Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,452 --> 00:00:03,335
[Kara] Previously on
Supergirl...
2
00:00:05,289 --> 00:00:06,288
[growling]
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,507
[screaming]
4
00:00:08,575 --> 00:00:09,958
The Phantom, he's a bloodhound.
5
00:00:10,044 --> 00:00:12,244
If we can get our hands
on more of Kara's DNA...
6
00:00:12,296 --> 00:00:13,745
Then he'll track her
by instinct.
7
00:00:13,798 --> 00:00:15,547
How are we gonna get
more of Kara's DNA?
8
00:00:15,599 --> 00:00:18,851
We can collect DNA
from a Kryptonian
after a solar flare.
9
00:00:18,919 --> 00:00:21,020
[Nia] This is what my dreams have been about.
10
00:00:21,088 --> 00:00:24,523
If we wanna bring Kara home,
we have to go back in time...
11
00:00:24,591 --> 00:00:25,924
to Midvale High.
12
00:00:28,262 --> 00:00:29,928
Alex and Nia were right.
13
00:00:29,980 --> 00:00:33,265
Behold, the May 25th, 2009
Midvale Weekly.
14
00:00:33,317 --> 00:00:34,983
-[Alex] Huh.
-The week
of Midvale High's prom.
15
00:00:35,069 --> 00:00:37,453
The same night
as the Aquarid meteor shower.
16
00:00:37,538 --> 00:00:39,621
[J'onn J'onzz] This is
where we need to go
to save Supergirl?
17
00:00:39,707 --> 00:00:41,940
Yeah, I was back
from Stanford on vacation.
18
00:00:41,992 --> 00:00:45,210
I just dropped Kara off
at the school assembly hall
for prom,
19
00:00:45,279 --> 00:00:46,945
and, uh, with a jacket.
20
00:00:46,997 --> 00:00:50,466
It was oddly cold that night,
and that's when the shower hit,
21
00:00:50,551 --> 00:00:53,302
and then this giant meteor
just came
22
00:00:53,387 --> 00:00:58,057
bearing down and Kara flew up
and punched it out of the sky.
23
00:00:58,125 --> 00:00:59,591
But the meteor had Kryptonite.
24
00:00:59,643 --> 00:01:02,895
The impact was enough
to destroy the meteor,
25
00:01:02,963 --> 00:01:05,964
but Kara got pretty hurt.
She fell through
the roof of the gym.
26
00:01:06,016 --> 00:01:06,932
No one saw her?
27
00:01:06,984 --> 00:01:08,517
It was under construction,
28
00:01:08,602 --> 00:01:11,937
and when I found her,
her hand was all cut up.
29
00:01:11,989 --> 00:01:15,074
It was the first time
I ever saw her bleed.
30
00:01:15,142 --> 00:01:17,526
How specifically do we get
to this place in time?
31
00:01:17,611 --> 00:01:19,912
Well, based on my survey
of satellite imagery from 2009,
32
00:01:19,980 --> 00:01:21,363
and the trajectory
of the meteor,
33
00:01:21,449 --> 00:01:22,981
I was able to predict
Kara's point of contact.
34
00:01:23,033 --> 00:01:24,500
After running those figures
through 3D modeling,
35
00:01:24,585 --> 00:01:26,368
I produced a rendering
of the debris field,
36
00:01:26,454 --> 00:01:28,537
and by overlaying that
with geologic
radiation emissions
37
00:01:28,622 --> 00:01:31,173
of that same night,
plus, Kara's own
biologic markers,
38
00:01:31,258 --> 00:01:36,011
I was able to pinpoint
the exact location
of Kara's DNA.
39
00:01:36,097 --> 00:01:37,880
The high school's
baseball diamond center field.
40
00:01:37,965 --> 00:01:40,132
Nia and I depart
after I gather my things.
41
00:01:41,268 --> 00:01:42,551
Alex, what's this
business about
42
00:01:42,636 --> 00:01:44,470
"The luckiest town in America?"
43
00:01:44,522 --> 00:01:47,672
When I left for college,
Kara and her boyfriend, Kenny,
44
00:01:47,725 --> 00:01:50,859
appointed themselves
the town's Scooby-Duo.
45
00:01:50,945 --> 00:01:53,678
They were saving cats
from trees
46
00:01:53,731 --> 00:01:56,281
and kids from wells,
that sort of thing,
47
00:01:56,350 --> 00:01:58,700
and the, uh, town
got quite the reputation.
48
00:01:58,786 --> 00:02:01,520
I thought Kenny Li
was killed when
you were in high school.
49
00:02:01,572 --> 00:02:04,740
The sheriff was
running a drug ring,
and he got caught up.
50
00:02:04,825 --> 00:02:07,659
No, that's one
of those old-world,
new-world differences.
51
00:02:07,711 --> 00:02:09,711
In this world,
Kenny never got killed.
52
00:02:09,797 --> 00:02:11,747
That suggests
there could be
other differences.
53
00:02:11,832 --> 00:02:13,198
Maybe I should come with you.
54
00:02:13,250 --> 00:02:15,200
[Brainy] Absolutely not!
55
00:02:15,252 --> 00:02:18,504
As anyone who's seen
Back to the Future knows,
in 2009, you or you,
56
00:02:18,556 --> 00:02:20,055
could both run
into your past selves,
57
00:02:20,141 --> 00:02:22,207
and thereby disrupt
the continuum of space-time.
58
00:02:22,259 --> 00:02:24,810
The only people
who can go on this mission
59
00:02:24,878 --> 00:02:26,929
are Nia and myself.
60
00:02:28,399 --> 00:02:29,348
[beeping]
61
00:02:30,568 --> 00:02:32,184
[Alex] Okay, fine.
62
00:02:32,236 --> 00:02:34,520
But you're going to my past.
63
00:02:35,406 --> 00:02:37,940
Don't mess it up.
64
00:02:38,776 --> 00:02:39,775
[chuckles softly]
65
00:02:43,063 --> 00:02:44,896
"Don't mess it up."
66
00:02:44,949 --> 00:02:47,449
Does this look
messed up to you?
67
00:02:47,535 --> 00:02:50,235
In 2009, I was 12.
68
00:02:50,287 --> 00:02:53,288
Is this really
what people wore to prom?
69
00:02:53,374 --> 00:02:55,040
Yes, ergo, it is
the perfect disguise
70
00:02:55,092 --> 00:02:57,509
to allow us to chillax
on our mission.
71
00:02:57,578 --> 00:02:59,461
"Chillax" being
a key 2009 phrase,
72
00:02:59,547 --> 00:03:01,380
along with "flossy, totes,"
73
00:03:01,432 --> 00:03:04,633
and of course,
the immortal, "wassup!"
74
00:03:04,718 --> 00:03:06,969
Oh, I forgot about "wassup."
75
00:03:07,054 --> 00:03:08,587
My sister and I said it so much
76
00:03:08,639 --> 00:03:10,355
that our mom
made us write essays
77
00:03:10,424 --> 00:03:13,559
on the etymology of the phrase
to prove how ridiculous it was.
78
00:03:15,762 --> 00:03:17,145
I forgot about that.
79
00:03:18,649 --> 00:03:22,284
Anyway, you're not looking
too chillaxed, Brainy.
80
00:03:22,369 --> 00:03:24,620
-Hmm?
-You're stress eating again.
81
00:03:25,990 --> 00:03:28,740
I'm not... I'm not...
I'm not stress eating. No.
82
00:03:28,792 --> 00:03:30,709
I just...
I never had breakfast.
83
00:03:30,777 --> 00:03:33,545
So, you're not worried at all
that the last time
you time traveled,
84
00:03:33,614 --> 00:03:35,631
you missed the mark
by 15,000 years?
85
00:03:36,550 --> 00:03:38,250
It was 12,000 years.
86
00:03:39,420 --> 00:03:41,553
All right, fine.
Okay, yes, the...
87
00:03:41,622 --> 00:03:44,473
Maybe the memory of my misstep
has compounded my stress,
88
00:03:44,558 --> 00:03:45,841
leading to caloric consumption.
89
00:03:45,926 --> 00:03:47,759
But I don't know
what else to do.
90
00:03:47,811 --> 00:03:52,464
Well, you're with me, and...
we're only going back
a few years.
91
00:03:52,516 --> 00:03:53,565
Nothing bad's gonna happen.
92
00:03:53,634 --> 00:03:56,602
For Supergirl's sake, it can't.
