Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
=In Time With You=
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪It still echoes in my mind♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪What I’ve kept inside♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪I miss you more every time we separate♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪I’m afraid you would know my true love♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪I couldn’t look you in the eye♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪I’m nervous
every time I get close to you♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪Because I’m just a friend you trust♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪I watch you covertly
as you fall in love with another man♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪I want to tell you♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪I really love you♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪Can you accept it♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪If your friend
is more than just a friend♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪I want to say the day you need me♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪I’ve been dreaming it for long♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪But the word♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
=Episode 7=
18
00:01:48,840 --> 00:01:51,920
I suddenly received flowers
from Mr. Mawin,
19
00:01:51,920 --> 00:01:54,160
which makes me thrilled.
20
00:01:54,680 --> 00:01:57,880
Luckily, he said they are for Pim.
21
00:01:57,880 --> 00:01:59,920
Or extreme joy will beget sorrow.
22
00:02:00,440 --> 00:02:01,920
He is super handsome.
23
00:02:01,920 --> 00:02:05,160
Seeing him pass by,
I thought he is a super star.
24
00:02:05,760 --> 00:02:06,360
Yeah.
25
00:02:06,520 --> 00:02:09,000
How did he know Pim?
26
00:02:10,120 --> 00:02:11,360
I don’t know, either.
27
00:02:11,640 --> 00:02:12,680
But you know what?
28
00:02:12,680 --> 00:02:15,720
The card in the flowers for Pim
29
00:02:15,920 --> 00:02:17,360
is written with From Mawin.
30
00:02:17,440 --> 00:02:19,920
Really? I thought Nick sends them.
31
00:02:23,760 --> 00:02:25,000
Oh, Nick.
32
00:02:25,600 --> 00:02:27,120
Who is Mr. Mawin?
33
00:02:28,640 --> 00:02:32,680
Mr. Mawin is the boss of
Antenna Communication Company.
34
00:02:33,040 --> 00:02:35,600
He is handsome and also
has a successful career.
35
00:02:40,560 --> 00:02:42,240
Hey, Nick, Nick.
36
00:02:42,440 --> 00:02:43,640
The guavas look tasty.
37
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
Can I have it?
38
00:02:51,400 --> 00:02:53,080
Guavas.
39
00:02:53,380 --> 00:02:55,620
(Guesthouse Original price: 5,000 baht,
discount price: 3,178 baht)
40
00:02:55,620 --> 00:02:57,380
(Huahin)
41
00:03:07,440 --> 00:03:08,520
What are you doing, Pon?
42
00:03:10,240 --> 00:03:12,080
I plan to hang out with Pim.
43
00:03:12,120 --> 00:03:13,440
So, I am choosing a hotel.
44
00:03:18,600 --> 00:03:20,600
Only you two go there?
45
00:03:21,200 --> 00:03:23,440
Yeah, recently.
46
00:03:27,320 --> 00:03:28,080
Pon…
47
00:03:35,560 --> 00:03:38,410
Miki, we hang out
48
00:03:38,410 --> 00:03:40,160
as we’re friends.
49
00:03:47,600 --> 00:03:48,920
If you like, you can go, too.
50
00:03:50,680 --> 00:03:51,400
Can I?
51
00:03:53,240 --> 00:03:53,840
Yeah.
52
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
Where do you want to go?
53
00:03:57,800 --> 00:03:58,920
I have no idea.
54
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
You can help me make a choice.
55
00:04:01,360 --> 00:04:03,360
Pim doesn’t like crowded places
far away.
56
00:04:03,360 --> 00:04:06,040
Because she doesn’t like
riding a car for a long time.
57
00:04:08,200 --> 00:04:10,560
At the beginning,
I planned to go to Phuket.
58
00:04:10,570 --> 00:04:11,880
But it’s too far away.
59
00:04:21,440 --> 00:04:22,320
Will you go back, Pim?
60
00:04:23,520 --> 00:04:24,200
Yeah.
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,280
What about having dinner with me?
62
00:04:33,560 --> 00:04:34,320
No, thanks.
63
00:04:38,600 --> 00:04:42,080
Nick, what do you want from me again?
64
00:04:48,680 --> 00:04:50,080
Your words
65
00:04:52,120 --> 00:04:53,440
hurt my feelings, you know?
66
00:04:58,320 --> 00:04:59,080
It is okay.
67
00:05:01,160 --> 00:05:02,200
I can understand.
68
00:05:04,240 --> 00:05:05,640
You need time
69
00:05:08,400 --> 00:05:10,320
to trust me again.
70
00:05:19,760 --> 00:05:20,920
It’s great I have time to take a rest.
71
00:05:20,920 --> 00:05:21,880
Pim.
72
00:05:22,240 --> 00:05:24,560
Oh. Milan, you don’t go back.
73
00:05:25,800 --> 00:05:27,000
Pim, do you have a minute?
74
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
What’s the matter?
75
00:05:30,360 --> 00:05:33,400
That is, Charm…
76
00:05:34,800 --> 00:05:36,680
You quarreled again?
77
00:05:46,650 --> 00:05:50,340
♪Please walk away from me♪
78
00:05:50,340 --> 00:05:56,490
♪Stop dreaming Stop loving you♪
79
00:05:56,600 --> 00:06:02,720
♪Please don’t turn round♪
80
00:06:03,440 --> 00:06:07,880
♪Don’t put me in your heart♪
81
00:06:08,040 --> 00:06:11,000
♪Maybe soon after♪
82
00:06:11,200 --> 00:06:15,960
♪You can meet a better love♪
83
00:06:16,120 --> 00:06:24,360
♪Stop dreaming stop loving you♪
84
00:06:24,760 --> 00:06:28,400
♪Please don’t turn round♪
85
00:06:28,800 --> 00:06:33,320
♪Don’t put me in your heart♪
86
00:06:33,520 --> 00:06:36,440
♪Maybe soon after♪
87
00:06:36,600 --> 00:06:40,600
♪You can meet a better love♪
88
00:06:40,600 --> 00:06:43,600
♪I still can’t♪
89
00:06:44,760 --> 00:06:46,800
Ah, you got so drunk.
90
00:06:47,720 --> 00:06:48,760
Can you walk?
91
00:06:49,560 --> 00:06:51,000
Have you called him?
92
00:06:51,120 --> 00:06:53,040
Yeah, he said will arrive very soon.
93
00:06:53,040 --> 00:06:54,410
I don’t.
94
00:06:54,410 --> 00:06:57,320
I will stay with Pim and Orn.
95
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
Be good.
96
00:06:59,200 --> 00:07:02,800
I don’t want you to go home alone.
97
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
I’m afraid you will feel lonely.
98
00:07:04,640 --> 00:07:07,280
Oh, never mind. We don’t feel lonely.
99
00:07:08,320 --> 00:07:09,440
-Pim.
-Yeah?
100
00:07:09,680 --> 00:07:10,900
Why aren’t you willing to be
101
00:07:10,900 --> 00:07:12,360
with the flower shop owner?
