Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,583 --> 00:00:15,833
Maltin: In 1923,
4
00:00:15,917 --> 00:00:19,208
Georges Méliès,
cinema's first magician,
5
00:00:19,292 --> 00:00:21,917
inventor of the first-ever
special effects,
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,792
destroyed all his work
in a fit of desperation.
7
00:00:29,042 --> 00:00:30,583
The original negatives
8
00:00:30,667 --> 00:00:35,875
of the 520 films he directed
between 1896 and 1913
9
00:00:35,958 --> 00:00:38,042
went up in flames.
10
00:00:58,125 --> 00:01:00,833
Were the dreams,
the enchanting visions,
11
00:01:00,917 --> 00:01:04,333
the masterpieces
really lost forever?
12
00:01:04,417 --> 00:01:05,500
Maybe not.
13
00:01:05,583 --> 00:01:07,125
100 years later,
14
00:01:07,208 --> 00:01:09,167
Méliès, the magician,
is to perform
15
00:01:09,250 --> 00:01:10,458
a final magic trick
16
00:01:10,542 --> 00:01:13,917
and will reappear
eternally youthful.
17
00:01:15,375 --> 00:01:17,792
But this is another
one of your tricks,
18
00:01:17,875 --> 00:01:19,958
isn't it, Monsieur Méliès?
19
00:03:00,958 --> 00:03:03,500
Maltin: Nothing predestined
Georges Méliès
20
00:03:03,583 --> 00:03:07,458
to become a master of fantasy
and illusion.
21
00:03:07,542 --> 00:03:09,750
Born in Paris in 1861,
22
00:03:09,833 --> 00:03:12,208
he was the youngest
of three sons
23
00:03:12,292 --> 00:03:15,792
of the wealthy
Jean-Louis-Stanislas Méliès,
24
00:03:15,875 --> 00:03:17,625
a luxury shoemaker.
25
00:03:19,500 --> 00:03:21,333
He enjoyed
a privileged childhood
26
00:03:21,417 --> 00:03:23,083
and received a good education
27
00:03:23,167 --> 00:03:26,458
but dreamed
of studying fine arts.
28
00:03:28,292 --> 00:03:29,542
His father refused.
29
00:03:29,625 --> 00:03:32,833
Georges had to join
the family business.
30
00:03:35,500 --> 00:03:36,833
At his father's factory,
31
00:03:36,917 --> 00:03:39,292
he was mainly in charge
of machine maintenance,
32
00:03:39,375 --> 00:03:43,292
which meant he acquired
excellent mechanical skills.
33
00:03:47,708 --> 00:03:51,875
In 1885, upon his return
from military service,
34
00:03:51,958 --> 00:03:53,667
he married Eugénie Génin,
35
00:03:53,750 --> 00:03:56,375
the daughter
of another shoe salesman.
36
00:03:57,792 --> 00:04:00,292
There's no escaping
your destiny.
37
00:04:43,333 --> 00:04:45,667
Maltin: Méliès quickly mastered
the art of illusion
38
00:04:45,750 --> 00:04:48,500
and started performing on stage.
39
00:04:48,583 --> 00:04:50,625
He gave shows
in Parisian salon,
40
00:04:50,708 --> 00:04:53,667
at the Cabinet Fantastique,
at the Grévin Museum,
41
00:04:53,750 --> 00:04:57,375
and at the Theater of Magic
in the Galerie Vivienne.
42
00:05:05,625 --> 00:05:08,042
In 1888, when his father retired
43
00:05:08,125 --> 00:05:09,708
and left the business
to his sons,
44
00:05:09,792 --> 00:05:11,833
Georges used his share
of the inheritance
45
00:05:11,917 --> 00:05:15,375
to buy the famous
Robert-Houdin Theatre in Paris,
46
00:05:15,458 --> 00:05:19,250
a shrine to modern magic
on the grand boulevards.
47
00:05:49,625 --> 00:05:52,625
Maltin: Méliès began
by renovating the theater.
48
00:05:52,708 --> 00:05:55,750
The place was well known
but had fallen on hard times
49
00:05:55,833 --> 00:05:59,708
since the death
of Robert Houdin in 1871.
50
00:06:02,208 --> 00:06:05,542
Méliès invented amazing
illusions for his new shows
51
00:06:05,625 --> 00:06:08,042
and quickly gained a reputation.
52
00:06:20,042 --> 00:06:22,167
The more new stage shows
he created,
53
00:06:22,250 --> 00:06:23,958
the greater his popularity.
54
00:06:24,042 --> 00:06:26,833
Méliès was soon a figurehead
of his profession.
55
00:06:36,625 --> 00:06:40,708
At the end of the 19th century,
Paris was sparkling.
56
00:06:40,792 --> 00:06:44,750
New attractions flourished
all along the grand boulevards.
57
00:06:46,292 --> 00:06:47,500
At the Grévin Museum,
58
00:06:47,583 --> 00:06:49,958
right next
to the Robert-Houdin Theatre,
59
00:06:50,042 --> 00:06:53,667
Emile Reynaud presented
his Pantomimes Lumineuses,
60
00:06:53,750 --> 00:06:56,458
a precursor of animated films.
61
00:06:59,708 --> 00:07:03,208
It was also on the boulevards
that Thomas Edison's Kinetoscope
62
00:07:03,292 --> 00:07:05,750
was first presented in Paris --
63
00:07:05,833 --> 00:07:08,958
a peculiar apparatus
allowing individual viewing
64
00:07:09,042 --> 00:07:11,958
of short scenes
recorded on film.
65
00:07:16,125 --> 00:07:17,417
Among the spectators
66
00:07:17,500 --> 00:07:20,167
was the photographer
Antoine Lumière,
67
00:07:20,250 --> 00:07:21,833
who was amazed by what he saw.
68
00:07:21,917 --> 00:07:25,333
He subsequently gave
his two sons, Auguste and Louis,
69
00:07:25,417 --> 00:07:27,333
the assignment of building
an apparatus
70
00:07:27,417 --> 00:07:31,583
that would allow the projection
of animated photographs.
71
00:08:34,667 --> 00:08:37,875
Maltin:
It was on December 28, 1895,
72
00:08:37,958 --> 00:08:42,167
and Georges Méliès' destiny
had changed forever.
73
00:08:49,667 --> 00:08:51,250
Having built his own camera,
74
00:08:51,333 --> 00:08:53,375
he began shooting
his first film,
75
00:08:53,458 --> 00:08:55,000
a card party,
76
00:08:55,083 --> 00:08:58,625
reprising a theme previously
used by the Lumière brothers.
