All language subtitles for Shadowhunters.S01E09.720p.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,491 The Cup is not safe here. We have to give it back to the Clave. 2 00:00:03,526 --> 00:00:06,098 This Cup is the one chance I have at getting my mom back. 3 00:00:06,133 --> 00:00:08,671 - What's happening? - Looks like someone's trying to break in. 4 00:00:08,706 --> 00:00:10,665 - Don't move. - [Simon] Previously on Shadowhunters... 5 00:00:10,700 --> 00:00:11,860 Oh, my God, Simon! 6 00:00:11,895 --> 00:00:15,144 The Clave has ordered me to take temporary control of this Institute. 7 00:00:15,217 --> 00:00:16,869 There is a way to bring Simon back. 8 00:00:16,904 --> 00:00:18,471 - Alive and breathing? - That's just it. 9 00:00:18,521 --> 00:00:20,711 He won't return alive or breathing. 10 00:00:20,746 --> 00:00:23,602 - [hisses] - I've done everything for my parents... 11 00:00:23,637 --> 00:00:26,024 Maybe you should start living for yourself. 12 00:00:26,059 --> 00:00:28,769 - What do you want? - I want my property back. 13 00:00:28,804 --> 00:00:32,076 Lydia Branwell... will you marry me, Alec Lightwood? 14 00:00:32,111 --> 00:00:33,341 Drink up. 15 00:00:34,912 --> 00:00:36,796 I'm nothing more than a monster. 16 00:00:37,405 --> 00:00:39,075 What did I do? 17 00:00:43,439 --> 00:00:46,330 [Simon] Hey! Hey! 18 00:00:46,365 --> 00:00:47,635 Where do you think you're going? 19 00:00:47,670 --> 00:00:48,705 I don't know. 20 00:00:53,520 --> 00:00:56,339 I can see my reflection, does that mean I'm not... 21 00:00:56,374 --> 00:00:59,024 not... one of you? 22 00:00:59,058 --> 00:01:00,542 You have a lot to learn. 23 00:01:01,149 --> 00:01:02,843 [breathing heavily] This can't be happening. 24 00:01:02,924 --> 00:01:04,562 - Listen... - Don't touch me! 25 00:01:04,597 --> 00:01:06,832 I don't have a heartbeat! I'm dead. 26 00:01:06,867 --> 00:01:07,798 Undead. 27 00:01:07,833 --> 00:01:08,838 You did this to me. 28 00:01:08,873 --> 00:01:11,091 - No, I didn't. - You're a monster! 29 00:01:14,288 --> 00:01:15,701 I'm the monster. 30 00:01:15,738 --> 00:01:17,772 Look, you gotta get this under control. 31 00:01:17,823 --> 00:01:19,308 You are what you are now. 32 00:01:19,343 --> 00:01:21,236 We'll get you back to the Hotel DuMort. 33 00:01:21,302 --> 00:01:24,120 Get you fed. Show you around your new home. 34 00:01:24,222 --> 00:01:26,843 That place will never be my home. 35 00:01:27,158 --> 00:01:29,048 - [screams] - [thuds] 36 00:01:40,252 --> 00:01:45,252 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 37 00:01:48,176 --> 00:01:51,308 I swear, if that kid ruins one more jacket... 38 00:01:51,343 --> 00:01:52,004 Where is he? 39 00:01:52,039 --> 00:01:53,584 - He'll be back. - [Jace] You just let him go? 40 00:01:53,619 --> 00:01:54,707 You said you'd look after him. 41 00:01:54,742 --> 00:01:55,901 I can't do that until he's ready. 42 00:01:55,936 --> 00:01:56,921 What does that even mean? 43 00:01:56,956 --> 00:01:59,800 It means he's where everybody goes when this happens. 44 00:01:59,835 --> 00:02:01,469 His own personal hell. 45 00:02:01,546 --> 00:02:03,298 I... I did this. I put him there. 46 00:02:03,333 --> 00:02:06,295 If it helps, he doesn't even remember it was you. 47 00:02:06,393 --> 00:02:08,525 Those first minutes... a complete blank. 48 00:02:08,560 --> 00:02:10,015 But I have to tell him the truth. 49 00:02:10,050 --> 00:02:10,821 Once you rein him in, 50 00:02:10,856 --> 00:02:12,502 he'll be walking, talking proof to the Clave 51 00:02:12,537 --> 00:02:14,572 that Camille broke the Accords. 52 00:02:14,607 --> 00:02:15,715 In fact, as a new leader... 53 00:02:15,750 --> 00:02:17,051 [stammers] Okay, just stop it! 54 00:02:17,086 --> 00:02:19,296 I don't care about your vampire politics! 55 00:02:19,331 --> 00:02:20,495 We have to find Simon. 56 00:02:20,530 --> 00:02:22,634 - We will. - He's out there, he's alone... 57 00:02:22,669 --> 00:02:24,516 scared... he's hungry. 58 00:02:24,582 --> 00:02:26,569 Give me a call when he turns up. 59 00:02:26,628 --> 00:02:28,462 He'll need my help. 60 00:02:28,960 --> 00:02:31,508 I think we've had just about enough of your help. 61 00:02:33,585 --> 00:02:35,073 [cell phone dialing] 62 00:02:35,108 --> 00:02:36,047 What are you doing? 63 00:02:36,105 --> 00:02:37,343 Getting reinforcements. 64 00:02:38,598 --> 00:02:40,005 Don't squirm. 65 00:02:40,054 --> 00:02:42,942 I'm not. It doesn't even hurt. 66 00:02:42,977 --> 00:02:44,918 - [cell phone ringing] - [sighs] 67 00:02:49,473 --> 00:02:52,165 No talking... just healing. 68 00:02:52,200 --> 00:02:54,034 [cell phone continues ringing] 69 00:02:57,777 --> 00:02:59,543 - Alec, I need you. - [Isabelle] It's Izzy. 70 00:02:59,578 --> 00:03:00,769 We need you. 71 00:03:00,804 --> 00:03:02,594 There's been an attack at the Institute. 72 00:03:02,629 --> 00:03:03,593 An attack? 73 00:03:03,628 --> 00:03:05,812 Valentine created a Forsaken that went through the wards. 74 00:03:05,847 --> 00:03:08,243 That's not possible, Izzy. Nothing can get through the wards. 75 00:03:08,278 --> 00:03:09,633 They're... They're warlock spells 76 00:03:09,668 --> 00:03:11,099 to defend against all Downworlders. 77 00:03:11,196 --> 00:03:14,885 Not this one. It had Seelie blood with angel properties. 78 00:03:14,920 --> 00:03:17,294 Jace, it went after Hodge and Alec. 79 00:03:17,329 --> 00:03:18,377 Are they okay? Is Alec... 80 00:03:18,412 --> 00:03:20,430 They're banged up, but they'll live. 81 00:03:20,469 --> 00:03:21,611 Hodge killed it. 82 00:03:21,646 --> 00:03:23,292 - It was after the... - The Cup. 83 00:03:23,347 --> 00:03:25,342 Izzy, I'll be there as soon as I can. 84 00:03:26,823 --> 00:03:28,624 [sighs deeply] 85 00:03:29,250 --> 00:03:31,251 [Clary panting] Stop. Stop. 86 00:03:32,734 --> 00:03:35,536 [Jace breathing heavily] Valentine attacked my home. 87 00:03:35,665 --> 00:03:37,256 Alec's injured. We've got to go. 88 00:03:37,291 --> 00:03:38,970 I can't. You know I can't. 89 00:03:39,005 --> 00:03:40,757 - Simon's in danger... - So what about Alec? 90 00:03:40,792 --> 00:03:42,246 It's not safe out here, Clary. 91 00:03:42,281 --> 00:03:43,879 Okay, did you forget how I single-handedly 92 00:03:43,914 --> 00:03:45,574 battled a Shax demon to protect the Cup? 93 00:03:45,609 --> 00:03:47,415 [stammers] No, I didn't, I was just... I was gonna say... 94 00:03:47,450 --> 00:03:50,185 That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... 95 00:03:50,220 --> 00:03:52,571 Clary, you're right, okay? 96 00:03:52,690 --> 00:03:54,256 You're right. 97 00:03:54,452 --> 00:03:56,669 [chuckles softly] Did you just say I'm right? 98 00:03:56,880 --> 00:03:58,414 Don't get used to it. 99 00:03:59,377 --> 00:04:01,708 Look, maybe Luke can help you find Simon. 