Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:08,617
♪ [peppy pop music]
2
00:00:28,985 --> 00:00:30,769
Oh I love that
color on you.
3
00:00:30,900 --> 00:00:32,119
Thanks.
4
00:00:32,249 --> 00:00:33,642
I got it from this cute
boutique in Paris.
5
00:00:33,772 --> 00:00:35,426
La Fleur Rose.
6
00:00:35,557 --> 00:00:36,819
You guys probably
haven't heard of it.
7
00:00:36,949 --> 00:00:38,603
Haven't heard of it?
8
00:00:38,734 --> 00:00:40,127
That's where everyone
who's anyone from LA
9
00:00:40,257 --> 00:00:42,303
shops while
they're in Paris.
10
00:00:42,433 --> 00:00:45,871
I don't know. I think it
kind of washes you out.
11
00:00:56,578 --> 00:01:02,888
♪ [hip hop music]
12
00:01:03,019 --> 00:01:37,619
♪
13
00:01:37,749 --> 00:01:41,840
[chanting] ♪ Go Holly! Go
Holly! Go Holly! Go Holly! ♪
14
00:01:41,971 --> 00:02:04,820
♪
15
00:02:04,950 --> 00:02:05,995
[Mr. Fisher] [music stops]
Hey!
16
00:02:06,343 --> 00:02:08,258
What's going on?
17
00:02:09,129 --> 00:02:11,609
Everybody, get to class!
18
00:02:11,740 --> 00:02:13,307
Move it!
19
00:02:13,437 --> 00:02:16,962
[indistinct chattering]
20
00:02:18,442 --> 00:02:19,791
[school bell rings]
21
00:02:20,836 --> 00:02:22,533
[Kelly on P.A.]
Good morning students.
22
00:02:22,664 --> 00:02:25,449
This is your student council
president Kelly here.
23
00:02:25,580 --> 00:02:28,322
There is a food drive being
held in the front foyer.
24
00:02:28,452 --> 00:02:31,325
Please bring down all
non-perishable items at lunch.
25
00:02:31,455 --> 00:02:34,154
I'm handing the mic over
to Linda with sports.
26
00:02:35,285 --> 00:02:36,765
[Linda on P.A.]
Hey, hey.
27
00:02:36,895 --> 00:02:38,462
Tonight at the west field
the boys' soccer team is...
28
00:02:38,593 --> 00:02:41,639
So, did you see Stan's video
that he posted last night?
29
00:02:41,770 --> 00:02:43,902
Yes. And it hurt my eyes.
30
00:02:44,033 --> 00:02:48,385
Are you kidding?
It was good. Come on.
31
00:02:48,516 --> 00:02:50,170
It was good.
It was cute.
32
00:02:50,300 --> 00:02:51,171
[Zoey]
No. It wasn't cute.
33
00:02:51,301 --> 00:02:52,084
[Holly]
I liked the music.
34
00:03:00,745 --> 00:03:02,182
Ah!
35
00:03:02,312 --> 00:03:05,228
I am so sorry.
36
00:03:05,359 --> 00:03:07,448
Watch where you're
going, weirdo!
37
00:03:10,668 --> 00:03:12,844
What are you
still doing here?
38
00:03:17,545 --> 00:03:19,764
I am so sorry about that.
39
00:03:21,113 --> 00:03:22,767
Zoey.
40
00:03:22,898 --> 00:03:24,639
You were a little
harsh back there.
41
00:03:24,769 --> 00:03:26,641
He bumped into me.
42
00:03:31,820 --> 00:03:34,953
I can't believe our first dance
comp is only a month away.
43
00:03:35,084 --> 00:03:36,128
My solos isn't
even done yet.
44
00:03:36,259 --> 00:03:39,088
And I love your
costume for it.
45
00:03:39,219 --> 00:03:41,786
Almost as much as you
love our jazz costume?
46
00:03:42,352 --> 00:03:43,658
What was Ms. Mindy thinking?
47
00:03:43,788 --> 00:03:45,007
I don't know.
48
00:03:45,137 --> 00:03:46,182
Honestly Tiffany, I think
that you should start
49
00:03:46,313 --> 00:03:47,662
designing our costumes.
50
00:03:47,792 --> 00:03:49,925
Yeah, you'd be
great at that.
51
00:03:50,055 --> 00:03:51,622
You guys really think so?
52
00:03:52,841 --> 00:03:54,408
Totally.
53
00:03:55,409 --> 00:03:56,236
[Tia's phone goes off]
54
00:03:56,366 --> 00:03:58,803
[Tia chuckles]
55
00:04:00,022 --> 00:04:01,632
What?
56
00:04:03,634 --> 00:04:05,070
Okay fine.
57
00:04:05,201 --> 00:04:07,072
You guys are never going
to guess who asked me out!
58
00:04:07,203 --> 00:04:08,030
-What?
-Who?
59
00:04:08,160 --> 00:04:09,074
Brian.
60
00:04:09,205 --> 00:04:10,075
Get out!
61
00:04:10,206 --> 00:04:11,425
Dead serious!
62
00:04:11,555 --> 00:04:12,991
I heard from Tyler that
he was dating Amber,
63
00:04:13,122 --> 00:04:14,602
but apparently Amber
was just spreading that
64
00:04:14,732 --> 00:04:16,734
to get back at Zack. But Cynthia
told me that she's with Zack,
65
00:04:16,865 --> 00:04:20,738
so he's completely over her
and Brian is back on the market!
66
00:04:20,869 --> 00:04:23,175
Well not for long, if
this date goes well.
67
00:04:23,306 --> 00:04:24,960
We're going to the movies.
68
00:04:25,090 --> 00:04:27,615
Wow, another movie date huh?
69
00:04:31,445 --> 00:04:34,012
So, what movie are
you guys seeing?
70
00:04:34,143 --> 00:04:36,580
Oh, ah, that new
super hero movie!
71
00:04:36,711 --> 00:04:39,191
I forget what it's called,
but I know he'll love it.
72
00:04:39,322 --> 00:04:40,671
Awesome idea!
73
00:04:40,802 --> 00:04:42,630
Okay, what are
you going to wear?
74
00:04:42,760 --> 00:04:44,632
I'm styling you
for it, of course.
75
00:04:44,762 --> 00:04:47,722
This is perfect timing
to bring out my cape.
76
00:04:47,852 --> 00:04:51,116
[they all laugh]
77
00:04:51,247 --> 00:04:52,857
What? Is that weird?
78
00:04:52,988 --> 00:04:54,206
[all]
Yes!
79
00:04:54,337 --> 00:04:55,469
That's weird.
80
00:05:00,300 --> 00:05:01,126
[Tia's phone messages]
81
00:05:01,257 --> 00:05:02,737
[Tia chuckles]
82
00:05:17,186 --> 00:05:21,016
Five, six, seven, eight. And
switch.
83
00:05:22,539 --> 00:05:28,415
And flex, and point. And flex,
and point.
84
00:05:28,545 --> 00:05:32,244
Very nice.
And move to lunge.
85
00:05:33,071 --> 00:05:33,985
[Ms. Mindy claps]
86
00:05:34,116 --> 00:05:35,726
Good morning.
87
00:05:36,988 --> 00:05:40,296
And hold.
Straight legs up.
88
00:05:41,515 --> 00:05:43,343
Zoey you can stand right here.
89
00:05:45,954 --> 00:05:47,347
But five steps back.
90
00:05:48,652 --> 00:05:50,001
Holly, can you go to center?
91
00:05:53,309 --> 00:05:54,528
Okay. [claps]
92
00:05:54,658 --> 00:05:55,833
Let's take it from the top.
93
00:06:05,887 --> 00:06:11,066
♪ [energetic jazzy music]
94
00:06:11,196 --> 00:06:40,182
♪
95
00:06:44,316 --> 00:06:46,754
Great job today ladies.
I'll see you all tomorrow.
96
00:06:46,884 --> 00:06:48,233
I'm going to pop out
for a second.
97
00:06:48,364 --> 00:06:50,975
Holly go over you solo. We'll
run it when I get back, okay?
98
00:06:55,110 --> 00:06:56,372
You okay?
99
00:06:56,503 --> 00:06:57,895
Yeah I'm fine.
100
00:06:58,026 --> 00:06:59,593
Okay. Bye.
101
00:07:40,808 --> 00:07:41,678
[Ms. Mindy]
Okay Holly. Let's go.
102
00:07:44,115 --> 00:07:47,292
Okay. So then you're going to
run, run, side jeté.
103
00:07:47,728 --> 00:07:50,078
What was that?
104
00:07:50,208 --> 00:07:53,690
I can't really do the jumps full
out because of my knee.
105
00:07:53,821 --> 00:07:55,910
Well what are you going to do
at competition? Huh?
106
00:07:56,040 --> 00:07:58,652
You have to do it now like
you're going to do it on stage.
107
00:07:58,782 --> 00:08:00,044
Okay?
108
00:08:01,437 --> 00:08:04,092
Okay. Then we're going to
side roll, side roll,
109
00:08:04,222 --> 00:08:06,007
pas de bourrée and walk.
110
00:08:06,137 --> 00:08:08,226
Yep, like that. There you go.
111
00:08:20,412 --> 00:08:22,850
Is it still acting up?
112
00:08:23,764 --> 00:08:25,374
I don't know what's
going on with it.
113
00:08:25,505 --> 00:08:27,942
It's been killing
me all practice.
114
00:08:28,072 --> 00:08:30,335
Well did you do
the jumps full out?
115
00:08:34,165 --> 00:08:36,254
You know better Holly.
116
00:08:36,385 --> 00:08:38,866
I can't disappoint everyone.
117
00:08:38,996 --> 00:08:40,868
Okay, well, it's a
good thing we're seeing
118
00:08:40,998 --> 00:08:43,218
the sports specialist
tomorrow morning because
119
00:08:43,348 --> 00:08:47,135
then we can get Dr. Andrews to
clear a few things up for us.
120
00:09:59,033 --> 00:10:03,994
Holly. Holly.
Holly!
121
00:10:04,125 --> 00:10:05,300
We're here.
122
00:10:31,326 --> 00:10:34,808
The MRI shows that you have an
irreparable torn meniscus disk.
123
00:10:34,938 --> 00:10:36,984
What does that mean?
124
00:10:37,114 --> 00:10:39,464
It looks like you won't
be able to dance anymore.
125
00:10:39,595 --> 00:10:40,770
[Holly intakes her breath]
126
00:10:40,901 --> 00:10:41,728
[Kim gasps]
127
00:10:55,132 --> 00:11:02,052
♪ [jazzy dance music
plays on laptop] ♪
128
00:11:02,183 --> 00:11:07,275
♪
129
00:11:13,150 --> 00:11:14,064
[text notification sound]
130
00:11:19,679 --> 00:11:20,505
[text notification sound]
131
00:11:22,638 --> 00:11:23,857
[text message from Zoey]
Where were you tonight?!
132
00:11:23,987 --> 00:11:26,076
[text message from Tia] Hey are
you ok? What's going on?
133
00:11:26,207 --> 00:11:27,599
[text message from Tiffany]
Um, why did you bail on us?
134
00:11:37,566 --> 00:11:38,915
Hey.
135
00:11:40,438 --> 00:11:43,354
Hey. Holly.
136
00:11:43,485 --> 00:11:45,835
Come on.
Come on.
137
00:11:45,966 --> 00:11:47,532
Everything is going
to be okay Holly.
