All language subtitles for Bluecall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,048 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,277 --> 00:00:30,363 (car engine roaring) 5 00:00:35,535 --> 00:00:38,663 (bullets clicking in revolver) 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,666 (gunshots blasting) 7 00:00:44,294 --> 00:00:47,047 (sirens blaring) 8 00:00:48,757 --> 00:00:49,591 - [Man Over Radio] Copy that. 9 00:00:49,591 --> 00:00:50,425 EMS 26-14. 10 00:00:52,135 --> 00:00:55,138 (slow somber music) 11 00:00:55,138 --> 00:00:58,308 (Haylee moans softly) 12 00:00:59,476 --> 00:01:00,268 - Haylee, wake up. 13 00:01:00,268 --> 00:01:01,227 Let's go! 14 00:01:01,227 --> 00:01:04,647 (sirens blaring) 15 00:01:04,647 --> 00:01:05,482 Haylee. 16 00:01:07,192 --> 00:01:08,026 Haylee. 17 00:01:09,402 --> 00:01:14,407 (sirens blaring) (truck horn honking) 18 00:01:14,824 --> 00:01:16,034 - [Haylee] Gavin Medical EMS. 19 00:01:16,034 --> 00:01:17,660 - [Man Over Radio] 26-14, go ahead. 20 00:01:17,660 --> 00:01:20,246 - Gavin Medical EMS 26-14. 21 00:01:20,246 --> 00:01:24,000 Inbound, critical condition, multiple GSW. 22 00:01:24,000 --> 00:01:27,378 (daunting music) 23 00:01:27,378 --> 00:01:28,213 - [Man Over Radio] EMS- 24 00:01:28,213 --> 00:01:29,756 - Haylee what the fuck is going on back there? 25 00:01:29,756 --> 00:01:32,509 (dramatic music) 26 00:01:33,676 --> 00:01:35,512 All right, 10 minutes. 27 00:01:35,512 --> 00:01:37,097 Our ETA is 10 minutes. 28 00:01:37,097 --> 00:01:37,931 (ambulance clattering) 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,307 - Whoa. 30 00:01:39,307 --> 00:01:42,102 TJ. TJ, we don't have 10 minutes. 31 00:01:42,102 --> 00:01:45,313 (haunting music) 32 00:01:45,313 --> 00:01:48,233 (siren blaring) She's dropping. 33 00:01:48,233 --> 00:01:49,984 I don't know, her pulse is dropping. 34 00:01:49,984 --> 00:01:50,819 - [Tj] Haylee. 35 00:01:50,819 --> 00:01:51,653 - We're losing her. 36 00:01:51,653 --> 00:01:52,487 We're losing her. 37 00:01:52,487 --> 00:01:54,781 (tires squealing) 38 00:01:54,781 --> 00:01:56,407 (engine racing) 39 00:01:56,407 --> 00:01:58,326 - All right how long does she have? 40 00:01:58,326 --> 00:01:59,911 (Haylee gasping) 41 00:01:59,911 --> 00:02:01,329 How long does she have! 42 00:02:01,329 --> 00:02:02,789 - I'm sorry. 43 00:02:02,789 --> 00:02:04,165 I'm sorry. 44 00:02:04,165 --> 00:02:07,669 (tense suspenseful music) 45 00:02:11,673 --> 00:02:12,507 - Clear. 46 00:02:13,341 --> 00:02:15,343 (yells) 47 00:02:19,973 --> 00:02:24,144 (Haylee breathing heavily) 48 00:02:24,144 --> 00:02:26,896 (birds chirping) 49 00:02:40,076 --> 00:02:41,619 (door bangs) 50 00:02:41,619 --> 00:02:42,495 - Shit. 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,289 - I'm sorry I snuck up on you sorry. 52 00:02:44,289 --> 00:02:45,331 - It's okay. 53 00:02:45,331 --> 00:02:47,167 - I just wanted to come by and check up on ya. 54 00:02:47,167 --> 00:02:49,794 I know that you just, got back off of leave. 55 00:02:50,837 --> 00:02:52,005 - Yeah, I'm doing good. 56 00:02:52,005 --> 00:02:53,381 - Good. 57 00:02:53,381 --> 00:02:54,632 And speaking of leave, 58 00:02:54,632 --> 00:02:56,843 you know you still have some more furlough time left, 59 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 if you find out that you may wanna 60 00:02:58,845 --> 00:02:59,971 take a little bit more of it. 61 00:02:59,971 --> 00:03:01,806 You know there is no shame. 62 00:03:01,806 --> 00:03:03,850 Thompson's still using his furlough time. 63 00:03:03,850 --> 00:03:05,476 - Yeah, I'm good. 64 00:03:05,476 --> 00:03:07,103 I'm surprised TJ isn't back yet. 65 00:03:08,188 --> 00:03:09,981 - You know when I was out in the field, 66 00:03:09,981 --> 00:03:11,399 many many years ago, 67 00:03:12,442 --> 00:03:13,651 I saw things that other people 68 00:03:13,651 --> 00:03:15,195 couldn't even possibly imagine. 69 00:03:16,654 --> 00:03:18,072 And to unsee the hard ones, 70 00:03:19,949 --> 00:03:20,867 was the toughest. 71 00:03:21,701 --> 00:03:23,203 That's our job. 72 00:03:23,203 --> 00:03:25,038 That's what we signed up for. 73 00:03:25,038 --> 00:03:27,040 - Yeah. Just glad to be back. 74 00:03:27,040 --> 00:03:30,877 - Yeah. And coming back from a demanding job, 75 00:03:30,877 --> 00:03:33,838 that requires every ounce of us, 76 00:03:34,756 --> 00:03:37,175 and then to push past an event like this, 77 00:03:38,259 --> 00:03:39,510 it really speaks volumes. 78 00:03:40,887 --> 00:03:42,430 - Thanks. 79 00:03:42,430 --> 00:03:43,806 - Mm. I'm glad you're back. 80 00:03:45,266 --> 00:03:47,268 You're one of the good ones Green. 81 00:03:49,062 --> 00:03:51,648 (gentle music) 82 00:03:54,943 --> 00:03:57,654 - Well you don't look like total shit, so that's good. 83 00:03:59,072 --> 00:04:01,824 (birds chirping) 84 00:04:07,497 --> 00:04:08,623 Hi, I'm Haylee. 85 00:04:09,999 --> 00:04:11,626 - Rodriguez. 86 00:04:11,626 --> 00:04:12,961 - It's nice to meet you. 87 00:04:12,961 --> 00:04:14,629 - [Rodriguez] Mm-hmm. 88 00:04:14,629 --> 00:04:17,715 (car engine roaring) 89 00:04:26,766 --> 00:04:29,894 (Rodriguez sighs) 90 00:04:29,894 --> 00:04:33,481 - You're the one who had the GSW kid right? 91 00:04:34,524 --> 00:04:35,358 - Yeah. 92 00:04:37,360 --> 00:04:40,113 - How long you been on the job? 93 00:04:40,113 --> 00:04:42,323 - About a year and a half since the academy. 94 00:04:43,449 --> 00:04:44,284 - That's cool. 95 00:04:46,619 --> 00:04:48,663 So what, you woke up one day 96 00:04:48,663 --> 00:04:50,873 and decided you wanted to run into the shit? 97 00:04:52,834 --> 00:04:55,253 I'll bet they sold you the dream at orientation. 98 00:04:57,380 --> 00:04:58,715 Fucking rookies. 99 00:04:59,674 --> 00:05:03,469 (car engine roaring) 100 00:05:03,469 --> 00:05:04,846 - What happened to your last partner? 101 00:05:07,015 --> 00:05:10,351 - I've been saving lives in these streets for years. 102 00:05:11,477 --> 00:05:12,645 Some people come and go. 103 00:05:13,980 --> 00:05:17,275 After awhile, some people just can't stomach it. 104 00:05:17,275 --> 00:05:19,110 You know what I mean? 105 00:05:19,110 --> 00:05:22,697 (indistinct radio chatter) 106 00:05:31,331 --> 00:05:34,208 Ambulance 52, we got it covered. 107 00:05:37,211 --> 00:05:38,338 - [Haylee] Apartment 2F right? 108 00:05:38,338 --> 00:05:40,173 - [Gina] Yep. 109 00:05:40,173 --> 00:05:42,216 - Why don't they have a fucking elevator in here? 110 00:05:42,216 --> 00:05:43,051 - Tell me. 111 00:05:44,677 --> 00:05:46,804 (both sigh) 112 00:05:46,804 --> 00:05:49,891 (upbeat Latin music) 113 00:05:51,893 --> 00:05:53,478 Hey you wanna get Chinese for lunch? 114 00:05:53,478 --> 00:05:54,520 - Hell yeah. 115 00:05:54,520 --> 00:05:56,105 - Sweet. 116 00:05:56,105 --> 00:05:58,441 (both sigh) 117 00:06:00,693 --> 00:06:02,945 Ashley was getting closer, 118 00:06:02,945 --> 00:06:05,531 ever since we responded to the call when I lost her. 119 00:06:07,158 --> 00:06:08,826 I've never had one hit like that. 120 00:06:10,536 --> 00:06:12,830 Of course I've had people pass away on me, but 121 00:06:14,123 --> 00:06:15,792 nothing like this. 122 00:06:15,792 --> 00:06:18,795 (bold upbeat music) 123 00:06:22,131 --> 00:06:24,884 (sirens blaring) 124 00:06:26,511 --> 00:06:29,138 (ambulance horn honking) 125 00:06:29,138 --> 00:06:30,598 - I swear to God, 126 00:06:30,598 --> 00:06:32,225 there could be somebody dying in the back 127 00:06:32,225 --> 00:06:33,267 and these assholes would still not know 128 00:06:33,267 --> 00:06:34,394 how to fucking drive. 129 00:06:35,520 --> 00:06:36,896 (ambulance horn honking) 130 00:06:36,896 --> 00:06:38,189 Come on motherfuckers, 131 00:06:38,189 --> 00:06:39,107 hit the gas. 132 00:06:39,107 --> 00:06:41,859 - [Haylee Voiceover] Not driving is the worst. 133 00:06:41,859 --> 00:06:43,486 Not because my new partner hates me, 134 00:06:43,486 --> 00:06:46,989 but you're trapped in the back nowhere to go. 135 00:06:46,989 --> 00:06:49,617 The doors are sealed it's just you. 136 00:06:49,617 --> 00:06:50,827 (ambulance horn honking) 137 00:06:50,827 --> 00:06:52,161 You, and the vice. 138 00:06:53,413 --> 00:06:55,081 That's the scariest place of all. 139 00:06:56,165 --> 00:06:58,584 (ambulance horn honking) 140 00:06:58,584 --> 00:07:01,337 (sirens blaring) 141 00:07:03,506 --> 00:07:06,008 - [Gina] I mean you move quick. 142 00:07:06,008 --> 00:07:06,843 - Yeah. 143 00:07:06,843 --> 00:07:08,010 - [Man Over Radio] Ambulance 52, bleeding male 144 00:07:08,010 --> 00:07:09,345 at the corner of Woodman and Fourth. 145 00:07:09,345 --> 00:07:11,055 - Copy thank you dispatch. 146 00:07:11,055 --> 00:07:13,683 - What are we the only bitches working tonight? 147 00:07:13,683 --> 00:07:15,351 - Oh come on you'll see her later. 148 00:07:17,145 --> 00:07:19,147 (sighs) 149 00:07:19,981 --> 00:07:22,984 (suspenseful music) 150 00:07:25,903 --> 00:07:28,906 (car alarm blaring) 151 00:07:34,036 --> 00:07:36,038 - Weird, do you think it's a ghost call? 152 00:07:39,667 --> 00:07:41,002 - Dispatch this is 52. 153 00:07:41,002 --> 00:07:44,422 You're sure it's in the alley Woodman and Fourth? 154 00:07:45,506 --> 00:07:47,550 - [Dispatcher] Yes 52. Woodman and Fourth. 155 00:07:47,550 --> 00:07:51,053 - Copy well, there is nobody here. 156 00:07:51,053 --> 00:07:54,182 - [Dispatcher] That's all the information I have. 157 00:07:54,182 --> 00:07:55,016 - Sass. 158 00:07:56,225 --> 00:07:57,435 Thanks dispatch. 159 00:07:59,103 --> 00:08:00,354 Probably some shits. 160 00:08:00,354 --> 00:08:02,482 Sitting in an office all day while we're out here 161 00:08:02,482 --> 00:08:03,524 risking our shit. 162 00:08:05,610 --> 00:08:07,528 - Hold up, hold up I think I hear something. 163 00:08:07,528 --> 00:08:10,198 - [Gina] What you got like dog hearing ears and shit? 164 00:08:11,532 --> 00:08:13,910 (deep suspenseful music) 165 00:08:13,910 --> 00:08:16,662 (cat screeching) 166 00:08:17,830 --> 00:08:19,832 - [Haylee] Hmm. 167 00:08:19,832 --> 00:08:21,292 - Hmm I think I'm gonna call this one in. 168 00:08:21,292 --> 00:08:22,502 Homeboy might be dead. 169 00:08:22,502 --> 00:08:24,420 - Ah, that's all right. 170 00:08:24,420 --> 00:08:25,254 I'll go in and check on him. 171 00:08:25,254 --> 00:08:28,508 - Girl get your ass back here what the? 172 00:08:29,425 --> 00:08:31,427 Always the white ones. 173 00:08:31,427 --> 00:08:32,803 Always the white ones. 174 00:08:32,803 --> 00:08:34,055 - [Haylee] Hello? 