don't explain
654
00:36:34,120 --> 00:36:38,650
♪ All my thoughts are of you
655
00:36:38,690 --> 00:36:44,480
♪ For I'm so completely
yours ♪
656
00:36:44,520 --> 00:36:49,270
♪ I don't wanna hear
nobody chatter ♪
657
00:36:49,310 --> 00:36:52,230
♪ 'Cause I know you cheat
658
00:36:52,270 --> 00:36:54,660
Every meta in town
will know what you did for us.
659
00:36:54,710 --> 00:36:59,800
♪ Right and wrong
don't matter ♪
660
00:36:59,840 --> 00:37:03,110
♪ When you're with me,
my sweet ♪
661
00:37:07,070 --> 00:37:12,030
♪ Hush now, don't explain
662
00:37:17,290 --> 00:37:21,820
♪ You're my joy,
you're my pain ♪
663
00:37:25,430 --> 00:37:26,520
♪ My
664
00:37:26,560 --> 00:37:30,260
♪ Life
665
00:37:30,310 --> 00:37:35,230
♪ Is yours, love
666
00:37:35,270 --> 00:37:40,230
♪ Don't explain
667
00:37:46,370 --> 00:37:49,330
So, I just lie here?
668
00:37:49,370 --> 00:37:51,590
Yeah, these arc radiators
669
00:37:51,630 --> 00:37:53,680
emit isotropic energy.
670
00:37:53,720 --> 00:37:56,200
I'll be using this tablet
to gradually expose you
671
00:37:56,250 --> 00:38:00,250
to those same isotopic waves.
672
00:38:00,290 --> 00:38:02,250
Are you okay?
673
00:38:02,300 --> 00:38:04,520
- No.
- I'm scared out of my mind.
674
00:38:04,560 --> 00:38:07,170
- You're gonna be fine.
- I promise.
675
00:38:07,210 --> 00:38:11,040
So if you're right about
all this... won't I change?
676
00:38:11,090 --> 00:38:13,090
'Cause if that happens,
I could hurt someone.
677
00:38:13,130 --> 00:38:14,700
You won't hurt anyone.
678
00:38:14,740 --> 00:38:16,480
We're only administering
a tiny dose,
679
00:38:16,530 --> 00:38:19,100
just enough to trigger
the smallest change inside you
680
00:38:19,140 --> 00:38:20,790
on a microscopic level.
681
00:38:20,840 --> 00:38:23,060
So if something...
is inside you,
682
00:38:23,100 --> 00:38:24,450
our instruments will tell us.
683
00:38:28,760 --> 00:38:31,540
Are you still sure
you wanna do this?
684
00:38:34,680 --> 00:38:35,810
Ready?
685
00:38:35,850 --> 00:38:37,940
- Yeah.
- Her baseline is steady.
686
00:38:52,040 --> 00:38:54,480
What is it?
687
00:38:54,520 --> 00:38:56,130
Nothing.
688
00:38:56,180 --> 00:38:57,960
Just... the way
you inspired Barry
689
00:38:58,000 --> 00:39:00,400
to reach out to Alexa.
690
00:39:00,440 --> 00:39:02,790
You really are
his lightning rod.
691
00:39:15,590 --> 00:39:17,980
Alexa... can you hear me?
692
00:39:20,640 --> 00:39:23,290
Ruhh... raaahhh...
693
00:39:25,900 --> 00:39:27,120
Get...
694
00:39:27,160 --> 00:39:29,690
away... from...
695
00:39:29,730 --> 00:39:31,390
aaahhhh!
696
00:39:37,610 --> 00:39:39,000
Alexa?
697
00:39:40,440 --> 00:39:44,530
Can you hear me?
698
00:39:45,790 --> 00:39:47,310
Hey, it's okay.
699
00:39:47,360 --> 00:39:49,360
- Everything's okay.
- No, I'm not, I'm not,
700
00:39:49,400 --> 00:39:50,880
I'm not... I am that thing!
701
00:39:50,930 --> 00:39:52,360
What am I gonna do now?
702
00:39:52,410 --> 00:39:53,996
- How am I...
- You're gonna be all right.
703
00:39:54,020 --> 00:39:55,076
You're gonna be all right, okay?
704
00:39:55,100 --> 00:39:56,500
You're safe here.
705
00:39:56,540 --> 00:39:58,720
We're gonna help you
deal with this.
706
00:39:58,760 --> 00:40:00,150
I promise.
707
00:40:16,870 --> 00:40:18,170
Nora?
708
00:40:18,210 --> 00:40:19,480
You still don't get it.
709
00:40:19,520 --> 00:40:21,300
If I don't end her now,
710
00:40:21,350 --> 00:40:22,586
she'll sacrifice me
to get what she wants...
711
00:40:22,610 --> 00:40:23,920
My life.
712
00:40:23,960 --> 00:40:25,740
Wait, listen to me.
713
00:40:25,790 --> 00:40:27,480
I know you're scared.
714
00:40:27,530 --> 00:40:30,710
- We can still help her.
- You should be helping me.
715
00:40:30,750 --> 00:40:33,800
I need your powers to defeat
her, and you promised.
716
00:40:33,840 --> 00:40:36,360
And now you're breaking
that promise.
717
00:40:36,410 --> 00:40:39,020
And I know why.
718
00:40:39,060 --> 00:40:42,150
You may be his lightning rod...
719
00:40:42,190 --> 00:40:44,460
but I'm the lightning.
720
00:41:14,490 --> 00:41:15,790
Thank you.
721
00:41:42,560 --> 00:41:44,870
Time to choose a side, Barry.
52535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.