138
00:11:47,663 --> 00:11:49,273
How do you know that?
139
00:11:49,404 --> 00:11:52,059
I just...
I just know.
140
00:11:52,189 --> 00:11:54,017
What does that even mean?
141
00:11:56,759 --> 00:11:59,327
You know.
Everything will work out.
142
00:11:59,457 --> 00:12:00,371
It's...
143
00:12:02,069 --> 00:12:03,940
Okay calm down Holly.
144
00:12:04,462 --> 00:12:06,726
It's fine. Okay.
It's fine.
145
00:12:06,856 --> 00:12:07,770
Yeah it's...
146
00:12:07,901 --> 00:12:09,641
Stop it.
Stop.
147
00:12:09,772 --> 00:12:10,642
Holly come on.
148
00:12:10,773 --> 00:12:11,687
It's fine.
149
00:12:11,818 --> 00:12:13,297
Just calm down, please.
150
00:12:13,428 --> 00:12:15,038
Leave me alone, okay.
151
00:12:15,169 --> 00:12:16,823
It's fine.
152
00:12:16,953 --> 00:12:19,390
Listen. You can do
other things, right?
153
00:12:19,521 --> 00:12:21,523
Dance isn't everything.
154
00:12:22,089 --> 00:12:25,396
Dance is everything.
Don't you get that?
155
00:12:25,527 --> 00:12:27,398
Dance is everything for me.
156
00:12:28,138 --> 00:12:29,270
Okay.
157
00:12:31,402 --> 00:12:33,448
[Holly sobbing]
158
00:12:42,370 --> 00:12:46,635
[Holly crying]
159
00:12:50,247 --> 00:12:52,467
[Kim sobbing]
160
00:12:55,731 --> 00:12:56,950
[school bell rings]
161
00:13:07,656 --> 00:13:12,052
Holly!
We heard about what happened.
162
00:13:12,182 --> 00:13:14,010
You did?
163
00:13:14,576 --> 00:13:16,926
The whole school has.
164
00:13:17,057 --> 00:13:19,363
That sucks, but maybe
you could still
165
00:13:19,494 --> 00:13:20,887
come to the comp with us...
166
00:13:21,539 --> 00:13:22,845
Uh, anyway.
167
00:13:22,976 --> 00:13:26,109
We have a rehearsal at lunch
today, so we got to go.
168
00:13:26,240 --> 00:13:27,807
Oh okay.
169
00:13:33,987 --> 00:13:38,818
Um... Sorry.
Dancers only.
170
00:14:37,920 --> 00:14:39,966
Hey, do you mind
if I sit here?
171
00:14:45,710 --> 00:14:48,670
Okay.
172
00:14:51,586 --> 00:14:53,718
You're not even going
to notice I'm here.
173
00:15:01,291 --> 00:15:03,467
Look, there's
nowhere else to sit.
174
00:15:06,949 --> 00:15:10,257
[signs her ASL name]
I'm Alex.
175
00:15:10,387 --> 00:15:11,649
What are you doing
with your hand?
176
00:15:13,303 --> 00:15:17,873
It's my name in sign.
I'm deaf.
177
00:15:18,787 --> 00:15:21,094
And how do you understand
what I'm saying?
178
00:15:21,224 --> 00:15:23,792
I can read your lips, so as
long as you're facing me
179
00:15:23,923 --> 00:15:25,881
I can understand you.
180
00:15:26,012 --> 00:15:28,014
That's so cool.
181
00:15:30,712 --> 00:15:32,801
If you don't mind me asking,
182
00:15:32,932 --> 00:15:34,672
how did you learn
how to speak?
183
00:15:34,803 --> 00:15:37,284
Um... I learned
through the vibrations
184
00:15:37,414 --> 00:15:39,590
of other people talking.
185
00:15:39,721 --> 00:15:41,418
[Holly]
What do you mean?
186
00:15:43,116 --> 00:15:46,684
Put your hand under
your chin, like this.
187
00:15:46,815 --> 00:15:48,295
Say popcorn.
188
00:15:48,425 --> 00:15:49,644
Popcorn?
189
00:15:49,774 --> 00:15:50,862
Now say thank you.
190
00:15:50,993 --> 00:15:52,429
Thank you.
191
00:15:52,560 --> 00:15:55,302
Popcorn. Thank you.
192
00:15:55,432 --> 00:15:56,346
[laughs]
See?
193
00:15:56,477 --> 00:15:58,218
[Holly laughing] Yeah.
Holly.
194
00:15:58,348 --> 00:15:59,480
Alex.
195
00:15:59,610 --> 00:16:00,785
[they both are laughing]
196
00:16:00,916 --> 00:16:02,004
Shhhh!
197
00:16:05,181 --> 00:16:06,748
[chuckling]
198
00:16:06,878 --> 00:16:09,490
[school bell rings]
199
00:16:11,057 --> 00:16:13,276
Are you going to class?
200
00:16:14,495 --> 00:16:17,106
Oh. Did the bell ring?
201
00:16:17,237 --> 00:16:18,760
[chuckles]
Yeah.
202
00:16:42,001 --> 00:16:45,917
It's official.
She's out.
203
00:16:47,745 --> 00:16:49,312
I mean she wasn't even
that good of a dancer
204
00:16:49,443 --> 00:16:50,270
in the first place.
205
00:16:50,400 --> 00:16:51,836
Yeah.
206
00:16:51,967 --> 00:16:54,143
And what was she
wearing this morning?
207
00:16:54,274 --> 00:16:56,276
She's really let herself go.
208
00:16:56,406 --> 00:16:58,626
I heard she had to eat
her lunch in the library.
209
00:16:58,756 --> 00:17:00,584
Ew.
210
00:17:02,021 --> 00:17:03,761
[Zoey]
It must suck to be her.
211
00:17:03,892 --> 00:17:05,198
[they laugh]
212
00:17:11,900 --> 00:17:12,814
[door closes]
213
00:17:43,105 --> 00:17:44,889
[Zoey]
Five, six, seven, eight.
214
00:17:45,020 --> 00:17:46,935
Five, six, seven eight.
215
00:17:56,379 --> 00:17:58,294
What's going on?
216
00:17:58,425 --> 00:18:00,296
I thought we started at 4?
217
00:18:00,427 --> 00:18:03,734
What are you doing in my spot?I just thought...
218
00:18:03,865 --> 00:18:05,432
You thought wrong.
219
00:18:06,868 --> 00:18:08,087
[Ms. Mindy] I'm glad you
guys came in earlier.
220
00:18:08,217 --> 00:18:09,566
We have a lot
of work to do.
221
00:18:09,871 --> 00:18:11,525
Holly, I thought
your mom said...
222
00:18:11,655 --> 00:18:14,005
No, I'm fine.
Yeah. It's all good now.
223
00:18:14,397 --> 00:18:16,312
Okay. Good!
224
00:18:16,443 --> 00:18:18,227
This team needs you.
225
00:18:18,358 --> 00:18:19,359
[Ms. Mindy]
Let's get to work.
226
00:18:41,076 --> 00:18:41,990
[door opens]
227
00:18:43,557 --> 00:18:45,646
Holly.
228
00:18:45,776 --> 00:18:47,474
What are you
still doing here?
229
00:18:47,604 --> 00:18:51,130
Um... I just wanted to get some
extra practice in for my solo,
230
00:18:51,260 --> 00:18:53,132
if that's okay.
231
00:18:53,262 --> 00:18:54,742
Of course, love.
232
00:18:56,526 --> 00:18:58,398
Good night.
233
00:18:58,528 --> 00:18:59,355
[door closes]
234
00:19:01,314 --> 00:19:17,591
♪ [soft piano music]
235
00:19:17,721 --> 00:19:20,724
♪[female singing]
I am invincible ♪
236
00:19:20,855 --> 00:19:23,771
♪ You know
237
00:19:23,901 --> 00:19:26,817
♪
238
00:19:26,948 --> 00:19:31,257
♪ My heart on my sleeve
is all I know ♪
239
00:19:31,387 --> 00:19:36,000
♪
240
00:19:36,131 --> 00:19:37,872
♪ When I'm feel defeat
241
00:19:38,002 --> 00:19:40,527
♪ When fear is around
242
00:19:40,657 --> 00:19:44,792
♪ I move to the beat and they
can't bring me down ♪
243
00:19:44,922 --> 00:19:49,797
♪ Because I am invincible
244
00:19:49,927 --> 00:19:53,061
♪ Ooooo
245
00:19:53,192 --> 00:19:55,411
♪
246
00:19:55,542 --> 00:20:00,373
♪ I am invincible ♪
247
00:20:00,503 --> 00:20:03,376
♪ Invincible ♪
248
00:20:03,506 --> 00:20:04,377
[singing stops abruptly]
249
00:20:10,774 --> 00:20:12,385
♪ [sad music]
250
00:20:38,933 --> 00:20:40,891
What were you
even doing there?
251
00:20:41,022 --> 00:20:42,893
You know how serious
your knee injury is.
252
00:20:43,024 --> 00:20:45,069
You had me worried sick!
253
00:20:54,557 --> 00:20:57,299
Do you want to stay home
from school tomorrow?
254
00:20:58,866 --> 00:21:00,041
Mhhm.
255
00:21:01,216 --> 00:21:03,131
I thought so.
256
00:21:15,622 --> 00:21:16,971
[Mr. Fisher] I'd like to thank
our very gifted artist
257
00:21:17,101 --> 00:21:19,930
for drawing a picture of
me with a happy face.
258
00:21:20,061 --> 00:21:23,673
"Mr. F"? Noah?
Well the F stands for fun.
259
00:21:23,804 --> 00:21:26,154
Because math is
three, two, fun.
260
00:21:26,285 --> 00:21:27,982
Let's get back
to the lesson.
261
00:21:28,112 --> 00:21:30,898
Linear equations, blue line...
262
00:21:31,246 --> 00:21:51,832
[dull heartbeat, watery sounds]
263
00:21:51,962 --> 00:21:53,007
[school bell rings]
264
00:21:53,137 --> 00:21:55,792
Okay.
Class dismissed.
265
00:21:55,923 --> 00:21:58,273
I encourage you all to
study for this test.
266
00:21:58,404 --> 00:21:59,709
Thank you.
267
00:21:59,840 --> 00:22:01,363
[indistinct chattering]
268
00:22:13,636 --> 00:22:16,639
Mr. Fisher.
269
00:22:16,770 --> 00:22:21,209
I was just wondering what you
were saying about this formula.
270
00:22:21,340 --> 00:22:24,778
Could you explain
it for me again?
271
00:22:24,908 --> 00:22:28,303
Alex, you need to
pay attention.
272
00:22:28,434 --> 00:22:30,218
I already went
through this in class.
273
00:22:30,349 --> 00:22:32,525
Sorry.
274
00:22:34,135 --> 00:22:38,705
I couldn't really understand
what you were saying because
275
00:22:38,835 --> 00:22:41,664
I couldn't see your face.
276
00:22:44,406 --> 00:22:46,669
Are you questioning
my teaching methods?
277
00:22:46,800 --> 00:22:49,106
No, not at all.
278
00:22:50,151 --> 00:22:54,460
I'm just trying to find
a way to make this work.
279
00:22:55,852 --> 00:22:59,290
Alex, we both know you
don't belong at this school,
280
00:22:59,421 --> 00:23:00,553
due to your...
281
00:23:03,469 --> 00:23:05,209
You should go to a
different school.
282
00:23:05,906 --> 00:23:07,603
Where they have
more time to waste.