100 00:04:01,743 --> 00:04:03,859 Werewolves are really great trackers. 101 00:04:04,121 --> 00:04:06,641 Of course, yeah. Good idea. [inhales] 102 00:04:06,676 --> 00:04:09,260 Just promise me you'll be careful, okay? 103 00:04:13,331 --> 00:04:14,807 Jace, we still have to talk about... 104 00:04:14,842 --> 00:04:16,693 - Us. - [laughs nervously] 105 00:04:30,655 --> 00:04:33,970 [chuckles] Excellent talk. 106 00:04:38,613 --> 00:04:41,256 Are the wards solid now? Nothing will get through? 107 00:04:42,442 --> 00:04:44,178 Even my magic has limits. 108 00:04:44,213 --> 00:04:48,035 The wards won't hold off that Forsaken attack. 109 00:04:48,135 --> 00:04:50,566 But my protections will slow them down. 110 00:04:50,601 --> 00:04:52,131 Extra time is priceless. 111 00:04:52,172 --> 00:04:54,635 No... say that after you get my bill. 112 00:04:54,732 --> 00:04:56,598 Lydia will take care of that. 113 00:05:00,064 --> 00:05:03,160 A Forsaken wound often needs a little warlock TLC. 114 00:05:03,258 --> 00:05:04,473 May I? Uh, free of charge. 115 00:05:04,563 --> 00:05:06,125 It's okay. 116 00:05:06,210 --> 00:05:07,651 I'm fine. 117 00:05:07,768 --> 00:05:08,895 If anything were to happen to you... 118 00:05:08,930 --> 00:05:10,615 Magnus... 119 00:05:10,673 --> 00:05:11,773 I'm good. 120 00:05:12,061 --> 00:05:13,695 All right? I gotta... 121 00:05:13,730 --> 00:05:14,664 Go? 122 00:05:14,803 --> 00:05:17,162 Of course. You're a busy man. 123 00:05:17,321 --> 00:05:19,852 And I should find this Lydia person. 124 00:05:19,887 --> 00:05:22,299 Payment upfront is just smart business. 125 00:05:22,367 --> 00:05:23,937 Where might I find her? 126 00:05:23,976 --> 00:05:24,960 I haven't seen her. 127 00:05:24,995 --> 00:05:27,281 But if I do, I'll send her your way. 128 00:05:33,434 --> 00:05:34,910 Meliorn? 129 00:05:35,428 --> 00:05:36,790 What are you doing here? 130 00:05:36,825 --> 00:05:39,376 The Clave called me in for some kind of conference. 131 00:05:40,147 --> 00:05:41,868 I'm so happy to see you. 132 00:05:41,939 --> 00:05:43,139 Spare me. 133 00:05:43,174 --> 00:05:46,342 Your fire message clearly stated you never wanted to see me again. 134 00:05:46,402 --> 00:05:48,513 - My family... - Despises Downworlders? 135 00:05:48,548 --> 00:05:50,681 - That's common knowledge. - That's not true. 136 00:05:50,716 --> 00:05:53,351 And even if it were, I'm not like that. 137 00:05:53,920 --> 00:05:55,917 I'm not here to talk about us. 138 00:05:56,993 --> 00:05:59,014 I believe that's your Clave envoy. 139 00:05:59,758 --> 00:06:01,521 Isabelle, please step aside. 140 00:06:01,636 --> 00:06:04,345 Meliorn, the Clave has ordered that you be placed under arrest. 141 00:06:04,400 --> 00:06:05,519 - What? - What for? 142 00:06:05,554 --> 00:06:07,503 Soliciting state secrets from a Shadowhunter 143 00:06:07,568 --> 00:06:09,695 on behalf of Valentine Morgenstern. 144 00:06:09,784 --> 00:06:10,783 - [scoffs] - [Lydia] Guards. 145 00:06:14,686 --> 00:06:17,058 - Have you lost your mind? - Me? 146 00:06:17,117 --> 00:06:18,864 You're lucky you weren't arrested along with him. 147 00:06:18,922 --> 00:06:20,911 What are you talking about? 148 00:06:20,946 --> 00:06:23,306 It's our understanding that your long-standing relationship 149 00:06:23,380 --> 00:06:26,843 with the Seelie, Meliorn, may have led to the disclosure of state secrets. 150 00:06:26,878 --> 00:06:28,149 What? No! 151 00:06:28,184 --> 00:06:30,459 Meliorn told me how to get into the Hotel DuMort 152 00:06:30,494 --> 00:06:31,930 so that we could save a mundane. 153 00:06:32,003 --> 00:06:34,194 And you told him nothing in return? 154 00:06:34,776 --> 00:06:36,748 Nobody is blaming you for the attack. 155 00:06:36,783 --> 00:06:40,319 Meliorn and the Seelies were likely working with Valentine all along. 156 00:06:40,590 --> 00:06:42,829 Valentine has been murdering Downworlders 157 00:06:42,864 --> 00:06:45,166 and draining their bodies for months. 158 00:06:45,372 --> 00:06:47,809 He probably killed those Seelie scouts and used their blood... 159 00:06:47,895 --> 00:06:49,941 - Do you have proof? - Do you? 160 00:06:49,976 --> 00:06:51,096 I have orders. 161 00:06:51,131 --> 00:06:54,005 That's all. I never wanted any of this. 162 00:06:54,063 --> 00:06:56,998 I don't believe you for a second. 163 00:06:59,352 --> 00:07:01,253 Simon is gonna hate me. 164 00:07:01,404 --> 00:07:02,581 Luke, I did a terrible thing. 165 00:07:02,616 --> 00:07:04,219 It can't be undone. 166 00:07:04,259 --> 00:07:06,690 I found my way back, your mother helped me. 167 00:07:06,725 --> 00:07:07,807 When he understands that you're there for him... 168 00:07:07,842 --> 00:07:10,345 But how could he know that if we can't find him? 169 00:07:12,641 --> 00:07:14,575 She calls Meliorn in and arrests him, 170 00:07:14,610 --> 00:07:18,197 - then acts like it's all out of her hands. - [blows landing] 171 00:07:18,232 --> 00:07:20,072 You're gonna hurt yourself. 172 00:07:20,481 --> 00:07:22,330 I'm fine, Izzy. 173 00:07:22,399 --> 00:07:24,283 It was the Clave that gave the order, not Lydia. 174 00:07:24,318 --> 00:07:26,021 Are you sure about that? 175 00:07:27,370 --> 00:07:29,774 Hey. You all right? 176 00:07:29,878 --> 00:07:31,969 - [softly] I'm fine. - I just spoke to Robert and Maryse. 177 00:07:32,004 --> 00:07:33,345 They're being sent back to Idris. 178 00:07:33,379 --> 00:07:34,782 - What? - Yeah. 179 00:07:34,965 --> 00:07:37,081 Another "order" from Lydia? 180 00:07:37,191 --> 00:07:38,062 Who's Lydia? 181 00:07:38,097 --> 00:07:39,679 She's in charge of the Institute. 182 00:07:39,773 --> 00:07:40,563 She's what? 183 00:07:40,598 --> 00:07:41,569 Temporarily. 184 00:07:41,604 --> 00:07:44,427 And now she's convinced the Clave that Mom and Dad aren't doing their job? 185 00:07:44,462 --> 00:07:45,951 Well, maybe they aren't. 186 00:07:46,094 --> 00:07:48,453 The Institute was under their control when the Forsaken got in. 187 00:07:48,488 --> 00:07:49,595 What are you talking about? 188 00:07:49,630 --> 00:07:51,859 Mom and Dad were members of the Circle. 189 00:07:51,894 --> 00:07:54,237 What? They don't have Circle runes. 190 00:07:54,272 --> 00:07:57,422 That's because they made a deal with the Clave prior to the Uprising. 191 00:07:57,488 --> 00:07:59,818 In exchange for their cooperation, they were pardoned. 192 00:07:59,853 --> 00:08:01,454 You're questioning their loyalty? 193 00:08:01,523 --> 00:08:03,061 Valentine is back. 194 00:08:03,096 --> 00:08:04,539 The Circle is rising. 