All language subtitles for Mayans.MC.S03E07.PROPER.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,327 --> 00:00:09,329 ♪ ♪ 2 00:00:17,859 --> 00:00:19,818 MEDINA: Welcome to Northern Cali. 3 00:00:19,992 --> 00:00:22,255 [siren whoops] 4 00:00:22,429 --> 00:00:24,562 You're a long way from home. 5 00:00:24,736 --> 00:00:26,346 Prospect. Don't play with the animals. 6 00:00:26,520 --> 00:00:29,088 They're some nasty motherfuckers. 7 00:00:29,262 --> 00:00:31,917 That's Stockton's finest. 8 00:00:32,091 --> 00:00:33,397 GABRIELA: Help us! 9 00:00:33,571 --> 00:00:35,181 He's lost so much blood! 10 00:00:35,355 --> 00:00:37,096 He's been shot. 11 00:00:37,270 --> 00:00:39,707 Angel. Angel, stop. 12 00:00:39,881 --> 00:00:41,492 -Come on. -Fuck off. What the fuck you doing here? 13 00:00:41,666 --> 00:00:43,494 -Life insurance. -Fuck you. On whose word? 14 00:00:43,668 --> 00:00:44,930 Alvarez. 15 00:00:45,104 --> 00:00:46,149 Tell me why the fuck you got people 16 00:00:46,323 --> 00:00:46,975 posted up at the hospital. 17 00:00:47,150 --> 00:00:48,586 You lied to me about the heroin. 18 00:00:48,760 --> 00:00:50,457 Now, you touch those Stockton Mayans, 19 00:00:50,631 --> 00:00:52,416 you're not gonna just answer to the Kings. 20 00:00:52,590 --> 00:00:53,591 [line ringing] 21 00:00:53,765 --> 00:00:55,201 -[phone rings] -Yeah? 22 00:00:55,375 --> 00:00:57,812 Fucking do it. 23 00:00:59,249 --> 00:01:00,337 [motorcycle engine revving] 24 00:01:00,511 --> 00:01:01,599 Whoa! 25 00:01:03,775 --> 00:01:05,255 Fuck. 26 00:01:10,608 --> 00:01:11,826 Are you sure? 27 00:01:13,915 --> 00:01:14,960 [phone chirps] 28 00:01:16,570 --> 00:01:17,963 [flames crackling] 29 00:01:18,137 --> 00:01:19,399 ♪ ♪ 30 00:01:21,836 --> 00:01:23,621 [motorcycle engine rumbling] 31 00:01:42,205 --> 00:01:43,597 [engine turns off] 32 00:01:43,771 --> 00:01:45,512 [birds chirping] 33 00:01:50,300 --> 00:01:51,997 [screen door creaks open] 34 00:01:55,653 --> 00:01:57,437 [dog barking in distance] 35 00:02:05,532 --> 00:02:07,360 [voice breaking]: I'm so sorry, baby. 36 00:02:07,534 --> 00:02:10,363 -[cries softly] -It's okay. 37 00:02:10,537 --> 00:02:13,236 -It's okay. -Flaco's mom... 38 00:02:13,410 --> 00:02:16,282 She blames me. Says it's my fault. 39 00:02:16,456 --> 00:02:18,458 TREENIE: No. She knows you didn't mean it, baby. 40 00:02:18,632 --> 00:02:21,592 She knows you loved Flaco. 41 00:02:21,766 --> 00:02:24,160 GAETA: Fucking shot 'em down like dogs. 42 00:02:27,772 --> 00:02:30,253 You're gonna get those motherfuckers, baby. 43 00:02:31,906 --> 00:02:34,300 And you're gonna make it right. 44 00:02:34,474 --> 00:02:36,389 It's okay. 45 00:02:36,563 --> 00:02:37,521 -[footsteps approaching] -[gasps] 46 00:02:37,695 --> 00:02:40,567 -[screams] -[grunting, groaning] 47 00:02:42,613 --> 00:02:44,528 Stay the fuck down! 48 00:02:44,702 --> 00:02:45,703 -[whimpers] -[Gaeta cries out] 49 00:02:46,921 --> 00:02:49,272 Where the fuck is Ramos?! 50 00:02:51,274 --> 00:02:53,363 ♪ ♪ 51 00:03:16,037 --> 00:03:18,170 ♪ ♪ 52 00:03:47,330 --> 00:03:49,419 ♪ ♪ 53 00:04:08,089 --> 00:04:10,004 ♪ ♪ 54 00:04:43,255 --> 00:04:45,301 -[tattoo gun buzzing, stops] -[man chuckles] 55 00:04:45,475 --> 00:04:47,303 Bro, that's fucking sick. 56 00:04:47,477 --> 00:04:51,872 -Fucking tight. [laughs] -Fucking tight, bro. 57 00:04:52,046 --> 00:04:53,483 [entry bells jingle] 58 00:04:57,269 --> 00:04:58,749 Hey, what's up, guys? 59 00:05:00,054 --> 00:05:01,708 How's business? 60 00:05:01,882 --> 00:05:03,406 "Dude-bro date-rape" here is a walk-in. 61 00:05:03,580 --> 00:05:05,190 The rest of the day's booked. 62 00:05:07,845 --> 00:05:10,282 [register beeping, dings] 63 00:05:12,632 --> 00:05:15,287 ♪ ♪ 64 00:05:15,461 --> 00:05:17,420 -[tattoo gun buzzing] -MAN: Ow. 65 00:05:20,423 --> 00:05:22,512 Motherfucker! 66 00:05:23,817 --> 00:05:25,906 Where the fuck is Ramos?! 67 00:05:26,080 --> 00:05:27,343 -[clattering] -[indistinct shouting] 68 00:05:29,867 --> 00:05:30,998 [glass shatters] 69 00:05:31,172 --> 00:05:33,218 [grunting] 70 00:05:33,392 --> 00:05:36,352 [heavy metal music playing] 71 00:05:36,526 --> 00:05:39,006 Stay the fuck down! 72 00:05:39,180 --> 00:05:40,007 ♪ Feel you fucking...♪ 73 00:05:40,181 --> 00:05:42,140 [yelling fiercely] 74 00:05:42,314 --> 00:05:44,490 ♪ Fuck♪ 75 00:05:44,664 --> 00:05:46,449 ♪ You!♪ 76 00:05:48,102 --> 00:05:50,061 Where the fuck is he?! 77 00:05:50,235 --> 00:05:51,279 [Smoky grunting] 78 00:05:51,454 --> 00:05:54,065 Where the fuck is Ramos?! 79 00:05:54,239 --> 00:05:56,328 [engine rumbling] 80 00:06:18,916 --> 00:06:21,484 [birds screeching] 81 00:06:21,658 --> 00:06:23,703 [engine revving] 82 00:06:38,805 --> 00:06:39,937 [engine turns off] 83 00:06:40,111 --> 00:06:41,417 [kickstand clinks] 84 00:06:41,591 --> 00:06:43,157 Any issues? 85 00:06:43,331 --> 00:06:45,551 No. [exhales] 86 00:06:45,725 --> 00:06:48,249 Dropped Gaby off in Lodi with the family. 87 00:06:48,424 --> 00:06:50,426 Just took the 99 down. 88 00:06:50,600 --> 00:06:52,558 -How you feeling? -[EZ exhales sharply] 89 00:06:52,732 --> 00:06:54,734 I'm all good. 90 00:06:54,908 --> 00:06:56,127 Miss anything? 91 00:06:56,301 --> 00:06:57,998 No sign of Ramos, 92 00:06:58,172 --> 00:07:00,218 but your brother went yard on Gaeta's head. 93 00:07:00,392 --> 00:07:01,785 -[laughs] -Oh, shit, bro. 94 00:07:01,959 --> 00:07:04,962 -I liked Gaeta. -ANGEL: Man, fuck Gaeta. 95 00:07:05,136 --> 00:07:06,442 Hey, his chick's bangin'. 96 00:07:06,616 --> 00:07:08,008 I think she likes me. 97 00:07:08,182 --> 00:07:09,575 Bro, you told her you were gonna kill her man 98 00:07:09,749 --> 00:07:11,447 and burn her fucking house down. 99 00:07:11,621 --> 00:07:13,013 Some chicks dig that. 100 00:07:13,187 --> 00:07:15,189 -[phone ringing] -And actually... 