Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,935 --> 00:00:21,052
If I draw out a tune
in my mind...
2
00:00:21,939 --> 00:00:25,352
Everything before me
turns info notes.
3
00:00:27,110 --> 00:00:29,021
Then, the song begins.
4
00:00:30,155 --> 00:00:34,364
The sound of breathing,
footsteps, the wind...
5
00:00:35,285 --> 00:00:37,446
Even scratching metal sounds.
6
00:00:38,288 --> 00:00:41,496
Saying, "it's okay"...
7
00:00:43,585 --> 00:00:49,125
Then, for a moment
I forget loneliness or sadness.
8
00:00:50,300 --> 00:00:54,839
Then, singing is like
a religion fo you, gong-ju?
9
00:00:55,430 --> 00:00:56,465
Yes.
10
00:00:57,641 --> 00:01:01,384
It helps me, but not in reality.
11
00:01:04,481 --> 00:01:05,561
But...
12
00:01:05,899 --> 00:01:08,390
Han gong-ju
13
00:01:08,443 --> 00:01:11,025
I didn't do anything wrong.
14
00:02:05,334 --> 00:02:08,417
Just pack your clothes.
Your dad will send the rest.
15
00:02:17,929 --> 00:02:20,295
Does he know where I'm going?
16
00:02:22,351 --> 00:02:23,932
How could he? I have no clue.
17
00:02:25,687 --> 00:02:26,847
Is this broken?
18
00:02:33,737 --> 00:02:35,273
Let's just go and see.
19
00:02:38,408 --> 00:02:39,488
Hello?
20
00:02:41,745 --> 00:02:42,951
Yes, it is.
21
00:02:43,622 --> 00:02:45,533
No, I'm her teacher.
22
00:02:48,877 --> 00:02:51,243
Discuss that with the lawyer.
23
00:03:32,754 --> 00:03:33,960
The school's nice.
24
00:03:35,632 --> 00:03:36,632
Gong-ju!
25
00:03:40,637 --> 00:03:42,298
- Thanks anyway.
- Sorry.
26
00:03:42,305 --> 00:03:43,795
It's okay. Bye, sir.
27
00:03:54,359 --> 00:03:55,690
I don't know either...
28
00:04:02,159 --> 00:04:03,159
Gong-ju!
29
00:04:08,540 --> 00:04:13,830
The train bound for incheon
is now approaching.
30
00:04:14,421 --> 00:04:18,505
Please board the train
with caution.
31
00:04:54,085 --> 00:04:57,418
Principal jung asking
me for a favor?
32
00:04:57,506 --> 00:04:59,121
What a surprise.
33
00:05:01,134 --> 00:05:03,341
Came empty-handed?
34
00:05:04,304 --> 00:05:09,139
- I came in a rush. I'm sorry, sir.
- I was just kidding.
35
00:05:28,370 --> 00:05:29,405
Yes.
36
00:05:30,580 --> 00:05:32,571
Just finished transferring her.
37
00:05:34,626 --> 00:05:36,116
Don't worry, sir.
38
00:05:39,881 --> 00:05:42,088
It's no trouble.
39
00:05:49,099 --> 00:05:51,431
- Where's the pork?
- It's coming.
40
00:05:53,436 --> 00:05:55,427
Lucky to transfer to
a new school mid-year.
41
00:05:56,439 --> 00:05:57,439
Eat up.
42
00:06:02,362 --> 00:06:04,102
Stay at my house for now.
43
00:06:05,323 --> 00:06:07,814
My mom lives there alone.
44
00:06:09,202 --> 00:06:12,160
The board will find you
a place soon.
45
00:06:14,708 --> 00:06:16,289
Thank you.
46
00:06:20,964 --> 00:06:23,296
I know you didn't do
anything wrong.
47
00:06:25,760 --> 00:06:27,250
But it's not simple.
48
00:06:28,471 --> 00:06:30,757
The court decides
what's right and wrong.
49
00:06:32,142 --> 00:06:37,853
But things aren't always
black and white between people.
50
00:06:40,150 --> 00:06:42,186
No need for it to get out.
51
00:06:43,945 --> 00:06:47,187
They're settling things quietly
without the press knowing.
52
00:06:56,499 --> 00:06:58,660
It's my new phone.
53
00:06:59,085 --> 00:07:03,078
Don't take any calls.
Just from me and your dad.
54
00:07:03,506 --> 00:07:05,042
No, don't take your dad's calls.
55
00:07:08,845 --> 00:07:13,088
The principal set you up
at a good school here.
56
00:07:13,350 --> 00:07:14,965
You should be thankful.
57
00:07:17,062 --> 00:07:18,062
Yes.
58
00:07:22,525 --> 00:07:25,062
Things will go back
to normal soon.
59
00:07:25,862 --> 00:07:28,148
Don't be foolish like hwa-ok.
60
00:07:30,825 --> 00:07:32,190
Where's the pork?
61
00:07:35,372 --> 00:07:36,532
What did you do?
62
00:07:36,665 --> 00:07:38,530
Let her stay for a week?
63
00:07:38,875 --> 00:07:42,163
Help me graduate
from being a substitute?
64
00:07:44,965 --> 00:07:47,422
She's just a girl!
65
00:07:47,425 --> 00:07:51,384
Why is she exiled?
Is she knocked up?
66
00:07:52,138 --> 00:07:53,719
Come on, mom.
67
00:07:54,057 --> 00:07:56,639
- She's not like that!
- Move!
68
00:07:59,854 --> 00:08:02,641
She's not exiled.
She's a good kid!
69
00:08:03,024 --> 00:08:06,016
You could use the help
around here.
70
00:08:06,027 --> 00:08:09,064
Who says! Just take her and go.
71
00:08:10,156 --> 00:08:13,068
Then, why'd you say to come!
72
00:08:17,706 --> 00:08:20,743
My room should be okay
for a few days.
73
00:08:29,009 --> 00:08:32,718
Why's she drying peppers
in my room?
74
00:08:36,641 --> 00:08:41,431
Mr. Lee?
Is there a pool around here?
75
00:08:42,439 --> 00:08:43,929
Wanna learn to swim?
76
00:08:44,524 --> 00:08:46,105
Well...
77
00:08:47,944 --> 00:08:49,559
Let's stay out for now.
78
00:08:54,159 --> 00:08:55,365
Put that back!
79
00:08:56,286 --> 00:08:58,527
Keep this outside!
80
00:09:00,206 --> 00:09:01,616
Someone will steal it!
81
00:09:01,791 --> 00:09:03,577
Who would? Gong-ju, come here.
82
00:09:06,588 --> 00:09:08,078
This is my mother.
83
00:09:08,882 --> 00:09:10,463
Hello, ma'am.
84
00:09:15,889 --> 00:09:18,221
You're not knocked up, are you?
85
00:09:19,809 --> 00:09:22,050
Come on. Let's go in your room.
86
00:09:22,062 --> 00:09:26,647
- Just one week.
- Okay. Let's go.
87
00:10:21,746 --> 00:10:24,032
What? You wanna get married?
88
00:10:24,541 --> 00:10:28,750
I'm done raising you
and supporting you.
89
00:10:28,837 --> 00:10:30,828
But it's a crime!
90
00:10:31,506 --> 00:10:33,292
He's not even single.
91
00:10:35,135 --> 00:10:36,045
Got knocked up?
92
00:10:36,052 --> 00:10:39,044
That'd be a blessing at our age.
93
00:10:39,139 --> 00:10:41,881
He's the chief of
the police substation here.
94
00:10:41,933 --> 00:10:46,051
This is nuts.
Chief's into mesh pantyhose?
95
00:10:47,480 --> 00:10:48,890
Then, take her.
96
00:10:49,899 --> 00:10:52,436
That's different!
97
00:10:52,569 --> 00:10:54,730
It's the same to me.
98
00:10:54,988 --> 00:10:59,527
Let's just live quietly, mom.
99
00:10:59,617 --> 00:11:01,528
Why get married so old?
100
00:11:02,787 --> 00:11:04,618
So, you'll wash my shit?
101
00:11:05,081 --> 00:11:08,915
- Will that guy?
- He says he will!
102
00:11:10,086 --> 00:11:12,418
That makes no sense!
103
00:11:41,910 --> 00:11:44,447
The number you called
ls not in service.
104
00:11:44,621 --> 00:11:46,782
Please check and call again.
105
00:11:54,964 --> 00:11:56,295
Betrayer.
106
00:12:14,817 --> 00:12:15,817
Quiet!
107
00:12:21,574 --> 00:12:23,155
- Attention!
- Forget it.
108
00:12:28,665 --> 00:12:30,201
We have a new student.
109
00:12:32,543 --> 00:12:33,874
Introduce yourself.
110
00:12:36,339 --> 00:12:39,046
Hello. I'm han gong-j...
111
00:13:22,051 --> 00:13:24,713
Sexual experience yes
112
00:13:31,227 --> 00:13:35,061
Please come at 2 pm on Friday.
113
00:13:35,148 --> 00:13:37,184
Filled it all out?
114
00:13:37,900 --> 00:13:39,765
Please have a seat and wait.
