Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,808 --> 00:00:05,213
♪♪ ♪♪
2
00:00:09,454 --> 00:00:10,624
What the fuck do you want?
3
00:00:10,724 --> 00:00:12,227
One kilo of heroin.
4
00:00:17,872 --> 00:00:21,613
COCO:
You want me to not get killed
by stealing from my club.
5
00:00:21,713 --> 00:00:23,282
We're in a bad fucking spot.
6
00:00:23,382 --> 00:00:24,719
Alvarez is gonna be onto us,
7
00:00:24,819 --> 00:00:26,723
which means the Kings
are gonna know our play.
8
00:00:26,823 --> 00:00:28,092
CANCHE:
Ibarra.
9
00:00:28,192 --> 00:00:30,163
Something you want
to get off your chest?
10
00:00:46,896 --> 00:00:48,667
(screaming)
11
00:00:56,583 --> 00:00:57,918
EZ:
She's dead.
12
00:00:58,018 --> 00:01:00,891
COCO:
I know. I fucking killed her.
13
00:01:07,972 --> 00:01:10,844
NESTOR:
Why the fuck
would they burn it all?
14
00:01:10,944 --> 00:01:12,715
MARCUS:
Question is,
15
00:01:12,815 --> 00:01:14,919
who'd be crazy enough
to do this?
16
00:01:16,221 --> 00:01:17,625
Ramos and Canche will find out.
17
00:01:17,725 --> 00:01:19,361
Fuck 'em.
18
00:01:19,461 --> 00:01:23,302
If anyone wants to bring it,
let 'em fucking bring it.
19
00:01:23,402 --> 00:01:24,437
(laughs)
20
00:01:24,539 --> 00:01:26,108
(Gabriela laughs)
21
00:01:26,208 --> 00:01:27,477
EZ!
22
00:01:27,578 --> 00:01:28,813
(grunting)
23
00:01:28,914 --> 00:01:30,918
‐(Gabriela screams)
‐(gunshot)
24
00:01:31,018 --> 00:01:33,122
(sirens wailing)
25
00:01:33,222 --> 00:01:35,159
EZ!
26
00:01:35,259 --> 00:01:36,796
(EZ groaning)
27
00:01:36,896 --> 00:01:39,100
‐Stay with me.
‐(helicopter flying overhead)
28
00:01:39,201 --> 00:01:41,906
Ezekiel!
29
00:01:42,006 --> 00:01:44,745
You have to help me.
30
00:01:46,281 --> 00:01:47,918
(EZ grunts)
31
00:01:48,018 --> 00:01:50,056
No. We're almost there.
32
00:01:50,156 --> 00:01:52,561
We're almost there. We're almost
there. We're almost there.
33
00:01:52,661 --> 00:01:54,264
Help us!
34
00:01:54,364 --> 00:01:55,801
He's lost so much blood!
35
00:01:55,901 --> 00:01:57,571
He's been shot!
36
00:01:57,671 --> 00:01:59,609
Please, please, help us.
37
00:01:59,709 --> 00:02:01,345
Hurry!
38
00:02:08,793 --> 00:02:11,265
I'll be right here.
39
00:02:16,275 --> 00:02:18,747
(crying)
40
00:02:18,847 --> 00:02:21,084
♪♪ ♪♪
41
00:02:36,849 --> 00:02:38,485
(crying echoes)
42
00:02:38,586 --> 00:02:40,824
♪♪ ♪♪
43
00:03:03,435 --> 00:03:05,507
♪♪ ♪♪
44
00:03:34,598 --> 00:03:36,836
♪♪ ♪♪
45
00:03:55,439 --> 00:03:57,410
♪♪ ♪♪
46
00:04:29,174 --> 00:04:31,411
(car door chiming)
47
00:04:53,355 --> 00:04:55,594
‐(chiming continues)
‐(steam hissing)
48
00:05:25,687 --> 00:05:28,058
(phone ringing)
49
00:05:32,467 --> 00:05:34,137
(grunts softly)
50
00:05:45,527 --> 00:05:46,696
What?
51
00:05:46,796 --> 00:05:49,234
HANK:
They tried to kill the kid.
52
00:05:50,670 --> 00:05:52,039
(grunts)
53
00:05:52,140 --> 00:05:54,210
‐What?
‐Stockton.
54
00:05:54,310 --> 00:05:56,081
They shot EZ.
55
00:05:56,181 --> 00:05:57,985
We're at the hospital.
56
00:05:58,085 --> 00:06:00,991
‐(grunts)
‐We're not alone.
57
00:06:01,091 --> 00:06:05,834
Oh. All right. Um...
58
00:06:05,934 --> 00:06:08,172
I'm on my way.
59
00:06:09,240 --> 00:06:11,979
Nobody says shit.
60
00:06:12,079 --> 00:06:15,186
Nobody does shit.
61
00:06:20,062 --> 00:06:22,300
(grunts)
62
00:06:31,451 --> 00:06:32,621
(sniffs)
63
00:06:41,706 --> 00:06:43,743
(exhales shakily)
64
00:06:49,420 --> 00:06:51,124
(inhales)
65
00:06:51,224 --> 00:06:53,161
♪♪ ♪♪
66
00:06:53,262 --> 00:06:55,500
(indistinct chatter)
67
00:06:59,040 --> 00:07:00,309
(indistinct shouting)
68
00:07:00,409 --> 00:07:01,712
FRANKY:
Go home, Angel.
69
00:07:01,812 --> 00:07:03,048
ANGEL: Get your
fucking hands off me, man!
70
00:07:03,148 --> 00:07:05,319
Hey, get the fuck off me!
71
00:07:05,419 --> 00:07:06,689
Hey, fuck you
motherfuckers, man!
72
00:07:06,789 --> 00:07:08,392
Hey! My brother's
always had your back.
73
00:07:08,493 --> 00:07:09,929
‐Go home, Angel.
‐And now you're gonna protect
74
00:07:10,029 --> 00:07:11,899
‐the motherfuckers who shot him?
‐Look, I am doing my job.
75
00:07:11,999 --> 00:07:13,302
Fuck you, you fucking pig.
76
00:07:13,402 --> 00:07:14,738
‐BISHOP: Hey.
‐ANGEL: Get the fuck off me.
77
00:07:14,838 --> 00:07:15,774
BISHOP:
Hey!
78
00:07:15,874 --> 00:07:17,578
Get him out of here.
79
00:07:20,149 --> 00:07:21,451
Hey, fuck these motherfuckers.
80
00:07:21,552 --> 00:07:23,021
Ain't no way both these fools
81
00:07:23,121 --> 00:07:24,658
‐come out alive, bitch.
‐BISHOP: Angel,
82
00:07:24,758 --> 00:07:26,428
shut the fuck up.
83
00:07:28,198 --> 00:07:29,467
Ah...
84
00:07:37,517 --> 00:07:39,555
How's EZ?
85
00:07:40,857 --> 00:07:43,095
He's lost a gallon of blood.
86
00:07:43,195 --> 00:07:46,368
Bullet went straight through.