93
00:03:57,688 --> 00:03:58,604
Come on.
94
00:04:04,161 --> 00:04:05,861
[Brainy sighs]
95
00:04:05,946 --> 00:04:07,979
Oh, Sprock, I almost forgot.
96
00:04:08,032 --> 00:04:11,533
The most important element
of our disguise.
97
00:04:11,619 --> 00:04:13,785
The ultimate optical illusion.
98
00:04:15,756 --> 00:04:17,706
-Off the dash, please.
-Sorry.
99
00:04:17,791 --> 00:04:19,791
Targeting temporal wormhole
100
00:04:19,843 --> 00:04:21,376
in three...
101
00:04:21,879 --> 00:04:24,129
two, one.
102
00:04:28,835 --> 00:04:30,886
[young Alex]
"With its small town charm
103
00:04:30,971 --> 00:04:32,721
and nearly non-existent crime,
104
00:04:32,806 --> 00:04:36,841
Midvale is quickly
becoming a top place to live
in the country."
105
00:04:36,894 --> 00:04:38,277
Wow.
106
00:04:38,345 --> 00:04:40,345
Where was this town
when I lived here full time?
107
00:04:40,397 --> 00:04:43,282
Probably waiting for you
to leave.
108
00:04:43,350 --> 00:04:44,349
[laughing]
109
00:04:44,401 --> 00:04:45,617
Burn!
110
00:04:45,686 --> 00:04:48,570
Midvale College, one,
Stanford, zero.
111
00:04:48,656 --> 00:04:49,871
-[laughing sarcastically]
-[bell dings]
112
00:04:49,957 --> 00:04:51,123
Oh, uh...
113
00:04:51,191 --> 00:04:53,075
-Shake's ready. I'll be back.
-Okay.
114
00:04:56,580 --> 00:04:58,213
So, Alex,
115
00:04:58,299 --> 00:05:01,216
you still haven't explained
why you put off
going to Europe.
116
00:05:01,302 --> 00:05:03,919
And you still
haven't told Kenny
117
00:05:04,004 --> 00:05:06,088
about National City University.
118
00:05:06,173 --> 00:05:08,006
I haven't decided.
119
00:05:08,058 --> 00:05:12,377
Kara, you just got accepted
to the college of your dreams.
120
00:05:12,429 --> 00:05:14,546
I know Midvale College
is solid, but--
121
00:05:14,598 --> 00:05:19,318
And it's also where
Kenny and I've been planning
to go since last year.
122
00:05:19,386 --> 00:05:23,071
I just... I just need to find
the right time to tell him.
123
00:05:23,157 --> 00:05:26,558
So, you have decided
and haven't told him
124
00:05:26,610 --> 00:05:29,745
-or you haven't decided, and...
-I don't know.
125
00:05:29,830 --> 00:05:31,530
I haven't decided
what I've decided.
126
00:05:31,582 --> 00:05:33,031
[distant boom]
127
00:05:35,786 --> 00:05:38,170
[automated male voice]
Engine malfunction.
128
00:05:38,238 --> 00:05:39,788
Four overheating...
129
00:05:41,041 --> 00:05:42,874
[Kenny] Chocolate shake.
Here you go.
130
00:05:45,245 --> 00:05:47,095
Uh, thanks, but I just realized
131
00:05:47,181 --> 00:05:50,882
-we're late for study group.
-Study group?
132
00:05:50,934 --> 00:05:52,934
Study group. Right. Right.
133
00:05:53,020 --> 00:05:56,938
You guys never do study...
Wait.
134
00:05:57,024 --> 00:06:00,108
Are you sneaking out
to save something?
135
00:06:00,194 --> 00:06:01,727
-No.
-No. What?
136
00:06:01,779 --> 00:06:03,528
You promised me
you'd stop super-ing
when I left.
137
00:06:03,597 --> 00:06:05,647
Now, you're fidgeting
like you do
138
00:06:05,733 --> 00:06:07,816
-when you lie.
-Right.
139
00:06:07,901 --> 00:06:11,987
Fine. We may have been
helping the local authorities
now and then,
140
00:06:12,072 --> 00:06:14,439
but no one knows that it's us.
141
00:06:14,491 --> 00:06:16,575
[young Alex] "Luckiest town
in America?"
142
00:06:16,627 --> 00:06:18,076
Kara, you're the luck.
143
00:06:18,128 --> 00:06:20,328
At least until you get caught
and you put Mom
144
00:06:20,414 --> 00:06:23,165
and the rest of us in danger.
145
00:06:24,134 --> 00:06:25,917
We'll stop...
146
00:06:25,969 --> 00:06:30,422
after we check out
whatever just crashed
at the baseball field.
147
00:06:30,474 --> 00:06:31,840
-No. No way.
-I can fly there
148
00:06:31,925 --> 00:06:33,425
without anybody seeing me.
Trust me.
149
00:06:33,477 --> 00:06:36,895
You are not flying anywhere.
150
00:06:36,963 --> 00:06:38,430
I'm driving you.
151
00:06:39,800 --> 00:06:41,183
Okay.
152
00:06:43,970 --> 00:06:45,103
What was it?
153
00:06:49,476 --> 00:06:50,742
Mm.
154
00:06:50,811 --> 00:06:53,578
Tell me you can make
a non-fat double latte.
155
00:06:53,647 --> 00:06:56,248
For a place calling itself
"the luckiest town in America,"
156
00:06:56,316 --> 00:06:59,785
it is proving quite unlucky
when it comes to caffeine.
157
00:06:59,837 --> 00:07:02,120
I drove three hours
from Metropolis
158
00:07:02,172 --> 00:07:05,490
to do a story
on this rube-filled wasteland.
159
00:07:05,542 --> 00:07:06,491
I need coffee.
160
00:07:06,543 --> 00:07:07,509
Stat.
161
00:07:07,594 --> 00:07:09,878
-Tick-tock.
-Yes, ma'am.
162
00:07:11,498 --> 00:07:12,547
Ugh.
163
00:07:12,633 --> 00:07:15,133
Alex was right. It's freezing.
164
00:07:15,185 --> 00:07:17,052
That means that climate change
wasn't real then.
165
00:07:17,137 --> 00:07:19,003
Our time relay box is broken!
166
00:07:19,056 --> 00:07:21,723
-What?
-It'll take days to fix!
167
00:07:22,943 --> 00:07:26,010
Well, then we're in luck.
We're a day early.
168
00:07:26,063 --> 00:07:28,480
[Brainy] Masquerade
themed prom?
169
00:07:29,850 --> 00:07:32,901
-Our disguises are useless.
-Brainy, it's okay.
170
00:07:32,986 --> 00:07:36,488
No. We have to fix a component,
replace its missing dysprosium,
171
00:07:36,540 --> 00:07:38,123
and on top of that,
locate new costumes.
172
00:07:38,191 --> 00:07:40,242
Brainy, you can do everything
you're talking about.
173
00:07:40,327 --> 00:07:44,045
We have 24 hours.
All we have to worry about
is not being seen.
174
00:07:44,131 --> 00:07:45,413
[young Kara] Oh, my gosh.
175
00:07:45,499 --> 00:07:47,165
Did you guys
just come out that spaceship?
176
00:07:48,302 --> 00:07:49,668
Kara?
177
00:07:52,923 --> 00:07:54,506
Wassup?
178
00:08:03,550 --> 00:08:05,016
Y... you spoke English?
179
00:08:05,068 --> 00:08:07,068
He said my name.
180
00:08:07,154 --> 00:08:10,722
Are people
from your planet psychic?
181
00:08:10,774 --> 00:08:11,907
-Yes.
-Yeah, exactly.
182
00:08:11,992 --> 00:08:13,575
Yes, we are.
183
00:08:13,660 --> 00:08:15,243
-We're psychic aliens.
-Psychic aliens.
184
00:08:15,329 --> 00:08:17,579
-Mm-hmm. Ah...
-From planet Psycon.
185
00:08:17,664 --> 00:08:19,531
Why are you dressed like that?
186
00:08:19,583 --> 00:08:21,616
-Well... um...
-Uh, well...
187
00:08:21,702 --> 00:08:23,234
When visiting another planet,
188
00:08:23,287 --> 00:08:25,420
we like to dress formally to--
189
00:08:25,506 --> 00:08:27,422
-To show respect.
-To show respect.
190
00:08:27,508 --> 00:08:29,457
But we will be changing--
191
00:08:29,543 --> 00:08:32,677
-We'll be changing.
