Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:39,520 --> 00:03:42,080
-Hey.
-Hey there.
4
00:03:47,320 --> 00:03:50,640
I'll have a beer.
5
00:03:51,840 --> 00:03:55,120
-Are you eating?
-Yes.
6
00:04:10,880 --> 00:04:13,360
Hey! Moron!
7
00:04:15,000 --> 00:04:17,360
You can't drive.
8
00:04:18,920 --> 00:04:22,880
You can't drive.
Give me the keys.
9
00:04:24,680 --> 00:04:29,280
-Why would you say that?
-'Cause you're too drunk to drive.
10
00:04:30,760 --> 00:04:36,400
You're too drunk.
Hey... Give me the keys.
11
00:04:42,000 --> 00:04:44,360
Good.
12
00:04:47,440 --> 00:04:50,920
Why would you say that to me?
13
00:04:52,280 --> 00:04:57,280
Let go. Let go.
14
00:05:28,040 --> 00:05:30,760
Come on.
15
00:05:42,120 --> 00:05:44,480
Bye.
16
00:06:16,520 --> 00:06:19,960
Hey! Can I borrow your bike?
17
00:06:20,160 --> 00:06:23,720
-Has he been drinking?
-He's fine.
18
00:06:25,720 --> 00:06:29,240
-A lot?
-Yeah.
19
00:06:34,240 --> 00:06:36,520
OK.
20
00:06:38,880 --> 00:06:43,320
-Can I borrow the bike?
-Take the car instead; it's freezing.
21
00:06:43,560 --> 00:06:45,800
-Don't you need it tomorrow?
-Yes.
22
00:06:46,000 --> 00:06:49,320
OK, then I'll take the bike.
23
00:06:56,440 --> 00:06:59,360
Come on.
24
00:07:04,840 --> 00:07:07,760
Come on!
25
00:07:09,560 --> 00:07:12,240
Right here.
26
00:07:22,800 --> 00:07:25,480
Put on a shirt.
27
00:07:37,240 --> 00:07:40,800
I want to show you something.
28
00:07:41,360 --> 00:07:44,280
-Come.
-Here...
29
00:08:07,200 --> 00:08:11,080
Alex! What are we looking for?
30
00:08:12,520 --> 00:08:16,480
Kille, we have to move quietly.
31
00:08:19,240 --> 00:08:21,880
It's a fox den.
32
00:08:23,200 --> 00:08:28,480
It's true! There's a mom and a dad
and a whole litter of tiny foxes.
33
00:08:28,680 --> 00:08:31,880
You have to see it. Come on!
34
00:08:41,360 --> 00:08:46,360
Ah, hell...
Are you OK? Come on.
35
00:08:49,880 --> 00:08:52,880
-Let's go. Let's go home.
-What?
36
00:08:53,080 --> 00:08:57,040
-Let's go home.
-What, you're giving up?
37
00:08:57,240 --> 00:09:00,320
As usual, Kille, you give up.
38
00:09:00,560 --> 00:09:04,160
You're in the woods, sloppy drunk,
looking for foxes.
39
00:09:04,400 --> 00:09:08,960
-What are you doing?
-You're like a damn...
40
00:09:10,120 --> 00:09:14,720
I don't know,
like a plant or something.
41
00:09:14,880 --> 00:09:17,680
Let go of me.
42
00:09:36,920 --> 00:09:39,480
You're bleeding.
43
00:09:42,240 --> 00:09:44,880
You're bleeding!
44
00:09:48,120 --> 00:09:51,040
This is nothing.
45
00:09:52,040 --> 00:09:56,560
But you don't see that, because...
You've never struggled.
46
00:09:57,920 --> 00:10:00,560
You've never worked for anything.
47
00:10:06,920 --> 00:10:10,880
BLOWFLY PARK
48
00:10:57,960 --> 00:11:00,880
Does it hurt? No?
49
00:11:01,080 --> 00:11:04,800
-Kristian, do you have a moment?
-Just a second.
50
00:11:04,960 --> 00:11:07,240
We have to clean this.
51
00:11:08,320 --> 00:11:12,320
-What are you drawing?
-I'm drawing a blowfish.
52
00:11:12,560 --> 00:11:15,080
A blowfish?
53
00:11:15,280 --> 00:11:18,640
-What's that?
-A maze.
54
00:11:18,800 --> 00:11:21,040
And that?
55
00:11:21,240 --> 00:11:25,080
-Who's that?
-That's Badger.
56
00:11:25,280 --> 00:11:28,720
-Are you picking me up today?
-Yes, I am.
57
00:11:28,880 --> 00:11:31,280
-Is that OK?
-Yes.
58
00:11:32,840 --> 00:11:36,880
-Do you want to finish the blowfish?
-Yes.
59
00:11:46,440 --> 00:11:50,080
OK... Hold on to me.
60
00:11:50,240 --> 00:11:52,960
Legs up!
61
00:11:54,440 --> 00:11:58,320
Hey, Elias! Hello!
62
00:12:03,720 --> 00:12:08,760
-Hello?
-Hey! Thank you so much!
63
00:12:08,960 --> 00:12:14,560
-Is Alex here?
-No, I haven't heard from him all day.
64
00:12:16,680 --> 00:12:21,640
-What did you two do last night?
-Nothing, really...
65
00:12:21,800 --> 00:12:25,160
-He's probably... You know.
-What?
66
00:12:25,400 --> 00:12:28,240
-Oh, you know.
-No, I don't know.
67
00:12:28,480 --> 00:12:32,080
-Do you want to bounce?
-I'll bounce!
68
00:12:32,320 --> 00:12:34,800
-I'll go bounce with him.
69
00:12:36,680 --> 00:12:43,360
-If you hear anything...
-Of course! His hair is getting dark.