195 00:08:04,611 --> 00:08:06,651 - They're under suspicion. - [Jace] No way. 196 00:08:06,733 --> 00:08:08,284 Robert and Maryse took me in. 197 00:08:08,319 --> 00:08:09,976 They raised me as one of their own. 198 00:08:10,041 --> 00:08:11,241 I know what kind of people they are. 199 00:08:11,276 --> 00:08:13,569 Are you sure? They lied to us. 200 00:08:13,657 --> 00:08:15,156 For years, they've been telling us how to act. 201 00:08:15,229 --> 00:08:16,351 That we have to uphold the Lightwood name. 202 00:08:16,417 --> 00:08:19,122 Well, they're the ones who tarnished it. 203 00:08:19,209 --> 00:08:20,331 They're hypocrites. 204 00:08:20,412 --> 00:08:23,131 You must be Jace Wayland. 205 00:08:24,096 --> 00:08:27,994 Lydia Branwell. You're quite the legend back in Idris. 206 00:08:29,116 --> 00:08:30,809 Don't believe everything you hear. 207 00:08:30,900 --> 00:08:32,243 Did you tell them? 208 00:08:32,278 --> 00:08:33,995 Tell us what? 209 00:08:34,183 --> 00:08:36,240 Lydia and I are engaged. 210 00:08:36,816 --> 00:08:38,431 We're getting married. 211 00:08:40,570 --> 00:08:41,721 You're not serious. 212 00:08:41,756 --> 00:08:43,555 You were supposed to tell them "no." 213 00:08:44,375 --> 00:08:46,293 It's your life to ruin. 214 00:08:49,899 --> 00:08:51,098 Not sure what to say. 215 00:08:51,138 --> 00:08:53,554 How about, "None of this matters"? 216 00:08:54,088 --> 00:08:55,806 We have to stop Valentine. 217 00:08:55,888 --> 00:08:56,630 Finally. 218 00:08:56,665 --> 00:08:58,299 Something we agree on. 219 00:09:07,950 --> 00:09:09,804 [Elaine] Simon, is that you? 220 00:09:12,508 --> 00:09:14,344 Oh, thank God. 221 00:09:14,399 --> 00:09:16,209 God, where have you been? 222 00:09:17,267 --> 00:09:18,234 Mom. 223 00:09:19,251 --> 00:09:21,394 [trembling] I'm sorry, I was... 224 00:09:21,464 --> 00:09:22,902 I'm really happy to see you. 225 00:09:23,030 --> 00:09:25,815 Yeah, you and me both. 226 00:09:26,093 --> 00:09:27,043 [sighs] 227 00:09:27,110 --> 00:09:28,905 You can't worry me like that. 228 00:09:29,026 --> 00:09:30,123 Clary said you were okay, 229 00:09:30,158 --> 00:09:33,396 but I just kept picturing you dead in a ditch somewhere. 230 00:09:34,030 --> 00:09:36,396 I don't know what I'd do if anything happened to you. 231 00:09:36,681 --> 00:09:39,649 Please, just call me next time and let me know. 232 00:09:39,762 --> 00:09:42,524 I just wanna know you're okay. That's all. 233 00:09:49,877 --> 00:09:51,206 - Simon! - [gasps] 234 00:09:51,327 --> 00:09:52,918 [Simon] Clary. 235 00:09:53,002 --> 00:09:55,457 - Hi, Mrs. Lewis. - Hi. 236 00:09:56,045 --> 00:09:57,797 Oh, are you all right? 237 00:09:59,510 --> 00:10:01,969 Doesn't he look so pale to you? 238 00:10:04,950 --> 00:10:06,787 - Wait, what happened to your glasses? - No, don't! 239 00:10:06,822 --> 00:10:08,756 - [Clary] He's got contacts. - [panting] 240 00:10:08,904 --> 00:10:11,734 Okay, someone needs to tell me what is going on here. 241 00:10:16,933 --> 00:10:19,357 Mom... [gulps] there's something I need to... 242 00:10:19,431 --> 00:10:20,709 Do for me. 243 00:10:20,774 --> 00:10:24,056 You won't believe this, but my identity was stolen. 244 00:10:24,091 --> 00:10:25,774 Bank account hacked. [sighing] 245 00:10:25,809 --> 00:10:28,139 Apparently, I am not Clary Fray. 246 00:10:28,174 --> 00:10:31,242 Uh, that's awful. It happened to me last year, but... 247 00:10:31,876 --> 00:10:33,725 Clary, I don't think he's well enough to go... 248 00:10:33,760 --> 00:10:36,441 Simon, we have always been here for each other. 249 00:10:40,098 --> 00:10:41,409 I don't know. 250 00:10:42,024 --> 00:10:43,451 You know what, Clary? I think maybe another time. 251 00:10:43,513 --> 00:10:45,143 Simon... 252 00:10:45,693 --> 00:10:48,544 I need you to help me through this. 253 00:10:54,555 --> 00:10:55,760 Yeah. 254 00:10:57,006 --> 00:10:58,595 Are you sure, baby? 255 00:10:58,663 --> 00:11:01,417 Oh, yeah, I'm fine. Um... 256 00:11:02,499 --> 00:11:05,265 [stuttering] You know how much of a hypochondriac I can be. 257 00:11:05,377 --> 00:11:06,677 Clary? 258 00:11:07,427 --> 00:11:09,726 You take care of my boy. 259 00:11:10,135 --> 00:11:12,335 You know how much he means to me. 260 00:11:14,213 --> 00:11:16,246 Okay, we should really go. 261 00:11:17,145 --> 00:11:18,430 I'll see you later, Mom. 262 00:11:18,568 --> 00:11:20,161 I'm holding you to that. 263 00:11:20,835 --> 00:11:22,534 And when you come home, 264 00:11:22,569 --> 00:11:26,601 you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. 265 00:11:28,494 --> 00:11:29,763 Love you. 266 00:11:32,433 --> 00:11:34,234 I love you, too. 267 00:11:35,004 --> 00:11:37,515 [Robert] I need a word with you, now. 268 00:11:37,877 --> 00:11:40,948 Were you planning on telling us about your engagement before we left for Idris? 269 00:11:40,983 --> 00:11:42,371 I'm marrying Lydia, and now you know. 270 00:11:42,437 --> 00:11:45,190 I think you misunderstood your mother's suggestion that you marry. 271 00:11:45,263 --> 00:11:47,611 We wanted someone who would help this family, not destroy it. 272 00:11:47,646 --> 00:11:49,640 You think Lydia is destroying this family? 273 00:11:49,675 --> 00:11:51,952 Not the fact that you were in the Circle? 274 00:11:54,313 --> 00:11:55,339 You know? 275 00:11:55,401 --> 00:11:57,343 What did you think, I'd never find out? 276 00:11:57,992 --> 00:11:59,783 All these years, you never said anything. 277 00:11:59,846 --> 00:12:00,594 We couldn't. 278 00:12:00,629 --> 00:12:02,319 Is that the best you can do? 279 00:12:02,893 --> 00:12:05,156 You drilled into me that I was never good enough. 280 00:12:05,191 --> 00:12:06,240 It wasn't that. 281 00:12:06,322 --> 00:12:08,119 We wanted you to be better than we were. 282 00:12:08,154 --> 00:12:10,128 You wanted to sweep history under the rug. 283 00:12:10,162 --> 00:12:12,732 You wanted us to save you, restore the Lightwood name. 284 00:12:12,767 --> 00:12:14,251 Alec, you're making a mistake. 285 00:12:14,306 --> 00:12:16,662 No, I'm gonna fix what you broke. 286 00:12:16,750 --> 00:12:19,235 And I'm gonna do it on my terms. 287 00:12:19,270 --> 00:12:20,988 [sighing] 288 00:12:25,658 --> 00:12:26,830 [Simon] I feel sick. 289 00:12:26,911 --> 00:12:28,637 [Luke] Don't worry, we'll get you what you need. 290 00:12:28,672 --> 00:12:30,139 I need this to stop. 291 00:12:30,205 --> 00:12:32,445 I've been there before. It'll get better. 292 00:12:32,518 --> 00:12:35,046 - I'll help you through this. - No, you can't. 293 00:12:36,436 --> 00:12:38,238 Clary, I was a regular guy. 294 00:12:38,320 --> 00:12:39,640 I had a life. A regular life. 295 00:12:39,729 --> 00:12:41,547 And today... 296 00:12:43,654 --> 00:12:45,731 I almost tore my mother apart. 297 00:12:47,576 --> 00:12:49,351 What if I do that to you? 298 00:12:49,386 --> 00:12:52,156 - Simon, you won't. - Get away. 299 00:12:54,701 --> 00:12:56,463 - Can you get the car? - Yeah. 300 00:12:59,287 --> 00:13:01,104 - Once you feed... - Feed? 301 00:13:01,399 --> 00:13:03,723 Are you kidding? That's what this is now? 302 00:13:03,758 --> 00:13:06,303 That's what my life's about? Like I'm in a zoo? 303 00:13:06,361 --> 00:13:08,210 I'm... I am so sorry! 