-...right after
we fix our ship.
192
00:08:32,746 --> 00:08:33,929
Your ship's broken?
193
00:08:34,014 --> 00:08:34,913
-No.
-Yes.
194
00:08:34,965 --> 00:08:37,299
[both laughing]
195
00:08:37,384 --> 00:08:40,135
-Can I just have
a minute with, uh, my--
-Just one.
196
00:08:40,220 --> 00:08:41,770
My fellow Psyconian?
197
00:08:41,855 --> 00:08:43,522
-Just...
-Stay frosty.
198
00:08:43,590 --> 00:08:45,056
We'll be one moment.
199
00:08:47,694 --> 00:08:49,644
So, these are the exact people
200
00:08:49,730 --> 00:08:51,229
we are not supposed
to be dealing with.
201
00:08:51,281 --> 00:08:53,865
Yeah, um, but now,
we are dealing with them,
202
00:08:53,934 --> 00:08:55,367
so, we have to figure out how
203
00:08:55,435 --> 00:08:57,152
-to manage the situation.
-Okay.
204
00:08:57,237 --> 00:09:00,539
So, the only management we need
is to get them out of here.
205
00:09:00,607 --> 00:09:03,658
-We need to get out of here.
-What... what are you
talking about?
206
00:09:03,744 --> 00:09:05,377
We have to help them.
207
00:09:05,445 --> 00:09:07,329
You just promised
you'd stop drawing
attention to yourself.
208
00:09:07,414 --> 00:09:10,749
If their ship is broken,
the least we can do
is help fix it.
209
00:09:10,801 --> 00:09:13,301
Even if it means endangering
everyone around you?
210
00:09:13,387 --> 00:09:15,220
To be fair,
they don't seem hostile.
211
00:09:15,288 --> 00:09:17,639
I mean,
look at how they're dressed.
212
00:09:21,645 --> 00:09:22,594
We...
213
00:09:24,815 --> 00:09:27,349
My name is Kara Zor-El.
214
00:09:27,434 --> 00:09:30,435
This is Kenny and this is Alex.
215
00:09:30,487 --> 00:09:33,572
Uh, this is... Brandon...
216
00:09:33,640 --> 00:09:35,774
-and I'm Brenda.
-Yeah.
217
00:09:35,826 --> 00:09:38,326
-We are Brandon and Brenda.
-Yep.
218
00:09:38,412 --> 00:09:40,912
I am an alien, like you,
219
00:09:40,981 --> 00:09:42,480
from the planet Krypton
220
00:09:42,532 --> 00:09:45,784
and I came to Earth
after my planet was destroyed.
221
00:09:46,703 --> 00:09:48,370
I... I want to help you.
222
00:09:48,455 --> 00:09:49,371
-Thank you.
-That's great.
223
00:09:49,456 --> 00:09:51,322
-But--
-Um...
224
00:09:51,375 --> 00:09:53,925
You see, we were also fleeing
225
00:09:53,994 --> 00:09:56,011
-a dying planet like you...
-Mm-hmm.
226
00:09:56,096 --> 00:09:58,463
...and we were
knocked off-course.
227
00:09:58,515 --> 00:10:02,767
We only have one day
to catch up
with our fellow travelers.
228
00:10:02,836 --> 00:10:07,022
So, that leaves us
with much to do
and very little time to do it.
229
00:10:07,107 --> 00:10:09,307
Just tell us what you need.
230
00:10:11,361 --> 00:10:13,194
We need to conceal
the evidence of our arrival,
231
00:10:13,280 --> 00:10:14,946
fix numerous parts,
232
00:10:15,015 --> 00:10:18,984
and lastly, locate
a rare Earth element
called dysprosium.
233
00:10:19,036 --> 00:10:20,318
Dysprosium?
234
00:10:20,370 --> 00:10:21,736
That's one of those
rare Earth elements
235
00:10:21,822 --> 00:10:24,072
that your mom
is studying at work.
236
00:10:24,157 --> 00:10:27,242
There may be a dysprosium geode
237
00:10:27,327 --> 00:10:30,328
in the college's
Rare Earth Exhibit.
238
00:10:30,380 --> 00:10:32,714
She's saying
she can get it, so...
239
00:10:33,550 --> 00:10:35,417
Wait.
240
00:10:35,502 --> 00:10:36,868
-[man on radio] It's at Midvale High. I'm en route.
-[siren wailing]
241
00:10:36,920 --> 00:10:38,420
Police?
242
00:10:38,505 --> 00:10:40,755
Heading this way, fast.
243
00:10:40,841 --> 00:10:42,257
You... you can't be found here.
244
00:10:42,342 --> 00:10:43,541
We need to hide the ship.
245
00:10:43,593 --> 00:10:45,727
Oh, uh... we could do
Groundhog Day.
246
00:10:47,180 --> 00:10:49,213
You have go-to plays?
247
00:10:49,266 --> 00:10:50,348
[chuckles]
248
00:11:31,475 --> 00:11:32,807
[laughs]
249
00:11:35,112 --> 00:11:36,594
You... you can stay with us.
250
00:11:36,646 --> 00:11:39,314
If she stays with you guys,
he stays with me.
251
00:11:39,399 --> 00:11:41,282
Okay! Okay, let's go.
252
00:11:41,368 --> 00:11:42,701
-Come on.
-[Kenny] Here you go, bro.
253
00:11:42,769 --> 00:11:43,985
Thank you.
254
00:11:45,789 --> 00:11:48,039
Um, it's gonna be okay.
It's gonna be okay.
255
00:11:48,108 --> 00:11:51,743
Just, um... chillax.
256
00:11:51,795 --> 00:11:52,911
Ch--
257
00:11:57,667 --> 00:11:59,084
[door opening]
258
00:12:00,620 --> 00:12:01,753
[beeping]
259
00:12:03,140 --> 00:12:04,455
Professor Tork,
260
00:12:04,508 --> 00:12:06,591
I found another Kryptonian
like you asked.
261
00:12:06,643 --> 00:12:10,678
-It's on the
same planet, but...
-But?
262
00:12:10,764 --> 00:12:13,131
Do we really wanna go after it?
263
00:12:13,183 --> 00:12:17,602
I mean, that male in Metropolis
was a lot.
264
00:12:19,806 --> 00:12:22,524
My zoo needs
a new attraction, Mitch,
265
00:12:22,609 --> 00:12:24,442
or we'll go out of business.
266
00:12:24,494 --> 00:12:26,945
And if two Kryptonians
on the same planet
267
00:12:26,997 --> 00:12:28,997
isn't a sign
that I should take one...
268
00:12:30,000 --> 00:12:32,200
then I don't know what is.
269
00:12:34,671 --> 00:12:36,287
[engines revving]
270
00:12:41,928 --> 00:12:43,895
at wasn't Kara.
271
00:12:43,963 --> 00:12:46,464
Do you honestly
always dress this formally?
272
00:12:46,516 --> 00:12:47,599
Customarily, it's what we--
273
00:12:47,651 --> 00:12:48,566
-[knock on door]
-[Mrs. Li] Kenny?
274
00:12:48,635 --> 00:12:51,102
Mom. Look, I can explain.
275
00:12:51,738 --> 00:12:52,804
Explain?
276
00:12:52,856 --> 00:12:55,690
Explain why you ran in so fast,
277
00:12:55,776 --> 00:12:57,575
I have to bring
your dinner to you?
278
00:12:57,644 --> 00:13:01,446
Right, um... I was
at a study session with Kara,
279
00:13:01,498 --> 00:13:03,832
but you didn't
have to bring me dinner.
[chuckles]
280
00:13:03,917 --> 00:13:05,416
It's no trouble.
281
00:13:05,485 --> 00:13:07,669
Plus, I need to take a break
from doing the store books.
282
00:13:07,754 --> 00:13:09,120
Don't worry about the books.
283
00:13:09,172 --> 00:13:10,672
I'll, uh... I'll get them
done later tonight,
284
00:13:10,757 --> 00:13:12,924
as soon as I finish
my homework.
285
00:13:12,992 --> 00:13:14,509
Thanks, Mom.
286
00:13:16,513 --> 00:13:18,880
-Oh! My-- [groans]
-No--
287
00:13:19,966 --> 00:13:22,550
Pal, time is of the essence.
288
00:13:22,636 --> 00:13:26,271
Totes. I'll be out of your hair
as soon as I locate
your computer.