283
00:23:35,370 --> 00:23:36,850
Oh hey, sweetie.
284
00:23:36,980 --> 00:23:38,286
Can you pass me
that lamp there?
285
00:23:40,680 --> 00:23:42,899
Thank you.
286
00:23:44,379 --> 00:23:46,033
I'm telling you, this place
is going to be perfect
287
00:23:46,163 --> 00:23:48,296
when it's fixed.
288
00:23:55,172 --> 00:23:59,133
Hey dad. Can you
sign this for me?
289
00:23:59,263 --> 00:24:00,656
Yeah, sure. What's it for?
290
00:24:00,787 --> 00:24:02,005
Nothing.
291
00:24:04,965 --> 00:24:07,054
You're failing math?
292
00:24:08,229 --> 00:24:10,361
But you're so good at it.
293
00:24:15,018 --> 00:24:17,847
I don't know dad.
294
00:24:19,806 --> 00:24:24,463
I've been trying
really hard,
295
00:24:24,593 --> 00:24:28,467
but Mr. Fisher is still
turning his back to me.
296
00:24:29,511 --> 00:24:31,165
Do I need to call him again?
297
00:24:31,295 --> 00:24:33,080
No. He doesn't get it!
298
00:24:33,210 --> 00:24:35,952
I've talked to him,
you've talked to him.
299
00:24:36,083 --> 00:24:38,912
And he is obviously
not interested.
300
00:24:39,042 --> 00:24:40,740
Maybe he's right.
301
00:24:40,870 --> 00:24:43,656
Maybe I should just switch
to a school for the deaf
302
00:24:43,786 --> 00:24:46,702
where teachers will
actually care about me?
303
00:24:46,833 --> 00:24:48,095
No. I don't think
you should need to...
304
00:24:49,096 --> 00:24:51,359
Don't be ridiculous.
305
00:24:52,491 --> 00:24:55,189
You don't need
special school.
306
00:24:55,319 --> 00:24:57,147
And people shouldn't
treat you any differently
307
00:24:57,278 --> 00:24:59,193
just because you're deaf.
308
00:25:00,934 --> 00:25:03,066
Yeah I know.
309
00:25:03,197 --> 00:25:05,765
And you can't let one
difficult situation or
310
00:25:05,895 --> 00:25:08,724
person define the
rest of your life.
311
00:25:10,117 --> 00:25:12,336
Thanks Grandma.
312
00:25:12,467 --> 00:25:15,426
But I need to
pass this class.
313
00:25:15,557 --> 00:25:17,298
I know, sweetie.
314
00:25:18,429 --> 00:25:20,519
I'll see what I can do.
315
00:25:36,491 --> 00:25:38,754
Woah, woah, woah!
Not again.
316
00:25:39,581 --> 00:25:41,191
Sorry!
317
00:25:41,322 --> 00:25:43,890
Hey, aren't you
in my math class?
318
00:25:44,020 --> 00:25:47,371
Uhh, yeah.
319
00:25:47,502 --> 00:25:49,504
Yeah. That class blows!
320
00:25:49,635 --> 00:25:51,506
Tell me about it!
321
00:25:52,638 --> 00:25:54,770
I'm failing.
322
00:25:54,901 --> 00:25:57,730
I mean, I could help
you out sometime?
323
00:25:57,860 --> 00:25:58,687
[school bell rings]
324
00:26:01,821 --> 00:26:03,823
Ummm, sure.
325
00:26:03,953 --> 00:26:06,782
Okay.
I'll see you in class.
326
00:26:11,265 --> 00:26:14,050
Girl!
Why are you blushing?
327
00:26:14,181 --> 00:26:16,357
What? I'm not.
328
00:26:16,487 --> 00:26:18,446
Yes you are!
329
00:26:18,577 --> 00:26:19,839
And he totally
checked you out.
330
00:26:19,969 --> 00:26:21,188
What, no!
331
00:26:21,318 --> 00:26:22,755
Yeah he did.
332
00:26:22,885 --> 00:26:24,408
Did he actually?
333
00:26:24,539 --> 00:26:25,627
Yeah.
334
00:26:25,758 --> 00:26:26,889
[they both giggle]
335
00:26:29,762 --> 00:26:35,289
[indistinct chattering]
336
00:26:47,431 --> 00:26:48,694
Hey.
337
00:26:50,870 --> 00:26:52,045
Hey.
338
00:26:54,482 --> 00:26:56,789
Hey.
I'm Noah by the way.
339
00:26:56,919 --> 00:26:58,486
[school bell rings]
340
00:26:58,617 --> 00:26:59,922
[signing]
Alex.
341
00:27:00,053 --> 00:27:01,445
Was that sign?
342
00:27:02,185 --> 00:27:04,971
Class, today we will
be starting our new unit.
343
00:27:05,101 --> 00:27:06,712
Trigonometry.
344
00:27:06,842 --> 00:27:10,367
[Mr. Fisher] So, over here we
got a whole bunch of stuff.
345
00:27:10,498 --> 00:27:13,719
We got the word hypotenuse which
comes from the Latin hypo
346
00:27:13,849 --> 00:27:15,590
[Mr. Fisher]
which means a large and...
347
00:27:15,721 --> 00:27:17,200
Hey. Can you understand
what he's saying?
348
00:27:17,331 --> 00:27:18,158
[Mr. Fisher continues in
background]
349
00:27:18,288 --> 00:27:19,333
Want me to ask
him to face us?
350
00:27:19,463 --> 00:27:20,551
He won't.
351
00:27:20,682 --> 00:27:21,596
Is there something
you'd like to share
352
00:27:21,727 --> 00:27:23,163
with the entire class?
353
00:27:25,556 --> 00:27:26,775
Back to the lesson?
354
00:27:28,255 --> 00:27:29,691
Thank you.
355
00:27:31,606 --> 00:27:33,129
Why wouldn't he?
356
00:27:33,260 --> 00:27:34,261
Okay! That's it!
357
00:27:34,391 --> 00:27:35,871
Noah! Back to
your normal spot.
358
00:27:40,571 --> 00:27:41,703
[Mr. Fisher] Come on,
come on, come on!
359
00:27:48,405 --> 00:27:49,929
What do you think
you're doing?
360
00:27:51,017 --> 00:27:53,541
[Noah] Not so nice having
someone's back to you. Is it?
361
00:27:53,672 --> 00:27:55,717
[students chattering]
362
00:27:56,849 --> 00:28:00,113
Okay. [laughs]
Fine.
363
00:28:00,243 --> 00:28:01,680
Detention!
364
00:28:01,810 --> 00:28:03,899
Wait, Mr. Fisher!
365
00:28:04,030 --> 00:28:06,859
It wasn't his fault!
366
00:28:06,989 --> 00:28:09,165
I should have known you
would be involved in this.
367
00:28:09,296 --> 00:28:11,864
You can both explain this
to the vice-principal.
368
00:28:12,299 --> 00:28:13,779
Take your things with you.
369
00:28:17,434 --> 00:28:19,045
[yells]
Now!
370
00:28:30,839 --> 00:28:32,058
[door slams closed]
371
00:28:33,494 --> 00:28:35,539
[Noah laughing, smirking]
372
00:28:41,023 --> 00:28:42,938
What are you laughing about?
373
00:28:43,069 --> 00:28:45,549
[Noah continues to laugh]
374
00:28:45,680 --> 00:28:47,551
Seriously, what?
375
00:28:47,682 --> 00:28:49,989
Nothing, it's just...
376
00:28:50,119 --> 00:28:51,947
It feels like you've
never been sent
377
00:28:52,078 --> 00:28:53,514
to the principal's
office before?
378
00:28:53,644 --> 00:28:55,472
No.
379
00:28:56,169 --> 00:29:00,216
Don't worry. Mr.
Fisher has no idea
380
00:29:00,347 --> 00:29:02,392
what he's talking about and
all the teachers know it.
381
00:29:02,523 --> 00:29:06,179
Plus, Ms. Jackson
is super sweet.
382
00:29:07,746 --> 00:29:10,400
Okay. Oh!
383
00:29:10,531 --> 00:29:11,619
[mocking Mr. Fisher]
Alex, how did I know
384
00:29:11,750 --> 00:29:13,403
you were going to be in this!
385
00:29:13,534 --> 00:29:14,753
[Noah chuckles]
386
00:29:14,883 --> 00:29:15,884
[Alex mocking Mr. Fisher]
Back to the lesson!
387
00:29:16,015 --> 00:29:17,581
[they both chuckle]
388
00:29:20,497 --> 00:29:21,934
You're kidding me?
389
00:29:22,064 --> 00:29:23,500
No ma'am.
390
00:29:23,631 --> 00:29:26,199
Well Alex why didn't you come to
me sooner about this issue?
391
00:29:27,504 --> 00:29:29,811
I don't know.
392
00:29:29,942 --> 00:29:35,077
After talking to Mr. Fisher, I
just gave up, you know?
393
00:29:35,208 --> 00:29:38,124
I mean my other
teachers are great.
394
00:29:38,254 --> 00:29:43,477
They always do their
best to help me.
395
00:29:43,607 --> 00:29:47,350
But for some reason he has a
weird problem with me.
396
00:29:47,481 --> 00:29:49,352
I see.
397
00:29:49,483 --> 00:29:51,659
Well there isn't a
lot I can do about
398
00:29:51,790 --> 00:29:55,141
Mr. Fisher's teaching, but we
can look into other options.
399
00:29:57,752 --> 00:30:01,974
Like moving me to a
school for the deaf?
400
00:30:02,670 --> 00:30:04,628
Of course not.
401
00:30:04,759 --> 00:30:06,369
I'll have a chat with
our resource teachers
402
00:30:06,500 --> 00:30:08,284
and get back to you
as soon as I can.
403
00:30:09,111 --> 00:30:10,983
And for now...
404
00:30:11,113 --> 00:30:13,289
There's only a half
hour left of this period.
405
00:30:13,420 --> 00:30:14,813
You guys don't have
to go back to class.
406
00:30:14,943 --> 00:30:16,858
Thank you so much!
407
00:30:24,170 --> 00:30:26,607
[Noah] So, you can speak
sign language?
408
00:30:26,737 --> 00:30:28,827
Yep. I'm fluent.
409
00:30:28,957 --> 00:30:31,351
That's so cool.
Can you teach me some?
410
00:30:31,481 --> 00:30:34,180
I guess I can try.
411
00:30:34,310 --> 00:30:38,706
So, what all do
you want to know?
412
00:30:38,837 --> 00:30:41,752
Ummm, how do you say Noah?
413
00:30:41,883 --> 00:30:44,930
You have to spell
it out like this.
414
00:30:45,060 --> 00:30:46,714
Whoa, whoa!
Slow down! Slow down!
415
00:30:46,845 --> 00:30:47,715
[they both laugh]
416
00:30:47,846 --> 00:30:50,413
[signing]
N... O...
417
00:30:50,544 --> 00:30:53,503
[signing]
A... H.
418
00:30:53,634 --> 00:30:55,636
Okay, I think I got it.
419
00:30:55,766 --> 00:30:56,942
So, how do you say your name?
420
00:30:57,072 --> 00:30:58,160
Like this.
[Ales does her ASL sign name]
421
00:30:58,291 --> 00:31:00,423
How come you don't have
to spell yours out?
422
00:31:00,554 --> 00:31:05,341
It's my sign name
my friends gave me.