304 00:13:08,245 --> 00:13:10,963 Why are you so sorry, Raphael did this to me. 305 00:13:14,242 --> 00:13:16,498 Simon, it was my choice. 306 00:13:17,453 --> 00:13:18,908 You died. 307 00:13:19,045 --> 00:13:21,814 Raphael brought you to us. I had a choice. 308 00:13:22,981 --> 00:13:25,167 I could stake your heart or I could... 309 00:13:25,202 --> 00:13:27,436 bury you, and you could come back. 310 00:13:28,240 --> 00:13:29,741 [shudders] 311 00:13:30,337 --> 00:13:31,303 Oh... 312 00:13:32,261 --> 00:13:33,105 Clary, why? 313 00:13:33,170 --> 00:13:34,382 Because I love you, Simon. 314 00:13:34,487 --> 00:13:38,060 You call that love? You brought me back to this? 315 00:13:38,217 --> 00:13:40,038 This nothing... 316 00:13:40,248 --> 00:13:42,266 where I feed, and I have to hide from the sun, 317 00:13:42,301 --> 00:13:45,054 and I can't bear to be by the people that I love? 318 00:13:45,177 --> 00:13:47,012 Did you ever think about that, Clary? 319 00:13:47,101 --> 00:13:49,153 How I would feel, what I would be? 320 00:13:49,247 --> 00:13:50,548 Simon, please understand... 321 00:13:50,583 --> 00:13:52,363 Just stay away from me. 322 00:13:59,359 --> 00:14:00,809 [Isabelle] This is insane. 323 00:14:00,898 --> 00:14:02,405 We have to put a stop to this. 324 00:14:02,463 --> 00:14:05,262 Yeah, well, enjoy Portaling back to Idris with Mom and Dad. 325 00:14:05,359 --> 00:14:07,279 Meliorn is here because of me. 326 00:14:07,356 --> 00:14:08,269 [Jace] Alec's right. 327 00:14:08,304 --> 00:14:10,364 There's nothing we can do to stop this interrogation. 328 00:14:10,399 --> 00:14:11,791 You're on Alec's side now? 329 00:14:11,826 --> 00:14:14,054 We swore to protect each other, of course he's on my side. 330 00:14:14,089 --> 00:14:16,935 I'm not picking sides. Jace Wayland is Switzerland. 331 00:14:17,008 --> 00:14:18,686 We have got to find Valentine. 332 00:14:18,797 --> 00:14:20,459 Let's let this play out, Izzy. 333 00:14:20,550 --> 00:14:22,965 Meliorn might have some important information. 334 00:14:23,016 --> 00:14:25,103 [Lydia] Forensics don't lie. 335 00:14:25,217 --> 00:14:27,764 Tell me what you know about the blood in the Forsaken. 336 00:14:27,806 --> 00:14:30,408 Have you considered that the blood in the Forsaken 337 00:14:30,475 --> 00:14:32,400 came from our dead scouts? 338 00:14:32,435 --> 00:14:35,015 Scouts sent to help you hunt for Valentine. 339 00:14:35,120 --> 00:14:37,115 Why do you think we would side with a murderer? 340 00:14:37,201 --> 00:14:38,710 Seelies always play both sides. 341 00:14:38,788 --> 00:14:41,332 You should talk to your own people about playing sides. 342 00:14:41,413 --> 00:14:43,214 Excuse me? 343 00:14:43,913 --> 00:14:46,882 You have no idea what I'm talking about, do you? 344 00:14:47,168 --> 00:14:50,971 If only Shadowhunters had a better relationship with us... 345 00:14:51,006 --> 00:14:52,347 Downworlders, 346 00:14:52,406 --> 00:14:55,458 you'd know that Valentine's daughter has the Cup. 347 00:14:57,394 --> 00:14:59,852 Still think we should let this play out? 348 00:15:04,816 --> 00:15:06,898 I'm pretty sure that's not the cup you're looking for. 349 00:15:06,933 --> 00:15:09,008 Give me a break, Wayland. I'm just trying to do my job. 350 00:15:09,043 --> 00:15:10,765 Alec, call this off now. 351 00:15:10,819 --> 00:15:13,066 I guess Clary's bedroom is in part of Switzerland? 352 00:15:13,155 --> 00:15:15,456 We can't call it off. We have to find the Mortal Cup. 353 00:15:15,561 --> 00:15:17,664 - [man] It's all clear. - Of course it is. 354 00:15:17,699 --> 00:15:19,934 It's not here. Let's keep looking. 355 00:15:21,239 --> 00:15:22,789 What is going on with you? 356 00:15:22,869 --> 00:15:25,025 Look, Jace, we have to turn over the Cup. 357 00:15:25,060 --> 00:15:26,943 Alec, she's risked everything to find it. 358 00:15:26,978 --> 00:15:28,866 And we've risked everything for her. 359 00:15:28,901 --> 00:15:32,009 Either she gives the Cup to Lydia, or I'll do it myself. 360 00:15:32,044 --> 00:15:35,565 [sighs] I'll bring her back. 361 00:15:36,266 --> 00:15:38,965 But, please, let Clary be the one to give the Cup to the Clave. 362 00:15:39,024 --> 00:15:40,308 We owe her that much. 363 00:15:40,343 --> 00:15:42,705 It's the right call. You'll see. 364 00:15:49,927 --> 00:15:51,695 [shutter clicks] 365 00:15:52,853 --> 00:15:54,687 [Clary sighs] 366 00:15:55,794 --> 00:15:57,128 Just drink. 367 00:15:57,326 --> 00:15:58,387 You can do it, Simon. 368 00:15:58,422 --> 00:15:59,812 [cell phone chimes] 369 00:16:01,614 --> 00:16:02,563 [ringing] 370 00:16:02,598 --> 00:16:04,979 - [cell phone beeps] - Hey, what's with the picture? 371 00:16:05,041 --> 00:16:06,460 Draw it. Now. 372 00:16:06,550 --> 00:16:07,673 It's a Blocking rune. 373 00:16:07,708 --> 00:16:10,868 It prevents anyone from finding you using Shadowhunter tracking. 374 00:16:11,817 --> 00:16:13,838 You'll see, it'll get better. 375 00:16:19,324 --> 00:16:20,168 [winces] 376 00:16:20,203 --> 00:16:22,992 Clary, the Clave heard you had the Cup. 377 00:16:23,038 --> 00:16:24,811 They think you're working with Valentine. 378 00:16:24,885 --> 00:16:26,736 Oh, my God. Why would they... 379 00:16:27,588 --> 00:16:29,736 Wait, Jace, is the Cup secure? 380 00:16:29,771 --> 00:16:31,287 It will be. 381 00:16:31,322 --> 00:16:32,924 You need to get to someplace safe. 382 00:16:33,007 --> 00:16:34,461 Someplace the Clave would never look. 383 00:16:34,463 --> 00:16:35,944 I'll find you. 384 00:16:37,830 --> 00:16:38,826 We'll go to Jade Wolf. 385 00:16:38,861 --> 00:16:39,912 The Clave know you like family. 386 00:16:39,947 --> 00:16:41,693 They'll look there first. 387 00:16:42,213 --> 00:16:44,164 [sighs] Simon, we're going to see 388 00:16:44,199 --> 00:16:46,717 the one person who can help us both. 389 00:16:46,838 --> 00:16:49,056 Have you lost your mind? 390 00:16:49,679 --> 00:16:51,354 A Shadowhunter and a werewolf? 391 00:16:51,389 --> 00:16:52,960 You do know this isn't a hotel? 392 00:16:52,995 --> 00:16:54,451 Technically, it is. 393 00:16:54,486 --> 00:16:56,877 Even starvation can't shut you up. 394 00:16:56,912 --> 00:16:59,338 Look, we just need someplace secure until we can figure out a plan. 395 00:16:59,403 --> 00:17:01,784 These people never listen. Don't bother. Let's go. 396 00:17:01,819 --> 00:17:04,203 You should put a muzzle on that mutt. 397 00:17:04,460 --> 00:17:06,427 The fledgling can stay. 398 00:17:06,889 --> 00:17:08,385 But you aren't exactly welcome after you 399 00:17:08,473 --> 00:17:10,442 barbecued half a dozen of my people. 