115
00:13:44,615 --> 00:13:48,233
If I have wounds,
I can't swim, right?
116
00:13:49,412 --> 00:13:51,573
It's best not to.
117
00:13:52,248 --> 00:13:54,614
Ask the doctor.
118
00:13:57,754 --> 00:13:59,745
Is the doctor a man?
119
00:14:00,298 --> 00:14:01,913
There's a female doctor.
120
00:14:03,259 --> 00:14:04,715
- Got a minute?
- Yes.
121
00:14:04,969 --> 00:14:06,254
Can you handle this?
122
00:14:06,346 --> 00:14:09,759
I'll take you to the doctor.
Right this way.
123
00:14:10,266 --> 00:14:14,009
May I use the Internet here?
124
00:14:19,317 --> 00:14:20,557
Have a seat, please.
125
00:14:24,530 --> 00:14:26,486
All set, doctor.
126
00:14:35,750 --> 00:14:36,830
Hello.
127
00:14:38,378 --> 00:14:39,914
Where can I help?
128
00:14:40,963 --> 00:14:43,124
She has an infection.
129
00:14:47,929 --> 00:14:49,715
Let's have a look.
130
00:14:51,349 --> 00:14:52,839
Hold your legs up, please.
131
00:15:10,493 --> 00:15:13,235
That's good. Don't move, please.
132
00:15:17,291 --> 00:15:19,907
I'll put something in
for the infection.
133
00:15:21,838 --> 00:15:23,703
Be sure to use condoms.
134
00:15:59,667 --> 00:16:02,784
Search not found
idiot! Don't use that here!
135
00:16:02,879 --> 00:16:04,369
Shut up, fool!
136
00:16:05,923 --> 00:16:06,958
It's here!
137
00:16:07,717 --> 00:16:11,380
Use it! The bitch is hot!
138
00:16:12,638 --> 00:16:14,378
Use your tanks!
139
00:16:15,558 --> 00:16:19,972
No! That's retarded!
140
00:16:24,734 --> 00:16:25,849
Wait, man!
141
00:16:27,945 --> 00:16:28,945
Sorry.
142
00:16:29,030 --> 00:16:30,190
Shit. I'm screwed.
143
00:16:30,364 --> 00:16:31,649
Who's the bitch?
144
00:16:31,908 --> 00:16:38,074
Crazy fool! Get it right, man!
145
00:16:38,706 --> 00:16:42,619
- Ordon't do it!
- Send 'em home!
146
00:16:42,835 --> 00:16:43,915
The owner's coming.
147
00:16:43,920 --> 00:16:47,287
Kill the bitch with big breasts!
148
00:16:47,507 --> 00:16:51,250
Kill the bikini girl!
Loser! Fuck!
149
00:17:27,713 --> 00:17:29,874
You said just one week!
150
00:17:30,091 --> 00:17:32,298
- Thank you.
- Good day.
151
00:17:32,635 --> 00:17:34,546
No! Take her!
152
00:17:34,804 --> 00:17:36,340
I'm back.
153
00:17:36,889 --> 00:17:39,801
You promised me!
154
00:17:41,978 --> 00:17:44,185
What money?
155
00:17:44,647 --> 00:17:46,353
Ma'am! How much?
156
00:17:47,525 --> 00:17:48,890
Ma'am?
157
00:17:49,860 --> 00:17:51,145
I'll do it.
158
00:17:57,660 --> 00:17:59,491
- Would you like a bag?
- Sure.
159
00:18:00,830 --> 00:18:04,493
- Are you the owner's daughter?
- Huh?
160
00:18:09,463 --> 00:18:11,795
I'm sorry. Move over.
161
00:18:15,595 --> 00:18:19,338
- It came to $26.00.
- I had an urgent call.
162
00:18:20,558 --> 00:18:23,675
Nice kid, helping her mom...
163
00:18:29,233 --> 00:18:30,222
Thank you.
164
00:18:30,234 --> 00:18:32,566
- Take care.
- Bye.
165
00:18:34,071 --> 00:18:36,403
- Worked before?
- Yes.
166
00:18:41,621 --> 00:18:43,703
Oh, thanks.
167
00:18:46,208 --> 00:18:47,698
How old do I look?
168
00:18:49,962 --> 00:18:51,372
Late forties.
169
00:18:51,422 --> 00:18:52,537
Really?
170
00:18:52,923 --> 00:18:55,505
Last year, they saw me
as early forties.
171
00:18:56,260 --> 00:18:57,545
Did you eat?
172
00:19:09,315 --> 00:19:10,680
Are you gifted?
173
00:19:11,400 --> 00:19:12,856
What are you good at?
174
00:19:19,659 --> 00:19:20,774
You're not?
175
00:19:27,792 --> 00:19:29,703
Is your dad the mayor?
176
00:19:33,297 --> 00:19:35,413
Then, why're they
investing in you?
177
00:19:41,847 --> 00:19:45,260
Anyway, wanna live with me?
178
00:19:52,983 --> 00:19:56,942
They'll pay me.
Just enough for food and stay.
179
00:20:01,158 --> 00:20:03,865
Sure you didn't do anything bad?
180
00:20:04,787 --> 00:20:05,787
Yes.
181
00:20:07,957 --> 00:20:09,868
I'm a woman of faith.
182
00:20:10,918 --> 00:20:16,288
Trust is most important
between people.
183
00:20:17,133 --> 00:20:22,127
If you don't trust anyone,
how sad is that? Right?
184
00:20:23,973 --> 00:20:25,804
I'll trust you.
185
00:20:26,350 --> 00:20:27,350
Okay.
186
00:20:29,603 --> 00:20:30,809
Eat up.
187
00:20:31,939 --> 00:20:35,056
Just eat and wash your dishes.
188
00:20:35,151 --> 00:20:37,642
And lock up.
189
00:20:40,322 --> 00:20:44,440
Yes, I'll be right out.
190
00:20:49,165 --> 00:20:50,371
Really don't know?
191
00:20:52,334 --> 00:20:53,824
This is not good.
192
00:20:55,421 --> 00:20:57,582
It's a grade 9 question!
193
00:21:01,010 --> 00:21:02,090
Ma'am?
194
00:21:02,344 --> 00:21:03,629
Yes, min-suh.
195
00:21:04,847 --> 00:21:09,682
Truth is beauty beats brains,
and fact is I have no worries.
196
00:21:09,727 --> 00:21:11,137
What?
197
00:21:11,520 --> 00:21:16,856
Truth is you're no miss Korea
and you don't know that.
198
00:21:17,526 --> 00:21:18,606
See?
199
00:21:19,570 --> 00:21:22,653
- Clapping makes a sound, right?
- Yes.
200
00:21:22,656 --> 00:21:24,692
That's a fact.
201
00:21:25,576 --> 00:21:30,536
Facts are identifiable,
objective results.
202
00:21:30,790 --> 00:21:33,202
Things that actually took place.
203
00:21:33,501 --> 00:21:38,040
Then, what are truths? Anyone?
204
00:21:40,132 --> 00:21:41,417
Han gong-ju!
205
00:21:41,967 --> 00:21:43,332
Look here.
206
00:21:44,053 --> 00:21:46,385
They're names called
from your phone.
207
00:21:47,056 --> 00:21:50,389
Your number was called
from their phones, too.
208
00:21:50,893 --> 00:21:52,633
Here's the call history.
209
00:21:53,229 --> 00:21:59,725
Tae-shik, kyung-shin, young-chun,
dong-yoon, tae-kyun, ha-young...
210
00:22:02,446 --> 00:22:04,812
- They're all your friends.
- Kid!
211
00:22:05,157 --> 00:22:09,196
The right to remain silent
is for heinous criminals.
212
00:22:09,620 --> 00:22:11,781
Did you commit a crime?
213
00:22:14,124 --> 00:22:15,705
Tell the truth!
214
00:22:18,337 --> 00:22:22,751
Hey, kid! Wake up!
215
00:22:28,097 --> 00:22:30,088
Please let me go.
216
00:22:31,725 --> 00:22:35,593
Two young bitches
embarrassing the town...
217
00:22:37,189 --> 00:22:41,432
Someone died. Talk!
218
00:22:51,912 --> 00:22:53,652
I'm on my way.
219
00:22:54,790 --> 00:22:56,030
Yes.
220
00:22:59,795 --> 00:23:01,956
I read over the contract.
221
00:23:04,008 --> 00:23:06,590
Can't the owner
be a little late?
222
00:23:13,309 --> 00:23:15,470
- All adds up?
- Yes.
223
00:23:15,811 --> 00:23:17,517
Call if anything happens.
224
00:23:18,272 --> 00:23:21,309
- When's your summer break?
- Next week.
225
00:23:21,692 --> 00:23:24,684
Then, wanna work
the morning shift, too?
226
00:23:26,238 --> 00:23:28,229
- Can 1?
- Sure.
227
00:23:29,992 --> 00:23:35,157
- Be sure to check ID on cigarettes.
- Yes, sir.
228
00:23:38,208 --> 00:23:39,994
Bye, sir.
229
00:24:14,119 --> 00:24:15,199
Hey!