No organs.
87
00:07:49,909 --> 00:07:51,979
What do you know about it?
88
00:07:52,079 --> 00:07:53,883
‐Don't know shit.
‐(scoffs)
89
00:07:53,983 --> 00:07:55,587
You and everybody else.
90
00:07:55,687 --> 00:07:58,593
Half a dozen witnesses,
and no one saw a damn thing.
91
00:07:58,693 --> 00:08:01,666
And somehow,
I'm supposed to do my job.
92
00:08:01,766 --> 00:08:04,370
(chuckles softly)
Don't like the badge,
93
00:08:04,470 --> 00:08:06,141
maybe try
and do something honest,
94
00:08:06,241 --> 00:08:08,178
like digging ditches
95
00:08:08,278 --> 00:08:10,349
‐or shoveling shit.
‐(Angel grunts)
96
00:08:12,955 --> 00:08:16,394
Looks like you got some
of your own shoveling to do.
97
00:08:37,236 --> 00:08:39,474
‐(grunts)
‐(indistinct P. A. announcement)
98
00:08:43,482 --> 00:08:45,185
(grunts)
99
00:08:48,091 --> 00:08:49,828
(curtain slides open)
100
00:08:51,131 --> 00:08:52,501
‐Hey, hey, be careful.
‐I'm fine,
101
00:08:52,601 --> 00:08:54,037
‐Angel.
‐Fuck you, you're fine.
102
00:08:54,137 --> 00:08:57,176
‐You got shot.
‐Where's Pop?
103
00:08:57,276 --> 00:08:59,615
Well, he came by,
but I sent him home.
104
00:08:59,715 --> 00:09:02,888
‐Is he pissed about his truck?
‐Yeah.
105
00:09:02,988 --> 00:09:06,562
But more pissed someone tried
to take out his favorite kid.
106
00:09:08,733 --> 00:09:10,336
(EZ exhales)
107
00:09:10,436 --> 00:09:12,808
But why the fuck
does Flaco got a room
108
00:09:12,908 --> 00:09:14,812
and you're stuck
in this fucking ghetto?
109
00:09:14,912 --> 00:09:17,617
'Cause he got
the worst of it, bro.
110
00:09:17,718 --> 00:09:19,354
I took a bullet.
111
00:09:19,454 --> 00:09:21,157
He took a Scooby‐Doo van.
112
00:09:21,257 --> 00:09:23,195
(chuckles)
113
00:09:28,238 --> 00:09:30,175
Angel.
114
00:09:31,111 --> 00:09:32,681
I'm all right, bro.
115
00:09:32,781 --> 00:09:34,484
Promise.
116
00:09:36,287 --> 00:09:38,493
(curtain slides open)
117
00:09:41,832 --> 00:09:43,101
You okay?
118
00:09:43,201 --> 00:09:44,872
Gonna be walking funny
for a while.
119
00:09:44,972 --> 00:09:46,174
What the fuck happened?
120
00:09:46,274 --> 00:09:47,778
EZ:
It came out of nowhere.
121
00:09:47,878 --> 00:09:50,416
No warning. Didn't say nothing.
Just started blasting.
122
00:09:50,517 --> 00:09:52,219
BISHOP:
Any word from Ibarra?
123
00:09:52,319 --> 00:09:54,390
Radio silence.
124
00:09:54,490 --> 00:09:55,894
Can you ride?
125
00:09:55,994 --> 00:09:57,263
Fuck no, he can't ride.
126
00:09:57,363 --> 00:09:58,966
I can ride.
127
00:09:59,067 --> 00:10:00,302
Okay, get out of town.
128
00:10:00,402 --> 00:10:01,839
This morning.
Take the girl with you.
129
00:10:01,939 --> 00:10:04,210
No, I'm not running.
They came after me.
130
00:10:04,310 --> 00:10:06,214
‐I'm gonna fucking handle it.
‐No, I'm gonna handle it.
131
00:10:06,314 --> 00:10:08,118
‐You in no condition
to do fucking anything.
‐Look, no one
132
00:10:08,218 --> 00:10:10,255
is doing shit until I say so!
133
00:10:11,525 --> 00:10:13,896
Anything goes down, the cops
are coming for you first,
134
00:10:13,996 --> 00:10:16,535
so we need you gone while
I figure out the next moves.
135
00:10:16,635 --> 00:10:18,606
‐(sighs)
‐What the fuck is there
to figure out?
136
00:10:18,706 --> 00:10:20,577
I'll go put a bullet
in both their fucking heads
137
00:10:20,677 --> 00:10:22,446
‐right now.
‐(curtain slides open)
138
00:10:24,183 --> 00:10:25,920
We were just leaving.
139
00:10:27,924 --> 00:10:29,661
I'm not asking.
140
00:10:29,762 --> 00:10:31,966
(indistinct P. A. announcement)
141
00:10:33,870 --> 00:10:35,573
Hi.
142
00:10:43,890 --> 00:10:45,794
Thanks.
143
00:10:45,894 --> 00:10:47,931
Of course, Angel.
144
00:11:01,659 --> 00:11:03,796
You okay?
145
00:11:03,896 --> 00:11:06,301
How are you?
146
00:11:09,107 --> 00:11:10,944
A million bucks.
147
00:11:14,585 --> 00:11:18,058
Can I, uh,
can I take you somewhere?
148
00:11:18,158 --> 00:11:20,497
There's something I want to...
149
00:11:20,597 --> 00:11:22,901
Something
I really want you to see.
150
00:11:23,001 --> 00:11:26,675
I can see an awful lot
through that hospital dress.
151
00:11:26,775 --> 00:11:28,679
(chuckles)
152
00:11:28,779 --> 00:11:30,817
You are a prude.
153
00:11:32,888 --> 00:11:34,357
(EZ grunts)
154
00:11:40,102 --> 00:11:41,806
I'm serious.
155
00:11:41,906 --> 00:11:44,443
There's something
I want to show you.
156
00:11:44,545 --> 00:11:49,353
EZ, all you should
be doing is getting rest.
157
00:11:49,453 --> 00:11:52,193
(EZ groaning)
158
00:11:52,293 --> 00:11:54,565
It's important.
159
00:12:01,612 --> 00:12:04,183
Yeah, that's not happening.
160
00:12:04,283 --> 00:12:06,321
It's hospital rules.
161
00:12:06,421 --> 00:12:08,325
What are they gonna do,
shoot me?
162
00:12:08,425 --> 00:12:10,496
(gasps)
Ezekiel!
163
00:12:10,597 --> 00:12:12,433
(quietly):
I'm sorry.
164
00:12:13,769 --> 00:12:16,341
How much did they take?
165
00:12:16,441 --> 00:12:18,445
Nothing.
166
00:12:22,086 --> 00:12:23,923
Nothing?
167
00:12:24,023 --> 00:12:25,760
They killed one
of our associates,
168
00:12:25,860 --> 00:12:27,429
then burned all
the product on‐site.