400 00:17:10,523 --> 00:17:12,272 Let's go, please. I don't want any part of this. 401 00:17:12,354 --> 00:17:14,446 Look, there isn't any place else. 402 00:17:16,425 --> 00:17:17,852 You need Simon back, right? 403 00:17:17,887 --> 00:17:19,777 To prove Camille broke the Accords. 404 00:17:19,812 --> 00:17:23,032 What good will he be if he dies of starvation? 405 00:17:24,578 --> 00:17:28,966 Fine, but the stray waits outside. 406 00:17:29,802 --> 00:17:31,760 If anything happens to these two, 407 00:17:31,795 --> 00:17:33,182 you won't have to wait till sun up, 408 00:17:33,272 --> 00:17:34,280 I'll kill you myself. 409 00:17:34,315 --> 00:17:35,633 Easy there, Fido. 410 00:17:35,668 --> 00:17:37,975 They'll be under my protection. 411 00:17:48,283 --> 00:17:49,949 [Isabelle] Where are you taking him? 412 00:17:49,984 --> 00:17:51,304 To a holding cell. 413 00:17:51,397 --> 00:17:53,640 And a guard unit will transport him to the Silent Brothers. 414 00:17:53,675 --> 00:17:56,492 - You can't do that! - It's not our decision, Isabelle. 415 00:17:56,527 --> 00:17:57,644 The Clave made the order. 416 00:17:57,713 --> 00:17:59,722 That could be a death sentence to a Downworlder. 417 00:17:59,757 --> 00:18:01,516 Are you trying to start a war with them? 418 00:18:01,598 --> 00:18:03,385 Meliorn's told you everything he knows. 419 00:18:03,420 --> 00:18:06,641 You don't know that. Maybe we haven't asked the right questions. 420 00:18:06,676 --> 00:18:08,428 Seelies often skirt the truth. 421 00:18:08,463 --> 00:18:10,187 If he has information on another terrorist attack, 422 00:18:10,222 --> 00:18:12,321 it is our responsibility to get it. 423 00:18:12,356 --> 00:18:13,493 Let me talk to him. 424 00:18:13,495 --> 00:18:15,428 That wasn't exactly helpful in the past. 425 00:18:15,430 --> 00:18:17,322 [Jace] But he may not know anything. 426 00:18:17,433 --> 00:18:19,093 Alec, this is going too far. 427 00:18:19,187 --> 00:18:20,500 We don't have a choice. 428 00:18:20,577 --> 00:18:22,419 And neither do we. 429 00:18:22,470 --> 00:18:24,247 Let me get this straight. 430 00:18:24,282 --> 00:18:26,092 You need Alec's stele to open the safe, 431 00:18:26,212 --> 00:18:28,216 and you want me to steal it from him? 432 00:18:28,288 --> 00:18:29,749 We prefer the word "borrow." 433 00:18:29,854 --> 00:18:31,622 Without his knowledge. 434 00:18:32,111 --> 00:18:33,769 No. No can do. Not happening. 435 00:18:33,804 --> 00:18:38,301 Magnus, ever since Alec found out our parents were in the Circle, 436 00:18:38,350 --> 00:18:41,017 he's been messed up. 437 00:18:41,154 --> 00:18:42,834 He can't see the big picture. 438 00:18:42,901 --> 00:18:46,242 If the Clave is willing to subject Meliorn to the Silent Brothers, 439 00:18:46,277 --> 00:18:48,867 if they're willing to go this far... 440 00:18:48,936 --> 00:18:51,712 what do you think will happen if they get the Cup? 441 00:18:51,858 --> 00:18:54,621 This affects everyone. 442 00:18:54,852 --> 00:18:57,886 Help us get into that safe. Help us stop this. 443 00:18:57,921 --> 00:18:58,854 [sighs] 444 00:19:01,437 --> 00:19:03,123 You're both going to owe me. 445 00:19:03,158 --> 00:19:04,720 I'm talking 14th century. 446 00:19:04,755 --> 00:19:07,934 Gold, rubies... definitely diamonds. 447 00:19:07,969 --> 00:19:09,804 And Alec can never know. 448 00:19:09,839 --> 00:19:11,484 That's a given. 449 00:19:11,829 --> 00:19:16,193 If we're going to do this... there's no turning back. 450 00:19:33,506 --> 00:19:35,297 So this is your idea of protection? 451 00:19:35,332 --> 00:19:38,802 It keeps you away from my people, and my people away from you. 452 00:19:39,685 --> 00:19:41,681 Give a shout when you're hungry. 453 00:19:41,786 --> 00:19:45,863 Of course, you do have a pretty decent snack right here, no? 454 00:19:45,955 --> 00:19:47,590 Oh, silly me. 455 00:19:47,695 --> 00:19:51,419 I forgot... you two are such great friends. 456 00:19:52,785 --> 00:19:54,905 Or has that changed? 457 00:20:04,786 --> 00:20:05,979 [grunting] Clary... 458 00:20:06,029 --> 00:20:08,330 you do not understand how this is. 459 00:20:09,764 --> 00:20:11,849 [breathing heavily] 460 00:20:11,916 --> 00:20:13,113 [heart beating faintly] 461 00:20:13,167 --> 00:20:15,101 I can hear your heartbeat. 462 00:20:15,605 --> 00:20:19,294 I can smell the blood in your veins. 463 00:20:20,226 --> 00:20:21,864 And I want it. 464 00:20:22,720 --> 00:20:26,476 Simon, I would not blame you if you... 465 00:20:26,573 --> 00:20:28,573 What? Killed you? 466 00:20:28,661 --> 00:20:30,834 Don't you understand anything? 467 00:20:30,907 --> 00:20:33,727 No, I don't. And I can't. 468 00:20:33,790 --> 00:20:36,015 But there has to be a way for you to stay in this world. 469 00:20:36,104 --> 00:20:39,874 Maybe what I did was wrong and selfish, but... 470 00:20:40,850 --> 00:20:42,627 my heart was breaking. 471 00:20:42,662 --> 00:20:43,507 [heart beating] 472 00:20:43,542 --> 00:20:45,108 I thought I was strong. 473 00:20:45,143 --> 00:20:47,102 I thought I was a real Shadowhunter. 474 00:20:47,104 --> 00:20:50,922 Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. 475 00:20:50,957 --> 00:20:51,645 [heart beating loudly] 476 00:20:51,680 --> 00:20:54,481 And you are still my best friend. 477 00:20:54,516 --> 00:20:58,100 I would rather you tear me apart than watch you die again, 478 00:20:58,135 --> 00:20:59,199 starving and angry... 479 00:20:59,234 --> 00:21:00,232 Raphael! 480 00:21:00,267 --> 00:21:02,152 [gasping] 481 00:21:04,043 --> 00:21:05,826 You ready now? 482 00:21:05,895 --> 00:21:07,445 Yes. 483 00:21:09,464 --> 00:21:10,859 Please! 484 00:21:11,025 --> 00:21:12,672 Here you go. 485 00:21:21,056 --> 00:21:24,622 It's all about presentation and quality produce. 486 00:21:26,095 --> 00:21:28,581 You see, us vampires look after one another. 487 00:21:29,299 --> 00:21:30,673 We take care of our family. 488 00:21:30,708 --> 00:21:32,064 Simon already has a family. 489 00:21:32,099 --> 00:21:34,160 Had a family. 490 00:21:34,473 --> 00:21:36,584 That's all gonna change now. 491 00:21:36,698 --> 00:21:40,271 You're a Shadowhunter... he's a vamp. 492 00:21:43,008 --> 00:21:45,626 You two will never be equals. 493 00:21:45,763 --> 00:21:48,351 You'll have to learn that for yourself. 494 00:21:50,612 --> 00:21:52,333 Hasta luego. 495 00:22:01,277 --> 00:22:02,861 [wincing] 496 00:22:21,623 --> 00:22:22,673 [snaps fingers] 497 00:22:56,169 --> 00:22:59,599 All done for today. [chuckles] Place is secure. 498 00:22:59,634 --> 00:23:01,976 Not bad for a day's work. 499 00:23:02,542 --> 00:23:04,696 I thought I'd see how you were doing. 500 00:23:08,260 --> 00:23:10,909 I meant to thank you for your advice. 