289
00:13:26,339 --> 00:13:28,306
Bro, it's right here.
290
00:13:28,358 --> 00:13:30,608
This is your best computer?
You...
291
00:13:30,677 --> 00:13:34,779
[chuckles] It's... Sprock.
I'll make it work.
292
00:13:34,848 --> 00:13:38,015
All right, next,
I need to find access
to a 3D printer.
293
00:13:38,068 --> 00:13:39,067
A 3D printer?
294
00:13:39,152 --> 00:13:41,035
Yes, just basic. Nothing fancy.
295
00:13:41,121 --> 00:13:43,454
Brandon, I don't know
what you have on Psycon,
296
00:13:43,523 --> 00:13:44,956
but 3D printers
aren't basic here.
297
00:13:45,024 --> 00:13:46,241
Some aerospace companies
298
00:13:46,326 --> 00:13:48,459
-might have them under--
-This is 2009.
299
00:13:48,528 --> 00:13:50,295
Well, yeah.
300
00:13:50,363 --> 00:13:51,996
Still, can't you use your ring
to, you know,
Dumbledore something up?
301
00:13:52,048 --> 00:13:53,915
No. What? No!
302
00:13:54,000 --> 00:13:56,885
It's physically impossible
to create something
out of nothing, Kenny.
303
00:14:00,640 --> 00:14:01,673
Uh...
304
00:14:03,209 --> 00:14:06,010
What if I can
get you a something?
305
00:14:06,062 --> 00:14:07,645
The building blocks
of 3D printing
306
00:14:07,714 --> 00:14:10,231
are an inkjet engine
and ABS plastic.
307
00:14:10,317 --> 00:14:11,716
-Right?
-That's correct.
308
00:14:11,768 --> 00:14:13,852
We have all that stuff
at our school STEM lab.
309
00:14:13,904 --> 00:14:16,487
Plus, on Friday,
no one's really there.
310
00:14:16,556 --> 00:14:18,222
Oh, we could
sneak onto campus early,
311
00:14:18,275 --> 00:14:20,408
and then we'd have
the run of the whole place.
312
00:14:21,695 --> 00:14:24,662
That could work. Well planned.
313
00:14:24,731 --> 00:14:26,114
[chuckles]
314
00:14:26,199 --> 00:14:27,866
Uh, glad I could help.
315
00:14:28,902 --> 00:14:30,735
So, will you be eating
all of this?
316
00:14:30,787 --> 00:14:31,786
-Uh...
-Thank you.
317
00:14:39,412 --> 00:14:42,180
-Thanks for this.
-It's nothing.
318
00:14:42,248 --> 00:14:45,967
You said that you and Brandon
were fleeing a dying planet.
319
00:14:47,387 --> 00:14:48,419
Does that mean
320
00:14:48,471 --> 00:14:51,773
-your family, are they...
-Um...
321
00:14:51,858 --> 00:14:56,110
My father was able to escape,
322
00:14:56,196 --> 00:15:00,281
but my sister and I
don't really talk, and, um...
323
00:15:01,785 --> 00:15:04,736
my mother passed away
before we had to flee.
324
00:15:06,406 --> 00:15:08,206
I'm sorry.
325
00:15:08,274 --> 00:15:09,991
I lost my mom, too.
326
00:15:11,277 --> 00:15:14,946
But... this
327
00:15:14,998 --> 00:15:16,414
was hers.
328
00:15:18,251 --> 00:15:19,751
It's from Krypton.
329
00:15:21,638 --> 00:15:24,806
I still remember
what it was like there.
330
00:15:24,891 --> 00:15:26,758
I still remember her.
331
00:15:28,645 --> 00:15:30,929
I love my Earth family,
332
00:15:30,981 --> 00:15:35,817
but it's not the same
as being with people
who really understand you.
333
00:15:35,902 --> 00:15:38,135
I know what you mean.
334
00:15:38,188 --> 00:15:41,522
My powers are passed down
from mother to daughter,
335
00:15:41,608 --> 00:15:45,944
but my mom died before
she could teach me
how to use them.
336
00:15:45,996 --> 00:15:49,447
I've been doing my best
without her guidance...
337
00:15:50,917 --> 00:15:52,617
but I am struggling.
338
00:15:54,838 --> 00:15:56,788
You won't always feel that way.
339
00:15:57,540 --> 00:15:59,007
It gets better.
340
00:15:59,092 --> 00:16:01,325
Sometimes, I think
341
00:16:01,378 --> 00:16:06,264
that if I could just call her,
342
00:16:06,332 --> 00:16:09,767
and hear her voice,
I might be able to find
343
00:16:09,836 --> 00:16:12,186
the confidence to keep going.
344
00:16:15,308 --> 00:16:17,725
So, what can your powers do?
345
00:16:17,811 --> 00:16:21,646
I mean,
beyond letting you be psychic
and move the Earth?
346
00:16:21,698 --> 00:16:23,031
[chuckles softly]
347
00:16:23,116 --> 00:16:27,118
I can conjure these bubbles
348
00:16:27,186 --> 00:16:30,321
that are just about
as strong as anything.
349
00:16:33,994 --> 00:16:35,043
[gasps]
350
00:16:35,128 --> 00:16:36,494
Cool.
351
00:16:37,380 --> 00:16:38,579
I can do this.
352
00:16:58,234 --> 00:17:00,601
[both laughing]
353
00:17:02,722 --> 00:17:04,105
What are you doing?
354
00:17:05,075 --> 00:17:06,557
Uh...
355
00:17:06,609 --> 00:17:08,276
-Showing each other
what we can do.
-[laughing]
356
00:17:08,361 --> 00:17:10,728
Well, neither of you
are doing that tomorrow.
357
00:17:10,780 --> 00:17:12,447
Kenny just texted.
358
00:17:12,532 --> 00:17:14,949
He and Brandon
are gonna be working
on fixing that box thing,
359
00:17:15,035 --> 00:17:17,085
so, while he's doing that,
we're using Mom's ID
360
00:17:17,170 --> 00:17:21,289
to slip into the college,
where we can get as much
dysprosium as we can.
361
00:17:21,374 --> 00:17:22,840
Then we part ways.
362
00:17:22,909 --> 00:17:25,076
I understand.
363
00:17:25,128 --> 00:17:28,296
You're all taking
a big risk helping us.
364
00:17:28,381 --> 00:17:30,848
I promise we'll be gone
as soon as we can.
365
00:17:30,917 --> 00:17:32,216
Thank you.
366
00:17:34,437 --> 00:17:35,887
Get some sleep.
367
00:17:45,732 --> 00:17:48,483
Alex can be a control freak,
368
00:17:48,568 --> 00:17:51,736
but you get used to it.
369
00:17:51,788 --> 00:17:53,237
I'm sure I will.
370
00:18:11,624 --> 00:18:13,007
Hello?
371
00:18:15,762 --> 00:18:16,761
[growling]
372
00:18:25,171 --> 00:18:26,204
[gasping]
373
00:18:32,929 --> 00:18:33,845
Brenda.
374
00:18:33,913 --> 00:18:35,346
You're dressed!
375
00:18:35,414 --> 00:18:36,848
Um... uh...
376
00:18:36,916 --> 00:18:38,683
Is it go time?
377
00:18:38,751 --> 00:18:40,918
You and I just need to be back
before my mom
heads out for work.
378
00:18:40,970 --> 00:18:42,470
Let's go.
379
00:18:42,555 --> 00:18:43,805
Come on.
380
00:18:45,058 --> 00:18:47,358
[Nia chuckles]
381
00:18:47,426 --> 00:18:49,777
[Kenny] No one should
bother you so long as
you keep the lights off.
382
00:18:49,863 --> 00:18:52,113
Not to worry.
I once assembled
something similar
383
00:18:52,198 --> 00:18:55,366
on the planet Neuron,
which orbits a black hole,
384
00:18:55,434 --> 00:18:58,486
so, talk about, uh...
talk about dark.
385
00:18:59,455 --> 00:19:01,572
This shouldn't be a problem.
386
00:19:01,624 --> 00:19:04,909
That must be so cool,
having adventures like that.
387
00:19:04,961 --> 00:19:06,327
It's so cool, man.
388
00:19:06,412 --> 00:19:08,612
That's... that's what
I want to do, actually.
389
00:19:08,665 --> 00:19:12,583
I mean, not, like,
be in space all the time,
390
00:19:12,635 --> 00:19:14,752
but to go around with Kara,
helping people.