70
00:12:58,080 --> 00:13:01,720
-... it has a skull.
71
00:13:04,400 --> 00:13:07,440
They have a thick skull.
72
00:14:25,040 --> 00:14:28,880
Alex? Alex?
73
00:15:02,560 --> 00:15:05,160
-Hi!
-Hey!
74
00:15:05,320 --> 00:15:08,360
Sorry I'm late.
75
00:15:31,160 --> 00:15:33,480
Hi, you've reached Alex,
please leave a message.
76
00:15:33,680 --> 00:15:36,880
Hi, you've reached Diana...
77
00:16:46,760 --> 00:16:48,960
Hello?
78
00:16:54,160 --> 00:16:56,360
Hello?
79
00:17:00,440 --> 00:17:03,000
Hello?
80
00:17:14,160 --> 00:17:17,640
This house will never be finished.
81
00:17:28,080 --> 00:17:31,440
Of course it'll be finished.
82
00:17:46,920 --> 00:17:50,640
-Have you seen Alex? Kåmark?
-No.
83
00:18:19,360 --> 00:18:21,720
Kille!
84
00:18:23,080 --> 00:18:25,960
-Damn, it's been a long time!
85
00:18:26,720 --> 00:18:30,760
How are things?
-Good.
86
00:18:31,080 --> 00:18:35,920
It's good to see you.
You look a bit skinny.
87
00:18:38,120 --> 00:18:41,080
-So... Alex.
-Yeah.
88
00:18:41,280 --> 00:18:46,000
-You know?
-Yes, I heard. I talked to Diana.
89
00:18:46,200 --> 00:18:49,720
-But you haven't talked to him?
-No.
90
00:18:50,800 --> 00:18:53,160
It's just weird.
91
00:18:55,440 --> 00:19:00,160
-So you have no idea where he is?
-No.
92
00:19:04,880 --> 00:19:08,120
Did you speak with the police?
93
00:19:08,320 --> 00:19:11,360
-Did you?
-No.
94
00:19:18,520 --> 00:19:23,120
-Who are these clowns?
-It's not like in your days.
95
00:19:23,320 --> 00:19:26,760
It was better back then.
96
00:20:12,000 --> 00:20:14,360
-Hello?-I talked to the police.
97
00:20:14,560 --> 00:20:18,280
They better start looking now.
I'm so sick of Alex.
98
00:20:18,480 --> 00:20:21,880
I've called every hospital,
but he's not there.
99
00:20:22,080 --> 00:20:25,640
Kille, they're going to call you.
I gave them your number-
100
00:20:25,880 --> 00:20:29,200
-and told them what I know,
so just fill in the blanks.
101
00:21:23,280 --> 00:21:25,800
-Hey there.
-Hey.
102
00:21:26,000 --> 00:21:31,160
-Diana told me they called you.
-Yes.
103
00:21:32,840 --> 00:21:38,240
-Kristian Keskitalo?
-Hello. Kristian.
104
00:21:38,480 --> 00:21:41,760
-Follow me.
-Hello. I'm the father...
105
00:21:41,960 --> 00:21:45,160
-...of the missing person.
-Right! I'm Fouad.
106
00:21:45,360 --> 00:21:49,320
You can wait on the couch,
and I'll start with you.
107
00:21:51,560 --> 00:21:58,240
You and Alexander met up
in the afternoon to watch a game.
108
00:21:58,480 --> 00:22:02,160
After the game,
you say he was too drunk-
109
00:22:02,320 --> 00:22:07,400
-so you drove him home in his car
and helped him into the house.
110
00:22:07,560 --> 00:22:14,280
You spoke with Diana
and borrowed her bike to get home.
111
00:22:15,080 --> 00:22:19,160
You haven't seen or heard from him
since, not online or in texts?
112
00:22:19,800 --> 00:22:21,520
-No.
-Complete silence.
113
00:22:27,280 --> 00:22:29,320
Listen...
114
00:22:31,000 --> 00:22:35,120
I know that you two are buddies.
115
00:22:36,440 --> 00:22:42,520
But if you know something I don't,
I'd appreciate it if you told me.
116
00:22:42,720 --> 00:22:45,480
It'd stay between us.
117
00:22:45,680 --> 00:22:50,720
If he's met some chick, if he's caught
up in something, I want to know.
118
00:22:50,880 --> 00:22:56,120
Never mind Diana,
it will truly stay between us.
119
00:22:57,520 --> 00:23:00,920
Yeah, of course I'd tell you.
120
00:23:02,560 --> 00:23:06,800
Listen, we went to the police and...
it's nothing like that.
121
00:23:09,120 --> 00:23:13,360
I want to get a hold of the prick!
I just want to know where he is!
122
00:23:23,120 --> 00:23:26,880
-How is Elias doing?
-He's good.
123
00:23:29,280 --> 00:23:32,960
-You see him now and then, right?
-Mm.
124
00:23:45,200 --> 00:23:50,960
-Hello.-What... Is this some damn punishment?
125
00:23:51,160 --> 00:23:54,520
I'm sitting here with his son,
you know.
126
00:23:54,720 --> 00:23:57,480
He has a son.
127
00:23:57,680 --> 00:24:01,520
I don't even fucking know what to...
128
00:24:01,960 --> 00:24:07,280
No, has to be enough.
I'm not that fucking stupid, I...
129
00:24:09,280 --> 00:24:13,360
He might as well be dead right now,
what the hell do I know?
130
00:24:14,280 --> 00:24:17,440
Yeah, show me what you've got!
131
00:24:19,880 --> 00:24:22,840
You're so damn full of shit!
132
00:24:29,520 --> 00:24:32,920
God, just show me what you've got!
133
00:24:36,720 --> 00:24:40,120
What?