501 00:23:11,151 --> 00:23:14,484 The whole... "follow your heart" thing. 502 00:23:14,519 --> 00:23:16,383 Oh, well, what can I say? [chuckles] 503 00:23:16,418 --> 00:23:19,692 I have a deep understanding of the human psyche. 504 00:23:19,727 --> 00:23:21,886 At least, that's what Freud always said. 505 00:23:23,386 --> 00:23:24,802 I'm getting married. 506 00:23:24,837 --> 00:23:26,060 Whoa! [chuckles] 507 00:23:26,095 --> 00:23:27,571 [stammers] That's a tad sudden, isn't it? 508 00:23:27,606 --> 00:23:29,862 I mean, we should at least go to dinner first... 509 00:23:29,897 --> 00:23:33,126 No, Magnus, family is everything to me. 510 00:23:33,225 --> 00:23:34,907 You have to know that. 511 00:23:34,982 --> 00:23:36,123 I get it. 512 00:23:36,228 --> 00:23:38,830 You're part of a "Don't ask, don't tell" culture. 513 00:23:38,865 --> 00:23:41,944 I'm fine with it. You're a traditional guy. 514 00:23:41,979 --> 00:23:43,411 Yeah, I am. 515 00:23:45,740 --> 00:23:48,291 That's why I proposed to Lydia. 516 00:23:49,739 --> 00:23:51,045 That's... 517 00:23:51,933 --> 00:23:53,463 interesting. 518 00:23:54,223 --> 00:23:56,185 [stutters] It makes sense. 519 00:23:57,512 --> 00:23:59,413 It's a solid partnership. 520 00:24:00,171 --> 00:24:02,022 For both of us. 521 00:24:02,141 --> 00:24:03,632 "Solid partnership." 522 00:24:03,667 --> 00:24:04,489 [snickers] 523 00:24:04,524 --> 00:24:06,642 [laughs] 524 00:24:06,683 --> 00:24:08,469 That's hot! 525 00:24:10,809 --> 00:24:13,032 Well, okay, then. 526 00:24:13,353 --> 00:24:15,092 Congratulations. 527 00:24:15,127 --> 00:24:18,013 Marriage is a wonderful institution. 528 00:24:18,064 --> 00:24:19,810 Not that I would know. 529 00:24:21,061 --> 00:24:23,912 [inhales sharply] Goodbye, Alexander. 530 00:24:37,564 --> 00:24:39,099 You might wanna pick up the pace. 531 00:24:39,134 --> 00:24:42,422 You do not wanna be on my bad side right now. 532 00:24:42,527 --> 00:24:44,010 Are you gonna be okay? 533 00:24:44,045 --> 00:24:45,857 The whole world is turning upside down. 534 00:24:45,952 --> 00:24:47,915 Simon turned into a vampire. 535 00:24:47,950 --> 00:24:49,260 Now Meliorn might die because of some... 536 00:24:49,295 --> 00:24:51,011 It's not anything you did. 537 00:24:51,079 --> 00:24:53,356 They just put a bunch of unrelated facts together, 538 00:24:53,391 --> 00:24:55,132 and came up with a big lie. 539 00:24:55,167 --> 00:24:57,013 I wish that made me feel better. 540 00:24:58,562 --> 00:25:00,240 Where do you think you're going? 541 00:25:00,328 --> 00:25:01,585 It's a very dangerous time, 542 00:25:01,620 --> 00:25:04,886 and no one is supposed to leave the premises without express orders. 543 00:25:04,975 --> 00:25:06,040 Hodge, we were just about to... 544 00:25:06,086 --> 00:25:07,136 Lie to me? 545 00:25:07,321 --> 00:25:10,407 Clary needs us, Hodge. The Clave is looking for her. 546 00:25:10,520 --> 00:25:12,437 She could be in serious danger. 547 00:25:13,944 --> 00:25:16,620 Well, in that case, I'd make a timely exit 548 00:25:16,668 --> 00:25:19,380 before anyone of importance notices you're gone. 549 00:25:20,731 --> 00:25:22,510 We won't forget this. 550 00:25:28,728 --> 00:25:30,929 Hold it. Lydia... 551 00:25:32,595 --> 00:25:34,563 are you sure about this? 552 00:25:34,974 --> 00:25:36,985 Do you think I'd be sending Meliorn to the Silent Brothers 553 00:25:37,020 --> 00:25:39,059 if I thought there was another way? 554 00:25:39,764 --> 00:25:41,451 [both sigh] 555 00:25:42,696 --> 00:25:46,220 You heard about my fiance... how he died. 556 00:25:46,318 --> 00:25:48,269 Yeah, it was a demon attack in Rio. 557 00:25:48,320 --> 00:25:50,171 They never released the details. 558 00:25:50,808 --> 00:25:54,075 We'd gotten intel about a demon threat at Carnival. 559 00:25:54,110 --> 00:25:57,512 The demons were reportedly at this club in the favela. 560 00:25:57,629 --> 00:26:00,542 But we had no idea how many there were. 561 00:26:00,577 --> 00:26:05,036 We got word of a warlock on their payroll, so... we brought him in. 562 00:26:05,087 --> 00:26:07,578 My team wanted to make him talk. 563 00:26:07,665 --> 00:26:08,957 Whatever it took, 564 00:26:09,012 --> 00:26:10,978 they were willing to do, but... 565 00:26:11,373 --> 00:26:13,676 I wouldn't allow it. 566 00:26:13,751 --> 00:26:17,470 I just couldn't stand by and watch the torture. 567 00:26:17,505 --> 00:26:19,439 You made a judgment call. 568 00:26:20,024 --> 00:26:22,254 It was the wrong call. 569 00:26:22,399 --> 00:26:24,275 We went in blind. 570 00:26:24,411 --> 00:26:28,472 And there had to have been 100 demons. 571 00:26:29,303 --> 00:26:33,831 The whole raid went sideways, and... John... 572 00:26:33,866 --> 00:26:35,214 [stammers] 573 00:26:35,249 --> 00:26:36,885 That's how he died. 574 00:26:36,974 --> 00:26:40,390 If only I just had the guts to do what needed to be done. 575 00:26:42,369 --> 00:26:44,415 I can't make that mistake again. 576 00:26:46,004 --> 00:26:49,907 We rule with our heads, not with our hearts. 577 00:26:50,359 --> 00:26:52,127 Agreed. 578 00:26:54,286 --> 00:26:59,007 [sighs] I'm in. Whatever you need. 579 00:27:05,194 --> 00:27:06,615 How are you feeling now? 580 00:27:06,650 --> 00:27:08,270 I'm drinking blood, Clary. 581 00:27:08,305 --> 00:27:09,872 I know, Simon, but... 582 00:27:09,907 --> 00:27:12,426 I never wanted any part of any of this. 583 00:27:13,182 --> 00:27:15,315 The whole Shadow World. 584 00:27:15,350 --> 00:27:16,821 Neither did I. 585 00:27:16,887 --> 00:27:19,149 At least you're a superior being. 586 00:27:20,094 --> 00:27:21,978 I'm a Downworlder. 587 00:27:24,540 --> 00:27:28,006 Well... I don't wanna bite you anymore. 588 00:27:29,656 --> 00:27:31,351 Well, that's good. 589 00:27:31,870 --> 00:27:33,600 Simon, what if I brought you back 590 00:27:33,635 --> 00:27:36,310 because I wanted us both to be different? 591 00:27:36,511 --> 00:27:39,780 I mean, suddenly I was this new person, and... 592 00:27:40,199 --> 00:27:42,788 you were still living in our old world. 593 00:27:43,251 --> 00:27:45,806 Maybe I... I just couldn't fight this deep need for... 594 00:27:45,841 --> 00:27:47,626 For us to be together. 595 00:27:47,661 --> 00:27:49,510 Yes. 596 00:27:51,798 --> 00:27:54,497 Look, I understand if you hate me now. 597 00:27:55,231 --> 00:27:56,981 Be angry with you? 598 00:27:58,366 --> 00:27:59,713 Yeah. 599 00:28:01,450 --> 00:28:02,901 Hate you? 600 00:28:04,820 --> 00:28:06,206 Never. 601 00:28:12,630 --> 00:28:14,514 What's gonna happen to us? 602 00:28:15,423 --> 00:28:18,424 Luke and Raphael can't stand each other. 603 00:28:18,552 --> 00:28:22,161 Every Downworlder seems to despise Shadowhunters. 604 00:28:22,782 --> 00:28:24,563 Can't you see the divide? 