391
00:19:14,804 --> 00:19:18,089
She and I
are staying local for college
to... to get better at it.
392
00:19:18,141 --> 00:19:20,675
In fact, I, uh...
I just made us a base.
393
00:19:20,760 --> 00:19:22,126
-Base?
-Here on Earth,
394
00:19:22,178 --> 00:19:24,846
we have this alien hero
named Superman.
395
00:19:24,931 --> 00:19:27,348
He lives in this secret bunker.
396
00:19:27,851 --> 00:19:29,233
Oh.
397
00:19:29,302 --> 00:19:30,401
Sounds ingenious.
398
00:19:30,469 --> 00:19:31,986
Yeah, Kara
kinda looks up to him.
399
00:19:32,655 --> 00:19:33,988
I see.
400
00:19:34,073 --> 00:19:37,358
So, uh, you built yourself
a bunker-in-training.
401
00:19:37,443 --> 00:19:40,945
I'm gonna show it to her
after graduation.
402
00:19:40,997 --> 00:19:43,831
I really, really hope
she likes it.
403
00:19:44,617 --> 00:19:46,167
Of course, she will.
404
00:19:46,252 --> 00:19:49,153
There's nothing women like more
than physics well applied.
405
00:19:49,205 --> 00:19:51,672
That and a modicum
of emotional vulnerability.
406
00:19:51,758 --> 00:19:55,343
When I'm with Kara,
I feel like... like
I could do anything.
407
00:19:55,428 --> 00:19:56,660
Well...
408
00:19:56,713 --> 00:19:59,013
It appears your positivity
is catchy.
409
00:19:59,098 --> 00:20:00,765
[printer whirring]
410
00:20:00,833 --> 00:20:02,499
Nice.
411
00:20:02,552 --> 00:20:03,885
Oh, uh...
412
00:20:03,970 --> 00:20:05,303
-Well, I gotta get to my, um...
-Ah, not to fear.
413
00:20:05,355 --> 00:20:06,888
I shall stay here
for the remaining minutes
414
00:20:06,973 --> 00:20:08,606
to complete fabrication.
415
00:20:08,674 --> 00:20:09,891
[chuckles]
416
00:20:09,976 --> 00:20:11,642
I don't know, man.
With that print rate,
417
00:20:11,694 --> 00:20:13,945
your fab looks like
it's gonna take
remaining hours.
418
00:20:14,013 --> 00:20:16,147
But, um... don't worry.
419
00:20:16,199 --> 00:20:17,698
I'll be back for lunch.
420
00:20:19,035 --> 00:20:21,485
Just don't open the door.
421
00:20:21,537 --> 00:20:23,154
Or anything like that.
422
00:20:23,823 --> 00:20:24,739
[door opens]
423
00:20:25,575 --> 00:20:26,574
[door closes]
424
00:20:31,381 --> 00:20:33,864
No, Perry, I don't have
anything to send yet,
425
00:20:33,917 --> 00:20:38,052
because I've been here
less than 24 hours.
426
00:20:38,137 --> 00:20:41,806
Yes, I am aware this is
outside the purview
of my gossip column,
427
00:20:41,874 --> 00:20:45,760
but as discussed,
I want to do real news.
428
00:20:45,845 --> 00:20:50,147
Based on my research,
I believe there is
some superbeing
429
00:20:50,216 --> 00:20:53,017
behind the so-called miracles
in this town.
430
00:20:53,069 --> 00:20:56,237
I'm going to find this being,
name them, and then,
431
00:20:56,322 --> 00:20:58,555
do a story on them
that will blow Lois Lane
432
00:20:58,608 --> 00:21:01,075
into the classified section.
433
00:21:01,160 --> 00:21:04,528
Now, if you'll excuse me,
I have an interview...
434
00:21:06,833 --> 00:21:09,283
as soon as I find
someone to talk to.
435
00:21:09,919 --> 00:21:11,869
[sighs]
436
00:21:20,346 --> 00:21:23,247
Excuse me, Professor Danvers.
437
00:21:23,299 --> 00:21:25,099
CJ Grant, Daily Planet.
438
00:21:25,184 --> 00:21:29,103
I'm looking into
some of the events
that have inspired this place
439
00:21:29,188 --> 00:21:31,722
to be named
"the luckiest town in America."
440
00:21:31,791 --> 00:21:35,526
Apparently, six months ago,
one of these phenomenons
happened here.
441
00:21:35,594 --> 00:21:36,944
Oh?
442
00:21:37,030 --> 00:21:39,780
Yes, nearby construction
caused this column to dislodge
443
00:21:39,866 --> 00:21:42,483
and nearly crash
onto a group of students.
444
00:21:42,568 --> 00:21:44,201
But before it could,
445
00:21:44,270 --> 00:21:47,271
the column seemingly
flew back into place,
saving everyone.
446
00:21:47,323 --> 00:21:49,240
Wow. Wow.
447
00:21:49,292 --> 00:21:52,460
-Wow, that is amazing.
-Mm-hmm.
448
00:21:53,880 --> 00:21:57,715
Well, that's the legend.
What I want is the truth.
449
00:21:57,783 --> 00:22:01,952
As a professor, Dr. Danvers,
you must have heard something.
450
00:22:02,005 --> 00:22:04,005
Your students
can chime in, too.
451
00:22:04,090 --> 00:22:09,593
Oh. Oh, actually, um,
my students have just a big,
big project to get to.
452
00:22:09,645 --> 00:22:11,012
[young Kara]
Oh, right. [chuckles]
453
00:22:13,683 --> 00:22:17,818
Still, still,
I can say a few words.
454
00:22:17,904 --> 00:22:21,355
Uh, I believe that we need
to look at the facts,
455
00:22:21,441 --> 00:22:26,360
and the facts here,
suggest that nothing in Midvale
456
00:22:26,446 --> 00:22:27,445
is worth finding.
457
00:22:28,647 --> 00:22:31,198
Absolutely nothing.
458
00:22:31,284 --> 00:22:32,450
[voice recorder beeps]
459
00:22:33,652 --> 00:22:34,452
[CJ] Mm.
460
00:22:34,504 --> 00:22:35,786
[bell ringing]
461
00:23:03,366 --> 00:23:04,532
[tapping buttons]
462
00:23:11,491 --> 00:23:13,824
Every time I try to use
one of these things...
463
00:23:14,410 --> 00:23:15,659
Come on.
464
00:23:15,711 --> 00:23:17,461
Come on.
465
00:23:17,530 --> 00:23:19,296
[shouts] Come on!
466
00:23:19,365 --> 00:23:22,716
That is perfect.
467
00:23:22,802 --> 00:23:26,670
You are the tenor
our Glee Club needs! Oh!
468
00:23:26,722 --> 00:23:28,923
Come with me, now.
469
00:23:29,008 --> 00:23:33,877
Unless there is another class
that I can escort you to?
470
00:23:33,930 --> 00:23:35,012
[chuckles]
471
00:23:35,932 --> 00:23:37,348
Sprock.
472
00:23:41,604 --> 00:23:42,570
[keypad chimes]
473
00:23:46,943 --> 00:23:48,576
-[door closes]
-[keypad chimes]
474
00:23:57,170 --> 00:23:58,119
There it is.
475
00:24:01,791 --> 00:24:03,874
-It's locked.
-Here.
476
00:24:18,141 --> 00:24:19,440
[gasps]
477
00:24:19,525 --> 00:24:21,225
-[whistle blowing]
-[indistinct chatter]
478
00:24:24,430 --> 00:24:25,396
[popping lips]
479
00:24:26,098 --> 00:24:28,232
Brandon!
480
00:24:28,284 --> 00:24:30,568
-Kenny.
-Brandon!
481
00:24:31,621 --> 00:24:33,621
Dude! Wha--
482
00:24:33,706 --> 00:24:36,440
-What's up, my dude?
-Where have you been?
483
00:24:36,492 --> 00:24:38,775
I have been searching for you.
484
00:24:38,828 --> 00:24:40,995
I thought we were
keeping a low profile.
485
00:24:41,080 --> 00:24:42,663
Key events sidelined that goal.
486
00:24:44,217 --> 00:24:46,450
I left our STEM lab
in search of sustenance
487
00:24:46,502 --> 00:24:49,286
and immediately got conscripted
by a Glee Club Spartan chief.
488
00:24:49,338 --> 00:24:51,972
Needing to preserve
my student cover, I agreed.