Go on, show me!
134
00:24:40,320 --> 00:24:42,760
-Wipe that fucking smile...
-What do you want me to show you?
135
00:24:42,960 --> 00:24:45,240
-What?
-What do you want me to show you?
136
00:24:46,680 --> 00:24:49,440
Hey! Hey...
137
00:24:49,640 --> 00:24:52,320
-Cut it out.
-What?
138
00:24:52,480 --> 00:24:56,080
-Cut it out!
-Cut what out? He's in on it.
139
00:24:56,320 --> 00:24:59,640
-He doesn't want to.
-Shut up!
140
00:24:59,840 --> 00:25:04,840
-Get lost! This doesn't concern you.
-Did you hear me? Don't kick him!
141
00:25:05,040 --> 00:25:08,120
-Are you stupid or what?
-He knows this.
142
00:25:08,720 --> 00:25:12,160
-What the hell...
-The bike! Get the bike!
143
00:25:53,960 --> 00:25:57,800
There you go... Come here!
144
00:25:59,520 --> 00:26:02,680
There...
145
00:26:03,920 --> 00:26:06,440
Yeah, grab that.
146
00:26:07,480 --> 00:26:10,680
-Hi...
-Hi!
147
00:26:10,880 --> 00:26:13,880
-How are you?
-Good.
148
00:26:14,080 --> 00:26:17,360
-Are you in a rush?
-What the hell did you do?
149
00:26:17,560 --> 00:26:22,960
-Are you in a rush?
-I don't know how long it'll take.
150
00:26:23,160 --> 00:26:28,080
What have you...What have you told him?
151
00:26:28,280 --> 00:26:34,840
That he's visiting a cousin
who is seriously ill.
152
00:26:37,800 --> 00:26:39,800
There!
153
00:26:40,760 --> 00:26:44,200
-I'll call you later!
-Yeah.
154
00:26:57,920 --> 00:27:00,440
-Elias?
-Yes.
155
00:27:00,680 --> 00:27:03,920
-How are things?
-Good.
156
00:27:07,480 --> 00:27:10,880
If you ever need to talk to someone
you can always come to me.
157
00:27:11,080 --> 00:27:16,880
Whatever it is. Fun stuff or bad stuff
that you want to talk about.
158
00:27:17,080 --> 00:27:20,480
-What do you mean?
-I just mean that...
159
00:27:21,720 --> 00:27:25,320
When I was a kid,
I didn't have a dad to talk to-
160
00:27:25,560 --> 00:27:28,760
-so I had to find someone else.
161
00:27:29,120 --> 00:27:33,200
If you need to talk,
you can always come to me.
162
00:27:33,400 --> 00:27:36,200
And I could be like a dad.
163
00:27:38,280 --> 00:27:42,160
-But I have a dad.
-Yes, I know you do.
164
00:27:42,320 --> 00:27:46,040
I didn't mean like a dad,
I meant like a grown-up...
165
00:27:46,240 --> 00:27:47,600
like a friend!
166
00:27:48,080 --> 00:27:49,120
Yeah.
167
00:27:52,160 --> 00:27:56,120
-But only if you want to.
-Yeah, OK.
168
00:28:05,200 --> 00:28:07,560
Come on.
169
00:28:14,720 --> 00:28:21,400
Werewolves are half wolf, half human.
It's human during the day-
170
00:28:21,560 --> 00:28:26,320
-and when there's a full moon
at night, it turns into a werewolf.
171
00:28:26,840 --> 00:28:30,760
Hang on for a minute. Wait here.
172
00:28:35,120 --> 00:28:38,560
OK, so this is your goal
and that one is mine.
173
00:28:38,880 --> 00:28:41,240
OK, let's do this.
174
00:28:49,240 --> 00:28:55,080
Where is my bike? Hey!
175
00:28:55,320 --> 00:28:59,200
Van Damme! Where's my bike?
176
00:29:00,720 --> 00:29:02,800
This is not OK.
177
00:29:03,120 --> 00:29:07,800
It's something you report
to the police. Hey, where's my bike?
178
00:29:39,360 --> 00:29:44,040
Elias? Elias, we have to go.
179
00:29:47,400 --> 00:29:50,000
Elias?
180
00:30:00,520 --> 00:30:02,680
Elias?
181
00:30:18,440 --> 00:30:20,800
Elias?
182
00:30:24,000 --> 00:30:26,360
Elias?
183
00:30:29,360 --> 00:30:31,760
Elias!
184
00:30:34,840 --> 00:30:40,800
Elias?
Damn, damn.
185
00:30:41,000 --> 00:30:43,240
Elias!
186
00:30:46,840 --> 00:30:49,720
Elias?
Hey!
187
00:30:49,880 --> 00:30:53,680
Hey! Did you see a small kid?
Did you see a boy here?
188
00:30:54,360 --> 00:30:58,360
-I saw a boy over there.
-By the woods?
189
00:30:59,520 --> 00:31:01,920
Elias?
190
00:31:03,400 --> 00:31:05,960
Elias?
191
00:31:07,800 --> 00:31:10,280
Elias!
192
00:31:11,440 --> 00:31:13,320
Elias...
193
00:31:13,480 --> 00:31:18,800
What are you doing? You can't run off
like that! You know that, right?
194
00:31:19,000 --> 00:31:24,280
Come here!
Come, get up here. There...
195
00:32:32,200 --> 00:32:36,440
Hey... Do you recognize me?
196
00:32:40,120 --> 00:32:43,760
Look! Does this look good to you?
197
00:32:45,400 --> 00:32:48,200
I didn't do anything.
198
00:32:54,760 --> 00:32:59,800
You know you can to prison for this,
right? Assaulting people.
199
00:32:59,960 --> 00:33:04,560
-But I didn't do anything.