175 00:08:34,055 --> 00:08:35,223 - [Man Seated] Hi. 176 00:08:35,223 --> 00:08:36,057 - Hi. 177 00:08:37,183 --> 00:08:38,809 I'm here 'cause we got a call 178 00:08:38,809 --> 00:08:40,394 that you might've injured yourself. 179 00:08:40,394 --> 00:08:41,979 - [Man] Oh no, no, no, no. 180 00:08:41,979 --> 00:08:45,399 - Ooh you've got a pretty nasty cut there. 181 00:08:45,399 --> 00:08:46,234 - [Man] Oh me? 182 00:08:46,234 --> 00:08:48,027 - How'd you get that? 183 00:08:48,027 --> 00:08:49,278 What's your name? 184 00:08:49,278 --> 00:08:50,780 - [Finn] You can call me Finn. 185 00:08:50,780 --> 00:08:52,031 - Finn. - Yeah. 186 00:08:52,031 --> 00:08:53,449 - My name is Haylee. 187 00:08:53,449 --> 00:08:54,450 - [Finn] Hi. 188 00:08:56,202 --> 00:08:58,621 - Looks like you lost some blood 189 00:08:58,621 --> 00:09:00,831 and you're bleeding a little bit. 190 00:09:00,831 --> 00:09:03,793 I'm gonna wrap your arm with some gauze okay? 191 00:09:03,793 --> 00:09:04,627 - [Finn] Yes. 192 00:09:04,627 --> 00:09:05,670 - Are you high? 193 00:09:05,670 --> 00:09:08,506 - (chuckles) No. 194 00:09:08,506 --> 00:09:10,758 (sirens blaring) 195 00:09:10,758 --> 00:09:13,761 - [Haylee] Finn, have you been using tonight? 196 00:09:13,761 --> 00:09:14,595 - [Finn] Hey, you're cute. 197 00:09:14,595 --> 00:09:16,138 Are you an angel? 198 00:09:16,138 --> 00:09:18,432 - I am not an angel. - No, no don't, don't. 199 00:09:18,432 --> 00:09:19,392 (gasps) 200 00:09:19,392 --> 00:09:22,520 (Haylee cries out) 201 00:09:22,520 --> 00:09:24,939 (groans) 202 00:09:24,939 --> 00:09:25,773 - [Gina] Fuck are you okay? 203 00:09:25,773 --> 00:09:26,691 Oh shit. 204 00:09:26,691 --> 00:09:28,109 Oh shit. 205 00:09:28,109 --> 00:09:29,151 You're fucking bleeding. 206 00:09:29,151 --> 00:09:29,986 - I'm fine it's fine. 207 00:09:29,986 --> 00:09:31,070 - [Gina] Oh my god. 208 00:09:31,070 --> 00:09:31,904 - It's fine. It's fine. 209 00:09:31,904 --> 00:09:32,738 - [Gina] Are you sure? 210 00:09:32,738 --> 00:09:33,948 - Yeah. 211 00:09:33,948 --> 00:09:37,034 - Motherfucker piece of shit. 212 00:09:37,034 --> 00:09:37,868 Shit. 213 00:09:44,500 --> 00:09:46,460 - [Woman 1] Dr. Cravitz, you have a visitor 214 00:09:46,460 --> 00:09:47,920 in the main lobby. - Hey, captain. 215 00:09:47,920 --> 00:09:49,672 - [Woman 1] Dr. Cravitz, a visitor in the main lobby. 216 00:09:49,672 --> 00:09:50,631 - How's she doing? 217 00:09:52,049 --> 00:09:53,259 - Attacker got her good. 218 00:09:54,135 --> 00:09:56,887 They were running tests and she was bleeding. 219 00:09:56,887 --> 00:09:58,264 Still waiting on results. 220 00:09:59,181 --> 00:10:01,267 - All right look I'm gonna send you home. 221 00:10:01,267 --> 00:10:04,020 I need a full report of exactly what happened? 222 00:10:04,895 --> 00:10:05,938 And the police are downstairs 223 00:10:05,938 --> 00:10:08,566 they wanna get a scope on the asshole who did this one. 224 00:10:08,566 --> 00:10:10,484 - Yeah, I'm okay. 225 00:10:10,484 --> 00:10:11,861 - Okay. You okay? 226 00:10:13,654 --> 00:10:15,281 - Yeah, I'm okay. 227 00:10:15,281 --> 00:10:16,824 - All right, good. 228 00:10:16,824 --> 00:10:17,658 Get outta here. 229 00:10:17,658 --> 00:10:19,285 Take off. 230 00:10:19,285 --> 00:10:22,455 (gentle somber music) 231 00:10:25,207 --> 00:10:26,959 (knocking at door) 232 00:10:26,959 --> 00:10:27,793 Hey Red. 233 00:10:28,836 --> 00:10:30,171 How you doing? 234 00:10:30,171 --> 00:10:32,465 - Oh I've had better days. 235 00:10:32,465 --> 00:10:33,299 - [Captain] Mm. 236 00:10:33,299 --> 00:10:35,092 - First day back I'm cut open with a bottle. 237 00:10:36,135 --> 00:10:40,139 - People like me and you are cut out for this job. 238 00:10:40,139 --> 00:10:42,391 Others they can't stomach it. 239 00:10:42,391 --> 00:10:43,225 - Yeah. 240 00:10:46,228 --> 00:10:47,980 - Headquarter is coming down on me. 241 00:10:49,732 --> 00:10:51,567 - I figured we'd be having this talk. 242 00:10:53,027 --> 00:10:54,945 - They feel like you aren't ready and, 243 00:10:56,447 --> 00:10:58,658 quite honestly I think I may have made a mistake 244 00:10:58,658 --> 00:11:00,076 in thinking that you are. 245 00:11:00,076 --> 00:11:01,160 - What are you saying? 246 00:11:02,286 --> 00:11:05,831 - They want you to go in for a full psych evaluation. 247 00:11:06,874 --> 00:11:08,125 Gets better. 248 00:11:08,125 --> 00:11:10,169 And they're gonna put you behind a desk for a while. 249 00:11:10,169 --> 00:11:11,045 - A desk? 250 00:11:12,338 --> 00:11:15,341 - Well between the accident and you not being ready, 251 00:11:15,341 --> 00:11:16,676 this is, it's just talk for now. 252 00:11:16,676 --> 00:11:20,012 - No Joe, Joe, I belong in the field I save lives. 253 00:11:20,012 --> 00:11:22,056 I run into shit that other people can't handle it. 254 00:11:22,056 --> 00:11:23,766 You're gonna stick me behind a fucking desk? 255 00:11:23,766 --> 00:11:24,725 - Look it's not me. 256 00:11:25,893 --> 00:11:28,062 Come on you know I went to bat for you. 257 00:11:28,062 --> 00:11:30,022 They overruled me. 258 00:11:30,022 --> 00:11:31,148 We'll reach out to your rep. 259 00:11:31,148 --> 00:11:33,609 - No. You tell them to shove their psych eval 260 00:11:33,609 --> 00:11:34,860 up their asses. 261 00:11:34,860 --> 00:11:36,529 I'd rather quit than do that. 262 00:11:36,529 --> 00:11:38,406 - I knew you were gonna to say that. 263 00:11:38,406 --> 00:11:40,408 I'll have your rep reach out to you? 264 00:11:40,408 --> 00:11:41,826 - Don't bother. 265 00:11:42,993 --> 00:11:43,828 I'm good. 266 00:11:43,828 --> 00:11:45,788 - Come on I know you're gonna change your mind. 267 00:11:46,789 --> 00:11:47,873 - No I won't. 268 00:11:49,625 --> 00:11:51,627 (beeps) 269 00:11:54,130 --> 00:11:55,131 - All right. 270 00:11:57,967 --> 00:12:01,137 (soft dramatic music) 271 00:12:09,019 --> 00:12:11,772 (birds chirping) 272 00:12:29,248 --> 00:12:31,917 (water flowing) 273 00:12:35,504 --> 00:12:38,215 (dramatic music) 274 00:13:16,587 --> 00:13:19,340 (phone ringing) 275 00:13:19,340 --> 00:13:20,549 - Hey mom. 276 00:13:20,549 --> 00:13:21,383 [Haylee's Mom] Haylee 277 00:13:21,383 --> 00:13:22,551 I've been trying to reach you for days. 278 00:13:22,551 --> 00:13:25,346 - Yeah, sorry I've been working a lot. 279 00:13:25,346 --> 00:13:27,348 Haven't had time for anything else. 280 00:13:27,348 --> 00:13:28,974 - [Haylee's Mom ] You've been working crazy hours 281 00:13:28,974 --> 00:13:31,018 I don't know how you do it. 282 00:13:31,018 --> 00:13:32,978 - It's not for everyone. 283 00:13:34,271 --> 00:13:35,105 What's up. 284 00:13:36,065 --> 00:13:37,942 - [Haylee's Mom] Nothing, your father left few hours ago 285 00:13:37,942 --> 00:13:40,444 he said he was going over the few things. 286 00:13:40,444 --> 00:13:42,029 - AKA its been ship based. 287 00:13:42,029 --> 00:13:43,656 - [Haylee's Mom] Yap another exciting weekend 288 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 in the green household. 289 00:13:45,658 --> 00:13:47,701 Haylee you sound like shit honey. 290 00:13:48,619 --> 00:13:50,162 - Thanks. 291 00:13:50,162 --> 00:13:51,247 (knock on the door) 292 00:13:51,247 --> 00:13:53,749 Someone is on my door, I gotta go I'll call you back. 293 00:13:53,749 --> 00:13:54,583 - [Haylee's Mom] Who is it? 294 00:13:54,583 --> 00:13:55,584 A boy, are you dating? 295 00:13:55,584 --> 00:13:57,920 - No mom, no. 296 00:13:57,920 --> 00:13:58,963 I gotta go bye. 297 00:14:03,342 --> 00:14:04,176 - Hey. 298 00:14:05,719 --> 00:14:06,554 - Hey. 299 00:14:08,305 --> 00:14:10,099 I didn't expect to see you today. 300 00:14:10,099 --> 00:14:11,100 - I can see that. 301 00:14:12,726 --> 00:14:13,936 You wanna go for a walk? 302 00:14:15,938 --> 00:14:17,606 - Sure, just a second. 303 00:14:24,071 --> 00:14:25,990 (birds chirping) 304 00:14:25,990 --> 00:14:28,325 - All right I'm just gonna come right out with it. 305 00:14:28,325 --> 00:14:29,785 I should have done something. 306 00:14:29,785 --> 00:14:31,287 I froze, I fucked up. 307 00:14:32,246 --> 00:14:33,080 - It's okay. 308 00:14:35,124 --> 00:14:36,292 - I was your partner, 309 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 I should have had your back. 310 00:14:39,086 --> 00:14:41,589 I shouldn't have ever let you go into that alley. 311 00:14:41,589 --> 00:14:43,924 - You told me not to, I didn't listen. 312 00:14:44,884 --> 00:14:45,718 - I get it, 313 00:14:45,718 --> 00:14:47,052 I just still feel really shitty about it. 314 00:14:47,052 --> 00:14:47,887 - Okay all right. 315 00:14:47,887 --> 00:14:50,306 Let it go, seriously. 316 00:14:51,849 --> 00:14:52,808 - I'm just glad you didn't die 317 00:14:52,808 --> 00:14:54,143 or get Hep C or something. 318 00:14:55,477 --> 00:14:57,104 - Yeah me too. 319 00:14:57,104 --> 00:15:00,190 - So Joe, he still feels really guilty about all this. 320 00:15:01,108 --> 00:15:02,818 He went to bat for you. 321 00:15:02,818 --> 00:15:04,445 - I know I told him I was out. 322 00:15:04,445 --> 00:15:06,530 - Well that's partially why I'm here. 323 00:15:06,530 --> 00:15:08,115 He wanna give you another shot. 324 00:15:08,115 --> 00:15:10,159 He wants you to come back. 325 00:15:10,159 --> 00:15:12,286 - He couldn't come here himself to tell me about? 326 00:15:12,286 --> 00:15:13,454 - Well the last time you guys spoke 327 00:15:13,454 --> 00:15:14,872 it didn't go too well did it? 328 00:15:16,040 --> 00:15:19,043 Besides I wanna come check on you. 329 00:15:22,379 --> 00:15:23,172 - Thanks. 330 00:15:24,340 --> 00:15:25,841 - So we good? 331 00:15:25,841 --> 00:15:27,051 - Yeah, we're good. 332 00:15:33,557 --> 00:15:34,558 Ah man. 333 00:15:37,728 --> 00:15:41,231 (ambulance siren blaring) 334 00:15:42,858 --> 00:15:46,111 - [Joe] Wow look who it is smiley. 335 00:15:46,111 --> 00:15:47,154 - Sorry I just wanted to say- 336 00:15:47,154 --> 00:15:49,198 - I just wanna stop you right there. 337 00:15:50,407 --> 00:15:53,077 I know what you're gonna say but the truth be told, 338 00:15:53,077 --> 00:15:55,621 you're a big fat pain in the ass. 339 00:15:56,538 --> 00:15:59,249 But these rooms haven't been the same without you here. 340 00:16:00,209 --> 00:16:02,086 - How'd you get him to reconsider? 341 00:16:02,086 --> 00:16:03,462 - Come on Red, 342 00:16:03,462 --> 00:16:05,130 you have been around as long as I have, 343 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 you know people huh? 344 00:16:08,008 --> 00:16:10,260 And with that comes a long laundry list 345 00:16:10,260 --> 00:16:11,387 of bullshit and gossip. 