423
00:31:07,343 --> 00:31:12,261
If you hang around me long
enough, I can give you yours.
424
00:31:12,914 --> 00:31:14,524
Sounds good.
425
00:31:16,657 --> 00:31:19,007
So, umm...
426
00:31:21,923 --> 00:31:23,620
How do you tell a
girl she's beautiful
427
00:31:23,751 --> 00:31:25,448
in sign language?
428
00:31:26,667 --> 00:31:27,842
[coffee shop door opens]
429
00:31:31,628 --> 00:31:33,413
Hey!
430
00:31:33,543 --> 00:31:35,589
Why'd you guys leave so early?
431
00:31:35,719 --> 00:31:39,245
Okay, you'll never guess
what happened in math today!
432
00:31:39,375 --> 00:31:41,334
Hold that thought.
I really need a coffee.
433
00:31:44,685 --> 00:31:46,469
[Zoey]
Hey, Holly.
434
00:31:46,600 --> 00:31:49,124
I see you're hanging
out by yourself now?
435
00:31:49,255 --> 00:31:52,214
Actually I'm here
with Noah and Alex.
436
00:31:59,265 --> 00:32:02,137
You know that they're doing
sign language, right?
437
00:32:02,268 --> 00:32:04,009
Obviously, Holly.
438
00:32:04,139 --> 00:32:05,836
You always under
estimate me.
439
00:32:05,967 --> 00:32:07,403
-[Barista] Your order.
-Thank you.
440
00:32:08,796 --> 00:32:10,450
Well, I guess I'll see
you at dance tonight...
441
00:32:11,233 --> 00:32:13,801
Ooh, actually, I won't.
442
00:32:13,932 --> 00:32:16,760
Well...
We all miss you.
443
00:32:32,080 --> 00:32:35,431
So... I'm at the front of
the pyramid for Jazz now.
444
00:32:36,650 --> 00:32:37,956
Congratulations.
445
00:32:38,086 --> 00:32:38,869
[Zoey's mom's phone buzzes]
446
00:32:39,000 --> 00:32:40,088
Really?
447
00:32:43,787 --> 00:32:46,181
Sorry, did you
say something?
448
00:32:46,312 --> 00:32:47,878
No.
449
00:32:51,273 --> 00:32:52,622
Hey! Where are you going?
450
00:32:52,753 --> 00:32:54,711
Sit down and eat your food.
451
00:32:56,104 --> 00:32:57,149
I need to see your
homework before
452
00:32:57,279 --> 00:32:58,672
you leave the
table anyway.
453
00:33:00,282 --> 00:33:01,762
May I be excused?
454
00:33:01,892 --> 00:33:03,285
I have to get my homework.
455
00:33:03,416 --> 00:33:05,157
Clear the table first.
456
00:33:05,287 --> 00:33:06,114
[cell phone rings]
457
00:33:07,420 --> 00:33:08,856
Go for Paul.
458
00:33:09,770 --> 00:33:12,164
No, yeah, yeah. Now's a
great time to talk.
459
00:33:36,101 --> 00:33:38,364
Are you kidding me?
460
00:33:39,756 --> 00:33:40,627
You're definitely not going to
get a scholarship
461
00:33:40,757 --> 00:33:42,107
with these marks.
462
00:33:42,585 --> 00:33:43,847
Mom, I'm trying.
463
00:33:44,805 --> 00:33:46,676
Zoey, I'm on the phone!
464
00:33:50,985 --> 00:33:53,596
Go upstairs and get
ready for dance.
465
00:33:53,727 --> 00:33:56,425
I don't want to hear any
more out of you today.
466
00:34:09,830 --> 00:34:10,700
[slams door]
467
00:34:10,831 --> 00:34:16,576
[Zoey sobbing]
468
00:34:49,565 --> 00:34:51,959
Wow!
You're a dancer.
469
00:34:54,309 --> 00:34:55,789
Was.
470
00:34:56,355 --> 00:34:59,097
So what happened?
471
00:34:59,227 --> 00:35:01,099
Look, I don't really want
to talk about it, okay?
472
00:35:01,229 --> 00:35:03,101
Okay?
473
00:35:03,231 --> 00:35:05,059
But look at this place.
474
00:35:05,190 --> 00:35:07,279
It's obviously
something you love.
475
00:35:11,152 --> 00:35:14,590
So, when did you
lose your hearing?
476
00:35:14,721 --> 00:35:19,247
Oh, I was born deaf so
it's all I know.
477
00:35:21,423 --> 00:35:24,078
So you haven't
heard music before?
478
00:35:24,209 --> 00:35:26,341
Not the way you hear music.
479
00:35:26,472 --> 00:35:27,995
What do you mean?
480
00:35:28,126 --> 00:35:33,043
It's like the hand thing
but with my whole body.
481
00:35:33,174 --> 00:35:35,263
So you listen to
music through your body?
482
00:35:36,917 --> 00:35:38,875
I guess we're not so
different after all.
483
00:35:42,488 --> 00:35:46,318
By the way, thanks
for inviting me over.
484
00:35:46,448 --> 00:35:47,884
Oh it's no problem.
485
00:35:54,195 --> 00:36:00,201
♪ [upbeat, fun music]
486
00:36:00,332 --> 00:36:27,315
♪
487
00:36:33,452 --> 00:36:35,410
I'm so happy that everything's
going to work out
488
00:36:35,541 --> 00:36:39,022
with you and your mean,
small minded, math teacher.
489
00:36:39,893 --> 00:36:43,026
Yeah, Ms. Jackson
is awesome.
490
00:36:43,157 --> 00:36:48,423
Which is nice since some
people get angry with me
491
00:36:48,554 --> 00:36:51,121
for being born like this.
492
00:36:51,383 --> 00:36:53,646
That must really suck.
493
00:36:54,603 --> 00:36:57,606
Yeah, well it must suck
not being able to dance.
494
00:36:59,434 --> 00:37:04,222
Yeah, dance was everything.
495
00:37:04,352 --> 00:37:06,746
It was who I was.
496
00:37:06,876 --> 00:37:12,621
When my dad died it was my
only outlet and now what?
497
00:37:14,014 --> 00:37:16,146
I don't know.
498
00:37:19,324 --> 00:37:22,414
I have this really cool place
that I think you'd like.
499
00:37:22,544 --> 00:37:24,067
What is it?
500
00:37:24,198 --> 00:37:25,591
It's a surprise!
501
00:37:25,721 --> 00:37:26,809
No, you can't do that!
502
00:37:26,940 --> 00:37:29,159
You have to tell me,
I hate surprises.
503
00:37:31,640 --> 00:37:33,773
Oh my gosh!
Do you see that?
504
00:37:36,602 --> 00:37:38,299
I wish for pizza!
505
00:37:38,430 --> 00:37:41,824
[laughs]
With pepperoni.
506
00:37:41,955 --> 00:37:44,262
And extra cheese.
507
00:37:44,392 --> 00:37:45,698
[they both laugh]
508
00:37:48,004 --> 00:37:50,311
I just wish everything
would go back to normal.
509
00:37:59,581 --> 00:38:01,670
[Holly] Seriously though.
Where are we going?
510
00:38:02,541 --> 00:38:04,717
[Alex] You'll see.
Trust me on this.
511
00:38:13,943 --> 00:38:16,598
Hey guys! This is
my friend Holly!
512
00:38:16,729 --> 00:38:19,993
She used to be a dancer
so she'll fit right in.
513
00:38:20,123 --> 00:38:21,734
Hi Holly.
514
00:38:21,864 --> 00:38:24,214
I'm Ms. Tanner.
Nice to meet you.
515
00:38:24,737 --> 00:38:26,434
We've heard so
much about you.
516
00:38:26,565 --> 00:38:28,480
This is Toby.
517
00:38:29,089 --> 00:38:30,351
This is Stella.
518
00:38:32,179 --> 00:38:34,703
And this is Riley.
519
00:38:36,966 --> 00:38:38,185
He's a little bit shy.
520
00:38:38,316 --> 00:38:39,621
Welcome.
521
00:38:40,753 --> 00:38:42,537
[whispering] I'm confused.
Why am I here?
522
00:38:46,106 --> 00:38:47,368
Watch this.
523
00:39:14,090 --> 00:39:16,484
That's all we have so far!
524
00:39:16,615 --> 00:39:18,225
What'd you think?
525
00:39:19,182 --> 00:39:20,749
Wow.
526
00:39:20,880 --> 00:39:23,230
We don't have a group name yet.
527
00:39:23,361 --> 00:39:27,582
It's deaf poetry, kind of
like music but with the body.
528
00:39:27,713 --> 00:39:29,367
It brought us all together.
529
00:39:29,497 --> 00:39:31,238
Just like dance.
530
00:39:31,369 --> 00:39:35,373
Oh, it's definitely
different.
531
00:39:35,503 --> 00:39:38,201
Alex mentioned that you
might like to join our group?
532
00:39:38,463 --> 00:39:39,899
Ahh...
533
00:39:40,029 --> 00:39:41,466
We have Regionals in a month
so we'll have to teach it
534
00:39:41,596 --> 00:39:44,730
to you quick, but from what
I hear you'll catch on!
535
00:39:44,860 --> 00:39:48,864
And we practice
every Tuesday!
536
00:39:48,995 --> 00:39:52,215
You can help us with
choreography and stuff.
537
00:40:12,322 --> 00:40:14,455
Holly, what's going on?
538
00:40:14,586 --> 00:40:15,674
Nothing.
539
00:40:15,804 --> 00:40:18,154
What? You're
too good for us?
540
00:40:18,285 --> 00:40:20,374
We're not 'normal'
enough for you?
541
00:40:20,505 --> 00:40:22,855
No. It isn't that at all.
542
00:40:22,985 --> 00:40:25,466
Then what is it?
543
00:40:25,597 --> 00:40:27,990
Look, it was really nice of
you to bring me here,
544
00:40:28,121 --> 00:40:30,645
but no matter what, nothing
can replace dance for me.
545
00:40:30,776 --> 00:40:32,952
It doesn't have
to replace dance.
546
00:40:33,082 --> 00:40:34,432
Then what was the
point of all this?
547
00:40:34,562 --> 00:40:36,434
I just thought you might
bring something special
548
00:40:36,564 --> 00:40:38,653
to our performance.
549
00:40:38,784 --> 00:40:41,439
Look, that's really nice,
but this isn't for me.
550
00:40:43,223 --> 00:40:47,401
You know my grandma says
"Sometimes you have to help
551
00:40:47,532 --> 00:40:50,535
someone else in order
to help yourself."
552
00:40:51,361 --> 00:40:53,102
So what are you saying?
553
00:40:53,233 --> 00:40:55,844
I should just move on and
completely forget about dance?
554
00:40:55,975 --> 00:40:58,804
No of course not. I'm
just saying you may need
555
00:40:58,934 --> 00:41:01,633
to let go of what you were to
find out who you really are.
556
00:41:05,288 --> 00:41:07,073
I don't think I can do that.
557
00:41:08,466 --> 00:41:11,077
I believe you
can do anything.
558
00:41:11,207 --> 00:41:14,167
Look at me, I'm deaf
and I'm awesome.
559
00:41:16,212 --> 00:41:18,040
[laughs]
Come here.
560
00:41:19,477 --> 00:41:20,695
Come on. Let's go home.
561
00:41:20,826 --> 00:41:21,827
Sure.
562
00:41:30,531 --> 00:41:32,794
Alex, you'll never
guess what I found!