102
00:07:20,520 --> 00:07:22,160
-Stand well.
-Here comes Charm.
103
00:07:22,280 --> 00:07:22,840
Does he?
104
00:07:26,480 --> 00:07:28,560
Thanks for calling me, Pim.
105
00:07:29,040 --> 00:07:31,240
Or she still got mad at me and
didn’t answer my phone.
106
00:07:32,440 --> 00:07:34,400
Fine. Take Milan back.
107
00:07:35,240 --> 00:07:36,640
-No.
-Go. Go home.
108
00:07:36,650 --> 00:07:38,210
No, I want
109
00:07:38,210 --> 00:07:39,160
-to stay with Pim and Orn.
-Her purse.
110
00:07:39,160 --> 00:07:40,490
-Okay.
-I don’t go back.
111
00:07:40,490 --> 00:07:41,080
Are you okay?
112
00:07:41,480 --> 00:07:42,800
-I don’t go back.
-Let’s go home.
113
00:07:43,360 --> 00:07:44,320
No hurries. No hurries.
114
00:07:47,120 --> 00:07:49,520
-I don’t go back.
-Why is she so drunk?
115
00:07:51,040 --> 00:07:52,880
How do you go back?
116
00:07:53,120 --> 00:07:55,000
Take a taxi.
117
00:07:55,000 --> 00:07:56,120
Me, too.
118
00:07:56,160 --> 00:07:56,960
Would you go together with me?
119
00:07:57,400 --> 00:07:59,880
You go first. I want to use the toilet.
120
00:08:00,160 --> 00:08:01,600
Fine. See you tomorrow.
121
00:08:01,600 --> 00:08:02,840
Yeah, bye.
122
00:08:12,460 --> 00:08:14,060
(Mawin, good night)
123
00:08:17,600 --> 00:08:18,600
Why are you here?
124
00:08:18,800 --> 00:08:20,240
You didn’t answer my phone.
125
00:08:22,200 --> 00:08:23,560
But it doesn’t matter.
126
00:08:24,960 --> 00:08:27,200
Once I make up my mind to do something,
127
00:08:29,000 --> 00:08:30,360
I will keep it to the end.
128
00:08:30,360 --> 00:08:32,520
♪It’s clear that♪
129
00:08:34,320 --> 00:08:36,920
♪Everything you do is for me♪
130
00:08:39,120 --> 00:08:43,240
♪I don’t know your value♪
131
00:08:43,800 --> 00:08:47,320
♪Your love for me♪
132
00:08:47,440 --> 00:08:49,920
♪I refused you♪
133
00:08:50,320 --> 00:08:52,520
♪So that♪
134
00:08:52,520 --> 00:08:55,960
♪I hurt you♪
135
00:08:56,120 --> 00:08:58,440
♪I made you♪
136
00:08:58,880 --> 00:09:00,880
♪Feel sad♪
137
00:09:00,920 --> 00:09:04,880
♪I didn’t wake up♪
138
00:09:05,280 --> 00:09:08,680
♪Till you left♪
139
00:09:12,400 --> 00:09:13,120
Where are you going?
140
00:09:14,120 --> 00:09:16,400
Are you crazy?
I’m almost scared to death.
141
00:09:16,560 --> 00:09:17,520
So childish!
142
00:09:18,440 --> 00:09:20,640
Who knows you’re so timid?
143
00:09:27,840 --> 00:09:29,840
Is the nut following me secretly?
144
00:09:44,520 --> 00:09:46,160
Hey! Why do you follow me?
145
00:09:47,160 --> 00:09:48,000
Who follows you?
146
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
You! You are following me.
147
00:09:50,320 --> 00:09:51,640
Why do I follow you?
148
00:09:51,640 --> 00:09:53,200
My home is in that direction.
I have to go this way.
149
00:09:54,120 --> 00:09:55,800
You go first.
150
00:10:06,440 --> 00:10:07,600
Why do you follow me?
151
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
I don’t. My home is in that direction.
152
00:10:15,280 --> 00:10:17,320
I will go first.
153
00:10:58,080 --> 00:10:59,040
Why are you sitting here?
154
00:10:59,360 --> 00:11:00,640
Sing while drinking. Can’t you see?
155
00:11:01,280 --> 00:11:02,440
Crazy!
156
00:11:02,480 --> 00:11:03,520
Drink beer.
157
00:11:08,800 --> 00:11:10,160
Why do you come back so late today?
158
00:11:10,760 --> 00:11:13,240
Oh, I sang with my colleagues.
159
00:11:14,600 --> 00:11:16,440
Oh. Have you decided where we will go?
160
00:11:17,360 --> 00:11:22,640
Yes. Live in Huahin for one night.
161
00:11:22,800 --> 00:11:23,680
Don’t get up late.
162
00:11:23,880 --> 00:11:25,720
Hum, I definitely can get up.
163
00:11:27,760 --> 00:11:28,520
I go home first.
164
00:11:28,800 --> 00:11:29,460
Hum.
165
00:11:30,040 --> 00:11:30,700
I’m leaving.
166
00:11:45,160 --> 00:11:46,400
Swimsuit.
167
00:11:47,120 --> 00:11:48,160
Emulsion.
168
00:11:48,280 --> 00:11:49,840
Get packed.
169
00:11:51,580 --> 00:11:53,080
(List)
170
00:11:53,080 --> 00:11:55,400
Make-ups.
171
00:11:59,520 --> 00:12:00,680
Hono?
172
00:12:02,280 --> 00:12:05,800
Hono, what face?
173
00:12:06,720 --> 00:12:08,160
What is it?
174
00:12:20,440 --> 00:12:21,040
What’s up?
175
00:12:21,560 --> 00:12:22,900
Hello? Pon.
176
00:12:22,900 --> 00:12:25,960
What is hono which I can take
on the vacation?
177
00:12:27,800 --> 00:12:30,240
It’s too hard to guess.
What game are you playing?
178
00:12:31,000 --> 00:12:32,720
I’m packing up.
179
00:12:32,720 --> 00:12:36,040
I wrote a list before.
180
00:12:36,440 --> 00:12:38,800
There is hono or something.
I can’t read it.
181
00:12:39,120 --> 00:12:40,640
I don’t remember what it is.
182
00:12:40,920 --> 00:12:42,080
Help me think about it.
183
00:12:42,640 --> 00:12:44,140
Augh. Since the junior middle school,
184
00:12:44,140 --> 00:12:46,120
you never changed your
wild writing style.
185
00:12:46,840 --> 00:12:49,200
Hey! I’m calling you for help,
not criticism.
186
00:12:50,000 --> 00:12:53,080
Hono? Hono that can be taken
on the vacation.
187
00:12:56,280 --> 00:12:59,120
You don’t want to take a book
on the vacation, do you?
188
00:12:59,880 --> 00:13:01,760
Oh, that’s right. A book.
189
00:13:02,320 --> 00:13:04,560
Because I don’t want to speak with you.
190
00:13:05,160 --> 00:13:06,360
That’s it. Thank you.
191
00:13:07,400 --> 00:13:08,480
Hum, bye.