101 00:07:15,363 --> 00:07:17,278 It's probably her right now. 102 00:07:18,758 --> 00:07:21,457 Shit, it's Lobo. 103 00:07:21,631 --> 00:07:23,502 -What's going on? -[EZ sucks teeth] 104 00:07:25,765 --> 00:07:27,027 [groans softly] 105 00:07:28,376 --> 00:07:30,988 What the hell you so giddy about? 106 00:07:31,162 --> 00:07:32,380 [laughs] 107 00:07:32,555 --> 00:07:33,991 Nah. 108 00:07:37,516 --> 00:07:39,605 -Oh, shit. Oh, shit. -Ah. 109 00:07:39,779 --> 00:07:41,607 Is the drought finally over? 110 00:07:41,781 --> 00:07:43,000 -Shut up. -Oh, man. 111 00:07:43,174 --> 00:07:44,480 I bet it was so romantic. 112 00:07:44,654 --> 00:07:46,482 Bet there were, like, birds chirping 113 00:07:46,656 --> 00:07:47,874 -and all kinds of shit. -Fuck off, bro. 114 00:07:48,048 --> 00:07:49,180 I have no problem with fratricide. 115 00:07:49,354 --> 00:07:50,398 I don't know what that means, 116 00:07:50,573 --> 00:07:51,704 but I know you should be thanking me. 117 00:07:51,878 --> 00:07:53,401 -For what? -For what? 118 00:07:53,576 --> 00:07:55,055 My fucking solid-ass advice, 119 00:07:55,229 --> 00:07:56,622 telling you to fight for her and all that shit. 120 00:07:56,796 --> 00:07:58,450 Listen, bro, this is what happens 121 00:07:58,624 --> 00:08:01,453 -when you listen to your older, better-looking brother. -Yeah. 122 00:08:01,627 --> 00:08:03,281 I look forward to meeting that guy someday. 123 00:08:03,455 --> 00:08:05,022 [chuckles]: Stop. 124 00:08:16,033 --> 00:08:18,383 [engines turn off] 125 00:08:24,607 --> 00:08:26,086 You made it. 126 00:08:26,260 --> 00:08:27,958 Wouldn't miss it. 127 00:08:28,132 --> 00:08:30,003 -How you feeling? -Hundred percent. 128 00:08:30,177 --> 00:08:33,311 -Wouldn't say if you weren't. -Probably not. 129 00:08:33,485 --> 00:08:34,094 -Oh... -All right, I'll let him know. 130 00:08:34,268 --> 00:08:35,531 Bro. 131 00:08:35,705 --> 00:08:36,967 Any word from Tucson? 132 00:08:37,141 --> 00:08:38,925 Yeah, I was just on with them. 133 00:08:39,099 --> 00:08:41,319 They're still sitting at Ramos's house, but there's no movement. 134 00:08:41,493 --> 00:08:43,321 -Nothing. -Fuck. 135 00:08:43,495 --> 00:08:45,323 Call them in. We need to regroup. 136 00:08:45,497 --> 00:08:47,717 -I'd say Stockton knows we're here now. -Yep. 137 00:08:49,153 --> 00:08:50,415 Everybody rest up. 138 00:08:50,589 --> 00:08:52,939 We'll reconvene once we hear back from Tucson. 139 00:08:53,113 --> 00:08:53,984 GILLY: Yo, I just heard back from... 140 00:08:54,158 --> 00:08:55,420 Hey. 141 00:08:55,594 --> 00:08:56,682 The fuck are you going? 142 00:08:56,856 --> 00:08:58,423 -Bishop said to... -Hey! 143 00:08:58,597 --> 00:09:00,077 You see this piece of shit town? 144 00:09:00,251 --> 00:09:01,513 Hmm? 145 00:09:01,687 --> 00:09:03,384 What happens if somebody tries to steal the van? 146 00:09:09,216 --> 00:09:10,696 Oh, am I supposed to answer? 147 00:09:10,870 --> 00:09:13,351 Well, it was a fucking question, 148 00:09:13,525 --> 00:09:15,483 you fat puke, waste of space, so yeah! 149 00:09:15,658 --> 00:09:17,224 -We're fucked? -No. 150 00:09:17,398 --> 00:09:18,965 You're fucked. 151 00:09:19,139 --> 00:09:20,488 Because your fat ass is gonna be walking 152 00:09:20,663 --> 00:09:22,578 all the way back to Santo Padre. 153 00:09:22,752 --> 00:09:24,667 You think you can handle it? 154 00:09:24,841 --> 00:09:25,711 And why not? 155 00:09:25,885 --> 00:09:28,322 Because I'm a fat... 156 00:09:28,496 --> 00:09:29,715 puke of a waste of space? 157 00:09:29,889 --> 00:09:30,890 That's right. 158 00:09:31,064 --> 00:09:33,458 And that's why you're gonna do burpees. 159 00:09:33,632 --> 00:09:36,461 I want you 15 pounds lighter by the time I come back out. 160 00:09:49,082 --> 00:09:50,562 Hey, hey. 161 00:09:54,261 --> 00:09:55,567 You good? 162 00:10:00,137 --> 00:10:01,747 Look, man, I know it's tough. 163 00:10:01,921 --> 00:10:03,793 But don't give up, all right? 164 00:10:05,577 --> 00:10:08,449 Become the mass and a particle in the mass. 165 00:10:08,624 --> 00:10:10,190 Is that science? 166 00:10:10,364 --> 00:10:11,148 It's Jung. 167 00:10:12,236 --> 00:10:13,803 Jeezy? 168 00:10:13,977 --> 00:10:17,284 [laughs]: No. No, no, it just-- It... 169 00:10:17,458 --> 00:10:20,157 It means that being a prospect is about destroying the ego. 170 00:10:22,376 --> 00:10:24,552 Learning to exist for the greater good of the group. 171 00:10:24,727 --> 00:10:26,990 There's freedom in that. 172 00:10:27,164 --> 00:10:29,035 Giving up your own wants and desires 173 00:10:29,209 --> 00:10:31,298 for the benefit of something greater than yourself. 174 00:10:31,472 --> 00:10:33,518 ♪ ♪ 175 00:10:35,825 --> 00:10:38,175 I-Is that why you joined? 176 00:10:38,349 --> 00:10:41,439 [scoffs] Cerebrally. 177 00:10:41,613 --> 00:10:42,962 You're really smart. 178 00:10:43,136 --> 00:10:45,878 Yeah, well... 179 00:10:46,052 --> 00:10:47,575 I also just really wanted to kick the shit out of people. 180 00:10:47,750 --> 00:10:49,577 [both chuckle] 181 00:10:49,752 --> 00:10:52,102 I'm never giving up. 182 00:10:52,276 --> 00:10:54,582 This is all I want. 183 00:10:54,757 --> 00:10:56,802 The way people look at you? 184 00:10:56,976 --> 00:11:00,023 The way they look at all of you. 185 00:11:00,197 --> 00:11:02,895 My whole life, 186 00:11:03,069 --> 00:11:04,984 all I've ever been is a punch line. 187 00:11:07,204 --> 00:11:09,989 And I don't want to laugh along anymore. 188 00:11:12,383 --> 00:11:14,211 Hey. You're gonna be all right. 189 00:11:15,908 --> 00:11:17,431 Thanks, EZ. 190 00:11:22,262 --> 00:11:23,742 Now do some burpees, you fucking puke! 191 00:11:23,916 --> 00:11:25,004 [Steve chuckles] 192 00:11:27,572 --> 00:11:29,661 [exhales] 193 00:11:36,799 --> 00:11:37,713 [grunts] 194 00:11:47,244 --> 00:11:48,811 [door opens] 195 00:11:51,335 --> 00:11:53,685 LETICIA: Oh, Jesus fucking Christ. 