169
00:12:27,531 --> 00:12:29,801
(phone vibrates)
170
00:12:29,902 --> 00:12:32,339
Why are we only now
having this conversation?
171
00:12:32,439 --> 00:12:36,481
I wanted to come to you with
as much information as possible.
172
00:12:46,334 --> 00:12:49,140
(phone vibrates)
173
00:12:49,240 --> 00:12:51,477
(Miguel sighs)
174
00:12:54,283 --> 00:12:57,456
Why would they suddenly
have the fucking balls?
175
00:12:58,325 --> 00:12:59,895
What do you want us to do?
176
00:12:59,995 --> 00:13:02,500
(phone vibrates)
177
00:13:08,411 --> 00:13:10,650
I'll handle it.
178
00:13:11,652 --> 00:13:13,923
You stay. Answer your phone.
179
00:13:14,023 --> 00:13:16,094
You obviously have
more burning issues
180
00:13:16,194 --> 00:13:18,164
than protecting my interests.
181
00:13:19,100 --> 00:13:21,137
(phone vibrates)
182
00:13:23,509 --> 00:13:25,747
What?
183
00:13:29,320 --> 00:13:31,558
I'll call you back.
184
00:13:36,535 --> 00:13:38,639
What's up?
185
00:13:38,739 --> 00:13:40,877
A family issue.
186
00:13:40,977 --> 00:13:43,616
♪♪ ♪♪
187
00:13:47,323 --> 00:13:49,561
I'm gonna need your help.
188
00:13:50,362 --> 00:13:52,567
(panting)
189
00:14:09,735 --> 00:14:12,239
(Coco moans softly)
190
00:14:12,339 --> 00:14:14,578
(panting)
191
00:14:19,420 --> 00:14:20,957
Fucking hot.
192
00:14:21,057 --> 00:14:23,128
(panting)
193
00:14:38,859 --> 00:14:41,097
(wind chimes jingling)
194
00:14:55,025 --> 00:14:56,495
I'm sorry.
195
00:14:56,595 --> 00:14:58,899
For what?
196
00:15:00,570 --> 00:15:02,607
I don't know.
197
00:15:04,210 --> 00:15:06,582
For being fat.
198
00:15:06,682 --> 00:15:09,120
Disgusting.
199
00:15:09,220 --> 00:15:12,059
Are you fucking crazy?
200
00:15:12,159 --> 00:15:15,232
(exhales)
Yeah.
201
00:15:16,668 --> 00:15:19,006
Probably that, too.
(sighs)
202
00:15:24,150 --> 00:15:26,020
Hey.
203
00:15:28,659 --> 00:15:31,164
I think you're sexy as fuck.
204
00:15:31,264 --> 00:15:32,934
(Hope exhales)
205
00:15:35,072 --> 00:15:37,644
I know I'm not.
206
00:15:37,744 --> 00:15:39,848
Not anymore.
207
00:15:41,652 --> 00:15:43,923
I think you are.
208
00:15:49,501 --> 00:15:51,370
I only got one good eye, though.
209
00:15:51,471 --> 00:15:53,709
(Hope laughs)
210
00:16:03,328 --> 00:16:05,666
Did you know that, um...
211
00:16:08,506 --> 00:16:11,043
...silk moths don't have mouths?
212
00:16:13,716 --> 00:16:16,522
So they're born, but then...
213
00:16:16,622 --> 00:16:18,959
die of starvation.
214
00:16:21,698 --> 00:16:23,602
That's fucked‐up.
215
00:16:23,702 --> 00:16:25,907
(Hope laughs softly)
216
00:16:26,007 --> 00:16:28,311
Means God makes mistakes.
217
00:16:29,915 --> 00:16:33,188
Or he doesn't
and he's just a cruel bastard.
218
00:16:37,664 --> 00:16:39,868
What sign are you?
219
00:16:41,471 --> 00:16:44,911
I don't believe
in that astronomy bullshit.
220
00:16:45,680 --> 00:16:48,886
(laughs)
221
00:16:48,986 --> 00:16:50,723
What?
222
00:16:50,823 --> 00:16:52,827
Astrology.
223
00:16:52,927 --> 00:16:55,332
(clicks tongue) Whatever.
It's all bullshit anyways.
224
00:17:00,375 --> 00:17:02,614
Virgo?
225
00:17:05,118 --> 00:17:06,855
I knew it.
226
00:17:09,026 --> 00:17:11,632
Whatever.
It was a lucky guess anyways.
227
00:17:13,234 --> 00:17:15,640
Virgos are so moody.
228
00:17:15,740 --> 00:17:18,144
(laughs)
229
00:17:21,785 --> 00:17:24,089
My, uh...
230
00:17:24,190 --> 00:17:27,262
my Aunt Eileen always said
I was intuitive.
231
00:17:29,333 --> 00:17:32,674
All the women on that side
of my family are.
232
00:17:35,378 --> 00:17:37,416
Holy shit.
233
00:17:39,019 --> 00:17:43,261
What... if my mom shot dope...
234
00:17:44,664 --> 00:17:48,037
...because she was so intuitive,
235
00:17:48,137 --> 00:17:52,212
she could feel all the pain
in the world and shit, and it...
236
00:17:52,312 --> 00:17:54,818
it's the only way
she could deal?
237
00:17:56,688 --> 00:17:58,926
I miss her.
238
00:18:01,197 --> 00:18:03,669
It's like,
239
00:18:03,769 --> 00:18:06,742
no matter how long it's been...
240
00:18:08,011 --> 00:18:11,350
...every time
I say she's dead, it...
241
00:18:13,656 --> 00:18:17,429
...cuts through me like I'm
hearing it for the first time.
242
00:18:20,636 --> 00:18:24,109
And it's fucking sad...
243
00:18:24,210 --> 00:18:26,949
that the only thing
she has to show
244
00:18:27,049 --> 00:18:29,420
she was in the world is...
245
00:18:32,426 --> 00:18:34,463
...me.
246
00:18:39,708 --> 00:18:41,612
Hey, um...
247
00:18:41,712 --> 00:18:44,416
You talk a lot.
248
00:18:44,517 --> 00:18:46,320
(Hope sighs)
249
00:18:48,358 --> 00:18:50,395
(Hope laughs softly)
250
00:18:51,999 --> 00:18:54,336
I'm sorry. (sniffles)
251
00:18:59,480 --> 00:19:01,150
You talk.
252
00:19:01,952 --> 00:19:03,889
Tell me about your mom.
253
00:19:06,962 --> 00:19:08,966
Are you close?
254
00:19:09,066 --> 00:19:11,805
Do you see her a lot?
255
00:19:16,414 --> 00:19:18,451
All the fucking time.
256
00:19:28,338 --> 00:19:30,475
That must be nice.
257
00:19:36,788 --> 00:19:39,059
Let's get high.
258
00:19:40,896 --> 00:19:43,234
‐(grunts)
‐(vehicle approaching)
259
00:19:45,673 --> 00:19:47,175
(vehicle door opens)
260
00:19:49,781 --> 00:19:51,551
‐Are you okay? Are you okay?
