Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,422 --> 00:00:06,924
This series is based
on Kate del Castillo's account
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,259
of events related to her meeting
with Sean Penn and "El Chapo" Guzm�n.
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,386
The opinions expressed are those
of the commentators featured.
4
00:00:17,434 --> 00:00:21,313
I wanted to draw a comparison
between the government and a criminal.
5
00:00:21,396 --> 00:00:22,773
And so I did!
6
00:00:22,856 --> 00:00:24,775
Actress Kate del Castillo has admitted
7
00:00:24,858 --> 00:00:28,445
that she sent an open letter
to El Chapo Guzm�n on Twitter.
8
00:00:28,529 --> 00:00:30,113
All hell broke loose.
9
00:00:30,531 --> 00:00:32,908
It was all over the news that night.
10
00:00:32,991 --> 00:00:36,203
All they talked about
was Kate's tweet to El Chapo.
11
00:00:36,286 --> 00:00:38,705
Controversy surrounds Kate del Castillo.
12
00:00:38,789 --> 00:00:43,168
She said about the drug dealer: "Today,
I believe more in El Chapo Guzm�n..."
13
00:00:43,252 --> 00:00:45,462
No! No, Kate del Castillo!
14
00:00:45,545 --> 00:00:48,632
You said that you admired El Chapo.
Is that still true?
15
00:00:48,715 --> 00:00:51,843
I never said I admired him.
You didn't read the letter properly.
16
00:00:51,927 --> 00:00:53,136
Were you expecting me?
17
00:01:13,240 --> 00:01:17,202
Had they decided to kill Mr. Guzm�n,
they would have had to kill everyone.
18
00:01:17,286 --> 00:01:18,870
They cannot choose who to kill.
19
00:01:19,162 --> 00:01:21,373
And they knew they ran that risk as well.
20
00:01:46,273 --> 00:01:51,612
Another important aspect
that allowed his location to be pinpointed
21
00:01:51,695 --> 00:01:56,908
was the discovery
of Guzm�n Loera's intentions
22
00:01:56,992 --> 00:01:59,703
to film a biographical movie.
23
00:02:22,184 --> 00:02:27,522
You would think that the greatest risk
Sean Penn and Kate del Castillo took
24
00:02:27,606 --> 00:02:30,359
in doing this interview
was involving the narcos.
25
00:02:30,442 --> 00:02:35,697
But it turns out that the greatest danger
came from the State.
26
00:02:44,206 --> 00:02:47,876
If anything happens to me, it will be
due to the government, not the Cartel.
27
00:02:47,959 --> 00:02:49,419
MEXICO WANTS TO QUESTION KATE
28
00:02:49,503 --> 00:02:52,339
My only protection is this camera.
29
00:02:55,384 --> 00:02:59,054
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
30
00:03:16,113 --> 00:03:17,489
WELCOME TO BADIRAGUATO
31
00:03:43,849 --> 00:03:47,102
I'm joined here by Kate del Castillo,
looking gorgeous as always!
32
00:03:47,185 --> 00:03:48,270
Thank you.
33
00:03:48,353 --> 00:03:51,481
Well, all Mexicans know Kate,
34
00:03:51,565 --> 00:03:55,444
precisely because she's been
in soap operas since she was very young.
35
00:03:59,239 --> 00:04:02,117
Kate was the number one leading lady.
36
00:04:02,576 --> 00:04:06,955
Plainly put, if there were five top
protagonists, she'd be one of them.
37
00:04:07,873 --> 00:04:13,420
And millions of Mexicans were Kate's fans
thanks to La Reina del Sur, obviously.
38
00:04:13,962 --> 00:04:18,258
Let's resume our chat with actress
and businesswoman Kate del Castillo.
39
00:04:27,267 --> 00:04:31,897
That's why she's a star,
and nobody compares to her.
40
00:04:31,980 --> 00:04:36,526
And ever since that tweet,
her life as an actress changed.
41
00:04:41,490 --> 00:04:42,699
JANUARY 2012
42
00:04:42,783 --> 00:04:47,037
Joaqu�n "El Chapo" Guzm�n has become
Mexico's most wanted fugitive
43
00:04:47,120 --> 00:04:49,790
after escaping from prison in 2001.
44
00:04:49,873 --> 00:04:52,167
He's hiding in the Sinaloa mountains
45
00:04:52,250 --> 00:04:53,877
to evade capture.
46
00:04:56,338 --> 00:04:57,589
I had just come back
47
00:04:57,672 --> 00:05:00,759
after seeing in the new year
with my parents.
48
00:05:01,092 --> 00:05:04,137
I came back filled with energy and love.
49
00:05:04,221 --> 00:05:07,307
But I also started reflecting
on things that are painful to me,
50
00:05:07,390 --> 00:05:10,185
on things that I might be missing.
51
00:05:10,268 --> 00:05:14,105
I decided to sit at the desk in my room.
52
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
I poured myself a glass of red wine.
53
00:05:18,193 --> 00:05:22,531
I wrote all of that and said to myself,
I'm going to tweet this.
54
00:05:22,614 --> 00:05:25,992
It was an open letter
coming from an open heart.
55
00:05:26,076 --> 00:05:28,411
And I decided to send it.
56
00:05:28,495 --> 00:05:31,498
I pressed "Send," I closed my laptop,
57
00:05:31,915 --> 00:05:34,918
and I went to sleep
without knowing what would happen.
58
00:05:38,338 --> 00:05:39,756
KATE DEL CASTILLO - JAN 10
59
00:05:39,839 --> 00:05:43,093
"Today, I want to say what I think,
and whoever approves, great.
60
00:05:43,718 --> 00:05:45,887
Today, in 2012, I have more fun.
61
00:05:45,971 --> 00:05:50,308
I listen to the music that I love:
Chavela Vargas, Manu Chao, Calle 13...
62
00:05:50,392 --> 00:05:52,894
I don't believe in marriage.
I believe in love.
63
00:05:52,978 --> 00:05:55,897
I don't believe I have to be
with someone for the rest of...
64
00:05:55,981 --> 00:05:59,067
I don't believe in the Church,
and I don't believe in religion,
65
00:05:59,150 --> 00:06:00,151
but I believe in God.
66
00:06:00,235 --> 00:06:04,030
I don't believe in society, because
it has made me feel ashamed of who I am.
67
00:06:04,656 --> 00:06:06,366
Today, I believe more in 'El Chapo'
68
00:06:06,449 --> 00:06:10,370
than the governments that hide truths
from me, even though they are painful..."
69
00:06:10,453 --> 00:06:12,914
TODAY, I BELIEVE MORE IN "EL CHAPO"
70
00:06:14,082 --> 00:06:17,335
THE FOLLOWING DAY.
71
00:06:17,419 --> 00:06:21,381
Today's topic is Kate del Castillo,
who finds herself in the eye of the storm
72
00:06:21,464 --> 00:06:24,050
after sharing her views on Twitter.
73
00:06:24,134 --> 00:06:28,763
She talks about love, religion
and even El Chapo.
74
00:06:33,810 --> 00:06:35,604
Hello. I'm Ver�nica del Castillo.
75
00:06:35,687 --> 00:06:39,149
My boss at Univision said to me,
"What did your sister do?
76
00:06:39,232 --> 00:06:42,068
You might need to have bodyguards."
77
00:06:42,152 --> 00:06:43,820
And I said, "What did she do?"
78
00:06:43,903 --> 00:06:45,572
Have a great time. See you soon.
79
00:06:46,156 --> 00:06:48,992
As I was leaving Univision,
I saw all the press.
80
00:06:49,618 --> 00:06:52,579
Tell me about your sister.
Have you spoken to her recently?
81
00:06:53,079 --> 00:06:56,833
We are united as a family.
I really appreciate your interest.
82
00:06:56,916 --> 00:06:58,293
Please excuse us.
83
00:06:58,376 --> 00:07:01,796
It turned into a media frenzy.
84
00:07:01,880 --> 00:07:06,676
They turned it into a huge scandal. As if
she had written, I don't know what...
85
00:07:07,052 --> 00:07:10,931
It turned into a circus
because people went crazy.
86
00:07:11,264 --> 00:07:15,560
You'd turn on the TV, and they would be
analyzing the "Kate del Castillo" case.
87
00:07:34,496 --> 00:07:37,290
I thought that, in that tweet,
88
00:07:37,374 --> 00:07:40,961
Kate del Castillo showed
quite a bit of defiance.
89
00:07:41,044 --> 00:07:44,547
Of course, we're talking
about an actress here,
90
00:07:44,631 --> 00:07:46,174
and not just any actress.
91
00:07:46,466 --> 00:07:47,717
When I wrote that tweet,
92
00:07:47,801 --> 00:07:50,929
I wanted to compare the Mexican government
93
00:07:51,429 --> 00:07:53,056
with someone like that.
94
00:07:53,139 --> 00:07:54,975
And the biggest one is him, El Chapo.