77
00:09:05,750 --> 00:09:08,333
Seated on the left
is Lucien Reulos,
78
00:09:08,417 --> 00:09:10,667
who was his associate
for one year,
79
00:09:10,750 --> 00:09:13,708
the only associate
he ever had.
80
00:09:15,708 --> 00:09:18,542
Together, they registered
Méliès' trademark,
81
00:09:18,625 --> 00:09:22,625
the Star Film's star,
and invented the Kinetograph,
82
00:09:22,708 --> 00:09:25,750
a projection machine
that was difficult to sell
83
00:09:25,833 --> 00:09:27,625
and quickly forgotten.
84
00:09:35,542 --> 00:09:38,583
However, their film catalog
rapidly expanded
85
00:09:38,667 --> 00:09:40,875
with new titles presented
every night
86
00:09:40,958 --> 00:09:45,167
at the Robert-Houdin Theatre
beginning in April 1896.
87
00:09:50,375 --> 00:09:53,875
Although his first films were
similar to the Lumières' work,
88
00:09:53,958 --> 00:09:56,458
Méliès soon turned to more
original subjects
89
00:09:56,542 --> 00:10:00,833
inspired by performers who had
made his theater's reputation,
90
00:10:00,917 --> 00:10:04,500
such as the famous act
of the vanishing lady.
91
00:10:45,250 --> 00:10:47,375
On-stage,
disappearance required
92
00:10:47,458 --> 00:10:49,625
special accessories
to hide the moment
93
00:10:49,708 --> 00:10:51,667
when the base
of the chair tilted.
94
00:10:51,750 --> 00:10:54,917
This allowed the young woman
to disappear through a trap door
95
00:10:55,000 --> 00:10:57,333
hidden under a newspaper.
96
00:10:59,125 --> 00:11:03,625
On film, Méliès could use
a far simpler trick.
97
00:11:03,708 --> 00:11:07,417
The idea came to him
completely by chance.
98
00:11:44,000 --> 00:11:48,042
Maltin: The first cinema
special effect was born.
99
00:11:48,125 --> 00:11:52,792
Méliès would use it
and abuse it for years to come.
100
00:12:35,125 --> 00:12:37,958
The Lumière brothers
invented the Cinématographe,
101
00:12:38,042 --> 00:12:41,542
Méliès created
the cinematic spectacle.
102
00:12:41,625 --> 00:12:43,833
Louis Lumière himself said so.
103
00:12:43,917 --> 00:12:45,208
"In Georges' hands,
104
00:12:45,292 --> 00:12:48,375
the camera didn't attempt
to record reality
105
00:12:48,458 --> 00:12:49,750
but presented a world
106
00:12:49,833 --> 00:12:53,333
where fantasy
and magic reigned supreme."
107
00:16:04,958 --> 00:16:07,500
Maltin: In 1898, France faced
108
00:16:07,583 --> 00:16:10,333
a serious political
and social crisis.
109
00:16:10,417 --> 00:16:13,292
The Dreyfus affair
divided public opinion.
110
00:16:14,375 --> 00:16:17,042
Unfairly convicted
of spying for Germany,
111
00:16:17,125 --> 00:16:19,458
Captain Dreyfus,
of Jewish descent,
112
00:16:19,542 --> 00:16:22,833
had been rotting in prison
for four years.
113
00:16:26,625 --> 00:16:30,375
Eventually, the real culprit
was acquitted.
114
00:16:30,458 --> 00:16:33,958
To defend Dreyfus was equal
to attacking the army,
115
00:16:34,042 --> 00:16:35,917
the pride of the nation.
116
00:16:39,625 --> 00:16:41,667
Newsreels did not yet exist.
117
00:16:41,750 --> 00:16:43,125
In his studio,
118
00:16:43,208 --> 00:16:45,583
Méliès re-created
the main events of the affair,
119
00:16:45,667 --> 00:16:49,375
which would continue to unfold
for another eight years.
120
00:16:57,875 --> 00:17:02,000
He himself took the role of
Labori, Dreyfus' attorney,
121
00:17:02,083 --> 00:17:05,583
thus publicly exhibiting
whose side he was on.
122
00:17:11,250 --> 00:17:14,167
10 years earlier, when he had
been contemplating a career
123
00:17:14,250 --> 00:17:17,333
as an illustrator,
he'd already, in his drawings,
124
00:17:17,417 --> 00:17:19,250
fought General Boulanger's
threats
125
00:17:19,333 --> 00:17:22,833
against the recent
fragile French democracy.
126
00:17:25,125 --> 00:17:29,292
With "The Dreyfus Affair,"
the first-ever political film,
127
00:17:29,375 --> 00:17:31,500
Méliès revealed
new possibilities
128
00:17:31,583 --> 00:17:33,917
for the brand-new
cinema industry.
129
00:17:39,417 --> 00:17:43,125
The Star Film company
had now taken on all genres --
130
00:17:43,208 --> 00:17:46,458
advertisements,
dramas, comedies,
131
00:17:46,542 --> 00:17:49,125
even historical reenactments.
132
00:17:57,875 --> 00:18:00,458
But the verdict of audiences
was clear.
133
00:18:00,542 --> 00:18:03,542
They preferred extravaganzas --
trick films
134
00:18:03,625 --> 00:18:07,958
filled with lavish
and ingenious visual effects.
135
00:18:08,042 --> 00:18:10,458
In a word...
136
00:19:56,417 --> 00:20:00,458
Maltin: In 1902, Méliès
presented his masterpiece,
137
00:20:00,542 --> 00:20:04,583
"A Trip to the Moon" --
a truly spectacular film --
138
00:20:04,667 --> 00:20:08,333
in 30 scenes, which required
3 months' work.
139
00:20:09,917 --> 00:20:12,583
This was unprecedented.
140
00:21:23,708 --> 00:21:25,833
Maltin: The success
of "A Trip to the Moon"
141
00:21:25,917 --> 00:21:29,333
was bound to attract
competitors...
142
00:21:29,417 --> 00:21:31,542
especially Charles Pathé,
143
00:21:31,625 --> 00:21:34,375
who immediately made
his own version of it.
144
00:21:49,333 --> 00:21:54,083
Often copied but never equaled,
Méliès' films combined magic
145
00:21:54,167 --> 00:21:56,917
and cinema in an extremely
clever combination
146
00:21:57,000 --> 00:22:01,250
of theatrical machinery, optical
and pyrotechnical effects,
147
00:22:01,333 --> 00:22:04,250
cross-fades
and superimpositions.