196 00:11:54,817 --> 00:11:57,254 I thought you were dead. 197 00:11:57,428 --> 00:11:58,690 I ain't. 198 00:12:00,997 --> 00:12:02,302 What the fuck is wrong with you? 199 00:12:02,476 --> 00:12:03,739 -Huh? -What the fuck? 200 00:12:03,913 --> 00:12:06,393 How could you just fucking disappear like that? 201 00:12:07,655 --> 00:12:09,266 You look like shit. 202 00:12:11,224 --> 00:12:12,660 I need something. 203 00:12:12,835 --> 00:12:14,314 No, fuck that, Coco. I'm not gonna help you score. 204 00:12:14,488 --> 00:12:15,925 No, no. Fuck. 205 00:12:17,840 --> 00:12:20,103 Just something for the pain. 206 00:12:20,277 --> 00:12:22,061 [grunts] 207 00:12:23,802 --> 00:12:25,848 I'll see what we have. 208 00:12:36,554 --> 00:12:38,599 ♪ ♪ 209 00:12:41,472 --> 00:12:43,082 [exhales slowly] 210 00:12:47,478 --> 00:12:49,872 All we got is just some, like, old-ass, expired Excedrin. 211 00:13:00,447 --> 00:13:01,797 [exhales] 212 00:13:04,974 --> 00:13:06,976 ♪ ♪ 213 00:14:02,379 --> 00:14:04,163 [indistinct chatter] 214 00:14:14,478 --> 00:14:16,175 [engines approaching] 215 00:14:24,618 --> 00:14:26,403 Go. Get everyone. 216 00:14:32,626 --> 00:14:33,976 [engines turn off] 217 00:14:39,416 --> 00:14:41,026 Something I can do for you? 218 00:14:41,200 --> 00:14:43,159 Yeah. 219 00:14:45,117 --> 00:14:46,423 [blows nose] 220 00:14:51,428 --> 00:14:53,125 You can go the fuck home. 221 00:14:54,735 --> 00:14:57,782 Afraid that's not happening, Diaz. 222 00:15:09,011 --> 00:15:11,143 [vehicles passing outside] 223 00:15:17,019 --> 00:15:19,064 What's in there? 224 00:15:19,238 --> 00:15:21,023 Party favors. 225 00:15:21,197 --> 00:15:23,199 [chuckles] 226 00:15:27,029 --> 00:15:28,682 That the one they shot? 227 00:15:30,380 --> 00:15:32,208 Yeah, I fucking am. 228 00:15:33,252 --> 00:15:35,863 He looks okay to me. 229 00:15:36,038 --> 00:15:37,604 Better than Flaco and Chepe. 230 00:15:37,778 --> 00:15:39,302 [chuckles] 231 00:15:39,476 --> 00:15:41,782 Can't help it if we're harder to kill. 232 00:15:41,957 --> 00:15:43,306 -You know Chepe had three kids, eh? -ANGEL: Well, they won't 233 00:15:43,480 --> 00:15:45,743 have to grow up knowing their old man was a piece of shit. 234 00:15:45,917 --> 00:15:47,919 -Man, he was your fucking brother. -No. 235 00:15:48,093 --> 00:15:49,616 That's my fucking brother. 236 00:15:49,790 --> 00:15:52,968 Anyone with a Mayans kutte on whose flash doesn't say Stockton 237 00:15:53,142 --> 00:15:55,361 is my fucking brother. 238 00:15:55,535 --> 00:15:57,102 Everyone else is a fucking target. 239 00:15:57,276 --> 00:15:58,625 Hey. 240 00:16:00,801 --> 00:16:02,542 [scoffs] 241 00:16:02,716 --> 00:16:04,762 How many dead Mayans you gonna be happy with? 242 00:16:04,936 --> 00:16:08,722 Today, just the one. 243 00:16:12,509 --> 00:16:15,077 He reached out, you know? 244 00:16:15,251 --> 00:16:17,079 Ramos. 245 00:16:17,253 --> 00:16:19,124 Asked for my backing. 246 00:16:19,298 --> 00:16:20,952 Hmm. 247 00:16:21,126 --> 00:16:22,649 And what'd you say? 248 00:16:26,740 --> 00:16:29,352 Your primoand I, 249 00:16:29,526 --> 00:16:34,226 we started this shit... together. 250 00:16:34,400 --> 00:16:38,665 SOA, those racist fucks, wouldn't have us. 251 00:16:38,839 --> 00:16:40,798 Alvarez will tell you he was the founding Mayan, 252 00:16:40,972 --> 00:16:46,021 but one man does not make a club, right? 253 00:16:46,195 --> 00:16:48,066 You going somewhere with this? 254 00:16:49,328 --> 00:16:51,156 Because we're a little busy. 255 00:16:51,330 --> 00:16:55,378 [laughing] 256 00:16:55,552 --> 00:16:57,336 [snorts] 257 00:16:57,510 --> 00:17:00,209 Ah, I remember when you showed up. 258 00:17:00,383 --> 00:17:03,125 Fucking little orphan Obispo. 259 00:17:03,299 --> 00:17:06,258 Marcus would put you up on his bike, 260 00:17:06,432 --> 00:17:08,217 your feet couldn't touch the pegs. 261 00:17:09,957 --> 00:17:11,568 -[Diaz laughs] -[Bishop chuckles] 262 00:17:13,657 --> 00:17:15,485 I can fucking reach 'em now. 263 00:17:15,659 --> 00:17:17,704 Maybe. 264 00:17:17,878 --> 00:17:20,272 Point is, 265 00:17:20,446 --> 00:17:23,754 you've always been in his shadow. 266 00:17:23,928 --> 00:17:28,628 You jumped when he told you to leave your charter, 267 00:17:28,802 --> 00:17:31,414 go south and turn us into fucking Walmart. 268 00:17:31,588 --> 00:17:33,677 Just did what was best for the club. 269 00:17:35,722 --> 00:17:37,507 I still am. 270 00:17:37,681 --> 00:17:39,422 Brothers killing brothers is best for the club? 271 00:17:39,596 --> 00:17:42,381 -Didn't fire that first shot. -You did, actually. 272 00:17:42,555 --> 00:17:44,731 Killing all those VM. 273 00:17:46,516 --> 00:17:48,474 Blew up the gun deal. 274 00:17:48,648 --> 00:17:53,088 Which, if I was a suspicious individual, 275 00:17:53,262 --> 00:17:56,526 would look pretty fucking suspicious. 276 00:17:56,700 --> 00:17:59,442 'Cause ain't it so convenient that as long as we're suckling 277 00:17:59,616 --> 00:18:01,748 from the Galindo heroin tit, 278 00:18:01,922 --> 00:18:05,187 Santo Padre stays the gatekeeper. 279 00:18:07,189 --> 00:18:08,625 That's just it. 280 00:18:10,496 --> 00:18:13,760 I don't want to be the fucking gatekeeper. 281 00:18:13,934 --> 00:18:16,415 I agree, we've become a fucking corporation, 282 00:18:16,589 --> 00:18:18,287 with a goddamn board of directors. 283 00:18:20,506 --> 00:18:23,292 This Three King bullshit doesn't work. 284 00:18:23,466 --> 00:18:27,992 And Ramos and Canche aren't stepping down, willingly. 285 00:18:31,213 --> 00:18:33,693 But as long as they're in power, 286 00:18:33,867 --> 00:18:36,392 this club's gonna be focused on one thing: 287 00:18:36,566 --> 00:18:38,698 getting rich off the drug trade. 