95
00:07:55,475 --> 00:07:57,477
I could have said anything,
96
00:07:57,560 --> 00:08:02,232
but I said "El Chapo"
to draw a comparison and make it clear.
97
00:08:02,315 --> 00:08:03,566
KATE DOESN'T BELIEVE IN THE BIBLE
98
00:08:03,650 --> 00:08:04,651
Then what happened?
99
00:08:04,734 --> 00:08:08,363
Everything was distorted, like many things
that happen in this country.
100
00:08:08,446 --> 00:08:10,991
It became the story of "Kate del Castillo,
101
00:08:11,074 --> 00:08:12,826
the actress who is telling El Chapo
102
00:08:12,909 --> 00:08:16,329
to support Mexico
because we need men like him."
103
00:08:16,413 --> 00:08:18,832
And then it was just madness.
104
00:08:21,292 --> 00:08:23,878
That tweet was very powerful.
105
00:08:24,838 --> 00:08:27,882
It came at a time
of great instability in Sinaloa.
106
00:08:27,966 --> 00:08:31,261
There were deaths, people missing...
107
00:08:31,720 --> 00:08:37,225
I wouldn't discredit
her urge to talk about violence.
108
00:09:14,679 --> 00:09:17,599
Some of the things I read
on social networks are just...
109
00:09:17,682 --> 00:09:19,976
Sorry to say this,
but many people are stupid.
110
00:09:20,060 --> 00:09:22,896
What time did Kate fire off that tweet?
111
00:09:22,979 --> 00:09:26,149
I felt proud in the sense that,
112
00:09:26,232 --> 00:09:29,694
in Mexico, we don't talk about
religion or politics,
113
00:09:29,778 --> 00:09:31,863
and this brought some topics
to the table.
114
00:09:31,946 --> 00:09:34,449
So my goal was reached.
115
00:09:34,783 --> 00:09:40,497
Because of this, Kate del Castillo
became famous internationally.
116
00:09:46,169 --> 00:09:48,129
The day after the tweet,
117
00:09:48,213 --> 00:09:50,507
I had agreed to take
a friend of mine to Tijuana,
118
00:09:50,590 --> 00:09:53,343
because there's
a very good plastic surgeon over there,
119
00:09:53,426 --> 00:09:55,220
and she was going to have surgery.
120
00:09:55,720 --> 00:09:58,932
So I pick her up, we get to Tijuana,
121
00:09:59,307 --> 00:10:02,602
and we go straight to Los Arcos,
an amazing restaurant,
122
00:10:02,685 --> 00:10:04,813
because I was dying to have Mexican food.
123
00:10:05,230 --> 00:10:08,691
I take some photos with people -
all very normal - and then we go...
124
00:10:09,818 --> 00:10:11,528
to the hospital.
125
00:10:11,611 --> 00:10:14,197
I turn on the TV in the hospital room
126
00:10:14,280 --> 00:10:16,574
and start watching Joaqu�n L�pez-D�riga.
127
00:10:16,658 --> 00:10:18,785
And Joaqu�n says,
128
00:10:18,868 --> 00:10:23,581
"Stay tuned. Up next in Tercer Grado,
we'll be talking about this and that,
129
00:10:23,665 --> 00:10:25,458
and the issue of Kate del Castillo."
130
00:10:25,542 --> 00:10:28,795
They bashed me mercilessly...
131
00:10:28,878 --> 00:10:33,466
They said I didn't know how to write,
that my writing was terrible,
132
00:10:33,550 --> 00:10:35,343
that I saw myself as a politician,
133
00:10:35,426 --> 00:10:37,554
and I thought I was
the "Queen of the South."
134
00:10:37,637 --> 00:10:40,306
Anyway, they completely destroyed me,
135
00:10:40,390 --> 00:10:42,767
but they didn't talk about
what the tweet said,
136
00:10:42,851 --> 00:10:47,647
and that's what really hurt me
and also made me very angry.
137
00:10:47,730 --> 00:10:53,528
Why were these men talking about me,
as if Kate del Castillo were a "topic",
138
00:10:54,237 --> 00:10:57,824
without properly reading
and analyzing that tweet?
139
00:10:57,907 --> 00:11:01,202
It scared me, because I had never been
the main topic of discussion,
140
00:11:01,286 --> 00:11:03,329
on a show about politics.
141
00:11:05,123 --> 00:11:09,627
When the show ended, I wanted to die.
I didn't understand anything.
142
00:11:09,711 --> 00:11:11,629
And then I get a phone call.
143
00:11:11,713 --> 00:11:15,800
Someone says to me, "Kate,
you are currently in Tijuana, right?"
144
00:11:16,759 --> 00:11:20,346
I reply, "Yes, I'm in Tijuana.
How did you know?"
145
00:11:20,430 --> 00:11:23,308
I hadn't told anyone
that I was going to be there.
146
00:11:23,391 --> 00:11:26,561
And he says, "I just wanted to tell you
that they know..."
147
00:11:27,312 --> 00:11:28,646
I ask, "Who knows?"
148
00:11:29,647 --> 00:11:31,399
And he tells me, "The Cartel.
149
00:11:32,275 --> 00:11:34,569
You are in the rival Cartel's territory,
150
00:11:35,445 --> 00:11:37,363
and they're not very happy."
151
00:11:38,907 --> 00:11:39,991
I hang up.
152
00:11:40,074 --> 00:11:45,246
I left with my heart pounding
and the feeling that I was being hunted,
153
00:11:45,330 --> 00:11:48,666
that someone was going to kill me.
154
00:11:50,126 --> 00:11:55,006
I think that, in any conversation,
mentioning a drug dealer
155
00:11:55,089 --> 00:11:58,176
or a politician, or talking
about the government and all that,
156
00:11:58,259 --> 00:12:00,219
involves a certain risk.
157
00:12:00,303 --> 00:12:01,512
That's normal.
158
00:12:01,596 --> 00:12:03,890
JOURNALIST INVESTIGATING NARCOS
MURDERED
159
00:12:03,973 --> 00:12:06,517
BODY OF SEVENTH JOURNALIST
MURDERED THIS YEAR FOUND
160
00:12:22,116 --> 00:12:23,826
I was terrified.
161
00:12:23,910 --> 00:12:26,371
I can hardly explain how scared I was.
162
00:12:26,454 --> 00:12:29,123
Like when you truly feel
your life is in danger.
163
00:12:29,624 --> 00:12:33,503
I left and got lost in Tijuana.
I took the wrong exit.
164
00:12:33,586 --> 00:12:38,633
I ended up in a horrible neighborhood
that was deserted.
165
00:12:39,217 --> 00:12:42,512
I was sweating. My heart was pounding.
166
00:12:43,930 --> 00:12:49,060
I didn't know why... I felt I was being
chased, but I didn't quite know why.
167
00:12:50,770 --> 00:12:52,981
I finally found the exit and left.
168
00:12:53,481 --> 00:12:57,360
And I went straight to my home
in Los Angeles that night,
169
00:12:57,443 --> 00:12:59,320
unable to understand anything.
170
00:13:01,072 --> 00:13:03,950
I never thought sending that tweet
would be dangerous.
171
00:13:04,867 --> 00:13:07,578
On the contrary, on the contrary...
172
00:13:16,170 --> 00:13:18,840
I know next to nothing about El Chapo,
173
00:13:18,923 --> 00:13:21,259
but I feel like I know him.
174
00:13:22,301 --> 00:13:26,389
It is known that he used to be poor
and used to sell oranges.
175
00:13:26,472 --> 00:13:28,850
His father possibly grew opium.
176
00:13:29,809 --> 00:13:33,563
Just like other people from the Sierra,
he will never admit that he suffered.
177
00:13:33,646 --> 00:13:39,027
He will never utter
a word about suffering
178
00:13:39,110 --> 00:13:43,239
that will make him, or force him to,
bow his head.
179
00:14:04,177 --> 00:14:07,555
El Chapo Guzm�n
is the avenger of his own poverty.
180
00:14:07,638 --> 00:14:10,600
He fought his whole life
to avoid being poor ever again
181
00:14:10,683 --> 00:14:13,436
because to him that was a nightmare.
182
00:14:15,104 --> 00:14:18,775
El Chapo Guzm�n
grew up with an abusive father,
183
00:14:18,858 --> 00:14:24,197
who spent his money
on prostitutes and alcohol.
184
00:14:25,156 --> 00:14:27,867
His father left,
or he was simply not present,
185
00:14:29,035 --> 00:14:32,372
and it was an uncle
who more or less guided him...
186
00:14:32,455 --> 00:14:33,873
Well, him and his brothers.
187
00:14:34,707 --> 00:14:39,212
The uncle had a big farm
where he grew marijuana.
188
00:14:40,421 --> 00:14:43,007
And that's where he started working.
