Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,301 --> 00:01:09,133
Glen?
2
00:01:24,051 --> 00:01:25,952
Glen?
3
00:01:54,514 --> 00:01:57,177
Stop.
4
00:01:57,317 --> 00:01:59,047
Stop!
5
00:02:10,197 --> 00:02:11,756
Leslie?
6
00:02:11,898 --> 00:02:13,423
What is it?
7
00:02:14,768 --> 00:02:16,600
What's happened?
8
00:02:29,716 --> 00:02:30,716
He's dead.
9
00:02:34,254 --> 00:02:36,246
Give me that gun.
10
00:02:39,660 --> 00:02:41,595
You'd better go upstairs to bed.
11
00:02:43,997 --> 00:02:45,829
Glen, what are you going to do?
12
00:02:45,966 --> 00:02:49,801
What I always do...
Clean up after you.
13
00:03:01,181 --> 00:03:02,911
♪♪
14
00:04:30,370 --> 00:04:33,898
Sorry I startled you.
Breakfast is ready.
15
00:04:34,040 --> 00:04:35,906
Mrs. Fielding's downstairs.
16
00:04:36,042 --> 00:04:38,443
Thank you.
17
00:04:38,578 --> 00:04:40,604
Good morning.
Have some breakfast?
18
00:04:40,747 --> 00:04:42,739
Just coffee, please.
19
00:04:45,585 --> 00:04:46,644
Are you going out?
20
00:04:46,787 --> 00:04:49,450
I have to see John Ogilvy
about some contracts.
21
00:04:49,589 --> 00:04:51,285
On Saturday?
22
00:04:51,424 --> 00:04:54,588
All great fortunes
were made on Saturday.
23
00:04:54,728 --> 00:04:57,220
Thank you Mrs. Allen.
24
00:05:00,467 --> 00:05:03,460
Glen?
25
00:05:03,603 --> 00:05:05,970
Last night it did
happen, didn't it?
26
00:05:06,106 --> 00:05:08,041
It happened.
27
00:05:08,175 --> 00:05:11,509
I swear I didn't
know it was him.
28
00:05:11,645 --> 00:05:14,171
You couldn't pray for
anyone to believe that,
29
00:05:14,314 --> 00:05:15,509
under the circumstances.
30
00:05:15,649 --> 00:05:17,413
Well you believe me, don't you?
31
00:05:17,551 --> 00:05:19,486
Of course I believe you.
32
00:05:19,619 --> 00:05:23,181
But I'm not paid by the
city to doubt your word.
33
00:05:25,926 --> 00:05:27,519
What did you do?
34
00:05:27,661 --> 00:05:32,565
Leslie, you've got to go on
as if nothing had happened.
35
00:05:32,699 --> 00:05:34,565
Just put it out of
your mind forever.
36
00:05:34,701 --> 00:05:36,602
How can I do that?
37
00:05:36,736 --> 00:05:39,399
By concentrating
on the alternative...
38
00:05:39,539 --> 00:05:41,531
A lifetime spent
in a prison cell.
39
00:05:46,947 --> 00:05:50,111
Is that how you want to
punish yourself for him?
40
00:05:54,554 --> 00:05:57,547
Why do you put up with me?
41
00:05:57,691 --> 00:06:01,287
As your mother would say,
42
00:06:01,428 --> 00:06:03,727
the pay is right.
43
00:06:09,703 --> 00:06:12,195
Oh, may I help you?
44
00:06:12,339 --> 00:06:14,035
Well, I...
45
00:06:14,174 --> 00:06:15,767
Mildred?
46
00:06:15,909 --> 00:06:18,208
Mildred Oliver!
47
00:06:19,279 --> 00:06:20,872
Ah, it's good to see you.
48
00:06:21,014 --> 00:06:23,210
Peggy, I want you to
meet Mrs. Mildred Oliver.
49
00:06:23,350 --> 00:06:26,514
Her kitchen sustained me
through my last two years of college.
50
00:06:26,653 --> 00:06:27,814
- How do you do?
- Hello.
51
00:06:27,954 --> 00:06:29,874
- Would you like some coffee?
- Oh, no thank you.
52
00:06:29,990 --> 00:06:31,253
I had a late breakfast.
53
00:06:31,391 --> 00:06:33,587
Ah, it's so good to see you,
Mildred. Come in. Come in.
54
00:06:33,727 --> 00:06:36,561
I was just passing by
and I... I saw the name.
55
00:06:36,696 --> 00:06:39,689
Sit down. Golly,
how long has it been?
56
00:06:39,833 --> 00:06:42,428
Now, don't you dare.
I'm not as old as I look.
57
00:06:42,569 --> 00:06:43,798
You look just as beautiful.
58
00:06:43,937 --> 00:06:47,499
It's talk like that that used to allow you
to raid the refrigerator, as I remember.
59
00:06:47,641 --> 00:06:49,841
Well, after all, I was going
to school on a G.I. Bill...
60
00:06:49,943 --> 00:06:51,878
$110 a month and
all you could read.
61
00:06:52,012 --> 00:06:53,605
Those were good days, Joe.
62
00:06:53,747 --> 00:06:57,149
And Mr. Oliver's great
barbecues... What a feast.
63
00:06:57,284 --> 00:07:01,517
Matthew loved to have young
people around, especially you, Joe.
64
00:07:03,189 --> 00:07:05,055
Thank you for that
wonderful letter.
65
00:07:06,893 --> 00:07:09,055
Well, he was a great guy.
66
00:07:09,195 --> 00:07:11,790
And Leslie... how is she?
67
00:07:11,932 --> 00:07:15,460
Fine, as far as I know.
68
00:07:17,270 --> 00:07:21,230
You weren't just passing
by, were you, Mildred?
69
00:07:25,645 --> 00:07:27,807
I'm worried about her, Joe.
70
00:07:27,948 --> 00:07:30,042
She's drinking...
71
00:07:30,183 --> 00:07:33,711
excessively, I think is
the clinical word for it.
72
00:07:33,853 --> 00:07:35,913
She was always a
high-spirited girl...
73
00:07:36,056 --> 00:07:38,719
Foolish but forgivable.
74
00:07:38,858 --> 00:07:42,124
But parties are just the public
part of her drinking these days.
75
00:07:42,262 --> 00:07:44,060
It goes on day and night.
76
00:07:44,197 --> 00:07:46,029
When did this all start?
77
00:07:46,166 --> 00:07:48,067
I don't know exactly.
78
00:07:48,201 --> 00:07:50,363
It was as if...
79
00:07:50,503 --> 00:07:53,473
the wind changed
and no one noticed.
80
00:07:53,606 --> 00:07:56,303
She got worse
after Matthew died.
81
00:07:56,443 --> 00:07:58,537
I let it go, hoping
she'd find herself.
82
00:07:58,678 --> 00:08:00,738
But she wasn't really looking.
83
00:08:00,880 --> 00:08:05,682
In fact, there was a time when she
lost herself completely for months.
84
00:08:05,819 --> 00:08:08,220
When was that?
85
00:08:08,355 --> 00:08:11,917
Five years ago. She
just dropped out of sight.
86
00:08:12,058 --> 00:08:13,424
I was worried sick.
87
00:08:13,560 --> 00:08:15,392
Why didn't you call me, Mildred?
88
00:08:15,528 --> 00:08:18,692
I thought of it many times.
89
00:08:18,832 --> 00:08:21,131
She turned up, finally...
90
00:08:21,267 --> 00:08:23,429
Married.
91
00:08:23,570 --> 00:08:25,937
Yeah, I know.
92
00:08:26,072 --> 00:08:29,167
I remember seeing his picture.
93
00:08:29,309 --> 00:08:32,575
On a tennis court, no doubt.
94
00:08:33,646 --> 00:08:35,342
Oh, I'm sorry.
95
00:08:35,482 --> 00:08:38,714
I shouldn't say that.
Hardly know Glen, really.
96
00:08:38,852 --> 00:08:42,220
Mothers rarely approve of their
daughters' choice in husbands, do they?
97
00:08:42,355 --> 00:08:47,259
Well, that's all history,
Mildred. What about today?
98
00:08:47,394 --> 00:08:50,762
Something's bothering
her terribly, Joe.
99
00:08:50,897 --> 00:08:55,335
We were supposed to go shopping
on Saturday, and she cancelled.
100
00:08:55,468 --> 00:08:59,200
Then I called her on Sunday and Glen said
she was out but she never called me back.