148
00:22:07,458 --> 00:22:09,375
All of this
was gleefully devised
149
00:22:09,458 --> 00:22:11,833
by Méliès to render
the imaginary
150
00:22:11,917 --> 00:22:15,750
and the impossible
clearly visible on film.
151
00:22:38,167 --> 00:22:41,500
For several years,
Star Film was successful
152
00:22:41,583 --> 00:22:43,542
and renowned worldwide.
153
00:22:43,625 --> 00:22:48,000
Everyone wanted
more Méliès films.
154
00:22:48,083 --> 00:22:50,917
At the time, elaborate, new
special-effects scenes
155
00:22:51,000 --> 00:22:53,917
would emerge from the Montreuil
studio every month,
156
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
new fairy tales and fanciful
journeys ever more spectacular.
157
00:23:10,333 --> 00:23:13,792
Running at full capacity,
the studio became cramped.
158
00:23:17,375 --> 00:23:22,625
So Méliès built a second studio
in 1907 on his vast property,
159
00:23:22,708 --> 00:23:25,958
liening against
his father's old house.
160
00:23:28,208 --> 00:23:32,000
From then on, he was able to
shoot two films at the same time
161
00:23:32,083 --> 00:23:34,292
in an attempt
to meet the demands
162
00:23:34,375 --> 00:23:36,875
of an ever-changing market.
163
00:23:55,417 --> 00:23:57,375
Maltin: In February 1909,
164
00:23:57,458 --> 00:24:00,250
the Film Publishers Congress
met in Paris
165
00:24:00,333 --> 00:24:02,833
with Georges Méliès as chairman.
166
00:24:02,917 --> 00:24:05,875
He was surrounded by
Leon Gaumont, Georges Eastman,
167
00:24:05,958 --> 00:24:09,792
Charles Pathé, and all the major
international producers
168
00:24:09,875 --> 00:24:13,167
ready to dictate
the new rules of the game
169
00:24:13,250 --> 00:24:16,167
because cinema had become
an industry,
170
00:24:16,250 --> 00:24:18,292
a serious business.
171
00:24:23,458 --> 00:24:25,042
In big cities,
more and more theaters
172
00:24:25,125 --> 00:24:29,042
were being built solely
dedicated to showing film.
173
00:24:30,458 --> 00:24:33,958
These permanent structures
generated an entirely different
174
00:24:34,042 --> 00:24:37,500
economic model
for film distribution.
175
00:24:38,958 --> 00:24:41,417
Prints were no longer
sold on fairgrounds
176
00:24:41,500 --> 00:24:43,792
to traveling exhibitors
as before,
177
00:24:43,875 --> 00:24:46,083
but rented out in order
to renew programs
178
00:24:46,167 --> 00:24:49,083
more quickly
and increase revenue.
179
00:24:54,167 --> 00:24:56,083
This change required
an organization,
180
00:24:56,167 --> 00:24:59,917
an investment that Méliès
could not provide.
181
00:25:00,000 --> 00:25:01,708
He had never set up a company
182
00:25:01,792 --> 00:25:05,250
and had always financed
everything himself.
183
00:25:05,333 --> 00:25:11,083
But his one-time fortune
was now only a distant memory.
184
00:25:11,167 --> 00:25:15,583
Moreover, the new system forced
him to produce more product,
185
00:25:15,667 --> 00:25:17,917
just as special effects
and fairy tales
186
00:25:18,000 --> 00:25:20,083
were going out of fashion.
187
00:25:23,083 --> 00:25:26,250
He delegated the direction
of some films to his assistant,
188
00:25:26,333 --> 00:25:31,167
Manuel, but the results
were unsatisfactory.
189
00:26:00,250 --> 00:26:05,958
Maltin: From then on, the Pathé
empire dominated world cinema.
190
00:26:06,042 --> 00:26:08,708
Charles Pathé is seen here
with Ferdinand Zecca,
191
00:26:08,792 --> 00:26:10,375
the company's staff director,
192
00:26:10,458 --> 00:26:13,917
who stole ideas from Méliès
for years.
193
00:26:15,625 --> 00:26:17,375
Paradoxically, in 1911,
194
00:26:17,458 --> 00:26:21,042
even though Méliès hadn't
shot anything for a whole year,
195
00:26:21,125 --> 00:26:24,750
his long-standing rival offered
to finance
196
00:26:24,833 --> 00:26:26,500
some new Star Films --
197
00:26:26,583 --> 00:26:31,792
one last chance, which may have
been a pact with the devil.
198
00:26:45,583 --> 00:26:50,167
Unfortunately, the last
six films were all failures.
199
00:26:50,250 --> 00:26:53,708
In 1913, Méliès was ruined,
200
00:26:53,792 --> 00:26:57,417
and the Star Film Studios
closed down.
201
00:27:11,208 --> 00:27:13,292
He still had to earn a living,
so during the war,
202
00:27:13,375 --> 00:27:16,875
the Montreuil studio
was turned into a theater.
203
00:27:20,417 --> 00:27:22,417
The whole family
was put to work.
204
00:27:22,500 --> 00:27:25,708
Méliès naturally reserving
for himself the tasks
205
00:27:25,792 --> 00:27:28,625
of directing and stage design.
206
00:27:33,458 --> 00:27:36,042
Meanwhile, in Paris,
the Robert-Houdin Theatre
207
00:27:36,125 --> 00:27:37,708
was serving as a cinema,
208
00:27:37,792 --> 00:27:41,333
where soldiers on leave
could discover Chaplin,
209
00:27:41,417 --> 00:27:44,750
the new king
of the big screen.
210
00:27:44,833 --> 00:27:48,042
Cinema had entered a new era.
211
00:27:56,458 --> 00:27:58,458
In January 1922,
212
00:27:58,542 --> 00:28:01,917
Méliès was evicted from
the Robert-Houdin Theatre,
213
00:28:02,000 --> 00:28:03,750
which was to be
demolished to allow
214
00:28:03,833 --> 00:28:07,958
for the expansion
of the Haussmann Boulevard.
215
00:28:08,042 --> 00:28:10,083
The following year,
he was forced to sell
216
00:28:10,167 --> 00:28:13,417
his Montreuil property
to pay his debts.
217
00:28:13,500 --> 00:28:17,375
Méliès later said,
"I didn't have anywhere to keep
218
00:28:17,458 --> 00:28:19,667
the hundreds of film negatives.