489
00:24:52,058 --> 00:24:54,175
But that led me
to getting recruited
by your math league,
490
00:24:54,260 --> 00:24:57,511
drama guild and...
Coach Kripkey...
491
00:24:57,597 --> 00:24:59,930
who's desperately in need
of someone who can switch hit.
492
00:24:59,982 --> 00:25:03,467
Wow, that is a lot of exposure.
493
00:25:03,519 --> 00:25:06,654
Yes and, given my status,
a risky venture, but necessary
494
00:25:06,739 --> 00:25:08,972
in order to avoid
unwanted attention,
495
00:25:09,025 --> 00:25:12,276
or worse, a.m. detention
with Mrs. Gormley.
496
00:25:12,328 --> 00:25:14,995
But still, I have to say,
it has been a revelation.
497
00:25:15,081 --> 00:25:16,697
Are you familiar
with the emotion of stress?
498
00:25:16,782 --> 00:25:19,200
I'm... I'm kind of feeling it
right now.
499
00:25:19,285 --> 00:25:21,485
Well, I have been
struggling with the emotion,
500
00:25:21,537 --> 00:25:23,420
and yet, I have been
under the impression
501
00:25:23,489 --> 00:25:26,040
that my only options
were to stress eat
or not to stress eat.
502
00:25:26,125 --> 00:25:27,324
But now, thanks to your school,
503
00:25:27,376 --> 00:25:29,293
I see a cornucopia
of approaches.
504
00:25:29,345 --> 00:25:33,347
Math leaguers factor,
drama clubbers soliloquize,
505
00:25:33,432 --> 00:25:35,633
and baseballers hit.
506
00:25:37,553 --> 00:25:38,852
Dude, that is fantastic.
507
00:25:38,938 --> 00:25:40,554
But now that
you've seen all that,
508
00:25:40,640 --> 00:25:43,440
do you, uh... do you maybe
want to get out of here?
509
00:25:43,509 --> 00:25:47,010
Because if Alex finds out,
she's going to flip.
510
00:25:47,063 --> 00:25:48,679
True.
511
00:25:48,731 --> 00:25:52,850
Okay. But how do I exfiltrate?
I am a vassal of Coach Kripkey.
512
00:25:52,919 --> 00:25:56,036
You just say
you're not feeling well
and you got to go to the nurse.
513
00:25:56,822 --> 00:25:58,355
Oh. Okay, yes.
514
00:25:58,407 --> 00:26:02,376
Another method
of coping chicanery.
Yes, I love it.
515
00:26:02,461 --> 00:26:05,913
-Okay, okay. I will do it...
-Good.
516
00:26:05,998 --> 00:26:08,332
...after one more line drive.
517
00:26:12,922 --> 00:26:17,474
So... the reporter
didn't say anything
about me specifically?
518
00:26:17,543 --> 00:26:20,761
No, but she gave me a feeling
like she believed me,
519
00:26:20,846 --> 00:26:23,514
but if we make a misstep,
she's gonna pounce
faster than--
520
00:26:26,569 --> 00:26:28,319
That guy almost killed us!
521
00:26:28,387 --> 00:26:30,688
Yeah, and his truck
is full of gas.
Who drives like that?
522
00:26:38,447 --> 00:26:40,281
No one.
523
00:26:40,366 --> 00:26:42,116
In that truck,
no one's at the wheel.
524
00:26:49,625 --> 00:26:51,742
[Mitch] Hey, maybe you should
slow down the truck, boss.
525
00:26:51,794 --> 00:26:55,429
This is how
you get a Kryptonian
to reveal themselves.
526
00:26:55,514 --> 00:26:57,715
Simply set the stage
for disaster,
527
00:26:57,767 --> 00:27:00,217
and they can't help
but try and stop it.
528
00:27:05,941 --> 00:27:08,309
[young Alex] We'll never
catch up to that truck.
529
00:27:12,865 --> 00:27:14,948
-[young Kara] I've got it.
-[young Alex] Kara, no!
530
00:27:27,513 --> 00:27:28,345
[sighs]
531
00:27:28,431 --> 00:27:30,214
Where am I?
532
00:27:34,837 --> 00:27:38,305
There's got to be some story
in this backwater.
533
00:27:40,976 --> 00:27:42,059
[gasps]
534
00:27:43,229 --> 00:27:44,311
[grunts]
535
00:27:46,032 --> 00:27:48,315
[camera shutter clicking]
536
00:27:51,320 --> 00:27:53,654
Oh, the...
the brakes don't work.
537
00:27:54,457 --> 00:27:55,539
Gear shift, either.
538
00:27:59,078 --> 00:28:02,329
There's a bus straight ahead.
We have to stop this now!
539
00:28:03,833 --> 00:28:07,384
The wheels.
Use your freeze breath
on the back axle.
540
00:28:14,376 --> 00:28:17,344
[Mitch] Ship's altitude moving to 500 feet.
541
00:28:18,731 --> 00:28:20,046
Species confirmed.
542
00:28:20,099 --> 00:28:24,435
We have a Kryptonian
and a Naltorian.
543
00:28:24,520 --> 00:28:25,853
Excellent.
544
00:28:27,022 --> 00:28:28,522
Stay the course!
545
00:28:28,574 --> 00:28:31,358
Gun blast in five, four...
546
00:28:36,165 --> 00:28:38,031
[tires screeching]
547
00:28:41,704 --> 00:28:43,003
What the hell was that?
548
00:28:43,071 --> 00:28:46,256
You didn't stay the course!
Circle around!
549
00:28:46,342 --> 00:28:47,875
[urgent beeping]
550
00:28:47,927 --> 00:28:51,211
Oh, no!
We have another problem.
A Coluan has flown in!
551
00:28:55,417 --> 00:28:57,017
Alex called
about a runaway truck?
552
00:28:57,085 --> 00:28:59,019
It was gonna hit a bus.
553
00:28:59,087 --> 00:29:01,188
-[Brainy] Ah, I see.
-[Nia] There was also a blast
that came from overhead.
554
00:29:01,256 --> 00:29:03,056
I think someone's
using a cloaking device.
555
00:29:03,109 --> 00:29:05,559
I'll see what I can dream
while you both scan the sky.
556
00:29:05,611 --> 00:29:06,944
[scanner beeping]
557
00:29:15,988 --> 00:29:17,488
[growling]
558
00:29:18,407 --> 00:29:19,990
[Brainy] Brenda... Brenda!
559
00:29:20,075 --> 00:29:21,942
[Brainy] Brenda,
I found something.
560
00:29:21,994 --> 00:29:23,577
-There.
-[scanner beeping]
561
00:29:25,080 --> 00:29:26,797
There, I've got a lock.
562
00:29:26,882 --> 00:29:29,333
The Coluan scanner has us!
563
00:29:29,418 --> 00:29:31,885
Sir, we need to retreat!
564
00:29:31,954 --> 00:29:33,637
[snarls]
565
00:29:33,722 --> 00:29:34,922
Damn it, Mitch!
566
00:29:38,978 --> 00:29:39,977
They're gone.
567
00:29:40,062 --> 00:29:42,262
[tires screeching]
568
00:29:42,314 --> 00:29:45,098
Guys, time to go.
That reporter's
right behind me.
569
00:29:58,981 --> 00:30:00,447
[bus engine starting]
570
00:30:03,819 --> 00:30:05,819
Luckiest town, my ass.
571
00:30:08,374 --> 00:30:09,790
Think!
572
00:30:11,326 --> 00:30:12,960
Right.
573
00:30:14,847 --> 00:30:17,381
[automated male voice]
Systems back online.
574
00:30:17,466 --> 00:30:21,635
Cougar in a cage,
which obviously symbolizes...
575
00:30:24,190 --> 00:30:25,222
[groans]
576
00:30:43,325 --> 00:30:44,892
[line ringing]
577
00:30:47,329 --> 00:30:49,463
[Isabel over recording] Hi. You've reached Isabel Nal.
578
00:30:49,531 --> 00:30:51,965
-Mom.
-I'm so sorry I missed your call.
579
00:30:52,034 --> 00:30:54,835
Knowing me, I'm either in the garden or the studio,
580
00:30:54,887 --> 00:30:56,920
so, don't take it personally,
581
00:30:57,006 --> 00:31:00,557
but please leave a message and I'll be sure to get back to you.
582
00:31:00,643 --> 00:31:02,042
Have a great day.