346 00:16:13,263 --> 00:16:14,932 That she knew and I. 347 00:16:14,932 --> 00:16:16,183 - I understood. 348 00:16:17,476 --> 00:16:18,852 Is Rodriguez here? 349 00:16:18,852 --> 00:16:22,481 - No she's out riding with her new partner. 350 00:16:22,481 --> 00:16:24,024 - New partner? 351 00:16:24,024 --> 00:16:24,858 - No I didn't tell you? 352 00:16:24,858 --> 00:16:26,485 We had to make some changes. 353 00:16:26,485 --> 00:16:28,654 You would be riding with Kyle. 354 00:16:28,654 --> 00:16:29,905 - Kyle? 355 00:16:29,905 --> 00:16:30,864 Scooter? 356 00:16:34,410 --> 00:16:35,244 - Scooter. 357 00:16:37,079 --> 00:16:37,871 Yeah. 358 00:16:37,871 --> 00:16:38,706 - [Haylee] No. 359 00:16:38,706 --> 00:16:39,790 - Yeah. 360 00:16:39,790 --> 00:16:41,500 - Oh fuck. 361 00:16:41,500 --> 00:16:42,626 - Welcome back Red. 362 00:16:43,961 --> 00:16:45,587 Scooter. 363 00:16:45,587 --> 00:16:47,631 (laughs) 364 00:16:52,219 --> 00:16:54,430 - Holy shit this God damn city. 365 00:16:54,430 --> 00:16:57,099 Hey move you're fucking car. 366 00:16:57,099 --> 00:16:59,184 Get out of the way dick head! 367 00:16:59,184 --> 00:17:01,353 God damn fucking ambulance. 368 00:17:02,229 --> 00:17:03,063 Come on! 369 00:17:05,691 --> 00:17:08,318 (upbeat music) 370 00:17:08,318 --> 00:17:11,155 (ladies laughing) 371 00:17:16,035 --> 00:17:18,662 (upbeat music) 372 00:17:18,662 --> 00:17:20,914 - Make a hole, make a hole. 373 00:17:23,333 --> 00:17:24,626 - What did she take? 374 00:17:24,626 --> 00:17:26,837 - What the fuck did you take! 375 00:17:26,837 --> 00:17:29,715 - She was shooting up the whole night. 376 00:17:29,715 --> 00:17:33,052 She was shooting the whole night, Jesus. 377 00:17:36,513 --> 00:17:39,099 (upbeat music) 378 00:17:40,851 --> 00:17:43,270 (celebrates) 379 00:17:45,522 --> 00:17:47,107 - [Man 1] I'm fucking friends. 380 00:17:47,107 --> 00:17:49,401 - [Haylee] What's you name sweet heart? 381 00:17:49,401 --> 00:17:50,402 It's Haylee. 382 00:17:53,363 --> 00:17:55,657 (dog barking) 383 00:17:55,657 --> 00:17:58,160 (ambulance siren blaring) 384 00:17:58,160 --> 00:18:01,830 - Three dollar, ten cents that's a good one. 385 00:18:03,457 --> 00:18:04,917 - Hey, 386 00:18:04,917 --> 00:18:06,376 hey! 387 00:18:06,376 --> 00:18:07,920 (samba music) 388 00:18:07,920 --> 00:18:08,754 Hey! 389 00:18:21,517 --> 00:18:24,603 (car engine roaring) 390 00:18:30,567 --> 00:18:34,071 (ambulance siren blaring) 391 00:18:52,756 --> 00:18:53,590 Wow, 392 00:18:55,259 --> 00:18:56,802 what happened here? 393 00:18:56,802 --> 00:18:58,720 - Freaked the fuck out of me. 394 00:18:58,720 --> 00:19:01,890 Do you think cops already got in here? 395 00:19:10,732 --> 00:19:12,234 - Is someone here? 396 00:19:13,485 --> 00:19:16,738 (soft classical music) 397 00:19:24,496 --> 00:19:28,041 I'm gonna, I'm gonna wrap your wrist with some gurney. 398 00:19:28,041 --> 00:19:29,501 - Don't you fucking touch me. 399 00:19:30,961 --> 00:19:32,546 - I'm here to help. 400 00:19:32,546 --> 00:19:33,547 That's why you called right? 401 00:19:33,547 --> 00:19:34,965 You want some help? 402 00:19:34,965 --> 00:19:36,258 - I don't want your pity. 403 00:19:41,471 --> 00:19:42,806 - My name is Haylee. 404 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 What's yours? 405 00:19:44,641 --> 00:19:46,268 - Shanita. 406 00:19:46,268 --> 00:19:47,436 Shanita Drink. 407 00:19:50,022 --> 00:19:52,900 - Why did you cut yourself Shanita? 408 00:19:52,900 --> 00:19:55,402 - Have you've been through the ringer like I have? 409 00:19:56,778 --> 00:20:00,032 Just waking up, is tiring every day. 410 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 - Why did you call for help. 411 00:20:04,620 --> 00:20:06,288 - I didn't call for help, 412 00:20:06,288 --> 00:20:08,540 I called somebody I didn't have to die alone. 413 00:20:11,251 --> 00:20:12,794 - Hey let me just check on the cops 414 00:20:12,794 --> 00:20:14,379 should have been here right now. 415 00:20:15,756 --> 00:20:17,758 - Yeah why don't you go get the gurney 416 00:20:17,758 --> 00:20:20,135 and sign out with their ETAs? 417 00:20:22,387 --> 00:20:23,805 - Can I ask you something? 418 00:20:23,805 --> 00:20:25,599 Have you ever wanted to die? 419 00:20:27,184 --> 00:20:28,602 - Yeah. 420 00:20:28,602 --> 00:20:29,811 Everyday for awhile now. 421 00:20:31,021 --> 00:20:32,522 - I need you to do me a favor. 422 00:20:33,857 --> 00:20:35,275 - Get you to a hospital? 423 00:20:35,275 --> 00:20:36,360 - No I need your help. 424 00:20:39,988 --> 00:20:41,615 - What? 425 00:20:41,615 --> 00:20:43,158 - I obviously didn't (mumbles). 426 00:20:45,077 --> 00:20:47,287 It went out, its more paining 427 00:20:47,287 --> 00:20:48,163 its more paining. 428 00:20:49,915 --> 00:20:52,125 Please let me go quicker, please? 429 00:20:55,254 --> 00:20:56,713 - I can't do that. 430 00:20:56,713 --> 00:20:59,383 - I'm a 35 year old drug queen, 431 00:20:59,383 --> 00:21:02,177 who with stage four prostate cancer. 432 00:21:02,177 --> 00:21:04,429 My parents disowned me when I came out, 433 00:21:04,429 --> 00:21:06,223 and its probably lost. 434 00:21:07,599 --> 00:21:08,934 (sobs) 435 00:21:08,934 --> 00:21:10,978 I went for operation away from (mumbles). 436 00:21:14,815 --> 00:21:16,441 There is not much of a lifetime for me to live. 437 00:21:18,568 --> 00:21:20,487 (sobs) 438 00:21:22,698 --> 00:21:24,825 - What you're talking about is assisted suicide. 439 00:21:24,825 --> 00:21:25,909 It's illegal. 440 00:21:27,828 --> 00:21:29,579 I wanna help you. 441 00:21:29,579 --> 00:21:31,206 - Come on have some mercy. 442 00:21:32,749 --> 00:21:33,583 That's what I'll call you. 443 00:21:33,583 --> 00:21:35,085 I'll call you mercy, mercy. 444 00:21:36,670 --> 00:21:38,588 (sobs) 445 00:21:42,718 --> 00:21:43,552 Please. 446 00:21:45,095 --> 00:21:47,014 (sobs) 447 00:21:52,394 --> 00:21:55,522 (soft dramatic music) 448 00:22:41,318 --> 00:22:44,696 - [Police] So he was deceased when you went in there? 449 00:22:44,696 --> 00:22:47,908 - She had lost a lot of blood, 450 00:22:47,908 --> 00:22:49,076 my partner went to get the gurney 451 00:22:49,076 --> 00:22:52,621 so we could stop and go but its was too late. 452 00:22:52,621 --> 00:22:55,791 (radio call chatters) 453 00:22:57,459 --> 00:23:00,337 - Do you see anything different sir? 454 00:23:00,337 --> 00:23:01,922 - No she was a goner. 455 00:23:06,385 --> 00:23:10,389 - Well if you remember anything else called the station. 456 00:23:20,690 --> 00:23:23,777 (car engine roaring) 457 00:23:28,782 --> 00:23:31,451 (water flowing) 458 00:23:33,537 --> 00:23:35,455 (sobs) 459 00:24:02,357 --> 00:24:04,860 (door knocks) 460 00:24:17,497 --> 00:24:21,042 (dramatic music) 461 00:24:21,042 --> 00:24:22,794 - Next time you decide to stock someone, 462 00:24:22,794 --> 00:24:24,337 hold onto your shit. 463 00:24:24,337 --> 00:24:25,338 You dropped your ID. 464 00:24:28,967 --> 00:24:30,093 - That's the stolen property, 465 00:24:30,093 --> 00:24:31,678 you could be arrested for that. 466 00:24:31,678 --> 00:24:33,388 - I'm returning lost property. 467 00:24:33,388 --> 00:24:34,848 I'm doing a good deed. 468 00:24:34,848 --> 00:24:37,184 Besides no one would believe you anyway junkie. 469 00:24:38,018 --> 00:24:39,019 (suspenseful music) 470 00:24:39,019 --> 00:24:40,312 I need something from you. 471 00:24:41,438 --> 00:24:42,397 - I don't have any money. 472 00:24:42,397 --> 00:24:43,773 - I don't want your money. 473 00:24:45,317 --> 00:24:46,776 I want something else. 474 00:24:46,776 --> 00:24:47,986 - Sex? 475 00:24:47,986 --> 00:24:49,988 (groans) 476 00:24:49,988 --> 00:24:51,364 Come on I'm just joking. 477 00:24:52,199 --> 00:24:54,576 (dramatic music) 478 00:24:54,576 --> 00:24:56,369 - I want to meet your dealer. 479 00:24:56,369 --> 00:24:57,537 - Slade? 480 00:24:57,537 --> 00:24:58,788 No way he'll kill me. 481 00:24:58,788 --> 00:24:59,706 - Correction. 482 00:25:00,707 --> 00:25:03,502 I will kill you. 483 00:25:03,502 --> 00:25:06,755 (suspenseful music) 484 00:25:06,755 --> 00:25:08,131 Put some fucking clothes on. 485 00:25:10,133 --> 00:25:13,136 (suspenseful music) 486 00:25:14,721 --> 00:25:17,474 (men chattering) 487 00:25:19,809 --> 00:25:20,644 - Hey Scooter. 488 00:25:20,644 --> 00:25:21,770 - What's up captain. 489 00:25:21,770 --> 00:25:24,231 - Listen that suicide victim, 490 00:25:24,231 --> 00:25:25,982 I'm gonna need a full report from you and Haylee 491 00:25:25,982 --> 00:25:27,901 by the time you started your next shift. 492 00:25:27,901 --> 00:25:29,110 - Got it boss. 493 00:25:29,110 --> 00:25:29,945 - And Scote. 494 00:25:29,945 --> 00:25:30,946 - Yeah. 495 00:25:30,946 --> 00:25:32,781 - Suicide call, 496 00:25:32,781 --> 00:25:33,782 Haylee how'd she do? 497 00:25:38,078 --> 00:25:39,371 - She handled it like a pro. 498 00:25:40,830 --> 00:25:43,250 - Okay, get some rest. 499 00:25:43,250 --> 00:25:44,084 - Yes sir. 500 00:25:51,550 --> 00:25:54,636 (hip hop music) 501 00:25:54,636 --> 00:25:56,346 - Can I help you? 502 00:25:56,346 --> 00:25:58,139 - I'm looking for Slade. 503 00:25:58,139 --> 00:26:01,142 - He's not here, come back tomorrow. 504 00:26:01,142 --> 00:26:03,311 - We're here to see Slade. 505 00:26:03,311 --> 00:26:04,312 - Who the fuck do you think you are? 506 00:26:04,312 --> 00:26:05,730 - [Slade] Let them in! 507 00:26:05,730 --> 00:26:10,193 ♪ Blacks, blacks, blacks ♪ 508 00:26:10,193 --> 00:26:11,319 ♪ Look at the way they do the walk ♪ 509 00:26:11,319 --> 00:26:12,696 ♪ Look at the the way they do dance ♪ 510 00:26:12,696 --> 00:26:15,865 ♪ Look at the way they do talk ♪ 511 00:26:15,865 --> 00:26:16,741 - Tommy. 512 00:26:16,741 --> 00:26:17,576 - Yes sir. 513 00:26:17,576 --> 00:26:18,410 - A word. 514 00:26:19,452 --> 00:26:22,080 Brian Cohen AKA Shanita Drink, 515 00:26:22,080 --> 00:26:24,124 drag queen who committed suicide, 516 00:26:24,124 --> 00:26:25,333 lab over report back? 517 00:26:25,333 --> 00:26:26,793 - That's actually what I'm looking at now. 518 00:26:26,793 --> 00:26:27,627 - Great. 519 00:26:27,627 --> 00:26:28,628 Let's put this one to bed. 520 00:26:28,628 --> 00:26:29,462 - Yes sir. 521 00:26:31,756 --> 00:26:32,591 - Sod. 522 00:26:35,135 --> 00:26:37,262 - Well don't keep me in fucking suspense. 523 00:26:37,262 --> 00:26:40,181 - Well it says here that our vecy he overdosed on Nembutal. 524 00:26:40,181 --> 00:26:41,224 - Lethal injection? 525 00:26:41,224 --> 00:26:42,434 - Yeah. 526 00:26:42,434 --> 00:26:43,810 - This definitely illegal. 