189
00:14:44,801 --> 00:14:49,347
It's very hard to read or understand
a character like El Chapo
190
00:14:49,430 --> 00:14:52,600
if you don't try to assess him
191
00:14:52,683 --> 00:14:55,937
with the farmer's mentality
that he grew up with.
192
00:14:56,896 --> 00:15:00,233
In other words, El Chapo
doesn't come from a wealthy family.
193
00:15:01,317 --> 00:15:04,153
How do you become a drug lord?
194
00:15:04,946 --> 00:15:06,030
Do the research
195
00:15:06,572 --> 00:15:10,034
and you'll always find
they share the same trait...
196
00:15:10,701 --> 00:15:12,036
poverty.
197
00:15:13,871 --> 00:15:17,375
Sinaloa is the synthesis
198
00:15:17,458 --> 00:15:22,922
of all the ecological microsystems
that can be found in Mexico.
199
00:15:23,005 --> 00:15:26,175
Sinaloa is the fertile land.
200
00:16:00,793 --> 00:16:03,754
We are ashamed of growing drugs.
201
00:16:04,714 --> 00:16:07,300
Why? Because it's
the only source of income we have.
202
00:16:07,383 --> 00:16:10,803
And we earn very little.
But the government won't allow it.
203
00:16:12,013 --> 00:16:16,350
Sinaloa is also the place...
204
00:16:17,768 --> 00:16:21,481
...that is now associated
with the war against drugs,
205
00:16:21,564 --> 00:16:23,065
with its victims...
206
00:16:23,149 --> 00:16:25,359
Sinaloa is also associated with violence.
207
00:16:31,032 --> 00:16:32,783
I'm going to tell you a story.
208
00:16:34,035 --> 00:16:36,329
In 1975...
209
00:16:37,205 --> 00:16:43,920
amongst a group of politicians
from the United States,
210
00:16:44,629 --> 00:16:47,381
who were afraid of Mexicans
211
00:16:47,465 --> 00:16:51,552
and the substances that Mexicans
brought into the United States...
212
00:17:01,687 --> 00:17:05,233
One day, a helicopter
213
00:17:05,316 --> 00:17:08,778
carrying federal
and military police officers
214
00:17:08,861 --> 00:17:12,198
arrived at a small town called
"San Jos� del Barranco,"
215
00:17:12,281 --> 00:17:14,867
which was next to
La Tuna Badiraguato, Sinaloa.
216
00:17:15,493 --> 00:17:19,997
The soldiers walked the streets
displaying their weapons,
217
00:17:20,081 --> 00:17:25,795
so that everyone in the town would
fear them, instead of respecting them.
218
00:17:27,838 --> 00:17:29,382
They shot a young man.
219
00:17:29,757 --> 00:17:31,425
The men fled the town.
220
00:17:34,011 --> 00:17:39,767
The women, it was later said...
221
00:17:40,601 --> 00:17:43,145
were stripped naked by the military men.
222
00:17:46,566 --> 00:17:50,444
They had to travel down to Culiac�n
to report these actions,
223
00:17:50,528 --> 00:17:56,033
because it wasn't right that the military
and the police made them go through that.
224
00:17:57,535 --> 00:18:00,871
They reported this to the Public Ministry.
225
00:18:02,123 --> 00:18:03,624
And what do you think happened?
226
00:18:05,334 --> 00:18:07,420
Nothing happened.
227
00:18:09,005 --> 00:18:14,260
That is what El Chapo Guzm�n's family
had to endure during Operation Condor.
228
00:18:14,760 --> 00:18:18,347
The town in which the military men
and police officers arrived...
229
00:18:19,181 --> 00:18:20,516
was La Tuna.
230
00:18:20,600 --> 00:18:23,561
At that time, El Chapo was 17 years old.
231
00:18:23,644 --> 00:18:30,651
Operation Condor
and the massive bloodshed,
232
00:18:30,735 --> 00:18:35,156
the countless human rights violations...
233
00:18:35,239 --> 00:18:39,327
That was the emotional education
234
00:18:39,410 --> 00:18:42,121
that people like El Chapo, El Mayo,
235
00:18:42,204 --> 00:18:47,418
and many of the criminals that make
the headlines today grew up with.
236
00:18:47,835 --> 00:18:50,671
OCTOBER 1972
237
00:18:50,755 --> 00:18:55,926
Kate del Castillo is born in Mexico City.
238
00:18:56,010 --> 00:18:59,013
Joaqu�n "El Chapo" Guzm�n
is 15 years old.
239
00:18:59,096 --> 00:19:02,933
Around that time he starts working
for the largest cartel in Mexico.
240
00:19:06,562 --> 00:19:11,817
I was born in a very small apartment
in Polanco, a neighborhood in Mexico,
241
00:19:11,901 --> 00:19:13,944
where I lived with my parents and sister.
242
00:19:14,028 --> 00:19:16,489
My sister is almost
three years older than me.
243
00:19:18,574 --> 00:19:21,952
My mother worked for some time
when she was younger,
244
00:19:22,286 --> 00:19:25,456
but in truth she dedicated herself
to me and my sister full time.
245
00:19:25,956 --> 00:19:29,418
I honestly had an amazing childhood.
246
00:19:31,504 --> 00:19:36,592
My father, like any good actor and artist,
has always been a dreamer.
247
00:19:36,676 --> 00:19:39,637
And my mother has always been
very down to earth,
248
00:19:39,720 --> 00:19:43,015
and has always managed
to keep his feet on the ground.
249
00:19:44,475 --> 00:19:48,145
Are all the flowers this pretty
out here in the desert?
250
00:19:48,229 --> 00:19:51,148
It was a nice time.
My father worked a lot.
251
00:19:51,232 --> 00:19:54,777
He would sometimes be away
for two months working on a film.
252
00:19:54,985 --> 00:19:56,737
And when he'd get back,
253
00:19:56,821 --> 00:19:59,615
my parents tell me,
I would get very angry.
254
00:19:59,824 --> 00:20:02,076
I resented him
for being gone for so long.
255
00:20:02,451 --> 00:20:09,041
Eventually, I understood
that we made a living out of acting.
256
00:20:09,125 --> 00:20:14,213
My family has never been
in any business other than acting.
257
00:20:17,091 --> 00:20:20,886
I remember going with my father
to a play called Salom�.
258
00:20:20,970 --> 00:20:24,473
I was really amazed by all the costumes
in Salom�.
259
00:20:24,890 --> 00:20:29,854
I remember they cut his head,
and they had a severed head prop.
260
00:20:29,937 --> 00:20:31,856
I felt like I was in a story.
261
00:20:31,939 --> 00:20:34,608
I remember Ver�nica and I
drew the curtain,
262
00:20:34,692 --> 00:20:38,988
and I saw that amazing
horseshoe-shaped theater
263
00:20:39,071 --> 00:20:42,032
and all the people coming in
and sitting down.
264
00:20:43,159 --> 00:20:47,121
And I heard the murmur you hear
when a theater is starting to fill up.
265
00:20:47,204 --> 00:20:49,039
I saw the balconies fill up,
266
00:20:49,123 --> 00:20:52,960
and I thought,
"This is so beautiful. It's amazing.
267
00:20:53,043 --> 00:20:56,756
I want to stand here.
I want to stand here, always."
268
00:20:58,466 --> 00:21:01,260
I told her, "Listen, dear,
do you want to be an actress?"
269
00:21:01,552 --> 00:21:04,680
And she told me,
"Well, if you allow me, Daddy..."
270
00:21:06,098 --> 00:21:09,477
I did say, though, "My dear,
there are only two things I ask of you.
271
00:21:09,852 --> 00:21:12,229
One, don't dishonor yourself.
272
00:21:13,105 --> 00:21:15,357
Don't be like the rest.
273
00:21:15,441 --> 00:21:18,778
The other thing that worries me,
and is perhaps the most serious,
274
00:21:18,861 --> 00:21:23,240
is that there's a chance you might not be
emotionally happy in your life."
275
00:21:23,324 --> 00:21:26,035
They tried to avoid it,
they tried to dissuade her,
276
00:21:26,118 --> 00:21:28,913
but they finally realized
this was her calling.
277
00:21:28,996 --> 00:21:31,081
And they ended up supporting her.
278
00:21:31,165 --> 00:21:33,793
She's always been very independent.
279
00:21:34,084 --> 00:21:36,295
She's bold and daring.
280
00:21:37,004 --> 00:21:39,340
She's always had
a very strong temperament.
281
00:21:41,133 --> 00:21:45,971
There was this one time she stepped
onto the ledge of a building...
282
00:21:46,514 --> 00:21:48,182
It was on the third floor.
283
00:21:48,265 --> 00:21:49,767
One careless moment...
284
00:21:50,810 --> 00:21:54,647
I suddenly saw Kate sliding through
the rails of the balcony.
285
00:21:55,147 --> 00:21:56,607
Her head passed through,
286
00:21:56,690 --> 00:22:01,695
and then she started walking
on the ledge of the balcony.