‐(groans)
261
00:19:51,652 --> 00:19:53,822
Oh, shit. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. Did I hurt you?
262
00:19:53,922 --> 00:19:55,291
I'm all right.
I'm all right.
263
00:19:55,392 --> 00:19:57,295
Franky called.
I came as soon as I heard.
264
00:19:57,396 --> 00:20:00,435
So, what happened?
Who did this?
265
00:20:05,245 --> 00:20:07,282
♪♪ ♪♪
266
00:20:09,988 --> 00:20:13,294
Oh. I‐I, uh...
267
00:20:14,664 --> 00:20:17,904
I just... I just wanted
to make sure you were okay.
268
00:20:18,004 --> 00:20:20,208
I'm okay, Em.
269
00:20:26,053 --> 00:20:27,957
You're very pretty.
270
00:20:28,057 --> 00:20:30,362
Thank you.
271
00:20:30,462 --> 00:20:32,199
I'm sorry.
272
00:20:33,334 --> 00:20:35,005
I shouldn't have come. I just...
273
00:20:35,105 --> 00:20:37,677
I just, um, I just wanted...
274
00:20:37,777 --> 00:20:39,346
(sniffles)
275
00:20:54,644 --> 00:20:56,882
♪♪ ♪♪
276
00:21:00,523 --> 00:21:03,294
(engine starts)
277
00:21:04,898 --> 00:21:07,102
♪♪ ♪♪
278
00:21:15,018 --> 00:21:17,456
WOMAN:
You can't smoke in here.
279
00:21:19,861 --> 00:21:21,898
Excuse me, sir?
280
00:21:21,998 --> 00:21:24,537
You cannot smoke in here.
281
00:21:28,612 --> 00:21:30,883
You can't... (gasps)
282
00:21:35,860 --> 00:21:38,097
♪♪ ♪♪
283
00:21:40,803 --> 00:21:43,241
‐Angel.
‐Angel, stop.
284
00:21:43,341 --> 00:21:45,278
‐Angel!
‐(quietly): Get the fuck off me.
285
00:21:45,378 --> 00:21:46,615
Come on.
286
00:21:46,715 --> 00:21:47,950
‐Come on.
‐Get the fuck off.
287
00:21:48,050 --> 00:21:49,119
What the fuck you doing here?
288
00:21:49,219 --> 00:21:51,658
‐Hey.
‐Get the fuck off me!
289
00:21:53,562 --> 00:21:55,766
‐Life insurance.
‐Fuck you. On whose word?
290
00:21:55,866 --> 00:21:57,703
Alvarez.
291
00:21:57,804 --> 00:22:00,709
Anything happens to them,
something happens to you.
292
00:22:00,810 --> 00:22:02,713
‐Not here, not now.
‐Man, fuck this fool.
293
00:22:02,814 --> 00:22:05,452
I ain't afraid of this fucking
French‐braided little bitch.
294
00:22:05,553 --> 00:22:06,755
Angel, let's go.
295
00:22:06,855 --> 00:22:09,894
Yeah, run along, Angelita.
296
00:22:09,994 --> 00:22:11,464
You know, one day
297
00:22:11,565 --> 00:22:13,301
that mouth of yours
is gonna get you in trouble.
298
00:22:13,401 --> 00:22:16,641
Not today, though.
Today, I'm good.
299
00:22:18,612 --> 00:22:21,350
CREEPER:
Right. Let's go.
300
00:22:22,352 --> 00:22:24,524
Fuck!
301
00:22:32,038 --> 00:22:34,276
♪♪ ♪♪
302
00:22:36,046 --> 00:22:38,451
(engine revving)
303
00:22:49,908 --> 00:22:52,145
♪♪ ♪♪
304
00:23:10,883 --> 00:23:12,587
(EZ exhales)
305
00:23:16,795 --> 00:23:19,032
(EZ groans softly)
306
00:23:22,573 --> 00:23:24,142
(EZ sighs)
307
00:23:28,284 --> 00:23:30,589
‐I'm gonna call my dad.
‐Okay.
308
00:23:36,868 --> 00:23:38,337
(grunts softly)
309
00:23:42,947 --> 00:23:44,817
Jesus, I... (laughs)
310
00:23:44,918 --> 00:23:47,623
‐Prude. (laughs)
‐Sorry.
311
00:23:51,063 --> 00:23:53,569
(phone ringing)
312
00:24:00,248 --> 00:24:03,120
Hello. So, you okay?
313
00:24:03,922 --> 00:24:06,160
Yeah. I'm good.
314
00:24:09,601 --> 00:24:11,237
(EZ sighs)
315
00:24:11,337 --> 00:24:13,709
Sorry about the truck.
316
00:24:13,809 --> 00:24:15,144
It's a mess.
317
00:24:15,245 --> 00:24:16,915
Sorry. I'll...
318
00:24:17,015 --> 00:24:18,084
I'll clean it when I get...
319
00:24:18,184 --> 00:24:19,587
I'm taking care of it.
320
00:24:22,025 --> 00:24:24,263
I heard Gaby was there.
321
00:24:25,031 --> 00:24:26,601
How is she?
322
00:24:26,701 --> 00:24:28,906
She's...
323
00:24:29,006 --> 00:24:32,178
She's okay. She's with me.
324
00:24:32,279 --> 00:24:35,151
‐She's, uh...
‐I know.
325
00:24:36,320 --> 00:24:38,492
I didn't mean to worry you.
326
00:24:39,293 --> 00:24:41,531
It's my job.
327
00:24:44,169 --> 00:24:46,908
You just worry about her.
328
00:24:47,008 --> 00:24:48,812
I will.
329
00:24:48,912 --> 00:24:51,150
(sighs)
330
00:24:52,653 --> 00:24:54,691
I love you, Pop.
331
00:24:57,162 --> 00:25:00,769
(takes deep breath)
332
00:25:00,869 --> 00:25:03,107
Me, too.
333
00:25:07,082 --> 00:25:09,721
(dog barking in distance)
334
00:25:09,821 --> 00:25:11,758
(goat bleating)
335
00:25:13,194 --> 00:25:15,733
(wind whistling)
336
00:25:15,833 --> 00:25:17,870
(chickens clucking)
337
00:25:21,645 --> 00:25:23,682
♪♪ ♪♪
338
00:25:25,485 --> 00:25:28,692
(horn blowing,
train clacking in distance)
339
00:25:39,212 --> 00:25:41,450
(spray can rattling)
340
00:25:42,753 --> 00:25:44,857
(can spraying)
341
00:25:50,903 --> 00:25:52,372
Hey.
342
00:26:10,743 --> 00:26:12,780
♪♪ ♪♪
343
00:26:26,407 --> 00:26:28,612
Primo.
344
00:26:29,413 --> 00:26:31,785
Want to tell me why the fuck
you got people posted up
345
00:26:31,885 --> 00:26:33,187
at the hospital?
346
00:26:33,287 --> 00:26:35,291
‐Let's talk about it inside.