192
00:13:26,720 --> 00:13:28,600
Only you understand me the best.
193
00:13:49,200 --> 00:13:50,920
Hey, what are you doing, Pim?
194
00:13:51,320 --> 00:13:52,520
I’m making sandwiches, mom.
195
00:13:52,520 --> 00:13:53,960
I plan to eat them with Pon in the car.
196
00:13:55,040 --> 00:13:56,240
-Hey, wait.
-What?
197
00:13:56,240 --> 00:13:57,480
Is it right?
198
00:13:58,400 --> 00:14:01,080
Oh, I learn from YouTube. It is right.
199
00:14:02,400 --> 00:14:04,400
Who will slice bread like this?
200
00:14:04,560 --> 00:14:06,520
Gosh! Move there. I’ll do it.
201
00:14:06,520 --> 00:14:07,760
You get changed. I help you do it.
202
00:14:07,760 --> 00:14:09,560
No, I can do it by myself.
203
00:14:10,120 --> 00:14:11,440
What can you do?!
204
00:14:11,520 --> 00:14:12,240
I can!
205
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
-Slice bread into pieces?
-Fine, I get a new one. A new one.
206
00:14:17,080 --> 00:14:19,360
Augh! Whatever.
207
00:14:19,360 --> 00:14:21,290
It’s correct you inherit from your dad.
208
00:14:21,290 --> 00:14:22,440
You can’t cook.
209
00:14:23,120 --> 00:14:24,320
You continue.
210
00:14:24,800 --> 00:14:27,460
I look for the chief culprit.
211
00:14:27,460 --> 00:14:28,690
I will deal with your dad.
212
00:14:51,200 --> 00:14:51,880
Let’s go.
213
00:14:53,040 --> 00:14:53,960
Uh…
214
00:14:54,360 --> 00:14:55,120
What’s wrong?
215
00:14:59,360 --> 00:15:00,400
Hi, Pim.
216
00:15:10,220 --> 00:15:15,480
(Highlights Next)
217
00:15:15,480 --> 00:15:19,090
♪I want to tell you♪
218
00:15:19,090 --> 00:15:21,620
♪My true feelings♪
219
00:15:23,780 --> 00:15:24,820
Hi, Pim.
220
00:15:33,900 --> 00:15:37,260
Sorry, I didn’t tell you
Miki will go with us.
221
00:15:39,180 --> 00:15:40,580
I’m bored,
222
00:15:40,780 --> 00:15:41,940
so, I come here.
223
00:15:42,420 --> 00:15:43,740
Pim, you don’t mind, do you?
224
00:15:44,700 --> 00:15:47,580
You have already been here.
You have the cheek to ask me?
225
00:15:47,900 --> 00:15:51,180
Of course, I don’t mind.
226
00:15:51,820 --> 00:15:52,940
Pim is so kind.
227
00:15:53,460 --> 00:15:54,420
Come on. I help you take it.
228
00:15:54,420 --> 00:15:55,500
No, thanks. I can take it by myself.
229
00:15:55,700 --> 00:15:58,020
I can hold a luggage case. Give me.
230
00:16:07,860 --> 00:16:09,100
Pon, don’t you drive?
231
00:16:09,540 --> 00:16:11,500
Pim has a carsickness.
232
00:16:12,660 --> 00:16:14,620
If Pon drives the car,
my carsickness will be worse.
233
00:16:17,660 --> 00:16:19,580
Miki, leave it to me.
You get in the car.
234
00:16:19,660 --> 00:16:20,540
Okay.
235
00:16:21,500 --> 00:16:22,160
It’s fine.
236
00:16:43,260 --> 00:16:45,740
Pon, orange juice.
237
00:16:46,100 --> 00:16:48,780
It’s still fresh.
I squeezed it for you this morning.
238
00:16:49,580 --> 00:16:50,220
Thank you.
239
00:16:52,620 --> 00:16:53,820
I can drink it myself.
240
00:16:53,820 --> 00:16:54,620
Be careful, or it will spill.
241
00:16:55,020 --> 00:16:55,860
Fine.
242
00:16:57,860 --> 00:16:58,620
Would you like to have it?
243
00:17:00,220 --> 00:17:02,380
No, I like water.
244
00:17:03,940 --> 00:17:05,180
Miki, you take it.
245
00:17:10,780 --> 00:17:11,340
Here you are.
246
00:17:18,220 --> 00:17:19,140
Thank you.
247
00:17:19,140 --> 00:17:19,780
OK.
248
00:17:22,700 --> 00:17:25,620
Pon, I’m thirsty.
249
00:17:26,860 --> 00:17:28,340
Okay, Miki.
250
00:17:34,500 --> 00:17:35,170
Here you are.
251
00:17:35,900 --> 00:17:36,980
My hands are occupied.
252
00:18:02,500 --> 00:18:04,780
Pon, I go to the toilet.
253
00:18:05,340 --> 00:18:06,300
Pim, would you go with me?
254
00:18:06,940 --> 00:18:07,660
No.
255
00:18:08,500 --> 00:18:10,060
We wait you in the car.
256
00:18:10,320 --> 00:18:10,900
Okay.
257
00:18:28,580 --> 00:18:29,500
Sorry.
258
00:18:32,620 --> 00:18:36,180
Why? Can your apology
solve the problem?
259
00:18:37,860 --> 00:18:40,700
I couldn’t refuse her directly.
260
00:18:41,300 --> 00:18:44,540
When I looked for the hotel,
Miki was by my side.
261
00:18:45,500 --> 00:18:47,500
Only you two go there?
262
00:18:48,620 --> 00:18:49,860
If you like, you can go, too.
263
00:18:50,300 --> 00:18:50,860
Can I?
264
00:18:52,180 --> 00:18:55,340
So, she stepped in.
265
00:18:57,620 --> 00:18:59,020
I don’t like this, either.
266
00:18:59,580 --> 00:19:01,180
But you have asked her here.
267
00:19:33,620 --> 00:19:35,300
Do you think I will give up
268
00:19:35,700 --> 00:19:37,100
if you don’t answer my phone?
269
00:19:50,660 --> 00:19:51,460
Hello?
270
00:19:53,860 --> 00:19:56,260
Hello? Is it Pim’s phone?
271
00:19:57,620 --> 00:19:58,900
I don’t know who you are.
272
00:20:00,060 --> 00:20:02,460
Tell her I’m the one
who sends her flowers every day.
273
00:20:06,180 --> 00:20:07,940
She can’t speak with you right now.
274
00:20:09,180 --> 00:20:12,220
I need to talk with her about the work.
275
00:20:13,900 --> 00:20:17,100
I still tell you she can’t
speak with you.
276
00:20:17,660 --> 00:20:18,700
Because she’s not here.
277
00:20:18,940 --> 00:20:21,180
Not there? Where has she gone?
278
00:20:22,420 --> 00:20:24,300
She asked for leave and
hung out with her friends.
279
00:20:24,660 --> 00:20:27,660
Friends? What friends?
280
00:20:28,500 --> 00:20:29,460
When will she come back?