288 00:18:38,872 --> 00:18:41,919 You're saying you'd go against your cousin? 289 00:18:42,093 --> 00:18:43,486 You'd go against the cartel? 290 00:18:43,660 --> 00:18:45,314 Fuck Galindo. 291 00:18:47,229 --> 00:18:49,100 And Alvarez... 292 00:18:51,363 --> 00:18:53,191 ...is no longer a Mayan. 293 00:18:55,672 --> 00:18:58,675 Join us, brother. 294 00:18:58,849 --> 00:19:00,894 Help me get us back to who we really are. 295 00:19:03,201 --> 00:19:05,247 Motherfucking outlaws. 296 00:19:07,901 --> 00:19:09,729 And Stockton? 297 00:19:09,903 --> 00:19:12,079 Ramos green-lit one of my guys. 298 00:19:12,254 --> 00:19:14,908 That can't go unanswered. 299 00:19:17,128 --> 00:19:19,696 I want to bring this M.C. back to its glory. 300 00:19:21,437 --> 00:19:25,136 But first, there's got to be a reckoning. 301 00:19:26,050 --> 00:19:28,139 ♪ ♪ 302 00:19:41,152 --> 00:19:43,981 DIAZ: Get back to Stockton. 303 00:19:44,155 --> 00:19:45,461 Tell them we're in. 304 00:19:45,635 --> 00:19:49,769 But we want to meet with Ramos. In person. 305 00:19:49,943 --> 00:19:51,771 I'm on it. 306 00:19:51,945 --> 00:19:53,382 [phone buttons clicking] 307 00:19:56,167 --> 00:19:57,864 DIAZ: We'll hang here. 308 00:19:58,038 --> 00:20:01,303 Ride out together once we get a fix on Ramos. 309 00:20:03,261 --> 00:20:04,741 See about that reckoning. 310 00:20:13,271 --> 00:20:15,752 To motherfucking outlaws. 311 00:20:15,926 --> 00:20:17,406 Mm-hmm. 312 00:20:23,760 --> 00:20:26,153 What the hell? Creep. 313 00:20:26,328 --> 00:20:28,460 You're just watching me? 314 00:20:28,634 --> 00:20:29,853 Here. 315 00:20:30,027 --> 00:20:31,333 [exhales] 316 00:20:36,338 --> 00:20:37,382 [grunts] 317 00:20:37,556 --> 00:20:39,471 Fucking Mountain Dew? 318 00:20:39,645 --> 00:20:41,430 -[coughs] -It's all we had. 319 00:20:46,217 --> 00:20:48,132 -Coco, listen... -Please, I-I... 320 00:20:48,306 --> 00:20:50,134 I-I can't do this right now, no. 321 00:20:50,308 --> 00:20:51,788 It's got to be right now. 322 00:20:51,962 --> 00:20:53,572 When I know that you're not fucked-up. 323 00:20:54,791 --> 00:20:56,836 I'm not stupid, Coco. 324 00:20:57,010 --> 00:20:59,970 I lived through all this shit with Celia. I... 325 00:21:00,144 --> 00:21:01,363 You got to stop. 326 00:21:01,537 --> 00:21:02,364 -You got to get clean. -[lighter flicks] 327 00:21:04,191 --> 00:21:05,497 [inhales sharply] 328 00:21:05,671 --> 00:21:07,064 You don't know what you're talking about. 329 00:21:07,238 --> 00:21:09,153 [coughs] 330 00:21:09,327 --> 00:21:10,372 -I'm good. -[scoffs] 331 00:21:12,591 --> 00:21:15,812 Where's my iPad, Coco? Hmm? 332 00:21:15,986 --> 00:21:17,292 And what the fuck happened to my car? 333 00:21:17,466 --> 00:21:18,945 I-I told you, I parked it on the street 334 00:21:19,119 --> 00:21:20,817 and somebody fucked it up. 335 00:21:22,688 --> 00:21:24,211 You probably fucked the wrong guy 336 00:21:24,386 --> 00:21:26,039 and pissed off his girlfriend. 337 00:21:26,213 --> 00:21:27,476 What the fuck is wrong with you? 338 00:21:27,650 --> 00:21:28,433 Why the fuck would you say that?! 339 00:21:28,607 --> 00:21:30,740 I'm trying to help you, asshole! 340 00:21:30,914 --> 00:21:33,569 I didn't ask for your fucking help. 341 00:21:35,527 --> 00:21:37,050 And I didn't ask for you. 342 00:21:41,403 --> 00:21:43,622 [scoffs softly] 343 00:21:43,796 --> 00:21:45,363 You know what? 344 00:21:47,974 --> 00:21:49,628 Fuck you. 345 00:21:51,282 --> 00:21:53,632 I didn't ask for you. 346 00:21:54,981 --> 00:21:58,681 I hope that you fucking OD and die, 347 00:21:58,855 --> 00:22:02,119 you junkie piece of shit. 348 00:22:02,293 --> 00:22:04,295 [door slams open] 349 00:22:11,607 --> 00:22:13,696 Fuck. 350 00:22:13,870 --> 00:22:15,698 Fuck me. 351 00:22:15,872 --> 00:22:17,003 [gunfire over TV] 352 00:22:17,177 --> 00:22:19,528 [excited chatter in Spanish] 353 00:22:22,748 --> 00:22:25,360 [cheering, laughter] 354 00:22:25,534 --> 00:22:26,665 [chatter continues in Spanish] 355 00:22:30,452 --> 00:22:31,540 [laughter] 356 00:22:37,633 --> 00:22:40,244 [gunfire continues over TV] 357 00:22:40,418 --> 00:22:42,377 MONICA: Adelita? 358 00:22:43,900 --> 00:22:46,772 -[woman speaks Spanish] -Adelita? 359 00:22:48,078 --> 00:22:49,122 [exhales] 360 00:23:04,137 --> 00:23:05,704 Adelita. 361 00:24:25,218 --> 00:24:28,004 -[Pablo grunts] -[others gasping] 362 00:24:28,178 --> 00:24:29,919 [coughs] 363 00:24:32,138 --> 00:24:34,706 [grunting] 364 00:24:34,880 --> 00:24:36,229 [others gasping] 365 00:24:43,759 --> 00:24:45,325 Adelita! 366 00:24:57,163 --> 00:24:58,817 Serafín. 367 00:25:21,666 --> 00:25:23,407 ["Let It Ride" by Bachman-Turner Overdrive plays] 368 00:25:28,586 --> 00:25:30,066 ♪ ♪ 369 00:25:37,595 --> 00:25:40,076 I'm good. 370 00:25:40,250 --> 00:25:42,992 Always was a little uppity. 371 00:25:43,166 --> 00:25:44,341 Think he just likes his teeth intact. 372 00:25:44,515 --> 00:25:45,603 ♪ Let it ride♪ 373 00:25:45,777 --> 00:25:46,865 As do I. 374 00:25:47,039 --> 00:25:48,345 ♪ Goodbye...♪ 375 00:25:48,519 --> 00:25:50,303 I'll take it. 376 00:25:50,477 --> 00:25:51,870 More for us, huh? 377 00:25:52,044 --> 00:25:54,264 Look, the weapons are packed up, we're ready. 378 00:25:54,438 --> 00:25:55,918 Let's roll out. 379 00:25:56,092 --> 00:25:58,355 -Cálmate. -[lighter flicks] 380 00:25:58,529 --> 00:26:00,618 Our guys are still out there trying to get a bead on Ramos. 381 00:26:00,792 --> 00:26:03,490 Don't worry. Soon. 382 00:26:03,665 --> 00:26:06,015 ♪ Try, try, try, let it ride♪ 383 00:26:07,756 --> 00:26:09,540 ♪ While you've been out runnin'♪ 384 00:26:09,714 --> 00:26:11,150 ♪ I've been waitin' half the night♪ 385 00:26:11,324 --> 00:26:12,935 These guys know how to party. 386 00:26:13,109 --> 00:26:14,806 ♪ Try, try, try, let it ride♪ 387 00:26:14,980 --> 00:26:17,461 We sure they're gonna be able to tell us apart from Stockton? 