563
00:41:35,623 --> 00:41:37,233
What is this?
564
00:41:37,364 --> 00:41:38,713
I wanted to help you
the way you helped me.
565
00:41:39,105 --> 00:41:40,672
I'm confused?
566
00:41:40,802 --> 00:41:42,717
It's called a
cochlear implant.
567
00:41:42,848 --> 00:41:43,718
It's where you...
568
00:41:43,849 --> 00:41:45,285
I know what it is.
569
00:41:45,415 --> 00:41:46,939
Why are you
showing it to me?
570
00:41:47,069 --> 00:41:49,245
Isn't it cool? You'll
be hearing in no time.
571
00:41:52,292 --> 00:41:54,990
Are you telling me
I should become hearing?
572
00:41:55,121 --> 00:41:58,646
Um... who doesn't?
573
00:41:58,777 --> 00:42:00,343
It's not like you'd
want to stay like this
574
00:42:00,474 --> 00:42:01,823
for the rest
of your life.
575
00:42:01,954 --> 00:42:03,956
Stay like this?
576
00:42:04,086 --> 00:42:07,133
Are you saying being deaf
is a bad thing?
577
00:42:07,263 --> 00:42:10,963
No. I just thought you
would want to get it fixed.
578
00:42:11,659 --> 00:42:14,009
I'm not broken.
I don't need 'fixing'.
579
00:42:14,140 --> 00:42:15,228
I like the way I am.
580
00:42:49,523 --> 00:42:52,047
[girls are laughing, chatting]
581
00:43:14,504 --> 00:43:16,811
So what happened
between you two?
582
00:43:16,942 --> 00:43:18,900
I may have suggested
that she should get
583
00:43:19,031 --> 00:43:21,990
a cochlear implant?
584
00:43:22,121 --> 00:43:24,427
Why?
585
00:43:24,558 --> 00:43:26,778
It's a sensitive topic.
586
00:43:26,908 --> 00:43:28,736
I know. I messed up.
Okay.
587
00:43:28,867 --> 00:43:30,259
Yeah you did.
588
00:43:30,390 --> 00:43:32,740
You can't just force something
like that on a person.
589
00:43:32,871 --> 00:43:35,134
I didn't mean to offend her.
590
00:43:35,264 --> 00:43:38,180
I just don't understand, like
you have a hearing aid right?
591
00:43:38,311 --> 00:43:41,227
So then, why doesn't
Alex want that?
592
00:43:41,357 --> 00:43:44,099
Not everyone wants
the same thing.
593
00:43:44,230 --> 00:43:46,580
You have to respect
her decision.
594
00:43:46,711 --> 00:43:48,495
I come from a deaf family.
595
00:43:48,626 --> 00:43:50,410
So getting hearing
aids was natural.
596
00:43:50,540 --> 00:43:52,368
Alex comes from
a hearing family
597
00:43:52,499 --> 00:43:55,067
who doesn't
support cochlear.
598
00:43:55,197 --> 00:43:57,243
Everyone has their
own perspective.
599
00:43:57,373 --> 00:43:59,549
You can't go around
trying to change them.
600
00:44:01,377 --> 00:44:03,553
I never thought
about it that way.
601
00:44:05,730 --> 00:44:07,340
Look. I have a plan.
602
00:44:09,864 --> 00:44:12,562
And I guess you
need my help.
603
00:44:13,868 --> 00:44:16,305
Before that can happen,
you have to understand
604
00:44:16,436 --> 00:44:18,177
where we're coming from.
605
00:44:33,453 --> 00:44:35,542
What's the plan?
606
00:44:35,673 --> 00:44:38,458
Okay. So I was thinking that...
[fades out]
607
00:44:38,588 --> 00:44:41,679
[indistinct conversations]
608
00:45:01,089 --> 00:45:04,789
So, are you ready
to talk about it?
609
00:45:12,231 --> 00:45:18,019
Did you know I had to spend
my lunch in the bathroom?
610
00:45:18,150 --> 00:45:20,892
It was embarrassing.
611
00:45:21,022 --> 00:45:24,896
Hey. Come here. Come here. Okay.
612
00:45:25,026 --> 00:45:26,636
[Alex sobbing]
613
00:45:29,291 --> 00:45:35,820
The thing is, I thought she
would be different than all
614
00:45:35,950 --> 00:45:40,563
of the mean kids, but
she's just the same.
615
00:45:40,694 --> 00:45:42,609
[Alex sobbing]
616
00:45:42,740 --> 00:45:47,440
No one at that school
will understand me.
617
00:45:47,570 --> 00:45:52,445
Hey! From what I heard, she
was just trying to help.
618
00:45:53,489 --> 00:45:56,014
She just made an honest mistake.
619
00:45:57,537 --> 00:45:59,887
I don't know.
620
00:46:00,018 --> 00:46:03,978
I just don't understand
why. [sniffling]
621
00:46:04,109 --> 00:46:08,809
I mean, I'm just
like everyone else.
622
00:46:08,940 --> 00:46:13,422
It's only that I can't hear.
623
00:46:15,598 --> 00:46:19,124
Maybe I should just get the
stupid cochlear implant.
624
00:46:19,254 --> 00:46:24,259
Hey, hey. You, listen to me.
625
00:46:24,390 --> 00:46:26,827
I don't want you trying to
feel like you need to change
626
00:46:26,958 --> 00:46:29,264
just to please
other people. Okay?
627
00:46:29,395 --> 00:46:31,614
You're not other people.
628
00:46:31,745 --> 00:46:33,921
You're Alex.
629
00:46:34,052 --> 00:46:36,837
And what makes you different
is also what makes you
630
00:46:36,968 --> 00:46:41,320
very very special.
631
00:46:42,495 --> 00:46:44,714
You really think so?
632
00:46:45,715 --> 00:46:47,805
No.
633
00:46:50,416 --> 00:46:53,158
I know so.
634
00:46:53,636 --> 00:46:56,552
Come here. Come here.
635
00:47:01,296 --> 00:47:03,037
[whoosh sound]
636
00:47:03,168 --> 00:47:11,437
[heart beat, underwater sound]
637
00:47:31,109 --> 00:47:40,988
[music over heart beat,
underwater sound]
638
00:47:57,875 --> 00:47:58,745
[bike whizzes by]
639
00:48:21,594 --> 00:48:27,382
[heart beat, underwater sound]
640
00:48:27,513 --> 00:48:28,427
[whoosh sound]
641
00:48:30,603 --> 00:48:33,998
[birds chirping]
642
00:48:39,699 --> 00:48:42,093
Dad, why are we here?
643
00:48:42,223 --> 00:48:44,051
It's not even Tuesday?
644
00:48:44,182 --> 00:48:45,270
You'll see.
645
00:48:53,713 --> 00:48:55,933
[signing]
I'm sorry.
646
00:48:56,063 --> 00:48:57,891
[Alex's Dad]
Hey. All right? Okay.
647
00:48:58,022 --> 00:49:00,720
Almost there.
648
00:49:02,461 --> 00:49:06,204
There you go. To the left. To
the left. Everyone take a seat.
649
00:49:06,334 --> 00:49:10,034
To the left. Around. Here we go.
650
00:49:27,965 --> 00:49:31,359
[signing an ASL poem: Holly is
sorry for what she said]
651
00:49:31,490 --> 00:49:43,806
[signing: She now understands
why Alex doesn't need to change]
652
00:49:45,939 --> 00:49:56,994
[signing: Alex is perfect
the way she is]
653
00:50:02,651 --> 00:50:08,657
[signing: Holly's glad
to have a friend like her]
654
00:50:33,987 --> 00:50:35,597
Did you like it?
655
00:50:35,728 --> 00:50:40,080
I loved it. Even the
part about the duck?
656
00:50:40,211 --> 00:50:42,387
Was it really that bad?
657
00:50:42,517 --> 00:50:45,564
Yeah, it was pretty bad.
658
00:50:46,565 --> 00:50:48,436
But with a little
bit of practice,
659
00:50:48,567 --> 00:50:50,264
I think you
could nail it.
660
00:50:50,395 --> 00:50:53,702
So what are you saying?
661
00:50:53,833 --> 00:50:56,401
I can join the group?
662
00:50:56,531 --> 00:50:59,056
Hmmm, I don't know, I mean...
663
00:50:59,186 --> 00:51:01,232
I don't think you'll pick up on
the choreography fast enough.
664
00:51:01,362 --> 00:51:02,798
You're right!
665
00:51:02,929 --> 00:51:05,671
I think we need to find someone
with a background in dance.
666
00:51:05,801 --> 00:51:08,326
[they laugh]
667
00:51:09,240 --> 00:51:11,242
Holly, you're in.
668
00:51:11,372 --> 00:51:13,070
Yay!
[laughing]
669
00:51:18,162 --> 00:51:19,728
Group hug! Come on!
670
00:51:19,859 --> 00:51:21,817
[cheering, laughing]
671
00:51:27,997 --> 00:51:30,174
[Zoey] Do you see her
outfit right now?
672
00:51:31,958 --> 00:51:34,917
Yeah.
Who wears grey?
673
00:51:35,701 --> 00:51:39,008
It's like a vomit grey.
674
00:51:39,400 --> 00:51:41,707
She's so washed out.
675
00:51:41,837 --> 00:51:43,448
Somebody should
really tell her.
676
00:51:43,578 --> 00:51:44,884
I know, right?
677
00:51:45,014 --> 00:51:47,713
So tragic.
678
00:51:47,843 --> 00:51:49,193
Ew.
679
00:51:57,462 --> 00:52:00,073
[Holly] So what are we doing
about costumes for Regionals?
680
00:52:01,770 --> 00:52:03,903
We usually wear whatever.
681
00:52:04,033 --> 00:52:06,471
Okay. This year we
should change that.
682
00:52:06,601 --> 00:52:09,126
I could get the girl who
does my solo costumes to
683
00:52:09,256 --> 00:52:10,866
work on costumes for everyone.
684
00:52:12,085 --> 00:52:13,478
I don't know.
685
00:52:13,608 --> 00:52:17,177
Maybe something
a little simpler.
686
00:52:17,308 --> 00:52:19,005
[laughs] Yeah, you're right.
687
00:52:19,136 --> 00:52:23,096
We could always wear all black,
or all white?
688
00:52:23,227 --> 00:52:25,098
Something like that?
689
00:52:25,229 --> 00:52:27,100
That might work!
690
00:52:27,231 --> 00:52:29,233
Let's bring it up at
our next practice
691
00:52:29,363 --> 00:52:31,104
and see what
everyone thinks.
692
00:52:31,235 --> 00:52:32,801
Yeah, that's good.
693
00:52:32,932 --> 00:52:34,194
Speaking of practice.
694
00:52:34,325 --> 00:52:36,370
-Okay, ready?
-Yeah.
695
00:52:36,501 --> 00:52:38,155
[signing: exaggerated moves from
the ASL poem][both laugh]
696
00:52:39,460 --> 00:52:40,331
Shhh!
697
00:52:47,338 --> 00:52:49,862
Pythagoras had a theory.
But he also liked the letter M.
698
00:52:49,992 --> 00:52:51,342
So he called it a theorem.
699
00:52:51,472 --> 00:52:52,299
[knocking at door]
700
00:52:53,170 --> 00:52:54,736
Great!
701
00:52:54,867 --> 00:52:56,521
Another interruption.
702
00:53:00,351 --> 00:53:02,962
Vice Principal
Jackson! Welcome.