230
00:24:17,748 --> 00:24:18,908
Where's dad?
231
00:24:19,041 --> 00:24:19,951
What?
232
00:24:19,959 --> 00:24:21,039
My dad!
233
00:24:21,710 --> 00:24:24,247
He said he'll be back late.
234
00:24:29,510 --> 00:24:30,625
What the?
235
00:24:47,319 --> 00:24:48,399
What's wrong?
236
00:24:52,241 --> 00:24:53,230
What's with you?
237
00:24:53,242 --> 00:24:54,448
Shit! Let go!
238
00:25:02,668 --> 00:25:03,668
Hello?
239
00:25:09,258 --> 00:25:10,373
Marlboro, please.
240
00:25:15,180 --> 00:25:16,420
Here you are.
241
00:25:39,246 --> 00:25:41,111
Why aren't you in class?
242
00:25:49,590 --> 00:25:50,625
Gong-ju.
243
00:25:53,135 --> 00:25:54,250
Han gong-j...
244
00:25:56,472 --> 00:25:57,587
Han gong-ju!
245
00:26:01,310 --> 00:26:02,470
What?
246
00:26:02,978 --> 00:26:04,218
Sleep-talking?
247
00:26:04,646 --> 00:26:06,637
Why you! Hold it up high!
248
00:26:09,151 --> 00:26:11,233
Fine. Bye.
249
00:26:16,909 --> 00:26:18,240
So annoying.
250
00:26:18,994 --> 00:26:19,994
Move.
251
00:26:21,038 --> 00:26:22,869
Hey! There's another sink.
252
00:26:23,582 --> 00:26:27,074
Why does he always
go around getting beat up?
253
00:26:28,128 --> 00:26:29,243
Dong-yoon?
254
00:26:30,923 --> 00:26:32,254
I saw him yesterday.
255
00:26:35,385 --> 00:26:36,545
I heard.
256
00:26:37,763 --> 00:26:38,969
What did he say?
257
00:26:39,473 --> 00:26:40,553
About what?
258
00:26:41,016 --> 00:26:43,473
Nothing.
259
00:26:44,353 --> 00:26:46,765
I gotta see the mugs
who hit him.
260
00:26:46,939 --> 00:26:48,429
Then, what?
261
00:26:48,524 --> 00:26:52,016
Get rid of 'em
or get them to be friends.
262
00:26:52,945 --> 00:26:54,185
What?
263
00:26:54,446 --> 00:26:56,186
Stop acting so big.
264
00:26:58,784 --> 00:27:01,901
- When's your dad coming?
- Don't know. Don't care.
265
00:27:02,204 --> 00:27:07,164
Come on.
He paints for months to feed you.
266
00:27:07,543 --> 00:27:09,408
He paints to get drunk.
267
00:27:10,212 --> 00:27:11,292
Can I come over?
268
00:27:11,380 --> 00:27:13,291
I get off work late.
269
00:27:14,049 --> 00:27:16,882
Then, I'll go with dong-yoon.
270
00:27:16,969 --> 00:27:18,584
No! Come alone!
271
00:27:19,388 --> 00:27:20,388
Thanks.
272
00:27:20,556 --> 00:27:23,389
Wanna die?
You'd better come alone.
273
00:27:23,809 --> 00:27:25,049
I love you!
274
00:27:26,353 --> 00:27:27,433
Crazy.
275
00:28:19,740 --> 00:28:22,857
$40 for drop-ins
or $60 with lessons.
276
00:28:23,285 --> 00:28:25,025
- Wanna start?
- Yes.
277
00:28:25,537 --> 00:28:26,868
Got a swimsuit?
278
00:28:29,249 --> 00:28:31,911
Size medium should fit.
279
00:28:33,629 --> 00:28:35,085
Let's see.
280
00:28:40,802 --> 00:28:42,838
How many months
till I can float?
281
00:28:43,138 --> 00:28:46,005
Everyone floats lying back.
282
00:28:46,767 --> 00:28:49,600
This suits you.
283
00:28:53,232 --> 00:28:54,517
And goggles...
284
00:28:54,775 --> 00:28:55,890
That one, please.
285
00:29:27,891 --> 00:29:29,347
Last lap!
286
00:29:31,478 --> 00:29:33,139
Push forward!
287
00:29:35,190 --> 00:29:37,431
Kick your legs!
288
00:29:46,201 --> 00:29:47,201
Gol
289
00:29:48,203 --> 00:29:49,443
straighten your legs.
290
00:29:53,000 --> 00:29:54,490
And your knees!
291
00:30:04,344 --> 00:30:06,130
Last five laps.
292
00:30:10,475 --> 00:30:12,215
Stop!
293
00:30:14,479 --> 00:30:15,514
Come here.
294
00:30:20,193 --> 00:30:21,729
- You die.
- Right!
295
00:30:22,029 --> 00:30:24,361
Breathe out through your nose,
and in through your mouth.
296
00:30:26,658 --> 00:30:27,658
Try it.
297
00:30:29,578 --> 00:30:30,578
Again.
298
00:30:32,956 --> 00:30:34,696
Go try again over there.
299
00:30:37,085 --> 00:30:38,575
Last lap!
300
00:30:43,008 --> 00:30:44,373
Head down!
301
00:30:44,926 --> 00:30:46,382
Toes stretched out!
302
00:30:47,929 --> 00:30:49,760
Legs spread out, too!
303
00:30:50,766 --> 00:30:52,677
Head down and up to breathe!
304
00:30:54,895 --> 00:30:57,227
Head down!
305
00:31:00,442 --> 00:31:02,228
Mr. Lee's mother?
306
00:31:05,447 --> 00:31:07,028
Mr. Lee's mother?
307
00:32:01,336 --> 00:32:02,701
Snap out of it.
308
00:32:03,004 --> 00:32:06,212
Stop it! Don't!
309
00:32:11,471 --> 00:32:14,133
The gym teacher
keeps looking at me.
310
00:32:14,516 --> 00:32:16,472
- No way.
- No?
311
00:32:16,518 --> 00:32:17,678
Where are you going?
312
00:32:17,727 --> 00:32:19,513
Go ahead. I left my swimsuit.
313
00:32:26,111 --> 00:32:27,146
So stupid.
314
00:33:01,062 --> 00:33:03,053
Goodbye my love.
315
00:33:04,941 --> 00:33:07,774
Ciao Bella ciao.
The song you sang before.
316
00:33:10,197 --> 00:33:11,653
We're in the same class.
317
00:33:11,948 --> 00:33:15,440
I saw you.
You're gong-ju, right?
318
00:33:17,579 --> 00:33:18,659
Wait.
319
00:33:29,299 --> 00:33:30,914
We sing a cappella.
320
00:33:31,593 --> 00:33:34,084
You have a great voice.
Wanna join us?
321
00:33:37,641 --> 00:33:41,509
It's a lot of fun.
Let's sing together.
322
00:33:45,023 --> 00:33:46,138
You know me?
323
00:33:47,484 --> 00:33:48,394
What?
324
00:33:48,485 --> 00:33:49,691
Back off.
325
00:33:52,656 --> 00:33:55,773
And erase that before I sue you.
326
00:34:11,174 --> 00:34:12,174
Hey!
327
00:34:14,594 --> 00:34:17,506
Got Internet on that?
328
00:34:36,449 --> 00:34:39,486
Can I ask
who you're going to meet?
329
00:34:45,709 --> 00:34:46,869
A betrayer.
330
00:34:47,669 --> 00:34:49,125
At this number?
331
00:34:50,714 --> 00:34:51,954
Are we almost there?
332
00:34:54,009 --> 00:34:56,125
We should get off here.
333
00:35:17,866 --> 00:35:20,949
I can go alone from here.
Thanks.
334
00:35:25,165 --> 00:35:27,907
Hey! It's not that way...
335
00:36:02,202 --> 00:36:03,408
Thank you.
336
00:36:05,955 --> 00:36:08,788
Wait. This is on me.
337
00:36:09,668 --> 00:36:11,078
Come again.
338
00:36:12,796 --> 00:36:14,878
- Take care.
- Bye.
339
00:36:27,102 --> 00:36:28,308
It hurts!
340
00:36:29,187 --> 00:36:32,429
How'd you find me?
Did that jerk send you?
341
00:36:32,482 --> 00:36:34,347
We haven't met in 3 years!
342
00:36:36,611 --> 00:36:37,611
Where's your dad?
343
00:36:37,696 --> 00:36:38,811
Don't know!
344
00:36:42,659 --> 00:36:44,399
It's good to see you.
345
00:36:45,995 --> 00:36:47,280
How've you been?
346
00:36:47,622 --> 00:36:49,032
Why'd you change your number?
347
00:36:50,917 --> 00:36:53,784
I got a new cell phone.
348
00:36:58,258 --> 00:36:59,589
I transferred here.
349
00:37:01,636 --> 00:37:05,345
- Where are you staying?
- At my former teacher's house.
350
00:37:14,190 --> 00:37:18,479
When'd you get an eye lift?
It's pretty.
351
00:37:30,165 --> 00:37:31,325
Mom...