388 00:26:17,635 --> 00:26:21,117 ♪ And would you cry if I told you that I lied?♪ 389 00:26:21,291 --> 00:26:25,382 Eh. Go make sure Creeper's got the van loaded. 390 00:26:25,556 --> 00:26:27,950 I want to be ready to move out the minute they find Ramos. 391 00:26:28,124 --> 00:26:29,952 ♪ If I told you that I lied?♪ 392 00:26:30,126 --> 00:26:32,128 ♪ And would you say goodbye♪ 393 00:26:32,302 --> 00:26:33,303 ♪ Or would you let it ride?♪ 394 00:26:33,477 --> 00:26:36,480 ♪ ♪ 395 00:26:36,654 --> 00:26:39,962 How these motherfuckers survived all these years 396 00:26:40,136 --> 00:26:42,921 -is a surprise. -Mm. 397 00:26:43,095 --> 00:26:44,923 [faintly]: ♪ Let it ride...♪ 398 00:26:46,925 --> 00:26:48,971 You all good? 399 00:26:49,145 --> 00:26:51,364 Yeah. Just schooling the youngster here 400 00:26:51,538 --> 00:26:53,410 on the rules of the road. 401 00:26:53,584 --> 00:26:54,759 My record's clean. 402 00:26:54,933 --> 00:26:56,500 Oh, you don't say. 403 00:26:56,674 --> 00:26:58,328 So unlike everybody else, 404 00:26:58,502 --> 00:27:01,070 I can carry on the way up there, just in case... 405 00:27:01,244 --> 00:27:02,462 Yeah, I know how it works, bro, thank you. 406 00:27:07,598 --> 00:27:09,382 [train horn blowing in distance] 407 00:27:14,126 --> 00:27:15,214 Careful you don't shoot your dick off, kid. 408 00:27:15,388 --> 00:27:16,781 [laughter] 409 00:27:16,955 --> 00:27:19,305 No, he's serious. 410 00:27:19,479 --> 00:27:21,177 Put it in the back of your waistband, bro. 411 00:27:21,351 --> 00:27:22,874 ♪ Try, try, try, let it ride...♪ 412 00:27:24,746 --> 00:27:26,965 This fucking rookie. 413 00:27:27,139 --> 00:27:29,968 ♪ If I told you that I lied?♪ 414 00:27:30,142 --> 00:27:31,840 You've got this amigo. 415 00:27:32,014 --> 00:27:33,015 -[speaking Spanish] -Hey! 416 00:27:33,189 --> 00:27:34,407 [exclaiming] 417 00:27:34,581 --> 00:27:36,018 Okay, okay, okay. [laughs] 418 00:27:36,192 --> 00:27:37,976 [speaks Spanish] 419 00:27:38,150 --> 00:27:40,196 -Por favor. Gracias. -De nada. 420 00:27:40,370 --> 00:27:44,853 [both continue in Spanish] 421 00:27:45,027 --> 00:27:46,550 -[phone vibrating] -Okay. 422 00:27:46,724 --> 00:27:47,856 Okay? 423 00:27:50,075 --> 00:27:51,598 -¿A dónde vas? -Yeah, Mami,okay. 424 00:27:51,773 --> 00:27:53,557 Yeah, yeah, yeah... 425 00:27:54,558 --> 00:27:56,647 [phone vibrating] 426 00:27:59,258 --> 00:28:02,131 -Hey. Are you on your way? -EZ: Not yet. 427 00:28:02,305 --> 00:28:03,654 It's taking longer than I thought. 428 00:28:03,828 --> 00:28:04,960 Might be a little late for dinner. 429 00:28:05,134 --> 00:28:07,614 It's okay. I'll save you a plate. 430 00:28:07,789 --> 00:28:09,138 [rock music playing] 431 00:28:09,312 --> 00:28:10,792 Have you been changing your dressing? 432 00:28:10,966 --> 00:28:13,577 [indistinct chatter] 433 00:28:13,751 --> 00:28:14,970 Yeah. 434 00:28:15,144 --> 00:28:17,276 [laughs] Why don't I believe you? 435 00:28:17,450 --> 00:28:19,583 [laughs] 436 00:28:19,757 --> 00:28:22,151 -I will, I swear, after this. -[laughs] 437 00:28:23,587 --> 00:28:24,806 Want one? 438 00:28:24,980 --> 00:28:26,721 Who's he talking to? 439 00:28:26,895 --> 00:28:30,115 That dude only knows two people outside this club. 440 00:28:30,289 --> 00:28:33,075 And your daddy don't make him smile all stupid like that. 441 00:28:33,249 --> 00:28:34,511 [laughs] 442 00:28:34,685 --> 00:28:36,382 ♪ Ain't got no hesitation...♪ 443 00:28:36,556 --> 00:28:39,516 -Quieres que... -I'm on the phone, menso. 444 00:28:39,690 --> 00:28:41,344 Por favor. 445 00:28:41,518 --> 00:28:42,911 -Are you speaking with your novio? -Cállate. 446 00:28:43,085 --> 00:28:46,044 GABRIELA'S BROTHER: Did you tell him you love him? 447 00:28:46,218 --> 00:28:47,480 -[laughs] -[Gabriela speaks Spanish] 448 00:28:50,570 --> 00:28:51,658 [sighs] 449 00:28:51,833 --> 00:28:53,138 [dog barking in distance] 450 00:28:56,925 --> 00:28:58,361 Um, I'm sorry about that. 451 00:28:58,535 --> 00:29:00,842 No, it's okay. 452 00:29:02,844 --> 00:29:05,498 Uh... 453 00:29:05,672 --> 00:29:07,196 Well, I should probably go. 454 00:29:08,501 --> 00:29:09,633 Okay. 455 00:29:09,807 --> 00:29:11,809 [crickets chirping] 456 00:29:15,900 --> 00:29:17,946 Is it weird that I miss you? 457 00:29:20,078 --> 00:29:21,471 [distant siren wailing] 458 00:29:21,645 --> 00:29:23,212 Not at all. 459 00:29:27,346 --> 00:29:29,522 I can't stop thinking about last night. 460 00:29:33,091 --> 00:29:34,876 Well, uh, 461 00:29:35,050 --> 00:29:37,356 we have tonight, too. 462 00:29:37,530 --> 00:29:40,229 [laughs softly] Not in my mom's house. 463 00:29:40,403 --> 00:29:42,448 You're sleeping in my brother's room. 464 00:29:42,622 --> 00:29:44,755 And I'm sorry in advance-- he's very annoying. 465 00:29:46,104 --> 00:29:47,889 Yeah, they all are. 466 00:29:48,063 --> 00:29:50,848 I should, I should really go. 467 00:29:51,022 --> 00:29:53,068 Okay. 468 00:29:54,678 --> 00:29:56,767 Bye, EZ. 469 00:29:57,812 --> 00:29:59,857 All right, see you soon. 470 00:30:02,729 --> 00:30:04,470 -You good? -Yeah, of course. 471 00:30:07,822 --> 00:30:09,736 I mean... 472 00:30:09,911 --> 00:30:11,651 you good with all this? 473 00:30:12,870 --> 00:30:15,133 Is your head in this? 474 00:30:15,307 --> 00:30:17,309 Bro, being in two places at one time 475 00:30:17,483 --> 00:30:19,355 is a sure way to end up in neither. 476 00:30:21,009 --> 00:30:22,488 -Meaning you're dead. -Yeah. 477 00:30:22,662 --> 00:30:24,751 I got it, thanks. 478 00:30:24,926 --> 00:30:26,928 Bro, I'm here. 479 00:30:27,102 --> 00:30:29,147 I'm here. Seriously, I'm here. 480 00:30:30,583 --> 00:30:31,976 Good. 481 00:30:32,150 --> 00:30:33,717 'Cause Pops is only getting older. 