703
00:53:03,092 --> 00:53:04,920
To what do we
owe the honor?
704
00:53:05,051 --> 00:53:07,662
Class, I would like to
introduce to you Mrs. Paxton.
705
00:53:10,883 --> 00:53:17,063
[signing and speaking] My name
is Anne. You can call me Anne.
706
00:53:17,194 --> 00:53:20,588
She is our schools very
first ASL interpreter!
707
00:53:20,719 --> 00:53:26,768
If any of you would
like to learn sign ASL
708
00:53:26,899 --> 00:53:30,337
you can come meet me anytime.
709
00:53:30,816 --> 00:53:32,470
All right Mr. Fisher.
That is all for now.
710
00:53:32,600 --> 00:53:34,036
You can continue
with your lesson.
711
00:53:41,435 --> 00:53:44,960
As I was saying.
So pretend this is the house.
712
00:53:45,091 --> 00:53:46,614
Always...
713
00:53:48,442 --> 00:53:49,530
[Anne signing as
Mr. Fisher speaks]
714
00:53:49,661 --> 00:53:51,358
We're always solving
for C to get the angle.
715
00:53:51,489 --> 00:53:53,752
Remember C is what we want
to find for the angle.
716
00:53:53,882 --> 00:53:58,235
So we get A squared plus B
squared equals C squared.
717
00:53:58,365 --> 00:54:02,064
That goes with each and everyone
of these examples, everybody.
718
00:54:02,195 --> 00:54:07,374
Okay. Class it's time for
a pop quiz on this lesson.
719
00:54:07,505 --> 00:54:08,767
[students muttering]
720
00:54:11,465 --> 00:54:12,727
Here we go.
721
00:54:28,656 --> 00:54:31,877
Okay... Begin.
722
00:54:33,487 --> 00:54:39,624
♪ [snappy clock
ticking music] ♪
723
00:54:39,754 --> 00:55:05,171
♪
724
00:55:11,873 --> 00:55:16,051
Okay. Some of you did well.
Some of you did not so well.
725
00:55:16,182 --> 00:55:19,925
Alex, I guess I was
wrong about you.
726
00:55:31,632 --> 00:55:32,807
[Alex signs]
Thank you.
727
00:55:33,286 --> 00:55:35,332
You did it all by yourself.
728
00:55:35,462 --> 00:55:36,724
[Alex chuckles]
729
00:55:37,334 --> 00:55:38,726
[school bell rings]
730
00:55:39,988 --> 00:55:43,252
Good job today, Alex.
731
00:56:03,490 --> 00:56:05,231
Guess who just
aced her math quiz?
732
00:56:05,362 --> 00:56:06,319
Nooo!
733
00:56:06,450 --> 00:56:08,669
Yay!
734
00:56:08,800 --> 00:56:10,454
So smart! Wooo!
735
00:56:10,584 --> 00:56:11,977
Thank you!
736
00:56:15,720 --> 00:56:16,982
[Zoey]
Wow.
737
00:56:17,112 --> 00:56:19,376
You certainly have gotten
fat since you quit dancing.
738
00:56:26,121 --> 00:56:28,602
[Zoey]
What? Just looking out for you.
739
00:56:29,777 --> 00:56:31,953
Especially in that outfit.
740
00:56:32,476 --> 00:56:35,348
What?
Cat's got your tongue?
741
00:56:37,611 --> 00:56:39,352
[Zoey]
Honestly Holly.
742
00:56:39,483 --> 00:56:42,137
You were never really that great
of a dancer in the first place.
743
00:56:43,661 --> 00:56:45,358
Our team has improved
so much without you.
744
00:56:45,489 --> 00:56:47,360
[Tiffany]
Totally.
745
00:56:48,405 --> 00:56:50,232
[Alex]
Oh yeah?
746
00:56:50,363 --> 00:56:55,020
She's not even that
good of a dancer?
747
00:56:55,150 --> 00:56:58,632
That would explain all
the trophies in her room.
748
00:56:59,938 --> 00:57:02,897
Oh right.
749
00:57:03,028 --> 00:57:08,425
Didn't she win Miss Teen Dance
two years in row?
750
00:57:09,774 --> 00:57:12,254
For your information,
751
00:57:12,385 --> 00:57:18,739
Holly is perfectly healthy.
752
00:57:18,870 --> 00:57:22,090
[yells] So back off.
753
00:57:29,707 --> 00:57:31,883
Zoey, what's going on here?
754
00:57:34,146 --> 00:57:36,627
Mom, Dad? What are
you guys doing here?
755
00:57:36,757 --> 00:57:40,021
Mr. and Mrs. Anderson.
756
00:57:40,152 --> 00:57:42,154
Nice to see you.
757
00:57:43,198 --> 00:57:44,286
Oh my gosh.
758
00:57:44,417 --> 00:57:47,246
Why are her parents here?
She's so weird.
759
00:57:47,376 --> 00:57:48,639
Zoey, let's go.
760
00:57:48,769 --> 00:57:50,728
-But mom...
-Now.
761
00:57:56,908 --> 00:58:00,085
Good job! Great job!
Way to go! Well done!
762
00:58:05,830 --> 00:58:08,310
I can't believe
you just did that!
763
00:58:08,441 --> 00:58:10,443
That was like the
bravest thing I've ever seen.
764
00:58:11,270 --> 00:58:13,490
I don't know what
came over me!
765
00:58:13,620 --> 00:58:15,579
That was so sick!
766
00:58:15,709 --> 00:58:17,581
What you just did there,
standing up for Holly.
767
00:58:17,711 --> 00:58:19,365
That was the coolest
thing I've ever seen.
768
00:58:19,496 --> 00:58:22,281
It was nothing. I was
just being a friend.
769
00:58:22,411 --> 00:58:24,413
Well, it was about time
someone stood up to them.
770
00:58:24,544 --> 00:58:25,893
By the way, how'd
you do on that quiz?
771
00:58:26,024 --> 00:58:27,634
I aced it!
772
00:58:27,765 --> 00:58:29,767
I guess you could
call me a genius.
773
00:58:29,897 --> 00:58:31,333
Yeah!
774
00:58:31,464 --> 00:58:32,683
[buzzer]
775
00:58:32,813 --> 00:58:36,251
Oh no. I got to go.
I'm going to miss my bus.
776
00:58:36,382 --> 00:58:38,645
Okay. See you!
777
00:58:40,473 --> 00:58:42,519
Oh my gosh!
That was wonderful...
778
00:58:47,175 --> 00:58:50,527
So. So now you're starting
fights at school?
779
00:58:50,657 --> 00:58:51,919
Mom, that wasn't my fault.
780
00:58:52,050 --> 00:58:53,530
Oh. Holly's the problem.
781
00:58:53,660 --> 00:58:58,970
Oh! It's Holly, honey.
Holly's the problem.
782
00:58:59,100 --> 00:59:02,756
You know what I think? I
think that if you acted
783
00:59:02,887 --> 00:59:06,238
a little more like Holly maybe
your problems would disappear.
784
00:59:06,368 --> 00:59:08,066
Honey!
785
00:59:08,196 --> 00:59:11,765
I honestly don't understand.
When you behave like this,
786
00:59:11,896 --> 00:59:14,594
outside of the home,
that they'd even consider
787
00:59:14,725 --> 00:59:16,553
giving you a scholarship!
788
00:59:16,683 --> 00:59:18,555
I got the scholarship?
789
00:59:19,425 --> 00:59:21,079
Is that all you care about?
790
00:59:22,733 --> 00:59:24,561
I'm disappointed in you.
791
00:59:25,605 --> 00:59:29,435
To say the least.
We've got to go.
792
00:59:29,566 --> 00:59:33,482
No! Honey. I told you this
morning that we have a meeting.
793
00:59:33,613 --> 00:59:34,745
You'll have to get
your own ride home.
794
00:59:34,875 --> 00:59:37,269
Remember this conversation.
795
00:59:37,399 --> 00:59:39,837
[exasperated] Yeah. You'll
remember this conversation.
796
00:59:51,239 --> 00:59:52,327
Okay.
797
00:59:52,458 --> 00:59:54,242
Don't you think that
went a bit too far?
798
00:59:54,373 --> 00:59:56,505
Yeah, I feel like we
really hurt Holly.
799
00:59:56,636 --> 00:59:58,899
We've known her since
we were three.
800
00:59:59,030 --> 01:00:01,293
I don't know why Zoey's
making us act like this.
801
01:00:01,423 --> 01:00:04,688
It's not like we can ditch Zoey.
We dance with her.
802
01:00:04,818 --> 01:00:07,255
Well. Maybe we should
stand up to her?
803
01:00:07,386 --> 01:00:09,736
No, I don't think
that's a good idea.
804
01:00:09,867 --> 01:00:10,781
She's scary.
805
01:00:10,911 --> 01:00:12,043
[door opens]
806
01:00:15,873 --> 01:00:17,439
[Zoey]
Uhhh!
807
01:00:18,658 --> 01:00:20,617
We need a plan.
808
01:00:22,488 --> 01:00:25,926
Holly and her deaf
freak are going to pay.
809
01:00:41,725 --> 01:00:43,727
Stop.
810
01:00:43,857 --> 01:00:48,253
Come on you guys. I know you can
do so much better than that.
811
01:00:48,383 --> 01:00:50,908
We really need to pull
it together as a group.
812
01:00:51,038 --> 01:00:56,435
This routine, well, it isn't as
good as I know it could be.
813
01:00:57,044 --> 01:00:59,481
I don't think that it's bad.
814
01:01:00,526 --> 01:01:04,051
Face it. We're
just not that original.
815
01:01:04,182 --> 01:01:06,488
Well, Regionals
are in one week.
816
01:01:06,619 --> 01:01:08,752
We need to finish and
clean up the number.
817
01:01:08,882 --> 01:01:09,622
[Holly's phone
notification goes off]
818
01:01:16,063 --> 01:01:18,805
I think I might
have something.
819
01:01:18,936 --> 01:01:20,111
[Toby] What are you talking
about Holly?
820
01:01:21,286 --> 01:01:23,331
Something with an edge.
821
01:01:36,823 --> 01:01:38,520
[Holly]
Everyone, meet Isaiah.
822
01:01:39,434 --> 01:01:41,436
So this is it, huh?
823
01:01:42,829 --> 01:01:44,352
[Isaiah] I think we could
make this work.
824
01:01:48,356 --> 01:01:50,315
Oh, I brought some friends.
I hope you don't mind.
825
01:01:54,536 --> 01:01:55,712
See what you got!
826
01:01:57,104 --> 01:01:58,062
Yeah!
827
01:01:58,192 --> 01:02:02,196
[excited chatter]
828
01:02:02,327 --> 01:02:04,633
Pop... Popcorn...
829
01:02:04,764 --> 01:02:06,418
Popcorn... Yeah!
830
01:02:06,548 --> 01:02:11,815
Popcorn... Popcorn...
831
01:02:11,945 --> 01:02:20,432
♪ [rhythmic pounding music]
832
01:02:20,562 --> 01:03:11,831
♪
833
01:03:11,962 --> 01:03:14,225
Hands down, you guys have to
come up with a group name.
834
01:03:15,617 --> 01:03:17,837
[snaps her fingers]
Hands Down!
835
01:03:17,968 --> 01:03:18,969
[Isaiah]
Oh, I like that!
836
01:03:19,099 --> 01:03:20,927
What! Yeah!