‐Nah.
347
00:26:35,391 --> 00:26:38,230
You gave up your seat
at the table.
348
00:26:41,604 --> 00:26:43,875
You lied to me about the heroin.
349
00:26:45,111 --> 00:26:47,348
(Bishop scoffs)
350
00:26:49,319 --> 00:26:51,524
I did everything
you fucking asked.
351
00:26:52,993 --> 00:26:55,799
I built this charter into the
center of the fucking universe.
352
00:26:55,899 --> 00:26:59,072
And you go and saddle me
with those two fucking clowns,
353
00:26:59,172 --> 00:27:01,443
Canche and Ramos?
354
00:27:01,544 --> 00:27:04,650
And they come at me,
and they come at my guy,
355
00:27:04,751 --> 00:27:07,489
and you're gonna go
and fucking protect them?
356
00:27:09,025 --> 00:27:11,831
I fucking sacrificed everything!
357
00:27:13,935 --> 00:27:15,973
Everything!
358
00:27:16,741 --> 00:27:20,381
And you sent me down here
to this dead fucking town.
359
00:27:22,586 --> 00:27:24,489
I mean, if we hadn't
have fucking been here,
360
00:27:24,590 --> 00:27:27,429
if you hadn't have
made me come...
361
00:27:27,530 --> 00:27:29,332
I'm sorry, primo.
362
00:27:29,433 --> 00:27:31,671
(Bishop scoffs)
363
00:27:32,439 --> 00:27:34,042
I know what day it is.
364
00:27:34,142 --> 00:27:35,946
Fuck you, man!
365
00:27:36,046 --> 00:27:38,384
That's what fucking day it is.
366
00:27:41,858 --> 00:27:44,029
Don't you ever forget
who built this universe
367
00:27:44,129 --> 00:27:46,400
you think you're the center of.
368
00:27:46,501 --> 00:27:49,106
Now, you touch
those Stockton Mayans,
369
00:27:49,206 --> 00:27:51,978
you're not going to just answer
to the Kings.
370
00:27:52,078 --> 00:27:53,982
You understand me?
371
00:27:56,554 --> 00:27:58,792
You're not a fucking Mayan.
372
00:28:00,394 --> 00:28:01,664
So don't come around here
373
00:28:01,764 --> 00:28:04,336
thinking you got a say
in what I do.
374
00:28:10,949 --> 00:28:13,922
♪♪ ♪♪
375
00:28:17,228 --> 00:28:18,932
(vehicle door closes)
376
00:28:25,411 --> 00:28:27,315
(guitar playing)
377
00:28:27,415 --> 00:28:29,954
♪♪ When I first came to town ♪♪
378
00:28:30,054 --> 00:28:34,931
♪♪ They called me
the roving jewel ♪♪
379
00:28:37,035 --> 00:28:39,774
♪♪ Now they all
changed their tune ♪♪
380
00:28:39,874 --> 00:28:44,550
♪♪ They call me Katie Cruel ♪♪
381
00:28:47,322 --> 00:28:50,662
‐♪♪ If I was where I would be ♪♪
‐Welcome, brother.
382
00:28:50,762 --> 00:28:52,198
‐♪♪ Then I would be ♪♪
‐Replenish?
383
00:28:52,298 --> 00:28:54,770
♪♪ Where I am not... ♪♪
384
00:28:55,772 --> 00:28:58,778
This place is fucking weird.
385
00:28:58,879 --> 00:29:00,649
It's not weird.
386
00:29:00,749 --> 00:29:03,254
We all love each other.
387
00:29:03,354 --> 00:29:05,491
No one lies.
388
00:29:05,592 --> 00:29:07,630
No one steals.
389
00:29:09,266 --> 00:29:11,303
It's home.
390
00:29:11,403 --> 00:29:14,877
Beautiful to finally
belong somewhere.
391
00:29:16,915 --> 00:29:18,952
Forget your past.
392
00:29:19,052 --> 00:29:21,023
Be who you are today.
393
00:29:21,123 --> 00:29:24,630
Not the...
394
00:29:24,730 --> 00:29:26,768
shit you did yesterday.
395
00:29:26,868 --> 00:29:29,907
♪♪ Here I am where I must be ♪♪
396
00:29:30,007 --> 00:29:33,515
♪♪ Where I could be, I cannot. ♪♪
397
00:29:36,053 --> 00:29:39,493
(guitar plays lively intro
to "Where Eagles Dare")
398
00:29:40,562 --> 00:29:42,800
(Hope laughs)
399
00:29:46,340 --> 00:29:48,310
♪♪ We walk the streets at night ♪♪
400
00:29:48,410 --> 00:29:50,481
♪♪ We go where eagles dare ♪♪
401
00:29:50,582 --> 00:29:52,853
♪♪ They pick up every movement ♪♪
402
00:29:52,953 --> 00:29:55,525
♪♪ They pick up every loser ♪♪
403
00:29:55,626 --> 00:29:57,395
♪♪ With jaded eyes and features ♪♪
404
00:29:57,496 --> 00:29:59,800
♪♪ You think they really care ♪♪
405
00:29:59,901 --> 00:30:02,706
♪♪ I ain't no goddamn
son of a bitch ♪♪
406
00:30:02,806 --> 00:30:04,543
♪♪ You better
think about it, baby ♪♪
407
00:30:04,644 --> 00:30:07,115
♪♪ I ain't no goddamn
son of a bitch ♪♪
408
00:30:07,215 --> 00:30:09,085
♪♪ You better
think about it, baby ♪♪
409
00:30:09,185 --> 00:30:12,025
♪♪ I ain't no goddamn
son of a bitch ♪♪
410
00:30:12,125 --> 00:30:13,862
♪♪ You better
think about it, baby ♪♪
411
00:30:13,962 --> 00:30:16,501
♪♪ I ain't no goddamn
son of a bitch ♪♪
412
00:30:16,601 --> 00:30:18,738
(fading):
♪♪ You better think
about it, baby ♪♪
413
00:30:18,838 --> 00:30:21,878
‐(laughing)
‐♪♪ I ain't no goddamn
son of a bitch. ♪♪
414
00:30:21,978 --> 00:30:26,186
♪♪ Time, time, time, time ♪♪
415
00:30:26,286 --> 00:30:30,862
♪♪ Curious in my design ♪♪
416
00:30:30,963 --> 00:30:33,935
♪♪ Where the light is fine ♪♪
417
00:30:34,770 --> 00:30:40,081
♪♪ Everything will shine
all in time ♪♪
418
00:30:42,853 --> 00:30:46,928
♪♪ Time, time, time, time ♪♪
419
00:30:47,028 --> 00:30:51,904
♪♪ Can you help
to toe the line? ♪♪
420
00:30:52,005 --> 00:30:55,411
♪♪ When I'm lost I'll find ♪♪
421
00:30:55,512 --> 00:30:59,219
♪♪ Your hand to hold in mine ♪♪
422
00:30:59,319 --> 00:31:01,490
♪♪ All in time ♪♪
423
00:31:01,591 --> 00:31:03,828
♪♪ ♪♪
424
00:31:14,149 --> 00:31:18,457
♪♪ Time, time, time, time ♪♪
425
00:31:18,558 --> 00:31:23,067
♪♪ Could you ever be so kind ♪♪
426
00:31:23,167 --> 00:31:27,175
♪♪ To never leave my side ♪♪
427
00:31:27,275 --> 00:31:31,784
♪♪ To share with you this life ♪♪
428
00:31:31,884 --> 00:31:34,189
♪♪ All in time. ♪♪
429
00:31:44,242 --> 00:31:46,781
(floorboards creaking)
430
00:32:10,662 --> 00:32:12,866
(metal clinking)
431
00:32:31,369 --> 00:32:33,207
(EZ grunts softly)
432
00:32:34,977 --> 00:32:37,850
EZ:
Francis was my mom's
favorite saint.