527 00:26:43,810 --> 00:26:45,478 And he gets to go down to phone him though. 528 00:26:45,478 --> 00:26:47,314 - Should we suspect foul play at all? 529 00:26:47,314 --> 00:26:48,648 - I don't think so. 530 00:26:48,648 --> 00:26:50,692 I'll check with Grace at the lab. 531 00:26:50,692 --> 00:26:51,610 - Okay keep me posted. 532 00:26:51,610 --> 00:26:52,444 - We'll do. 533 00:26:55,196 --> 00:26:59,200 ♪ Blacks, black, blacks, blacks ♪ 534 00:27:01,369 --> 00:27:02,871 - Finn boy! 535 00:27:02,871 --> 00:27:05,248 You better have my fucking money. 536 00:27:05,248 --> 00:27:07,751 - Yeah about that... 537 00:27:07,751 --> 00:27:09,753 This is my friend Haylee. 538 00:27:09,753 --> 00:27:11,504 She's here to do business. 539 00:27:13,757 --> 00:27:16,509 - Who needs an attack dog. 540 00:27:16,509 --> 00:27:20,889 When you got a girl that'll just, cut your fucking nuts off. 541 00:27:20,889 --> 00:27:22,932 (laughs) 542 00:27:22,932 --> 00:27:24,517 - Anything for you. 543 00:27:27,479 --> 00:27:28,396 - Business? 544 00:27:30,523 --> 00:27:32,233 So what are you looking for? 545 00:27:32,233 --> 00:27:34,611 Oxy, some heroin, maybe some meth. 546 00:27:36,363 --> 00:27:37,822 - I need Nembutal. 547 00:27:37,822 --> 00:27:38,990 - What the fuck is that? 548 00:27:40,283 --> 00:27:42,160 - You're a drug dealer and you don't know a Nembutal is. 549 00:27:42,160 --> 00:27:43,536 - Careful. 550 00:27:43,536 --> 00:27:45,413 Your pretty face will get fucked up. 551 00:27:47,874 --> 00:27:51,127 - It comes in liquid form and pill form. 552 00:27:51,127 --> 00:27:52,045 I need the liquid. 553 00:27:53,213 --> 00:27:54,464 - What are you gonna do with it? 554 00:27:54,464 --> 00:27:56,466 - To bake a cake what's it to you. 555 00:27:56,466 --> 00:27:59,469 - I told you, I told you this baby was feisty. 556 00:28:01,304 --> 00:28:03,515 I'll get you the Nembutal 557 00:28:03,515 --> 00:28:05,016 just how much are you looking for? 558 00:28:05,016 --> 00:28:07,102 - I need two boxes for now? 559 00:28:09,145 --> 00:28:11,022 - Well it's not gonna be easy and it won't be cheap 560 00:28:11,022 --> 00:28:13,316 but assuming you already know 561 00:28:13,316 --> 00:28:15,985 that if you're looking for someone to get it for you. 562 00:28:15,985 --> 00:28:16,903 - How much? 563 00:28:18,738 --> 00:28:19,948 - It's gonna be two K now, 564 00:28:19,948 --> 00:28:24,953 and you own me what phenols or no deal. 565 00:28:31,167 --> 00:28:34,170 - Fine, how soon can you get it? 566 00:28:34,170 --> 00:28:36,339 - Well this isn't your neighborhood pharmacy 567 00:28:36,339 --> 00:28:38,550 would you expect to just browse around for an hour 568 00:28:38,550 --> 00:28:40,427 and pick your shit up at my counter? 569 00:28:40,427 --> 00:28:41,761 (laughs) 570 00:28:41,761 --> 00:28:43,221 At least a few days to find that shit. 571 00:28:43,221 --> 00:28:45,724 Check back in with me and Finn. 572 00:28:45,724 --> 00:28:46,558 - Yeah. 573 00:28:47,684 --> 00:28:50,395 - Never walk back into my place without my money again, 574 00:28:50,395 --> 00:28:52,397 I'll let my lady cut your cock off. 575 00:28:54,566 --> 00:28:55,900 You remember how lucky you are 576 00:28:55,900 --> 00:28:57,986 your grandmother was good to me. 577 00:28:57,986 --> 00:28:59,446 - You don't say you actually do that will you? 578 00:28:59,446 --> 00:29:00,780 - You think I would break my word 579 00:29:00,780 --> 00:29:02,991 in front of this beautiful creature? 580 00:29:02,991 --> 00:29:04,659 - No. 581 00:29:04,659 --> 00:29:06,244 - I was fucking joking. 582 00:29:06,244 --> 00:29:09,247 No I already said it so I can't take it back. 583 00:29:09,247 --> 00:29:13,334 ♪ Blacks, blacks, blacks, blacks ♪ 584 00:29:16,546 --> 00:29:18,590 Get the fuck out of here. 585 00:29:18,590 --> 00:29:21,259 (hip hop music) 586 00:29:27,557 --> 00:29:29,642 (laughs) 587 00:29:31,686 --> 00:29:32,520 - He was sacred 588 00:29:32,520 --> 00:29:33,855 he was scared of me. - Jeez totally scared, 589 00:29:33,855 --> 00:29:34,689 oh yeah. 590 00:29:36,107 --> 00:29:39,110 (crickets chirping) 591 00:29:41,654 --> 00:29:44,324 (water flowing) 592 00:30:35,542 --> 00:30:38,127 (dogs barking) 593 00:30:49,180 --> 00:30:52,517 (door opens and closes) 594 00:30:54,352 --> 00:30:57,313 (crickets chirping) 595 00:31:24,257 --> 00:31:26,467 - Can we make a stop somewhere? 596 00:31:26,467 --> 00:31:28,970 - Yeah, let's go. 597 00:31:35,184 --> 00:31:36,269 - Can I ask you a question 598 00:31:36,269 --> 00:31:39,063 you don't have to answer if you don't want to? 599 00:31:39,063 --> 00:31:40,148 - What is it? 600 00:31:41,274 --> 00:31:44,152 - Obviously you have this bad rep and everyone thinks 601 00:31:44,152 --> 00:31:45,320 your original ass hole. 602 00:31:47,196 --> 00:31:49,365 You don't seem that bad to me. 603 00:31:49,365 --> 00:31:50,199 What's the deal. 604 00:31:52,911 --> 00:31:54,120 - What do you want some backstory 605 00:31:54,120 --> 00:31:56,247 into what has molded me into the masterful hate machine 606 00:31:56,247 --> 00:31:58,166 I am today? 607 00:31:58,166 --> 00:31:59,542 I don't fucking know. 608 00:31:59,542 --> 00:32:01,252 Some people are wired differently. 609 00:32:02,795 --> 00:32:04,005 - Sorry I asked. 610 00:32:07,842 --> 00:32:11,012 (radio call chatters) 611 00:32:12,805 --> 00:32:13,640 - Tiffany. 612 00:32:15,683 --> 00:32:16,809 - [Haylee] What? 613 00:32:16,809 --> 00:32:18,227 - Her name was Tiffany. 614 00:32:22,065 --> 00:32:24,984 (car engine roars) 615 00:32:28,071 --> 00:32:29,656 - Hi is Finn here? 616 00:32:30,949 --> 00:32:31,783 - [Finn] Come in. 617 00:32:36,621 --> 00:32:39,290 Thanks for coming I know, you're busy at work 618 00:32:39,290 --> 00:32:40,541 sorry to bother you. 619 00:32:41,751 --> 00:32:43,169 - Are you in trouble. 620 00:32:43,169 --> 00:32:44,921 - No it's not for me. 621 00:32:46,130 --> 00:32:48,508 It's on some people I care about. 622 00:32:48,508 --> 00:32:49,342 - People? 623 00:32:50,593 --> 00:32:52,095 - Let me show you. 624 00:32:54,555 --> 00:32:57,558 (suspenseful music) 625 00:33:01,104 --> 00:33:03,064 - You want me to take him to the hospital? 626 00:33:03,064 --> 00:33:06,484 - No, I need you to do your thing. 627 00:33:06,484 --> 00:33:08,277 - How the hell did you know about? 628 00:33:08,277 --> 00:33:10,738 - Hooked up what you have sliding up here okay? 629 00:33:10,738 --> 00:33:12,865 I know what that shit is. 630 00:33:12,865 --> 00:33:14,200 Are you gonna help us or not? 631 00:33:16,619 --> 00:33:17,495 - Absolutely not. 632 00:33:19,747 --> 00:33:22,917 - Wait please, may I speak with you in private? 633 00:33:24,377 --> 00:33:27,380 (suspenseful music) 634 00:33:31,843 --> 00:33:35,013 That woman in the other room is my grandmother. 635 00:33:36,973 --> 00:33:38,474 My parents left when I was young, 636 00:33:38,474 --> 00:33:39,600 my father went to prison 637 00:33:39,600 --> 00:33:41,602 and my mother was nowhere to be found. 638 00:33:43,021 --> 00:33:47,150 That woman, she gave me something. 639 00:33:47,150 --> 00:33:49,068 She gave me a purpose. 640 00:33:49,068 --> 00:33:49,902 - I can't- 641 00:33:49,902 --> 00:33:51,779 - That same woman, took Finn in. 642 00:33:52,613 --> 00:33:54,449 He had terrible upbringing. 643 00:33:54,449 --> 00:33:56,075 He had no guidance at all. 644 00:33:57,201 --> 00:33:59,537 But when he was hungry or he needed a place to stay 645 00:33:59,537 --> 00:34:01,414 when the streets were cold, 646 00:34:01,414 --> 00:34:03,708 grandma gave him something too. 647 00:34:05,293 --> 00:34:06,753 - What's wrong with your grandfather? 648 00:34:08,671 --> 00:34:09,672 - He's gone. 649 00:34:11,174 --> 00:34:12,133 My Nana God bless her 650 00:34:12,133 --> 00:34:14,218 she doesn't have the heart to let him go. 651 00:34:15,303 --> 00:34:17,430 She always said, " I'll let me damned 652 00:34:17,430 --> 00:34:18,848 if the bastard outlives me." 653 00:34:27,398 --> 00:34:29,150 - Look my job is to help- 654 00:34:29,150 --> 00:34:30,193 - If it's about money- 655 00:34:30,193 --> 00:34:31,027 - It's not. 656 00:34:32,779 --> 00:34:34,113 - Finn told us what you do. 657 00:34:35,239 --> 00:34:38,367 I don't know if it's production for something 658 00:34:39,911 --> 00:34:43,081 but my grandma wants to go. 659 00:34:43,081 --> 00:34:44,373 She's had a really good life 660 00:34:44,373 --> 00:34:46,250 she just wants to be with her husband. 661 00:34:48,753 --> 00:34:50,588 - I don't know what Finn told you, 662 00:34:50,588 --> 00:34:52,340 but you got the wrong person for the job. 663 00:34:52,340 --> 00:34:55,593 - Maybe you can have your peace by giving others theirs. 664 00:35:05,978 --> 00:35:08,898 (soft piano music) 665 00:35:12,944 --> 00:35:13,778 - I'll do it. 666 00:35:15,154 --> 00:35:18,074 (soft piano music) 667 00:35:21,410 --> 00:35:23,412 (sighs) 668 00:35:36,175 --> 00:35:38,511 Are you sure you wanna do this? 669 00:35:38,511 --> 00:35:39,387 - Yes dear. 670 00:35:40,346 --> 00:35:42,515 When you've lived this long and as well as I, 671 00:35:42,515 --> 00:35:45,101 its best you realize when you're time is up. 672 00:35:47,812 --> 00:35:49,230 - But you have a choice. 673 00:35:52,400 --> 00:35:57,071 - My choice has been in this bed next to me for 45 years. 674 00:36:00,658 --> 00:36:02,702 I counted the stars in bed for him. 675 00:36:06,080 --> 00:36:08,791 - I want to have a love like that someday. 676 00:36:08,791 --> 00:36:10,042 - Open your heart, 677 00:36:11,043 --> 00:36:12,253 good things can happen. 678 00:36:18,759 --> 00:36:20,178 - When I do this, 679 00:36:21,137 --> 00:36:22,763 you'll receive a dose 680 00:36:22,763 --> 00:36:24,223 that is two times the amount. 681 00:36:27,518 --> 00:36:28,519 It will be painless, 682 00:36:30,479 --> 00:36:31,480 it also be quick. 