219
00:28:19,750 --> 00:28:23,000
In a moment of anger
and exasperation,
220
00:28:23,083 --> 00:28:25,625
I ordered for them
to be destroyed
221
00:28:25,708 --> 00:28:29,917
without realizing that I was
doing something as imprudent
222
00:28:30,000 --> 00:28:32,458
as it was irreversible."
223
00:29:06,708 --> 00:29:08,125
Maltin: A few years later,
224
00:29:08,208 --> 00:29:10,292
Georges Méliès could be found
running a toy stand
225
00:29:10,375 --> 00:29:14,417
at the Montparnasse train
station with Jehanne d'Alcy.
226
00:29:14,500 --> 00:29:18,000
She was a former star
of the Robert-Houdin Theatre,
227
00:29:18,083 --> 00:29:20,917
where thanks to her
tiny size and agility,
228
00:29:21,000 --> 00:29:23,667
she had performed wonders
in disappearing act.
229
00:29:26,167 --> 00:29:29,542
She had been the star
of Méliès first films,
230
00:29:29,625 --> 00:29:33,958
the first movie vamp,
and also his mistress.
231
00:29:34,042 --> 00:29:36,833
She was now his second wife.
232
00:30:26,333 --> 00:30:31,167
Maltin: Méliès worked 7 days
a week, 15 hours a day.
233
00:30:34,292 --> 00:30:36,458
In his rare moments
of free time,
234
00:30:36,542 --> 00:30:38,792
he made drawings
of some of the great scenes
235
00:30:38,875 --> 00:30:41,542
from his past masterpieces.
236
00:30:41,625 --> 00:30:45,000
Even if they could no longer
be shown on screen,
237
00:30:45,083 --> 00:30:47,083
he never forgot them.
238
00:31:04,500 --> 00:31:09,250
Gradually, a new generation
of cinephiles began to visit him
239
00:31:09,333 --> 00:31:12,583
and were deeply moved
by his fate.
240
00:31:12,667 --> 00:31:14,250
In December of 1929,
241
00:31:14,333 --> 00:31:17,917
Jean Mauclaire,
manager of Studio 28,
242
00:31:18,000 --> 00:31:21,542
organized a gala in his honor
at the Salle Pleyel.
243
00:31:24,958 --> 00:31:26,167
For this tribute,
244
00:31:26,250 --> 00:31:29,375
they could find
just eight random films,
245
00:31:29,458 --> 00:31:33,000
often incomplete,
deformed, or scratched.
246
00:31:40,292 --> 00:31:42,125
It must have been heartbreaking
for the man
247
00:31:42,208 --> 00:31:46,625
who had invested everything in
the fabulous beauty of images.
248
00:32:00,167 --> 00:32:04,208
In 1932, Méliès was taken in
at the Château d'Orly,
249
00:32:04,292 --> 00:32:06,458
the film industry's
retirement home,
250
00:32:06,542 --> 00:32:08,833
where he would finally
be able to relax
251
00:32:08,917 --> 00:32:11,250
with Jehanne d'Alcy
and Madeleine,
252
00:32:11,333 --> 00:32:15,000
the granddaughter he had been
looking after since 1930.
253
00:32:18,833 --> 00:32:22,000
He received numerous visits
from young film enthusiasts
254
00:32:22,083 --> 00:32:26,333
who would later create
the Cinémathèque Francaise,
255
00:32:26,417 --> 00:32:30,375
as well as old friends,
movie people.
256
00:32:32,333 --> 00:32:34,667
They discussed a comeback...
257
00:32:36,375 --> 00:32:39,833
...but in the end,
his final screen appearance
258
00:32:39,917 --> 00:32:42,667
was in a simple
cigarette advertisement.
259
00:32:56,167 --> 00:32:59,667
One last film, one last trick...
260
00:33:01,292 --> 00:33:02,542
...and Méliès died
261
00:33:02,625 --> 00:33:06,208
on a gloomy day
of January 1938.
262
00:33:17,875 --> 00:33:23,083
His studio in ruins was left
to the weeds and street children
263
00:33:23,167 --> 00:33:26,750
and would eventually
be destroyed in 1945.
264
00:33:43,667 --> 00:33:45,625
Only when it came time
for tributes
265
00:33:45,708 --> 00:33:47,750
did the true quest
for the lost works
266
00:33:47,833 --> 00:33:52,250
and invisible films of the
magician from Montreuil begin.
267
00:33:57,333 --> 00:34:00,583
In 1948, the French Cinematheque
and its director,
268
00:34:00,667 --> 00:34:04,042
Henri Langlois, presented
the first exhibition
269
00:34:04,125 --> 00:34:06,042
entirely dedicated to him.
270
00:36:12,708 --> 00:36:16,208
Maltin: In 1961, at the time
of Méliès' centenary,
271
00:36:16,292 --> 00:36:19,500
about 60 of his films
had been found.
272
00:36:22,458 --> 00:36:24,542
The search continued.
273
00:36:26,833 --> 00:36:30,000
Thanks to discoveries
in basements and attics,
274
00:36:30,083 --> 00:36:31,250
old released prints
275
00:36:31,333 --> 00:36:33,750
were regularly located
around the world.
276
00:36:37,583 --> 00:36:39,208
By the early 2000s,
277
00:36:39,292 --> 00:36:42,458
around 200 of the 520 films
he shot
278
00:36:42,542 --> 00:36:45,417
had been located
and were visible again.
279
00:36:50,125 --> 00:36:54,042
But most of the prints
were mediocre or damaged,
280
00:36:54,125 --> 00:36:55,625
very often incomplete.
281
00:37:02,958 --> 00:37:04,917
This was also a race
against time
282
00:37:05,000 --> 00:37:09,083
because old prints were made on
chemically unstable film stock,
283
00:37:09,167 --> 00:37:11,958
which inevitably decomposes.
284
00:37:18,542 --> 00:37:21,875
The film becomes sticky,
images disappear,
285
00:37:21,958 --> 00:37:25,458
and the film roll
ends up as dust.
286
00:37:29,875 --> 00:37:33,083
While every new discovery
added a piece to the puzzle,
287
00:37:33,167 --> 00:37:37,250
some could turn out
to be of particular importance.