433
00:32:42,926 --> 00:32:45,164
Was she religious?
434
00:32:47,235 --> 00:32:49,305
In her own way.
435
00:32:53,581 --> 00:32:55,919
Did you know
that Francis was in love?
436
00:32:58,257 --> 00:33:00,161
With God?
437
00:33:00,261 --> 00:33:02,933
With a saint named Clara.
438
00:33:07,008 --> 00:33:09,680
My mom's favorite story...
439
00:33:09,780 --> 00:33:13,053
Francis and Clara
were so deeply in love...
440
00:33:14,222 --> 00:33:16,059
...that they realized
they couldn't risk
441
00:33:16,159 --> 00:33:18,598
the temptation
of being near each other.
442
00:33:24,342 --> 00:33:27,081
So, one day...
443
00:33:27,181 --> 00:33:29,753
in the winter,
444
00:33:29,854 --> 00:33:32,926
they were saying goodbye
in the middle of the forest.
445
00:33:34,697 --> 00:33:36,934
Snow everywhere.
446
00:33:39,339 --> 00:33:41,376
And Clara asked...
447
00:33:44,583 --> 00:33:47,823
"When will I
ever see you again?"
448
00:33:51,263 --> 00:33:53,802
And Francis said...
449
00:33:56,373 --> 00:33:59,713
"When summer returns
and the roses bloom."
450
00:34:04,022 --> 00:34:07,261
Suddenly, the snow melted away.
451
00:34:08,363 --> 00:34:11,269
And the bushes were covered
with roses.
452
00:34:29,272 --> 00:34:34,182
I think my mother loved
the poetry of church...
453
00:34:35,852 --> 00:34:38,123
...more than the church
of church.
454
00:34:44,537 --> 00:34:47,174
It's been over four hours, EZ.
455
00:34:47,275 --> 00:34:50,114
We need to change your bandage.
456
00:34:58,932 --> 00:35:01,136
(grunts softly)
457
00:35:02,238 --> 00:35:05,010
I think
we should do this outside.
458
00:35:10,555 --> 00:35:12,859
EZ:
Hey. Earlier today?
459
00:35:12,960 --> 00:35:15,364
The girl that came by?
460
00:35:17,001 --> 00:35:18,938
We used to...
461
00:35:24,717 --> 00:35:26,754
She was my girlfriend.
462
00:35:26,854 --> 00:35:29,158
‐From when we were kids.
‐EZ.
463
00:35:30,327 --> 00:35:32,866
There's only one thing
I care about.
464
00:35:32,966 --> 00:35:34,703
Who shot you?
465
00:35:34,803 --> 00:35:36,373
Why?
466
00:35:36,473 --> 00:35:38,343
And are you safe?
467
00:35:39,145 --> 00:35:42,018
That's definitely
more like three things.
468
00:35:47,696 --> 00:35:49,600
I don't want to joke anymore.
469
00:35:49,700 --> 00:35:51,069
I don't want to laugh
470
00:35:51,169 --> 00:35:53,073
or hear romantic stories
about saints
471
00:35:53,173 --> 00:35:55,946
and pretend
that everything is okay.
472
00:36:00,187 --> 00:36:02,191
My stomach hurts so bad
473
00:36:02,291 --> 00:36:05,197
because I'm so scared
something might happen to you.
474
00:36:06,601 --> 00:36:10,174
And I don't care about some girl
coming to see you.
475
00:36:14,917 --> 00:36:19,526
I care about you...
staying alive.
476
00:36:20,762 --> 00:36:23,000
♪♪ ♪♪
477
00:36:29,913 --> 00:36:32,485
If you'll let me,
478
00:36:32,586 --> 00:36:35,859
there's something
I really want you to see.
479
00:36:39,165 --> 00:36:42,171
Everything's
gonna be okay, Gaby.
480
00:36:42,271 --> 00:36:43,841
I promise.
481
00:36:45,411 --> 00:36:48,985
That's a promise
that no one can keep.
482
00:36:50,755 --> 00:36:52,959
(dog barking in distance)
483
00:36:54,530 --> 00:36:56,967
‐(panting)
‐(spray can rattling)
484
00:37:03,380 --> 00:37:04,983
(coughing)
485
00:37:15,872 --> 00:37:17,576
Ratoncita.
486
00:37:20,014 --> 00:37:21,584
Ratoncita.
487
00:37:28,631 --> 00:37:30,869
Ratoncita.
488
00:37:44,162 --> 00:37:45,565
¿Cómo se llama?
489
00:37:52,646 --> 00:37:54,015
Permiso.
490
00:37:54,115 --> 00:37:55,350
(quietly):
Are you crazy?
491
00:37:55,451 --> 00:37:57,889
What the fuck
are you doing here?
492
00:37:59,125 --> 00:38:01,564
Did you make a backdoor deal
with LNG?
493
00:38:01,664 --> 00:38:03,233
What?
494
00:38:03,333 --> 00:38:05,839
What did you offer them?
Tell me the truth.
495
00:38:05,939 --> 00:38:10,247
I don't make backdoor deals
with people who murder my staff.
496
00:38:15,124 --> 00:38:17,194
Looks like someone
just experienced
497
00:38:17,294 --> 00:38:21,035
the unfortunate collateral
of what we do.
498
00:38:22,939 --> 00:38:24,242
Fuck off.
499
00:38:24,342 --> 00:38:27,749
(whispering):
Just because we've laughed,
500
00:38:27,849 --> 00:38:30,755
just because I've held you,
501
00:38:30,855 --> 00:38:33,126
just because I've made you cum
502
00:38:33,226 --> 00:38:35,130
doesn't mean
I'll shed a single tear
503
00:38:35,230 --> 00:38:37,969
when the collateral damage
is you.
504
00:38:38,938 --> 00:38:40,575
Señor.
505
00:39:09,600 --> 00:39:10,969
(engine turns off)
506
00:39:11,069 --> 00:39:13,306
(seabirds screeching)
507
00:39:19,218 --> 00:39:22,091
(waves crashing in distance)
508
00:39:29,372 --> 00:39:31,811
You said
you'd never been to the ocean.