837
01:03:21,058 --> 01:03:28,326
♪
838
01:03:28,456 --> 01:03:30,458
Uh... 8 a.m. tomorrow. Sharp!
839
01:03:37,988 --> 01:03:41,121
Noah just said that
he can come tomorrow!
840
01:03:41,252 --> 01:03:43,123
Are you excited or what?
841
01:03:43,254 --> 01:03:44,690
Noooo! Are you crazy?
842
01:03:44,821 --> 01:03:46,518
What if I mess
up, he'll hate me!
843
01:03:46,648 --> 01:03:48,085
Where's this coming from?
844
01:03:48,215 --> 01:03:50,043
You know the routine
better than anyone else.
845
01:03:51,044 --> 01:03:53,873
I get really bad
stage fright,
846
01:03:54,004 --> 01:03:57,268
especially in front
of cute boys.
847
01:03:57,398 --> 01:03:58,617
[they both giggle]
848
01:03:58,747 --> 01:04:01,707
Well. what do you
have to lose?
849
01:04:01,838 --> 01:04:04,144
You know a wise girl once
told me that sometimes
850
01:04:04,275 --> 01:04:05,842
you have to let go of
your fears in order
851
01:04:05,972 --> 01:04:08,409
to find something
truly awesome.
852
01:04:09,671 --> 01:04:11,717
Besides, at the end of the day
all that really matters
853
01:04:11,848 --> 01:04:13,850
is the performance
coming from your heart.
854
01:04:15,242 --> 01:04:19,029
Wow, that's some
really good advice.
855
01:04:19,159 --> 01:04:22,554
Well, I have a
really good friend.
856
01:04:29,430 --> 01:04:31,258
Girls, we're going
on a road trip.
857
01:04:32,085 --> 01:04:33,913
[Tiffany]
What do you mean?
858
01:04:34,044 --> 01:04:37,090
Those losers are going to
pay for what they did.
859
01:04:38,091 --> 01:04:40,224
Zoey, I don't think
that's a good idea.
860
01:04:40,354 --> 01:04:44,402
Yeah, we already tried that
and it didn't work, so...
861
01:04:44,532 --> 01:04:46,665
Maybe we should
just stop.
862
01:04:48,188 --> 01:04:49,842
[scoffs]
Are you guys kidding me?
863
01:04:49,973 --> 01:04:52,105
They embarrassed me.
864
01:04:53,672 --> 01:04:57,545
I mean us, in front of
everyone, including my parents.
865
01:05:07,251 --> 01:05:09,209
Perfect.
866
01:05:17,652 --> 01:05:18,610
[Zoey]
Okay guys. Let's go.
867
01:05:19,350 --> 01:05:22,831
Zoey, I don't know.
868
01:05:22,962 --> 01:05:24,921
Tia?
869
01:05:25,051 --> 01:05:28,185
Yeah. Maybe I'm going to
stay here with Tiffany.
870
01:05:28,315 --> 01:05:29,882
Ugh, you guys are useless.
871
01:05:30,013 --> 01:05:31,405
I have to do
everything on my own.
872
01:06:23,196 --> 01:06:28,941
Stella. Ryan. Isaiah. Nicole.
Tully. Sasha. Alex and Holly.
873
01:06:29,072 --> 01:06:30,987
Ralphie...
874
01:06:32,423 --> 01:06:33,946
You doing good? Okay, good.
875
01:06:34,077 --> 01:06:36,340
All right guys!
Are you guys excited?
876
01:06:36,470 --> 01:06:37,428
Yeah!! [cheering, clapping]
877
01:06:39,256 --> 01:06:40,909
[engine doesn't start]
878
01:06:42,868 --> 01:06:44,304
The bus won't start, ma'am.
879
01:06:44,435 --> 01:06:46,002
What?
880
01:06:46,132 --> 01:06:47,177
[Bus Driver]
The bus won't start.
881
01:06:47,307 --> 01:06:48,526
I'm going to have to
go see what's going on
882
01:06:48,656 --> 01:06:49,962
with the engine.
883
01:06:50,093 --> 01:06:50,963
[Toby] What do you mean the bus
won't start?
884
01:06:51,094 --> 01:06:57,491
[indistinct chattering]
885
01:07:11,810 --> 01:07:18,773
[indistinct chattering]
886
01:07:37,618 --> 01:07:38,489
[Stella] Hey, Holly.
Are you okay?
887
01:07:53,025 --> 01:07:54,809
[car door opens]
888
01:07:54,940 --> 01:07:55,897
Okay. Drive the car,
we leave now!
889
01:07:56,028 --> 01:07:57,029
Put it in drive
and drive the car!
890
01:07:57,160 --> 01:08:00,076
Wait!
This is wrong.
891
01:08:00,206 --> 01:08:02,208
Are you okay? This was
the plan the whole time.
892
01:08:03,166 --> 01:08:04,906
Tia?
893
01:08:06,343 --> 01:08:09,215
That's it.
I can't do this anymore.
894
01:08:09,346 --> 01:08:10,695
Tiffany, I swear if you
get out of this car...
895
01:08:10,825 --> 01:08:12,958
What? You're going
to call me fat too?
896
01:08:13,089 --> 01:08:15,221
Ooh, I'm trembling.
897
01:08:17,180 --> 01:08:18,137
[car door closes]
898
01:08:19,791 --> 01:08:21,271
Okay, drive the car.
899
01:08:21,401 --> 01:08:24,274
Guys, look.
900
01:08:24,404 --> 01:08:26,319
Oh my gosh.
901
01:08:26,450 --> 01:08:27,364
Our costumes are all cut up!
902
01:08:27,494 --> 01:08:29,453
That's messed up.
Who would do that?
903
01:08:29,583 --> 01:08:31,803
It looks like someone
thought it would be funny
904
01:08:31,933 --> 01:08:33,674
to put water in
the gas tank.
905
01:08:33,805 --> 01:08:34,980
Are you serious?
906
01:08:35,111 --> 01:08:36,416
Wow!
907
01:08:36,547 --> 01:08:39,071
We're stranded and if
we magically make it to
908
01:08:39,202 --> 01:08:41,508
the competition, we
have no costumes.
909
01:08:43,945 --> 01:08:47,079
Stella's right.
We're done.
910
01:08:47,210 --> 01:08:49,386
[lots of complaining]
911
01:08:49,516 --> 01:08:51,518
Do you guys hear
yourselves right now?
912
01:08:51,649 --> 01:08:55,653
We did not come this
far just to quit.
913
01:08:55,783 --> 01:08:59,570
Stella and Toby. You're two of
the most caring people I know.
914
01:08:59,700 --> 01:09:03,226
You guys helped me when
I really messed up. Remember?
915
01:09:03,356 --> 01:09:07,665
Isaiah and crew, without you
guys we never would have been
916
01:09:07,795 --> 01:09:09,971
inspired to take our
performance to the next level.
917
01:09:10,102 --> 01:09:11,190
Right?
918
01:09:11,321 --> 01:09:12,670
Yeah.
919
01:09:12,800 --> 01:09:16,413
And Alex, you pushed me to
move forward with my life.
920
01:09:16,543 --> 01:09:18,980
And that's what we
have to do right now.
921
01:09:19,111 --> 01:09:22,462
We have to move forward
from this situation.
922
01:09:22,593 --> 01:09:24,029
Guys, I believe that
we can do anything
923
01:09:24,160 --> 01:09:26,510
when we work
together.
924
01:09:26,640 --> 01:09:27,946
Hands Down!
925
01:09:28,076 --> 01:09:31,428
[cheering, laughing]
926
01:09:32,733 --> 01:09:34,387
[more cheering, Yays! whooping]
927
01:09:38,217 --> 01:09:41,046
Holly, isn't that Tia's car?
928
01:09:42,830 --> 01:09:43,831
Yeah...
929
01:09:43,962 --> 01:09:45,833
They sabotaged our bus.
930
01:09:46,138 --> 01:09:48,053
[Isaiah]
Wow! Not cool.
931
01:09:52,100 --> 01:09:53,798
[Alex]
What is she doing here?
932
01:09:54,538 --> 01:09:56,104
Part of their plan!
933
01:09:56,801 --> 01:09:59,325
No! It's not.
934
01:10:00,500 --> 01:10:01,980
I came to make amends.
935
01:10:03,547 --> 01:10:06,114
Why should we trust you?
936
01:10:06,245 --> 01:10:08,160
Look, I'm sorry.
937
01:10:08,291 --> 01:10:10,423
Things went way too far.
938
01:10:17,038 --> 01:10:18,344
[scoffs]
939
01:10:19,476 --> 01:10:21,391
Are there scissors
still back there?
940
01:10:21,521 --> 01:10:22,957
Yeah.
941
01:10:23,088 --> 01:10:25,656
I can help with
the costumes.
942
01:10:29,964 --> 01:10:31,357
I trust her.
943
01:10:31,488 --> 01:10:33,925
Besides do we really
have any other choice?
944
01:10:34,055 --> 01:10:34,882
[bus engine starts]
945
01:10:35,013 --> 01:10:36,057
Not really.
946
01:10:36,188 --> 01:10:37,450
[Ms. Tanner]
Good news everyone!
947
01:10:37,581 --> 01:10:39,017
The bus is up and running.
Let's go! Come on guys!
948
01:10:39,147 --> 01:10:42,412
[cheering, clapping]
949
01:10:42,542 --> 01:10:45,153
[Tiffany] Okay. I need scissors,
glue, jewels...
950
01:10:48,374 --> 01:10:50,115
[Announcer] And welcome
back to the fifth annual
951
01:10:50,246 --> 01:10:52,857
ASL poetry
competition.
952
01:10:52,987 --> 01:10:54,293
We hope you enjoyed the
brief intermission.
953
01:10:54,424 --> 01:10:55,903
[Zoey] Excuse me. Sorry.
954
01:10:56,034 --> 01:10:57,470
[Announcer] Please take this
time to turn off
955
01:10:57,601 --> 01:10:59,951
all cell phones and
electronic devices.
956
01:11:00,081 --> 01:11:02,736
And remember to remain seated
during the performance.
957
01:11:02,867 --> 01:11:05,304
The auditorium lights will
be dimmed momentarily.
958
01:11:05,435 --> 01:11:06,479
[indistinct chattering]
959
01:11:06,610 --> 01:11:08,481
[Tiffany] Oh, excuse me.
Thanks.
960
01:11:08,612 --> 01:11:11,789
[indistinct chattering]
961
01:11:11,919 --> 01:11:14,444
[Announcer] Now without further
ado, sit back,
962
01:11:14,574 --> 01:11:16,750
relax and enjoy the final
performance of the night.
963
01:11:16,881 --> 01:11:17,838
[indistinct chattering]
964
01:11:17,969 --> 01:11:19,013
[Announcer]
Ladies and gentlemen,
965
01:11:19,144 --> 01:11:22,887
please welcome to the stage
Hands Down!
966
01:11:23,017 --> 01:11:24,497
Ah, it's going to be great.
967
01:11:24,628 --> 01:11:27,587
[indistinct chattering]
968
01:11:27,718 --> 01:11:32,157
[clapping]
969
01:11:32,288 --> 01:11:33,201
[indistinct chattering]
970
01:11:33,332 --> 01:11:36,422
[Announcer]
Um, Hands Down?
971
01:11:36,553 --> 01:11:39,295
[indistinct chattering]
972
01:11:39,425 --> 01:11:40,513
[Announcer]
Well folks,
973
01:11:40,644 --> 01:11:41,732
looks like we'll be
skipping straight to
974
01:11:41,862 --> 01:11:43,299
the awards ceremony tonight.