683 00:36:34,233 --> 00:36:37,028 ♪ You are my blue rose ♪ 684 00:36:37,028 --> 00:36:40,489 ♪ It was your name that I wrote ♪ 685 00:36:40,489 --> 00:36:44,202 ♪ On a cigarette I smoked ♪ 686 00:36:44,202 --> 00:36:47,830 ♪ Watching blue fade to gray ♪ 687 00:36:47,830 --> 00:36:51,834 ♪ And it's all of my time ♪ 688 00:36:51,834 --> 00:36:55,254 ♪ Wandering what you'll say ♪ 689 00:36:55,254 --> 00:36:58,841 ♪ If I was dying tomorrow ♪ 690 00:36:58,841 --> 00:37:03,012 ♪ Would you love me today ♪ 691 00:37:03,012 --> 00:37:05,139 ♪ Now that's she's gone ♪ 692 00:37:05,139 --> 00:37:06,724 - It's time. 693 00:37:06,724 --> 00:37:10,019 ♪ Well, I dance alone ♪ 694 00:37:10,019 --> 00:37:13,606 ♪ With my eyelids closed ♪ 695 00:37:13,606 --> 00:37:17,276 ♪ So I can see my rose ♪ 696 00:37:17,276 --> 00:37:21,197 ♪ Yeah, now that she's gone ♪ 697 00:37:21,197 --> 00:37:24,742 ♪ Well, I dance alone ♪ 698 00:37:24,742 --> 00:37:28,329 ♪ With my eyelids closed ♪ 699 00:37:28,329 --> 00:37:33,000 ♪ So I can see my blue rose ♪ 700 00:37:33,000 --> 00:37:36,087 ♪ Is she deciduous ♪ 701 00:37:36,087 --> 00:37:38,547 ♪ Now that her petals all laid to rest ♪ 702 00:37:38,547 --> 00:37:40,716 - I'll need this hand. 703 00:37:40,716 --> 00:37:43,636 ♪ Any man who spends his day in the sun ♪ 704 00:37:43,636 --> 00:37:46,222 ♪ Can tell you best ♪ 705 00:37:46,222 --> 00:37:49,767 ♪ That roses don't bloom in blue ♪ 706 00:37:49,767 --> 00:37:53,271 ♪ Ooh, ooh ♪ 707 00:37:53,271 --> 00:37:56,816 ♪ 'Cause roses don't bloom in blue ♪ 708 00:37:56,816 --> 00:38:00,611 ♪ Ooh, ooh ♪ 709 00:38:00,611 --> 00:38:04,031 ♪ 'Cause roses don't bloom in blue ♪ 710 00:38:04,031 --> 00:38:07,618 ♪ Ooh, ooh ♪ 711 00:38:07,618 --> 00:38:11,122 ♪ 'Cause roses don't bloom in blue ♪ 712 00:38:11,122 --> 00:38:14,750 ♪ Ooh, ooh ♪ 713 00:38:14,750 --> 00:38:18,421 ♪ 'Cause roses don't bloom in blue ♪ 714 00:38:18,421 --> 00:38:22,008 ♪ Ooh, ooh ♪ 715 00:38:22,008 --> 00:38:25,428 ♪ 'Cause roses don't bloom in blue ♪ 716 00:38:25,428 --> 00:38:30,433 ♪ Ooh, ooh ♪ 717 00:38:30,891 --> 00:38:34,353 ♪ But now that she's gone ♪ 718 00:38:34,353 --> 00:38:37,273 ♪ Well, I dance alone ♪ 719 00:38:37,273 --> 00:38:41,277 ♪ With my eyelids closed ♪ 720 00:38:41,277 --> 00:38:45,323 ♪ So I can see my rose ♪ 721 00:38:45,323 --> 00:38:49,243 ♪ Yeah, now that she's gone ♪ 722 00:38:49,243 --> 00:38:51,579 ♪ Well, I dance alone ♪ 723 00:38:51,579 --> 00:38:52,955 (sobs) 724 00:38:52,955 --> 00:38:55,750 ♪ With my eyelids closed ♪ - Thank you 725 00:38:55,750 --> 00:38:59,837 ♪ So I can see my blue rose ♪ 726 00:38:59,837 --> 00:39:04,842 ♪ Now that she's gone ♪ 727 00:39:04,967 --> 00:39:08,471 ♪ Well, I dance alone ♪ 728 00:39:08,471 --> 00:39:11,724 ♪ So I can see my blue ♪ 729 00:39:14,018 --> 00:39:17,021 (crickets chirping) 730 00:39:20,733 --> 00:39:24,403 (car door opens and closes) 731 00:39:26,989 --> 00:39:28,991 - What the fuck took you so long? 732 00:39:31,327 --> 00:39:32,620 - This is a personal thing. 733 00:39:33,621 --> 00:39:34,580 Any calls? 734 00:39:34,580 --> 00:39:37,208 - Yeah I told him we were on break and turn the radio off. 735 00:39:37,208 --> 00:39:38,793 Dispatch is gonna love us. 736 00:39:39,627 --> 00:39:40,878 - Fuck him. 737 00:39:40,878 --> 00:39:42,171 - Oh shit okay. 738 00:39:44,632 --> 00:39:45,466 You're good? 739 00:39:49,595 --> 00:39:51,013 - Yeah. 740 00:39:51,013 --> 00:39:54,183 (radio call chatters) 741 00:40:02,316 --> 00:40:04,068 - I won't touch that if I were you. 742 00:40:06,987 --> 00:40:08,489 - Sharp. 743 00:40:08,489 --> 00:40:09,323 - And then? 744 00:40:10,991 --> 00:40:11,867 - Look who it is. 745 00:40:15,121 --> 00:40:16,330 - You have my shit? 746 00:40:16,330 --> 00:40:20,418 - Whoa do I walk into your house and start demanding shit? 747 00:40:20,418 --> 00:40:22,169 - It's been a rough day. 748 00:40:22,169 --> 00:40:23,963 - Want a bump. 749 00:40:23,963 --> 00:40:26,048 The pure shit from here to city point. 750 00:40:26,048 --> 00:40:27,633 - I'm good. 751 00:40:27,633 --> 00:40:29,802 - You know, this wasn't easy to come by. 752 00:40:30,845 --> 00:40:32,138 You going to need anymore? 753 00:40:33,472 --> 00:40:34,765 - It's one box. 754 00:40:34,765 --> 00:40:35,850 - It's two for one. 755 00:40:37,017 --> 00:40:38,227 - One should do for now. 756 00:40:45,734 --> 00:40:46,986 - It's all there darling. 757 00:40:47,862 --> 00:40:49,447 - Free piece of advice. 758 00:40:49,447 --> 00:40:51,073 Keep an eye on those around you. 759 00:40:52,116 --> 00:40:53,200 Junk is dead. 760 00:40:53,200 --> 00:40:56,036 The scum of the earth, but they pay the bills. 761 00:40:57,788 --> 00:40:58,956 - I'll take my chances. 762 00:41:02,334 --> 00:41:03,169 Haylee, 763 00:41:05,129 --> 00:41:06,172 I got a job for you. 764 00:41:08,924 --> 00:41:11,260 - My webcam days are over. 765 00:41:11,260 --> 00:41:12,094 - It's funny. 766 00:41:12,094 --> 00:41:13,471 It's funny but Finn, 767 00:41:13,471 --> 00:41:15,764 he told me about your little side operation 768 00:41:15,764 --> 00:41:18,642 and it just so happens I need you. 769 00:41:22,438 --> 00:41:23,272 - Interesting. 770 00:41:24,106 --> 00:41:25,774 Find somebody else. 771 00:41:25,774 --> 00:41:27,067 - I got 10 grand, 772 00:41:28,027 --> 00:41:29,236 and you make it quick. 773 00:41:34,158 --> 00:41:37,578 - 10 grand and you stop selling to Finn. 774 00:41:38,746 --> 00:41:41,499 - What'd you look at this bitch Feat. 775 00:41:41,499 --> 00:41:43,083 Finn is a good customer. 776 00:41:43,083 --> 00:41:46,128 I mean sure he's a little late on his payments sometimes 777 00:41:46,128 --> 00:41:47,129 but still... 778 00:41:52,176 --> 00:41:53,385 All right, all right. 779 00:41:53,385 --> 00:41:54,678 You gotta deal. 780 00:41:54,678 --> 00:41:56,055 - She is a bitch. 781 00:41:58,474 --> 00:41:59,433 - Who and when? 782 00:42:18,619 --> 00:42:19,453 Hey! 783 00:42:20,579 --> 00:42:22,248 - I'm up? 784 00:42:22,248 --> 00:42:23,082 I'm up. 785 00:42:24,083 --> 00:42:26,210 - What the fuck are you doing here? 786 00:42:26,210 --> 00:42:28,796 - Tried calling you, but you weren't answering your phone 787 00:42:28,796 --> 00:42:32,132 so I came by your place and you left your door unlocked. 788 00:42:32,132 --> 00:42:35,803 - What did I tell you about letting people know about me? 789 00:42:35,803 --> 00:42:36,637 - I'm sorry. 790 00:42:38,681 --> 00:42:40,307 - What I do, 791 00:42:40,307 --> 00:42:42,351 I do to help people. 792 00:42:42,351 --> 00:42:44,103 I'm not some goddamn hired gun. 793 00:42:45,187 --> 00:42:46,564 - The streets we're talking. 794 00:42:46,564 --> 00:42:47,523 - Oh really? 795 00:42:48,524 --> 00:42:49,358 And why is that? 796 00:42:49,358 --> 00:42:51,569 Is that 'cause you open your big fucking mouth? 797 00:42:52,903 --> 00:42:54,488 Keep your goddamn mouth shut 798 00:42:54,488 --> 00:42:56,532 or the next time I find you asleep on my couch 799 00:42:56,532 --> 00:42:57,533 you won't wake up. 800 00:43:00,828 --> 00:43:01,662 Go home! 801 00:43:01,662 --> 00:43:02,830 - I don't know where to go. 802 00:43:06,166 --> 00:43:08,919 (siren blurring) 803 00:43:11,171 --> 00:43:12,965 - Sorry for your loss Mrs Cohen. 804 00:43:12,965 --> 00:43:14,633 - Thank you. 805 00:43:14,633 --> 00:43:16,093 But this just doesn't add up. 806 00:43:18,554 --> 00:43:19,513 - What do you mean? 807 00:43:20,389 --> 00:43:22,349 - My son couldn't have injected himself, 808 00:43:22,349 --> 00:43:24,310 he was afraid of needles as a kid. 809 00:43:24,310 --> 00:43:25,769 And he didn't do drugs. 810 00:43:27,187 --> 00:43:29,356 - But even people in their most vulnerable state 811 00:43:29,356 --> 00:43:31,567 overcome fears and do drastic things. 812 00:43:31,567 --> 00:43:35,279 - With all due respect sir, my son may have slid his wrists, 813 00:43:35,279 --> 00:43:38,198 but he did not inject himself. 814 00:43:38,198 --> 00:43:40,200 - Mrs. Cohen, I assure you 815 00:43:40,200 --> 00:43:41,702 we're not ruling anything out. 816 00:43:44,955 --> 00:43:47,416 - I may not have been the best mother in the world, 817 00:43:47,416 --> 00:43:48,876 but I did love my son. 818 00:43:51,754 --> 00:43:53,505 - Hey those shifts are long man. 819 00:43:53,505 --> 00:43:55,799 - I guess you got lives to save 820 00:43:55,799 --> 00:43:59,053 - By the way you still owe me from Slade the other night 821 00:43:59,053 --> 00:44:00,346 so basically I'm repent. 822 00:44:01,513 --> 00:44:03,849 - Oh come on, I can't be tricked out. 823 00:44:03,849 --> 00:44:05,267 Not like... 824 00:44:05,267 --> 00:44:06,727 I'm more of a finesse guy okay. 825 00:44:06,727 --> 00:44:09,229 - Oh yeah you showed a lot of finesse the other night. 826 00:44:09,229 --> 00:44:10,814 - Well yeah that was with Slade. 827 00:44:11,690 --> 00:44:12,941 - He's not a problem, 828 00:44:12,941 --> 00:44:15,194 it's the shit back sidekick you should be worried about. 829 00:44:15,194 --> 00:44:16,945 - Oh no, you don't know Slade. 830 00:44:18,405 --> 00:44:19,698 You weren't from this neighborhood Haylee, 831 00:44:19,698 --> 00:44:22,910 you don't know the kind of people he used to roll with. 832 00:44:22,910 --> 00:44:24,536 They're not the kind of people you wanna mess with. 833 00:44:24,536 --> 00:44:26,163 All right, they do things. 834 00:44:26,163 --> 00:44:26,997 They know people. 835 00:44:26,997 --> 00:44:28,332 - Yeah we all know people. 836 00:44:28,332 --> 00:44:30,709 Some are just worse than others. 837 00:44:30,709 --> 00:44:31,543 - Now what? 838 00:44:32,461 --> 00:44:34,171 Look the people he was rolling with 839 00:44:34,171 --> 00:44:35,923 and was coming up, they're bad. 840 00:44:35,923 --> 00:44:37,007 You don't mess with them. 841 00:44:37,007 --> 00:44:40,511 You just do what they say, keep your head down, 842 00:44:40,511 --> 00:44:41,679 don't ask any questions. 843 00:44:41,679 --> 00:44:42,888 It's safer that way. 844 00:44:44,765 --> 00:44:47,017 - What happened to you? 845 00:44:47,017 --> 00:44:50,104 - I don't really wanna talk about it. 846 00:44:51,146 --> 00:44:51,980 - Stay with me. 847 00:44:54,024 --> 00:44:54,858 - Thanks. 848 00:44:57,027 --> 00:44:58,904 I don't really owe you do I? 849 00:44:58,904 --> 00:45:01,448 - Yeah you do, for the coffee. 850 00:45:01,448 --> 00:45:02,449 Shit I gotta go. 851 00:45:03,450 --> 00:45:04,618 - Oh, okay. 852 00:45:04,618 --> 00:45:05,869 - Come on. 853 00:45:05,869 --> 00:45:06,662 Pick it up. 854 00:45:12,459 --> 00:45:15,003 (upbeat music) 855 00:45:21,093 --> 00:45:23,137 - This worst week has been crazy. 856 00:45:24,138 --> 00:45:25,556 I should be there in like... 857 00:45:27,015 --> 00:45:29,184 I'll be there in like 10 minutes. 858 00:45:29,184 --> 00:45:30,853 (laughs) 859 00:45:30,853 --> 00:45:32,271 Okay get a drink ready for me, 860 00:45:32,271 --> 00:45:35,023 because mama need to get fucked up. 861 00:45:35,023 --> 00:45:37,609 (upbeat music) 862 00:45:41,363 --> 00:45:44,908 (ambulance engine roaring) 863 00:45:44,908 --> 00:45:46,827 - Do you wanna get a... 864 00:45:47,995 --> 00:45:49,747 Do you wanna get a hamburger or something later? 865 00:45:49,747 --> 00:45:51,290 I'm dying for a whole day. 866 00:45:52,708 --> 00:45:53,542 - Yeah sure. 867 00:45:55,252 --> 00:45:56,712 - What's the matter? 