281
00:20:32,420 --> 00:20:35,180
Why should I tell you?
282
00:20:35,940 --> 00:20:40,580
Hey, sir, I have told you that
I will talk with her about the work.
283
00:20:41,740 --> 00:20:43,540
If so,
284
00:20:44,140 --> 00:20:45,260
it’s okay that you tell me.
285
00:20:45,900 --> 00:20:46,820
I’m her assistant.
286
00:20:50,660 --> 00:20:51,740
Assistant,
287
00:20:52,260 --> 00:20:54,180
please don’t stop Pim and I.
288
00:20:55,580 --> 00:20:58,740
You don’t know what memories we have.
289
00:21:01,540 --> 00:21:04,020
If you really have memories,
290
00:21:04,780 --> 00:21:06,380
and they are important,
291
00:21:07,780 --> 00:21:11,380
I think she should tell you
where she has gone
292
00:21:12,140 --> 00:21:13,460
and whom she goes with.
293
00:21:14,540 --> 00:21:16,860
She definitely won’t let you
ask her assistant.
294
00:21:17,540 --> 00:21:18,180
That’s it.
295
00:21:18,900 --> 00:21:20,380
Hey… Hello? Hello?
296
00:21:29,780 --> 00:21:32,180
How about putting it down there?
297
00:21:32,940 --> 00:21:35,340
Hey, what about the discount?
298
00:21:35,540 --> 00:21:36,580
Have you made it?
299
00:21:36,700 --> 00:21:37,780
I’m on it.
300
00:21:37,780 --> 00:21:39,580
I think it’s okay we put it up there.
301
00:21:40,140 --> 00:21:40,820
Okay.
302
00:21:41,580 --> 00:21:44,220
Hani, put the discount card here.
303
00:21:44,220 --> 00:21:45,060
Okay.
304
00:21:49,820 --> 00:21:50,860
Put it here.
305
00:21:52,340 --> 00:21:54,060
Why doesn’t Pim come,
306
00:21:54,300 --> 00:21:55,620
but you?
307
00:21:56,100 --> 00:21:57,460
Pim is on the vacation.
308
00:21:58,020 --> 00:22:00,700
Yeah, she needs to hang out.
309
00:22:01,980 --> 00:22:03,780
She probably hangs out with the man
310
00:22:03,780 --> 00:22:04,900
who always sends her flowers.
311
00:22:05,060 --> 00:22:05,940
Eh?
312
00:22:05,940 --> 00:22:06,860
No.
313
00:22:07,940 --> 00:22:10,740
Why talks nonsense?
Rumors will spread fast.
314
00:22:11,140 --> 00:22:12,260
That’s true.
315
00:22:13,060 --> 00:22:15,490
It’s good if our economy
316
00:22:15,490 --> 00:22:17,420
can develop so fast like this.
317
00:22:26,580 --> 00:22:27,980
-Your room is ready.
-Thank you.
318
00:22:33,020 --> 00:22:33,620
Hello.
319
00:22:33,740 --> 00:22:34,420
Hello.
320
00:22:34,500 --> 00:22:36,020
The person who reserved the rooms
321
00:22:36,220 --> 00:22:37,380
is Mr. Pon, right?
322
00:22:42,300 --> 00:22:43,940
Mr. Pon reserved two rooms.
323
00:22:44,820 --> 00:22:45,490
Thank you.
324
00:22:45,660 --> 00:22:48,140
Pon, I can share a room with you.
325
00:22:49,620 --> 00:22:50,460
That’s not good.
326
00:22:50,820 --> 00:22:52,660
Will you live in a room with Pim?
327
00:22:54,060 --> 00:22:54,940
No.
328
00:22:58,260 --> 00:22:58,860
How about this?
329
00:22:59,340 --> 00:23:00,580
Reserve one more room.
330
00:23:01,340 --> 00:23:02,380
One room for each of us.
331
00:23:02,460 --> 00:23:03,340
It will be comfortable.
332
00:23:04,580 --> 00:23:06,900
Eh, sorry.
333
00:23:06,940 --> 00:23:08,940
All rooms are booked today.
334
00:23:10,620 --> 00:23:12,020
What shall we do?
335
00:23:14,820 --> 00:23:15,340
Eh…
336
00:23:15,380 --> 00:23:17,340
All right. Stop being troublesome.
337
00:23:17,820 --> 00:23:19,380
I live in a room with Miki.
338
00:23:19,580 --> 00:23:20,740
But I will sleep in the sofa.
339
00:23:20,780 --> 00:23:24,260
Because I have bad sleeping habits,
lest I kick you off the bed.
340
00:23:25,660 --> 00:23:26,740
Okay, be it so.
341
00:23:28,660 --> 00:23:29,520
Let’s go.
342
00:24:56,500 --> 00:24:57,220
You play tricks.
343
00:24:57,220 --> 00:24:58,660
See? I’m impressive.
344
00:25:01,780 --> 00:25:02,380
Where do you kick the ball to?
345
00:25:26,420 --> 00:25:28,300
Ah…
346
00:25:29,100 --> 00:25:29,700
Yummy?
347
00:25:29,900 --> 00:25:30,660
Yummy.
348
00:25:30,700 --> 00:25:31,620
You get them on your mouth.
349
00:25:32,020 --> 00:25:32,900
Thank you.
350
00:25:32,900 --> 00:25:35,020
Pim, would you like to eat them?
351
00:25:35,380 --> 00:25:37,460
Oh, no need. I bring my own food.
352
00:25:39,140 --> 00:25:39,780
What are they?
353
00:25:40,700 --> 00:25:41,540
It has nothing to do with you.
354
00:25:44,300 --> 00:25:45,940
Why do you bring so much?
355
00:25:46,580 --> 00:25:47,740
You bring them for me, right?
356
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
No.
357
00:25:49,860 --> 00:25:50,980
I bring them for myself.
358
00:25:51,100 --> 00:25:51,860
No.
359
00:25:52,100 --> 00:25:53,900
When did you become gluttonous?
360
00:25:54,740 --> 00:25:55,900
I can finish them.
361
00:25:58,820 --> 00:26:00,940
Although they don’t look good,
362
00:26:00,980 --> 00:26:01,980
they are delicious.
363
00:26:02,180 --> 00:26:04,140
Really? Let me have a taste.
364
00:26:04,500 --> 00:26:05,020
No.
365
00:26:05,420 --> 00:26:07,140
Hey, let me have a taste. Just a little.
366
00:26:07,260 --> 00:26:08,820
No, I will eat them by myself.
367
00:26:09,500 --> 00:26:11,300
I know your food is not delicious.
368
00:26:11,780 --> 00:26:12,300
It’s delicious.
369
00:26:12,340 --> 00:26:13,660
I know your food is not delicious.
370
00:26:13,940 --> 00:26:14,780
How do you know?
371
00:26:14,860 --> 00:26:15,700
-I will finish them.
-Your face.
372
00:26:15,700 --> 00:26:17,220
I can see it from your look.