975
01:11:46,824 --> 01:11:47,694
[Announcer]
Oh Wait...
976
01:11:47,825 --> 01:11:50,044
Here they are, Hands Down!
977
01:11:50,175 --> 01:11:53,657
[clapping]
978
01:11:53,787 --> 01:11:56,486
♪ [music starts]
979
01:11:56,616 --> 01:12:04,015
♪ [soft piano music]
980
01:12:04,145 --> 01:12:37,178
♪
981
01:12:37,309 --> 01:12:38,354
[music stops]
982
01:12:38,484 --> 01:12:50,148
♪ [drum beat]
983
01:12:50,278 --> 01:12:55,022
♪ [dramatic music
with drum beat] ♪
984
01:12:55,153 --> 01:13:16,392
♪
985
01:13:23,616 --> 01:13:24,574
[crowd cheers]
986
01:13:24,704 --> 01:13:29,274
♪
987
01:13:29,405 --> 01:13:30,667
[crowd cheers]
988
01:13:30,797 --> 01:14:06,877
♪
989
01:14:07,007 --> 01:14:08,574
[music stops]
990
01:14:08,705 --> 01:14:12,665
[clapping]
991
01:14:14,711 --> 01:14:19,672
[cheering]
992
01:14:19,803 --> 01:14:21,631
Why are they all
doing jazz hands?
993
01:14:21,761 --> 01:14:27,158
[cheering]
994
01:14:27,288 --> 01:14:28,899
[Alex]
That's how we clap.
995
01:14:29,029 --> 01:14:44,480
[cheering]
996
01:14:56,230 --> 01:15:00,234
[excited chatter]
997
01:15:05,457 --> 01:15:07,415
That was absolutely amazing!
998
01:15:07,546 --> 01:15:08,808
Thank you!
999
01:15:08,939 --> 01:15:10,288
I can't believe it!
That was like the best time
1000
01:15:10,418 --> 01:15:11,898
we've ever performed it!
1001
01:15:12,029 --> 01:15:15,902
I'm just so proud of you. And I
know your dad would be too.
1002
01:15:16,033 --> 01:15:18,383
I'm glad you've found
something as beautiful
1003
01:15:18,514 --> 01:15:20,428
and expressive as dance.
1004
01:15:20,559 --> 01:15:21,821
Me too.
1005
01:15:27,610 --> 01:15:29,525
[Grandma Green]
I knew you could do it Alex!
1006
01:15:29,655 --> 01:15:31,657
You had nothing
to worry about!
1007
01:15:31,788 --> 01:15:33,180
Thanks gram.
1008
01:15:33,311 --> 01:15:35,705
Alex, when you were on
stage... And then...
1009
01:15:35,835 --> 01:15:37,794
What Dad?
1010
01:15:38,925 --> 01:15:41,711
I always said
you were special.
1011
01:15:41,841 --> 01:15:44,061
And now the whole
world sees it.
1012
01:15:50,676 --> 01:15:52,809
I'm going to go find Holly.
1013
01:15:52,939 --> 01:15:54,854
Okay. Sure.
1014
01:15:56,421 --> 01:15:57,683
Oh! Alex!
1015
01:16:00,643 --> 01:16:01,644
Hey.
1016
01:16:01,774 --> 01:16:03,297
Hey.
1017
01:16:03,428 --> 01:16:06,518
Your performance
was amazing!
1018
01:16:06,649 --> 01:16:08,259
Did you guys do that
all on your own?
1019
01:16:08,389 --> 01:16:10,566
Yeah pretty much.
1020
01:16:10,696 --> 01:16:13,960
We have a teacher,
but she really inspires us
1021
01:16:14,091 --> 01:16:16,963
to find out own voice.
1022
01:16:17,094 --> 01:16:20,706
Whoa, that was one of the
coolest things I've ever seen.
1023
01:16:20,837 --> 01:16:23,013
Yeah, I guess.
1024
01:16:24,884 --> 01:16:29,976
So, uhhh, I was just wondering
if maybe you wanted to go to
1025
01:16:30,107 --> 01:16:36,461
[attempts signing] dinner, or a
movie, or... I don't know?
1026
01:16:46,297 --> 01:16:47,820
You guys were amazing!
1027
01:16:47,951 --> 01:16:48,865
Thanks.
1028
01:16:48,995 --> 01:16:49,822
You're welcome.
1029
01:16:52,520 --> 01:16:57,351
Look, I'm really sorry
about how we treated you.
1030
01:16:57,482 --> 01:17:01,268
Yeah, we really should have
stood up to Zoey earlier.
1031
01:17:01,399 --> 01:17:04,010
But, I loved the poetry.
1032
01:17:04,141 --> 01:17:06,056
I mean, it's a lot like dancing!
1033
01:17:06,186 --> 01:17:09,015
And the costumes slayed.
You're a genius Tiffany.
1034
01:17:09,146 --> 01:17:10,451
I know.
1035
01:17:10,582 --> 01:17:12,105
[they all laugh]
I've missed you guys.
1036
01:17:18,590 --> 01:17:20,679
Hold on. I have to
go do something.
1037
01:17:24,683 --> 01:17:26,729
Zoey, I know what you did.
1038
01:17:26,859 --> 01:17:28,556
I don't know what
you're talking about.
1039
01:17:31,777 --> 01:17:34,258
Fine! Whatever! Tell on me or
something. I really don't care.
1040
01:17:34,388 --> 01:17:36,347
I'm not going
to do that.
1041
01:17:36,477 --> 01:17:39,393
I just want you to know
that I forgive you.
1042
01:18:01,546 --> 01:18:03,591
Okay, so I uploaded
a video of you guys
1043
01:18:03,722 --> 01:18:05,376
and you're
already trending.
1044
01:18:05,506 --> 01:18:08,422
You know what that means.
1045
01:18:08,553 --> 01:18:11,425
Oh right. I forgot.
You guys are new.
1046
01:18:11,817 --> 01:18:13,993
Pool party!
1047
01:18:14,124 --> 01:18:15,995
I have the most
perfect outfit!
1048
01:18:16,126 --> 01:18:17,910
I have to tell everybody!
1049
01:18:19,259 --> 01:18:20,739
Brian!
1050
01:18:22,306 --> 01:18:23,786
[laughter]
1051
01:18:23,916 --> 01:18:31,576
[cheering]
1052
01:18:36,102 --> 01:18:37,190
[cheering]
1053
01:18:37,321 --> 01:18:39,105
Woo! Woo! Woo! Woo!
1054
01:18:39,236 --> 01:18:40,759
[cheering]
1055
01:18:40,890 --> 01:18:43,196
Hands Down! Hands Down!
Hands Down! Hands Down!
1056
01:18:51,509 --> 01:18:53,032
Thank you.
1057
01:18:57,515 --> 01:19:00,736
Hey! I still can't
believe we won!
1058
01:19:00,866 --> 01:19:02,563
That's crazy!
1059
01:19:02,694 --> 01:19:04,827
[Tia] You guys were awesome.
You obviously deserved it.
1060
01:19:04,957 --> 01:19:08,308
Alex, that dress
is super cute.
1061
01:19:08,439 --> 01:19:09,875
Thanks!
So is yours.
1062
01:19:10,006 --> 01:19:11,224
Thanks!
1063
01:19:28,807 --> 01:19:32,768
Umm. You guys were amazing.
1064
01:19:36,206 --> 01:19:38,469
[Zoey]
I'm serious.
1065
01:19:38,599 --> 01:19:42,429
I guess I just always hear my
parent's voices in my head,
1066
01:19:42,560 --> 01:19:45,955
and I take out their
anger on everybody else.
1067
01:19:46,085 --> 01:19:49,349
And I mean, I know that's
not even an excuse,
1068
01:19:49,480 --> 01:19:53,484
but I promise I'll
be a better person.
1069
01:19:54,137 --> 01:19:55,791
Will you guys take me back?
1070
01:20:01,797 --> 01:20:05,148
I'm really sorry,
for everything.
1071
01:20:05,888 --> 01:20:07,585
Thanks Zoey.
1072
01:20:08,934 --> 01:20:12,198
And I got to say, you guys kind
of werked those ripped costumes.
1073
01:20:13,330 --> 01:20:15,027
[Zoey] Nothing could
stop your guys' talent.
1074
01:20:15,158 --> 01:20:17,551
Yeah, the costumes
were all right.
1075
01:20:17,682 --> 01:20:18,857
[chuckling]
1076
01:20:18,988 --> 01:20:22,426
So Tia, how was that
date with Brian?
1077
01:20:22,556 --> 01:20:26,386
Well actually...
It was amazing!
1078
01:20:26,517 --> 01:20:27,779
So he liked the super
hero movie choice?
1079
01:20:27,910 --> 01:20:29,259
Yeah!
1080
01:20:29,389 --> 01:20:31,043
And what about the
super hero chic look?
1081
01:20:31,174 --> 01:20:32,479
Girl, you know it.
1082
01:20:32,610 --> 01:20:33,785
[laughter]
1083
01:20:33,916 --> 01:20:36,309
Oh and Alex, I heard that
Noah asked you out?
1084
01:20:39,486 --> 01:20:41,053
Yeah.
1085
01:20:43,012 --> 01:20:48,234
We're going to go to a new
restaurant in town tonight.
1086
01:20:48,365 --> 01:20:50,628
Oh! You're so lucky.
He's really cute.
1087
01:20:50,758 --> 01:20:52,717
Well... Yeah!
1088
01:20:52,848 --> 01:20:53,892
Yeah!
[they all laugh]
1089
01:20:54,023 --> 01:20:55,851
Okay, what are you
going to wear?
1090
01:20:57,113 --> 01:20:58,723
No? You don't know?
Okay, we're going to help you.
1091
01:20:58,854 --> 01:20:59,724
Let's go. Come one.
1092
01:21:02,727 --> 01:21:04,163
[Holly chuckles]
1093
01:21:06,862 --> 01:21:07,906
[Zoey]
I missed you.
1094
01:21:08,037 --> 01:21:08,994
[Holly]
I missed you too.
1095
01:21:09,125 --> 01:21:10,300
[they both laugh]
1096
01:21:10,430 --> 01:21:13,564
[all together signing]
We're... Number... One...
1097
01:21:13,694 --> 01:21:16,828
Wooooo!
[they laugh]
1098
01:21:16,959 --> 01:21:39,764
♪
1099
01:21:39,895 --> 01:21:44,595
Hey! Guys!
Group photo! Come on!
1100
01:21:44,725 --> 01:21:46,379
♪
1101
01:21:46,510 --> 01:21:47,903
Go all the way down there
together.
1102
01:21:48,033 --> 01:21:48,947
♪
1103
01:21:49,078 --> 01:21:50,906
[Kim]
Okay.
1104
01:21:51,036 --> 01:21:51,732
♪
1105
01:21:51,863 --> 01:21:52,951
[Kim]
Everybody in!
1106
01:21:53,082 --> 01:21:56,302
♪
1107
01:21:56,433 --> 01:21:57,477
[Kim]
Okay, okay. Ready?
1108
01:21:57,608 --> 01:22:01,960
♪
1109
01:22:02,091 --> 01:22:02,918
[camera shutter clicks]
1110
01:22:03,048 --> 01:22:05,703
♪
1111
01:22:10,403 --> 01:22:29,988
♪
71850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.