868 00:45:56,712 --> 00:45:57,546 - What do you mean? 869 00:45:57,546 --> 00:46:00,632 - Somehow you usually disgusting (mumbles) by now. 870 00:46:01,842 --> 00:46:03,802 - I'm sorry, my mind is just somewhere else. 871 00:46:03,802 --> 00:46:04,720 - Spill it. 872 00:46:04,720 --> 00:46:07,598 Come on, Haylee we're in this together. 873 00:46:07,598 --> 00:46:11,185 (ambulance engine roaring) 874 00:46:12,478 --> 00:46:15,022 - Do you ever wonder what the point of it is? 875 00:46:16,064 --> 00:46:16,940 Do you ever wonder why we are here? 876 00:46:16,940 --> 00:46:20,319 - Yeah. Easy to get fucked and pay taxes. 877 00:46:21,904 --> 00:46:23,864 - [Man 2] 911, what's your emergency. 878 00:46:23,864 --> 00:46:24,948 - I need help. 879 00:46:24,948 --> 00:46:25,783 - [Man 2] Where are you? 880 00:46:25,783 --> 00:46:27,117 Do you need medical assistance? 881 00:46:27,117 --> 00:46:29,203 - I don't know (sobs). 882 00:46:29,203 --> 00:46:30,913 I don't know. 883 00:46:30,913 --> 00:46:33,248 I don't know where I am. 884 00:46:33,248 --> 00:46:35,375 - [Man 2] You gotta see now for yourself. 885 00:46:35,375 --> 00:46:38,295 - Please (sobs). 886 00:46:38,295 --> 00:46:40,798 - All that evil in the world. 887 00:46:40,798 --> 00:46:42,090 The drugs, the violence. 888 00:46:43,175 --> 00:46:44,426 What's the point of it all? 889 00:46:45,719 --> 00:46:48,889 - Just ride it out till you know. 890 00:46:49,932 --> 00:46:50,766 - Yeah. 891 00:46:50,766 --> 00:46:53,352 - [Woman 2] Ambulance 52, we got another one another you. 892 00:46:53,352 --> 00:46:54,269 - Like now. 893 00:46:56,647 --> 00:46:58,440 Ambulance 52 go ahead. 894 00:46:58,440 --> 00:47:00,067 - [Woman 2] Corner of Broadway, 895 00:47:00,067 --> 00:47:02,319 22-year old female bleeding. 896 00:47:02,319 --> 00:47:03,403 No further information. 897 00:47:03,403 --> 00:47:04,988 - That's it boss. 898 00:47:04,988 --> 00:47:06,031 - Great more blood. 899 00:47:07,157 --> 00:47:07,991 - Come on. 900 00:47:13,497 --> 00:47:14,623 - This is it. 901 00:47:14,623 --> 00:47:16,124 - Yeah this is it. 902 00:47:18,502 --> 00:47:19,753 You know I feel partially responsible 903 00:47:19,753 --> 00:47:21,421 for what you've became. 904 00:47:21,421 --> 00:47:23,924 (lady crying) 905 00:47:25,926 --> 00:47:26,760 - Scooter. 906 00:47:26,760 --> 00:47:30,180 (suspenseful music) 907 00:47:30,180 --> 00:47:31,473 - Yeah this is probably where we are. 908 00:47:31,473 --> 00:47:33,475 Call it in and get the cops. 909 00:47:33,475 --> 00:47:36,478 (suspenseful music) 910 00:47:39,022 --> 00:47:39,857 - Hello. 911 00:47:42,442 --> 00:47:44,278 Did you call for help? 912 00:47:48,740 --> 00:47:50,158 Its okay, 913 00:47:50,158 --> 00:47:50,993 you can trust me. 914 00:47:51,952 --> 00:47:53,787 I'm gonna shine this light in your eye, 915 00:47:53,787 --> 00:47:55,622 it's gonna be bright okay? 916 00:47:55,622 --> 00:47:58,625 (suspenseful music) 917 00:48:05,632 --> 00:48:07,801 Honey who did this to you? 918 00:48:09,219 --> 00:48:10,470 - I don't know. 919 00:48:12,306 --> 00:48:13,515 - What's your name? 920 00:48:16,310 --> 00:48:17,144 - Get it ready for me, 921 00:48:17,144 --> 00:48:19,313 because mama needs to get fucked up. 922 00:48:19,313 --> 00:48:20,898 (glass breaks) 923 00:48:20,898 --> 00:48:23,901 (suspenseful music) 924 00:48:27,863 --> 00:48:28,697 - Kim. 925 00:48:39,416 --> 00:48:41,501 (groans) 926 00:48:46,089 --> 00:48:48,008 (sobs) 927 00:49:08,570 --> 00:49:10,781 - I'm gonna be right back. 928 00:49:10,781 --> 00:49:11,615 Don't move okay? 929 00:49:12,991 --> 00:49:13,825 - Okay. 930 00:49:14,910 --> 00:49:17,913 (suspenseful music) 931 00:49:21,291 --> 00:49:22,793 - What was it? 932 00:49:22,793 --> 00:49:24,544 - Can you carry her outta here? 933 00:49:24,544 --> 00:49:26,797 - Yeah what happened? 934 00:49:26,797 --> 00:49:29,132 - She was raped, it's a lot of trouble. 935 00:49:29,132 --> 00:49:29,967 - Fuck 936 00:49:30,926 --> 00:49:32,177 Yeah I got her. 937 00:49:35,847 --> 00:49:37,307 - Look here, 938 00:49:37,307 --> 00:49:39,017 this is my partner Scooter, 939 00:49:40,268 --> 00:49:41,395 he's gonna carry you outta here 940 00:49:41,395 --> 00:49:45,190 so we can take a better look at you in the ambulance okay? 941 00:49:46,108 --> 00:49:48,652 You can trust him I promise. 942 00:49:48,652 --> 00:49:51,655 (suspenseful music) 943 00:50:09,381 --> 00:50:12,217 (breaths heavily) 944 00:50:19,641 --> 00:50:21,727 (groans) 945 00:50:26,189 --> 00:50:29,192 (suspenseful music) 946 00:51:58,490 --> 00:52:00,742 (shudders) 947 00:52:24,599 --> 00:52:25,433 Finn, 948 00:52:27,269 --> 00:52:28,520 what are you... 949 00:52:29,938 --> 00:52:31,940 What are you doing here? 950 00:52:35,777 --> 00:52:36,611 Hello? 951 00:52:38,655 --> 00:52:40,657 What are you doing here? 952 00:52:42,951 --> 00:52:43,785 Hello 953 00:52:45,996 --> 00:52:46,830 Hello! 954 00:52:49,082 --> 00:52:49,916 Hello! 955 00:52:51,168 --> 00:52:52,002 Hello! 956 00:52:53,211 --> 00:52:54,045 Finn! 957 00:52:55,797 --> 00:52:57,299 Hello Finn. 958 00:52:57,299 --> 00:52:58,133 Finn! 959 00:53:02,512 --> 00:53:04,306 (yells) (glass breaks) 960 00:53:04,306 --> 00:53:05,140 - Stop it! 961 00:53:09,352 --> 00:53:11,021 (shudders) 962 00:53:11,021 --> 00:53:12,189 Hey are you all right? 963 00:53:12,189 --> 00:53:13,690 Okay get him here. 964 00:53:26,036 --> 00:53:29,122 (car engine roaring) 965 00:53:31,333 --> 00:53:34,169 (groans) 966 00:53:34,169 --> 00:53:35,503 - Can you hurry. 967 00:53:37,923 --> 00:53:38,757 Stop taking care of me please? 968 00:53:38,757 --> 00:53:39,591 - You're place of work 969 00:53:39,591 --> 00:53:41,635 and tell you how to do you're fucking job. 970 00:53:41,635 --> 00:53:45,013 - This aint gonna fuck later shut up! 971 00:53:45,013 --> 00:53:46,598 - Put some pressure on my wound. 972 00:53:47,807 --> 00:53:49,392 Hell wait no, no no. 973 00:53:49,392 --> 00:53:50,602 What is that? 974 00:53:50,602 --> 00:53:52,145 - Sedative makes you feel better. 975 00:53:52,145 --> 00:53:54,898 (dramatic music) 976 00:53:58,693 --> 00:54:00,695 (yells) 977 00:54:02,405 --> 00:54:03,657 - What the fuck! 978 00:54:03,657 --> 00:54:06,117 What the fuck is going on back there? 979 00:54:06,117 --> 00:54:07,911 - I miss the sed and I don't shit 980 00:54:07,911 --> 00:54:10,330 fuck, fuck, fuck, fuck, shit. 981 00:54:12,040 --> 00:54:14,960 - Haylee pull together back there. 982 00:54:14,960 --> 00:54:16,378 - No, no, no, no. 983 00:54:19,714 --> 00:54:21,216 (beeps) 984 00:54:21,216 --> 00:54:24,803 (ambulance siren blurring) 985 00:54:24,803 --> 00:54:25,637 Oh my God. 986 00:54:25,637 --> 00:54:26,471 Oh my God. 987 00:54:27,889 --> 00:54:28,723 Oh my God. 988 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 Oh my God. 989 00:54:35,230 --> 00:54:36,982 Scooter, Scooter he's a cop. 990 00:54:36,982 --> 00:54:38,400 Somebody call. 991 00:54:38,400 --> 00:54:39,234 - He's a what? 992 00:54:39,234 --> 00:54:40,360 - He's a fucking cop. 993 00:54:40,360 --> 00:54:41,861 Fuck! 994 00:54:41,861 --> 00:54:43,029 Fucking cop. 995 00:54:43,029 --> 00:54:44,239 - Haylee what did you do? 996 00:54:44,239 --> 00:54:45,490 - Fuck Scooter! 997 00:54:46,533 --> 00:54:48,034 Pull this over. 998 00:54:48,034 --> 00:54:51,621 (ambulance siren blurring) 999 00:54:52,747 --> 00:54:54,749 (yells) 1000 00:55:03,717 --> 00:55:06,052 - Clear mother fucker. 1001 00:55:06,052 --> 00:55:08,138 (coughs) 1002 00:55:15,353 --> 00:55:18,565 - Scooter. 1003 00:55:18,565 --> 00:55:19,399 Scooter. 1004 00:55:22,193 --> 00:55:24,487 - Dispatch this is ambulance 52 do you read me? 1005 00:55:26,281 --> 00:55:27,198 - No, no, no, no. 1006 00:55:27,198 --> 00:55:29,200 - I put up with your moment of peace bullshit. 1007 00:55:29,200 --> 00:55:30,910 Okay I didn't say a word. 1008 00:55:30,910 --> 00:55:32,537 But we just murdered a cop. 1009 00:55:32,537 --> 00:55:33,788 A fucking cop. 1010 00:55:33,788 --> 00:55:34,622 - No I didn't know he was a cop. 1011 00:55:34,622 --> 00:55:36,082 - What did your friend say? 1012 00:55:36,082 --> 00:55:37,584 Where the do you find these people? 1013 00:55:37,584 --> 00:55:38,418 - I don't know. 1014 00:55:38,418 --> 00:55:39,252 I don't know. 1015 00:55:39,252 --> 00:55:40,086 I'm sorry okay. 1016 00:55:40,086 --> 00:55:41,087 I'm sorry. - You're sorry? 1017 00:55:41,087 --> 00:55:42,005 - It was late. 1018 00:55:42,005 --> 00:55:44,049 He sent me up because of Finn. 1019 00:55:44,049 --> 00:55:45,091 Fuck Finn. 1020 00:55:45,091 --> 00:55:46,551 Finn I have to talk to Finn. 1021 00:55:46,551 --> 00:55:47,844 - Do you even hear yourself? 1022 00:55:47,844 --> 00:55:49,220 This is not all about you. 1023 00:55:49,220 --> 00:55:52,098 You ego maniacal bitch. 1024 00:55:52,098 --> 00:55:52,974 - Fuck you. 1025 00:55:52,974 --> 00:55:54,851 I didn't break on you. 1026 00:55:55,769 --> 00:55:57,812 - Fuck, I think I broke my fucking hand. 1027 00:56:02,567 --> 00:56:03,485 Fuck! 1028 00:56:06,029 --> 00:56:07,155 - What are we gonna do? 1029 00:56:11,076 --> 00:56:12,118 What are we gonna do? 1030 00:56:16,456 --> 00:56:18,792 - We? 1031 00:56:18,792 --> 00:56:20,585 - We've been in this together. 1032 00:56:20,585 --> 00:56:21,419 We're a team. 1033 00:56:22,796 --> 00:56:25,465 - Yeah, some fucking team. 1034 00:56:26,299 --> 00:56:29,052 (dramatic music) 1035 00:56:41,022 --> 00:56:43,858 - I think I'll make a phone call. 1036 00:56:43,858 --> 00:56:46,611 (dramatic music) 1037 00:56:51,533 --> 00:56:54,119 - You know, I gotta say I'm a little surprised 1038 00:56:54,119 --> 00:56:56,121 you decided to do this. 1039 00:56:58,373 --> 00:56:59,457 Tomorrow night. 1040 00:57:09,175 --> 00:57:11,511 (cocks gun) 1041 00:57:14,931 --> 00:57:18,017 (car engine roaring) 1042 00:57:20,019 --> 00:57:21,020 - It's cops. 1043 00:57:22,021 --> 00:57:24,190 - It's not the cops. 1044 00:57:24,190 --> 00:57:27,277 (car engine roaring) 1045 00:57:28,695 --> 00:57:31,698 (suspenseful music) 1046 00:57:36,453 --> 00:57:38,329 - I told you I was only one call away. 1047 00:57:39,664 --> 00:57:40,832 This is my cousin Tito. 1048 00:57:42,208 --> 00:57:43,418 - Thanks for being here. 1049 00:57:46,212 --> 00:57:47,922 - I hear you took out a situation. 1050 00:57:49,090 --> 00:57:50,467 - Yeah, you can say that. 1051 00:57:51,426 --> 00:57:52,260 - Where is he? 1052 00:57:54,512 --> 00:57:57,515 (suspenseful music) 1053 00:57:59,434 --> 00:58:01,269 - Hey so I heard you got a new partner 1054 00:58:01,269 --> 00:58:03,229 but I didn't know you'd be slumming in. 1055 00:58:03,229 --> 00:58:04,772 - Hey Gina, how are you doing? 