101
00:08:59,339 --> 00:09:02,503
Then yesterday we were
supposed to meet for lunch
102
00:09:02,642 --> 00:09:04,634
and she never showed up.
103
00:09:04,778 --> 00:09:06,872
And I still can't get
through to her on the phone.
104
00:09:07,013 --> 00:09:09,414
Something's
dreadfully wrong, Joe.
105
00:09:09,549 --> 00:09:10,642
How can I help?
106
00:09:10,784 --> 00:09:12,252
Well...
107
00:09:12,385 --> 00:09:15,617
they're having a cocktail
party today at the house.
108
00:09:15,755 --> 00:09:19,192
Glen's invited, oh, some
important buyers from the East.
109
00:09:19,325 --> 00:09:23,387
I'm still on the board
so they had to invite me.
110
00:09:23,530 --> 00:09:28,195
And you have to invite
me for old times' sake.
111
00:09:31,905 --> 00:09:33,669
Well, I hope they don't mind.
112
00:09:33,807 --> 00:09:36,208
Of course we don't
mind, Mr. Mannix.
113
00:09:36,342 --> 00:09:38,243
- We'd be delighted to have you.
- Thank you.
114
00:09:38,378 --> 00:09:41,940
Joe's an old friend of Leslie's.
I just happened to run into him.
115
00:09:42,082 --> 00:09:45,541
Well, it couldn't have happened
on a better day. Let's have a drink.
116
00:09:45,685 --> 00:09:48,120
I understand that you and
Leslie went to school together.
117
00:09:48,254 --> 00:09:49,254
Yes.
118
00:09:49,289 --> 00:09:52,088
Mrs. Oliver, how good to see
you again. You look marvelous.
119
00:09:52,225 --> 00:09:53,853
John Ogilvy, Joe Mannix.
120
00:09:53,993 --> 00:09:56,292
- How do you do?
- Mannix?
121
00:09:56,429 --> 00:09:57,429
A pleasure.
122
00:09:57,464 --> 00:09:59,330
Where's Leslie?
123
00:09:59,466 --> 00:10:01,935
Oh, you know Leslie.
124
00:10:02,068 --> 00:10:04,230
She's upstairs putting
on the finishing touches.
125
00:10:04,370 --> 00:10:06,749
Will you excuse us, please? I'd
like you to see something, John.
126
00:10:06,773 --> 00:10:08,036
Excuse me.
127
00:10:08,174 --> 00:10:11,872
Mildred, uh...
128
00:10:12,011 --> 00:10:13,946
where does Ogilvy fit into this?
129
00:10:14,080 --> 00:10:17,642
He's the firm's new attorney...
One of Glen's friends.
130
00:10:17,784 --> 00:10:19,252
Beware of young men
131
00:10:19,385 --> 00:10:23,481
whose income has not yet
reached the level of their ambition.
132
00:10:25,325 --> 00:10:26,850
Joe.
133
00:10:37,203 --> 00:10:40,230
"Leslie Oliver, our
homecoming queen...
134
00:10:40,373 --> 00:10:44,811
"Was just sent home
by request of the dean."
135
00:10:44,944 --> 00:10:46,378
It's Joe!
136
00:10:46,513 --> 00:10:48,379
Joe Mannix!
137
00:10:48,515 --> 00:10:49,847
Leslie, how are you?
138
00:10:49,983 --> 00:10:51,975
Oh, I'm fine.
139
00:10:52,118 --> 00:10:53,882
Oh, it's been too long.
140
00:10:54,020 --> 00:10:56,455
I can't believe it...
Seeing you again.
141
00:10:56,589 --> 00:10:59,957
Yes, it... it has
been a long time.
142
00:11:12,138 --> 00:11:13,697
You all right, Leslie?
143
00:11:13,840 --> 00:11:17,174
Oh, I'm fine. I'm just fine.
144
00:11:19,512 --> 00:11:22,072
Oh, Mrs. Fielding,
it's good to see you.
145
00:11:22,215 --> 00:11:24,548
It's good to see you, too.
146
00:11:24,684 --> 00:11:26,983
- It's a very nice party.
- Lovely,
147
00:11:27,120 --> 00:11:28,884
except the hostess
doesn't have a drink.
148
00:11:29,022 --> 00:11:31,924
I think that's shocking,
don't you? Thank you.
149
00:11:32,058 --> 00:11:35,620
A little brandy in that, please.
And Mr. Mannix will have...
150
00:11:35,762 --> 00:11:37,993
Scotch and water, tall.
151
00:11:45,471 --> 00:11:48,964
- You know I'm disappointed in you, Leslie.
- Oh?
152
00:11:49,108 --> 00:11:53,443
I'd figured that you'd have a whole
station wagon full of kids by now.
153
00:11:56,082 --> 00:11:57,414
Did I say something?
154
00:11:57,550 --> 00:12:00,679
Oh, I guess motherhood just isn't
one of my favorite subjects, that's all.
155
00:12:00,820 --> 00:12:02,721
- I'm sorry.
- It's all right.
156
00:12:02,855 --> 00:12:05,290
How about you? How many wives?
157
00:12:05,425 --> 00:12:07,257
One? Two?
158
00:12:07,393 --> 00:12:08,884
Zero.
159
00:12:09,028 --> 00:12:11,725
Oh, I've come close
a couple of times.
160
00:12:11,864 --> 00:12:13,890
Close doesn't count.
161
00:12:14,033 --> 00:12:16,730
I'd like to see the ones
that came close, though.
162
00:12:16,869 --> 00:12:19,600
You know I threw myself
at you for a whole semester
163
00:12:19,739 --> 00:12:21,833
and you didn't even
try to be serious.
164
00:12:21,975 --> 00:12:25,275
The dues were pretty
high in your club.
165
00:12:25,411 --> 00:12:27,471
I might have paid them.
166
00:12:27,614 --> 00:12:31,244
Free rides are for
hitchhikers, Leslie.
167
00:12:31,384 --> 00:12:33,853
You can get let off in
the middle of nowhere.
168
00:12:35,922 --> 00:12:38,585
The middle of nowhere...
169
00:12:38,725 --> 00:12:42,560
That sounds good. Everyone
should go there once.
170
00:12:44,731 --> 00:12:46,529
Joe?
171
00:12:48,668 --> 00:12:50,136
I need another drink.
172
00:12:50,270 --> 00:12:52,136
Are you sure?
173
00:12:52,272 --> 00:12:53,900
Mm-hmm.
174
00:12:54,040 --> 00:12:56,976
I'll drink and you count, okay?
175
00:13:03,449 --> 00:13:06,817
Did you by any chance see
that marvelous collection of...
176
00:13:10,523 --> 00:13:12,788
Won't you come in?
177
00:13:12,925 --> 00:13:16,293
I'd like to speak with,
uh, Mrs. Leslie Fielding.
178
00:13:16,429 --> 00:13:19,331
I'm sorry. I'm afraid
they're having a party.
179
00:13:19,465 --> 00:13:21,798
Well, it'll just take
a few minutes.
180
00:13:21,934 --> 00:13:23,232
One moment.
181
00:13:23,369 --> 00:13:25,338
Mrs. Oliver, please.
182
00:13:25,471 --> 00:13:29,465
- What is it, Ellie?
- There's a gentlemen to see Mrs. Fielding.
183
00:13:29,609 --> 00:13:31,237
He says he's from the police.
184
00:13:37,250 --> 00:13:39,185
I'm Mrs. Fielding's mother.
185
00:13:39,319 --> 00:13:41,083
I'm Lieutenant Tobias.
186
00:13:41,220 --> 00:13:43,416
I'd like to speak with
your daughter if I may...
187
00:13:43,556 --> 00:13:44,854
Just a couple of questions.
188
00:13:44,991 --> 00:13:48,393
Ellie, please ask Mr. and Mrs.
Fielding to come to the library.
189
00:13:49,462 --> 00:13:52,193
- This way, Lieutenant.
- Thank you.
190
00:14:00,707 --> 00:14:03,267
Lieutenant, may I ask
the nature of your visit?
191
00:14:03,409 --> 00:14:06,811
Oh, it's routine. That's the nature of
most of our business, I assure you.
192
00:14:10,583 --> 00:14:13,143
Lieutenant, would you mind
telling us what this is all about?
193
00:14:13,286 --> 00:14:15,464
- You've come at a very awkward moment.
- I'm sorry about that,
194
00:14:15,488 --> 00:14:17,684
but I had to ask Mrs.
Fielding some questions.