352
00:37:36,296 --> 00:37:37,832
I was...
353
00:37:38,089 --> 00:37:39,169
Gong-ju.
354
00:37:41,050 --> 00:37:42,631
Listen to me carefully.
355
00:37:43,845 --> 00:37:46,177
No matter how disappointed
you are...
356
00:37:47,182 --> 00:37:49,298
Or say I'm a bitch,
I can't help you.
357
00:37:56,065 --> 00:37:57,601
Don't come to me.
358
00:38:02,363 --> 00:38:03,853
Things are hard for me.
359
00:38:03,990 --> 00:38:08,404
Being remarried
and the bad economy...
360
00:38:11,706 --> 00:38:13,321
It's just hard.
361
00:38:13,625 --> 00:38:15,707
Mom, I just missed...
362
00:38:15,752 --> 00:38:17,834
I missed you, too!
363
00:38:24,636 --> 00:38:25,842
I'm sorry.
364
00:38:26,971 --> 00:38:28,711
I'd better go back in.
365
00:38:34,562 --> 00:38:38,180
My number's on here.
Call me if it's urgent.
366
00:38:38,566 --> 00:38:40,557
- Okay?
- What's up?
367
00:38:42,612 --> 00:38:43,692
You're back?
368
00:38:44,656 --> 00:38:47,022
Let's wrap up and go home.
Who's that?
369
00:38:47,408 --> 00:38:48,739
It's no one.
370
00:38:49,577 --> 00:38:51,909
- Who is she?
- Did you eat?
371
00:38:51,996 --> 00:38:53,452
Not yet.
372
00:39:10,473 --> 00:39:11,633
Why?
373
00:39:12,267 --> 00:39:13,757
Did you record that, too?
374
00:39:14,394 --> 00:39:16,601
In case you got lost...
375
00:39:20,942 --> 00:39:22,273
You got ears.
376
00:39:23,528 --> 00:39:24,893
You can hear.
377
00:39:25,363 --> 00:39:26,773
I speak clearly.
378
00:39:33,663 --> 00:39:35,779
I'm sick of tears.
379
00:39:47,135 --> 00:39:48,466
I have nightmares.
380
00:39:49,554 --> 00:39:51,966
That I'm a vampire.
381
00:39:53,057 --> 00:39:58,222
When I wake up, my body aches
and my fangs have grown.
382
00:39:59,147 --> 00:40:04,562
I get nauseous
by the sight of food.
383
00:40:06,237 --> 00:40:08,819
I'm hungry, but I can't eat.
384
00:40:10,950 --> 00:40:14,613
It's not my fault,
I became a vampire.
385
00:40:16,164 --> 00:40:17,495
Right, gong-ju?
386
00:40:20,335 --> 00:40:21,950
It's not my fault, right?
387
00:40:29,719 --> 00:40:31,175
Right?
388
00:40:38,728 --> 00:40:40,138
What do I do?
389
00:40:57,038 --> 00:40:58,699
We're closed.
390
00:41:02,418 --> 00:41:03,418
Look.
391
00:41:19,185 --> 00:41:20,220
Kid!
392
00:41:21,354 --> 00:41:22,389
What's with you?
393
00:41:24,899 --> 00:41:26,059
Hey!
394
00:41:30,738 --> 00:41:31,898
Look.
395
00:41:33,241 --> 00:41:35,152
I'm tired, let's eat out.
396
00:41:37,453 --> 00:41:40,445
Dear, do you know her?
397
00:41:41,958 --> 00:41:46,247
Isn't she the one
from the alley?
398
00:41:47,797 --> 00:41:50,539
What are you holding?
Put it down!
399
00:41:51,217 --> 00:41:52,673
It's her, right?
400
00:41:55,096 --> 00:41:56,096
It's her.
401
00:42:01,519 --> 00:42:02,884
The hell!
402
00:42:12,822 --> 00:42:14,278
I'm bleeding.
403
00:42:47,774 --> 00:42:49,139
Don't be scared.
404
00:42:49,609 --> 00:42:51,816
Then, the water
will be tense, too.
405
00:42:53,237 --> 00:42:56,729
Soothe it and relax as you swim.
406
00:43:12,965 --> 00:43:15,798
I'm so sorry
407
00:43:41,994 --> 00:43:43,029
Hello?
408
00:43:43,996 --> 00:43:48,365
Is this han gong-ju's number?
409
00:43:52,630 --> 00:43:53,790
Gong-ju?
410
00:43:55,383 --> 00:43:57,294
It's me. Dong-yoon's dad.
411
00:43:58,928 --> 00:44:00,213
Let's talk.
412
00:44:00,638 --> 00:44:02,970
Can we meet up?
413
00:44:04,433 --> 00:44:09,348
Hello? Hello? Gong-fu!
414
00:44:10,565 --> 00:44:13,557
Let's see! Are you okay?
415
00:44:13,693 --> 00:44:15,103
Let go!
416
00:44:18,990 --> 00:44:21,072
- Why'd you put your finger in?
- Hey!
417
00:44:23,286 --> 00:44:25,493
It's all your fault.
418
00:44:27,123 --> 00:44:28,238
Sorry.
419
00:44:28,833 --> 00:44:30,949
- You okay?
- Yeah.
420
00:44:38,926 --> 00:44:40,041
Cool!
421
00:44:49,770 --> 00:44:51,101
Better change the bulb.
422
00:44:51,689 --> 00:44:54,271
Put ointment on dong-yoon, too?
423
00:44:54,692 --> 00:44:55,932
You do it!
424
00:44:56,277 --> 00:44:57,437
Hey!
425
00:44:59,280 --> 00:45:00,770
I'll get this all over him.
426
00:45:01,616 --> 00:45:02,981
You already have it.
427
00:45:02,992 --> 00:45:04,072
No need.
428
00:45:04,785 --> 00:45:05,785
I'm fine.
429
00:45:06,162 --> 00:45:10,531
- Listen. It'll scar.
- I'm not your kid.
430
00:45:11,000 --> 00:45:13,787
What adult would
get beat up like that?
431
00:45:15,546 --> 00:45:16,877
It's okay.
432
00:45:18,633 --> 00:45:20,123
Kim dong-yoon!
433
00:45:21,177 --> 00:45:22,963
Stop making me worried.
434
00:45:39,111 --> 00:45:40,146
Joking.
435
00:45:41,822 --> 00:45:43,107
You play guitar?
436
00:45:44,158 --> 00:45:45,238
Yeah.
437
00:45:45,826 --> 00:45:46,826
You good?
438
00:45:48,246 --> 00:45:54,287
She works like hell at your store
to buy a piano.
439
00:45:55,461 --> 00:45:56,701
She writes songs, too.
440
00:45:58,005 --> 00:46:00,496
But her lyrics
sound like prayers.
441
00:46:05,471 --> 00:46:06,551
Sorry about before.
442
00:46:08,266 --> 00:46:10,006
Sing me a song sometime.
443
00:46:28,536 --> 00:46:31,323
Hey! Eat before you go!
444
00:47:55,456 --> 00:48:00,075
'Cause I don't know you
445
00:48:03,297 --> 00:48:07,506
'cause I don't know you
446
00:48:09,011 --> 00:48:11,502
so give me a smile
447
00:48:16,185 --> 00:48:18,847
just let me smile
448
00:48:25,653 --> 00:48:26,768
Nice.
449
00:48:44,422 --> 00:48:50,133
So give me a smile
450
00:48:50,886 --> 00:48:56,472
so give me a smile
451
00:48:57,726 --> 00:48:59,842
cut it down!
452
00:49:00,855 --> 00:49:01,685
I'm sorry.
453
00:49:01,814 --> 00:49:04,647
So sorry, sir!
454
00:49:18,873 --> 00:49:20,829
Where'd the weirdo come from?
455
00:49:22,084 --> 00:49:23,084
What?
456
00:49:23,461 --> 00:49:24,576
Shh!
457
00:49:25,713 --> 00:49:26,713
Who's that?
458
00:49:30,259 --> 00:49:31,339
Gong-ju.
459
00:50:01,207 --> 00:50:02,242
Mom?
460
00:50:02,875 --> 00:50:05,332
I had a hamburger.
461
00:50:06,045 --> 00:50:08,161
I'll go to my lesson.
462
00:50:24,188 --> 00:50:25,428
Where'd you learn?
463
00:50:27,525 --> 00:50:28,856
She didn't.
464
00:50:29,193 --> 00:50:30,193
Know each other?
465
00:50:32,696 --> 00:50:37,110
- She's a natural born singer, right?
- No.
466
00:50:38,452 --> 00:50:41,319
Ever have a shocking experience?
467
00:50:41,830 --> 00:50:45,914
That kind of voice
only comes from deep pain.
468
00:50:45,960 --> 00:50:47,621
Whatever...
469
00:50:48,587 --> 00:50:50,077
That's ridiculous.
470
00:50:50,172 --> 00:50:53,335
Her voice is so mature.
471
00:50:53,467 --> 00:50:54,798
Teach me?
472
00:50:55,052 --> 00:50:56,258
Me, too!