1056 00:58:04,772 --> 00:58:06,524 - Pretty good how are you? 1057 00:58:06,524 --> 00:58:09,527 (suspenseful music) 1058 00:58:15,950 --> 00:58:17,952 (claps) 1059 00:58:21,873 --> 00:58:23,917 - So you two murdered a cop. 1060 00:58:28,254 --> 00:58:30,632 I didn't see that shit coming. 1061 00:58:30,632 --> 00:58:31,716 - You take care of it? 1062 00:58:32,675 --> 00:58:34,010 - A human shot shot baby. 1063 00:58:36,513 --> 00:58:39,098 But you and you're double boy gotta go for a walk. 1064 00:58:39,098 --> 00:58:42,101 (suspenseful music) 1065 00:58:46,314 --> 00:58:47,440 Take the chasey. 1066 00:58:54,197 --> 00:58:56,616 (door opens) 1067 00:58:59,035 --> 00:58:59,869 (slaps) 1068 00:58:59,869 --> 00:59:00,703 - Were are you going? 1069 00:59:00,703 --> 00:59:01,621 - I'm not here for you- 1070 00:59:01,621 --> 00:59:03,081 - This is my fucking time. 1071 00:59:03,081 --> 00:59:03,873 Get the fuck- 1072 00:59:03,873 --> 00:59:04,707 - Hey. 1073 00:59:11,381 --> 00:59:14,384 (suspenseful music) 1074 00:59:17,762 --> 00:59:20,598 And who pissed who in your Cheerios? 1075 00:59:20,598 --> 00:59:21,975 I should be the one who's pissed 1076 00:59:21,975 --> 00:59:23,893 as you fucked up your end of the deal. 1077 00:59:23,893 --> 00:59:25,812 I don't want have to use this so seat. 1078 00:59:29,148 --> 00:59:30,483 Seat! 1079 00:59:30,483 --> 00:59:33,486 (suspenseful music) 1080 00:59:35,154 --> 00:59:37,073 - I went to McCormick Avenue, 1081 00:59:37,073 --> 00:59:37,949 I picked up your guy. 1082 00:59:37,949 --> 00:59:40,243 What you failed to tell me he's a fucking cop. 1083 00:59:40,243 --> 00:59:41,619 - I don't know what you're talking about 1084 00:59:41,619 --> 00:59:43,413 'cause you were supposed to put my cousin Jimmy 1085 00:59:43,413 --> 00:59:45,123 out of his misery. 1086 00:59:45,123 --> 00:59:46,207 He's in renal failure 1087 00:59:46,207 --> 00:59:48,585 and not a good candidate for a transplant. 1088 00:59:48,585 --> 00:59:50,044 So he waits for you and waits for you 1089 00:59:50,044 --> 00:59:51,462 and you never show up here. 1090 00:59:51,462 --> 00:59:52,672 - You're a fucking liar. 1091 00:59:57,385 --> 00:59:58,303 - Watch the video. 1092 01:00:01,889 --> 01:00:03,850 - [Man 3] Gosh I'm the only one fucking here, 1093 01:00:03,850 --> 01:00:05,351 where is this bitch? 1094 01:00:05,351 --> 01:00:07,103 - I don't know who you grabbed, 1095 01:00:07,103 --> 01:00:08,313 you fucked up. 1096 01:00:08,313 --> 01:00:09,606 - Stupid bitch. 1097 01:00:09,606 --> 01:00:10,898 - I will fucking kill you. 1098 01:00:10,898 --> 01:00:11,733 - Oh lets go. 1099 01:00:11,733 --> 01:00:13,860 - All right okay she's dangerous. 1100 01:00:13,860 --> 01:00:14,694 Sit down. 1101 01:00:15,945 --> 01:00:19,907 Now if we all just, take a hit. 1102 01:00:21,492 --> 01:00:22,327 - I don't do drugs. 1103 01:00:22,327 --> 01:00:23,911 - You don't do drugs? 1104 01:00:23,911 --> 01:00:26,748 You got no problem shoving into everyone else's veins? 1105 01:00:26,748 --> 01:00:27,790 Take the hit. 1106 01:00:29,792 --> 01:00:32,795 (suspenseful music) 1107 01:00:38,509 --> 01:00:40,595 (sniffs) 1108 01:00:53,316 --> 01:00:56,319 (suspenseful music) 1109 01:00:58,029 --> 01:00:59,947 - Last night, nobody touched you. 1110 01:01:01,366 --> 01:01:04,327 (suspenseful music) 1111 01:01:14,379 --> 01:01:16,964 (dogs barking) 1112 01:01:29,394 --> 01:01:31,896 (phone beeps) 1113 01:01:35,441 --> 01:01:36,859 - Sorry about that. 1114 01:01:36,859 --> 01:01:38,027 - Probably later today huh? 1115 01:01:38,027 --> 01:01:38,861 - Yeah. 1116 01:01:40,363 --> 01:01:42,448 Estimated time of death? 1117 01:01:42,448 --> 01:01:44,409 - I would say he's been dead for about a week. 1118 01:01:44,409 --> 01:01:47,370 Judging by insect activity on them, wounds on his abdomen, 1119 01:01:48,246 --> 01:01:50,331 and general decomposition of his body. 1120 01:01:52,333 --> 01:01:53,167 - May I? 1121 01:01:54,085 --> 01:01:55,837 - Yes detective. 1122 01:01:55,837 --> 01:01:58,840 (suspenseful music) 1123 01:02:02,760 --> 01:02:04,345 - Fucking sons of bitches. 1124 01:02:04,345 --> 01:02:05,179 - You all right? 1125 01:02:07,640 --> 01:02:09,100 - Can I get a minute? 1126 01:02:09,100 --> 01:02:09,934 - Sure. 1127 01:02:11,144 --> 01:02:14,105 (suspenseful music) 1128 01:02:14,105 --> 01:02:15,398 Hey doc. 1129 01:02:15,398 --> 01:02:16,357 - [Doctor] Yes detective. 1130 01:02:16,357 --> 01:02:17,483 - When you did the autopsy 1131 01:02:17,483 --> 01:02:19,527 do you guys find any drugs in the system? 1132 01:02:21,821 --> 01:02:23,489 - Actually yes. 1133 01:02:23,489 --> 01:02:25,825 There are traces of Nembutal in the system. 1134 01:02:25,825 --> 01:02:27,201 It's possibly he overdosed, 1135 01:02:27,201 --> 01:02:29,746 but I'll need a few more tests to confirm. 1136 01:02:32,039 --> 01:02:32,832 - Thank you. 1137 01:02:33,791 --> 01:02:36,794 (suspenseful music) 1138 01:02:43,801 --> 01:02:46,888 (car engine roaring) 1139 01:02:51,225 --> 01:02:53,352 (crickets chirping) 1140 01:02:53,352 --> 01:02:54,812 - [Man Over Radio] Ambulance 52, 1141 01:02:54,812 --> 01:02:59,817 your needed for (indistinct). 1142 01:03:01,152 --> 01:03:04,822 - This is ambulance 52, 10-four. 1143 01:03:04,822 --> 01:03:05,782 You ready for this? 1144 01:03:06,783 --> 01:03:07,617 - Yeah. 1145 01:03:11,621 --> 01:03:13,998 - This is the place right? 1146 01:03:13,998 --> 01:03:16,292 - Yeah, that's what Slade said. 1147 01:03:17,376 --> 01:03:18,211 - Anybody home? 1148 01:03:20,630 --> 01:03:22,089 - I don't know he didn't say. 1149 01:03:27,053 --> 01:03:30,556 (ambulance siren blaring) 1150 01:03:38,064 --> 01:03:39,816 - When we get up out of there, 1151 01:03:39,816 --> 01:03:42,193 you better come through on that ounce you promised. 1152 01:03:42,193 --> 01:03:44,070 - Yeah I will. 1153 01:03:45,321 --> 01:03:46,364 I'm a man of my word. 1154 01:03:50,201 --> 01:03:52,078 Have you actually ever killed anyone? 1155 01:03:52,078 --> 01:03:53,579 - See you shaking a gun, 1156 01:03:53,579 --> 01:03:57,333 that gun we had, don't worry. 1157 01:03:57,333 --> 01:03:58,167 It gets easier. 1158 01:03:59,585 --> 01:04:01,337 Once you pull up on a motherfucker, 1159 01:04:02,839 --> 01:04:04,048 you tug that trigger, 1160 01:04:05,633 --> 01:04:06,634 you're in control. 1161 01:04:07,510 --> 01:04:08,845 You got all the power. 1162 01:04:10,263 --> 01:04:13,432 You gotta be a shark, hunting for blood. 1163 01:04:14,725 --> 01:04:15,560 You feel me? 1164 01:04:16,978 --> 01:04:18,396 - Yeah, I feel you. 1165 01:04:19,230 --> 01:04:20,439 I can do that. 1166 01:04:20,439 --> 01:04:22,775 I can handle that. 1167 01:04:22,775 --> 01:04:24,902 - Yeah. Oh, someone right there. 1168 01:04:27,738 --> 01:04:30,575 (lady chattering) 1169 01:04:37,915 --> 01:04:39,375 - Oh fuck it is her. 1170 01:04:41,752 --> 01:04:43,713 (knocks) 1171 01:04:43,713 --> 01:04:44,714 - Did someone call for an ambulance? 1172 01:04:44,714 --> 01:04:46,090 - You man you gotta go. 1173 01:04:46,090 --> 01:04:46,924 Come on, go get him. 1174 01:04:46,924 --> 01:04:49,385 - Yeah, just give me a second all right. 1175 01:04:49,385 --> 01:04:50,428 I don't wanna fuck this up. 1176 01:04:50,428 --> 01:04:52,054 - Go right fucking now. 1177 01:04:52,054 --> 01:04:52,889 How are they gonna know 1178 01:04:52,889 --> 01:04:54,181 there is nobody in the fucking house. 1179 01:04:54,181 --> 01:04:56,726 - I swear to God it's one of those dick bag teenagers 1180 01:04:56,726 --> 01:04:58,269 I'm gonna lose it. 1181 01:04:58,269 --> 01:04:59,979 - Dispatch this is ambulance 52. 1182 01:04:59,979 --> 01:05:02,899 I didn't get any response to the resident 1183 01:05:02,899 --> 01:05:05,902 I just wanna confirm the address is 36 Burn side Lane. 1184 01:05:05,902 --> 01:05:08,070 You said (mumbles) over. 1185 01:05:08,988 --> 01:05:10,114 - I don't see anybody. 1186 01:05:11,782 --> 01:05:13,534 - You little pussy ass motherfucker. 1187 01:05:13,534 --> 01:05:15,244 Give me that gun. 1188 01:05:15,244 --> 01:05:17,622 If I kill him myself Slade is gonna kill your ass. 1189 01:05:17,622 --> 01:05:18,456 - Hey Drake! 1190 01:05:18,456 --> 01:05:20,249 Drake don't it, don't... 1191 01:05:20,249 --> 01:05:21,250 Fuck! 1192 01:05:21,250 --> 01:05:22,084 Fuck! 1193 01:05:23,753 --> 01:05:25,755 (glass breaks) 1194 01:05:25,755 --> 01:05:27,798 - I think we should go back to the bus yeah? 1195 01:05:27,798 --> 01:05:30,801 (suspenseful music) 1196 01:05:35,473 --> 01:05:37,808 (gun shots) 1197 01:05:39,644 --> 01:05:41,520 (Scooter groans) 1198 01:05:41,520 --> 01:05:42,355 - Scooter! 1199 01:05:44,565 --> 01:05:45,399 - Did you do it? 1200 01:05:45,399 --> 01:05:46,984 - I don't know if I fucking kill him, I fucking did it. 1201 01:05:46,984 --> 01:05:48,235 - Keep your pressure right here. 1202 01:05:48,235 --> 01:05:50,363 Keep it handled the wound. 1203 01:05:50,363 --> 01:05:51,364 Oh my God. 1204 01:05:51,364 --> 01:05:53,491 (groans) 1205 01:05:53,491 --> 01:05:56,994 (suspenseful music) 1206 01:05:56,994 --> 01:06:00,623 (ambulance engine roaring) 1207 01:06:00,623 --> 01:06:02,500 Stay with me. 1208 01:06:02,500 --> 01:06:03,334 Its okay. 1209 01:06:03,334 --> 01:06:04,168 It's okay. - I'm gonna die. 1210 01:06:04,168 --> 01:06:06,087 - You're not gonna die. 1211 01:06:07,755 --> 01:06:09,882 (yells) 1212 01:06:09,882 --> 01:06:10,716 It's okay. 1213 01:06:10,716 --> 01:06:12,426 It's okay. - Oh God! 1214 01:06:12,426 --> 01:06:13,552 Haylee I'm gonna die. 1215 01:06:13,552 --> 01:06:17,682 - Just keep it (mumbles). 1216 01:06:17,682 --> 01:06:20,601 I'm going as fast I can buddy. 1217 01:06:20,601 --> 01:06:22,353 - I'm gonna die. 1218 01:06:22,353 --> 01:06:24,355 (yells) 1219 01:06:28,359 --> 01:06:30,903 - It's okay Scooter, we're one minute out. 1220 01:06:30,903 --> 01:06:33,990 (talks indistinctly) 1221 01:06:35,366 --> 01:06:37,827 (yells) 1222 01:06:37,827 --> 01:06:41,330 (ambulance siren blaring) 1223 01:06:49,755 --> 01:06:52,675 (soft piano music) 1224 01:06:54,635 --> 01:06:57,638 (crickets chirping) 1225 01:07:23,998 --> 01:07:26,083 (vomits) 1226 01:07:29,253 --> 01:07:31,338 (coughs) 1227 01:07:33,507 --> 01:07:35,509 (cries) 1228 01:07:49,774 --> 01:07:51,692 (water flowing) 1229 01:07:51,692 --> 01:07:54,111 (soft piano music) 1230 01:07:54,111 --> 01:07:56,614 (sobs loudly) 1231 01:08:29,271 --> 01:08:31,857 (dogs barking) 1232 01:08:33,776 --> 01:08:36,362 (lady screams) 1233 01:08:52,378 --> 01:08:55,214 (door bell rings) 1234 01:08:56,715 --> 01:08:59,218 (door knocks) 1235 01:09:04,974 --> 01:09:07,059 - I'm coming, I'm coming. 