482 00:30:33,891 --> 00:30:35,937 I don't want to get stuck having to wipe his ass alone. 483 00:30:36,111 --> 00:30:37,373 Wow, you're a saint, bro. 484 00:30:37,547 --> 00:30:39,288 I know. 485 00:30:43,335 --> 00:30:44,554 [zipper opens] 486 00:30:44,728 --> 00:30:45,990 [urinating] 487 00:30:46,164 --> 00:30:48,079 Br-- bro! 488 00:30:48,253 --> 00:30:50,255 There's a bathroom in the fucking room. 489 00:30:50,429 --> 00:30:51,953 Bro, it's Duck Dynasty on Ice in there. 490 00:30:52,127 --> 00:30:54,042 I ain't going back in. 491 00:30:59,917 --> 00:31:01,963 [tires screeching] 492 00:31:03,616 --> 00:31:04,791 CREEPER: Who the fuck's that? 493 00:31:04,966 --> 00:31:06,010 [tires screech] 494 00:31:06,184 --> 00:31:07,969 Fuck. [grunts] 495 00:31:10,623 --> 00:31:13,278 Come on, come on. 496 00:31:13,452 --> 00:31:15,454 Get that fat piece of shit! Get him! 497 00:31:15,628 --> 00:31:17,021 Take him down! 498 00:31:17,195 --> 00:31:20,459 [Steve grunting] 499 00:31:20,633 --> 00:31:22,200 [whimpering] 500 00:31:25,638 --> 00:31:28,206 [grunting] 501 00:31:28,380 --> 00:31:30,252 Motherfucker! 502 00:31:30,426 --> 00:31:31,688 -[glass shatters] -The fuck is that? 503 00:31:31,862 --> 00:31:33,472 DIAZ: Hmm. 504 00:31:33,646 --> 00:31:35,605 That sounds like that reckoning you were talking about. 505 00:31:35,779 --> 00:31:38,390 [blows landing outside] 506 00:31:38,564 --> 00:31:40,044 [shouts] 507 00:31:40,218 --> 00:31:42,090 [grunting] 508 00:31:43,439 --> 00:31:44,875 [blows landing] 509 00:31:45,049 --> 00:31:48,705 You're fucking looking for me, huh? 510 00:31:48,879 --> 00:31:50,925 Culero.[laughs] 511 00:31:51,099 --> 00:31:53,275 -[speaking Spanish] -Let's go get him! You fucking... 512 00:31:53,449 --> 00:31:55,233 [grunting] 513 00:31:58,889 --> 00:32:02,284 -[blows landing] -[indistinct shouting] 514 00:32:02,458 --> 00:32:03,938 [grunting] 515 00:32:04,112 --> 00:32:05,722 -Motherfucker! -[groans] 516 00:32:05,896 --> 00:32:07,637 Ah! [yelling] 517 00:32:07,811 --> 00:32:10,292 [tires screeching] 518 00:32:10,466 --> 00:32:14,165 -[baseball bat clinking] -[chains rattling] 519 00:32:14,339 --> 00:32:15,601 -Come on, man. -[shouts] 520 00:32:15,775 --> 00:32:18,082 Fuck! 521 00:32:18,256 --> 00:32:20,084 !Oye!There's more out back. [shouts in Spanish] 522 00:32:20,258 --> 00:32:21,781 -Hey, let's go! -Orale, cabrón. 523 00:32:21,956 --> 00:32:23,044 Let's get those bastards! 524 00:32:23,218 --> 00:32:24,959 [soft music playing] 525 00:32:28,832 --> 00:32:31,182 Hey, Santo Padre! 526 00:32:31,356 --> 00:32:32,314 -Pieces of shit! -Fuck yeah! 527 00:32:32,488 --> 00:32:33,968 [all yelling] 528 00:32:34,142 --> 00:32:36,709 Yeah, come on! Come on, bitches! 529 00:32:36,883 --> 00:32:38,407 [grunting, shouting] 530 00:32:46,850 --> 00:32:48,721 Get off! 531 00:32:48,895 --> 00:32:50,680 [straining] 532 00:32:50,854 --> 00:32:53,074 [grunting] 533 00:32:54,945 --> 00:32:56,207 Fuck you! 534 00:32:56,381 --> 00:32:57,861 Come on, bitches! 535 00:32:58,035 --> 00:33:00,081 [grunting continues] 536 00:33:05,521 --> 00:33:08,306 Get off! Get off me! 537 00:33:15,661 --> 00:33:16,749 [screams] 538 00:33:18,534 --> 00:33:19,535 Motherfucker. 539 00:33:23,713 --> 00:33:25,454 [grunting] 540 00:33:29,936 --> 00:33:30,981 Fuck you! 541 00:33:31,155 --> 00:33:33,201 [grunting, shouting continue] 542 00:33:35,638 --> 00:33:37,944 Ah! 543 00:33:38,119 --> 00:33:40,208 EZ! 544 00:33:42,688 --> 00:33:44,125 [grunting] 545 00:33:46,344 --> 00:33:48,042 [yelling] 546 00:33:53,003 --> 00:33:54,787 [straining] 547 00:33:57,790 --> 00:34:00,358 Motherfucker! 548 00:34:00,532 --> 00:34:02,143 Bitch! 549 00:34:02,317 --> 00:34:04,754 ♪ ♪ 550 00:34:04,928 --> 00:34:06,756 [panting] 551 00:34:06,930 --> 00:34:08,671 [all grunting] 552 00:34:10,803 --> 00:34:12,544 Hey! 553 00:34:12,718 --> 00:34:14,024 [grunting] 554 00:34:21,945 --> 00:34:25,079 [Steve whimpering] 555 00:34:25,253 --> 00:34:28,691 [indistinct shouting] 556 00:34:32,825 --> 00:34:34,436 [gunshot] 557 00:34:34,610 --> 00:34:36,829 [distant siren wailing] 558 00:34:37,003 --> 00:34:38,396 [all panting] 559 00:34:40,268 --> 00:34:42,661 [gasps weakly] 560 00:34:42,835 --> 00:34:44,750 -We gotta go! -Come on, let's go! 561 00:34:44,924 --> 00:34:46,535 Let's leave, man! 562 00:34:46,709 --> 00:34:48,754 -Go! -[sirens approaching] 563 00:34:56,632 --> 00:34:58,199 Creep! 564 00:34:58,373 --> 00:35:00,114 You okay? Creeper? 565 00:35:00,288 --> 00:35:02,028 -Hey, we got to go! -No! 566 00:35:02,203 --> 00:35:04,466 We got to go, come on! 567 00:35:04,640 --> 00:35:05,815 -We got to go! -That's enough, let's go! 568 00:35:05,989 --> 00:35:08,078 Hey, we got to go! 569 00:35:08,252 --> 00:35:09,558 -Move it! -Where's the...? 570 00:35:09,732 --> 00:35:11,473 -Where's the prospect? -Move. Come on! 571 00:35:11,647 --> 00:35:13,649 -Fuck! -Come on! 572 00:35:13,823 --> 00:35:14,737 [sirens wailing] 573 00:35:17,566 --> 00:35:18,958 Is he gonna be okay? 574 00:35:19,133 --> 00:35:20,699 Come on! 575 00:35:20,873 --> 00:35:22,005 We got to fucking go! 576 00:35:25,008 --> 00:35:26,836 -Let's go! Move! Move! -Prospect, let's go! 577 00:35:27,010 --> 00:35:28,794 [indistinct shouting] 578 00:35:32,320 --> 00:35:33,277 -Where's Pavía? -HANK: I don't know. 579 00:35:33,451 --> 00:35:35,671 -We got to fucking go, come on! -Fuck! 580 00:35:35,845 --> 00:35:37,673 -Hey, what the fuck you doing? -I'm not letting him go 581 00:35:37,847 --> 00:35:40,458 to jail with these fucking lames alone! 582 00:35:40,632 --> 00:35:42,721 -Creeper! -Fuck it. Let's roll! 583 00:35:42,895 --> 00:35:44,723 HANK: Lobo, come on! 584 00:35:44,897 --> 00:35:46,464 You're with me. 585 00:35:46,638 --> 00:35:48,945 Prospect, get on the fucking bike! 586 00:35:49,119 --> 00:35:51,513 [others shouting, muttering] 587 00:35:51,687 --> 00:35:53,471 [sirens continue wailing] 588 00:36:13,796 --> 00:36:15,754 Fuck! 589 00:36:15,928 --> 00:36:19,323 Guess you can't trust a meth-smoking asshole after all. 590 00:36:19,497 --> 00:36:21,369 GILLY: Fucking Creep. 