509
00:39:31,911 --> 00:39:34,148
(laughs softly)
510
00:39:36,554 --> 00:39:38,356
(screaming)
511
00:39:44,603 --> 00:39:47,609
(laughs)
512
00:39:47,709 --> 00:39:49,746
♪♪ ♪♪
513
00:39:51,951 --> 00:39:53,588
Oh...
514
00:39:53,688 --> 00:39:55,725
♪♪ ♪♪
515
00:40:13,761 --> 00:40:15,999
♪♪ ♪♪
516
00:40:35,772 --> 00:40:38,009
♪♪ ♪♪
517
00:40:50,267 --> 00:40:52,371
Oh, buddy.
518
00:40:54,977 --> 00:40:59,553
I'm sorry. I'm sorry.
519
00:41:01,724 --> 00:41:03,426
(car door closes)
520
00:41:09,773 --> 00:41:11,309
(grunts softly)
521
00:41:15,284 --> 00:41:17,488
(Bishop exhales, sniffles)
522
00:41:21,029 --> 00:41:23,366
(Antonia crying softly)
523
00:41:35,992 --> 00:41:38,898
I think all of this...
524
00:41:38,998 --> 00:41:43,206
I think this...
525
00:41:43,306 --> 00:41:45,612
is a church, too.
526
00:42:00,842 --> 00:42:02,277
(EZ grunts softly)
527
00:42:15,237 --> 00:42:17,441
What if someone comes?
528
00:42:18,243 --> 00:42:20,414
‐You're such a prude.
‐(chuckles)
529
00:42:43,093 --> 00:42:45,430
Are you sure?
530
00:42:53,881 --> 00:42:55,384
(Gabriela grunts softly)
531
00:43:03,199 --> 00:43:05,437
(fire crackling loudly)
532
00:43:09,913 --> 00:43:11,917
Hey.
533
00:43:12,919 --> 00:43:13,988
(whispers):
Hey.
534
00:43:14,088 --> 00:43:16,794
Stay with me.
535
00:43:18,764 --> 00:43:20,768
I'm here.
536
00:43:23,106 --> 00:43:24,810
I'm here.
537
00:43:27,214 --> 00:43:28,651
(laughter, cheering)
538
00:43:28,751 --> 00:43:31,222
♪♪ Stand up, it's time to rise ♪♪
539
00:43:31,322 --> 00:43:35,565
♪♪ It's time for revenge,
opposition must die ♪♪
540
00:43:35,665 --> 00:43:36,967
♪♪ Chaos, violence ♪♪
541
00:43:37,067 --> 00:43:39,071
♪♪ Revolution now ♪♪
542
00:43:39,171 --> 00:43:42,946
♪♪ We are the real
rock 'n' roll underground ♪♪
543
00:43:43,046 --> 00:43:45,818
(in distance):
♪♪ Shoot, knife, strangle,
beat and crucify... ♪♪
544
00:43:45,918 --> 00:43:48,389
Hey, Little Bo‐Peep.
545
00:43:48,490 --> 00:43:52,131
You lost your sheep
to the wolf's sharp teeth.
546
00:43:52,231 --> 00:43:53,734
♪♪ Prison on the inside... ♪♪
547
00:43:53,834 --> 00:43:55,938
Think I'm gonna
fuck Hope tonight.
548
00:43:56,038 --> 00:43:57,809
Man, what the fuck?
549
00:43:57,909 --> 00:44:01,249
Don't be jealous.
I can fuck you, too.
550
00:44:02,050 --> 00:44:03,386
I like her.
551
00:44:03,486 --> 00:44:04,990
She could have stayed here
a long time,
552
00:44:05,090 --> 00:44:07,161
but then you came thieving
into her life.
553
00:44:07,261 --> 00:44:10,902
You ever see a girl burn?
554
00:44:11,002 --> 00:44:12,872
They wiggle and they scream.
555
00:44:12,972 --> 00:44:14,074
♪♪ Stand up ♪♪
556
00:44:14,175 --> 00:44:15,343
♪♪ It's time to rise ♪♪
557
00:44:15,444 --> 00:44:16,814
♪♪ It's time for revenge ♪♪
558
00:44:16,914 --> 00:44:18,717
♪♪ Opposition must die... ♪♪
559
00:44:18,818 --> 00:44:21,623
It would pain me to hurt Hope.
560
00:44:21,723 --> 00:44:23,226
♪♪ Revolution now ♪♪
561
00:44:23,326 --> 00:44:25,430
I'll fucking kill you.
562
00:44:25,531 --> 00:44:27,434
♪♪ Rock 'n' roll underground ♪♪
563
00:44:27,535 --> 00:44:28,771
♪♪ Stand up... ♪♪
564
00:44:28,871 --> 00:44:30,708
No, you won't.
565
00:44:30,808 --> 00:44:33,647
♪♪ It's time for revenge,
opposition must die... ♪♪
566
00:44:33,747 --> 00:44:36,687
What you'll do, Little Bo‐Thief,
is steal me three more keys.
567
00:44:36,787 --> 00:44:38,490
♪♪ Revolution now ♪♪
568
00:44:38,591 --> 00:44:40,060
♪♪ We are the real... ♪♪
569
00:44:40,160 --> 00:44:42,565
Fuck you. I already...
I already did what you wanted.
570
00:44:42,665 --> 00:44:46,940
(chuckling):
I know, so now I know you can.
571
00:44:48,544 --> 00:44:50,748
You never
should've listened to me.
572
00:44:51,717 --> 00:44:55,423
Free will's an illusion,
brother.
573
00:44:55,525 --> 00:44:58,664
We're puppets made of meat,
574
00:44:58,764 --> 00:45:02,404
living out the genetic trauma
of our ancestors.
575
00:45:02,505 --> 00:45:04,676
Every bad choice that they made
576
00:45:04,776 --> 00:45:07,549
has led us to this moment‐‐
577
00:45:07,649 --> 00:45:09,485
centuries in the making.
578
00:45:09,586 --> 00:45:12,659
♪♪ These are the five laws of
the jungle that I live by ♪♪
579
00:45:12,759 --> 00:45:14,428
♪♪ You locked me up
in prison... ♪♪
580
00:45:14,529 --> 00:45:16,733
You love Hope.
581
00:45:16,834 --> 00:45:19,371
I love fire.
582
00:45:19,471 --> 00:45:21,910
Let's hope
never the twain shall meet.
583
00:45:22,010 --> 00:45:23,514
♪♪ Time to rise ♪♪
584
00:45:23,614 --> 00:45:25,350
♪♪ It's time for revenge ♪♪
585
00:45:25,450 --> 00:45:27,555
♪♪ Opposition must die ♪♪
586
00:45:27,655 --> 00:45:30,227
♪♪ Chaos, violence ♪♪
587
00:45:30,327 --> 00:45:31,462
♪♪ Revolution now ♪♪
588
00:45:31,563 --> 00:45:33,466
♪♪ We are the real ♪♪
589
00:45:33,567 --> 00:45:35,938
♪♪ Rock 'n' roll underground ♪♪
590
00:45:36,038 --> 00:45:38,944
♪♪ Stand up, it's time to rise ♪♪
591
00:45:39,044 --> 00:45:43,453
(fading):
♪♪ It's time for revenge,
opposition must die... ♪♪
592
00:45:43,554 --> 00:45:46,627
♪♪ ♪♪
593
00:46:10,440 --> 00:46:12,679
All these idiots.