195
00:14:17,824 --> 00:14:22,262
As Mrs. Fielding's attorney, I'd really
prefer she didn't answer any questions.
196
00:14:22,395 --> 00:14:24,057
I'm perfectly all right.
197
00:14:24,197 --> 00:14:26,291
Perhaps you'd be more
comfortable if you sat down.
198
00:14:30,603 --> 00:14:31,662
Madame.
199
00:14:31,804 --> 00:14:33,067
Joe.
200
00:14:33,206 --> 00:14:36,608
Mrs. Fielding, do you
know a man called Gantry...
201
00:14:36,743 --> 00:14:38,541
Lloyd Gantry?
202
00:14:40,480 --> 00:14:42,381
No, I don't think so.
203
00:14:42,515 --> 00:14:44,006
Are you certain?
204
00:14:44,150 --> 00:14:46,381
- She answered you, Adam.
- I'm sorry about that, Joe.
205
00:14:46,519 --> 00:14:47,885
She seemed a little uncertain.
206
00:14:48,020 --> 00:14:51,479
No, no, I'm positive.
207
00:14:51,624 --> 00:14:53,991
Now, Lieutenant, will you
tell us what this is all about?
208
00:14:54,127 --> 00:14:57,894
Lloyd Gantry was found floating
in the harbor. He'd been shot.
209
00:14:58,030 --> 00:15:00,397
You're a long way
from the harbor, Adam.
210
00:15:00,533 --> 00:15:03,264
He also had a check in
his wallet for $1,000 in it,
211
00:15:03,403 --> 00:15:07,397
and made out to cash,
signed by Mrs. Leslie Fielding.
212
00:15:07,540 --> 00:15:08,735
What?
213
00:15:08,875 --> 00:15:11,435
May I see that?
214
00:15:11,577 --> 00:15:13,239
Facsimile.
215
00:15:13,379 --> 00:15:15,348
Yes, that's the check.
216
00:15:15,481 --> 00:15:18,451
It was stolen from my briefcase
in my car about a week ago.
217
00:15:18,584 --> 00:15:20,246
Did you report it to the police?
218
00:15:20,386 --> 00:15:22,218
No. I was in a hurry
on a business trip,
219
00:15:22,355 --> 00:15:24,133
but I stopped payment.
You can check with the bank.
220
00:15:24,157 --> 00:15:25,716
I see.
221
00:15:25,858 --> 00:15:28,987
Well, sorry to have caused
you the inconvenience.
222
00:15:29,128 --> 00:15:30,562
Oh, that's all
right, Lieutenant.
223
00:15:30,696 --> 00:15:32,616
Well, if you're through
with us, we have a party.
224
00:15:32,665 --> 00:15:34,861
You don't mind
seeing yourself out?
225
00:15:38,871 --> 00:15:40,203
What are you doing here, Joe?
226
00:15:40,339 --> 00:15:41,864
Strictly pleasure, Adam.
227
00:15:42,008 --> 00:15:44,739
- Nice party.
- Where are you heading?
228
00:15:44,877 --> 00:15:47,676
Back to my office.
County coroner's report.
229
00:15:47,814 --> 00:15:51,842
Gantry was shot
twice, .32 caliber,
230
00:15:51,984 --> 00:15:54,954
been dead since Saturday.
231
00:15:55,087 --> 00:15:56,715
Saturday?
232
00:15:57,723 --> 00:15:59,624
Come on, Joe.
233
00:15:59,759 --> 00:16:02,354
- How long have we known each other?
- I don't know.
234
00:16:02,495 --> 00:16:04,657
- You keeping track?
- No, I'm not keeping track.
235
00:16:04,797 --> 00:16:07,843
But you don't leave a party like that to
come down here and drink stale coffee.
236
00:16:07,867 --> 00:16:10,427
I told you, Adam, Leslie
Fielding's an old friend of mine.
237
00:16:10,570 --> 00:16:13,472
Sure. She's getting older
fast, too, from what I saw.
238
00:16:13,606 --> 00:16:16,735
- So she's got a problem.
- And one problem leads to another.
239
00:16:16,876 --> 00:16:18,777
Sometimes.
240
00:16:18,911 --> 00:16:23,212
Listen, Joe, are you sure
you're not working on a case?
241
00:16:23,349 --> 00:16:25,909
Is there a case?
242
00:16:26,052 --> 00:16:28,864
Well, when we find the gun that fired
those two shots, we'll know, won't we?
243
00:16:28,888 --> 00:16:32,086
- When you find a gun.
- Oh, we're going to find it.
244
00:16:32,225 --> 00:16:34,785
Then maybe you'll
have a case, eh?
245
00:16:41,801 --> 00:16:44,737
Okay, okay, got it.
246
00:16:44,871 --> 00:16:47,864
Is that all? Thanks, Vivian.
247
00:16:48,007 --> 00:16:50,452
Listen, if you find out anything
else, will you give us a call?
248
00:16:50,476 --> 00:16:51,637
Right.
249
00:16:51,777 --> 00:16:53,803
- Good morning, Peggy.
- Good morning, Joe.
250
00:16:53,946 --> 00:16:55,574
- There's your mail.
- Thank you.
251
00:16:55,715 --> 00:16:57,980
I got an early run-down
on the dead man.
252
00:16:58,117 --> 00:17:00,143
- You want the preliminaries?
- Yeah, go.
253
00:17:00,286 --> 00:17:03,256
Lloyd Gantry, 42,
ex-musician... trumpet,
254
00:17:03,389 --> 00:17:05,949
hasn't worked or paid his
union dues in four years.
255
00:17:06,092 --> 00:17:10,052
Last place of employment, Sea
Breeze Bar in North Redondo Beach.
256
00:17:10,196 --> 00:17:14,497
Had a penthouse apartment in Brentwood.
Drove a late model expensive sports car.
257
00:17:14,634 --> 00:17:16,125
Unmarried.
258
00:17:16,269 --> 00:17:19,171
- I was afraid of that.
- What, that he was a bachelor?
259
00:17:19,305 --> 00:17:21,683
No, that's he was out of work and in
the money. That always spells trouble.
260
00:17:21,707 --> 00:17:23,198
- For anyone we know?
- I hope not.
261
00:17:23,342 --> 00:17:25,504
What's the name of that bar?
262
00:17:25,645 --> 00:17:26,772
Sea Breeze.
263
00:17:26,913 --> 00:17:29,348
Yeah, we used to have a band,
264
00:17:29,482 --> 00:17:31,644
round about four years ago.
265
00:17:31,784 --> 00:17:34,219
Not good, but loud.
266
00:17:34,353 --> 00:17:38,882
- Did Lloyd Gantry play with the band?
- Yeah, like I told the Lieutenant.
267
00:17:39,025 --> 00:17:41,221
I wonder who knocked Gantry off.
268
00:17:41,360 --> 00:17:45,195
He left me with a tab
you wouldn't believe.
269
00:17:45,331 --> 00:17:47,698
Did he come in here
after the band folded?
270
00:17:47,833 --> 00:17:49,301
All the time.
271
00:17:49,435 --> 00:17:51,631
Big spender?
272
00:17:51,771 --> 00:17:53,865
Well, he'd start off the
month with a bundle.
273
00:17:54,006 --> 00:17:56,407
Then he'd get broke
and start signing the tabs.
274
00:17:56,542 --> 00:17:59,876
Said a rich uncle of his died
and left him some money,
275
00:18:00,012 --> 00:18:02,140
but he could only get a
certain amount a month.
276
00:18:02,281 --> 00:18:04,944
Did he ever come in with a lady?
277
00:18:05,084 --> 00:18:09,078
Are you kidding? He
never came in without one.
278
00:18:09,221 --> 00:18:12,589
They used to start the party here and
then head for Tijuana and points south.
279
00:18:12,725 --> 00:18:15,388
He loved those
south-of-the-border parties
280
00:18:15,528 --> 00:18:17,622
and the horses.
281
00:18:17,763 --> 00:18:21,291
I wonder how much rich
uncles are leaving these days.
282
00:18:21,434 --> 00:18:24,734
$1,000 a month... That's
what he was spending.
283
00:18:24,870 --> 00:18:26,896
Not bad for an
unemployed trumpet player.
284
00:18:27,039 --> 00:18:29,702
Yeah, and every month for four
years. We found his bank book.
285
00:18:29,842 --> 00:18:32,471
Doesn't that strike you
as a coincidence? 1,000?
286
00:18:32,612 --> 00:18:34,843
It's a nice round
figure, frequently used.