591 00:36:21,543 --> 00:36:23,371 -Think he's gonna be all right in there? -LOBO: I'll stay back. 592 00:36:23,545 --> 00:36:24,763 Make sure he and Pavía post bail. 593 00:36:24,937 --> 00:36:27,113 -Fuck we gonna do about Ramos? -HANK: You know 594 00:36:27,288 --> 00:36:28,289 it's only a matter of time before word gets back 595 00:36:28,463 --> 00:36:29,942 to the other charters. 596 00:36:30,116 --> 00:36:31,988 People are gonna start picking sides. 597 00:36:32,162 --> 00:36:34,643 After failing tonight, 598 00:36:34,817 --> 00:36:37,298 I'm afraid Ramos and Canche are the more popular vote. 599 00:36:39,256 --> 00:36:41,432 What the fuck are we gonna do now? 600 00:36:43,956 --> 00:36:45,871 I know. 601 00:36:53,139 --> 00:36:54,967 [siren wailing] 602 00:36:57,970 --> 00:36:59,755 [indistinct radio chatter] 603 00:36:59,929 --> 00:37:01,974 Hey, my man needs a hospital. 604 00:37:02,148 --> 00:37:03,585 Shut the fuck up. 605 00:37:03,759 --> 00:37:05,021 Hey, fuck you! 606 00:37:05,195 --> 00:37:06,762 He needs a hospital now. 607 00:37:06,936 --> 00:37:08,677 Fuck a hospital. 608 00:37:08,851 --> 00:37:10,983 You're both gonna need a morgue before tonight's over. 609 00:37:12,768 --> 00:37:15,336 O'GRADY: This guy. Yeah, the ugly one. 610 00:37:18,469 --> 00:37:21,298 Hey, buddy. [chuckles] 611 00:37:21,472 --> 00:37:22,821 He's wanted for questioning. 612 00:37:22,995 --> 00:37:26,216 Got to haul his ass over to Contra Costa. 613 00:37:28,349 --> 00:37:30,220 [handcuffs clicking] 614 00:37:33,223 --> 00:37:35,225 All right, thank you. 615 00:37:36,966 --> 00:37:39,447 ♪ ♪ 616 00:37:41,318 --> 00:37:44,495 See? We own this fucking town. 617 00:37:46,018 --> 00:37:47,803 You'll be dead by morning. 618 00:37:54,244 --> 00:37:56,246 [car engine starts] 619 00:38:01,947 --> 00:38:03,297 [coughs] 620 00:38:05,168 --> 00:38:06,387 [knocking on door] 621 00:38:09,172 --> 00:38:10,869 Fuck, thank God. 622 00:38:11,043 --> 00:38:12,610 Isaac's gonna kill me if he finds out I'm not there. 623 00:38:12,784 --> 00:38:14,525 Fuck Isaac. 624 00:38:20,183 --> 00:38:21,489 [Coco scratching] 625 00:38:28,234 --> 00:38:29,671 You just left. 626 00:38:29,845 --> 00:38:31,281 I ju-- I just had to get out of there. 627 00:38:31,455 --> 00:38:33,283 I mean, that place is fucked, 628 00:38:33,457 --> 00:38:35,198 and I don't know, I don't know why you can't see that. 629 00:38:35,372 --> 00:38:37,418 It's my home. 630 00:38:45,208 --> 00:38:48,690 Yeah... my daughter. 631 00:38:48,864 --> 00:38:51,345 I didn't know you had a daughter. 632 00:38:51,519 --> 00:38:53,912 She's an asshole, but... 633 00:38:54,086 --> 00:38:56,654 You holding? 634 00:39:14,019 --> 00:39:15,717 What? 635 00:39:15,891 --> 00:39:17,545 Just... 636 00:39:19,895 --> 00:39:22,854 Thought maybe you kind of wanted to see me, too. 637 00:39:23,028 --> 00:39:23,942 Fuck. Fuck. 638 00:39:24,116 --> 00:39:25,074 I mean... 639 00:39:25,248 --> 00:39:26,641 Yes. I'm-I'm... 640 00:39:26,815 --> 00:39:28,686 [stammers] I'm just hurting. 641 00:39:32,560 --> 00:39:34,692 You-you know how when you close your eyes, and... 642 00:39:34,866 --> 00:39:37,173 there's those... those black squiggly things? 643 00:39:37,347 --> 00:39:38,522 It's not really dark, 644 00:39:38,696 --> 00:39:40,916 because they move around and shit. 645 00:39:42,134 --> 00:39:44,615 Drives you fucking crazy, so you can't sleep. 646 00:39:44,789 --> 00:39:47,966 -[spoon clinking] -Yeah, I... I guess. 647 00:39:48,140 --> 00:39:50,186 COCO: Well, I got these things... 648 00:39:50,360 --> 00:39:52,797 these things that I did, and... 649 00:39:52,971 --> 00:39:55,974 they make it so, no matter what, when I close my eyes, 650 00:39:56,148 --> 00:39:58,150 -[heroin bubbling] -that's all I see. 651 00:39:58,324 --> 00:39:59,587 [lighter snaps closed] 652 00:40:01,719 --> 00:40:03,329 You mean, like a metaphor? 653 00:40:03,504 --> 00:40:07,072 Uh, yeah, I mean, I-I guess. 654 00:40:09,814 --> 00:40:11,512 It's just that when I'm with you... 655 00:40:13,470 --> 00:40:15,211 It's like, uh... 656 00:40:15,385 --> 00:40:17,169 it's like I finally have some peace. 657 00:40:19,955 --> 00:40:22,131 It's just blackness. 658 00:40:22,305 --> 00:40:24,481 I can forget. 659 00:40:29,181 --> 00:40:30,444 ♪ ♪ 660 00:40:38,147 --> 00:40:41,759 I don't think it's me, Coco. [chuckles softly] 661 00:40:41,933 --> 00:40:44,283 Yeah, well, maybe not. 662 00:40:45,502 --> 00:40:48,200 All I know is I wanted you both here with me tonight. 663 00:40:59,211 --> 00:41:01,213 ♪ ♪ 664 00:41:16,664 --> 00:41:18,492 ["Pulling Mussels" by Squeeze playing over radio] 665 00:41:18,666 --> 00:41:20,406 Yeah, you know, people always focus on the chorus. 666 00:41:20,581 --> 00:41:21,843 Right? 667 00:41:22,017 --> 00:41:25,150 A chorus is just a major chord whore, 668 00:41:25,324 --> 00:41:29,415 spreading its legs for every listener to sing along. 669 00:41:29,590 --> 00:41:30,852 [chuckles] 670 00:41:31,026 --> 00:41:32,288 But the bridge, man. 671 00:41:32,462 --> 00:41:34,290 Bridge keeps you guessing. 672 00:41:34,464 --> 00:41:36,422 Will they modulate? 673 00:41:36,597 --> 00:41:39,034 Switch key? Go for the minor? 674 00:41:39,208 --> 00:41:42,254 A chorus, you fuck. [laughs] 675 00:41:42,428 --> 00:41:44,430 But the, uh, the bridge, man. 676 00:41:44,605 --> 00:41:46,345 The bridge, you marry, 677 00:41:46,520 --> 00:41:49,740 and spend the rest of your life marveling at her complexity. 678 00:41:49,914 --> 00:41:51,742 ♪ My holiday's complete♪ 679 00:41:51,916 --> 00:41:53,962 My buddies and I were in a band in high school. 