-Right, so who was it then?
200
00:33:04,760 --> 00:33:07,560
-Don't know. I don't know him.
-Yes.
201
00:33:07,760 --> 00:33:10,720
I want my bike back.
202
00:33:12,720 --> 00:33:17,800
-Five hundred kronor.
-What? To get my bike back...
203
00:33:18,000 --> 00:33:23,880
...that you stole?
Five hundred? Wait, sit down! Sit...
204
00:33:24,080 --> 00:33:28,640
OK, 500 kronor for the bike
and the name of the hitter.
205
00:33:29,960 --> 00:33:35,120
Five hundred. Your number?
206
00:33:53,960 --> 00:33:59,240
-This was thoughtful of you.
-Well, you have to eat.
207
00:34:31,520 --> 00:34:34,520
Where the hell is he?
208
00:34:36,520 --> 00:34:42,760
He can be gone a night or so, but then
he calls, and he's at a friend's.
209
00:34:44,720 --> 00:34:48,160
I think it'll be fine.
It will be fine.
210
00:34:48,400 --> 00:34:51,440
He'll get it.
He has you, he has Elias.
211
00:34:51,640 --> 00:34:53,840
What if something has happened?
212
00:34:57,560 --> 00:35:00,200
Something could have happened.
213
00:35:49,520 --> 00:35:51,440
-Hello?-Is this Kristian?
214
00:35:51,680 --> 00:35:55,520
-Yes.-I know where your bike is.
215
00:36:37,440 --> 00:36:41,240
-I need you to promise me something.
-Oh?
216
00:36:41,440 --> 00:36:46,840
-You can't say where you got this.
-Of course not.
217
00:36:47,240 --> 00:36:50,560
-Do you have the money?
-Yeah.
218
00:36:51,320 --> 00:36:53,240
Yes!
219
00:36:58,880 --> 00:37:00,520
Stefan Kretschmann?
220
00:37:07,560 --> 00:37:09,720
Hey! Give me 500 kronor.
221
00:37:09,920 --> 00:37:13,320
I'm not giving you 500
for my own bike.
222
00:37:21,560 --> 00:37:26,400
-What the...
-You heard her.
223
00:37:26,640 --> 00:37:30,800
-Give me the keys.
-Give me 500 kronor. My money!
224
00:37:31,000 --> 00:37:33,920
-The keys!
-When I get my money.
225
00:37:35,080 --> 00:37:37,760
-Let go.
-Let her go!
226
00:37:38,760 --> 00:37:43,200
-Let her go!
-Let go. Just let go of them!
227
00:37:44,120 --> 00:37:46,200
-What are you doing?
-Filming.
228
00:37:46,400 --> 00:37:48,880
-Stop it!
-No.
229
00:37:49,800 --> 00:37:52,120
-Stop it!
-Not a chance.
230
00:37:53,000 --> 00:37:54,880
-Stop filming!
-No.
231
00:37:55,080 --> 00:37:58,800
Why should I listen to you
when you won't listen to her?
232
00:37:58,960 --> 00:38:05,000
-Give me the keys!
-Give me the money! Give it to me!
233
00:38:07,200 --> 00:38:09,120
There you go.
234
00:38:09,360 --> 00:38:13,800
You, Kristian Keskitalo,
owe me 500 kronor.
235
00:41:33,880 --> 00:41:36,400
-Hello...
-Hello!
236
00:41:51,360 --> 00:41:54,520
-What are you up to?
-Nothing much.
237
00:41:56,480 --> 00:42:00,640
-What is that under your coat?
-Nothing.
238
00:42:00,840 --> 00:42:03,200
-Is it wine?
-No.
239
00:42:05,200 --> 00:42:07,560
-How old are you?
-14.
240
00:42:07,760 --> 00:42:10,040
I'm 13.
241
00:42:24,640 --> 00:42:27,520
-What are you up to?
-We're waiting.
242
00:42:33,200 --> 00:42:36,760
-Hey... Hey!
-Hi there.
243
00:42:37,760 --> 00:42:40,840
Would you mind using the leash?
244
00:42:41,040 --> 00:42:45,680
There are a bunch of drunk kids here.
Hey...
245
00:42:54,520 --> 00:42:58,800
Hey! Put the dog on the leash!
There are drunk kids here.
246
00:42:58,960 --> 00:43:01,160
-Chill.
-Use the leash!
247
00:43:01,400 --> 00:43:04,360
He's harmless, so just relax.
248
00:43:25,440 --> 00:43:28,880
Put your ugly killer dog
on the leash. Now!
249
00:43:29,080 --> 00:43:32,960
-Just chill, damn it.
-Use the leash.
250
00:43:35,200 --> 00:43:38,560
Get it together, man!
251
00:43:45,800 --> 00:43:50,080
Sune is here,
and Kristian is here
252
00:43:50,320 --> 00:43:54,720
Isn't it great that Alicia is here?
253
00:43:54,880 --> 00:43:59,400
And at our happy meet,
Siri is a treat.
254
00:43:59,560 --> 00:44:04,480
Isn't it great that Anton is here?
255
00:44:04,640 --> 00:44:10,920
Alfred is here,
and Siri is here...
256
00:45:57,520 --> 00:46:02,000
Once there, I have to wake him up,
because he's fallen asleep.
257
00:46:02,240 --> 00:46:07,640
So I wake him up,
and I have to lead him inside.
258
00:46:07,800 --> 00:46:11,720
-And because he's still pretty drunk.
-Mm.
259
00:46:11,880 --> 00:46:15,880
So you lead him inside...
Where do you enter?
260
00:46:16,080 --> 00:46:21,640
Well, we enter from the side,
through the laundry room...
261
00:46:21,840 --> 00:46:25,800
-I mean... The side entrance.