287
00:18:34,981 --> 00:18:37,416
Yeah. Mrs. Fielding's check
was for the same round figure.
288
00:18:37,550 --> 00:18:39,246
Well, her husband
explained that.
289
00:18:39,385 --> 00:18:42,219
Yeah, I know. We checked the
bank... He stopped payment, all right.
290
00:18:42,355 --> 00:18:45,723
Don't act so disappointed when
somebody tells you the truth, Adam.
291
00:18:45,858 --> 00:18:48,851
Why don't you tell me the truth?
Is Leslie Fielding a client of yours?
292
00:18:48,995 --> 00:18:50,235
Are you trying to make her one?
293
00:18:50,262 --> 00:18:53,460
How'd you know Lloyd
Gantry was a trumpet player?
294
00:18:53,599 --> 00:18:56,626
Peggy told me.
She follows bands.
295
00:18:56,769 --> 00:18:58,914
Look, when you find out what's
happened, let me know, eh?
296
00:18:58,938 --> 00:19:00,682
If you don't find out
before me, right?
297
00:19:00,706 --> 00:19:04,507
And besides, you don't have a case until
you find a motive or at least find the gun.
298
00:19:04,644 --> 00:19:07,204
Thanks for the
on-the-job-training.
299
00:19:07,346 --> 00:19:08,746
Joe?
300
00:19:08,881 --> 00:19:11,817
That gun may still be in
the murderer's hot little hand.
301
00:19:13,619 --> 00:19:17,681
Give me an hour, Lieutenant.
I'll tell you if it's the same gun.
302
00:19:17,823 --> 00:19:21,021
Stop it! Just stop it! Why
can't you leave me alone!
303
00:19:21,160 --> 00:19:22,890
Leslie dear, I only
wanted to help.
304
00:19:23,029 --> 00:19:25,055
- There!
- Leslie!
305
00:19:25,197 --> 00:19:28,565
Are you satisfied? I've stopped!
306
00:19:46,585 --> 00:19:49,214
- Here's another piece, Ellie.
- Thank you.
307
00:19:50,823 --> 00:19:52,223
I'll get it.
308
00:19:56,195 --> 00:19:58,460
Joe. Oh, Joe, come in.
309
00:19:58,597 --> 00:20:00,589
Hello, Mildred. Is Leslie in?
310
00:20:00,733 --> 00:20:03,965
Well, if you want to talk to her,
you've picked a very bad day.
311
00:20:04,103 --> 00:20:06,163
Well, I guess I should
have called first.
312
00:20:06,305 --> 00:20:09,207
If you have a moment,
could we have a little talk?
313
00:20:09,341 --> 00:20:11,105
Certainly.
314
00:20:11,243 --> 00:20:13,803
Let's go in the library.
315
00:20:21,854 --> 00:20:24,414
Is she in some
sort of trouble, Joe?
316
00:20:24,557 --> 00:20:27,356
Well, I'm not sure yet.
317
00:20:27,493 --> 00:20:29,860
It depends on the truth
and how much I know of it.
318
00:20:31,564 --> 00:20:35,831
I've... I've never
told this to a soul.
319
00:20:35,968 --> 00:20:38,961
Maybe it's time, Mildred.
320
00:20:39,105 --> 00:20:41,097
Leslie's in trouble.
321
00:20:41,240 --> 00:20:43,505
Her secrecy is killing her.
322
00:20:43,642 --> 00:20:45,668
I told you she was
missing five years ago.
323
00:20:45,811 --> 00:20:49,304
I couldn't come to you,
Joe. It was so personal.
324
00:20:49,448 --> 00:20:54,113
So I hired a big firm that handles
investigations all over the world.
325
00:20:54,253 --> 00:20:56,347
They trace people
with computers.
326
00:20:56,489 --> 00:20:57,650
And?
327
00:20:57,790 --> 00:21:01,283
They looked for her in all her
favorite playgrounds in Europe.
328
00:21:01,427 --> 00:21:05,296
This time she
wasn't out playing.
329
00:21:05,431 --> 00:21:06,729
No.
330
00:21:06,866 --> 00:21:10,997
She was just down
the coast a few miles,
331
00:21:11,137 --> 00:21:13,663
place called
Shepherd of the Angels.
332
00:21:13,806 --> 00:21:17,174
It's an orphanage and...
333
00:21:17,309 --> 00:21:19,778
And hospital for
girls in trouble
334
00:21:19,912 --> 00:21:22,905
who can't go to their mothers.
335
00:21:28,287 --> 00:21:32,054
Leslie had a baby.
336
00:21:34,727 --> 00:21:37,595
Isn't it... isn't it funny, Joe?
337
00:21:37,730 --> 00:21:41,963
How a tiny baby can bring so
much joy to everyone around it
338
00:21:42,101 --> 00:21:45,560
when it comes into
the world wanted?
339
00:21:47,239 --> 00:21:49,708
What happened to the child?
340
00:21:49,842 --> 00:21:52,277
She left it there for adoption.
341
00:21:53,412 --> 00:21:56,348
I thought maybe
it was for the best.
342
00:21:56,482 --> 00:21:59,850
I couldn't tell her that I knew and
let her know I was spying on her.
343
00:21:59,985 --> 00:22:02,477
She never mentioned the child.
344
00:22:02,621 --> 00:22:06,649
Soon after she... She
met Glen and married him.
345
00:22:06,792 --> 00:22:10,888
I assumed it was a secret
she wanted locked up forever.
346
00:22:11,030 --> 00:22:14,592
I'm afraid forever is
closing in fast on Leslie.
347
00:22:20,573 --> 00:22:22,474
Hello?
348
00:22:22,608 --> 00:22:24,941
Yes, he's here.
349
00:22:25,077 --> 00:22:27,808
It's your secretary.
350
00:22:27,947 --> 00:22:28,947
Yeah, Peggy?
351
00:22:28,981 --> 00:22:31,246
Joe? The police found a gun
352
00:22:31,383 --> 00:22:33,716
and it may be the one
that killed Lloyd Gantry.
353
00:22:33,853 --> 00:22:37,847
This bullet was taken
from Gantry's body.
354
00:22:37,990 --> 00:22:40,960
This one is fired for comparison
355
00:22:41,093 --> 00:22:43,995
from the gun recovered
on the playground.
356
00:22:44,129 --> 00:22:45,529
Playground?
357
00:22:45,664 --> 00:22:49,123
Yeah, a kid found it. What's
your professional opinion, Harry?
358
00:22:49,268 --> 00:22:51,169
Peas in a pod.
359
00:22:51,303 --> 00:22:53,829
Take a look at the
blow-up, Lieutenant...
360
00:22:53,973 --> 00:22:56,306
All fired from the same gun.
361
00:22:56,442 --> 00:22:58,877
Okay. Thanks.
362
00:22:59,912 --> 00:23:01,676
- Adam?
- Yeah?
363
00:23:01,814 --> 00:23:04,306
Have you put a name to the gun?
364
00:23:04,450 --> 00:23:08,046
It's registered to Mrs.
Leslie Fielding, Joe.
365
00:23:09,355 --> 00:23:12,154
I'm sorry. I'm going
to have to pick her up.
366
00:23:12,291 --> 00:23:14,351
You mind if I go along?
367
00:23:14,493 --> 00:23:17,725
Well, I'd have a hard time
stopping you, wouldn't I?
368
00:23:49,662 --> 00:23:51,688
Come in Mr. Mannix.
Thank heavens you're here.
369
00:23:51,830 --> 00:23:52,830
What's the matter?
370
00:23:52,865 --> 00:23:55,010
She's locked herself in her room
and she won't even answer me.
371
00:23:55,034 --> 00:23:57,315
- Which one is it?
- Up there, first bedroom on the right.
372
00:23:57,403 --> 00:24:00,805
I've been pounding on her door
and she won't even listen to me.
373
00:24:04,376 --> 00:24:08,245
Leslie! Leslie, it's Joe.
374
00:24:10,816 --> 00:24:13,513
Leslie, are you all right?
375
00:24:18,557 --> 00:24:21,220
Leslie. Leslie!
376
00:24:25,731 --> 00:24:27,529
She's pretty weak, Adam.
377
00:24:27,666 --> 00:24:29,897
Come on, Leslie, on your feet.
378
00:24:30,035 --> 00:24:31,731
- Come on, Leslie.
- This is Tobias.
379
00:24:31,870 --> 00:24:34,305
Get an ambulance up
to 680 Briar Valley Road.