288
00:37:49,167 --> 00:37:51,542
In 2016, while trying to fill
289
00:37:51,625 --> 00:37:54,000
in the missing parts
of "The Wandering Jew,"
290
00:37:54,083 --> 00:37:57,500
the Parisian preservationists
at the company Lobster Films
291
00:37:57,583 --> 00:38:00,292
learned that it had survived
in the USA
292
00:38:00,375 --> 00:38:03,667
at the Library of Congress.
293
00:38:03,750 --> 00:38:05,958
In a spectacular turn of events,
294
00:38:06,042 --> 00:38:09,000
what had survived was not
a simple release print,
295
00:38:09,083 --> 00:38:14,917
but the original camera negative
with exceptional image quality.
296
00:38:17,750 --> 00:38:20,167
As part of the preservation
process,
297
00:38:20,250 --> 00:38:24,500
the best source is always
the original camera negative.
298
00:38:24,583 --> 00:38:27,583
Now, this is the real film
that was in the camera
299
00:38:27,667 --> 00:38:30,458
on the set
capturing those images.
300
00:38:30,542 --> 00:38:32,125
It is incredibly sharp.
301
00:38:32,208 --> 00:38:35,708
It has all the detail.
302
00:38:35,792 --> 00:38:37,417
Maltin:
By comparing the negative
303
00:38:37,500 --> 00:38:39,125
with the print found in France,
304
00:38:39,208 --> 00:38:42,125
it could easily be determined
that it was the same movie,
305
00:38:42,208 --> 00:38:46,750
even with the obvious
difference in quality.
306
00:38:46,833 --> 00:38:48,333
But in comparing the two,
307
00:38:48,417 --> 00:38:51,167
another slight
difference appeared.
308
00:38:53,708 --> 00:38:55,833
A little shift
in the camera angle,
309
00:38:55,917 --> 00:38:59,917
giving a strange effect
of parallax and depth.
310
00:39:00,000 --> 00:39:01,625
-Wow!
-Wow!
311
00:39:01,708 --> 00:39:04,583
Could Méliès have been
the first filmmaker
312
00:39:04,667 --> 00:39:10,167
to shoot a film in 3D
as early as 1903?
313
00:39:10,250 --> 00:39:12,083
Who knows?
314
00:39:13,833 --> 00:39:16,250
There were more surprises
in store.
315
00:39:16,333 --> 00:39:19,583
Upon investigation,
instead of just one,
316
00:39:19,667 --> 00:39:22,625
there were 80 original negatives
sitting on the shelves
317
00:39:22,708 --> 00:39:24,917
at the Library of Congress.
318
00:39:25,000 --> 00:39:26,417
How is this possible
319
00:39:26,500 --> 00:39:29,917
since Méliès had burned them
all in his garden?
320
00:39:30,000 --> 00:39:35,333
This was a mystery
that simply had to be solved.
321
00:39:35,417 --> 00:39:39,250
The investigation would yield
one surprise after another,
322
00:39:39,333 --> 00:39:42,292
eventually leading
to a large rescue operation
323
00:39:42,375 --> 00:39:47,208
to restore a previously unknown
part of Georges Méliès' work.
324
00:39:50,708 --> 00:39:53,042
To understand
how those events unraveled,
325
00:39:53,125 --> 00:39:55,083
let us rewind a little.
326
00:40:10,292 --> 00:40:12,042
In August 1902,
327
00:40:12,125 --> 00:40:15,292
Méliès finished the production
of "A Trip to the Moon,"
328
00:40:15,375 --> 00:40:18,500
on which he had spent
10,000 francs,
329
00:40:18,583 --> 00:40:21,083
a huge amount of money
at that time.
330
00:40:21,167 --> 00:40:23,208
He naturally hoped
to recoup his investment
331
00:40:23,292 --> 00:40:27,208
by selling prints
of the film around the world.
332
00:40:27,292 --> 00:40:28,750
But in the United States,
333
00:40:28,833 --> 00:40:32,333
some prints were not purchased
to be screened at all.
334
00:40:32,417 --> 00:40:36,750
Dishonest buyers sent them
to laboratories to be copied.
335
00:40:36,833 --> 00:40:39,000
This meant there were
countless counterfeits
336
00:40:39,083 --> 00:40:42,208
of inferior quality
flooding the market.
337
00:40:46,042 --> 00:40:50,292
Here was the first act of piracy
in the history of cinema.
338
00:40:58,292 --> 00:40:59,708
Despite the fact that Méliès
339
00:40:59,792 --> 00:41:03,042
had embedded the Star Film
logo in the picture,
340
00:41:03,125 --> 00:41:05,167
this proved to be no problem
for pirates
341
00:41:05,250 --> 00:41:09,208
who simply scratched it off
before the print's recopy.
342
00:41:14,417 --> 00:41:17,708
In the early days of cinema
before World War I,
343
00:41:17,792 --> 00:41:19,542
the French were
incredibly competitive
344
00:41:19,625 --> 00:41:21,125
with American film producers.
345
00:41:21,208 --> 00:41:25,083
So a lot of the film being seen
in the United States
346
00:41:25,167 --> 00:41:27,042
was from France.
347
00:41:28,417 --> 00:41:30,583
The American film industry
348
00:41:30,667 --> 00:41:33,750
was a pretty ruthless
business.
349
00:41:33,833 --> 00:41:37,708
There was a lot of competition,
there was a lot of producers
350
00:41:37,792 --> 00:41:41,208
who were pretty unscrupulous
about the way
351
00:41:41,292 --> 00:41:46,250
they went about making their
films or even acquiring films.
352
00:41:46,333 --> 00:41:47,750
There was no such thing
353
00:41:47,833 --> 00:41:50,583
as copyright-protected
motion pictures
354
00:41:50,667 --> 00:41:52,167
until around 1911.
355
00:41:52,250 --> 00:41:54,458
So kind of anything went.
356
00:41:57,542 --> 00:41:59,708
Maltin: To counter
the fraudulent competition,
357
00:41:59,792 --> 00:42:02,875
Méliès decided to open
a branch of Star Film
358
00:42:02,958 --> 00:42:04,208
in the United States
359
00:42:04,292 --> 00:42:07,958
and entrusted his brother Gaston
with the task.
360
00:42:10,500 --> 00:42:12,000
Nine years his senior,
361
00:42:12,083 --> 00:42:14,792
Gaston had been in charge
of the family's shoe business,
362
00:42:14,875 --> 00:42:19,042
but it had closed in 1896
due to mismanagement.
363
00:42:19,125 --> 00:42:21,042
He therefore had time
on his hands
364
00:42:21,125 --> 00:42:23,250
and was ready for adventure.