594
00:46:14,248 --> 00:46:17,889
Just going on with their lives,
no fucking clue.
595
00:46:32,117 --> 00:46:36,627
And the cruelest thing
is that, uh...
596
00:46:36,727 --> 00:46:39,933
the world keeps spinning,
you know?
597
00:46:41,703 --> 00:46:45,010
Should all
come crashing down, but...
598
00:46:46,078 --> 00:46:48,283
...instead, here we are,
seven years later,
599
00:46:48,383 --> 00:46:51,022
eating fucking french fries.
600
00:46:55,130 --> 00:46:56,867
I, um...
601
00:46:56,967 --> 00:46:59,305
I need to tell you something,
Obispo,
602
00:46:59,405 --> 00:47:01,309
‐and I need you not to...
‐(groans softly)
603
00:47:01,409 --> 00:47:04,181
not to do that,
to make that face.
604
00:47:11,763 --> 00:47:16,506
Kat was offered a teaching job
in Scottsdale months ago.
605
00:47:17,809 --> 00:47:19,879
The‐‐ they kept offering
606
00:47:19,980 --> 00:47:23,854
till the deal was too good
to ignore.
607
00:47:23,954 --> 00:47:26,927
And with everything
happening...
608
00:47:29,566 --> 00:47:32,739
She's taking it.
609
00:47:37,414 --> 00:47:39,118
Okay.
610
00:47:42,257 --> 00:47:45,130
We're moving there, as a family.
611
00:47:48,469 --> 00:47:50,708
I'm drowning here.
612
00:47:51,977 --> 00:47:53,446
This town...
613
00:47:53,547 --> 00:47:55,851
this town is fucking cursed.
614
00:47:58,489 --> 00:48:00,961
We never should've moved here.
615
00:48:06,005 --> 00:48:07,809
Say something.
616
00:48:13,921 --> 00:48:17,427
All you ever wanted to do
was forget.
617
00:48:17,528 --> 00:48:19,666
(breath trembles)
618
00:48:20,968 --> 00:48:22,538
Forget?
619
00:48:24,208 --> 00:48:25,845
Fuck you.
620
00:48:26,646 --> 00:48:28,016
Every morning I wake up,
621
00:48:28,116 --> 00:48:30,153
the first thing
that I think about.
622
00:48:30,253 --> 00:48:32,658
Everywhere I go...
623
00:48:32,759 --> 00:48:36,165
I carry a body bag of shame.
624
00:48:38,737 --> 00:48:41,843
If it weren't for Kat...
625
00:48:41,943 --> 00:48:46,452
I would've put a gun
in my mouth a long time ago.
626
00:48:46,553 --> 00:48:49,058
But she taught me...
627
00:48:49,158 --> 00:48:53,332
that I could choose
to honor Aidan by living.
628
00:48:53,433 --> 00:48:55,437
And you...
629
00:48:55,538 --> 00:48:57,775
you‐you've been walking around
the last seven years
630
00:48:57,875 --> 00:49:01,115
‐like you're already dead.
‐Because I fucking am!
631
00:49:01,215 --> 00:49:03,252
(Antonia crying quietly)
632
00:49:06,225 --> 00:49:09,833
What the fuck
do you want from me?
633
00:49:16,580 --> 00:49:18,951
Your name is still
on the mortgage.
634
00:49:19,051 --> 00:49:21,155
(Bishop exhales)
635
00:49:21,255 --> 00:49:23,159
I need a signature.
636
00:49:23,259 --> 00:49:25,564
(laughs)
637
00:49:25,664 --> 00:49:27,735
We'll obviously split
whatever we make,
638
00:49:27,835 --> 00:49:30,908
but we'll probably take a loss.
639
00:49:45,871 --> 00:49:47,474
(whispers):
Thank you.
640
00:49:47,575 --> 00:49:49,044
Thank you, Obispo.
641
00:49:49,144 --> 00:49:51,616
‐I, uh...
‐Get the fuck out of here.
642
00:49:55,089 --> 00:49:57,662
You should have put a gun
in your mouth.
643
00:49:57,762 --> 00:50:00,734
It should have been you.
644
00:50:00,835 --> 00:50:02,370
Anybody but him.
645
00:50:02,471 --> 00:50:05,176
(takes deep breath, sobs)
646
00:50:11,122 --> 00:50:12,457
Fucking go.
647
00:50:12,558 --> 00:50:14,662
(Antonia crying quietly)
648
00:50:16,600 --> 00:50:18,770
Go.
649
00:50:26,452 --> 00:50:28,690
(bell jingles)
650
00:50:32,865 --> 00:50:34,301
(Flaco groans)
651
00:50:34,401 --> 00:50:37,007
FLACO:
Just get me the fuck
out of here.
652
00:50:42,785 --> 00:50:45,023
(man speaking indistinctly
over P. A.)
653
00:50:47,562 --> 00:50:48,897
(phone chimes)
654
00:50:59,752 --> 00:51:02,257
(line rings)
655
00:51:05,598 --> 00:51:07,802
(phone ringing)
656
00:51:09,539 --> 00:51:10,941
Yeah?
657
00:51:11,743 --> 00:51:14,883
Fucking do it.
658
00:52:14,368 --> 00:52:16,405
♪♪ ♪♪
659
00:52:44,996 --> 00:52:47,233
♪♪ ♪♪
660
00:52:50,808 --> 00:52:53,045
(engine starts)
661
00:53:06,873 --> 00:53:09,277
We have company.
662
00:53:12,217 --> 00:53:15,189
You got to be
fucking kidding me.
663
00:53:22,605 --> 00:53:23,573
Fuck!
664
00:53:23,674 --> 00:53:25,176
Shit.
665
00:53:29,952 --> 00:53:31,488
Go, go, go, go, go!
666
00:53:36,365 --> 00:53:37,835
Fuck.
667
00:53:44,615 --> 00:53:47,487
(car horn honking)
668
00:53:47,588 --> 00:53:49,826
What do we do now?
669
00:53:52,297 --> 00:53:53,834
Tonight?
670
00:53:55,804 --> 00:53:57,508
Nothing.
671
00:54:17,948 --> 00:54:19,986
(phone chimes)
672
00:54:28,002 --> 00:54:30,239
♪♪ ♪♪
673
00:54:55,389 --> 00:54:57,427
(fire crackling)
674
00:54:59,264 --> 00:55:02,470
(crackling growing louder)
675
00:56:01,054 --> 00:56:02,958
(baby laughing)
676
00:56:03,860 --> 00:56:07,233
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
44716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.