380
00:24:34,440 --> 00:24:35,917
- Let's go. Come on, Leslie!
- Tell 'em it's an overdose.
381
00:24:35,941 --> 00:24:38,240
Come on, Leslie, take
a deep breath. Leslie.
382
00:24:38,377 --> 00:24:40,505
Wake up! Leslie,
take a deep breath.
383
00:24:40,646 --> 00:24:42,615
Come on.
384
00:24:42,748 --> 00:24:47,186
Oh, Leslie, why? Why?
385
00:24:47,319 --> 00:24:50,255
Oh, I killed him, Joe!
386
00:24:50,389 --> 00:24:52,949
I killed him.
387
00:24:53,092 --> 00:24:56,187
Oh, just let it be over.
388
00:25:08,140 --> 00:25:10,939
Dr. Ward, 561 west, please.
389
00:25:11,076 --> 00:25:14,513
Dr. Ward, go to 561 west.
390
00:25:15,514 --> 00:25:17,847
Doc? How is she?
391
00:25:17,983 --> 00:25:19,178
She'll be all right.
392
00:25:19,318 --> 00:25:21,412
A few minutes later and it
would have been all over.
393
00:25:21,553 --> 00:25:23,715
You can talk to her
tomorrow, Lieutenant.
394
00:25:23,856 --> 00:25:26,485
Lieutenant?
395
00:25:26,625 --> 00:25:28,457
How is Leslie? Where is she?
396
00:25:28,594 --> 00:25:30,839
She's in the emergency room.
The doctor says she'll be all right.
397
00:25:30,863 --> 00:25:31,863
I have to talk to her.
398
00:25:31,897 --> 00:25:33,697
I'd rather you talk to
me first, Mr. Fielding.
399
00:25:33,832 --> 00:25:35,596
Let me get one thing straight...
400
00:25:35,734 --> 00:25:38,214
Did it occur to you that you were
making yourself an accomplice
401
00:25:38,337 --> 00:25:41,034
by trying to get rid of
Gantry's body and the gun?
402
00:25:41,173 --> 00:25:44,940
You don't have to say anything,
Glen. You have the right to remain silent.
403
00:25:45,077 --> 00:25:47,069
No.
404
00:25:47,212 --> 00:25:49,977
I forfeited the right
to remain silent
405
00:25:50,115 --> 00:25:52,448
when Leslie tried
to take her own life.
406
00:25:52,584 --> 00:25:54,553
I had no idea.
407
00:25:54,686 --> 00:25:56,450
I didn't think.
408
00:25:56,588 --> 00:25:59,148
I love my wife.
409
00:25:59,291 --> 00:26:00,884
I was trying to protect her.
410
00:26:01,026 --> 00:26:03,325
Didn't you know
your wife had a gun?
411
00:26:03,462 --> 00:26:06,296
I gave it to her months ago.
412
00:26:06,432 --> 00:26:08,367
We'd had prowlers.
413
00:26:08,500 --> 00:26:11,800
You can check your
own records, Lieutenant.
414
00:26:13,472 --> 00:26:15,065
I thought she'd feel safer.
415
00:26:15,207 --> 00:26:18,405
Was Gantry blackmailing her?
416
00:26:18,544 --> 00:26:20,775
I think so.
417
00:26:20,913 --> 00:26:24,281
I don't know what
for. I don't care.
418
00:26:26,418 --> 00:26:29,582
After Mr. Ogilvy took
over the company's books,
419
00:26:29,721 --> 00:26:33,021
he discovered the payments that
had been made to Gantry by my wife.
420
00:26:33,158 --> 00:26:35,320
How did Mrs. Fielding
explain the payments?
421
00:26:35,461 --> 00:26:39,091
She wouldn't explain.
She was terrified.
422
00:26:43,502 --> 00:26:45,528
Her drinking got worse.
423
00:26:45,671 --> 00:26:50,268
Glen ordered me to stop the payments.
That explains the cancelled check.
424
00:26:50,409 --> 00:26:52,503
Blackmailers are
half bluff, anyway.
425
00:26:52,644 --> 00:26:55,204
And half greed. You
should have counted on that.
426
00:26:55,347 --> 00:26:59,717
So when the money stopped,
Gantry called on your wife.
427
00:26:59,852 --> 00:27:03,254
He threatened her, they
quarreled and she shot him.
428
00:27:04,723 --> 00:27:06,191
I don't know.
429
00:27:06,325 --> 00:27:10,319
There's only one other explanation
for your actions, Mr. Fielding.
430
00:27:10,462 --> 00:27:13,728
You were afraid that she asked
him to come to the house to kill him.
431
00:27:16,802 --> 00:27:18,395
Eh?
432
00:27:21,039 --> 00:27:22,405
Yes.
433
00:27:25,110 --> 00:27:26,976
Well...
434
00:27:27,112 --> 00:27:29,672
we'll need a statement.
435
00:27:29,815 --> 00:27:31,477
That can wait until tomorrow.
436
00:27:31,617 --> 00:27:34,212
Thank you, Mr. Fielding.
437
00:27:45,397 --> 00:27:47,992
Adam, you're not tying
a ribbon on this case?
438
00:27:48,133 --> 00:27:51,365
Cut and dried. Open and shut,
439
00:27:51,503 --> 00:27:54,405
and all the other clichés
we big city cops use, Joe.
440
00:27:54,540 --> 00:27:57,009
Doesn't it make you uncomfortable
when they come this easy?
441
00:27:57,142 --> 00:27:59,854
I don't get paid any more for the
hard ones than I do for the easy ones.
442
00:27:59,878 --> 00:28:01,972
Yeah, well I
don't like it at all.
443
00:28:02,114 --> 00:28:05,881
Well, don't go fishing in
the bathtub, Joe... no fish.
444
00:28:06,018 --> 00:28:07,018
I know.
445
00:28:07,052 --> 00:28:09,783
But I keep thinking of the big
one you pulled out of the harbor.
446
00:28:15,427 --> 00:28:18,795
Well, I hope your coffee
is as good as your timing.
447
00:28:18,931 --> 00:28:21,799
Oh, where you able to
reach Derek in Tijuana?
448
00:28:21,934 --> 00:28:23,960
Yes, and you'll have
the phone bill to prove it.
449
00:28:24,102 --> 00:28:25,934
- Yeah.
- He's got about seven offices...
450
00:28:26,071 --> 00:28:27,664
All phone booths.
451
00:28:27,806 --> 00:28:29,384
Well, you can't beat the
rent. What did he say?
452
00:28:29,408 --> 00:28:32,776
He said he'd have the information on
Gantry by the time you crossed the border.
453
00:28:32,911 --> 00:28:35,847
He also said, "C.O.D.," and
you'd know what that meant.
454
00:28:35,981 --> 00:28:39,179
That means come
on down with cash.
455
00:28:39,318 --> 00:28:42,447
- Did he really work for Scotland Yard?
- Uh oh.
456
00:28:42,588 --> 00:28:45,558
That means bring
an extra $50. Hmm.
457
00:28:45,691 --> 00:28:48,661
- It's not.
- You going now?
458
00:28:48,794 --> 00:28:51,354
Yeah, I have to make
a stop on the way down.
459
00:28:51,496 --> 00:28:53,658
- Where?
- An orphanage.
460
00:29:01,073 --> 00:29:03,338
All right, children. You
can go and play now.
461
00:29:03,475 --> 00:29:05,444
- Yay!
- Sister Angelica?
462
00:29:05,577 --> 00:29:08,103
- Yes.
- I'm Joe Mannix.
463
00:29:08,247 --> 00:29:12,343
They said at the office you might
be able to tell me about Leslie Oliver.
464
00:29:12,484 --> 00:29:15,716
- Leslie Oliver?
- Yes. Her name is now Leslie Fielding.
465
00:29:15,854 --> 00:29:18,756
She's an old friend of mine.
She's in serious trouble.
466
00:29:18,890 --> 00:29:21,018
You might be able to help.
467
00:29:21,159 --> 00:29:22,855
I remember.
468
00:29:22,995 --> 00:29:26,830
- She was a very troubled young lady.
- She had a child.
469
00:29:26,965 --> 00:29:29,298
Leslie doesn't think she
has anything to live for.
470
00:29:29,434 --> 00:29:33,235
I'd like to try and give her
something. I thought I might find it here.
471
00:29:37,609 --> 00:29:41,171
Leslie insisted on giving up
the baby without ever seeing her.