287
00:22:01,779 --> 00:22:04,323
She was on the outer edge
of the balcony by then.
288
00:22:06,200 --> 00:22:08,160
She was suddenly standing there...
289
00:22:08,744 --> 00:22:12,748
I managed to reach out
and pin her against the wall,
290
00:22:12,832 --> 00:22:16,752
because the ledge she was walking on
was no wider than her foot.
291
00:22:16,836 --> 00:22:20,089
Ver�nica called out loud for me,
and when I saw her, I said,
292
00:22:20,673 --> 00:22:23,926
"Quiet. Don't say anything. Don't shout.
Don't say anything."
293
00:22:24,009 --> 00:22:27,388
It was just horrible.
I still remember how horrible it felt.
294
00:22:29,431 --> 00:22:32,434
Every time I remember that image,
295
00:22:32,518 --> 00:22:37,398
I get very sad and nostalgic because...
296
00:22:37,982 --> 00:22:42,152
Maybe she's had a sort of death wish
since she was little.
297
00:22:42,236 --> 00:22:44,613
If anything happened to my sister,
I would die.
298
00:22:47,449 --> 00:22:50,035
No, she never realized what she was doing.
299
00:22:50,119 --> 00:22:52,621
To this day, she still doesn't realize.
300
00:22:53,163 --> 00:22:56,917
But even then you could tell
what kind of person she was.
301
00:22:58,836 --> 00:23:02,256
"Mr. Chapo, wouldn't it be great
if you started dealing in goodness?"
302
00:23:02,631 --> 00:23:05,301
"Come on, don.
You would be the hero of heroes.
303
00:23:05,384 --> 00:23:07,886
Let's deal in love. You know how."
304
00:23:09,179 --> 00:23:11,849
And what would you say
to El Chapo Guzm�n if you saw him?
305
00:23:11,932 --> 00:23:15,019
Gosh, I don't know... I would die!
306
00:23:15,102 --> 00:23:17,646
I would pass out.
I wouldn't tell him anything.
307
00:23:17,980 --> 00:23:19,356
Perhaps I took a huge risk
308
00:23:19,440 --> 00:23:22,318
when I mentioned El Chapo
in my tweet, I don't know.
309
00:23:22,401 --> 00:23:25,988
But in my country,
we have a long history,
310
00:23:26,071 --> 00:23:31,660
in the sense that drug lords have done
more for the people than the government.
311
00:23:32,536 --> 00:23:34,872
And I'm not the one saying it.
The people are.
312
00:23:35,789 --> 00:23:37,750
Change your destiny...
313
00:23:37,833 --> 00:23:39,710
That's what Kate is asking him to do.
314
00:23:40,502 --> 00:23:42,046
Would it be possible
315
00:23:42,129 --> 00:23:46,467
for a narco who has even more money
than the government
316
00:23:46,550 --> 00:23:48,594
to give some of it back to us,
317
00:23:48,677 --> 00:23:52,473
and thus be labelled a "hero of heroes"?
318
00:23:53,015 --> 00:23:59,355
He wouldn't be the first bandit or outlaw
to transform his character.
319
00:24:11,784 --> 00:24:15,746
We're celebrating 108 years
since the death of Malverde.
320
00:24:17,414 --> 00:24:21,043
Despite what he was,
people still believe in him,
321
00:24:21,126 --> 00:24:22,294
more so than Pe�a Nieto
322
00:24:22,378 --> 00:24:25,714
or any other corrupt politician
in the state of Sinaloa.
323
00:24:25,798 --> 00:24:28,092
MALVERDE
324
00:24:29,885 --> 00:24:33,097
Malverde is an unusual subject
in the case of Mexico.
325
00:24:33,180 --> 00:24:36,058
He was actually a thief,
but also a Robin Hood-like figure.
326
00:24:37,017 --> 00:24:40,646
He was a kind of saint,
on the fringes of the Catholic Church,
327
00:24:40,729 --> 00:24:44,024
who ended up challenging
the Mexican State.
328
00:24:45,192 --> 00:24:47,111
The logic behind it is very Mexican.
329
00:24:47,653 --> 00:24:51,031
And the truth is that some narcos
330
00:24:51,115 --> 00:24:55,160
have carried out social work
in their birthplaces
331
00:24:55,244 --> 00:24:58,330
and in their drug trafficking territories.
332
00:24:59,415 --> 00:25:02,501
I think people are always hoping
333
00:25:02,584 --> 00:25:04,795
that someone
will lend a hand to their people.
334
00:25:04,878 --> 00:25:07,840
And that is true
for many Mexican communities.
335
00:25:07,923 --> 00:25:13,679
So if someone actually does that,
that person becomes a hero for the town.
336
00:25:14,179 --> 00:25:18,475
We believe in him because he has done
a lot for us, and the government hasn't.
337
00:25:43,208 --> 00:25:45,419
The image that El Chapo Guzm�n projects
338
00:25:46,086 --> 00:25:50,841
amongst many people in Mexico
is that of a peaceful man,
339
00:25:50,924 --> 00:25:56,847
a Robin Hood that helps the poor,
which we don't agree with.
340
00:25:57,347 --> 00:26:01,977
Ever since he was little,
he always had hopes.
341
00:26:03,604 --> 00:26:05,189
He wanted something from life.
342
00:26:06,023 --> 00:26:10,110
In the short time I got to know him,
I could tell he was a great person.
343
00:26:10,194 --> 00:26:14,490
In the sense that he lends a hand
to people... He helps them.
344
00:26:15,240 --> 00:26:17,951
This is something that hardly anyone does.
345
00:26:18,410 --> 00:26:22,206
More people believe
in Joaqu�n Guzm�n Loera
346
00:26:22,289 --> 00:26:24,666
than in any federal government official.
347
00:26:25,584 --> 00:26:30,672
Put the drug trafficking
and lawlessness aside.
348
00:26:30,756 --> 00:26:33,008
Look for the positives in this person.
349
00:26:34,009 --> 00:26:37,012
If he saw that you needed a blanket
or a roof over your head,
350
00:26:37,095 --> 00:26:38,388
he would give them to you.
351
00:26:38,472 --> 00:26:41,225
Go ask the government,
and they will give you nothing.
352
00:26:42,142 --> 00:26:45,103
It's that simple, my friend.
It's that simple.
353
00:26:45,687 --> 00:26:49,191
In Mexico
there's an absurd Robin Hood myth.
354
00:26:49,274 --> 00:26:52,319
There's a crusader myth,
which is also absurd.
355
00:26:52,402 --> 00:26:57,991
And there's the myth of the young
uneducated boy of humble origins
356
00:26:58,075 --> 00:27:02,246
who becomes a billionaire
featured in Forbes m agazine,
357
00:27:02,329 --> 00:27:06,500
and who pushes the Mexican State
into a corner for years.
358
00:27:06,875 --> 00:27:10,003
There's never been a more
high-profile drug lord than El Chapo.
359
00:27:10,087 --> 00:27:13,590
His workers organized rallies
demanding his release.
360
00:27:13,674 --> 00:27:17,302
Young ladies wore "Release El Chapo"
and "Chapo, I love you" t-shirts.
361
00:27:17,386 --> 00:27:18,804
WE WANT EL CHAPO FREED
362
00:27:18,887 --> 00:27:20,264
FREE EL CHAPO
363
00:27:20,347 --> 00:27:23,684
So that's it. He's a narco,
he's an icon, he's very popular.
364
00:27:23,767 --> 00:27:25,853
But, at the end of the day, he's a narco.
365
00:27:59,469 --> 00:28:04,266
At age 15, he realized
he could do his father's business.
366
00:28:04,933 --> 00:28:08,478
And... That's his life.
367
00:28:08,562 --> 00:28:14,651
He looked for opportunities
that he could take advantage of.
368
00:28:19,031 --> 00:28:23,285
He started off by smuggling drugs
to Mexicali.
369
00:28:23,368 --> 00:28:27,205
And as far as I know,
370
00:28:27,289 --> 00:28:30,250
from what I've heard from people
like Miguel F�lix Gallardo
371
00:28:30,334 --> 00:28:35,464
and drug lords at the time,
people El Chapo worked for,
372
00:28:35,881 --> 00:28:40,636
he then had the idea of using the tunnels
to smuggle drugs.
373
00:28:54,524 --> 00:28:57,903
He turned Mexicali
from an insignificant city
374
00:28:57,986 --> 00:29:01,114
into an important one for drug smuggling.
375
00:29:03,700 --> 00:29:04,993
Why did you run?
376
00:29:05,452 --> 00:29:06,828
I wasn't on the run.
377
00:29:06,912 --> 00:29:10,123
So why did you go
from Guadalajara to Chiapas?
378
00:29:10,707 --> 00:29:13,210
- Sorry, what's that?
- Why were you in Chiapas?
379
00:29:14,628 --> 00:29:16,129
- What for...?