605 00:28:24,645 --> 00:28:26,504 Not between us. 606 00:28:26,749 --> 00:28:27,862 No. 607 00:28:31,547 --> 00:28:32,983 Never. 608 00:28:34,701 --> 00:28:37,354 It appears the cavalry has arrived. 609 00:28:41,277 --> 00:28:43,161 You'll wanna use the back stairs. 610 00:28:52,514 --> 00:28:53,837 [Jace softly] Hey. 611 00:28:54,111 --> 00:28:55,117 Hey. 612 00:28:55,316 --> 00:28:57,200 Thank God you're okay. 613 00:29:00,183 --> 00:29:01,592 So this is your safe hideout, huh? 614 00:29:01,665 --> 00:29:03,138 Well, you think the Clave was gonna look here? 615 00:29:03,235 --> 00:29:05,427 Can we please focus on the matter at hand? 616 00:29:05,462 --> 00:29:08,633 Unless no one here cares that the Clave is planning on murdering Meliorn. 617 00:29:08,668 --> 00:29:10,013 - [Clary and Simon] What? - They think Meliorn 618 00:29:10,048 --> 00:29:12,796 has more information on Valentine and the attack than he's saying. 619 00:29:12,886 --> 00:29:14,248 They're taking him to the Silent Brothers. 620 00:29:14,283 --> 00:29:15,376 We have to stop them! 621 00:29:15,411 --> 00:29:17,807 That's the plan, Clary. Rescue and recovery. 622 00:29:17,842 --> 00:29:20,081 We get him from the guards, in and out, no one gets hurt. 623 00:29:20,116 --> 00:29:21,855 You want us to go up against the Silent Brothers, 624 00:29:21,890 --> 00:29:23,743 and an elite Shadowhunter guard unit? 625 00:29:23,778 --> 00:29:26,337 - Without any backup? - Pretty much sums it up, yeah. 626 00:29:26,751 --> 00:29:28,351 Is Alec coming? 627 00:29:30,525 --> 00:29:32,550 No. Not this time. 628 00:29:33,300 --> 00:29:36,559 If they're doing this to Seelies, no Downworlder is safe. 629 00:29:36,684 --> 00:29:38,646 But we can't go in alone, not if we don't want to be detected. 630 00:29:38,725 --> 00:29:41,315 My pack will track the unit, create a distraction. 631 00:29:41,401 --> 00:29:44,284 I would suggest vampires, but... I doubt they'll cooperate. 632 00:29:44,319 --> 00:29:46,359 As much as I hate to agree with Simon, 633 00:29:46,457 --> 00:29:48,309 vamps aren't exactly team players. 634 00:29:48,393 --> 00:29:50,450 Let me talk to Raphael. 635 00:29:50,522 --> 00:29:52,440 I think I can persuade him. 636 00:29:57,300 --> 00:30:00,232 We're offering an alliance with the Seelies. 637 00:30:02,543 --> 00:30:04,637 [sighing] And the werewolves. 638 00:30:05,441 --> 00:30:07,959 Why should we believe you? 639 00:30:08,017 --> 00:30:10,818 You killed our people. You violated our home. 640 00:30:10,907 --> 00:30:13,355 You kidnapped a mundane, remember? 641 00:30:13,481 --> 00:30:14,898 - That was me. - Look... 642 00:30:14,933 --> 00:30:17,000 you were just following Camille's orders. 643 00:30:17,035 --> 00:30:19,086 She violated the Accords. 644 00:30:19,552 --> 00:30:21,952 You are a different kind of leader. 645 00:30:23,753 --> 00:30:26,009 We are a new generation of Shadowhunters. 646 00:30:26,044 --> 00:30:28,144 We believe everyone can be equal. 647 00:30:28,194 --> 00:30:32,162 But we have to work together to stop Valentine. 648 00:30:32,197 --> 00:30:35,413 And to ensure the Clave doesn't repeat past mistakes. 649 00:30:36,385 --> 00:30:37,683 What do you say? 650 00:30:37,764 --> 00:30:40,488 This decision requires a consensus. 651 00:30:44,928 --> 00:30:46,359 I vote yes. 652 00:30:46,394 --> 00:30:48,584 Well, well, well, baby's first words. 653 00:30:48,673 --> 00:30:50,437 Don't make me regret them. 654 00:30:50,537 --> 00:30:53,928 If our newest member pledges his loyalty to his new leader 655 00:30:54,038 --> 00:30:56,164 and joins our clan... 656 00:30:56,289 --> 00:30:58,229 we'll all stand beside you. 657 00:30:58,264 --> 00:30:59,412 Simon's not a pawn. 658 00:30:59,447 --> 00:31:01,966 No... I'm not. 659 00:31:04,512 --> 00:31:06,592 - But I accept your deal. - Simon, what are you doing? 660 00:31:06,636 --> 00:31:09,362 Whatever it takes to protect the Downworld. 661 00:31:09,397 --> 00:31:11,248 It's my world now. 662 00:31:16,478 --> 00:31:17,889 Then we're in. 663 00:31:37,503 --> 00:31:39,498 [Clary] This does not look like the City of Bones. 664 00:31:39,587 --> 00:31:41,509 [Jace] This is the Downworlders entrance. 665 00:31:41,591 --> 00:31:43,697 The City of Bones has a service entrance. Perfect! 666 00:31:43,732 --> 00:31:46,333 I hope I have better luck here than I did last time. 667 00:31:46,368 --> 00:31:47,833 I'm just saying. 668 00:31:48,157 --> 00:31:49,923 Everyone knows what to do? 669 00:31:51,314 --> 00:31:53,282 Text when you're in position. 670 00:31:54,317 --> 00:31:55,284 [whistles] 671 00:31:55,923 --> 00:31:57,202 Stay. 672 00:31:57,922 --> 00:31:59,709 - Good dog. - Bite me. 673 00:31:59,744 --> 00:32:01,365 - Roll over. - Play dead. 674 00:32:01,400 --> 00:32:02,802 Boom! 675 00:32:06,793 --> 00:32:07,658 [hissing] 676 00:32:07,693 --> 00:32:09,326 [growling] 677 00:32:10,087 --> 00:32:11,846 Hey, enough! Enough! 678 00:32:11,931 --> 00:32:13,674 All our lives are at stake! 679 00:32:13,752 --> 00:32:17,274 It's time we put aside our differences, and work together! 680 00:32:18,878 --> 00:32:21,300 Tonight we're all Downworlders. 681 00:32:22,309 --> 00:32:23,626 Luke? 682 00:32:25,283 --> 00:32:27,184 Raphael? 683 00:32:35,402 --> 00:32:38,108 I guess I should expect people to hate me for who I am now. 684 00:32:38,236 --> 00:32:38,959 I'll get used to it. 685 00:32:38,994 --> 00:32:42,498 Never get used to it. You hear me? 686 00:32:45,024 --> 00:32:46,637 Let's do this. 687 00:32:56,222 --> 00:32:58,190 We're risking everything, aren't we? 688 00:32:58,381 --> 00:33:01,266 Going against the Clave, against the other Shadowhunters... 689 00:33:01,391 --> 00:33:03,669 Valentine's trying to destroy the world, Clary. 690 00:33:03,704 --> 00:33:05,327 We're trying to protect it. 691 00:33:05,362 --> 00:33:06,362 [sighs] 692 00:33:06,845 --> 00:33:08,369 Before I forget... 693 00:33:09,849 --> 00:33:11,268 These belong to you. 694 00:33:12,434 --> 00:33:14,212 Did Alec give you these? 695 00:33:14,247 --> 00:33:16,882 [Jace] Let's just say this is where they're safest. 696 00:33:17,016 --> 00:33:19,305 - Be careful. - Don't worry. I won't activate it... 697 00:33:19,340 --> 00:33:21,955 - [inhales deeply] - now that I know how it works. 698 00:33:22,254 --> 00:33:23,504 Thank you. 699 00:33:23,758 --> 00:33:25,591 Thank me if we make it out of this alive. 700 00:33:25,692 --> 00:33:28,410 [clicks tongue] When we make it out. 701 00:33:28,545 --> 00:33:29,948 Right. 702 00:33:32,055 --> 00:33:35,408 So what are we thinking? A little encanto action? 703 00:33:35,470 --> 00:33:37,191 You know there's a rune for that. 704 00:33:37,226 --> 00:33:38,407 Of course there is. 705 00:33:38,442 --> 00:33:40,874 Just watch and learn from the master. 