472
00:29:41,313 --> 00:29:43,214
I was very sad for her.
473
00:29:43,348 --> 00:29:44,611
Was she adopted?
474
00:29:44,750 --> 00:29:49,620
It's very difficult, unfortunately,
to place children with handicaps.
475
00:29:49,755 --> 00:29:52,782
Linda was born blind.
476
00:29:52,924 --> 00:29:55,792
But she's quite a
remarkable child.
477
00:29:55,927 --> 00:29:57,793
May I see her?
478
00:29:57,929 --> 00:30:01,457
She's over there doing her homework.
Go and speak to her if you like.
479
00:30:01,600 --> 00:30:03,694
Mr. Mannix,
480
00:30:03,835 --> 00:30:08,569
do it without pity in your voice,
please. As I said, she's quite bright.
481
00:30:08,707 --> 00:30:10,369
Thank you.
482
00:30:16,248 --> 00:30:17,716
Linda?
483
00:30:17,849 --> 00:30:20,717
Hello. Who are you?
484
00:30:20,852 --> 00:30:22,480
I'm Joe Mannix.
485
00:30:22,621 --> 00:30:25,557
You're tall, I can tell.
486
00:30:25,691 --> 00:30:28,160
Well, is that better?
487
00:30:28,293 --> 00:30:30,125
You doing your lessons?
488
00:30:30,262 --> 00:30:33,096
- Want to watch me spell?
- I certainly do.
489
00:30:33,231 --> 00:30:36,065
"A" like in apple.
490
00:30:36,201 --> 00:30:38,500
And that's "B" like a bird.
491
00:30:38,637 --> 00:30:42,199
Hey, before you know it,
you'll be reading whole books.
492
00:30:42,341 --> 00:30:46,210
Are you going to stay here
and help me with my lessons?
493
00:30:46,345 --> 00:30:48,678
Well, I'd like to
honey, but I can't.
494
00:30:48,814 --> 00:30:51,511
- I'll be back.
- Oh.
495
00:30:51,650 --> 00:30:53,642
You see, I have to
run down to Mexico.
496
00:31:08,333 --> 00:31:11,326
- Black 10 on a red Jack.
- Joseph!
497
00:31:11,470 --> 00:31:14,304
- Hello, Derek.
- What a delightful surprise.
498
00:31:14,439 --> 00:31:15,668
Surprise?
499
00:31:15,807 --> 00:31:20,802
Anyone that keeps an appointment
with me, it's always a surprise.
500
00:31:21,847 --> 00:31:24,112
Always carry a deck
of cards, Joseph,
501
00:31:24,249 --> 00:31:27,048
and you'll never be
without 52 companions.
502
00:31:29,454 --> 00:31:32,481
Well, how are you? You look
very prosperous. Business good?
503
00:31:32,624 --> 00:31:35,958
Well, business has been very
slow, Derek. Clients are scarce.
504
00:31:36,094 --> 00:31:38,188
Aha! You're a clever man.
505
00:31:38,330 --> 00:31:41,027
When your client is as
wealthy as Leslie Fielding,
506
00:31:41,166 --> 00:31:43,101
you don't really need
too many, do you, lad?
507
00:31:43,235 --> 00:31:46,433
Have you got
something for me, Derek?
508
00:31:47,739 --> 00:31:48,968
Tequila?
509
00:31:49,107 --> 00:31:51,804
Would that entitle me
to buy a whole bottle?
510
00:31:51,943 --> 00:31:54,777
Oh, if you insist. Nacho,
la botella, por favor.
511
00:31:54,913 --> 00:31:56,074
Sí, ¿cómo no?
512
00:31:56,214 --> 00:31:59,651
Keeps the inside the same
temperature as the outside.
513
00:31:59,785 --> 00:32:04,553
- Poor man's air conditioning.
- Derek, I drove a long way.
514
00:32:05,757 --> 00:32:08,818
So you did. So you did.
515
00:32:08,960 --> 00:32:12,727
And a very worthwhile trip.
516
00:32:12,864 --> 00:32:17,131
January first, 1966,
517
00:32:17,269 --> 00:32:21,070
wedding bells, Joseph,
for Mr. Lloyd Gantry
518
00:32:21,206 --> 00:32:24,870
and Miss Leslie Ann Oliver.
519
00:32:26,611 --> 00:32:31,311
Marriage? Are you sure, Derek?
520
00:32:31,450 --> 00:32:33,578
I saw the certificate.
521
00:32:33,718 --> 00:32:37,348
And from her signature, it would
appear the young lady might have been,
522
00:32:37,489 --> 00:32:40,391
if you'll pardon the
expression, smashed.
523
00:32:40,525 --> 00:32:43,154
Mr. Gantry, however, knew
exactly what he was doing
524
00:32:43,295 --> 00:32:45,696
when he married
a rich young lady.
525
00:32:45,831 --> 00:32:47,459
Let's hear the rest of it.
526
00:32:47,599 --> 00:32:51,058
Well, he was a big gambler and
the ponies never ran well for him.
527
00:32:51,203 --> 00:32:53,968
The bookies have been after
him for years, and getting tougher.
528
00:32:54,105 --> 00:32:56,040
As recently as last week,
529
00:32:56,174 --> 00:32:58,734
he promised some of
his very large creditors
530
00:32:58,877 --> 00:33:01,904
he was coming into
a sizable fortune.
531
00:33:02,047 --> 00:33:03,647
Do you know anything
about that, Joseph?
532
00:33:03,682 --> 00:33:07,016
I'm learning more every minute.
533
00:33:07,152 --> 00:33:10,213
Well, there you are,
Derek. C.O.D., right?
534
00:33:12,057 --> 00:33:16,153
- Joseph, you do, understand why I...
- Well, of course.
535
00:33:16,294 --> 00:33:19,093
And I don't care what Scotland
Yard says, you're a genius.
536
00:33:19,231 --> 00:33:20,790
Thanks, Derek.
537
00:33:24,069 --> 00:33:26,300
Gracias.
538
00:33:37,582 --> 00:33:41,576
Hello, Leslie. How
are you feeling?
539
00:33:41,720 --> 00:33:44,588
Just about the way I
look, I guess... Shameful.
540
00:33:44,723 --> 00:33:45,747
Leslie...
541
00:33:45,891 --> 00:33:49,157
Joe, please don't get
mixed up in this mess.
542
00:33:51,229 --> 00:33:53,698
Leslie, I need your help.
543
00:33:53,832 --> 00:33:56,495
Oh, isn't that marvelous?
544
00:33:56,635 --> 00:33:58,228
You need my help.
545
00:33:59,804 --> 00:34:02,933
I want you to tell me exactly
what happened that night,
546
00:34:03,074 --> 00:34:05,737
every step you took,
everything you heard.
547
00:34:05,877 --> 00:34:08,904
I killed him, Joe.
Don't you understand?
548
00:34:11,082 --> 00:34:13,278
Maybe I wanted to.
549
00:34:13,418 --> 00:34:15,387
- When I saw his face, I...
- No, before that.
550
00:34:15,520 --> 00:34:17,546
Now your dog heard something.
551
00:34:17,689 --> 00:34:21,319
You got a gun, went down the
stairs and into the living room.
552
00:34:21,459 --> 00:34:22,927
Oh, don't, Joe, please...
553
00:34:23,061 --> 00:34:25,621
Now you've got to
remember, Leslie!
554
00:34:31,937 --> 00:34:34,566
I just stood there.
555
00:34:34,706 --> 00:34:37,403
He was closing the
doors to the patio
556
00:34:37,542 --> 00:34:40,171
and then he turned around.
557
00:34:40,312 --> 00:34:41,405
I said, "Stop."
558
00:34:41,546 --> 00:34:43,845
And he started to come
toward me and I shot him.
559
00:34:43,982 --> 00:34:47,248
- I shot him.
- How many times?
560
00:34:47,385 --> 00:34:49,479
- Two or three.
- Exactly!
561
00:34:49,621 --> 00:34:52,181
Now it's important. Try
and remember, Leslie.
562
00:34:52,324 --> 00:34:54,190
Try and hear the
shots. Count them.
563
00:34:59,197 --> 00:35:01,462
Three... three times.
564
00:35:02,801 --> 00:35:04,633
Three.
565
00:35:07,706 --> 00:35:10,403
Lloyd Gantry was your
husband, wasn't he?
566
00:35:11,443 --> 00:35:13,742
You were married in Tijuana.
567
00:35:19,985 --> 00:35:22,921
I was very drunk
at the time, Joe.