- Why Chiapas?
380
00:29:17,297 --> 00:29:19,091
I was in Guatemala.
381
00:29:19,967 --> 00:29:23,220
El Chapo was the most wanted man,
382
00:29:23,303 --> 00:29:25,889
he was the most powerful man.
383
00:29:25,973 --> 00:29:27,808
I don't know the names of many narcos,
384
00:29:27,891 --> 00:29:30,018
but if I had to name one,
I'd say "El Chapo."
385
00:29:30,102 --> 00:29:31,853
$5 MILLION REWARD FOR INFORMATION
386
00:29:31,937 --> 00:29:34,273
There are thirty-something cartels
in Mexico.
387
00:29:34,356 --> 00:29:39,194
And yet the cartel that has
most of the know-how and experience
388
00:29:39,278 --> 00:29:41,154
is still the Sinaloa Cartel.
389
00:29:42,030 --> 00:29:47,995
El Chapo Guzm�n has been
one of the most productive drug dealers
390
00:29:48,078 --> 00:29:49,663
in the history of drug dealing.
391
00:29:50,747 --> 00:29:55,877
The Colombian narcos were active
for no more than five or ten years
392
00:29:55,961 --> 00:29:58,380
before they were extradited or killed.
393
00:29:58,672 --> 00:30:00,299
El Chapo has been around for 20.
394
00:30:10,142 --> 00:30:13,145
El Chapo Guzm�n became
the most wanted drug lord
395
00:30:13,228 --> 00:30:18,483
due to the volume of business
coming from the Sinaloa Cartel.
396
00:30:19,026 --> 00:30:22,779
He spends it on his women,
his houses and his families,
397
00:30:22,863 --> 00:30:26,158
as part of a life of fleeing,
which he chose.
398
00:30:26,992 --> 00:30:28,744
All in secrecy.
399
00:30:34,541 --> 00:30:36,626
"I don't believe in any institution or law
400
00:30:36,710 --> 00:30:39,421
dedicated to terrorizing me
and taking my money."
401
00:30:40,589 --> 00:30:43,508
Mexico is known for its music, right?
402
00:30:43,592 --> 00:30:45,719
For its history, for its art...
403
00:30:45,802 --> 00:30:47,763
It is not known for Televisa.
404
00:30:49,806 --> 00:30:53,977
Only you can choose
if you want to be with me or not.
405
00:30:54,061 --> 00:30:57,230
In the mountains of Sinaloa,
I bet you could only watch Channel 2.
406
00:30:57,314 --> 00:30:58,857
I'm sure of it.
407
00:30:58,940 --> 00:31:02,778
I mean, we've all grown up
watching soap operas on Televisa.
408
00:31:03,362 --> 00:31:07,157
I think someone like El Chapo
would be very used to it.
409
00:31:07,240 --> 00:31:08,367
And not just used to it.
410
00:31:08,450 --> 00:31:13,246
I bet he also feels a certain admiration
for Televisa soap opera personalities.
411
00:31:13,330 --> 00:31:14,331
Let go of me!
412
00:31:28,762 --> 00:31:32,933
The real emotional education of Mexicans
is the soap opera.
413
00:31:33,016 --> 00:31:36,853
I'm finally Juan's girlfriend,
and we'll go everywhere.
414
00:31:36,937 --> 00:31:40,399
Televisa is not just
a communications network.
415
00:31:40,482 --> 00:31:44,361
Televisa is an entity
of the Mexican system,
416
00:31:44,444 --> 00:31:47,197
not only in terms of political
and social control,
417
00:31:47,989 --> 00:31:51,034
but also in terms of social aspirations.
418
00:31:51,118 --> 00:31:53,870
And, in many ways,
419
00:31:53,954 --> 00:31:58,125
it shows a reality
that Mexicans would like to live in.
420
00:31:58,625 --> 00:32:01,545
Could it be that all women
were born to suffer?
421
00:32:02,045 --> 00:32:04,506
If we are educated,
they choose us to humiliate us.
422
00:32:04,589 --> 00:32:07,342
If we are cultured,
they choose to make us feel small.
423
00:32:08,093 --> 00:32:10,554
And if we are pretty,
to make us look ugly.
424
00:32:10,637 --> 00:32:12,472
Oh, ma'am!
425
00:32:12,889 --> 00:32:16,560
Televisa has been
our Ministry of Public Education.
426
00:32:16,643 --> 00:32:23,150
That's how myths and forms of behavior
have been widely spread.
427
00:32:23,233 --> 00:32:26,987
You cannot understand Mexico
without Televisa and the Televisa culture.
428
00:32:29,072 --> 00:32:32,742
Televisa was the only network
in the early 80's
429
00:32:32,826 --> 00:32:35,787
and even in the early 90's,
430
00:32:35,871 --> 00:32:40,792
where an actress who wanted to build
a successful career...
431
00:32:41,334 --> 00:32:42,836
had to go through there.
432
00:32:43,211 --> 00:32:47,382
It had full control
over the production of soap operas.
433
00:32:48,049 --> 00:32:50,469
When we were a bit older,
434
00:32:50,552 --> 00:32:54,514
I decided to pursue a career,
and attended an acting school in Mexico.
435
00:32:54,598 --> 00:32:59,394
And during that time, I auditioned
for a soap opera, and I got the part.
436
00:32:59,478 --> 00:33:01,897
That was Muchachitas, my first soap opera.
437
00:33:06,026 --> 00:33:07,944
Muchachitas made me famous.
438
00:33:09,362 --> 00:33:10,780
I'm glad you told her that.
439
00:33:11,364 --> 00:33:15,076
Now I'll tell her to stop meddling
in my life once and for all.
440
00:33:15,619 --> 00:33:19,831
While working there, I got to know
what went on at Televisa.
441
00:33:21,291 --> 00:33:26,838
Televisa was never a company
that wanted actresses to be unique.
442
00:33:26,922 --> 00:33:28,840
They wanted them to conform.
443
00:33:28,924 --> 00:33:31,801
They didn't educate actresses,
they created stereotypes.
444
00:33:32,844 --> 00:33:36,348
Kate's spontaneity
set her aside from the clich�
445
00:33:36,431 --> 00:33:39,017
of being an actor or actress on Televisa.
446
00:33:39,100 --> 00:33:43,104
She never really wanted to have surgery,
change who she was, transform herself
447
00:33:43,188 --> 00:33:45,398
or be who they wanted her to be.
448
00:33:45,482 --> 00:33:47,359
And she was always a rebel.
449
00:33:47,776 --> 00:33:50,737
I will not stay here for another day.
Let go of me!
450
00:33:51,029 --> 00:33:54,991
At the same time,
the network would strongly sexualize you.
451
00:33:55,575 --> 00:33:59,287
Perhaps I didn't understand it
at the time, but it bothered me.
452
00:33:59,871 --> 00:34:02,707
Yes, at the time that
this horrible thing was happening
453
00:34:02,791 --> 00:34:04,417
women were seen as objects.
454
00:34:04,501 --> 00:34:09,756
They were objectified both on screen
and every day at work.
455
00:34:10,173 --> 00:34:12,968
There are countless stories about that...
456
00:34:14,636 --> 00:34:19,015
Those publicist dinners were basically...
You were special...
457
00:34:19,099 --> 00:34:21,935
Getting invited to one of those
was like "wow!"
458
00:34:23,019 --> 00:34:28,817
The purpose of those dinners was literally
to offer the actresses to the publicists.
459
00:34:29,526 --> 00:34:32,237
And they are the people
who bring the money to Televisa.
460
00:34:32,320 --> 00:34:34,990
They are the ones who pay for airtime.
461
00:34:35,073 --> 00:34:38,201
Yes, just like
the famous call girls in Colombia.
462
00:34:38,285 --> 00:34:40,745
In other words,
television became the catalogue.
463
00:34:41,037 --> 00:34:42,831
You would choose from the screen.
464
00:34:44,416 --> 00:34:50,547
And, well, there were many actresses
who would do anything for a role.
465
00:34:50,922 --> 00:34:53,717
The first time I was invited,
I was doing Muchachitas.
466
00:34:53,800 --> 00:34:56,136
Ari Telch was my boyfriend at the time.
467
00:34:56,720 --> 00:35:02,267
So when I called to confirm, I said,
"Oh, thank you. Ari and I will be there."
468
00:35:02,350 --> 00:35:06,313
And they told me,
"No, you're the only one invited."
469
00:35:06,396 --> 00:35:10,859
I said, "You know what?
I'm not interested in attending.
470
00:35:11,192 --> 00:35:12,402
Thanks, but no."
471
00:35:12,485 --> 00:35:16,156
I hung up, and they called back saying,
"What do you mean you're not going?"
472
00:35:16,239 --> 00:35:18,450
It was almost compulsory.
473
00:35:18,533 --> 00:35:19,993
To me, what they were offering
474
00:35:20,076 --> 00:35:23,163
was for me to go and entertain
a bunch of guys I didn't know.