473
00:50:56,428 --> 00:50:57,508
Yeah!
474
00:51:01,141 --> 00:51:05,134
I can't believe
he cheated on me!
475
00:51:05,145 --> 00:51:07,136
Stop causing a scene here!
476
00:51:07,147 --> 00:51:08,808
You called my husband
every night!
477
00:51:08,816 --> 00:51:10,647
Got proof it's me?
478
00:51:20,494 --> 00:51:23,361
Let go! Call the police!
479
00:51:24,331 --> 00:51:25,571
Help!
480
00:51:45,102 --> 00:51:47,388
You whore!
481
00:51:50,608 --> 00:51:51,518
You bitch!
482
00:51:51,609 --> 00:51:52,609
You bitch!
483
00:51:53,485 --> 00:51:54,485
You bitch!
484
00:53:03,138 --> 00:53:04,924
I'm coming in.
485
00:53:53,731 --> 00:53:55,016
Bitch.
486
00:53:55,816 --> 00:53:57,147
Too embarrassed?
487
00:54:03,532 --> 00:54:05,614
- It hurts.
- I'm sorry.
488
00:54:06,660 --> 00:54:07,740
Damn.
489
00:54:08,912 --> 00:54:10,493
How embarrassing.
490
00:54:12,833 --> 00:54:16,997
I didn't even know
my breasts were showing.
491
00:54:38,901 --> 00:54:42,314
Planning on leaving?
492
00:54:44,948 --> 00:54:49,066
Know why grownups
work hard to buy a house?
493
00:54:51,538 --> 00:54:57,283
If you're always set on leaving,
the anxiety will kill you.
494
00:54:59,004 --> 00:55:02,747
I don't know your story.
I don't need to.
495
00:55:04,593 --> 00:55:06,129
But unpack.
496
00:55:06,929 --> 00:55:09,341
I keep my word.
497
00:55:22,486 --> 00:55:26,229
Think I'm down? Not at all.
498
00:55:26,824 --> 00:55:31,409
The bitches are scared shitless.
Know why?
499
00:55:32,204 --> 00:55:34,946
I own their homes.
500
00:55:37,417 --> 00:55:40,079
Poor bitches dare act up?
501
00:55:41,588 --> 00:55:43,749
They're no match for me.
502
00:55:53,433 --> 00:55:55,765
Take out the battery.
503
00:55:57,896 --> 00:56:04,267
What do you know about dating?
Gotta make him anxious.
504
00:56:07,322 --> 00:56:09,404
Think I'm silly in my old age?
505
00:56:11,451 --> 00:56:14,238
He wants to get married.
506
00:56:15,914 --> 00:56:20,078
I wish I can walk away,
but I can't.
507
00:56:21,920 --> 00:56:23,205
Got a mirror?
508
00:56:34,975 --> 00:56:36,306
Let's take a picture.
509
00:56:36,852 --> 00:56:39,468
So they can't charge me
later on.
510
00:56:40,898 --> 00:56:42,854
One, two, three.
511
00:56:47,404 --> 00:56:48,404
Ms. Cho!
512
00:56:49,156 --> 00:56:50,612
Please!
513
00:56:51,533 --> 00:56:54,275
- Calm down!
- Let go!
514
00:56:58,624 --> 00:57:01,491
I promised I'd get divorced.
515
00:57:03,670 --> 00:57:04,830
See?
516
00:57:05,547 --> 00:57:08,835
Calm down. Let's go.
517
00:57:40,165 --> 00:57:41,165
Here. Just follow this.
518
00:57:41,375 --> 00:57:43,707
Shoulders back.
519
00:57:44,002 --> 00:57:48,621
Chin up and head high.
520
00:58:02,646 --> 00:58:04,261
What's with you!
521
00:58:04,398 --> 00:58:07,105
Why'd you film me! Why!
522
00:58:07,192 --> 00:58:09,729
I didn't film you!
523
00:58:09,945 --> 00:58:12,687
What's with you two?
524
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
Wait!
525
00:59:10,964 --> 00:59:13,125
Han gong-jul - yes?
526
00:59:13,425 --> 00:59:15,791
- Come down and eat.
- Yes!
527
00:59:18,930 --> 00:59:23,424
We're from the same home town.
528
00:59:23,977 --> 00:59:25,808
I went to seok-chun school.
529
00:59:27,189 --> 00:59:30,477
What's your father's name?
530
00:59:30,734 --> 00:59:32,895
It's han myung-seok.
531
00:59:33,737 --> 00:59:35,398
Han myung-seok?
532
00:59:36,073 --> 00:59:39,281
I'll look him up.
533
00:59:40,535 --> 00:59:42,116
Maybe I know him.
534
00:59:43,121 --> 00:59:46,613
What if you hated each other?
535
00:59:47,084 --> 00:59:52,204
Oh, right. Did I go overboard?
536
00:59:55,050 --> 00:59:56,165
Do you love her?
537
00:59:58,637 --> 01:00:00,923
- Do you really love each other?
- Nan-do!
538
01:00:01,681 --> 01:00:02,841
Answer me.
539
01:00:03,183 --> 01:00:05,515
Yes, I love her.
540
01:00:07,312 --> 01:00:08,643
Can you do it at your age?
541
01:00:14,319 --> 01:00:18,312
Ms. Cho knows that very well.
542
01:00:27,874 --> 01:00:31,708
Then, just be partners.
Don't mess up the family tree.
543
01:00:31,878 --> 01:00:33,084
Nan-do!
544
01:00:36,716 --> 01:00:40,959
My son may talk like that,
but he's a good man.
545
01:00:41,513 --> 01:00:43,174
I see.
546
01:01:10,625 --> 01:01:12,331
They were found guilty.
547
01:01:15,755 --> 01:01:20,590
I came to tell you that,
but I suddenly have a new dad?
548
01:01:23,722 --> 01:01:25,758
The parents want to appeal.
549
01:01:26,266 --> 01:01:28,928
But with all the evidence,
they won't.
550
01:01:32,898 --> 01:01:34,513
Know dong-yoon?
551
01:01:35,317 --> 01:01:38,229
He denied it and said
he was forced.
552
01:01:44,451 --> 01:01:46,282
Forget it. It's all over.
553
01:01:51,875 --> 01:01:53,285
How's school life?
554
01:02:37,337 --> 01:02:39,123
Bastard.
555
01:03:00,944 --> 01:03:02,184
You okay?
556
01:03:05,115 --> 01:03:06,651
By the way...
557
01:03:12,580 --> 01:03:15,538
There's something
you should see.
558
01:03:17,544 --> 01:03:18,624
Here.
559
01:03:27,304 --> 01:03:32,469
Min-suh sent it to an agency.
They want to see you.
560
01:03:35,353 --> 01:03:37,389
I told her you wouldn't like it.
561
01:03:37,439 --> 01:03:39,976
But it's such a big chance.
562
01:03:40,358 --> 01:03:41,723
She put it on the Internet?
563
01:03:42,068 --> 01:03:46,732
No, she sent it by email.
They want a retake with just you.
564
01:03:57,250 --> 01:03:58,410
Wait up!
565
01:04:11,973 --> 01:04:13,588
There's no way out.
566
01:04:21,316 --> 01:04:25,275
If it works out, you'll be on TV
and your mom will like it.
567
01:04:27,614 --> 01:04:28,614
Sorry.
568
01:04:30,492 --> 01:04:33,700
Other people can't do it
even if they want.
569
01:04:33,787 --> 01:04:35,573
I can't do it even if I want, too.
570
01:04:35,955 --> 01:04:36,819
How's that possible?
571
01:04:36,831 --> 01:04:38,662
It is! What do you know!
572
01:04:41,586 --> 01:04:42,621
Do you?
573
01:04:43,213 --> 01:04:45,329
You don't know, either.
574
01:04:45,548 --> 01:04:48,085
Why're you so complicated!
575
01:04:53,640 --> 01:04:54,880
Why're you doing this?
576
01:04:58,311 --> 01:04:59,721
Why're you nice to me?
577
01:05:02,232 --> 01:05:04,018
That's it?
578
01:05:06,319 --> 01:05:09,561
Come out. There's no way out.
579
01:05:34,347 --> 01:05:35,382
Tell me.
580
01:05:37,392 --> 01:05:40,304
There's no reason.
I just like you.
581
01:05:41,312 --> 01:05:42,552
How's that possible?
582
01:05:42,856 --> 01:05:44,221
It is!
583
01:05:45,233 --> 01:05:46,518
Don't copy me.
584
01:05:46,776 --> 01:05:48,516
You copied me!
585
01:05:52,365 --> 01:05:53,445
Stop it!
586
01:05:53,741 --> 01:05:55,026
Friends do this!
587
01:06:13,678 --> 01:06:14,758
Come in.
588
01:06:19,350 --> 01:06:21,215
I brought some honey.
589
01:06:21,519 --> 01:06:22,679
Leave it there.
590
01:06:34,073 --> 01:06:35,859
Want me to rub your back?
591
01:06:36,576 --> 01:06:37,907
It's okay.
592
01:06:43,708 --> 01:06:45,744
You don't like bath houses?