373
00:26:17,420 --> 00:26:19,460
Pon, let’s continue to play the ball.
374
00:26:40,940 --> 00:26:46,300
(Highlights Next)
375
00:26:46,300 --> 00:26:52,900
♪I want to pour out my heart,
I really…♪
376
00:27:02,500 --> 00:27:03,740
So romantic!
377
00:27:05,300 --> 00:27:05,980
Is it?
378
00:27:15,580 --> 00:27:17,860
Pon, I go to the toilet.
379
00:27:18,820 --> 00:27:19,540
Would you like me to accompany you?
380
00:27:19,580 --> 00:27:21,300
No, thanks. I will be back very soon.
381
00:27:21,740 --> 00:27:23,100
Fine, take care.
382
00:27:23,340 --> 00:27:23,980
Yeah.
383
00:27:32,860 --> 00:27:34,020
You are worried about her.
384
00:27:41,700 --> 00:27:47,460
I’ve decided to be in love with Miki.
385
00:27:52,340 --> 00:27:55,020
Oh, no wonder.
386
00:27:56,300 --> 00:27:58,420
Hey, seriously,
387
00:27:59,060 --> 00:28:00,300
what are you thinking about?
388
00:28:00,700 --> 00:28:02,660
When is your ideal girlfriend
this style?
389
00:28:08,620 --> 00:28:13,340
She is cute and she knows
how to care for me.
390
00:28:15,780 --> 00:28:17,380
A girl sticks to you like this.
391
00:28:17,410 --> 00:28:19,660
You must be very happy.
392
00:28:19,820 --> 00:28:22,700
She always follows you.
You don’t have any private time.
393
00:28:23,860 --> 00:28:25,100
Since you have girlfriends,
394
00:28:25,260 --> 00:28:27,700
I’ve never seen which one sticks to you
like her.
395
00:28:32,380 --> 00:28:36,500
Lovers do this, don’t they?
396
00:28:39,580 --> 00:28:41,020
It’s good if you think it this way.
397
00:28:41,100 --> 00:28:43,140
I have nothing to say.
398
00:28:48,060 --> 00:28:49,180
To be honest,
399
00:28:49,460 --> 00:28:53,140
I’m thinking I will be
in love with Mawin after I go back.
400
00:28:56,540 --> 00:28:57,620
What are you thinking about?
401
00:28:59,890 --> 00:29:00,700
What?
402
00:29:01,180 --> 00:29:02,620
Are you worried that
your money will be wasted?
403
00:29:05,780 --> 00:29:06,810
If you waste your life on these things,
404
00:29:06,810 --> 00:29:08,660
it’s up to you.
405
00:29:09,460 --> 00:29:10,060
Okay.
406
00:29:18,860 --> 00:29:20,060
What are you talking about?
407
00:29:22,460 --> 00:29:23,540
You speak loudly.
408
00:29:26,660 --> 00:29:30,500
Nothing, just a chat.
409
00:29:35,820 --> 00:29:37,860
What a beautiful sky!
410
00:29:52,220 --> 00:29:53,980
(Huahin)
411
00:30:10,260 --> 00:30:12,180
Which restaurant will be good?
412
00:30:12,260 --> 00:30:16,180
Miki, what would you like? Seafood?
413
00:30:16,260 --> 00:30:20,100
Wow! This one. What big lobsters!
414
00:30:21,060 --> 00:30:24,180
They look delicious.
What would you like to eat?
415
00:30:25,580 --> 00:30:28,100
I just eat cold dish here.
416
00:30:28,660 --> 00:30:32,300
No. You must eat seafood at the beach.
417
00:30:32,820 --> 00:30:36,020
There are your favorite lobsters
and they are very large.
418
00:30:36,860 --> 00:30:39,260
You two eat seafood.
419
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
I eat something else myself.
420
00:30:41,180 --> 00:30:43,060
Hey, let’s eat together.
421
00:30:44,060 --> 00:30:45,180
Why force me?
422
00:30:45,820 --> 00:30:47,020
I’m in bad mood to eat.
423
00:30:48,660 --> 00:30:51,050
Okay, how about this?
We buy our favorites respectively
424
00:30:51,050 --> 00:30:53,180
and go back to the hotel, okay?
425
00:30:54,140 --> 00:30:55,140
That will be good.
426
00:30:56,860 --> 00:30:57,780
Then we can eat together.
427
00:30:58,380 --> 00:30:58,940
What do you think?
428
00:31:24,580 --> 00:31:28,300
It’s quiet. I can have a rest finally.
429
00:31:34,020 --> 00:31:37,140
Pon, let’s see fish by boat
tomorrow morning.
430
00:31:37,500 --> 00:31:39,780
I heard that it’s amazing
if we see them in the sea.
431
00:31:41,380 --> 00:31:43,940
No problem. I’m okay if Pim will go.
432
00:31:57,940 --> 00:31:59,460
You always consider Pim.
433
00:32:01,660 --> 00:32:03,760
I bring Pim here
434
00:32:03,760 --> 00:32:05,860
because she gets a lot in her mind,
435
00:32:05,900 --> 00:32:08,300
so, I hope she can be happier
and get rid of troubles.
436
00:32:16,420 --> 00:32:17,420
I see.
437
00:32:18,820 --> 00:32:20,660
But don’t go too far.
438
00:32:23,780 --> 00:32:24,980
That’s not what you think, Miki.
439
00:32:25,660 --> 00:32:27,620
I had an appointment with Pim.
440
00:32:28,020 --> 00:32:29,380
In case one of us gets in trouble,
441
00:32:29,700 --> 00:32:31,180
the other one will help him bounce back,
442
00:32:31,460 --> 00:32:35,540
so that he can move on.
443
00:32:38,860 --> 00:32:40,860
So, I am unnecessary.
444
00:32:42,860 --> 00:32:43,900
I shouldn’t come here.
445
00:32:45,940 --> 00:32:47,220
Why do you think these?
446
00:32:48,220 --> 00:32:49,300
I don’t mean it.
447
00:32:50,980 --> 00:32:55,940
How about this?
You ask Pim if she wants to see fish.
448
00:32:56,300 --> 00:32:57,500
If she wants, we can go.
449
00:33:00,940 --> 00:33:03,460
Fine. I go ask Pim.
450
00:33:14,740 --> 00:33:19,740
(Highlights Next)
451
00:33:19,740 --> 00:33:23,400
♪I want to tell you♪
452
00:33:23,400 --> 00:33:26,570
♪My true feelings♪
453
00:33:39,820 --> 00:33:43,340
Pim, what are you doing here?
454
00:33:45,040 --> 00:33:46,160
I want to stay here alone.
455
00:33:47,760 --> 00:33:52,120
Pon and I want to see fish in the sea
tomorrow.
456
00:33:52,360 --> 00:33:54,920
Pon lets me ask if you would like to go.
457
00:33:56,600 --> 00:33:59,120
Haven’t we made a deal?
I have to go.
458
00:33:59,280 --> 00:34:01,600
Really? Great!
459
00:34:02,760 --> 00:34:04,160
Excuse me.