475
00:35:23,246 --> 00:35:26,583
I thought that was very low.
And I never accepted.
476
00:35:27,834 --> 00:35:32,839
There came a time when I had done
ten soap operas in twelve years,
477
00:35:32,922 --> 00:35:37,093
and I got tired of playing the same
character over and over again.
478
00:35:37,177 --> 00:35:42,015
I wanted to play other characters
that were more challenging
479
00:35:42,098 --> 00:35:44,476
and take more risks as an actress.
480
00:35:44,559 --> 00:35:48,313
I wasn't getting that opportunity
in Mexico, at least not with Televisa.
481
00:35:49,272 --> 00:35:52,651
So I decided to leave for new horizons.
482
00:35:59,199 --> 00:36:01,409
After that, I came to the United States.
483
00:36:01,493 --> 00:36:05,330
You normally leave
when you have nothing to lose.
484
00:36:05,413 --> 00:36:07,582
And I had everything to lose
when I came here.
485
00:36:28,853 --> 00:36:32,273
There have been many times
when I knew I had to take a risk,
486
00:36:33,483 --> 00:36:37,028
dissociate the name "Kate del Castillo"
from the soap opera actress.
487
00:36:38,822 --> 00:36:41,408
I used to idealize the United States.
Of course I did.
488
00:36:41,491 --> 00:36:45,870
And, as an actress, I always
wanted to watch the Hollywood movies
489
00:36:45,954 --> 00:36:47,956
and see the great Hollywood actors.
490
00:36:48,206 --> 00:36:54,087
I thought, this is my chance
to prove my worth,
491
00:36:54,170 --> 00:36:55,630
and not just to the whole world
492
00:36:55,714 --> 00:36:59,592
At that time, I wanted to prove
to everyone that I really was an actress,
493
00:36:59,676 --> 00:37:00,885
and prove it to myself.
494
00:37:02,178 --> 00:37:05,181
I remember thinking,
I don't think she's going to last here.
495
00:37:05,265 --> 00:37:07,308
Here,
496
00:37:07,392 --> 00:37:10,687
30 or 40 girls
will be shortlisted for a film,
497
00:37:10,770 --> 00:37:14,566
all of them gorgeous and very talented.
498
00:37:14,899 --> 00:37:16,234
So you never really know.
499
00:37:16,317 --> 00:37:22,073
There is no formula that says who will
work, who won't, and who gets the part.
500
00:37:23,241 --> 00:37:28,455
When I met her,
she was quite used to soap operas.
501
00:37:28,538 --> 00:37:30,957
Little by little,
she had to re-educate herself
502
00:37:31,040 --> 00:37:33,501
to rediscover
what it means to be an actress.
503
00:37:34,002 --> 00:37:36,921
Kate had a really hard time
in the first few years
504
00:37:37,005 --> 00:37:42,552
until she managed to get
her first movie roles,
505
00:37:42,635 --> 00:37:46,473
and do things that were different from
what she was used to doing at Televisa.
506
00:37:46,973 --> 00:37:48,057
Listen to me.
507
00:37:50,643 --> 00:37:52,479
I want a new life, you know?
508
00:37:58,777 --> 00:38:03,948
Honestly, with some of the roles
I've landed, I had to get them myself.
509
00:38:04,324 --> 00:38:06,409
I go and get them. I fight for them.
510
00:38:06,493 --> 00:38:11,915
If I don't get them, that's fine. But
I'd rather fight for them than do nothing.
511
00:38:12,332 --> 00:38:16,461
And it makes sense. You're in a foreign
country and you're a Latin woman.
512
00:38:16,544 --> 00:38:19,881
Everything is a lot harder to get.
513
00:38:22,842 --> 00:38:24,636
I think Hollywood doesn't know
514
00:38:25,261 --> 00:38:30,099
how to cast and how to market Hispanics.
515
00:38:30,600 --> 00:38:31,893
It has changed a lot.
516
00:38:31,976 --> 00:38:36,898
But we are still cast as the prostitutes,
the maids, the nannies...
517
00:38:36,981 --> 00:38:38,483
That hasn't changed.
518
00:38:40,193 --> 00:38:43,530
And even though I live
and sometimes work in Hollywood,
519
00:38:43,613 --> 00:38:45,740
I don't get paid like a Hollywood actress.
520
00:38:45,824 --> 00:38:49,285
Thankfully, I don't have any dependents,
but that worries me.
521
00:38:56,501 --> 00:38:59,712
The Chapo issue came to Kate at a time
522
00:38:59,796 --> 00:39:03,925
when she, as an actress,
was starting to age.
523
00:39:04,008 --> 00:39:05,593
She was no longer the little girl
524
00:39:05,677 --> 00:39:10,348
or the woman who's an object of desire.
525
00:39:10,932 --> 00:39:14,519
So she started to look
for other opportunities.
526
00:39:14,602 --> 00:39:18,356
Her identity is clear. She's a woman
who wants to tell great stories.
527
00:39:18,439 --> 00:39:23,736
I think what we have here
is a man who is driven
528
00:39:23,820 --> 00:39:25,780
by his romantic and sexual instincts,
529
00:39:25,864 --> 00:39:29,826
and a woman driven by her search for fame.
530
00:39:33,329 --> 00:39:37,083
I'm not popular in the United States
and I think there's great opportunity,
531
00:39:37,166 --> 00:39:39,878
both in Mexico and in the United States.
532
00:39:39,961 --> 00:39:42,589
The opportunity was twice as big
in the United States
533
00:39:42,672 --> 00:39:46,384
because I was a Latin actress
who was struggling,
534
00:39:46,467 --> 00:39:49,470
and I got this Hollywood movie.
535
00:39:52,515 --> 00:39:56,019
When Kate del Castillo
met Fernando Sulich�n,
536
00:39:56,561 --> 00:39:58,062
it was at Oliver Stone's house.
537
00:39:58,146 --> 00:39:59,147
I was with her.
538
00:39:59,606 --> 00:40:02,233
I was there,
about to be introduced to Oliver Stone,
539
00:40:02,317 --> 00:40:06,529
and someone said,
"It's the wonderful Kate del Castillo!"
540
00:40:06,905 --> 00:40:09,490
I turned around and saw Sulich�n,
whom I didn't know.
541
00:40:09,574 --> 00:40:13,620
Then he invited me to lunch and asked me
if I had been contacted by El Chapo,
542
00:40:14,245 --> 00:40:15,914
because he had read my tweet.
543
00:40:15,997 --> 00:40:20,001
"If he ever contacts you,
please let me know,
544
00:40:20,084 --> 00:40:23,004
because Oliver is dying
to do something with him.
545
00:40:23,463 --> 00:40:27,383
Not just to meet him, but to do
a documentary, a film or whatever."
546
00:40:27,467 --> 00:40:29,135
And I said, "Yeah, sure."
547
00:40:30,345 --> 00:40:31,512
FEBRUARY 2014
548
00:40:31,596 --> 00:40:34,349
Two years after Kate posted
her infamous tweet,
549
00:40:34,432 --> 00:40:37,185
El Chapo is recaptured
by the Mexican government
550
00:40:37,268 --> 00:40:39,812
and sent to a maximum security prison.
551
00:40:39,896 --> 00:40:43,066
Seven months later...
552
00:40:43,149 --> 00:40:46,194
El Chapo's lawyers
contact Kate for the first time.
553
00:40:46,611 --> 00:40:50,990
I was in Miami shooting another series,
Due�os del Para�so.
554
00:40:51,074 --> 00:40:53,117
I received the first email.
555
00:40:53,201 --> 00:40:58,456
It was someone saying that they wanted me
for a Hollywood movie.
556
00:41:00,249 --> 00:41:03,252
I sent her an email saying
557
00:41:03,336 --> 00:41:06,047
that we wanted
to make a movie with her.
558
00:41:06,130 --> 00:41:08,341
And she didn't quite understand.
559
00:41:08,424 --> 00:41:11,594
She wanted to go over the details
and know what it was about.
560
00:41:12,387 --> 00:41:16,307
I replied, "Come whenever you want.
I only take Sundays off."
561
00:41:16,641 --> 00:41:18,977
They replied,
"No, we cannot go to the US."
562
00:41:19,268 --> 00:41:22,105
"Why don't you send me the script,
so I can have a look?
563
00:41:22,188 --> 00:41:25,066
That way I won't waste my time,
and you won't waste yours."
564
00:41:25,149 --> 00:41:30,321
And they replied, "No, we cannot go...
565
00:41:30,947 --> 00:41:34,325
because we are
Joaqu�n Guzm�n Loera's lawyers."
566
00:41:36,494 --> 00:41:40,540
I told her we wanted to meet up with her.
567
00:41:41,541 --> 00:41:44,460
Mr. Guzm�n read that tweet. He saw it.