583
00:31:02,094 --> 00:31:03,343
[beep]
584
00:31:05,380 --> 00:31:08,015
[breathing heavily]
585
00:31:11,887 --> 00:31:13,219
[young Alex] I'm sorry.
We're telling Mom.
586
00:31:13,272 --> 00:31:14,571
[young Kara] Alex,
wait, please.
587
00:31:14,657 --> 00:31:16,189
You can't tell Eliza.
I can fix this.
588
00:31:16,242 --> 00:31:17,941
-I swear.
-Fix this?
589
00:31:18,027 --> 00:31:20,944
In less than 24 hours,
we have had
two alien encounters,
590
00:31:21,030 --> 00:31:22,913
one of which was the impetus
for a break-in
591
00:31:22,998 --> 00:31:25,866
at our mother's place of work,
which, if we get found out,
592
00:31:25,918 --> 00:31:27,951
will likely be
her ex-place of work.
593
00:31:28,037 --> 00:31:29,953
Oh, oh, and let's not forget
about the reporter
594
00:31:30,039 --> 00:31:33,507
who is determined to expose
the luckiest town in America
595
00:31:33,575 --> 00:31:35,459
as home of the newest
alien superhero.
596
00:31:35,544 --> 00:31:39,263
So, tell me, Kara,
how will you fix this?
597
00:31:41,850 --> 00:31:45,052
Well, who reads
the newspaper anymore?
598
00:31:46,305 --> 00:31:48,472
This is too much for us
to handle on our own.
599
00:31:48,557 --> 00:31:50,891
We need help and weapons.
Lots of them.
600
00:31:50,943 --> 00:31:52,726
-Alex, please!
-We need to tell Mom.
601
00:31:52,778 --> 00:31:55,028
Maybe she can get ahold
of someone at the DEO.
602
00:31:55,097 --> 00:31:56,262
Okay. Okay.
603
00:31:56,315 --> 00:31:58,148
You've been at college
for two years,
604
00:31:58,233 --> 00:31:59,933
and now,
you have all the answers?
605
00:31:59,985 --> 00:32:02,286
No, I've seen
what the real world is like.
606
00:32:02,371 --> 00:32:06,490
And it's not risking the truth
of your identity to stop
runaway trucks.
607
00:32:06,575 --> 00:32:08,742
It's about being responsible.
608
00:32:08,794 --> 00:32:11,495
It's about making sacrifices
to ensure the best future
609
00:32:11,580 --> 00:32:14,081
for yourself
and those you care about.
610
00:32:15,668 --> 00:32:17,000
You...
611
00:32:17,086 --> 00:32:18,885
You're saying
you've had to sacrifice for me?
612
00:32:18,954 --> 00:32:20,137
We all have.
613
00:32:20,222 --> 00:32:22,723
Mom sacrificed
her career for you.
614
00:32:22,791 --> 00:32:25,342
Dad sacrificed his life.
615
00:32:25,427 --> 00:32:28,512
You wanna know
why I skipped out
on going to Europe this year?
616
00:32:28,597 --> 00:32:33,066
The one thing I wanted
just for me, gone,
617
00:32:33,135 --> 00:32:34,985
because Mom
was worried about you.
618
00:32:36,238 --> 00:32:38,939
And, as always, here I am.
619
00:32:44,196 --> 00:32:45,278
Your powers...
620
00:32:46,498 --> 00:32:49,449
they don't give you
carte blanche.
621
00:32:49,501 --> 00:32:53,453
Maybe if you had
more life experience,
you'd be able to see that.
622
00:32:53,505 --> 00:32:57,290
I have seen more solar systems
that you have dates,
623
00:32:57,343 --> 00:32:59,926
so don't even.
624
00:32:59,995 --> 00:33:02,179
If you're so mature,
then why haven't you told Kenny
625
00:33:02,264 --> 00:33:03,964
about college
with him next year?
626
00:33:08,053 --> 00:33:09,136
Where are you going?
627
00:33:10,556 --> 00:33:12,305
To show you
how mature I really am.
628
00:33:15,110 --> 00:33:16,476
[door slams]
629
00:33:16,528 --> 00:33:18,645
[Brainy] I think I have
a lead on our attacker.
630
00:33:19,514 --> 00:33:21,014
Is that the DEO database?
631
00:33:21,066 --> 00:33:22,866
Future database, technically.
632
00:33:22,951 --> 00:33:25,869
My Legion scanner
detected a rare
Bismolian energy signature
633
00:33:25,954 --> 00:33:27,320
directly above that fuel truck.
634
00:33:27,373 --> 00:33:28,955
Given the hostile nature
of the gambit,
635
00:33:29,024 --> 00:33:30,490
I deduced
that these alien species
636
00:33:30,542 --> 00:33:32,409
likely had a run-in
with the DEO at some point.
637
00:33:32,494 --> 00:33:35,412
Accessing past information
about our present situation
638
00:33:35,497 --> 00:33:38,531
-using future technology. Fun.
-[keys beeping]
639
00:33:38,584 --> 00:33:41,001
Two aliens manned
Bismolian ships
during this time.
640
00:33:41,053 --> 00:33:44,388
One, an herbalist
named Saphrex Col
from Lasma.
641
00:33:44,473 --> 00:33:48,392
Peaceful race, vegetarians.
The other, a Naxim Tork.
642
00:33:48,477 --> 00:33:52,145
Home planet, unknown,
runs a cosmic menagerie.
643
00:33:52,214 --> 00:33:53,980
Like a zoo?
644
00:33:54,049 --> 00:33:56,183
Full of alien creatures,
possibly even oddly colored.
645
00:33:56,235 --> 00:33:59,219
That's what the cougar
in my dreams is about.
646
00:33:59,271 --> 00:34:02,606
Naxim Tork. That's our guy.
647
00:34:02,691 --> 00:34:07,160
And look, it says the DEO
captured him in Uruguay
three days from now.
648
00:34:07,229 --> 00:34:08,328
That's why
we lose track of him.
649
00:34:08,396 --> 00:34:09,863
He takes off to South America.
650
00:34:11,250 --> 00:34:13,066
-What?
-Brainy, what just happened?
651
00:34:13,118 --> 00:34:16,703
-No, no, no, no, no.
-Brainy, what just happened?
652
00:34:16,755 --> 00:34:20,173
Our actions
in this past, they...
653
00:34:20,242 --> 00:34:23,410
they just changed
the space-time continuum.
654
00:34:26,148 --> 00:34:28,565
Where is that blue light?
655
00:34:29,485 --> 00:34:30,817
[drone buzzing]
656
00:34:42,514 --> 00:34:43,463
Mm.
657
00:34:44,299 --> 00:34:46,133
This is palatable.
658
00:34:46,218 --> 00:34:49,252
I feel like that might be
a compliment, coming from you.
659
00:34:50,672 --> 00:34:51,721
Mm.
660
00:34:51,790 --> 00:34:53,289
-You're a photographer?
-No.
661
00:34:53,342 --> 00:34:55,092
But I do love a dark room.
662
00:34:55,144 --> 00:34:56,292
[both chuckle]
663
00:34:56,345 --> 00:34:57,894
I'm a journalist, actually.
664
00:34:57,963 --> 00:34:59,629
Here on a big story.
665
00:34:59,681 --> 00:35:02,482
You may know my work
from the Daily Planet.
666
00:35:02,568 --> 00:35:04,651
-I am--
-Lois Lane.
667
00:35:07,973 --> 00:35:08,939
Thirsty.
668
00:35:10,943 --> 00:35:13,309
Better get rid of that smudge
on your lens.
669
00:35:13,362 --> 00:35:15,112
Don't want to miss
your next scoop.
670
00:35:21,670 --> 00:35:24,838
That's not a smudge,
that's a shadow...
671
00:35:25,841 --> 00:35:27,674
of a spaceship.
672
00:35:30,462 --> 00:35:31,795
-[drone crashes]
-[boy] Sorry!
673
00:35:40,005 --> 00:35:42,806
Hey, kid. Wanna make 20 bucks?
674
00:35:45,227 --> 00:35:46,560
[buzzing]
675
00:35:50,182 --> 00:35:53,233
Alex is still upset
about the super-ing, isn't she?
676
00:35:53,318 --> 00:35:55,152
-I feel responsible.
-No.
677
00:35:55,821 --> 00:35:57,537
No, don't.
678
00:35:57,623 --> 00:36:01,992
I love doing that with you.
I don't ever
want that to change.