365
00:42:28,708 --> 00:42:31,750
In March 1903,
Gaston arrived in New York
366
00:42:31,833 --> 00:42:36,208
and moved into premises
at 204 East 38th Street.
367
00:42:39,750 --> 00:42:42,125
Three months later,
the American branch was opened
368
00:42:42,208 --> 00:42:46,000
and ready to sell the Parisian
productions of Star Films
369
00:42:46,083 --> 00:42:48,792
and protect them
from counterfeiters.
370
00:42:58,542 --> 00:43:01,458
As customs fees
for importing films from France
371
00:43:01,542 --> 00:43:02,792
were high,
372
00:43:02,875 --> 00:43:05,208
Gaston was also responsible
for printing copies
373
00:43:05,292 --> 00:43:08,625
of Georges' films
directly on site.
374
00:43:10,917 --> 00:43:14,083
But in order for them
to maintain top quality,
375
00:43:14,167 --> 00:43:18,000
he needed a second
original negative.
376
00:43:20,542 --> 00:43:24,583
For this, in Paris,
Georges created a curious device
377
00:43:24,667 --> 00:43:26,000
allowing him to obtain
378
00:43:26,083 --> 00:43:29,083
two identical negatives
simultaneously
379
00:43:29,167 --> 00:43:31,250
when shooting a film.
380
00:43:31,333 --> 00:43:34,833
Identical or nearly identical.
381
00:43:34,917 --> 00:43:38,375
The lenses of both cameras
were a few centimeters apart,
382
00:43:38,458 --> 00:43:41,292
which explains the slight
difference in angle
383
00:43:41,375 --> 00:43:43,000
in the two prints.
384
00:43:45,875 --> 00:43:51,042
Two continents,
two negatives, two Méliès.
385
00:43:51,125 --> 00:43:54,875
Here is the key to that mystery.
386
00:44:36,708 --> 00:44:38,875
Maltin: For a short while
at the American branch,
387
00:44:38,958 --> 00:44:40,042
business thrived.
388
00:44:40,125 --> 00:44:42,583
Georges,
who had financed everything,
389
00:44:42,667 --> 00:44:46,250
received a return on his
investment in less than a year.
390
00:44:50,958 --> 00:44:54,708
As for Gaston, he earns an
important share of the profits.
391
00:45:02,292 --> 00:45:04,958
But the American market
was not France,
392
00:45:05,042 --> 00:45:07,542
and the tide
had started to turn.
393
00:46:20,750 --> 00:46:23,000
Haberkamp: Gaston Méliès thought
that by joining in
394
00:46:23,083 --> 00:46:27,125
on Edison's patents companies
that he would be licensed
395
00:46:27,208 --> 00:46:29,625
and it would enable him
to distribute
396
00:46:29,708 --> 00:46:33,667
Georges' films coming in
from Paris and being imported.
397
00:46:33,750 --> 00:46:36,333
Unfortunately,
Edison realized
398
00:46:36,417 --> 00:46:39,208
that those films were
very popular and profitable.
399
00:46:39,292 --> 00:46:41,875
And so he basically said
to Gaston, "I'm sorry.
400
00:46:41,958 --> 00:46:43,375
You can make your own films,
401
00:46:43,458 --> 00:46:46,208
but you can't distribute
these films
402
00:46:46,292 --> 00:46:49,208
because they violate
U.S. patent."
403
00:46:50,292 --> 00:46:52,292
It meant that
Georges Méliès' negatives
404
00:46:52,375 --> 00:46:53,625
were no longer of value
405
00:46:53,708 --> 00:46:55,458
because he couldn't
do anything with them.
406
00:46:55,542 --> 00:46:59,083
So suddenly these
really wonderful films
407
00:46:59,167 --> 00:47:03,917
were basically old news
and basically considered scrap.
408
00:47:12,750 --> 00:47:15,542
Maltin: Since he could no longer
distribute Georges' films,
409
00:47:15,625 --> 00:47:19,000
Gaston started to produce
his own in the U.S.
410
00:47:19,083 --> 00:47:20,625
and proceeded to set up
411
00:47:20,708 --> 00:47:23,625
the G. Méliès
Manufacturing Company.
412
00:47:23,708 --> 00:47:26,000
Georges, Gaston.
413
00:47:26,083 --> 00:47:28,250
One G. Méliès
replaced another,
414
00:47:28,333 --> 00:47:31,500
but the style
was quite different.
415
00:47:33,083 --> 00:47:37,708
Gaston's films included
Westerns, dramas, comedies --
416
00:47:37,792 --> 00:47:41,458
in a word, modern stories.
417
00:47:41,542 --> 00:47:45,958
Gaston could see that magic and
trick films were finished.
418
00:48:01,792 --> 00:48:04,667
While Georges was happy
to receive royalties
419
00:48:04,750 --> 00:48:07,792
from Gaston's films,
he didn't appreciate them.
420
00:48:07,875 --> 00:48:11,000
He especially didn't like that
his American production company
421
00:48:11,083 --> 00:48:14,125
carried his name
and worried that mixing genres
422
00:48:14,208 --> 00:48:17,292
would tarnish
his own reputation.
423
00:48:18,958 --> 00:48:22,167
This confusion probably
fooled many people.
424
00:48:22,250 --> 00:48:26,417
30 years later, Orson Welles,
a great admirer of Méliès,
425
00:48:26,500 --> 00:48:28,958
would pay a small tribute
to him.
426
00:48:29,042 --> 00:48:31,292
I'm going away
tomorrow night...
427
00:48:31,375 --> 00:48:32,458
indefinitely.
428
00:48:32,542 --> 00:48:35,208
I hope you have ever
so nice a time, George.
429
00:48:35,292 --> 00:48:36,708
I don't expect to have...
430
00:48:36,792 --> 00:48:39,875
unfortunately, the Méliès
film poster he chose
431
00:48:40,000 --> 00:48:43,167
was for a film made by Gaston.
432
00:48:47,708 --> 00:48:51,583
In January 1911,
Gaston left for California,
433
00:48:51,667 --> 00:48:55,333
which was fast becoming
the Eldorado of cinema.
434
00:48:58,833 --> 00:49:02,333
But gradually, his actors
and technicians left him
435
00:49:02,417 --> 00:49:04,583
to go to work for other,
more established
436
00:49:04,667 --> 00:49:08,208
and prestigious companies.
437
00:49:08,292 --> 00:49:10,542
Business was bad.