593
01:06:47,337 --> 01:06:49,953
So, the bitches can burn me?
594
01:06:52,842 --> 01:06:57,085
What's with you today?
Win the lottery?
595
01:06:57,680 --> 01:06:58,680
No.
596
01:07:01,184 --> 01:07:02,640
Don't worry.
597
01:07:02,769 --> 01:07:06,762
I won't chase you out
when I get married.
598
01:07:10,944 --> 01:07:18,066
Mr. Lee's mother?
Can I sleepover at a friend's?
599
01:07:19,118 --> 01:07:20,779
So that's why.
600
01:07:21,329 --> 01:07:24,537
Stop saying, Mr. Lee's mother.
Just mother.
601
01:07:25,458 --> 01:07:26,948
Thank you.
602
01:07:27,377 --> 01:07:28,412
Why you.
603
01:07:59,867 --> 01:08:01,323
You have a dog?
604
01:08:01,452 --> 01:08:03,067
That's Princess.
605
01:08:03,705 --> 01:08:05,320
She died last year.
606
01:08:08,334 --> 01:08:10,450
But she lived long.
Fourteen years.
607
01:08:11,713 --> 01:08:13,954
- What'd you do?
- With what?
608
01:08:15,300 --> 01:08:18,212
- When she died...
- We cremated her.
609
01:08:21,973 --> 01:08:24,305
Oh no! It's too dark, right?
610
01:08:25,184 --> 01:08:27,516
- I like it.
- It's too red.
611
01:08:27,854 --> 01:08:30,015
Let's use a lighter lipstick.
612
01:08:36,112 --> 01:08:38,774
- Aren't you curious?
- About what?
613
01:08:39,073 --> 01:08:41,280
Why I don't live with my mom.
614
01:08:42,368 --> 01:08:44,700
Where I'm from and why...
615
01:08:44,746 --> 01:08:47,283
Stuff like that.
616
01:08:50,627 --> 01:08:54,040
Actually, I'm curious about
something else.
617
01:08:59,552 --> 01:09:01,292
Tell me no matter what.
618
01:09:05,183 --> 01:09:07,970
Ever kissed before?
619
01:09:14,901 --> 01:09:16,357
You did?
620
01:09:20,406 --> 01:09:22,567
With who? Your first love?
621
01:09:22,867 --> 01:09:24,073
How many?
622
01:09:26,079 --> 01:09:27,285
You want to know?
623
01:09:27,705 --> 01:09:29,741
Yes. I'm so jealous.
624
01:09:31,542 --> 01:09:32,907
Forty-three.
625
01:09:34,671 --> 01:09:37,413
So naughty!
626
01:09:41,094 --> 01:09:42,800
But they weren't human.
627
01:09:45,431 --> 01:09:46,671
Then what?
628
01:09:47,266 --> 01:09:48,426
Gorillas.
629
01:09:52,105 --> 01:09:53,436
Come on!
630
01:09:58,069 --> 01:09:59,479
Your forty-fourth.
631
01:09:59,570 --> 01:10:01,481
That's an unlucky number,
so one more!
632
01:10:02,615 --> 01:10:05,027
I'll do it everyday
till you hit 1000!
633
01:10:05,326 --> 01:10:06,862
- Stop it.
- Come here!
634
01:10:07,954 --> 01:10:09,740
Stop or I'll go home!
635
01:10:09,789 --> 01:10:12,405
Can't go with makeup like that!
636
01:10:30,143 --> 01:10:32,179
It's so dizzy.
637
01:10:33,980 --> 01:10:35,140
This won't do.
638
01:10:36,566 --> 01:10:37,521
One more time.
639
01:10:37,525 --> 01:10:38,605
Again?
640
01:10:54,876 --> 01:10:56,161
It's your dad.
641
01:11:24,530 --> 01:11:25,690
Eat lots.
642
01:11:27,867 --> 01:11:31,985
Dang. What's with your face?
643
01:11:34,373 --> 01:11:35,909
Damn bastards.
644
01:11:49,180 --> 01:11:50,545
How're you doing?
645
01:11:51,557 --> 01:11:53,218
Good.
646
01:11:55,269 --> 01:11:57,885
Good, my ass!
647
01:12:07,615 --> 01:12:08,980
And your mom?
648
01:12:12,829 --> 01:12:14,114
Did you meet her?
649
01:12:20,628 --> 01:12:22,835
Some mom...
650
01:12:24,006 --> 01:12:28,090
Bitch has no interest
in what happens to her girl.
651
01:12:32,473 --> 01:12:34,634
Another bottle of soju!
652
01:12:35,852 --> 01:12:37,808
And bring me a pen, too.
653
01:12:38,604 --> 01:12:41,437
Stop drinking.
Where will you sleep?
654
01:12:43,192 --> 01:12:47,435
Worry about yourself.
655
01:12:58,457 --> 01:12:59,663
Here's a pen.
656
01:13:10,052 --> 01:13:11,383
Don't take that.
657
01:13:11,512 --> 01:13:12,547
What?
658
01:13:13,055 --> 01:13:14,295
Leave it!
659
01:13:16,309 --> 01:13:17,344
Okay.
660
01:13:20,646 --> 01:13:23,513
- Enjoy your food.
- Thank you.
661
01:13:25,735 --> 01:13:26,770
Here.
662
01:13:30,448 --> 01:13:35,158
Write your name and sign it.
663
01:13:43,836 --> 01:13:49,001
No need to read it.
Just sign it!
664
01:13:49,133 --> 01:13:52,341
$250! For some damn fish?
665
01:13:52,845 --> 01:13:56,758
- You bastards!
- Stop it!
666
01:13:59,226 --> 01:14:00,215
You thieves!
667
01:14:00,227 --> 01:14:02,639
- Let's go! It's late!
- Let go!
668
01:14:04,523 --> 01:14:12,237
I should see if the old hag
is treating you bad or not!
669
01:14:12,990 --> 01:14:14,230
Go on!
670
01:14:29,715 --> 01:14:31,125
Give this to her.
671
01:14:40,726 --> 01:14:42,557
Trust dad and wait.
672
01:14:45,523 --> 01:14:47,764
And study hard.
673
01:14:52,822 --> 01:14:54,062
Got that?
674
01:15:03,833 --> 01:15:05,744
You gotta have power!
675
01:15:06,711 --> 01:15:07,917
You know?
676
01:15:11,007 --> 01:15:13,419
Like hell you do.
677
01:15:16,595 --> 01:15:20,179
Fuckin' justice!
678
01:15:20,599 --> 01:15:22,305
Shitty laws!
679
01:15:23,352 --> 01:15:30,099
They're nothing to bastards
with money and power!
680
01:15:37,158 --> 01:15:40,776
Wait. I think gong-ju's coming.
681
01:15:41,037 --> 01:15:43,278
Yes! I'm coming!
682
01:15:51,672 --> 01:15:53,879
I'm cc 0 m in g I
683
01:15:58,304 --> 01:15:59,635
I'm cc 0 m in g I
684
01:16:06,187 --> 01:16:08,803
I heard a sound.
685
01:16:09,440 --> 01:16:10,520
Come on.
686
01:16:11,025 --> 01:16:13,141
I told you, not today!
687
01:16:14,320 --> 01:16:15,526
Gong-ju?
688
01:16:19,033 --> 01:16:20,148
Gong-ju?
689
01:16:22,161 --> 01:16:25,619
- Are you going to keep her?
- Of course!
690
01:17:40,406 --> 01:17:48,406
- I'll give you $4.
- I said I lost my phone.
691
01:17:48,914 --> 01:17:53,157
- Giver her $4.
- No, I mean my phone!
692
01:17:56,088 --> 01:17:58,170
Gong-ju! You're home!
693
01:18:00,217 --> 01:18:01,332
What's going on?
694
01:18:01,510 --> 01:18:03,466
For dong-yoon. Help me.
695
01:18:04,054 --> 01:18:05,339
Sit down.
696
01:18:11,228 --> 01:18:14,311
Loser! Can't even drink this?
697
01:18:35,753 --> 01:18:38,369
- Get off me!
- Let me see!
698
01:18:40,341 --> 01:18:41,797
What? Shithead.
699
01:18:49,642 --> 01:18:51,223
What the hell.
700
01:18:55,814 --> 01:18:57,475
Son of a bitch.
701
01:19:00,027 --> 01:19:02,063
- You okay?
- Yeah.
702
01:19:02,071 --> 01:19:07,816
Don't lie.
You fucked her, didn't you?
703
01:19:08,285 --> 01:19:09,365
Was it good?
704
01:19:10,996 --> 01:19:13,032
Let's do it together.
705
01:19:13,457 --> 01:19:15,573
See the bastard's look?
706
01:19:18,837 --> 01:19:19,872
The hell?
707
01:19:20,464 --> 01:19:21,499
Hey!
708
01:19:22,841 --> 01:19:24,251
Get out of my house.
709
01:19:27,346 --> 01:19:28,552
Leave!
710
01:19:29,265 --> 01:19:30,675
My eyes!
711
01:19:32,017 --> 01:19:33,507
Damn lights.