-The side entrance.
262
00:46:26,000 --> 00:46:30,440
-So he staggers inside, more or less.
-He's awake now.
263
00:46:30,640 --> 00:46:35,440
Well, he woke up in the car,
but I have to lead him in.
264
00:46:35,640 --> 00:46:41,560
So you lead him in, he comes to,
and you enter the house.
265
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
-What happens then?
-So we get inside.
266
00:46:45,960 --> 00:46:50,560
I go to the bathroom and he...
267
00:46:50,760 --> 00:46:56,960
He walks inside, somewhere...
I mean, he's in the house.
268
00:46:57,160 --> 00:47:01,880
Somewhere? Can you...?
You have no idea where he is?
269
00:47:02,080 --> 00:47:06,880
Yeah, he is...
No, maybe... No, I guess I don't.
270
00:47:07,080 --> 00:47:09,600
But I think he walks further in.
271
00:47:09,800 --> 00:47:12,760
After the bathroom,
I go to the kitchen.
272
00:47:13,160 --> 00:47:17,160
I meet Diana,
and I talk to her for a while there.
273
00:47:17,400 --> 00:47:23,000
She asks what we've been up to,
and if he was drinking...a lot.
274
00:47:24,160 --> 00:47:28,520
-Then what happens?
-When we've talked for a while...
275
00:47:28,720 --> 00:47:32,640
-...I ask if I could borrow her bike.
-Why?
276
00:47:32,800 --> 00:47:37,080
Well, I drove his car home;
mine is still at the pizza place.
277
00:47:37,320 --> 00:47:41,040
So I borrow his...her bike
and I go home.
278
00:47:41,240 --> 00:47:46,440
-To your place or someone else's?
-Mine.
279
00:47:48,680 --> 00:47:51,080
Right...
280
00:47:52,200 --> 00:47:58,880
I'm sorry, but did you get punched
or something? Is that a bruise?
281
00:47:59,080 --> 00:48:01,640
Yes, I got punched.
282
00:48:02,920 --> 00:48:07,080
-When did that happen?
-Three, four days ago.
283
00:48:07,280 --> 00:48:13,440
-But that has nothing to do with this.
-Right...
284
00:48:59,840 --> 00:49:03,240
-Has Elias been here?
-No.
285
00:49:03,400 --> 00:49:07,480
-I think he'll be at home for a while.
-OK...
286
00:49:09,440 --> 00:49:12,040
No, it's hard.
287
00:49:14,720 --> 00:49:18,200
-It's damn hard.
-Yeah...
288
00:49:19,880 --> 00:49:25,480
No, I... I can't believe it.
289
00:49:27,120 --> 00:49:30,640
What... What happened?
290
00:49:31,880 --> 00:49:36,880
The police think he went into
the woods to take a piss or something.
291
00:49:37,080 --> 00:49:40,920
It was dark, he was drunk.
He fell, hit his head-
292
00:49:41,120 --> 00:49:45,520
-and ended up face down
in some damn swamp or something.
293
00:49:47,440 --> 00:49:50,720
He drowned, simple as that.
294
00:49:51,880 --> 00:49:54,720
It's so fucking stupid...
295
00:49:54,880 --> 00:49:58,160
If he'd just landed a bit differently,
he'd probably have made it.
296
00:49:58,360 --> 00:50:00,680
Shit...
297
00:50:09,280 --> 00:50:12,720
I've been trying to reach Diana.
298
00:50:15,760 --> 00:50:20,520
-How is she?
-I don't know. She doesn't talk to me.
299
00:50:26,760 --> 00:50:30,680
-You were a couple, right?
-Mm.
300
00:50:33,680 --> 00:50:37,440
Yeah, for a few years.
301
00:50:38,880 --> 00:50:43,000
-A bit of a love triangle there.
-Mm.
302
00:50:51,520 --> 00:50:56,360
I saw him after I had talked to Diana,
out by the garage.
303
00:50:57,880 --> 00:51:02,000
We talked for a while, and he...
304
00:51:02,240 --> 00:51:04,960
He wanted to show me a fox den.
305
00:51:06,200 --> 00:51:10,800
He wanted to head into the woods,
but I didn't want to come.
306
00:51:10,960 --> 00:51:13,600
-But you didn't mention that before.
-I did.
307
00:51:13,800 --> 00:51:17,960
-No.
-Yes, I did.
308
00:51:19,480 --> 00:51:23,440
-Have you told the police?
-Yes.
309
00:51:31,160 --> 00:51:34,640
You do realize
how it would look, right?
310
00:51:34,840 --> 00:51:38,240
If you kept quiet
about something like that?
311
00:51:38,480 --> 00:51:41,800
Yeah, of course.
312
00:52:02,560 --> 00:52:05,400
-Hello.
-Hey.
313
00:52:05,600 --> 00:52:08,320
Can I help you?
314
00:52:08,560 --> 00:52:11,120
-Do you work here?
-Yes.
315
00:52:11,320 --> 00:52:14,640
-As a teacher?
-No, as counselor.
316
00:52:14,880 --> 00:52:20,120
I'm looking for a student -
Stefan Kretschmann.
317
00:52:20,320 --> 00:52:25,640
-They all have class now.
-And you can't...
318
00:52:25,800 --> 00:52:31,640
Look here; he did this.
So I'd like to talk to him, just talk.
319
00:52:32,560 --> 00:52:36,160
-I'm Johan. Nice to meet you.
-Hi. Kristian.
320
00:52:37,320 --> 00:52:40,720
-Where are you heading?
-No, I don't know.
321
00:52:40,960 --> 00:52:45,320
I'm just walking around,
hoping to find him.
322
00:52:45,560 --> 00:52:49,560
-Did you talk to the police?