568
00:35:23,054 --> 00:35:25,489
The next morning when
I realized what I'd done,
569
00:35:25,624 --> 00:35:29,026
- I begged him to get an annulment.
- And did he?
570
00:35:29,160 --> 00:35:33,495
Well, he said he did. I
gave him money and he left.
571
00:35:35,200 --> 00:35:38,466
And when you married
Glen Fielding, he came back.
572
00:35:38,603 --> 00:35:41,300
There was no
annulment, was there?
573
00:35:44,576 --> 00:35:47,774
Bigamy must have
been quite a shock.
574
00:35:47,912 --> 00:35:51,713
And you paid for
it, a month at a time.
575
00:35:56,921 --> 00:36:01,382
Oh, Joe, whatever happened to
the laughs and the bright lights?
576
00:36:01,526 --> 00:36:04,758
It's like somebody pulled the
switch and everything went dark.
577
00:36:05,864 --> 00:36:07,264
Now there's just nothing.
578
00:36:07,399 --> 00:36:09,959
Not nothing, Leslie.
579
00:36:10,101 --> 00:36:11,967
You've got a beautiful daughter.
580
00:36:15,040 --> 00:36:16,474
You've seen her?
581
00:36:18,309 --> 00:36:21,507
And, she's had a little
trouble with the dark, too.
582
00:36:22,847 --> 00:36:26,045
She's blind.
583
00:36:28,586 --> 00:36:31,055
Oh, no.
584
00:36:32,624 --> 00:36:34,889
Oh, no!
585
00:36:37,896 --> 00:36:42,357
But she hasn't given up, Leslie.
586
00:37:13,164 --> 00:37:15,395
I'm not sure I like this.
587
00:37:15,533 --> 00:37:17,661
I told you there'd be
occasional night work.
588
00:37:17,802 --> 00:37:20,101
- What if Fielding comes home?
- He won't.
589
00:37:20,238 --> 00:37:23,231
Mildred Oliver's keeping
him very busy tonight.
590
00:37:23,374 --> 00:37:27,675
Now Leslie's dog heard
a noise, woke her up.
591
00:37:27,812 --> 00:37:31,579
She came down those
stairs, across this foyer
592
00:37:31,716 --> 00:37:35,847
and stood right
here in the dark.
593
00:37:35,987 --> 00:37:38,855
Now Peggy, stand
here where she did.
594
00:37:40,725 --> 00:37:43,593
Now Gantry came through
these doors from the patio.
595
00:37:43,728 --> 00:37:45,253
He closed the doors behind him.
596
00:37:45,396 --> 00:37:46,659
He turned around.
597
00:37:46,798 --> 00:37:51,668
And he started toward her
and she fired three times.
598
00:37:51,803 --> 00:37:53,965
And he must have
fallen right about here.
599
00:37:54,105 --> 00:37:56,870
What's this whole
charade supposed to prove?
600
00:37:57,008 --> 00:37:59,034
You see, Peggy,
601
00:37:59,177 --> 00:38:03,205
Leslie is positive she
fired at him three times.
602
00:38:03,348 --> 00:38:06,910
And yet they only found
two bullets in Gantry's body.
603
00:38:11,823 --> 00:38:14,987
He closed those
doors behind him.
604
00:38:17,762 --> 00:38:20,732
What happened
to the third bullet?
605
00:38:27,605 --> 00:38:30,336
The doors were closed.
606
00:38:30,475 --> 00:38:33,968
Now what happened
to that third bullet?
607
00:38:34,112 --> 00:38:36,809
Well, it wasn't in the room.
608
00:38:36,948 --> 00:38:39,144
Now if the doors were open,
609
00:38:39,284 --> 00:38:41,879
I could explain what
happened to the third bullet.
610
00:38:42,020 --> 00:38:43,731
It could have been out
in the yard someplace.
611
00:38:43,755 --> 00:38:47,658
But Leslie is positive Gantry
closed the doors behind him.
612
00:38:47,792 --> 00:38:51,820
And the glass in the doors
hadn't been replaced recently.
613
00:38:53,431 --> 00:38:56,868
Now why did Gantry
close the doors behind him?
614
00:38:57,001 --> 00:38:59,971
- Maybe he wanted to leave by the front.
- Oh, thanks a lot.
615
00:39:00,104 --> 00:39:03,597
Okay, okay. Maybe
he was invited.
616
00:39:05,877 --> 00:39:09,075
- What did you say?
- I said maybe he was invited.
617
00:39:09,214 --> 00:39:13,948
You know I've been putting myself
in everybody's place but Gantry's.
618
00:39:14,085 --> 00:39:15,553
Maybe that's it.
619
00:39:15,687 --> 00:39:19,089
What was he thinking about
when he came through those doors
620
00:39:19,224 --> 00:39:20,749
and closed them?
621
00:39:20,892 --> 00:39:23,953
He didn't expect to have to leave
in a hurry. I think you're right, Peggy.
622
00:39:24,095 --> 00:39:26,030
I think he expected to
leave by the front door.
623
00:39:26,164 --> 00:39:29,530
And we know Leslie
didn't invite him there.
624
00:39:29,554 --> 00:39:29,931
So?
625
00:39:30,068 --> 00:39:33,505
So that could explain
why he was there.
626
00:39:33,638 --> 00:39:36,039
And that could also explain
why there was no third bullet.
627
00:39:36,174 --> 00:39:38,200
No, no, no, Joe. That's
no good, believe me.
628
00:39:38,343 --> 00:39:41,643
Look, I got a body, a weapon,
a motive and a confession.
629
00:39:41,779 --> 00:39:44,248
Man, that's perfect
score in my business.
630
00:39:44,382 --> 00:39:47,250
Not quite, Adam. You
still need the missing bullet.
631
00:39:47,385 --> 00:39:50,014
Oh, come on, Joe. We
searched for that third bullet.
632
00:39:50,154 --> 00:39:51,486
It's probably outside somewhere.
633
00:39:51,623 --> 00:39:54,068
All right, a sharp lawyer may try
to make something out of it, but...
634
00:39:54,092 --> 00:39:58,154
No, no, no, Leslie said that Gantry
closed those doors before she fired.
635
00:39:58,296 --> 00:40:00,492
Leslie was drunk and frightened.
636
00:40:00,632 --> 00:40:03,397
Then you're not going
to go along with me?
637
00:40:03,534 --> 00:40:06,561
- Don't make me say it, Joe.
- Say it.
638
00:40:06,704 --> 00:40:09,469
She'll be arraigned tomorrow.
639
00:40:09,607 --> 00:40:11,769
Okay. Then I'll play a hunch.
640
00:40:11,910 --> 00:40:15,347
Don't get into any trouble, Joe.
641
00:40:15,480 --> 00:40:16,846
What makes you say that?
642
00:40:16,981 --> 00:40:19,541
Because you do some
pretty crazy things sometimes
643
00:40:19,684 --> 00:40:21,778
and I worry about you.
644
00:40:21,920 --> 00:40:25,755
Well, just hang close to your phone,
Adam. You may get a call from me.
645
00:40:29,294 --> 00:40:31,661
- Hi.
- Hi. Remember me?
646
00:40:31,796 --> 00:40:36,131
Sure. Once I see a face,
that's it... Like a camera.
647
00:40:36,267 --> 00:40:38,702
You were asking me
about Lloyd Gantry.
648
00:40:38,836 --> 00:40:42,295
Yeah, you said he always
came in with different women.
649
00:40:42,440 --> 00:40:44,568
Yeah, dozens.
650
00:40:44,709 --> 00:40:48,771
Newspaper says it was a
babe that shot him... rich, too.
651
00:40:48,913 --> 00:40:52,281
Did he ever come in with a man?
652
00:40:52,417 --> 00:40:56,047
Oh, once or twice.
Mostly chicks.
653
00:40:56,187 --> 00:40:59,021
Did he ever come
in with this man?
654
00:41:04,028 --> 00:41:06,190
No, no, no.
655
00:41:06,331 --> 00:41:08,562
How about him?
656
00:41:10,868 --> 00:41:13,133
Uh-huh.
657
00:41:13,271 --> 00:41:18,266
Put him in a grey business suit,
sit him in that booth over there...
658
00:41:20,244 --> 00:41:23,043
Uh-huh, that's the guy.
659
00:41:23,181 --> 00:41:26,481
He and Gantry were drinking
double Scotches. I remember.
660
00:41:26,617 --> 00:41:28,950
When was that?