680 00:41:54,136 --> 00:41:55,659 ♪ And I feel like William Tell...♪ 681 00:41:55,833 --> 00:41:58,053 -Creative differences. -[scoffs] 682 00:42:02,797 --> 00:42:05,060 Pull over and fucking uncuff me. 683 00:42:05,234 --> 00:42:06,061 ♪ Pulling mussels from a shell...♪ 684 00:42:06,235 --> 00:42:07,279 Yeah, okay. 685 00:42:07,453 --> 00:42:08,759 Uh, you can drop me at my girl's, 686 00:42:08,933 --> 00:42:11,066 and then get your ass back and cut my boys loose. 687 00:42:11,240 --> 00:42:12,720 Yeah, yeah, yeah. Sure, sure thing. 688 00:42:20,902 --> 00:42:23,252 Now get these off. They're digging in. 689 00:42:23,426 --> 00:42:24,906 -[guitar solo playing] -Okay. 690 00:42:25,080 --> 00:42:27,169 Yeah. [laughs] 691 00:42:27,343 --> 00:42:29,301 It's awesome. 692 00:42:31,129 --> 00:42:32,653 Listen, listen, listen, listen, listen. 693 00:42:32,827 --> 00:42:34,437 ♪ ♪ 694 00:42:34,611 --> 00:42:36,265 Here she comes. 695 00:42:36,439 --> 00:42:38,136 Yeah. 696 00:42:38,310 --> 00:42:40,617 -[solo crescendos] -Fuck yeah! 697 00:42:40,791 --> 00:42:41,662 -[gunshot] -Oh! 698 00:42:41,836 --> 00:42:43,141 [quietly]: Jesus. 699 00:42:43,315 --> 00:42:44,926 What the fuck, man? 700 00:42:45,100 --> 00:42:46,362 [gasping softly] 701 00:42:46,536 --> 00:42:47,842 You were supposed to drag him out of the car. 702 00:42:48,016 --> 00:42:49,800 I got some... [spits] 703 00:42:49,974 --> 00:42:51,672 Got some in my mouth. [spits] 704 00:42:55,066 --> 00:42:56,677 Dude. 705 00:42:56,851 --> 00:42:59,331 You can't make someone more dead. 706 00:43:01,203 --> 00:43:04,206 I've got to get this shit detailed. 707 00:43:04,380 --> 00:43:07,252 We want our two guys kept separate and safe tonight, 708 00:43:07,426 --> 00:43:09,777 then out by tomorrow morning. 709 00:43:09,951 --> 00:43:11,561 Yeah, I'll see what I can do. 710 00:43:11,735 --> 00:43:12,301 ♪ For sweet little niece...♪ 711 00:43:12,475 --> 00:43:14,956 Okay. Fuck. 712 00:43:15,130 --> 00:43:18,133 Okay. Okay. 713 00:43:18,307 --> 00:43:21,527 ♪ Looking at a local map...♪ 714 00:43:21,702 --> 00:43:24,748 Are we at least straight? 715 00:43:24,922 --> 00:43:29,492 'Cause this is very clearly a debt paid. 716 00:43:29,666 --> 00:43:31,712 Come on, man. 717 00:43:33,278 --> 00:43:34,845 Am I free? 718 00:43:36,151 --> 00:43:39,197 ♪ And I feel like William Tell♪ 719 00:43:39,371 --> 00:43:41,156 ♪ Maid Marian...♪ 720 00:43:41,330 --> 00:43:43,419 Are any of us? 721 00:43:43,593 --> 00:43:45,595 O'GRADY: What the fuck? 722 00:43:45,769 --> 00:43:47,336 What the fuck does that mean? 723 00:43:47,510 --> 00:43:49,773 What the f... 724 00:43:49,947 --> 00:43:54,212 Fucking existential biker bullshit. 725 00:43:55,561 --> 00:43:57,302 ["Plymouth" by Strand of Oaks playing] 726 00:44:10,402 --> 00:44:14,624 ♪ Sometimes I move like shadows♪ 727 00:44:14,798 --> 00:44:17,540 ♪ Sometimes I move like wind♪ 728 00:44:17,714 --> 00:44:21,196 ♪ Most days I start♪ 729 00:44:21,370 --> 00:44:23,502 ♪ Where I begin♪ 730 00:44:25,417 --> 00:44:29,857 ♪ I'm naked in the Great Lakes♪ 731 00:44:30,031 --> 00:44:32,686 ♪ Underneath the shine of Mars♪ 732 00:44:32,860 --> 00:44:38,126 ♪ I begged my friends to let me drift off♪ 733 00:44:40,650 --> 00:44:45,133 ♪ Shower your loves in kisses♪ 734 00:44:45,307 --> 00:44:48,484 ♪ Shower the world with tears♪ 735 00:44:48,658 --> 00:44:52,749 ♪ Take advantage of those who got you here♪ 736 00:44:54,664 --> 00:44:58,624 ♪ Let me roll♪ 737 00:44:58,799 --> 00:45:00,452 ♪ Let me go♪ 738 00:45:02,628 --> 00:45:06,023 ♪ Let me roll♪ 739 00:45:06,197 --> 00:45:07,590 ♪ Let me go♪ 740 00:45:10,854 --> 00:45:15,729 ♪ I'm bound to lose control♪ 741 00:45:15,903 --> 00:45:18,427 [muted chatter, laughter] 742 00:45:18,601 --> 00:45:21,517 ♪ ♪ 743 00:45:21,691 --> 00:45:25,303 ♪ And I stopped listening to music♪ 744 00:45:25,477 --> 00:45:29,612 ♪ I kept writing the same songs♪ 745 00:45:29,786 --> 00:45:35,487 ♪ Comfort doesn't mean you're better off♪ 746 00:45:35,661 --> 00:45:36,880 Saved you the best one. 747 00:45:37,054 --> 00:45:38,752 [lively chatter, laughter] 748 00:45:38,926 --> 00:45:40,318 [overlapping chatter in Spanish] 749 00:45:40,492 --> 00:45:41,755 Gracias, Mami. 750 00:45:41,929 --> 00:45:45,236 [continues in Spanish] 751 00:45:45,410 --> 00:45:47,151 [chatter continues in Spanish] 752 00:45:53,984 --> 00:45:56,421 ♪ ♪ 753 00:45:56,595 --> 00:45:58,684 Is it good? 754 00:45:58,859 --> 00:46:00,730 Are you happy? 755 00:46:03,646 --> 00:46:05,430 OTHERS: Ooh...! 756 00:46:05,604 --> 00:46:06,954 [laughter] 757 00:46:07,128 --> 00:46:08,651 -♪ Let me roll♪ -[speaking Spanish] 758 00:46:08,825 --> 00:46:09,913 Chismoso. 759 00:46:10,087 --> 00:46:12,350 ♪ Let me go♪ 760 00:46:12,524 --> 00:46:14,135 [chatter continues in Spanish] 761 00:46:14,309 --> 00:46:17,747 ♪ Let me roll♪ 762 00:46:17,921 --> 00:46:20,532 ♪ Let me go♪ 763 00:46:22,404 --> 00:46:25,581 ♪ I'm bound to lose control♪ 764 00:46:25,755 --> 00:46:27,626 Sí, Mami. Por favor. 765 00:46:27,801 --> 00:46:29,585 ♪ ♪ 766 00:46:29,759 --> 00:46:32,153 -♪ I'm bound♪ -[lock clicking] 767 00:46:32,327 --> 00:46:36,331 ♪ To lose control.♪ 768 00:46:36,505 --> 00:46:37,854 Wake up, Coco. 769 00:46:38,028 --> 00:46:39,900 We need to talk. 770 00:46:44,426 --> 00:46:46,123 Coco? 771 00:46:48,909 --> 00:46:50,258 -[drops keys] -Coco! 772 00:46:51,868 --> 00:46:55,132 Coco? Coco! 773 00:46:57,004 --> 00:46:58,614 [voice breaking]: Coco, wake up! 774 00:46:58,788 --> 00:47:00,398 [crying]: Coco! 775 00:47:00,572 --> 00:47:02,618 Coco. 776 00:47:02,792 --> 00:47:05,055 [crying]: Don't leave me, please. 777 00:47:11,322 --> 00:47:13,063 ♪ ♪ 778 00:47:38,349 --> 00:47:40,090 ♪ ♪ 779 00:47:57,847 --> 00:47:59,414 [baby laughing] 47553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.