-No, I'd rather not.
323
00:52:49,720 --> 00:52:52,640
I just want to talk to the kid.
324
00:52:54,800 --> 00:52:57,240
You know what...
325
00:52:57,440 --> 00:53:01,080
We can't have unauthorized people
at the school.
326
00:53:01,320 --> 00:53:04,920
-I used to go to school here.
-That doesn't matter.
327
00:53:05,120 --> 00:53:11,200
-This is my old school.
-I understand, but it doesn't matter.
328
00:53:13,240 --> 00:53:16,320
-Kretschmann.
-Hello, Stefan.
329
00:53:16,480 --> 00:53:21,680
Hello. Who is this? Hello?
330
00:53:22,240 --> 00:53:26,120
This is Kristian. Kristian Keskitalo.
331
00:53:26,440 --> 00:53:28,800
I don't know you.
332
00:53:28,960 --> 00:53:34,080
You know... You can't go around
hitting people in the head.
333
00:53:34,240 --> 00:53:40,160
It's dangerous.
The head might swell up.
334
00:53:40,400 --> 00:53:45,800
I don't just mean on the outside,
but on the inside as well.
335
00:53:46,000 --> 00:53:51,920
And that could stop the blood flow -
you could die. It's really dangerous.
336
00:53:52,880 --> 00:53:56,040
Hello? Hello?!
337
00:54:15,200 --> 00:54:18,080
-What are you doing?
-Filming.
338
00:54:18,320 --> 00:54:20,720
-Give me my money!
-The keys!
339
00:56:00,680 --> 00:56:04,480
Diana? Diana?
340
00:56:08,040 --> 00:56:10,800
-Alex?
-No, it's me.
341
00:56:11,000 --> 00:56:14,280
-Huh?
-I couldn't reach you.
342
00:56:16,000 --> 00:56:19,680
-What time is it?
-I don't know. Sorry to wake you.
343
00:56:20,320 --> 00:56:22,720
Can we talk?
344
00:56:24,440 --> 00:56:29,000
-Get out of my room. Leave!
-I just want to talk.
345
00:56:30,400 --> 00:56:34,040
Just get out of here, Kristian!
346
00:56:58,480 --> 00:57:02,480
You can't enter people's homes
in the middle of the night.
347
00:57:02,720 --> 00:57:06,240
I just wanted to see
that you were alive.
348
00:57:07,680 --> 00:57:09,920
And I...
349
00:57:11,240 --> 00:57:13,880
I miss you.
350
00:57:37,920 --> 00:57:40,440
Elias...
351
00:57:41,320 --> 00:57:47,800
-What are you doing?
-I'm drawing... with the knife.
352
00:57:54,520 --> 00:57:56,840
Want to play outside?
353
00:58:32,120 --> 00:58:34,480
Diana...
354
00:58:36,000 --> 00:58:38,360
There's coffee.
355
00:58:38,560 --> 00:58:42,640
-Where is Elias?
-He's outside bouncing.
356
00:58:43,520 --> 00:58:48,160
Is he not allowed outside?
Relax, I didn't know.
357
00:58:48,400 --> 00:58:53,440
-Hey... We'll work it out.
-Like hell we will!
358
00:58:56,880 --> 00:58:59,120
"We"?
359
00:59:00,840 --> 00:59:04,000
What do you mean, "we"?
360
00:59:07,520 --> 00:59:09,840
Diana...
361
00:59:36,760 --> 00:59:39,160
There...
362
01:00:31,080 --> 01:00:35,720
-Listen, I'll buy half the house...
-Hush!
363
01:00:40,520 --> 01:00:44,120
I'll buy half the house.
I can get a loan.
364
01:00:44,320 --> 01:00:46,600
OK, so you'll be moving in now?
365
01:00:46,800 --> 01:00:49,240
No, you stay here, finish the build...
366
01:00:49,480 --> 01:00:52,400
-Kristian, that's enough.
-But I want to.
367
01:00:52,600 --> 01:00:57,040
It's over now... No.
368
01:00:57,240 --> 01:00:59,800
He looks like me.
369
01:00:59,960 --> 01:01:05,040
He has my looks, my eyes,
his hair is getting dark.
370
01:01:06,120 --> 01:01:08,920
Get out.
371
01:01:22,320 --> 01:01:25,760
He's my son.
372
01:02:38,480 --> 01:02:41,240
-Thanks, Bosse.
-You're welcome.
373
01:04:35,200 --> 01:04:37,720
Kille!
374
01:04:54,400 --> 01:04:57,280
I thought I'd start playing again.
375
01:05:10,440 --> 01:05:16,880
The funeral is tomorrow,
and it's going to be beautiful.
376
01:05:20,520 --> 01:05:25,920
-You'll be there, won't you?
-Yes, of course.
377
01:05:29,160 --> 01:05:31,960
I'll see you then.
378
01:05:35,000 --> 01:05:37,640
Go for it!
379
01:05:45,640 --> 01:05:47,960
-Hey.
-Hey.
380
01:05:48,160 --> 01:05:51,000
-How are things?
-Good.
381
01:05:51,240 --> 01:05:54,160
-Going back on the ice?
-Yeah.
382
01:05:54,320 --> 01:05:57,720
I thought we'd talk instead.
383
01:06:02,120 --> 01:06:04,320
OK...
384
01:06:48,680 --> 01:06:52,080
I'm leaving now.
385
01:07:20,640 --> 01:07:25,120
-Have you calmed down?
-Yeah. Let me go.
386
01:07:26,560 --> 01:07:29,800
-Let go!
-Relax!
387
01:07:29,960 --> 01:07:32,320
You're completely fucking insane!
388
01:07:32,560 --> 01:07:38,320
If I ever see you in the park again,
I'll fucking kill you.