460
00:34:04,250 --> 00:34:04,800
Hello.
461
00:34:04,800 --> 00:34:06,080
I want a cup of coconut milk.
462
00:34:06,140 --> 00:34:06,800
Okay.
463
00:34:12,160 --> 00:34:13,000
Tasty?
464
00:34:15,360 --> 00:34:16,160
Have a taste?
465
00:34:16,280 --> 00:34:18,880
No, thanks. I don’t.
466
00:34:19,520 --> 00:34:22,200
Oh, you don’t drink it.
467
00:34:22,800 --> 00:34:24,160
How did you get along with Pon?
468
00:34:25,000 --> 00:34:25,960
Why ask?
469
00:34:26,600 --> 00:34:29,560
Don’t you know?
Pon loves beer very much.
470
00:34:29,920 --> 00:34:31,560
He drank beer
since when he was at the university.
471
00:34:33,280 --> 00:34:35,320
But I seldom see Pon drink beer.
472
00:34:36,800 --> 00:34:37,920
You know what?
473
00:34:38,400 --> 00:34:41,000
Your Pon doesn’t like perfume.
474
00:34:43,160 --> 00:34:45,920
And he hates pigs.
475
00:34:49,040 --> 00:34:53,000
Do you know his mother doesn’t
get along well with his sister?
476
00:34:55,880 --> 00:34:58,320
Why did you sound
like I’m an alien?
477
00:34:59,200 --> 00:35:00,800
I didn’t mean that.
478
00:35:01,200 --> 00:35:04,600
I mean
you should know someone well.
479
00:35:07,360 --> 00:35:08,530
Pim, do you think you are the one
480
00:35:08,530 --> 00:35:09,960
who knows Pon best?
481
00:35:11,680 --> 00:35:12,560
Correct.
482
00:35:12,960 --> 00:35:14,320
Because we are friends for long.
483
00:35:15,080 --> 00:35:17,000
So, I know him best.
484
00:35:17,560 --> 00:35:18,640
At least for now.
485
00:35:22,360 --> 00:35:24,160
I fail in time span.
486
00:35:25,040 --> 00:35:27,920
But in love, I won’t admit defeat.
487
00:35:31,160 --> 00:35:31,800
Excuse me.
488
00:35:31,960 --> 00:35:32,480
Hello.
489
00:35:32,480 --> 00:35:33,600
I don’t want coconut milk.
490
00:35:33,640 --> 00:35:35,000
I buy a cup of this.
491
00:35:35,080 --> 00:35:35,760
Okay.
492
00:35:44,320 --> 00:35:44,960
Thank you.
493
00:36:21,800 --> 00:36:24,200
Okay, sit down slowly.
494
00:36:46,520 --> 00:36:48,760
Anyway, you are one friend of his.
495
00:36:58,880 --> 00:37:00,720
I’m not your rival in love, Miki.
496
00:37:03,560 --> 00:37:07,960
What you need to win is
Pon’s heart.
497
00:37:36,320 --> 00:37:37,840
What are you thinking about?
498
00:37:37,840 --> 00:37:40,400
When is your ideal girlfriend
this style?
499
00:37:46,600 --> 00:37:47,880
To be honest,
500
00:37:48,320 --> 00:37:52,000
I’m thinking I will be
in love with Mawin after I go back.
501
00:37:52,840 --> 00:37:53,940
If you waste your life on these things,
502
00:37:53,940 --> 00:37:55,680
it’s up to you.
503
00:37:56,560 --> 00:37:57,200
Okay.
504
00:38:35,200 --> 00:38:37,120
Why get up so early?
505
00:38:47,840 --> 00:38:52,000
You needn’t treat me so well.
506
00:38:53,240 --> 00:38:55,240
Even if we’re friends,
507
00:38:56,160 --> 00:38:58,080
the better you treat me,
508
00:38:59,120 --> 00:39:00,960
the worse the results will be to us.
509
00:39:07,220 --> 00:39:08,540
It’s not tough.
510
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
Why can’t I help you?
511
00:39:13,180 --> 00:39:15,420
Even if you are tired of my words,
512
00:39:16,620 --> 00:39:18,020
you treat me better.
513
00:39:20,820 --> 00:39:21,540
Crazy!
514
00:39:21,940 --> 00:39:23,060
It sounds impressive.
515
00:39:25,020 --> 00:39:28,220
At the beginning, I planned to
accept your girlfriend.
516
00:39:29,340 --> 00:39:31,940
It seems I’d better back down.
517
00:39:33,380 --> 00:39:34,300
Back to where?
518
00:39:37,540 --> 00:39:41,900
The place where I should be.
519
00:39:56,460 --> 00:39:57,780
Can I say something?
520
00:39:58,300 --> 00:39:59,500
As a friend.
521
00:40:00,820 --> 00:40:02,380
Yeah, go ahead.
522
00:40:05,900 --> 00:40:07,340
Think it over.
523
00:40:08,460 --> 00:40:11,340
Are you and Miki suited?
524
00:40:18,340 --> 00:40:19,740
I’m not sure.
525
00:40:21,940 --> 00:40:24,700
We are in the run-in period.
526
00:40:26,100 --> 00:40:28,580
Your words make me be afraid of a start.
527
00:40:29,860 --> 00:40:32,860
I said these because
I want you to be happy.
528
00:40:34,740 --> 00:40:37,500
I would rather be jealous
of your happiness
529
00:40:38,500 --> 00:40:40,220
than cause pain to you.
530
00:40:43,780 --> 00:40:46,900
So, whatever any one of us do,
531
00:40:47,220 --> 00:40:49,340
don’t care about it, okay?
532
00:40:50,980 --> 00:40:52,900
Okay, that’s it.
533
00:41:00,260 --> 00:41:01,300
Why?
534
00:41:02,500 --> 00:41:03,520
Why doesn’t any one of my girlfriends
535
00:41:03,520 --> 00:41:04,620
get along with you?
536
00:41:06,660 --> 00:41:09,460
Just like you don’t feel satisfied
with any one of my boyfriends.
537
00:41:11,940 --> 00:41:12,980
Indeed.
538
00:41:19,060 --> 00:41:20,060
I think
539
00:41:21,460 --> 00:41:23,100
it’s because we get too familiar
with each other.
540
00:41:23,820 --> 00:41:25,620
So, we can find
if the other one is happy.
541
00:41:29,380 --> 00:41:31,740
Maybe.
542
00:41:33,780 --> 00:41:35,820
Find your happiness quickly.
543
00:41:36,900 --> 00:41:38,820
I know. Don’t urge me.
544
00:41:39,020 --> 00:41:40,900
I don’t. Why misunderstand me?
545
00:41:41,340 --> 00:41:42,500
You’re looking for trouble.
546
00:41:42,860 --> 00:41:43,540
No.
547
00:41:43,980 --> 00:41:44,780
You’re looking for trouble.
548
00:41:44,780 --> 00:41:46,180
Ah! Why beat me?
549
00:41:46,180 --> 00:41:47,300
You push me first.