712
01:19:34,436 --> 01:19:35,516
Let's go.
713
01:19:36,605 --> 01:19:38,345
Let's go.
714
01:19:38,983 --> 01:19:40,348
Shithole? Coming?
715
01:19:41,485 --> 01:19:42,565
And you!
716
01:19:44,029 --> 01:19:45,894
Stop pushing dong-yoon around.
717
01:19:47,283 --> 01:19:48,489
Why?
718
01:19:50,953 --> 01:19:52,363
Why can't we?
719
01:19:52,371 --> 01:19:53,907
Then, why do you?
720
01:19:55,374 --> 01:19:56,454
Stop it!
721
01:19:58,002 --> 01:20:01,039
Min-ho, this isn't my place...
722
01:20:01,755 --> 01:20:04,838
Shithole. Turn the lights off.
723
01:20:07,803 --> 01:20:08,803
Now!
724
01:20:08,887 --> 01:20:12,300
Leave it! This is my house!
725
01:20:15,144 --> 01:20:16,224
Fool.
726
01:20:19,273 --> 01:20:20,513
Who am 1?
727
01:20:22,776 --> 01:20:24,141
Tell her.
728
01:20:25,237 --> 01:20:26,397
Min-ho.
729
01:20:28,407 --> 01:20:31,399
No, in the hood.
730
01:20:33,454 --> 01:20:34,694
Freak.
731
01:20:35,998 --> 01:20:39,582
Freak fucker.
732
01:20:40,794 --> 01:20:42,204
You my friend?
733
01:20:44,423 --> 01:20:45,538
Then?
734
01:20:47,593 --> 01:20:48,628
Sir.
735
01:20:48,719 --> 01:20:49,925
All together.
736
01:20:50,262 --> 01:20:52,969
Sir freak fucker.
737
01:20:53,307 --> 01:20:54,513
Right.
738
01:20:55,476 --> 01:20:56,556
Hey!
739
01:20:59,605 --> 01:21:01,846
Like shithole?
740
01:21:04,026 --> 01:21:05,641
He does it with me, too.
741
01:21:13,243 --> 01:21:14,699
Turn the lights off.
742
01:21:17,998 --> 01:21:19,408
Time to play.
743
01:21:23,295 --> 01:21:24,455
Stop it!
744
01:21:24,838 --> 01:21:26,169
Get up.
745
01:21:27,925 --> 01:21:29,461
- Back off.
- Let go!
746
01:21:37,142 --> 01:21:38,632
I'm warning you.
747
01:21:39,978 --> 01:21:41,434
If you act up...
748
01:21:43,065 --> 01:21:45,477
No, boss us...
749
01:21:46,985 --> 01:21:49,146
I'll staple your pussy.
750
01:21:52,658 --> 01:21:53,989
What's her name?
751
01:21:55,828 --> 01:21:56,567
Gong-ju.
752
01:21:56,662 --> 01:21:59,574
- Did you do her? One, two...
- No.
753
01:21:59,998 --> 01:22:04,332
What about the girl
who's out like a light?
754
01:22:04,336 --> 01:22:05,451
Yeah.
755
01:22:07,798 --> 01:22:09,663
- Who do you like more?
- Hwa-ok.
756
01:22:15,472 --> 01:22:16,678
Come here.
757
01:22:22,521 --> 01:22:26,810
Get with it! You bastard!
758
01:22:32,448 --> 01:22:35,360
Police?
Some boys barged into my house.
759
01:22:35,409 --> 01:22:38,572
- Apartment 102. Hurry!
- Today's shithole's funeral!
760
01:22:40,539 --> 01:22:43,531
Sir! It's me, se-Jin.
761
01:22:44,209 --> 01:22:47,246
- Does it hurt? Fool!
- Inspector Kim's son.
762
01:22:47,546 --> 01:22:49,912
My friend made a prank call.
763
01:22:50,340 --> 01:22:52,171
She passed the first round!
764
01:22:57,639 --> 01:23:02,804
Han gong-ju! Han gong-ju!
765
01:23:02,895 --> 01:23:07,264
- Girls! Quiet!
- Sorry, sir.
766
01:23:07,441 --> 01:23:09,807
Han gong-ju!
767
01:23:10,194 --> 01:23:11,400
Really?
768
01:23:12,112 --> 01:23:15,104
I'm happier than when Korea
placed 4th in the 2002 world cup.
769
01:23:16,074 --> 01:23:18,235
That's so long ago.
You remember?
770
01:23:18,744 --> 01:23:21,156
- You don't?
- It's over a decade.
771
01:23:21,163 --> 01:23:23,449
You don't want it?
772
01:23:23,707 --> 01:23:25,993
Then, I can go instead!
773
01:23:27,127 --> 01:23:28,958
But you can't sing.
774
01:23:28,962 --> 01:23:30,918
But I'm pretty!
775
01:23:30,923 --> 01:23:34,290
- Oh, please.
- She really thinks she's pretty?
776
01:23:34,635 --> 01:23:37,923
- What's your dream, gong-ju?
- Yeah!
777
01:23:38,764 --> 01:23:42,097
To swim across the pool.
778
01:23:42,226 --> 01:23:44,387
Just 25 meters?
779
01:23:44,770 --> 01:23:47,432
Wanna be park tae-hwan?
780
01:23:48,815 --> 01:23:50,430
Cuz if you sink, you die.
781
01:23:51,401 --> 01:23:56,111
You wanna learn to swim
for self-defense?
782
01:23:57,824 --> 01:24:01,783
Just 25 meters. That's all.
783
01:24:02,496 --> 01:24:03,531
Gong-ju.
784
01:24:04,039 --> 01:24:08,032
It's still just a wall
at the end.
785
01:24:08,252 --> 01:24:11,335
Who cares?
Gong-ju wants to do it.
786
01:24:11,797 --> 01:24:14,914
Let's get her
a private swimming coach.
787
01:24:15,008 --> 01:24:18,796
How about a guy with hot abs
like park tae-hwan?
788
01:24:19,471 --> 01:24:23,635
Teach me, first! Me, fist!
789
01:24:24,977 --> 01:24:26,092
You, then me.
790
01:24:28,146 --> 01:24:30,387
- Too noisy!
- You're third!
791
01:24:30,399 --> 01:24:34,187
Why am I third?
Anyway, gong-ju you're first!
792
01:24:43,495 --> 01:24:44,735
Hi, Mr. Lee.
793
01:24:45,914 --> 01:24:49,202
- Did you meet your dad?
- Yes, he came by.
794
01:24:50,877 --> 01:24:52,708
Why didn't you tell me?
795
01:24:53,964 --> 01:24:55,500
Is something wrong?
796
01:24:59,469 --> 01:25:01,209
Did you sign?
797
01:25:02,848 --> 01:25:05,931
- But dad...
- It was a petition!
798
01:25:06,852 --> 01:25:08,513
What's that?
799
01:25:10,856 --> 01:25:14,269
I'll come up.
Let's talk in person.
800
01:25:14,401 --> 01:25:15,401
Okay.
801
01:25:51,229 --> 01:25:52,935
Please leave a message...
802
01:27:38,712 --> 01:27:40,794
First message.
803
01:27:41,631 --> 01:27:44,668
Why don't you take my calls?
804
01:27:46,803 --> 01:27:47,963
I love you.
805
01:27:54,186 --> 01:27:56,802
- Damn.
- Shouldn't have seen that.
806
01:27:57,856 --> 01:27:59,062
How terrible.
807
01:28:38,647 --> 01:28:41,059
Run down! Hurry!
808
01:29:10,720 --> 01:29:11,835
Tada!
809
01:29:12,097 --> 01:29:13,132
It's your fan site!
810
01:29:13,390 --> 01:29:15,130
Though it's just a start.
811
01:29:16,101 --> 01:29:19,593
We wanted to surprise you.
Surprised?
812
01:29:23,441 --> 01:29:24,647
Delete it.
813
01:29:24,776 --> 01:29:26,107
Not again!
814
01:29:26,361 --> 01:29:29,194
- After all our hard work?
- Erase it!
815
01:29:29,197 --> 01:29:31,904
Who asked you to do this?
816
01:29:38,665 --> 01:29:41,452
How can you say that?
817
01:29:41,918 --> 01:29:43,033
I don't want it!
818
01:29:43,336 --> 01:29:45,292
Don't expose my face like that!
819
01:29:45,338 --> 01:29:46,498
Okay, then.
820
01:29:47,549 --> 01:29:50,541
What? Then, why'd we make this?
821
01:29:51,136 --> 01:29:53,343
I'd watch it if I were you.
822
01:29:53,722 --> 01:29:54,586
Stop it.
823
01:29:54,681 --> 01:29:56,091
Stop what!
824
01:29:56,391 --> 01:29:58,097
Who do you think you are?
825
01:29:58,518 --> 01:29:59,928
I hate you!
826
01:30:00,312 --> 01:30:02,473
We're just playing along
for eun-hee.
827
01:30:02,647 --> 01:30:03,978
Stop it!
828
01:30:04,774 --> 01:30:07,060
I never asked you to be nice.