389
01:07:38,480 --> 01:07:42,080
You should just move.
Understand?
390
01:07:42,320 --> 01:07:48,040
You're the one who needs a leash.
You're the mongrel, fucking psycho!
391
01:07:48,320 --> 01:07:51,840
Get lost!
And stay the fuck away!
392
01:07:58,400 --> 01:08:03,200
-Are you OK? Are you OK?
-Get out!
393
01:11:23,280 --> 01:11:26,920
Hey! Stefan Kretschmann?
In the 9th grade.
394
01:12:04,320 --> 01:12:06,320
Hey there.
395
01:12:08,840 --> 01:12:13,520
-What's up?
-You can't just walk in here.
396
01:12:13,760 --> 01:12:17,800
It's fine, this is my old school.
397
01:12:17,960 --> 01:12:22,320
Don't worry, I won't do anything.
I just want to talk to you.
398
01:12:22,560 --> 01:12:24,640
Hey!
399
01:12:24,800 --> 01:12:30,560
-I just want to talk, tell him that...
-Stefan, you can leave. Go!
400
01:12:31,040 --> 01:12:34,440
-Kristian, is that your name? Listen.
-Just relax.
401
01:12:34,640 --> 01:12:37,800
-You have to leave.
-I just want to talk.
402
01:12:37,960 --> 01:12:43,680
-Not here. You can't...
-Let go... Let go of me!
403
01:12:46,520 --> 01:12:49,840
Get in!
404
01:12:53,200 --> 01:12:55,960
Open the door!
405
01:12:57,480 --> 01:13:01,440
-Open the door! Kristian?
-It's cool.
406
01:13:01,680 --> 01:13:05,840
-OK? I'm not gonna do anything.-Stefan, are you OK?
407
01:13:06,040 --> 01:13:08,800
I want to talk to you. Just talk.
408
01:13:09,000 --> 01:13:14,160
-Answer me Stefan! Are you OK?
-I'm sorry about what happened.
409
01:13:14,320 --> 01:13:17,320
-Don't worry about it.-Stefan?
410
01:13:17,520 --> 01:13:21,880
-I just want to talk. Just...-Answer me, Stefan!
411
01:13:22,080 --> 01:13:27,240
-Why is it so damn hard to just talk?-Stay calm, Kristian.
412
01:13:27,480 --> 01:13:29,960
-Damn it!
-I mean...
413
01:13:30,160 --> 01:13:33,800
-What are you into?
-Huh?
414
01:13:33,960 --> 01:13:37,480
-What do you like doing?-Back up.
415
01:13:37,640 --> 01:13:41,760
You don't know? You have to find out.
Find something.
416
01:13:41,960 --> 01:13:46,320
And all those people messing with you,
just ignore them!
417
01:13:46,480 --> 01:13:50,280
Give them nothing - nothing. OK?
418
01:13:53,520 --> 01:13:58,120
That's good.
It's always good to talk to someone.
419
01:13:58,440 --> 01:14:04,080
And... If you want to talk,
you can always call me.
420
01:14:04,280 --> 01:14:07,080
I have to go.
OK.
421
01:14:08,400 --> 01:14:12,840
-OK, I'll see you.
-Thank you.
422
01:14:17,200 --> 01:14:20,000
Are you OK?
423
01:14:27,240 --> 01:14:30,120
-Hello.
-Hi.
424
01:14:31,200 --> 01:14:33,320
Come on in.
425
01:14:43,040 --> 01:14:46,640
Have a seat.
426
01:14:46,840 --> 01:14:52,520
-Would you like a drink? A beer?
-No, thanks. I took the car.
427
01:15:05,160 --> 01:15:08,320
You never showed up at the funeral.
428
01:15:17,680 --> 01:15:20,760
I went with him into the woods.
429
01:15:24,520 --> 01:15:27,120
I went with him...
430
01:15:28,760 --> 01:15:33,320
He wanted to show me a damn fox den
so I came along.
431
01:15:33,840 --> 01:15:37,080
I don't know why, but I did.
432
01:15:41,800 --> 01:15:45,920
He was hammered
and wanted to fight, as usual.
433
01:15:47,240 --> 01:15:50,200
I was out there with him...
434
01:15:55,280 --> 01:16:01,760
He jumped me and...
and then he fell over and...
435
01:16:02,360 --> 01:16:08,160
He got a hole in his head, or a gash,
and it started bleeding.
436
01:16:08,360 --> 01:16:11,480
He said it was fine, it was nothing.
437
01:16:11,720 --> 01:16:16,480
And I thought that I...
I can't...
438
01:16:16,680 --> 01:16:20,200
I mean, I didn't know...
439
01:16:24,560 --> 01:16:27,160
I left.
440
01:16:29,640 --> 01:16:32,240
I walked away.
441
01:16:34,520 --> 01:16:39,840
I left him there. I walked away.
442
01:16:45,720 --> 01:16:48,480
I walked away...
443
01:17:06,160 --> 01:17:08,840
And I probably shouldn't have.
444
01:17:11,440 --> 01:17:13,920
I shouldn't have left.
445
01:17:27,960 --> 01:17:31,000
-I'm sorry.
-Don't worry about it.
446
01:18:12,080 --> 01:18:14,120
Hey...
447
01:18:18,280 --> 01:18:21,280
Here's what we will do...
448
01:18:24,120 --> 01:18:26,640
Listen carefully.
449
01:18:28,520 --> 01:18:31,000
Go home.
450
01:18:32,960 --> 01:18:36,760
Go to bed
and get a good night's rest.
451
01:18:38,160 --> 01:18:41,200
And then tomorrow morning...
452
01:18:43,840 --> 01:18:46,800
...I'll come pick you up.