706 00:33:41,630 --> 00:33:44,498 Remember... no one gets hurt. 707 00:33:58,631 --> 00:33:59,648 Come here. 708 00:34:05,410 --> 00:34:06,494 [wincing] 709 00:34:20,016 --> 00:34:22,405 [Clary] Alec? What's he doing here? 710 00:34:22,486 --> 00:34:24,075 Oh, no. 711 00:34:32,861 --> 00:34:33,759 Damn it. 712 00:34:33,794 --> 00:34:35,923 - Lydia must have sent him. - Lydia? 713 00:34:35,958 --> 00:34:37,813 Alec's future wife. Don't ask. 714 00:34:37,938 --> 00:34:39,953 Just say the word, and we'll call the whole thing off. 715 00:34:39,988 --> 00:34:43,360 No, there's no turning back now. 716 00:34:43,597 --> 00:34:47,022 So whatever happens, follow my lead. 717 00:34:50,106 --> 00:34:51,770 [indistinct growling] 718 00:34:55,302 --> 00:34:57,270 - This could be a trap. - [growling] 719 00:34:58,847 --> 00:35:01,134 Secure the perimeter. Do it now. 720 00:35:11,296 --> 00:35:13,181 I'll take Meliorn inside. 721 00:35:13,216 --> 00:35:14,918 Just stay here. 722 00:35:14,953 --> 00:35:16,807 Nobody gets through. 723 00:35:28,164 --> 00:35:29,198 [groans] 724 00:35:30,267 --> 00:35:31,267 [both grunt] 725 00:35:36,078 --> 00:35:38,392 Not too late to turn back. 726 00:35:38,469 --> 00:35:41,402 Quiet. I won't tell you again. 727 00:35:59,958 --> 00:36:01,307 Alec. 728 00:36:06,433 --> 00:36:08,834 You told me you were taking Clary back to the Institute. 729 00:36:08,931 --> 00:36:09,848 You lied to me. 730 00:36:09,883 --> 00:36:11,206 I did what needed to be done. 731 00:36:11,254 --> 00:36:13,474 Alec, the Clave has gone too far. 732 00:36:13,509 --> 00:36:15,708 You have to see that. Please, just let Meliorn go. 733 00:36:15,743 --> 00:36:16,733 I have my orders. 734 00:36:16,768 --> 00:36:19,045 You and your damn orders. Who cares about orders? 735 00:36:19,080 --> 00:36:21,854 See? That's how little you know about being a Shadowhunter. 736 00:36:21,889 --> 00:36:23,303 You couldn't possibly understand... 737 00:36:23,338 --> 00:36:24,994 [Jace] It's you that doesn't understand, Alec. 738 00:36:25,029 --> 00:36:26,761 Not this time. 739 00:36:29,371 --> 00:36:30,815 I'm really sorry. 740 00:36:30,850 --> 00:36:32,465 [both grunting] 741 00:36:32,792 --> 00:36:35,105 [Jace] Clary, Meliorn, go, now. 742 00:36:38,351 --> 00:36:39,687 You always broke the rules, 743 00:36:39,771 --> 00:36:41,301 but never the law, not until she showed up. 744 00:36:41,336 --> 00:36:43,269 You've had it out for Clary from the start. 745 00:36:43,343 --> 00:36:44,964 And now you're getting married, Alec? 746 00:36:45,006 --> 00:36:46,414 We both know what this is about. 747 00:36:46,449 --> 00:36:48,040 Oh, do we? Okay. 748 00:36:48,098 --> 00:36:50,462 Why doesn't the legend, Jace Wayland, tell us what's it about? 749 00:36:50,497 --> 00:36:53,466 It's about me! It's about your feelings. It's because you're... 750 00:36:53,555 --> 00:36:54,555 [both grunting] 751 00:37:14,287 --> 00:37:16,204 [both panting] 752 00:37:17,344 --> 00:37:18,640 Do it. 753 00:37:18,761 --> 00:37:20,161 Do it! 754 00:37:21,990 --> 00:37:24,558 I don't wanna be alive if we're on different sides, Alec. 755 00:37:24,615 --> 00:37:25,614 [gasping] 756 00:37:39,847 --> 00:37:41,563 Come with me. 757 00:37:42,177 --> 00:37:45,870 We'll fight Valentine the right way... together. 758 00:37:45,956 --> 00:37:47,484 If we do that... 759 00:37:48,571 --> 00:37:51,364 we'll be considered traitors like Mom and Dad. 760 00:37:51,464 --> 00:37:54,627 I'm begging you, my parabatai... 761 00:37:54,737 --> 00:37:56,168 my brother. 762 00:37:56,203 --> 00:37:58,513 Please, Alec, come with me. 763 00:38:03,783 --> 00:38:04,750 No. 764 00:38:16,378 --> 00:38:18,262 [inhales sharply] 765 00:38:25,554 --> 00:38:27,820 [Jace] Clary, we have to go. Meliorn is a wanted man, 766 00:38:27,855 --> 00:38:30,807 we have to get him back to the Seelie court where he's protected. 767 00:38:33,391 --> 00:38:35,553 I wish you could come with us. 768 00:38:38,020 --> 00:38:40,024 I've got a lot of stuff to work on here. 769 00:38:40,149 --> 00:38:43,225 Like... controlling my murderous tendencies. 770 00:38:43,260 --> 00:38:44,260 [laughs] 771 00:38:45,803 --> 00:38:47,738 We'll see each other soon. 772 00:38:48,245 --> 00:38:49,935 Before you know it. 773 00:38:51,894 --> 00:38:53,022 Simon, listen, I... 774 00:38:53,127 --> 00:38:54,736 What's done is done. 775 00:38:55,015 --> 00:38:58,906 I'm a vampire... and you're a Shadowhunter. 776 00:39:00,137 --> 00:39:01,811 Maybe that's supposed to mean something, but... 777 00:39:01,846 --> 00:39:04,065 - [chuckles] - ...you're still you. 778 00:39:04,305 --> 00:39:05,684 And I'm still me. 779 00:39:07,279 --> 00:39:08,813 Sort of. 780 00:39:09,090 --> 00:39:11,615 Enough... anyway. 781 00:39:12,770 --> 00:39:14,386 [softly] Simon. 782 00:39:20,954 --> 00:39:22,906 Let's work up to hugging... 783 00:39:22,960 --> 00:39:24,810 because I haven't had dinner yet. 784 00:39:24,899 --> 00:39:27,068 - Sorry. - It's okay. 785 00:39:31,143 --> 00:39:33,179 Goodbye, Simon. 786 00:39:48,817 --> 00:39:50,384 Welcome home. 787 00:40:00,093 --> 00:40:02,060 I underestimated you. 788 00:40:02,302 --> 00:40:03,728 Is that a thank you? 789 00:40:03,763 --> 00:40:06,331 In the Seelie world, it is. 790 00:40:11,063 --> 00:40:12,686 [clears throat] 791 00:40:12,722 --> 00:40:16,087 I hate to break up this reunion, Izzy, but we have to go. 792 00:40:17,631 --> 00:40:19,467 You're in good hands. 793 00:40:20,332 --> 00:40:22,062 I need to get back to the Institute, 794 00:40:22,170 --> 00:40:23,945 see what hell has broken loose. 795 00:40:24,002 --> 00:40:26,572 Try and talk some sense into Alec. 796 00:40:26,901 --> 00:40:29,739 [sighs] Take care of him. 797 00:40:29,929 --> 00:40:31,680 We will. 798 00:40:41,404 --> 00:40:44,880 Isabelle told me it was your idea to rally the Downworlders. 799 00:40:44,958 --> 00:40:46,576 That you spearheaded my rescue. 800 00:40:46,642 --> 00:40:48,220 Don't give me too much credit. 801 00:40:48,255 --> 00:40:51,371 Isabelle made this happen. We just helped. 802 00:40:51,477 --> 00:40:53,271 She's being modest. 803 00:40:53,850 --> 00:40:55,801 You're a Shadowhunter now. 804 00:40:57,423 --> 00:41:00,981 I've been surprised by more than one Shadowhunter tonight. 805 00:41:01,288 --> 00:41:03,365 You risked everything to unite us. 806 00:41:03,400 --> 00:41:05,351 Right after you tried to sell her out. 807 00:41:05,452 --> 00:41:07,620 Not my finest moment. 808 00:41:07,765 --> 00:41:12,019 Which is why I'm offering you a gift... for your sacrifice. 809 00:41:13,174 --> 00:41:14,785 If you're ready... 810 00:41:15,752 --> 00:41:18,271 I can help you find your father. 811 00:41:21,196 --> 00:41:26,196 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 58542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.