661
00:41:29,087 --> 00:41:31,488
Oh, couple of weeks ago, maybe.
662
00:41:31,622 --> 00:41:34,387
You kind of lose
track of time in a bar.
663
00:41:34,525 --> 00:41:37,552
Yeah, a whole
lifetime, some people.
664
00:41:37,695 --> 00:41:41,530
No. I'm sorry, Mr. Mannix.
I can't help you.
665
00:41:41,666 --> 00:41:46,570
To be perfectly candid, I don't intend
to handle Mrs. Fielding's defense.
666
00:41:46,704 --> 00:41:50,436
You abandon ship fast. I thought
it was women and children first.
667
00:41:50,575 --> 00:41:53,340
No, it's not that. It's...
668
00:41:53,478 --> 00:41:56,414
As Mr. Fielding told you, I was
involved... innocently, mind you...
669
00:41:56,547 --> 00:41:59,915
With the payment of
blackmail to Lloyd Gantry.
670
00:42:00,051 --> 00:42:02,782
Haven't you got your
victims mixed up?
671
00:42:02,920 --> 00:42:07,290
- I don't follow you.
- Leslie is the real victim, isn't she?
672
00:42:07,425 --> 00:42:12,295
Well, yes, I suppose she is
in her own unfortunate way.
673
00:42:12,430 --> 00:42:14,092
Excuse me.
674
00:42:16,634 --> 00:42:19,126
Put another one of
these up on the front.
675
00:42:20,571 --> 00:42:24,235
Now Mr. Mannix, I'm a very busy
man. Was there anything else?
676
00:42:24,375 --> 00:42:26,435
Yes.
677
00:42:26,577 --> 00:42:29,376
Gantry was paid
$1,000 a month, right?
678
00:42:29,514 --> 00:42:31,210
Yes, that's been established.
679
00:42:31,349 --> 00:42:34,114
$1,000 a month is mere potatoes
680
00:42:34,252 --> 00:42:37,154
compared to what Fielding would
get if his wife went to the gas chamber.
681
00:42:37,288 --> 00:42:39,382
I'm afraid that one escapes me.
682
00:42:39,524 --> 00:42:44,326
Well, I think Fielding killed Gantry
and arranged for his wife to take the rap.
683
00:42:44,462 --> 00:42:45,794
Why, that's ridiculous.
684
00:42:45,930 --> 00:42:49,731
Yeah, hear me out... Gantry
needed money, a lot of it.
685
00:42:49,867 --> 00:42:51,768
Fielding offered him a lump sum.
686
00:42:51,903 --> 00:42:54,873
Now all Gantry had to do
to get it was go to the house,
687
00:42:55,006 --> 00:42:57,874
take three blank
shots and play dead.
688
00:42:58,009 --> 00:43:02,140
Fielding arrived on
cue, sent Leslie upstairs
689
00:43:02,280 --> 00:43:06,650
and then he and Gantry
just walked out the front door.
690
00:43:10,054 --> 00:43:12,250
That's a pretty fanciful theory.
691
00:43:12,390 --> 00:43:14,484
How did Gantry die?
692
00:43:14,625 --> 00:43:18,892
When Gantry asked for his money
later, Fielding paid him off... two shots,
693
00:43:19,030 --> 00:43:20,862
real bullets in Leslie's gun.
694
00:43:20,998 --> 00:43:24,867
He then planted the check on
Gantry to tie Leslie in with him.
695
00:43:25,002 --> 00:43:26,937
He then threw the
body into the harbor
696
00:43:27,071 --> 00:43:28,972
where he knew he would
be found sooner or later
697
00:43:29,107 --> 00:43:30,884
and did the same with the
gun near the playground.
698
00:43:30,908 --> 00:43:33,673
Now look, Mannix, you're
not trying to tie me in with this.
699
00:43:33,811 --> 00:43:36,007
I found out about the
blackmail payments.
700
00:43:36,147 --> 00:43:39,242
Glen told me to keep on
paying them until this last one.
701
00:43:39,383 --> 00:43:41,215
Now that's all I
had to do with it.
702
00:43:41,352 --> 00:43:43,287
But you wouldn't want
to see an innocent person
703
00:43:43,421 --> 00:43:46,220
convicted of a crime she
didn't commit, would you?
704
00:43:46,357 --> 00:43:49,293
No. No, of course not.
705
00:43:51,329 --> 00:43:54,857
But if any of this is true, why
haven't you gone to the police?
706
00:43:54,999 --> 00:43:59,334
Well, I need a little more
proof. And you can help me.
707
00:43:59,470 --> 00:44:00,699
How?
708
00:44:00,838 --> 00:44:02,864
Are you meeting Fielding today?
709
00:44:03,007 --> 00:44:06,671
Yes, at pump station 2 at 6:00.
710
00:44:06,811 --> 00:44:09,679
- Good. I'll be there.
- For what? In my place?
711
00:44:09,814 --> 00:44:12,750
- Yes.
- I don't know.
712
00:44:12,884 --> 00:44:15,547
You see, Mr. Mannix,
713
00:44:15,686 --> 00:44:18,986
Mr. Fielding has been a
very generous employer.
714
00:44:19,123 --> 00:44:20,421
Of course.
715
00:44:20,558 --> 00:44:23,494
But if there's been a
miscarriage of justice, Mr. Ogilvy,
716
00:44:23,628 --> 00:44:26,029
you'd want to set it straight.
717
00:44:27,064 --> 00:44:31,092
And besides, if Fielding is guilty,
the company will be looking around
718
00:44:31,235 --> 00:44:34,000
for a bright young man to
take the president's place.
719
00:46:00,558 --> 00:46:03,790
Mannix, what's this all about?
720
00:46:03,928 --> 00:46:06,454
I want to talk to you about
how you killed Lloyd Gantry.
721
00:46:06,597 --> 00:46:10,432
Well, let's talk.
722
00:46:10,568 --> 00:46:13,231
You covered your tracks
pretty well, Fielding,
723
00:46:13,371 --> 00:46:15,272
except for that third bullet...
724
00:46:15,406 --> 00:46:17,034
The one you fired into the air
725
00:46:17,174 --> 00:46:20,201
after you remembered that there
had to be three empty shells in the gun.
726
00:46:20,344 --> 00:46:22,279
You should have put
that third bullet into Gantry
727
00:46:22,413 --> 00:46:23,972
before you threw
him into the harbor.
728
00:46:24,115 --> 00:46:25,892
How do you think you're
going to prove any of that?
729
00:46:25,916 --> 00:46:28,317
Well, with a little digging, I
might even be able to find out
730
00:46:28,452 --> 00:46:30,478
where you bought the
blanks for Leslie's pistol.
731
00:46:30,621 --> 00:46:34,820
If you're reaching
for a gun, forget it!
732
00:46:34,959 --> 00:46:37,224
Hold it, Mannix!
733
00:46:37,361 --> 00:46:39,421
Get rid of the gun.
734
00:46:42,600 --> 00:46:45,502
Get down on your knees.
735
00:46:45,636 --> 00:46:47,832
Hands flat on the ground.
736
00:46:47,972 --> 00:46:49,770
Get his gun, Fielding.
737
00:46:52,677 --> 00:46:55,647
Ah!
738
00:48:45,556 --> 00:48:50,085
Hold it.
739
00:48:50,227 --> 00:48:52,128
Drop your gun.
740
00:48:52,263 --> 00:48:54,528
Come on down.
741
00:48:57,902 --> 00:48:59,871
- Adam?
- Joe.
742
00:49:00,004 --> 00:49:03,338
- You didn't have to lay back quite so far.
- Mm-hmm.
743
00:49:03,474 --> 00:49:04,942
You know, one of these days,
744
00:49:05,075 --> 00:49:07,943
you're going to be just a
couple of seconds too late.
745
00:49:08,078 --> 00:49:11,446
Well, I'll just have
to keep trying, Joe.
746
00:49:22,693 --> 00:49:26,289
- I can't do it, Joe.
- Leslie.
747
00:49:26,430 --> 00:49:28,865
Don't turn away from that.
748
00:49:28,999 --> 00:49:31,559
There's no place left to run.
749
00:49:39,243 --> 00:49:42,077
She's beautiful, isn't she?
750
00:49:51,856 --> 00:49:53,552
Why don't you tell her?
751
00:49:53,691 --> 00:49:56,957
Girls like to hear that
from their mothers.
752
00:50:13,177 --> 00:50:16,909
Linda, it's your mother.
57842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.