829
01:30:11,364 --> 01:30:13,070
I'm sick of this.
830
01:30:51,529 --> 01:30:53,360
Eun-hee, I'm sorry
831
01:31:06,711 --> 01:31:09,748
Ms. Kim? Someone's here.
832
01:31:18,139 --> 01:31:19,720
May I help you?
833
01:31:19,766 --> 01:31:23,600
Is han gong-ju here?
834
01:31:24,688 --> 01:31:26,394
What is it in regards to?
835
01:31:26,731 --> 01:31:28,141
Well...
836
01:31:30,694 --> 01:31:31,900
Over here!
837
01:31:32,570 --> 01:31:33,901
What are you doing?
838
01:31:33,905 --> 01:31:36,612
- Move! We want han gong-ju!
- Let's talk outside.
839
01:31:36,616 --> 01:31:39,107
Where's han gong-ju!
840
01:31:39,202 --> 01:31:40,408
There she is!
841
01:31:49,504 --> 01:31:51,665
Sign it! We don't have money!
Just sign it!
842
01:31:51,673 --> 01:31:56,713
How much did you get paid!
You bitch!
843
01:31:56,761 --> 01:31:59,924
It's my son's birthday today.
844
01:32:00,265 --> 01:32:03,098
I couldn't even cook for him!
845
01:32:03,351 --> 01:32:07,344
- It's all your fault!
- Stop it! Please!
846
01:32:07,439 --> 01:32:10,897
- Sign it so they can come out!
- Stop it! Please!
847
01:32:11,735 --> 01:32:17,230
Ma'am! Calm down! Stop it!
848
01:33:32,857 --> 01:33:33,972
Wait till I catch her!
849
01:33:51,209 --> 01:33:53,370
It's good for sexual drive.
850
01:33:54,629 --> 01:33:56,165
He's totally drunk!
851
01:33:57,632 --> 01:33:58,747
Hey, quiet!
852
01:34:13,815 --> 01:34:15,146
Where's hwa-ok?
853
01:34:15,733 --> 01:34:16,848
At the store.
854
01:34:22,073 --> 01:34:25,611
Dad's coming today.
Send them home now.
855
01:34:34,002 --> 01:34:37,039
It's the homeowner's phone.
856
01:34:38,089 --> 01:34:39,499
They'll go if you drink this.
857
01:34:47,849 --> 01:34:49,931
No, you send them away.
858
01:34:52,353 --> 01:34:53,763
Drink it now!
859
01:35:00,403 --> 01:35:01,403
We'll go.
860
01:35:31,768 --> 01:35:34,510
Shit, my nerves!
861
01:35:38,650 --> 01:35:40,390
Why take so long?
862
01:35:43,154 --> 01:35:44,564
Son of a bitch.
863
01:35:45,323 --> 01:35:46,323
Here.
864
01:35:56,167 --> 01:35:58,328
Hey, it's my turn!
865
01:35:58,628 --> 01:35:59,628
Shut up.
866
01:35:59,671 --> 01:36:00,831
Shithole, go in!
867
01:36:03,132 --> 01:36:04,838
What? Scared?
868
01:36:08,972 --> 01:36:11,679
Got the guts now?
869
01:36:13,810 --> 01:36:15,016
Get up!
870
01:36:17,146 --> 01:36:18,146
Turn!
871
01:36:19,023 --> 01:36:20,183
Go, shithole!
872
01:36:20,858 --> 01:36:23,565
Shit! I waited so long!
873
01:36:33,830 --> 01:36:37,322
Shit. Why am I after shithole?
874
01:36:43,756 --> 01:36:47,294
- I'm pooped!
- Look at me, man!
875
01:36:48,303 --> 01:36:49,964
Why do I have to change spots?
876
01:36:54,767 --> 01:36:55,927
Gong-ju?
877
01:37:05,445 --> 01:37:10,530
When it's over,
I'll take her home.
878
01:37:10,575 --> 01:37:12,440
Thank you, chief.
879
01:37:30,845 --> 01:37:35,805
I'm friends with
your old principal.
880
01:37:36,100 --> 01:37:38,682
She asked me to take you in
for a while.
881
01:37:43,941 --> 01:37:46,227
Why didn't I check
ahead of time...
882
01:37:48,112 --> 01:37:51,855
We need to figure things out.
883
01:37:53,743 --> 01:37:56,655
We'll have to discuss this
with our foundation.
884
01:37:58,122 --> 01:38:02,661
So stay home and wait
our decision.
885
01:38:04,587 --> 01:38:05,872
Understood?
886
01:38:50,842 --> 01:38:55,131
Does Mr. Lee's mother know?
887
01:38:58,015 --> 01:39:02,054
So it was their fault, not hers.
888
01:39:06,399 --> 01:39:10,267
The case isn't over yet.
889
01:39:11,863 --> 01:39:14,354
They appealed.
890
01:39:14,657 --> 01:39:20,368
Shameless fools.
How can they barge in like that?
891
01:39:23,791 --> 01:39:25,998
Still going to keep her?
892
01:39:29,380 --> 01:39:30,745
Then, chase her out?
893
01:39:31,048 --> 01:39:34,040
They don't know
who's telling the truth!
894
01:39:34,093 --> 01:39:39,884
The boys' parents
will be here all the time.
895
01:39:40,349 --> 01:39:42,931
Why do you think
your son didn't tell you?
896
01:39:45,563 --> 01:39:51,900
The cop on her case said
her friend committed suicide.
897
01:39:53,279 --> 01:39:55,190
If she's innocent, why...
898
01:40:12,924 --> 01:40:14,255
Hwa-ok...
899
01:40:16,677 --> 01:40:18,588
My friend was pregnant.
900
01:40:24,602 --> 01:40:26,763
But I pretended not to know.
901
01:40:38,783 --> 01:40:40,114
Goodbye.
902
01:41:03,975 --> 01:41:05,090
Gong-ju!
903
01:41:07,270 --> 01:41:08,430
Gong-ju!
904
01:41:16,654 --> 01:41:18,144
Well...
905
01:41:20,241 --> 01:41:25,452
An acquaintance asked...
906
01:41:25,997 --> 01:41:28,329
I hope you'll sign it.
907
01:41:30,751 --> 01:41:34,835
Looks like
his kid was forced to it.
908
01:41:35,464 --> 01:41:36,749
Dong-yoon.
909
01:41:39,176 --> 01:41:40,461
Know him, right?
910
01:41:42,179 --> 01:41:44,465
He says he's very sorry.
911
01:41:50,062 --> 01:41:51,393
Why?
912
01:41:54,567 --> 01:41:56,683
When they're apologizing...
913
01:42:00,573 --> 01:42:02,689
I have to run away?
914
01:42:36,901 --> 01:42:38,892
Please leave a message...
915
01:42:47,495 --> 01:42:48,154
Dad?
916
01:42:48,329 --> 01:42:51,241
- Sweetie!
- What do I do!
917
01:42:51,332 --> 01:42:56,497
Daddy took care of everything.
Don't worry and wait.
918
01:42:57,463 --> 01:43:00,671
- No. Come down.
- Dad...
919
01:43:19,694 --> 01:43:20,934
Yes, Mr. Lee.
920
01:43:21,821 --> 01:43:23,357
Did you talk fo your dad?
921
01:43:23,989 --> 01:43:25,104
Yes.
922
01:43:25,658 --> 01:43:28,946
Things got a little complicated.
923
01:43:29,954 --> 01:43:35,415
Your dad got paid for the petition.
The others must've heard.
924
01:43:38,337 --> 01:43:39,668
Where are you?
925
01:43:43,050 --> 01:43:44,085
Hello?
926
01:43:46,262 --> 01:43:47,468
Hello?
927
01:43:50,641 --> 01:43:52,222
Gong-ju?
928
01:43:53,769 --> 01:43:55,179
At a sauna.
929
01:43:56,647 --> 01:43:58,012
Good thinking.
930
01:43:58,649 --> 01:44:00,355
What do I do, Mr. Lee?
931
01:44:01,235 --> 01:44:06,525
It's all out in newspapers
and TV...
932
01:44:07,450 --> 01:44:09,736
I'm so scared.
933
01:44:14,248 --> 01:44:15,328
Be in fouch.
934
01:45:03,631 --> 01:45:06,794
Teen gang rape
victim commits suicide
935
01:45:09,512 --> 01:45:13,721
dozens rape two girls why?
936
01:46:20,958 --> 01:46:25,122
It's jds entertainment.
We'd like to meet you.
937
01:46:32,386 --> 01:46:34,968
Where are you, gong-ju?
It's not your fault.
938
01:46:34,972 --> 01:46:36,758
Call us. We miss you.
939
01:47:04,501 --> 01:47:05,581
Turn it off.
940
01:47:23,562 --> 01:47:27,350
Gong-ju
941
01:48:58,824 --> 01:49:02,112
Why do you swim so hard?
942
01:49:03,287 --> 01:49:06,029
In case I want fo start over.
943
01:49:07,416 --> 01:49:09,907
Because my mind could change.
944
01:49:29,063 --> 01:49:37,063
Han gong-fu! Han gong-ju!
54667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.