550
00:41:47,700 --> 00:41:48,380
-That’s right.
-Ouch!
551
00:41:48,860 --> 00:41:50,340
You push me again. Again.
552
00:41:50,500 --> 00:41:53,060
You are a woman. I don’t fight back.
553
00:41:53,100 --> 00:41:53,860
I only fight back to a human being.
554
00:41:53,900 --> 00:41:54,900
Fight back! Fight back!
555
00:41:57,140 --> 00:42:02,060
This should be our happiest time.
556
00:42:05,100 --> 00:42:08,860
♪I really love you♪
557
00:42:10,340 --> 00:42:14,040
♪I want to pour out my heart♪
558
00:42:14,040 --> 00:42:17,370
♪I really love you♪
559
00:42:17,370 --> 00:42:21,280
♪I want to pour out my heart♪
560
00:42:21,280 --> 00:42:23,960
♪I really love you♪
561
00:42:34,260 --> 00:42:37,620
It’s dusky outside. Bad weather.
562
00:42:37,800 --> 00:42:39,020
We can do something else.
563
00:42:41,620 --> 00:42:42,420
Play a game?
564
00:42:43,460 --> 00:42:44,300
What game?
565
00:42:49,660 --> 00:42:52,500
Yes or No game, okay?
566
00:42:52,940 --> 00:42:55,540
One of us thinks about one thing.
567
00:42:55,620 --> 00:42:58,500
The other ones can ask questions.
Only Yes or No can be allowed.
568
00:42:58,500 --> 00:42:59,740
And then guess
whether the answer is right.
569
00:43:01,460 --> 00:43:03,420
Good. I will do it.
570
00:43:03,980 --> 00:43:04,860
Pim, would you play with us?
571
00:43:05,820 --> 00:43:07,180
No, I am reading.
572
00:43:10,700 --> 00:43:12,060
Pon, you start.
573
00:43:12,100 --> 00:43:13,300
If you’re ready, tell me.
574
00:43:14,100 --> 00:43:15,180
Okay, I think about one thing.
575
00:43:17,820 --> 00:43:18,460
Okay. I get one.
576
00:43:20,260 --> 00:43:21,620
Is it alive?
577
00:43:22,900 --> 00:43:23,500
Yes.
578
00:43:24,220 --> 00:43:25,580
Worm?
579
00:43:26,260 --> 00:43:27,020
No.
580
00:43:27,180 --> 00:43:28,020
Animal?
581
00:43:28,680 --> 00:43:29,370
Yes.
582
00:43:31,460 --> 00:43:33,020
Animal.
583
00:43:34,460 --> 00:43:36,060
Is it a tiger?
584
00:43:36,900 --> 00:43:37,940
No.
585
00:43:38,300 --> 00:43:40,620
Not tiger. Does it live in the land?
586
00:43:40,700 --> 00:43:41,220
Yes.
587
00:43:41,300 --> 00:43:44,140
Animal that lives in the land.
588
00:43:45,300 --> 00:43:46,020
Puppy.
589
00:43:50,700 --> 00:43:53,420
Hey! You don’t join us, why cut in?
590
00:43:55,020 --> 00:43:56,090
If it is an animal,
591
00:43:56,090 --> 00:43:58,450
you only think about one animal.
It’s so simple.
592
00:43:59,540 --> 00:44:01,420
If you play, I will know
what you are thinking.
593
00:44:01,420 --> 00:44:02,180
What?
594
00:44:02,300 --> 00:44:02,900
Unicorn.
595
00:44:03,020 --> 00:44:03,580
No.
596
00:44:03,900 --> 00:44:04,940
Then what is it?
597
00:44:08,980 --> 00:44:10,260
You sound you know me well.
598
00:44:10,460 --> 00:44:11,700
You only have one thing.
599
00:44:14,340 --> 00:44:16,500
Your turn, Miki.
You think about one thing. I guess it.
600
00:44:17,660 --> 00:44:19,180
I don’t want to play.
601
00:44:19,940 --> 00:44:20,860
Play with water?
602
00:44:21,060 --> 00:44:22,740
I don’t think it still rains.
603
00:45:10,500 --> 00:45:11,300
What the hell?
604
00:45:11,980 --> 00:45:12,740
Ouch!
605
00:45:15,340 --> 00:45:18,300
Miki! Miki!
606
00:45:19,300 --> 00:45:20,100
Is your foot okay?
607
00:45:21,780 --> 00:45:22,860
How do you feel, Miki?
608
00:45:22,940 --> 00:45:24,900
-I have no idea.
-She stepped on glass.
609
00:45:24,940 --> 00:45:25,780
It is bleeding.
610
00:45:25,780 --> 00:45:26,780
I get injured.
611
00:45:28,980 --> 00:45:31,660
Go to the hospital.
Let the doctor treat your wound.
612
00:45:32,020 --> 00:45:34,940
It doesn’t matter.
The glass doesn’t go deeply.
613
00:45:35,140 --> 00:45:36,340
We can clear it by ourselves.
614
00:45:37,420 --> 00:45:38,660
The go back to the room.
615
00:45:38,860 --> 00:45:39,500
Okay.
616
00:45:39,530 --> 00:45:40,140
Let me hold you.
617
00:46:00,740 --> 00:46:01,500
Take care.
618
00:46:13,340 --> 00:46:14,060
Take care.
619
00:46:21,220 --> 00:46:22,900
Maybe we can’t continue to play.
620
00:46:24,500 --> 00:46:27,580
I help you pack up your things
and then we go back.
621
00:46:30,620 --> 00:46:32,020
What about Pim?
622
00:46:46,620 --> 00:46:48,100
I go back by a taxi first.
623
00:46:48,940 --> 00:46:50,300
I’m in a hurry to work.
624
00:46:51,380 --> 00:46:52,740
You take care of Miki.
625
00:46:53,140 --> 00:46:54,420
See you in Bangkok.
626
00:46:57,980 --> 00:47:01,060
Pim goes back.
627
00:47:41,600 --> 00:47:43,700
Didn’t you hang out with friends?
628
00:47:44,280 --> 00:47:45,760
Why come back alone?
629
00:47:46,780 --> 00:47:47,740
Why are you here?
630
00:47:50,100 --> 00:47:51,660
I come to ask you out for dinner.
631
00:47:53,320 --> 00:47:54,480
If I don’t come back,
632
00:47:54,480 --> 00:47:55,940
will you wait until tomorrow morning?
633
00:47:56,700 --> 00:48:00,260
Yeah, I will do that.
634
00:48:06,660 --> 00:48:07,580
Let’s have dinner, okay?
635
00:48:14,460 --> 00:48:18,300
I’m thinking I will be
in love with Mawin after I go back.
636
00:48:18,580 --> 00:48:19,660
If you waste your life on these things,
637
00:48:19,660 --> 00:48:21,380
it’s up to you.
638
00:48:21,780 --> 00:48:22,620
Okay.
639
00:48:25,140 --> 00:48:25,700
Let’s go.
640
00:48:28,580 --> 00:48:29,300
Really?