1236 01:09:19,363 --> 01:09:20,906 Hello. 1237 01:09:20,906 --> 01:09:23,909 (crickets chirping) 1238 01:09:25,327 --> 01:09:26,162 Hello. 1239 01:09:27,371 --> 01:09:29,707 (dog barks) 1240 01:09:32,293 --> 01:09:34,795 (door closes) 1241 01:09:39,550 --> 01:09:40,509 (door knocks) 1242 01:09:40,509 --> 01:09:41,427 - Come on. 1243 01:09:41,427 --> 01:09:42,928 Come on open this fucking door. 1244 01:09:43,804 --> 01:09:45,514 Come on Charlotte. 1245 01:09:46,390 --> 01:09:47,224 I'm sorry. 1246 01:09:47,224 --> 01:09:48,601 Come just open up. 1247 01:09:51,061 --> 01:09:52,730 - What Finns, what do you want? 1248 01:09:52,730 --> 01:09:54,732 - Come on don't be mad at me. 1249 01:09:54,732 --> 01:09:57,151 - You left me stranded in fucking bus stop dude 1250 01:09:57,151 --> 01:09:58,235 and you know shot. 1251 01:09:59,320 --> 01:10:00,112 - Wait. 1252 01:10:04,241 --> 01:10:05,534 - I don't have time for this. 1253 01:10:06,660 --> 01:10:09,747 - I brought your favorite one. 1254 01:10:09,747 --> 01:10:11,415 Come on you know you want to. 1255 01:10:12,708 --> 01:10:13,751 Come on you- 1256 01:10:27,431 --> 01:10:30,017 (upbeat music) 1257 01:10:33,562 --> 01:10:36,565 (suspenseful music) 1258 01:10:44,907 --> 01:10:46,200 Oh man what are you doing? 1259 01:10:47,284 --> 01:10:48,869 - It's science you will get it. 1260 01:10:50,871 --> 01:10:53,165 - Wow that's fucking insane. 1261 01:10:53,165 --> 01:10:58,170 Don't do that, that's dangerous. 1262 01:10:58,462 --> 01:11:01,131 - Don't be such a fucking pussy. 1263 01:11:03,592 --> 01:11:05,678 (laughs) 1264 01:11:12,184 --> 01:11:14,478 - Okay, there is no way that I'm letting you 1265 01:11:14,478 --> 01:11:17,064 have all the fun. 1266 01:11:17,064 --> 01:11:20,067 (suspenseful music) 1267 01:11:23,153 --> 01:11:25,239 - Dude that's one for me. 1268 01:11:27,908 --> 01:11:29,952 - Whose the pussy now bitch. 1269 01:11:33,872 --> 01:11:36,458 - Dude that was such a big head. 1270 01:11:36,458 --> 01:11:38,294 You're gonna be so fucked. 1271 01:11:39,503 --> 01:11:42,506 (suspenseful music) 1272 01:11:46,844 --> 01:11:50,055 Oh my God dude, give me a cigarette. 1273 01:11:50,055 --> 01:11:52,599 (suspenseful music) 1274 01:11:52,599 --> 01:11:53,392 Finn? 1275 01:11:54,601 --> 01:11:56,061 Finn? 1276 01:11:56,061 --> 01:11:59,064 (suspenseful music) 1277 01:12:02,776 --> 01:12:03,610 Fuck! 1278 01:12:05,321 --> 01:12:06,739 Fucking ass hole. 1279 01:12:09,658 --> 01:12:10,492 Fuck! 1280 01:12:12,745 --> 01:12:14,371 Yeah I need fucking help. 1281 01:12:14,371 --> 01:12:17,374 (suspenseful music) 1282 01:12:28,677 --> 01:12:31,263 (TV signaling) 1283 01:12:34,558 --> 01:12:35,392 - Who the... 1284 01:12:35,392 --> 01:12:36,894 Who the... 1285 01:12:36,894 --> 01:12:37,728 What? 1286 01:12:39,146 --> 01:12:40,272 Who the fuck. 1287 01:12:40,272 --> 01:12:43,233 (suspenseful music) 1288 01:12:50,866 --> 01:12:53,285 - Oh Tommy, it's been awhile. 1289 01:12:57,539 --> 01:13:00,542 Did you know that the definition of a partner 1290 01:13:00,542 --> 01:13:03,170 is a person who takes part in an undertaking? 1291 01:13:06,298 --> 01:13:08,175 - What's going on Haylee? 1292 01:13:08,175 --> 01:13:09,218 Why are you here? 1293 01:13:09,218 --> 01:13:10,803 What are you doing? 1294 01:13:17,893 --> 01:13:21,688 - The death of Ashley consumes me like a fucking disease. 1295 01:13:21,688 --> 01:13:26,360 But you, you get to hide in your house and ignore the world. 1296 01:13:27,319 --> 01:13:28,737 It's fucking pathetic. 1297 01:13:28,737 --> 01:13:29,947 - [Tommy] Why can't I move? 1298 01:13:30,989 --> 01:13:34,493 - Oh I induced you with paralyzing drug. 1299 01:13:34,493 --> 01:13:37,871 - Please just let me go. 1300 01:13:37,871 --> 01:13:39,164 Please just let me go. 1301 01:13:39,164 --> 01:13:39,998 It's not my fault. 1302 01:13:39,998 --> 01:13:40,916 It wasn't my fault. 1303 01:13:40,916 --> 01:13:42,543 Please. 1304 01:13:42,543 --> 01:13:43,460 Please let me go. 1305 01:13:45,295 --> 01:13:46,964 You can still walk away from this. 1306 01:13:47,881 --> 01:13:49,967 - I'm not walking away from anything. 1307 01:13:49,967 --> 01:13:52,219 (dramatic music) 1308 01:13:52,219 --> 01:13:53,470 I feel trapped, 1309 01:13:54,513 --> 01:13:57,224 I know you did too. 1310 01:13:57,224 --> 01:13:59,226 That's why I'm here to help you. 1311 01:13:59,226 --> 01:14:01,812 I'm here to help ease the pain. 1312 01:14:03,272 --> 01:14:05,065 - You're crazy bitch. 1313 01:14:05,065 --> 01:14:08,026 (suspenseful music) 1314 01:14:16,201 --> 01:14:17,286 - Yeah, I am. 1315 01:14:22,249 --> 01:14:25,586 (water and blood drips) 1316 01:14:33,760 --> 01:14:36,763 (suspenseful music) 1317 01:15:25,646 --> 01:15:26,480 (crickets chirping) 1318 01:15:26,480 --> 01:15:27,314 - [Man 3] What are you doing here? 1319 01:15:27,314 --> 01:15:28,649 - [Man 4] Eight dollars for fucking burial 1320 01:15:28,649 --> 01:15:30,025 are you kidding me? 1321 01:15:30,025 --> 01:15:32,694 Jesus Christ new management shit. 1322 01:15:32,694 --> 01:15:33,529 Hey! 1323 01:15:35,030 --> 01:15:36,240 - [Man 3] Hey what's the votes. 1324 01:15:36,240 --> 01:15:38,033 - Oh relax I've seen worse. 1325 01:15:38,033 --> 01:15:39,326 Hey what about you? 1326 01:15:39,326 --> 01:15:40,702 What are you doing here huh? 1327 01:15:47,376 --> 01:15:48,835 - I'm hunting. 1328 01:15:48,835 --> 01:15:49,670 - Hunting? 1329 01:15:50,754 --> 01:15:53,131 - Hey well, speaking of, 1330 01:15:53,131 --> 01:15:55,676 see that girl at the end of the bar, 1331 01:15:55,676 --> 01:15:57,844 I think she's checking me out. 1332 01:15:57,844 --> 01:15:59,346 What do you think? 1333 01:16:09,231 --> 01:16:10,732 - Hey, it's on me. 1334 01:16:12,776 --> 01:16:14,194 - It's very kind. 1335 01:16:24,830 --> 01:16:26,290 - Hi. 1336 01:16:26,290 --> 01:16:27,124 - Hi. 1337 01:16:30,294 --> 01:16:31,628 What's you name? 1338 01:16:34,756 --> 01:16:35,591 - Mercy. 1339 01:16:36,717 --> 01:16:38,135 My name is Mercy. 1340 01:16:41,346 --> 01:16:42,180 - Mercy. 1341 01:16:45,767 --> 01:16:47,769 Mercy what do you say, you finish that little drink 1342 01:16:47,769 --> 01:16:49,980 then we roll out of here? 1343 01:16:49,980 --> 01:16:52,983 (people chattering) 1344 01:17:08,749 --> 01:17:11,710 - Hey buddy, is this fucking your night too? 1345 01:17:12,794 --> 01:17:14,338 - Every fucking season. 1346 01:17:15,797 --> 01:17:18,800 (suspenseful music) 1347 01:17:26,683 --> 01:17:29,519 (breaths heavily) 1348 01:17:32,022 --> 01:17:34,024 (yells) 1349 01:17:39,237 --> 01:17:40,405 - Don't worry, 1350 01:17:41,323 --> 01:17:42,658 I'm a paramedic. 1351 01:17:44,701 --> 01:17:46,620 (breaths heavily) 1352 01:17:46,620 --> 01:17:48,622 (yells) 1353 01:18:04,471 --> 01:18:07,224 (dramatic music) 1354 01:18:12,229 --> 01:18:15,899 ♪ The first time I knew there'd be a last time ♪ 1355 01:18:15,899 --> 01:18:19,528 ♪ A cold wind was blowing from your lips ♪ 1356 01:18:19,528 --> 01:18:23,532 ♪ I see the storm in your eyes raging ♪ 1357 01:18:23,532 --> 01:18:26,535 ♪ That icy touch from your figure tips ♪ 1358 01:18:26,535 --> 01:18:27,494 ♪ Step down ♪ 1359 01:18:27,494 --> 01:18:28,328 ♪ Step down ♪ 1360 01:18:28,328 --> 01:18:30,497 ♪ Step down ♪ 1361 01:18:30,497 --> 01:18:31,331 ♪ Step down ♪ 1362 01:18:31,331 --> 01:18:32,207 ♪ Step down ♪ 1363 01:18:32,207 --> 01:18:35,043 ♪ Step down ♪ 1364 01:18:35,043 --> 01:18:38,755 ♪ I knew right then there'd a last time ♪ 1365 01:18:38,755 --> 01:18:42,551 ♪ Baby this is it so I will see around ♪ 1366 01:18:42,551 --> 01:18:46,054 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1367 01:18:46,054 --> 01:18:50,642 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1368 01:18:50,642 --> 01:18:53,812 ♪ The second time I knew there'd be a last time ♪ 1369 01:18:53,812 --> 01:18:57,941 ♪ You pulled a gun shot me right through the heart ♪ 1370 01:18:57,941 --> 01:19:01,778 ♪ You left me there bleeding and broken ♪ 1371 01:19:01,778 --> 01:19:05,240 ♪ I should have seen it coming right from the start ♪ 1372 01:19:05,240 --> 01:19:06,074 ♪ Showdown ♪ 1373 01:19:06,074 --> 01:19:06,992 ♪ Showdown ♪ 1374 01:19:06,992 --> 01:19:08,702 ♪ Showdown ♪ 1375 01:19:08,702 --> 01:19:09,619 ♪ Showdown ♪ 1376 01:19:09,619 --> 01:19:10,537 ♪ Showdown ♪ 1377 01:19:10,537 --> 01:19:13,373 ♪ Showdown ♪ 1378 01:19:13,373 --> 01:19:17,127 ♪ I knew before there'd be the last time ♪ 1379 01:19:17,127 --> 01:19:21,006 ♪ Baby this is it so I will see you around ♪ 1380 01:19:21,006 --> 01:19:24,509 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1381 01:19:24,509 --> 01:19:28,263 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1382 01:19:28,263 --> 01:19:32,267 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1383 01:19:32,267 --> 01:19:36,062 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1384 01:19:36,062 --> 01:19:38,523 ♪ Aa aah aah, ♪ 1385 01:19:48,283 --> 01:19:53,246 ♪ A aah, aah, ♪ 1386 01:19:55,832 --> 01:20:00,837 ♪ A aah, aah, ♪ 1387 01:20:03,381 --> 01:20:06,051 ♪ A aah, aa aah ♪ 1388 01:20:13,934 --> 01:20:16,353 ♪ A aah, aah ♪ 1389 01:20:23,568 --> 01:20:26,321 (dramatic music) 1390 01:20:30,283 --> 01:20:33,537 ♪ I knew that this will be the last time ♪ 1391 01:20:33,537 --> 01:20:37,707 ♪ I heard the whisper creeping through the crowd ♪ 1392 01:20:37,707 --> 01:20:41,711 ♪ I was the fool just trying to ignore it ♪ 1393 01:20:41,711 --> 01:20:44,881 ♪ And you can keep on fooling around ♪ 1394 01:20:44,881 --> 01:20:45,715 ♪ Breakdown ♪ 1395 01:20:45,715 --> 01:20:46,550 ♪ Breakdown ♪ 1396 01:20:46,550 --> 01:20:48,760 ♪ Breakdown ♪ 1397 01:20:48,760 --> 01:20:49,761 ♪ Breakdown ♪ 1398 01:20:49,761 --> 01:20:50,595 ♪ Breakdown ♪ 1399 01:20:50,595 --> 01:20:53,181 ♪ Breakdown ♪ 1400 01:20:53,181 --> 01:20:56,768 ♪ I knew before there'd will be a last time ♪ 1401 01:20:56,768 --> 01:21:00,814 ♪ Baby this is it so I will see around ♪ 1402 01:21:00,814 --> 01:21:04,276 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1403 01:21:04,276 --> 01:21:08,071 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1404 01:21:08,071 --> 01:21:11,992 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 1405 01:21:11,992 --> 01:21:14,786 ♪ Ah, aah, aah ah ♪ 85812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.