453
01:18:48,480 --> 01:18:53,120
And then you and I
will go to the police station.
454
01:18:54,920 --> 01:19:00,960
Just you and I, and we'll get
this sorted once and for all, Kille.
455
01:19:02,680 --> 01:19:04,720
Hey...
456
01:19:14,320 --> 01:19:18,800
And the other thing too.
457
01:19:19,240 --> 01:19:23,520
You know... The locker room.
458
01:19:25,520 --> 01:19:28,480
People are talking about it.
459
01:19:32,320 --> 01:19:36,480
But we'll sort that out too.
Isn't that right?
460
01:19:41,800 --> 01:19:44,320
It's alright.
461
01:19:47,240 --> 01:19:49,920
It's alright now.
462
01:20:11,040 --> 01:20:16,240
-We're not going to the police?
-You've had a rough time, so...
463
01:20:16,400 --> 01:20:19,720
...I wanted to show you
something nice first.
464
01:20:19,880 --> 01:20:24,160
Something to look forward to.
465
01:20:24,320 --> 01:20:27,400
-So about the locker room...
-Mm.
466
01:20:27,720 --> 01:20:31,040
It was two against one,
I didn't mean to.
467
01:20:32,280 --> 01:20:35,960
-How is he?
-Not too bad, I don't think. He...
468
01:20:36,160 --> 01:20:39,320
He had to get a few stitches.
469
01:20:40,280 --> 01:20:45,880
-Good.
-Maybe there'll be a small scar.
470
01:21:22,800 --> 01:21:28,160
You see, I...own some land up here.
471
01:21:31,800 --> 01:21:34,240
And I wanted to show it to you.
472
01:21:34,840 --> 01:21:36,800
In here.
473
01:21:52,960 --> 01:21:58,480
I asked Alex and Diana if they wanted
a plot up here, but...
474
01:21:58,680 --> 01:22:03,720
A free plot, that is,
but no - they didn't want it.
475
01:22:03,880 --> 01:22:10,200
And sure, it could get
a bit lonely for a child out here.
476
01:22:53,840 --> 01:22:58,880
What would you say
if I gave you a plot here?
477
01:22:59,080 --> 01:23:02,480
-What?
-Half an acre, one acre, two acres...
478
01:23:02,720 --> 01:23:07,080
-As big as you want.
-Are you serious?
479
01:23:07,320 --> 01:23:10,920
A fresh start.
Damn it, Kille - what do you say?
480
01:23:12,960 --> 01:23:16,280
-Sure, why not?
-A fresh start!
481
01:23:18,000 --> 01:23:20,880
-You want a plot?
-I'd love one.
482
01:23:21,080 --> 01:23:23,360
It's decided then.
483
01:23:25,280 --> 01:23:28,920
Let's drink to that!
484
01:23:49,120 --> 01:23:51,840
How drunk was he?
485
01:23:53,280 --> 01:23:55,720
He was hammered.
486
01:23:55,920 --> 01:24:01,800
He must have downed something
super strong before we left...
487
01:24:02,000 --> 01:24:06,960
Because you could feel how it...
For every...
488
01:24:07,160 --> 01:24:12,960
How it coursed through his veins
every time he looked at you.
489
01:24:13,160 --> 01:24:15,720
He was hammered.
490
01:24:30,200 --> 01:24:33,880
-So a fox den?
-Yeah.
491
01:24:35,320 --> 01:24:38,320
He wanted me to see it.
492
01:24:42,960 --> 01:24:45,960
It's just unbelievable.
493
01:24:48,680 --> 01:24:51,560
And you left?
494
01:24:51,760 --> 01:24:56,080
-He wanted to fight.
-Why?
495
01:24:57,280 --> 01:25:01,760
Because I...
Because I wanted to leave.
496
01:25:06,960 --> 01:25:09,880
So you left my son...
497
01:25:11,720 --> 01:25:14,440
...there in the night.
498
01:25:20,360 --> 01:25:23,240
My son...
499
01:25:40,440 --> 01:25:42,760
Well, damn it...
500
01:25:49,880 --> 01:25:53,640
No, I'm done. The rest, it's yours.
501
01:25:57,160 --> 01:25:59,800
My treat.
502
01:26:23,880 --> 01:26:28,320
You know, I could...hit you
over the head with this bottle-
503
01:26:28,480 --> 01:26:31,880
-and smash it against your skull.
504
01:26:32,080 --> 01:26:35,000
I could smash it and rip
your fucking throat open.
505
01:26:35,800 --> 01:26:39,680
-I Could! And I could kick you.
-Go ahead.
506
01:26:55,080 --> 01:26:57,400
I get it.
507
01:26:57,560 --> 01:27:01,960
I get it. Penalty.
Game misconduct!
508
01:27:02,160 --> 01:27:07,160
You're a good coach.
You're a great coach.
509
01:27:09,000 --> 01:27:11,640
I'll take it.
510
01:27:53,640 --> 01:27:58,320
Come here. This will hit me hard
in a sec, so give me a hug.
511
01:28:01,200 --> 01:28:03,400
Give me a hug!
512
01:28:06,200 --> 01:28:08,120
Come here!
513
01:28:21,520 --> 01:28:27,400
Kille Keskitalo is a homosexual, hey!
514
01:28:27,600 --> 01:28:33,080
Homosexual, hey!
Homosexual, ho!
515
01:28:33,280 --> 01:28:37,320
Kille Keskitalo is a homosexual!
516
01:28:37,480 --> 01:28:41,760
Homosexual!
Homosexual...
517
01:28:47,400 --> 01:28:52,120
Kille's mommy is a daddy!
Kille's mommy is a daddy!
518
01:31:58,480 --> 01:32:01,760
Subtitles: Linda Jansson
TC:subtitling
35617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.