438
00:49:13,167 --> 00:49:16,792
So Gaston left the United States
for a 10-month trip
439
00:49:16,875 --> 00:49:18,500
to the Far East.
440
00:49:22,333 --> 00:49:24,583
Before his departure,
he made sure to sell
441
00:49:24,667 --> 00:49:27,208
50% of the G. Méliès company
442
00:49:27,292 --> 00:49:29,208
to the Vitagraph company
in Brooklyn,
443
00:49:29,292 --> 00:49:31,583
which continued
to distribute his films.
444
00:49:35,458 --> 00:49:39,167
Meanwhile, as Georges' negatives
no longer interested anyone
445
00:49:39,250 --> 00:49:42,875
and were very costly to store,
Gaston gave them to a friend
446
00:49:42,958 --> 00:49:45,833
who would keep them
in his basement.
447
00:49:49,500 --> 00:49:52,458
His travels led him to Tahiti,
New Zealand,
448
00:49:52,542 --> 00:49:57,458
Australia, Singapore, Cambodia
and finally to Japan.
449
00:49:57,542 --> 00:50:02,917
Gaston shot about 60 films there
that were not at all successful.
450
00:50:04,875 --> 00:50:10,583
1913, the Méliès brothers
had cranked their last camera.
451
00:50:10,667 --> 00:50:14,042
They were now
in complete disagreement
452
00:50:14,125 --> 00:50:16,292
and would never see
each other again.
453
00:50:18,667 --> 00:50:21,208
The curtain closed
on the American negatives
454
00:50:21,292 --> 00:50:23,750
of Georges and Gaston.
455
00:50:23,833 --> 00:50:27,375
Soon the war would wipe out
French youth
456
00:50:27,458 --> 00:50:32,250
and with them the memory
of the Méliès name.
457
00:50:32,333 --> 00:50:36,083
Yet the odyssey of the
American negatives of Star Film
458
00:50:36,167 --> 00:50:38,458
had only just begun.
459
00:50:41,625 --> 00:50:45,875
In the 1930s, Méliès was
once again celebrated
460
00:50:45,958 --> 00:50:48,417
at his Orly retirement home.
461
00:50:50,042 --> 00:50:51,875
Louis Lumière
finally presented him
462
00:50:51,958 --> 00:50:54,125
with the Legion of Honor.
463
00:50:54,208 --> 00:50:56,167
Compliments flowed.
464
00:50:58,208 --> 00:51:00,458
People suggested
he present his films
465
00:51:00,542 --> 00:51:03,792
to bring in some money
as he was now penniless,
466
00:51:03,875 --> 00:51:05,625
but they were no longer
in his possession
467
00:51:05,708 --> 00:51:08,417
since he had
destroyed them all.
468
00:51:10,208 --> 00:51:15,542
Then Méliès remembered
the American negatives,
469
00:51:15,625 --> 00:51:17,625
but how could
he get hold of them?
470
00:51:17,708 --> 00:51:19,667
Gaston had died in 1915,
471
00:51:19,750 --> 00:51:23,667
and the New York branch
was long closed.
472
00:51:27,000 --> 00:51:28,875
Méliès was not
the only person
473
00:51:28,958 --> 00:51:32,042
looking for his films.
474
00:51:32,125 --> 00:51:33,500
In the United States,
475
00:51:33,583 --> 00:51:36,000
Jean Le Roy,
another film pioneer,
476
00:51:36,083 --> 00:51:40,542
was trying to build a collection
dedicated to early cinema.
477
00:51:42,292 --> 00:51:45,792
Jean Le Roy,
what a strange character.
478
00:51:47,625 --> 00:51:50,083
He contacted Méliès
and told him
479
00:51:50,167 --> 00:51:51,833
an incredible story.
480
00:51:51,917 --> 00:51:54,125
"A few years ago," he wrote,
481
00:51:54,208 --> 00:51:57,958
"I had the Star Film
negatives in my basement."
482
00:51:59,583 --> 00:52:02,667
He was the friend to whom
Gaston had entrusted
483
00:52:02,750 --> 00:52:06,708
the precious treasure
back in 1911.
484
00:52:08,125 --> 00:52:11,542
Unfortunately, he no longer
had those negatives.
485
00:52:11,625 --> 00:52:14,500
In 1921, Gaston's son Paul
486
00:52:14,583 --> 00:52:18,500
had taken them back
and sold them all.
487
00:52:20,333 --> 00:52:22,458
Méliès was flabbergasted.
488
00:52:22,542 --> 00:52:24,583
To him, one thing was certain.
489
00:52:24,667 --> 00:52:27,458
He was the sole owner
of his movies.
490
00:52:27,542 --> 00:52:29,917
This was nothing
short of robbery.
491
00:52:33,792 --> 00:52:35,958
He wanted this
to become public knowledge,
492
00:52:36,042 --> 00:52:39,375
so he requested that Le Roy
publish ads in the press
493
00:52:39,458 --> 00:52:42,708
to prevent any exploitation
of his films.
494
00:52:45,792 --> 00:52:47,875
The mysterious buyer
was finally revealed
495
00:52:47,958 --> 00:52:52,542
and wasn't a thief at all,
but Leon Schlesinger.
496
00:52:56,125 --> 00:52:58,792
Yes, indeed, Méliès' negatives
were in the hands
497
00:52:58,875 --> 00:53:02,500
of the future producer
of Bugs Bunny.
498
00:53:04,375 --> 00:53:07,625
He had 150 negatives
legally purchased
499
00:53:07,708 --> 00:53:10,750
and also had a contract
to prove it.
500
00:53:13,000 --> 00:53:15,333
Unfortunately,
Schlesinger had failed
501
00:53:15,417 --> 00:53:19,250
to put these antiquities
back into circulation.
502
00:53:20,833 --> 00:53:25,250
With the advent of talkies,
he had moved on to other things.
503
00:53:27,750 --> 00:53:29,250
At that time, he was, in fact,
504
00:53:29,333 --> 00:53:31,833
trying to sell them
to Paramount.
505
00:53:34,250 --> 00:53:37,708
Schlesinger nevertheless agreed
to make a deal with Méliès,
506
00:53:37,792 --> 00:53:40,833
whom he admired, offering him
a share of the profits
507
00:53:40,917 --> 00:53:45,167
and the possibility
of making copies for himself.
508
00:53:47,375 --> 00:53:49,292
Unfortunately, in the end,
509
00:53:49,375 --> 00:53:52,542
the advertisements about
the film theft years ago
510
00:53:52,625 --> 00:53:55,000
were harmful to all sides.