568
00:41:44,544 --> 00:41:50,925
And that's why he wanted to get in touch
with Ms. Kate del Castillo.
569
00:41:51,009 --> 00:41:55,513
They told me he was very grateful
for the tweet I had written.
570
00:41:57,181 --> 00:42:00,518
This is the answer to the question
everyone's been asking for years.
571
00:42:00,601 --> 00:42:04,355
Whether he contacted me or not.
That was the contact. In the end, he did.
572
00:42:05,648 --> 00:42:08,901
The first thing that came to mind
was obviously Sulich�n.
573
00:42:09,694 --> 00:42:13,281
Kate did her research and verified
that they were his legal lawyers.
574
00:42:13,364 --> 00:42:14,782
"Everyone has that right,
575
00:42:14,866 --> 00:42:18,119
and they are not under investigation,
they are not criminals,
576
00:42:18,202 --> 00:42:19,829
so I'll meet up with them."
577
00:42:20,413 --> 00:42:23,916
So I told them, "I can go.
I just have to rent a plane."
578
00:42:24,000 --> 00:42:26,127
"Yes, that would be great."
579
00:42:27,003 --> 00:42:28,796
So I went there.
580
00:42:30,173 --> 00:42:33,801
I was literally shaking during the trip.
581
00:42:34,677 --> 00:42:37,055
I thought maybe
they would take me to see him.
582
00:42:37,847 --> 00:42:40,600
I had no idea. I was just sweating.
583
00:42:40,683 --> 00:42:43,561
When I was about to board,
584
00:42:43,644 --> 00:42:46,606
I took a picture of the plane's tail
and sent it to my friend.
585
00:42:46,689 --> 00:42:50,485
She never told me
who she was going to meet.
586
00:42:50,568 --> 00:42:52,653
She said she would tell me later
in person.
587
00:42:52,737 --> 00:42:56,908
When she sent me the plane's tail number,
I became worried.
588
00:42:59,410 --> 00:43:02,789
It was as if she was telling me,
"Make sure that I return."
589
00:43:05,374 --> 00:43:08,461
On the plane, I was thinking,
Jesus Christ! What am I doing?
590
00:43:08,544 --> 00:43:09,462
Such courage...
591
00:43:10,421 --> 00:43:15,009
Such audacity. Forget the courage.
Such... insanity.
592
00:43:19,388 --> 00:43:20,223
SEPTEMBER 2014
593
00:43:20,306 --> 00:43:21,182
TOLUCA, MEXICO
594
00:43:21,265 --> 00:43:23,017
We arrived in Toluca.
595
00:43:23,101 --> 00:43:27,355
The first thing I said to the pilots was,
"I'm going to a meeting. I'll be back.
596
00:43:27,438 --> 00:43:28,898
Please don't leave."
597
00:43:28,981 --> 00:43:33,736
I got there and saw two men in suits
staring at me directly,
598
00:43:33,820 --> 00:43:35,571
and I knew it was them.
599
00:43:35,655 --> 00:43:38,491
They asked me where I wanted to eat.
600
00:43:38,866 --> 00:43:41,369
Because their boss
had told them to take me
601
00:43:41,452 --> 00:43:43,538
to the best restaurant in Mexico City.
602
00:43:44,622 --> 00:43:46,290
And I said, "No, no, no...
603
00:43:46,624 --> 00:43:50,503
Tacos will do just fine.
Take me to the first taco stand we see."
604
00:43:50,586 --> 00:43:54,382
And they said, "No, no way, miss.
Our boss would kill us."
605
00:43:56,217 --> 00:43:59,137
I made a terrible joke
and said, "Literally?"
606
00:43:59,637 --> 00:44:03,850
But it was my way of breaking the ice
because I was so nervous.
607
00:44:03,933 --> 00:44:07,979
They started laughing like crazy
and said, "You are very funny, miss."
608
00:44:09,647 --> 00:44:11,399
The first thing I told them was,
609
00:44:11,482 --> 00:44:16,445
"You want me to make a movie
about Mr. Joaqu�n Guzm�n Loera,
610
00:44:16,863 --> 00:44:20,908
but we first need to ask him
what kind of movie he wants,
611
00:44:20,992 --> 00:44:23,119
because everybody knows who he is,
612
00:44:23,744 --> 00:44:29,625
my name is at stake, and I won't make
a romantic comedy about him.
613
00:44:30,376 --> 00:44:31,627
And I won't lie either.
614
00:44:33,296 --> 00:44:37,383
So first ask him what he wants to say
with his movie."
615
00:44:39,844 --> 00:44:43,514
His real life.
That's what he wants to show.
616
00:44:43,598 --> 00:44:45,892
He wants something serious,
a job well done.
617
00:44:46,434 --> 00:44:52,356
Not a movie based on news reports alone.
618
00:44:52,440 --> 00:44:55,568
"That's exactly why the boss picked you.
619
00:44:56,110 --> 00:44:59,405
Because he knows you are
an honest, direct woman
620
00:44:59,488 --> 00:45:01,908
who isn't afraid,
and who dares to tell the truth.
621
00:45:01,991 --> 00:45:03,784
And he wants to tell the truth."
622
00:45:07,496 --> 00:45:09,665
During one of the times
I was in Mexico...
623
00:45:10,249 --> 00:45:14,795
I was meeting with Mr. Guzm�n's lawyers
because we were working on the rights.
624
00:45:14,879 --> 00:45:21,010
On one occasion, I asked one of
the lawyers if I could send him a note.
625
00:45:21,886 --> 00:45:24,388
And he said, "Yes, of course.
He'd appreciate it."
626
00:45:24,472 --> 00:45:29,352
And it was literally a note
on a small card that said,
627
00:45:30,686 --> 00:45:37,652
"Mr. Guzm�n, Thank you for entrusting me
with the rights to your life. Kate."
628
00:45:38,611 --> 00:45:41,906
I gave it to him.
And then I went back to Los Angeles.
629
00:45:42,239 --> 00:45:47,745
So on my next visit to Mexico,
I met up with the lawyers again.
630
00:45:48,120 --> 00:45:50,790
And they said, "Oh, by the way,
the boss sent you this,"
631
00:45:50,873 --> 00:45:53,209
and he gave me an envelope.
632
00:45:54,585 --> 00:45:55,962
I realized it was a letter.
633
00:45:56,462 --> 00:45:59,423
I pretended I wasn't that interested,
634
00:45:59,507 --> 00:46:03,594
but I couldn't wait to leave
and read what it said.
635
00:46:04,220 --> 00:46:06,347
I went back to the hotel,
locked myself in,
636
00:46:06,764 --> 00:46:10,351
opened the envelope
and pulled out this letter.
637
00:46:11,644 --> 00:46:17,191
I couldn't believe it was written
in his own handwriting.
638
00:46:17,274 --> 00:46:20,569
I felt I was holding in my hands
something that nobody else had.
639
00:46:23,406 --> 00:46:24,573
"For Kate del Castillo.
640
00:46:24,657 --> 00:46:27,952
With great satisfaction, love and care,
I write this letter to you.
641
00:46:28,035 --> 00:46:30,371
I hope it finds you
and your family well...
642
00:46:30,454 --> 00:46:35,126
I want to make it clear that you will be
the one that makes all the decisions...
643
00:46:35,334 --> 00:46:39,338
I hope I can meet you in person one day.
Hopefully, soon."
644
00:46:39,422 --> 00:46:41,257
And he signed it like this,
645
00:46:41,340 --> 00:46:45,011
"Thank you very much.
Your friend, Joaqu�n Guzm�n L."
646
00:46:47,054 --> 00:46:50,975
I never expected a letter from him,
647
00:46:51,058 --> 00:46:57,064
least of all such a heartfelt letter.
648
00:46:57,940 --> 00:46:59,942
Perhaps I had pictured him as a monster,
649
00:47:00,026 --> 00:47:02,361
and then I realized
650
00:47:02,653 --> 00:47:03,988
that there's...
651
00:47:04,780 --> 00:47:07,074
good and bad inside us all.
652
00:47:08,451 --> 00:47:10,327
All of this has changed my life.
653
00:47:14,206 --> 00:47:15,207
JULY 11, 2015
654
00:47:15,291 --> 00:47:16,917
El Chapo grants Kate del Castillo
655
00:47:17,001 --> 00:47:19,045
the rights to make
a movie about his life.
656
00:47:19,128 --> 00:47:23,924
There were other people who offered him
large sums of money
657
00:47:24,008 --> 00:47:25,801
to make a movie.
658
00:47:26,427 --> 00:47:28,554
But Mr. Guzm�n wasn't interested.
659
00:47:28,637 --> 00:47:31,599
Mr. Guzm�n wanted her to do it.
660
00:47:31,807 --> 00:47:33,559
He granted the rights
661
00:47:33,642 --> 00:47:35,519
to Ms. Kate del Castillo,
662
00:47:36,228 --> 00:47:39,231
so she could negotiate
and have the movie made.