679
00:36:03,162 --> 00:36:06,296
You know that, right?
680
00:36:06,364 --> 00:36:11,001
Alex thinks
she's looking out for me,
for my future,
681
00:36:11,053 --> 00:36:15,872
but... really,
she's just trying
to control it,
682
00:36:15,924 --> 00:36:17,874
and... and she doesn't
need to control it
683
00:36:17,926 --> 00:36:20,177
because I know
exactly what I'm doing...
684
00:36:22,564 --> 00:36:23,930
what I need to do.
685
00:36:26,351 --> 00:36:27,901
That's old man Watson's barn.
686
00:36:27,986 --> 00:36:29,352
What are we doing?
687
00:36:31,156 --> 00:36:32,222
You'll see.
688
00:36:32,274 --> 00:36:33,857
Come on.
689
00:36:39,948 --> 00:36:42,866
I was going to wait
until after graduation
to give you this...
690
00:36:44,036 --> 00:36:46,036
but I know
you've been stressed,
691
00:36:46,088 --> 00:36:48,255
and, uh, I thought
you could use a pick me up.
692
00:36:48,340 --> 00:36:50,907
Welcome to our new
hero-ing base.
693
00:36:50,959 --> 00:36:51,875
Oh...
694
00:36:53,011 --> 00:36:54,211
Kenny.
695
00:36:57,466 --> 00:36:59,299
[sighs]
696
00:36:59,384 --> 00:37:00,800
[automated male voice]
All scans for Naxim are inconclusive.
697
00:37:00,886 --> 00:37:02,936
[Brainy] If we don't find
this Naxim Tork,
698
00:37:03,021 --> 00:37:05,972
we will have torn
the fabric of space and time,
699
00:37:06,058 --> 00:37:08,141
which could rewrite
the victors of wars,
700
00:37:08,227 --> 00:37:13,396
create anomalies
where none existed,
erase entire existences!
701
00:37:13,448 --> 00:37:15,482
Alex hasn't been able
to get ahold of Kara.
702
00:37:15,567 --> 00:37:17,767
This is all my fault.
If I had just been able
to interpret my dream,
703
00:37:17,819 --> 00:37:19,602
we would have been able
to catch this guy.
704
00:37:19,655 --> 00:37:22,739
-I should have just
kept trying my mom.
-Kept trying who?
705
00:37:26,111 --> 00:37:28,828
My mom. I called her.
706
00:37:28,914 --> 00:37:32,615
Nia... How could you? Why--
707
00:37:32,668 --> 00:37:35,585
Because I can't
interpret my dreams
and I need help.
708
00:37:38,807 --> 00:37:41,141
I didn't talk to her. I just...
709
00:37:41,226 --> 00:37:44,094
I just needed to hear her voice
and feel close to her.
710
00:37:44,146 --> 00:37:46,263
So, I listened to her voicemail
and that's it.
711
00:37:46,315 --> 00:37:47,897
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
712
00:37:47,966 --> 00:37:49,516
Around the rugged rock,
713
00:37:49,601 --> 00:37:50,466
-the ragged rascal ran.
Around the rugged--
-Brainy?
714
00:37:50,519 --> 00:37:51,651
[inhales sharply]
715
00:37:53,272 --> 00:37:55,021
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
716
00:37:55,107 --> 00:37:56,573
Brainy, what are you doing?
717
00:37:56,641 --> 00:37:57,857
I'm coping.
718
00:38:00,312 --> 00:38:03,697
High school, Nia,
with its many species
and subcultures,
719
00:38:03,782 --> 00:38:05,415
each with its own tactics
of stress mitigation.
720
00:38:05,483 --> 00:38:07,483
Now I thought that
given the extreme
circumstances,
721
00:38:07,536 --> 00:38:10,003
that employing
all the coping mechanisms
I learned today would help.
722
00:38:10,088 --> 00:38:13,290
But disappointingly,
they remain ineffective!
723
00:38:15,260 --> 00:38:18,211
I'm sorry, you, uh...
you... you partook
724
00:38:18,297 --> 00:38:21,331
in-in-in some, uh,
high school experience,
yes? Yeah?
725
00:38:21,383 --> 00:38:23,883
Hmm? What-what-what subculture
did you adhere to?
726
00:38:23,969 --> 00:38:25,668
I don't know.
I mostly tried
to keep to myself.
727
00:38:25,721 --> 00:38:29,639
Please just... How did...
How did you cope?
728
00:38:32,811 --> 00:38:34,477
I would sing my favorite song.
729
00:38:36,348 --> 00:38:40,400
It's corny, but it made me feel
like I could do anything.
730
00:38:42,204 --> 00:38:43,987
Please show me.
731
00:38:47,692 --> 00:38:50,460
¶ Tumble out of bedAnd I stumble to the kitchen ¶
732
00:38:50,528 --> 00:38:52,829
¶ Pour myself A cup of ambition ¶
733
00:38:52,881 --> 00:38:58,201
¶ And yawn and stretch And try to come to life ¶
734
00:38:58,253 --> 00:39:00,970
¶ Jump in the showerAnd the blood starts pumping ¶
735
00:39:01,039 --> 00:39:03,306
¶ Out on the street The traffic starts jumping ¶
736
00:39:03,375 --> 00:39:07,560
¶ With folks like me on the job From nine to five ¶
737
00:39:08,764 --> 00:39:10,930
¶ Working nine to five ¶
738
00:39:11,016 --> 00:39:15,819
¶ What a way to make a living Barely getting by ¶
739
00:39:15,887 --> 00:39:18,054
¶ It's all taking And no giving ¶
740
00:39:18,106 --> 00:39:23,076
¶ They just use your mind And they never Give you credit ¶
741
00:39:23,161 --> 00:39:24,994
¶ It's enough-- ¶
742
00:39:25,063 --> 00:39:26,363
[automated male voice]
Naxim Tork's location has been found.
743
00:39:28,533 --> 00:39:29,532
Naxim's ship.
744
00:39:30,252 --> 00:39:31,201
You okay?
745
00:39:32,754 --> 00:39:34,087
Let's go.
746
00:39:38,844 --> 00:39:39,876
[Kenny] Come here.
747
00:39:42,580 --> 00:39:44,214
Do you know what this is?
748
00:39:49,020 --> 00:39:51,721
It's the log
where we had our first kiss.
749
00:39:52,774 --> 00:39:55,558
It's where
you changed my life, Kara.
750
00:39:57,646 --> 00:39:58,728
This?
751
00:39:59,764 --> 00:40:01,231
This is our future.
752
00:40:02,100 --> 00:40:03,400
Our fortress.
753
00:40:04,602 --> 00:40:07,737
So, uh... what did you
want to talk about?
754
00:40:14,246 --> 00:40:15,962
[scanner beeping]
755
00:40:19,468 --> 00:40:20,750
[beeping stops]
756
00:40:20,802 --> 00:40:22,469
Nia, I'm sorry
about my behavior earlier.
757
00:40:22,554 --> 00:40:25,004
I should have been
more sensitive
about your mother.
758
00:40:25,090 --> 00:40:27,006
I should have been
more cognizant
that being in a time
759
00:40:27,092 --> 00:40:29,259
when your mother was alive
would conjure up feelings--
760
00:40:29,311 --> 00:40:32,979
Brainy, I'm fine. It's okay.
761
00:40:33,064 --> 00:40:34,647
Let's just catch the bad guys.
762
00:40:37,969 --> 00:40:39,635
[scanner beeping]
763
00:40:39,688 --> 00:40:43,523
I don't understand.
Naxim Tork's ship
should be right here...
764
00:40:43,608 --> 00:40:44,807
[radio static]
765
00:40:44,860 --> 00:40:46,109
...but something's
jamming my scanner.
766
00:40:50,532 --> 00:40:52,699
Well, I wouldn't be
a very good hunter
767
00:40:52,784 --> 00:40:55,418
if the prey could
just see me, now, would I?
768
00:40:55,487 --> 00:40:58,621
Consider hunting season
over, pal.
769
00:40:59,624 --> 00:41:01,157
[Mitch] Well done, Professor.
770
00:41:01,209 --> 00:41:02,342
[laughing]
771
00:41:02,427 --> 00:41:04,761
I love it
when the animals talk back.
772
00:41:04,829 --> 00:41:07,847
-[grunts]
-It's one of the things I love
about this job, Mitch.
773
00:41:07,933 --> 00:41:11,634
You just never know
what's going to happen next.
66391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.