641
00:48:30,100 --> 00:48:32,300
Yeah, wait for me.
642
00:48:48,720 --> 00:48:49,480
Time for bed.
643
00:48:49,480 --> 00:48:53,740
No, only a little left, Dear.
644
00:48:53,740 --> 00:48:55,180
Very soon. A little left.
645
00:48:55,180 --> 00:48:56,220
I’m back.
646
00:48:56,500 --> 00:48:58,740
Ah! Didn’t you say
you will be back tomorrow?
647
00:48:59,500 --> 00:49:00,180
Oh.
648
00:49:00,180 --> 00:49:02,660
Pon’s girlfriend stepped on the glass.
649
00:49:02,660 --> 00:49:04,220
So, Pon took her to the hospital.
650
00:49:04,860 --> 00:49:06,580
I come back by a taxi.
651
00:49:07,980 --> 00:49:09,420
Everyone is here.
652
00:49:09,820 --> 00:49:11,500
Patt, Waou, hi.
653
00:49:11,820 --> 00:49:14,060
Hi, Pim. Long time no see.
654
00:49:14,500 --> 00:49:16,700
Pim is busy. She has no spare time.
655
00:49:17,140 --> 00:49:18,300
-Pim.
-Yeah?
656
00:49:18,580 --> 00:49:20,900
Did you hang out with Pon
and his girlfriend?
657
00:49:21,420 --> 00:49:21,980
Yes.
658
00:49:25,180 --> 00:49:27,860
Pim has grown up.
She can make a decision on her own.
659
00:49:28,700 --> 00:49:29,340
That’s right.
660
00:49:29,340 --> 00:49:30,420
Thank you, Plem.
661
00:49:30,780 --> 00:49:34,220
Oh my God! Pon is good.
662
00:49:34,940 --> 00:49:36,260
Oh, dad!
663
00:49:37,700 --> 00:49:39,220
I leave it to you. I go outside.
664
00:49:39,660 --> 00:49:41,660
Hey, wait. Where are you going?
665
00:49:43,060 --> 00:49:45,340
I have an appointment with one friend.
666
00:49:45,540 --> 00:49:46,420
Dinner?
667
00:49:46,460 --> 00:49:47,020
Yes.
668
00:49:47,020 --> 00:49:48,060
I’m leaving. I won’t go back too late.
669
00:49:48,940 --> 00:49:50,940
Why is she so hurried?
670
00:49:50,940 --> 00:49:51,860
-Dear?
-What?
671
00:49:52,260 --> 00:49:54,780
Didn’t she say she will go to the beach
and relax herself?
672
00:49:55,020 --> 00:49:56,170
Why does she look less energetic
than before
673
00:49:56,170 --> 00:49:57,980
after coming back?
674
00:49:58,060 --> 00:50:00,540
Like she is crossed in love.
675
00:50:01,140 --> 00:50:02,300
Dear,
676
00:50:02,300 --> 00:50:06,180
our daughter has grown up.
Let her make her own decisions.
677
00:50:07,060 --> 00:50:07,780
Oh.
678
00:50:16,020 --> 00:50:16,980
Thank you.
679
00:50:23,400 --> 00:50:24,340
Wait a second.
680
00:50:24,420 --> 00:50:24,920
Okay.
681
00:50:27,620 --> 00:50:28,460
Can you walk?
682
00:50:39,220 --> 00:50:40,060
Take care.
683
00:50:47,940 --> 00:50:49,700
Don’t forget to take medicine.
684
00:50:51,980 --> 00:50:52,580
Okay.
685
00:50:55,220 --> 00:50:57,420
It’s good I get slight injury.
686
00:50:57,800 --> 00:51:00,060
In this way, you can look after me
by my side.
687
00:51:03,220 --> 00:51:03,980
Is it worth it?
688
00:51:04,900 --> 00:51:06,100
It’s worth it.
689
00:51:09,020 --> 00:51:10,940
Take a good rest.
690
00:51:11,500 --> 00:51:13,420
Don’t walk randomly.
Or your foot may not recover.
691
00:51:14,220 --> 00:51:16,340
If you still can’t walk tomorrow,
make a call to ask for leave.
692
00:51:16,700 --> 00:51:17,540
Go to work
after your foot gets recovered.
693
00:51:17,720 --> 00:51:18,300
Okay.
694
00:51:18,780 --> 00:51:19,620
I go back first.
695
00:51:23,300 --> 00:51:25,020
Can’t you keep me company?
696
00:51:31,140 --> 00:51:33,020
I have something to do today.
697
00:51:34,100 --> 00:51:37,100
I come to you
after I finish it tomorrow, okay?
698
00:51:41,980 --> 00:51:42,980
I wait for you.
699
00:51:55,450 --> 00:51:59,210
♪I don’t know what you’re thinking♪
700
00:51:59,210 --> 00:52:06,850
♪I keep telling myself it’s nothing♪
701
00:52:07,170 --> 00:52:15,330
♪Everything you do is for me♪
702
00:52:16,570 --> 00:52:24,530
♪I don’t know your value♪
703
00:52:24,570 --> 00:52:29,530
♪Your love for me♪
704
00:52:29,770 --> 00:52:33,170
♪I refused you I hurt you♪
705
00:52:33,250 --> 00:52:37,770
♪I made you feel sad♪
706
00:52:38,050 --> 00:52:41,850
♪I didn’t wake up♪
707
00:52:42,530 --> 00:52:45,730
♪Till you left♪
708
00:52:48,820 --> 00:52:50,660
(7. Get married within two years
6. Have a good family)
709
00:52:50,660 --> 00:52:52,160
(5. Must work in the same place
Be together all the time)
710
00:52:52,160 --> 00:52:54,540
(4. Shy, dare not chase after girls
3. Have good temper, warm like a brother)
711
00:52:54,540 --> 00:52:56,540
(2. Have a stable job, but not very rich
1. Gook-looking, but not very attractive)
712
00:53:00,250 --> 00:53:04,010
♪Life will be different♪
713
00:53:04,090 --> 00:53:08,810
♪Once lost, I finally understand♪
714
00:53:09,010 --> 00:53:13,130
♪I really love you♪
715
00:53:13,210 --> 00:53:21,810
(Criteria for marriage partner)
716
00:53:21,810 --> 00:53:25,570
♪Not let you leave♪
717
00:53:26,500 --> 00:53:28,980
It’s really close. The world for us.
718
00:53:40,460 --> 00:53:46,740
♪I don’t know what you’re thinking♪
719
00:53:48,700 --> 00:53:55,620
♪I keep telling myself it’s nothing♪
720
00:53:55,820 --> 00:54:03,580
♪Everything you do is for me♪
721
00:54:04,060 --> 00:54:08,050
♪I don’t know your value♪
722
00:54:08,050 --> 00:54:11,580
♪Your love for me♪
723
00:54:11,580 --> 00:54:23,180
♪I refused you I hurt you
I made you feel sad♪
724
00:54:23,300 --> 00:54:30,180
♪I didn’t wake up till you left♪
44372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.