511
00:53:55,083 --> 00:53:59,458
The sale did not go through and
that's where things were left.
512
00:53:59,542 --> 00:54:01,792
Méliès never got
his films back
513
00:54:01,875 --> 00:54:04,000
but had the satisfaction
of knowing that,
514
00:54:04,083 --> 00:54:05,417
tired of resisting,
515
00:54:05,500 --> 00:54:08,708
Schlesinger had deposited them
with a museum.
516
00:54:10,500 --> 00:54:14,625
He later wrote, "A happy
coincidence, much overdue,
517
00:54:14,708 --> 00:54:18,083
meant that the extraordinary
productions of Georges Méliès
518
00:54:18,167 --> 00:54:20,667
would not be lost forever."
519
00:54:23,875 --> 00:54:26,667
The Academy of Motion
Picture Arts and Sciences
520
00:54:26,750 --> 00:54:30,000
finally inherited
the negatives in 1950
521
00:54:30,083 --> 00:54:33,292
after the death of
the Looney Tunes producer.
522
00:54:33,375 --> 00:54:37,208
But at that time,
there were only 53 cans left,
523
00:54:37,292 --> 00:54:39,542
containing 80 films.
524
00:54:39,625 --> 00:54:42,583
If we were to receive 53 cans
525
00:54:42,667 --> 00:54:46,333
of original Méliès'
negatives today,
526
00:54:46,417 --> 00:54:48,250
it would be a miracle.
527
00:54:48,333 --> 00:54:51,708
But at the time, in the 1950s,
528
00:54:51,792 --> 00:54:55,667
I don't know whether or not
it was known
529
00:54:55,750 --> 00:54:59,292
what this was,
the importance of these films.
530
00:55:07,208 --> 00:55:11,375
Maltin: At the time, the academy
didn't house its own archive.
531
00:55:11,458 --> 00:55:13,833
Some films were saved in 1958,
532
00:55:13,917 --> 00:55:17,042
but the machines then available
were not designed
533
00:55:17,125 --> 00:55:19,292
for fragile, shrunken,
old prints,
534
00:55:19,375 --> 00:55:22,333
and the originals
that were in good condition
535
00:55:22,417 --> 00:55:23,875
often ended up in pieces.
536
00:55:23,958 --> 00:55:27,542
The others continued
to decompose.
537
00:55:31,958 --> 00:55:34,042
20 years later
at the initiative
538
00:55:34,125 --> 00:55:36,208
of film archivist
David Shepard,
539
00:55:36,292 --> 00:55:37,917
who wished to show the films,
540
00:55:38,000 --> 00:55:41,417
the negatives were transferred
to the Library of Congress,
541
00:55:41,500 --> 00:55:44,917
which undertook
a new restoration campaign.
542
00:55:48,750 --> 00:55:52,250
But most still didn't fit
correctly in the machines.
543
00:55:52,333 --> 00:55:54,333
With every attempt
to make a copy,
544
00:55:54,417 --> 00:55:57,917
the negative
was further damaged.
545
00:55:58,000 --> 00:56:02,292
There were also unidentified
and abandoned films.
546
00:56:04,083 --> 00:56:08,458
Clearly, a new rescue operation
was essential.
547
00:56:08,542 --> 00:56:09,583
For that to happen,
548
00:56:09,667 --> 00:56:12,250
after a century
on American soil,
549
00:56:12,333 --> 00:56:15,000
the precious
35-millimeter negatives
550
00:56:15,083 --> 00:56:18,000
were returned to France.
551
00:56:20,000 --> 00:56:23,208
It's really great that,
in this particular case,
552
00:56:23,292 --> 00:56:26,083
we've had the academy
and the Library of Congress,
553
00:56:26,167 --> 00:56:31,167
the CNC, and Lobster films,
you know, to come together
554
00:56:31,250 --> 00:56:35,125
and to have these films end up
being restored
555
00:56:35,208 --> 00:56:37,958
in a way that we can
celebrate them once again
556
00:56:38,042 --> 00:56:40,708
and basically share them
with the world.
557
00:56:40,792 --> 00:56:42,875
It's really fantastic.
558
00:56:44,208 --> 00:56:47,792
This is the last opportunity
to properly preserve
559
00:56:47,875 --> 00:56:49,792
these films
for future generations,
560
00:56:49,875 --> 00:56:52,833
because these films
may not survive
561
00:56:52,917 --> 00:56:55,250
in 5, 10 years from now.
562
00:57:52,750 --> 00:57:54,375
Maltin: The first step
of the restoration
563
00:57:54,458 --> 00:57:56,875
is to make the films
more flexible
564
00:57:56,958 --> 00:58:01,208
or to unstick the frames when
they have started to decompose.
565
00:58:01,292 --> 00:58:04,708
This requires a specific
chemical treatment,
566
00:58:04,792 --> 00:58:06,667
which is banned
in the United States
567
00:58:06,750 --> 00:58:10,000
for environmental reasons.
568
00:58:10,083 --> 00:58:14,208
Next, the films
are digitized frame by frame,
569
00:58:14,292 --> 00:58:19,000
using a high-quality scanner
which reveals their raw beauty.
570
00:58:24,833 --> 00:58:30,292
Numerous defects, the rips and
ravages of time still remain.
571
00:58:30,375 --> 00:58:32,125
Some are really terrible.
572
00:58:32,208 --> 00:58:35,458
That's when talented
preservationists step in
573
00:58:35,542 --> 00:58:37,167
and use image-editing programs
574
00:58:37,250 --> 00:58:40,292
that didn't exist
until recent times.
575
00:58:45,542 --> 00:58:47,583
The project
is only just beginning
576
00:58:47,667 --> 00:58:50,250
and will take many years
to complete,
577
00:58:50,333 --> 00:58:52,208
but it is the end
of a long journey
578
00:58:52,292 --> 00:58:55,208
these miraculous negatives
have taken.
579
00:58:55,292 --> 00:58:58,042
It is also the promise
of a new beginning
580
00:58:58,125 --> 00:59:03,000
of making these treasured
images available for eternity.
581
00:59:03,083 --> 00:59:07,833
For film lovers, it is nothing
short of a triumph.
582
00:59:18,042 --> 00:59:21,917
Film history teaches us
where we've gone before
583
00:59:22,000 --> 00:59:25,958
and where we can go
even further with our dreams
584
00:59:26,042 --> 00:59:29,000
because it's
the dream machine, right?
44079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.