663
00:47:40,107 --> 00:47:44,445
It's not easy for Mr. Guzm�n
to grant a Power of Attorney.
664
00:47:44,528 --> 00:47:46,405
He doesn't simply sign any document.
665
00:47:48,407 --> 00:47:52,703
Friday night was an evening of boxing
organized by Oscar de la Hoya,
666
00:47:52,787 --> 00:47:55,998
who was joined by his good friend
Kate del Castillo.
667
00:47:56,457 --> 00:47:58,918
I was at a boxing match
with Oscar de la Hoya.
668
00:47:59,001 --> 00:48:01,670
I remember someone called me.
I don't remember who.
669
00:48:01,754 --> 00:48:04,757
They told me, "He escaped."
670
00:48:04,840 --> 00:48:05,966
EL CHAPO ESCAPES AGAIN
671
00:48:11,680 --> 00:48:13,974
Through here,
El Chapo abandoned his cell.
672
00:48:14,058 --> 00:48:17,353
Penn met with El Chapo
when he was hiding from special forces
673
00:48:17,436 --> 00:48:20,314
after his notorious escape
from a maximum security prison.
674
00:48:20,397 --> 00:48:22,817
Under his cell, the tunnel was discovered,
675
00:48:22,900 --> 00:48:26,487
which was 1.5 kilometers in length
in his native state of Sinaloa.
676
00:48:26,570 --> 00:48:30,449
I couldn't believe it.
I ran back home and switched on the news.
677
00:48:30,533 --> 00:48:32,076
I saw it was him, obviously.
678
00:48:32,910 --> 00:48:37,164
I froze, because I thought, "Oh well,
there goes the movie down the drain.
679
00:48:37,248 --> 00:48:38,457
The project is dead."
680
00:48:52,763 --> 00:48:55,975
Andr�s Granados, El Chapo's lawyer:
Have you heard the news?
681
00:48:56,058 --> 00:48:58,435
Kate: Yes.
682
00:48:58,519 --> 00:49:01,480
Andr�s: Good. We're celebrating. Ha, ha.
683
00:49:01,564 --> 00:49:03,858
Kate: I'm celebrating even more.
684
00:49:03,941 --> 00:49:06,235
The truth is I wasn't celebrating.
685
00:49:06,318 --> 00:49:09,864
I was in shock,
the same as the whole of Mexico.
686
00:49:09,947 --> 00:49:10,906
And not just that.
687
00:49:10,990 --> 00:49:15,077
It was a laughable situation
for all Mexicans.
688
00:49:15,452 --> 00:49:18,247
He humiliated
the Mexican government once more.
689
00:49:18,747 --> 00:49:22,501
Evidently, El Chapo Guzm�n couldn't have
dug that tunnel without help.
690
00:49:23,043 --> 00:49:25,421
But he didn't kill anyone to escape.
691
00:49:25,921 --> 00:49:27,923
He didn't force open any doors.
692
00:49:28,340 --> 00:49:33,554
We don't know who his accomplices were,
but that kind of spectacular escape
693
00:49:33,637 --> 00:49:37,808
doesn't happen thanks to good technical
and strategic capabilities.
694
00:49:37,892 --> 00:49:41,312
It is rather the result of a great deal
of corruption and protection
695
00:49:41,395 --> 00:49:42,605
from the authorities.
696
00:49:42,688 --> 00:49:45,274
We were left
with more questions than answers.
697
00:49:45,858 --> 00:49:48,736
There is no doubt that the tunnel exists.
698
00:49:49,153 --> 00:49:55,367
But there is no certainty that El Chapo
actually escaped through that tunnel.
699
00:49:55,951 --> 00:49:57,328
There are two options:
700
00:49:57,411 --> 00:50:03,000
it is either a feat of engineering, or a
monument to the government's stupidity.
701
00:50:03,334 --> 00:50:06,962
I think it's a monument to the
government's stupidity and corruption.
702
00:50:07,379 --> 00:50:10,507
All of Pe�a Nieto's aspirations
went down the drain
703
00:50:10,591 --> 00:50:13,093
through the same hole
El Chapo used to escape.
704
00:50:13,177 --> 00:50:16,263
It puts Pe�a Nieto in the spotlight.
705
00:50:16,347 --> 00:50:20,184
The president of the Mexican Republic
706
00:50:21,644 --> 00:50:23,562
is seen as a complete idiot.
707
00:50:26,023 --> 00:50:30,611
I called my partners and said, "You've
seen the news. You know what's happening."
708
00:50:30,694 --> 00:50:32,696
And I told them, "Our movie is gone."
709
00:50:32,780 --> 00:50:37,034
And one of them says,
"No, it just got better."
710
00:50:38,035 --> 00:50:40,329
AUGUST 2015
711
00:50:46,835 --> 00:50:50,464
The first time I had direct contact
with Mr. Guzm�n
712
00:50:50,547 --> 00:50:53,300
was this one time in Guadalajara.
713
00:50:54,760 --> 00:50:56,679
I met with the lawyers there.
714
00:50:56,971 --> 00:50:59,181
They gave me a telephone,
715
00:50:59,265 --> 00:51:02,059
and said, "It already has his PIN number.
716
00:51:02,142 --> 00:51:06,730
You will only use this to speak
with him directly, and that's it."
717
00:51:07,898 --> 00:51:10,067
I never told her what she'd be doing.
718
00:51:10,150 --> 00:51:13,821
I told her she'd be speaking
with Mr. Joaqu�n Guzm�n Loera.
719
00:51:13,904 --> 00:51:16,657
So she learned and sweated a lot, and...
720
00:51:17,116 --> 00:51:19,952
At times I even thought,
I hope she doesn't faint.
721
00:51:21,704 --> 00:51:24,540
I think that's when Mr. Guzm�n told her
722
00:51:24,623 --> 00:51:28,210
that they were going to organize
a meeting in person.
723
00:51:28,752 --> 00:51:30,713
ONE MONTH LATER...
724
00:51:32,339 --> 00:51:33,632
Sean Penn
725
00:51:34,383 --> 00:51:37,303
finds out that Kate del Castillo...
726
00:51:38,220 --> 00:51:42,349
holds El Chapo's life story rights,
and he's very interested...
727
00:51:42,683 --> 00:51:46,020
Ostensibly,
he wants to take part in the film.
728
00:51:46,103 --> 00:51:48,814
That's how he came in contact with Kate.
729
00:51:48,897 --> 00:51:50,357
"Yes, let's make the movie."
730
00:51:50,441 --> 00:51:56,363
And Kate obviously thought that Sean Penn
would make the movie viable in Hollywood.
731
00:51:57,114 --> 00:52:00,326
Sulich�n told me,
"Sean is interested in the project.
732
00:52:00,409 --> 00:52:02,578
He wants to come on board.
He wants to meet you."
733
00:52:02,661 --> 00:52:03,620
I said, "Perfect."
734
00:52:04,204 --> 00:52:08,834
One renowned actor
and two renowned producers. I was happy.
735
00:52:10,419 --> 00:52:12,463
So we all met in a restaurant,
736
00:52:12,546 --> 00:52:16,592
and Sean started telling me
that he wanted to meet El Chapo.
737
00:52:16,675 --> 00:52:19,470
I told him,
"The invitation is there. He told me.
738
00:52:19,553 --> 00:52:22,931
So let me see
whether it can be done and when."
739
00:52:25,392 --> 00:52:27,895
I was surprised when she told me
that Sean Penn
740
00:52:27,978 --> 00:52:30,272
was going to be involved
in the movie project.
741
00:52:30,356 --> 00:52:34,860
I told her, "Look,
I don't really trust gringos,
742
00:52:34,943 --> 00:52:37,780
especially if they want to meet
Mr. Joaqu�n Guzm�n Loera."
743
00:52:39,698 --> 00:52:43,077
It took me two minutes to tell him,
"Yes, we are going."
744
00:52:43,160 --> 00:52:48,290
It took a week for Mr. Guzm�n
to make all the arrangements
745
00:52:48,749 --> 00:52:50,376
for us to go see him.
746
00:52:50,834 --> 00:52:53,629
I spoke with Sean and the other two,
and said,
747
00:52:53,712 --> 00:52:55,923
"OK, this is a done deal.
748
00:52:56,382 --> 00:53:00,386
Let me know now whether
we are moving forward or backing out,
749
00:53:00,469 --> 00:53:03,847
so I can let El Chapo know
we are not going.
750
00:53:04,348 --> 00:53:08,143
But I don't want you to back out
and then leave me alone in the plane."
751
00:53:09,603 --> 00:53:12,731
They told me,
"It's a done deal. We are doing this."
752
00:53:13,357 --> 00:53:14,775
I said, "OK."
753
00:53:16,235 --> 00:53:19,988
But then I asked myself, what am I doing?
754
00:53:20,072 --> 00:53:22,491
Subtitle translation by Laura Cucurullo
66360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.